3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:27-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/18.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %1$s: data.borrowernumber | html
21 #. %2$s: UNLESS loop.last
24 #. %5$s: BLOCK escape_address
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype
27 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
29 #. %10$s: ~ IF data.address
30 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
32 #. %13$s: ~ IF data.address2
33 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
35 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
46 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname | html
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname | html
59 #. %2$s: data.category_description | html
60 #. %3$s: data.category_type | html
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 #. %1$s: data.category_description | html
69 #. %2$s: data.category_type | html
70 #. %3$s: data.branchname | html
71 #. %4$s: data.dateexpiry | html
72 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
80 #. %1$s: data.count | html
81 #. %2$s: IF data.type == 2
82 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
88 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
89 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
92 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
93 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
94 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
95 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
98 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
99 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
100 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
101 #. %10$s: UNLESS loop.last
104 #. %13$s: BLOCK action_form -
105 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
108 #. %17$s: ~ type = type | html ~
109 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
113 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
114 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
115 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
119 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
122 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 #. %1$s: message_loo.date_from | html
126 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
129 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 #. %1$s: message_loo.date_to | html
133 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
136 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
141 msgid "# Bibliographic records"
142 msgstr "Bibliografies"
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
162 msgid "# of % selected"
163 msgstr "Renova els seleccionats"
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
167 msgid "# of students"
168 msgstr "# d' estudiants"
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
174 msgstr "# d' estudiants"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
178 msgid "%% matches any number of characters"
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s: biblio.title | html
188 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
190 #. %10$s: biblio.author | html
191 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
192 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
193 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
194 #. %14$s: item.barcode | html
195 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
196 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
197 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
198 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
199 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
200 #. %20$s: item.stocknumber | html
201 #. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
202 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
203 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
204 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
211 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
212 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
214 #. %1$s: - USE Koha -
215 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
216 #. %3$s: - USE KohaDates -
217 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
220 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
221 #. %8$s: o.latesince | html
222 #. %9$s: - delimiter | html -
223 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
224 #. %11$s: - delimiter | html -
225 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
226 #. %13$s: - delimiter | html -
227 #. %14$s: o.title | html
228 #. %15$s: IF o.author
229 #. %16$s: o.author | html
231 #. %18$s: IF o.publisher
232 #. %19$s: o.publisher | html
234 #. %21$s: - delimiter | html -
235 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
236 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
237 #. %24$s: o.subtotal | html
238 #. %25$s: o.budget | html
239 #. %26$s: - delimiter | html -
240 #. %27$s: o.basketname | html
241 #. %28$s: o.basketno | html
242 #. %29$s: - delimiter | html -
243 #. %30$s: o.claims_count | html
244 #. %31$s: - delimiter | html -
245 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
246 #. %33$s: - delimiter | html -
247 #. %34$s: o.internalnote | html
248 #. %35$s: - delimiter | html -
249 #. %36$s: o.vendornote | html
250 #. %37$s: - delimiter | html -
251 #. %38$s: o.isbn | html
252 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
254 #. %41$s: - delimiter | html -
255 #. %42$s: - delimiter | html -
256 #. %43$s: - delimiter | html -
257 #. %44$s: orders.size | html
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
261 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
262 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
263 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
265 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
266 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
269 #. %2$s: - USE Koha -
270 #. %3$s: - USE Branches -
271 #. %4$s: - SET data = {} -
272 #. %5$s: - IF patron -
273 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
274 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
275 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
276 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
277 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
278 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
279 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
280 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
281 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
282 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
283 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
284 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
285 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
286 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
287 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
288 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
289 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
290 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
291 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
292 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
293 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
294 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
295 #. %28$s: - SET data.title = title -
297 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
298 #. %31$s: - IF no_title
299 #. %32$s: SET data.title = ""
301 #. %34$s: - IF data.title
302 #. %35$s: - IF no_html
303 #. %36$s: - span_start = ''
304 #. %37$s: - span_end = ''
306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
309 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
310 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
312 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
313 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
317 #. %3$s: USE KohaDates
319 #. %5$s: USE ColumnsSettings
320 #. %6$s: USE JSON.Escape
321 #. %7$s: SET footerjs = 1
322 #. %8$s: - BLOCK area_name -
323 #. %9$s: - SWITCH area -
324 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
325 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
326 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
327 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
328 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
329 #. %15$s: - CASE 'SER' -
332 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
336 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
337 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
340 #. For the first occurrence,
341 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
342 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
343 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
344 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
345 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
347 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
348 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
350 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
351 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
352 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:244
357 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
358 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
360 #. %1$s: - USE ItemTypes -
361 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
362 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
363 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
364 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
365 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
367 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
368 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
371 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
372 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
378 #. %5$s: BLOCK language
380 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
381 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
382 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
383 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
384 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
385 #. %12$s: CASE ['heb']
386 #. %13$s: CASE ['ara']
387 #. %14$s: CASE ['gre']
388 #. %15$s: CASE ['grc']
390 #. %17$s: lang | html
393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
396 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
397 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
399 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
400 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
404 #. %3$s: - IF display_patron_name -
405 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
406 #. %5$s: - data.surname | html
407 #. %6$s: IF data.othernames
408 #. %7$s: data.othernames | html
410 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
411 #. %10$s: data.title | $raw
412 #. %11$s: - data.surname | html
413 #. %12$s: data.firstname | html
414 #. %13$s: IF data.othernames
415 #. %14$s: data.othernames | html
418 #. %17$s: data.title | $raw
419 #. %18$s: - data.firstname | html
420 #. %19$s: IF data.othernames
421 #. %20$s: data.othernames | html
423 #. %22$s: data.surname | html -
425 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
426 #. %25$s: data.cardnumber | html
428 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
429 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
430 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
431 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
434 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
436 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
440 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
441 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
443 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
444 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
448 #. %3$s: SET footerjs = 1
449 #. %4$s: SET panel_id = 0
450 #. %5$s: BLOCK pagelist
451 #. %6$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
452 #. %7$s: FOR pagename IN module.keys
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
455 msgid "%s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
456 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
460 #. %3$s: SET footerjs = 1
461 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
462 #. %5$s: BLOCK ServerType
463 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
464 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
469 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
470 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
472 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
473 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
474 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
475 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
476 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
478 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
479 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
482 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
483 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
485 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
486 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
487 #. %3$s: tpl = log.template
488 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
494 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
495 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
497 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
498 #. %2$s: IF default_messaging.size
499 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
500 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
501 #. %5$s: IF ( transport.transport )
502 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
503 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
504 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
505 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
506 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
507 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
513 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
514 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
516 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
517 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
522 #. %3$s: SET footerjs = 1
523 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
524 #. %5$s: - SWITCH element -
525 #. %6$s: - CASE 'layout' -
526 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
527 #. %8$s: - CASE 'template' -
528 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
529 #. %10$s: - CASE 'profile' -
530 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
531 #. %12$s: - CASE 'batch' -
532 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
535 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
539 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
540 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
543 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
544 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
545 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
546 #. %4$s: SWITCH frequnit
549 #. %7$s: CASE 'month'
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
555 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
556 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
560 #. %3$s: USE AuthorisedValues
561 #. %4$s: USE KohaDates
563 #. %6$s: sEcho | html
564 #. %7$s: iTotalRecords | html
565 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
566 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
567 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
571 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
572 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
575 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
576 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
577 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
578 #. %4$s: SWITCH module
580 #. %6$s: CASE 'CATALOGUING'
581 #. %7$s: CASE 'AUTHORITIES'
582 #. %8$s: CASE 'MEMBERS'
583 #. %9$s: CASE 'ACQUISITIONS'
584 #. %10$s: CASE 'SERIAL'
585 #. %11$s: CASE 'HOLDS'
587 #. %13$s: CASE 'CIRCULATION'
588 #. %14$s: CASE 'LETTER'
589 #. %15$s: CASE 'FINES'
590 #. %16$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
591 #. %17$s: CASE 'CRONJOBS'
592 #. %18$s: CASE 'REPORTS'
594 #. %20$s: module | html
597 #. %23$s: BLOCK translate_log_action
598 #. %24$s: SWITCH action
600 #. %26$s: CASE 'DELETE'
601 #. %27$s: CASE 'MODIFY'
602 #. %28$s: CASE 'ISSUE'
603 #. %29$s: CASE 'RETURN'
604 #. %30$s: CASE 'CREATE'
605 #. %31$s: CASE 'CANCEL'
606 #. %32$s: CASE 'RESUME'
607 #. %33$s: CASE 'SUSPEND'
608 #. %34$s: CASE 'RENEW'
609 #. %35$s: CASE 'RENEWAL'
610 #. %36$s: CASE 'CHANGE PASS'
611 #. %37$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
612 #. %38$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
613 #. %39$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
616 #. %42$s: action | html
619 #. %45$s: BLOCK translate_log_interface
620 #. %46$s: SWITCH log_interface
621 #. %47$s: CASE 'INTRANET'
622 #. %48$s: CASE 'OPAC'
624 #. %50$s: CASE 'COMMANDLINE'
626 #. %52$s: log_interface | html
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:36
632 "%s %s %s %s %sAuthentication %sCatalog %sAuthorities %sPatrons "
633 "%sAcquisitions %sSerials %sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter "
634 "%sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete "
635 "%sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew "
636 "%sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation "
637 "message %sChange ILL request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
638 "%sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
642 #. %2$s: SET footerjs = 1
643 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
646 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
647 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
652 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
656 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
657 "%sBarcode %s %s %s "
660 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
661 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
662 #. %3$s: - BLOCK area_name -
663 #. %4$s: - SWITCH area -
664 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
665 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
666 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
667 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
668 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
674 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
678 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
679 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
680 #. %3$s: BLOCK display_names
682 #. %5$s: CASE 'Accountline'
683 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
684 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
685 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
686 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
687 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
688 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
689 #. %12$s: CASE 'Issue'
690 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
691 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
692 #. %15$s: CASE 'Message'
693 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
694 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
695 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
696 #. %19$s: CASE 'Rating'
697 #. %20$s: CASE 'Reserve'
698 #. %21$s: CASE 'Review'
699 #. %22$s: CASE 'Statistic'
700 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
701 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
702 #. %25$s: CASE 'TagAll'
703 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
704 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
705 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
713 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
714 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
715 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
716 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
717 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
718 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
722 #. %2$s: SET footerjs = 1
723 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
724 #. %4$s: - SWITCH element -
725 #. %5$s: - CASE 'layout' -
726 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
727 #. %7$s: - CASE 'template' -
728 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
729 #. %9$s: - CASE 'profile' -
730 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
731 #. %11$s: - CASE 'batch' -
732 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
733 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
736 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
737 #. %17$s: - SWITCH element -
738 #. %18$s: - CASE 'layout' -
739 #. %19$s: - CASE 'template' -
740 #. %20$s: - CASE 'profile' -
741 #. %21$s: - CASE 'batch' -
744 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
748 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
749 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
750 "%sbatches %s %s %s "
753 #. %1$s: IF basket.basketgroup
754 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
755 #. %3$s: IF basketgroup.closed
756 #. %4$s: basketgroup.name | html
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
760 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
761 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
765 #. %3$s: BLOCK type_description
766 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
767 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
771 #. %9$s: BLOCK used_for_description
772 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
773 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
774 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
775 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
776 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
780 #. %18$s: IF op == 'add_form'
781 #. %19$s: IF csv_profile
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
785 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
786 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
787 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
797 msgid "%s %s %s %s None %s "
798 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
801 #. %2$s: riloo.duedate | html
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
807 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
808 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
812 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
813 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
815 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
817 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
818 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
819 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
821 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
823 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
825 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
827 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
829 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
834 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
835 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
837 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
838 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
840 #. For the first occurrence,
843 #. %3$s: USE Branches
844 #. %4$s: USE KohaDates
845 #. %5$s: sEcho | html
846 #. %6$s: iTotalRecords | html
847 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
848 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
849 #. %9$s: data.cardnumber | html
850 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
851 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
852 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:1
857 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
858 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
859 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
863 #. %2$s: IF ( execute )
864 #. %3$s: BLOCK params
865 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
868 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
869 #. %8$s: param_name | uri
872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
874 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
875 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
877 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
878 #. %2$s: BLOCK norms_text
881 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
882 #. %6$s: CASE 'upper_case'
883 #. %7$s: CASE 'lower_case'
884 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
887 #. %11$s: norm | html
890 #. %14$s: BLOCK norms_options
891 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
892 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
893 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
897 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
898 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
900 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
903 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacMainUserBlock' ]
904 #. %2$s: IF ( location == '' )
905 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
906 #. %4$s: location = BLOCK
909 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
911 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:333
914 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
915 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
917 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
918 #. %2$s: resultsloo.author | html
921 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
922 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
924 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
925 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
927 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
928 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
930 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
931 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
933 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
934 #. %18$s: resultsloo.edition | html
936 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
937 #. %21$s: resultsloo.place | html
939 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
940 #. %24$s: resultsloo.pages | html
942 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
943 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
945 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
949 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
950 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
952 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
953 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
956 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
957 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
961 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
967 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
968 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
973 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
974 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
978 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
984 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
985 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
989 #. %1$s: IF lette.branchname
990 #. %2$s: lette.branchname | html
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
995 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
996 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
998 #. %1$s: IF ( branchcode )
999 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
1005 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1006 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
1008 #. For the first occurrence,
1009 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1010 #. %2$s: basketgroup.name | html
1012 #. %4$s: basketgroup.id | html
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1017 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1018 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1021 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1022 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1024 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1027 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
1031 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1034 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1035 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1036 "%sReservat%s %sper"
1038 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1039 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1040 #. %3$s: span_title = BLOCK
1041 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1044 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1045 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1046 #. %9$s: span_title = BLOCK
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1052 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1053 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1054 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1055 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1058 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
1059 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
1060 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
1061 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
1062 "reseerva en el registre. %s %s "
1064 #. %1$s: IF ccode_label
1065 #. %2$s: ccode_label | html
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1070 msgid "%s %s %s Collection %s "
1071 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1073 #. %1$s: IF ( hold.found )
1074 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1075 #. %3$s: IF ( hold.found )
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1078 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1079 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
1081 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1082 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
1087 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1090 #. For the first occurrence,
1091 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1092 #. %2$s: basket.basketname | html
1094 #. %4$s: basket.basketno | html
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1099 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1100 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1102 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1103 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
1108 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1109 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
1111 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1112 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1115 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1116 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1117 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1119 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1121 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1122 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1124 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1125 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1126 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1128 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1129 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1131 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1136 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1137 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
1141 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1142 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1143 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1146 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1148 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1149 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1150 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1151 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1152 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1155 #. %17$s: hold.priority | html
1158 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1160 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
1164 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1165 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1166 "%s %s Available %s %s "
1168 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
1169 "d'exemplar %s %s per "
1171 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1172 #. %2$s: SWITCH field
1173 #. %3$s: CASE 'identity'
1174 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1175 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1176 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1177 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1178 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1179 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1180 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1181 #. %11$s: CASE 'login'
1182 #. %12$s: CASE 'flags'
1183 #. %13$s: CASE 'debarments'
1184 #. %14$s: CASE 'housebound'
1185 #. %15$s: CASE 'additional'
1186 #. %16$s: CASE 'messaging'
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
1192 "%s %s %s Organization/Patron identity | %s Guarantor information | %s Main "
1193 "address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate "
1194 "contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login | "
1195 "%s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1196 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1201 #. %2$s: SWITCH unit.type
1202 #. %3$s: CASE 'POINT'
1203 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1204 #. %5$s: CASE 'INCH'
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1211 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1212 "SI Centimeters %s "
1214 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1215 "%s SI Centímetres %s "
1218 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1219 #. %3$s: CASE 'surname'
1220 #. %4$s: CASE 'firstname'
1221 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1222 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1223 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1224 #. %8$s: CASE 'address'
1225 #. %9$s: CASE 'address2'
1226 #. %10$s: CASE 'city'
1227 #. %11$s: CASE 'state'
1228 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1229 #. %13$s: CASE 'country'
1230 #. %14$s: CASE 'email'
1231 #. %15$s: CASE 'phone'
1232 #. %16$s: CASE 'mobile'
1233 #. %17$s: CASE 'sort1'
1234 #. %18$s: CASE 'sort2'
1235 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1236 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1237 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1238 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1239 #. %23$s: CASE 'debarred'
1240 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1245 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1246 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1247 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1248 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1249 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1251 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
1252 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
1253 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
1255 #. For the first occurrence,
1256 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1257 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1265 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1266 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1269 #. %2$s: IF close_form
1270 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1274 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1275 "Please create a new active budget and retry. "
1278 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1279 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1284 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1285 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1287 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1288 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1293 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1294 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1296 #. %1$s: patron.title | html
1297 #. %2$s: patron.firstname | html
1298 #. %3$s: patron.surname | html
1299 #. %4$s: patron.title | html
1300 #. %5$s: patron.firstname | html
1301 #. %6$s: patron.surname | html
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
1305 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1306 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1308 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
1309 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
1311 #. %1$s: IF log.info.status_before
1312 #. %2$s: before = log.info.status_before
1313 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1314 #. %4$s: display_before | html
1316 #. %6$s: after = log.info.status_after
1317 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1318 #. %8$s: display_after | html
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1321 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1324 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1325 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1330 msgid "%s %s %s unknown %s "
1331 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1334 #. %2$s: USE KohaDates
1336 #. %4$s: sEcho | html
1337 #. %5$s: iTotalRecords | html
1338 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1339 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1340 #. %8$s: data.type | html
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1344 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1345 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1349 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1350 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1354 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1355 msgstr "%s %s %s %s "
1357 #. %1$s: - USE Koha -
1358 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1360 #. %4$s: delimiter | html
1361 #. %5$s: delimiter | html
1362 #. %6$s: delimiter | html
1363 #. %7$s: delimiter | html
1364 #. %8$s: delimiter | html
1365 #. %9$s: delimiter | html
1366 #. %10$s: delimiter | html
1367 #. %11$s: delimiter | html
1368 #. %12$s: delimiter | html
1369 #. %13$s: delimiter | html
1370 #. %14$s: delimiter | html
1371 #. %15$s: delimiter | html
1372 #. %16$s: delimiter | html
1373 #. %17$s: delimiter | html
1374 #. %18$s: delimiter | html
1375 #. %19$s: delimiter | html
1376 #. %20$s: delimiter | html
1377 #. %21$s: delimiter | html
1378 #. %22$s: delimiter | html
1379 #. %23$s: delimiter | html
1380 #. %24$s: delimiter | html
1381 #. %25$s: delimiter | html
1382 #. %26$s: delimiter | html
1383 #. %27$s: delimiter | html
1384 #. %28$s: delimiter | html
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1389 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1390 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1391 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1392 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1393 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1394 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1395 "%sBasket billing place%s "
1398 #. %1$s: - USE Koha -
1399 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1401 #. %4$s: delimiter | html
1402 #. %5$s: delimiter | html
1403 #. %6$s: delimiter | html
1404 #. %7$s: delimiter | html
1405 #. %8$s: delimiter | html
1406 #. %9$s: delimiter | html
1407 #. %10$s: delimiter | html
1408 #. %11$s: delimiter | html
1409 #. %12$s: delimiter | html
1410 #. %13$s: delimiter | html
1411 #. %14$s: delimiter | html
1412 #. %15$s: delimiter | html
1413 #. %16$s: delimiter | html
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1418 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1419 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1420 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1423 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1424 #. %2$s: SWITCH type
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1432 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1433 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1435 #. %1$s: - USE Koha -
1436 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1438 #. %4$s: - delimiter | html -
1439 #. %5$s: - delimiter | html -
1440 #. %6$s: - delimiter | html -
1441 #. %7$s: - delimiter | html -
1442 #. %8$s: - delimiter | html -
1443 #. %9$s: - delimiter | html -
1444 #. %10$s: - delimiter | html -
1445 #. %11$s: - delimiter | html -
1446 #. %12$s: - delimiter | html -
1447 #. %13$s: - delimiter | html -
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1452 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1453 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1456 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1457 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1458 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1459 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1460 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1461 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1462 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
1463 #. %8$s: - CASE 'Refund' -
1465 #. %10$s: account.credit_type.description | html
1467 #. %12$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1468 #. %13$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1469 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1470 #. %15$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1471 #. %16$s: - CASE 'LOST' -
1472 #. %17$s: - CASE 'MANUAL' -
1473 #. %18$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1474 #. %19$s: - CASE 'OVERDUE' -
1475 #. %20$s: - CASE 'PROCESSING' -
1476 #. %21$s: - CASE 'RENT' -
1477 #. %22$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1478 #. %23$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1479 #. %24$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1480 #. %25$s: - CASE 'RESERVE' -
1481 #. %26$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1482 #. %27$s: - CASE 'Payout' -
1484 #. %29$s: account.debit_type.description | html
1487 #. %32$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1491 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
1492 "%sRefund %s%s %s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost "
1493 "item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee "
1494 "%sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item "
1495 "%sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s "
1499 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1516 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1518 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1522 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1523 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1524 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1525 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1528 #. %1$s: - BLOCK role -
1529 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1530 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1531 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1532 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1533 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1534 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1535 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1536 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1537 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1538 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1539 #. %12$s: - CASE 'te' -
1540 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1541 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1542 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1543 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1544 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1545 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1546 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1547 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1548 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1549 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1550 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1551 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1552 #. %25$s: - CASE 'database' -
1553 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1556 #. %29$s: - BLOCK person -
1557 #. %30$s: IF p.openhub
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1561 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1562 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1563 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1564 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1565 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1566 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1567 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1568 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1572 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1574 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1575 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1576 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1577 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1583 #. %12$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
1587 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1588 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1589 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1590 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1594 #. %2$s: SWITCH subtype
1595 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1596 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1597 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1601 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1602 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1604 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1605 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1606 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1607 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1608 #. %5$s: subtotal | $Price
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1611 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1612 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1614 #. %1$s: IF ( test_term )
1615 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1616 #. %3$s: test_term | html
1617 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1618 #. %5$s: test_term | html
1619 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1620 #. %7$s: test_term | html
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1626 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1627 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1631 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1632 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1633 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1634 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1638 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1640 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
1642 #. For the first occurrence,
1643 #. %1$s: basket.total_items | html
1644 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1645 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1650 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1651 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1653 #. %1$s: unlimited_total | html
1654 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
1655 #. %3$s: limit | html
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1659 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1662 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1663 #. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
1664 #. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
1669 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1670 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
1672 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1673 #. %2$s: current_matcher_code | html
1674 #. %3$s: current_matcher_description | html
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1680 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1681 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1685 #. %3$s: statuscode | html
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1690 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1692 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1695 #. %2$s: IF message.error
1696 #. %3$s: message.error | html
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1701 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1704 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1705 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1709 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1710 msgstr "%s %s %s %s "
1712 #. For the first occurrence,
1713 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1714 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
1719 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1720 msgstr "%s %s %s %s "
1723 #. %2$s: basketgroup.name | html
1725 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1726 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1727 #. %6$s: basketgroup.name | html
1731 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1732 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1733 #. %12$s: basketgroup.name | html
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1736 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1737 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1739 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1740 #. %2$s: itemtype.description | html
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
1743 msgid "%s %s (default)"
1744 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1746 #. %1$s: record.biblionumber | html
1747 #. %2$s: IF loop.first
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1751 msgid "%s %s (record kept) %s "
1752 msgstr "%s %s abans %s "
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1759 msgid "%s %s 0 to order %s "
1760 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1762 #. %1$s: SWITCH m.code
1763 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1766 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1767 msgstr "ja existeix!"
1770 #. %2$s: IF item.rota.active
1773 #. %5$s: IF !item.rota.active
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1776 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1777 msgstr "%s %s %s %s"
1779 #. %1$s: SWITCH m.code
1780 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1782 #. %4$s: m.code | html
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1787 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1788 "already exist in this group. %s %s %s "
1789 msgstr "ja existeix!"
1791 #. %1$s: SWITCH m.code
1792 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1793 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1794 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1795 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1796 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1797 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1798 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1800 #. %10$s: m.code | html
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1805 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1806 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1807 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1808 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1809 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1812 #. %1$s: SWITCH m.code
1813 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1814 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1815 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1816 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1817 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1818 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1820 #. %9$s: m.code | html
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1825 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1826 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1827 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1828 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1829 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1830 "successfully. %s %s %s "
1833 #. %1$s: SWITCH m.code
1834 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1835 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1836 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1837 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1838 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1839 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1840 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1841 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1842 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1843 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1844 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1845 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1847 #. %15$s: m.code | html
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1852 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1853 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1854 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1855 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1856 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1857 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1858 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1859 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1860 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1861 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1862 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1863 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1866 #. %1$s: SWITCH m.code
1867 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1868 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1869 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1870 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1871 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1872 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1873 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1875 #. %10$s: m.code | html
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1880 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1881 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1882 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1883 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1884 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1887 #. %1$s: SWITCH m.code
1888 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1889 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1890 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1891 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1892 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1893 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1894 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1895 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1896 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1897 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1898 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1899 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1900 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1901 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1902 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1903 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1904 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1905 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1907 #. %21$s: m.code | html
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1912 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1913 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1914 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1915 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1916 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1917 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1918 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1919 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1920 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1921 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1922 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1923 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1924 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1925 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1926 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1929 #. %1$s: SWITCH m.code
1930 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1931 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1932 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1933 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1934 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1935 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1937 #. %9$s: m.code | html
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1942 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1943 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1944 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1945 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1946 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1949 #. %1$s: SWITCH m.code
1950 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1951 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1952 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1953 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1954 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1955 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1956 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1958 #. %10$s: m.code | html
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
1963 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
1964 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
1965 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
1966 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
1967 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
1970 #. %1$s: SWITCH m.code
1971 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1972 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1973 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1974 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1975 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1976 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1977 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1979 #. %10$s: m.code | html
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1984 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1985 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1986 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1987 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1988 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1992 #. %1$s: SWITCH m.code
1993 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1994 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1995 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1996 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1997 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1998 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1999 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2000 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2004 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2005 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2006 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2007 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2008 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2009 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2012 #. %1$s: SWITCH m.code
2013 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2014 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2015 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2016 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2017 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2018 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2019 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2020 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2021 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2022 #. %11$s: m.data.items_count | html
2023 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2024 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2025 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2026 #. %15$s: m.data.items_count | html
2028 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2029 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2030 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2031 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2032 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2033 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2034 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2035 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2037 #. %26$s: m.code | html
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
2042 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2043 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2044 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2045 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2046 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2047 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2048 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2049 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2050 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2051 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2052 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2053 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2054 "libraries are still using it. %s %s %s "
2057 #. For the first occurrence,
2058 #. %1$s: SWITCH m.code
2059 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2060 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2061 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2062 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2063 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2064 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2065 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2067 #. %10$s: m.code | html
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2073 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2074 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2075 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2076 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2077 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2078 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2081 #. %1$s: SWITCH m.code
2082 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2083 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2084 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2085 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2086 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2087 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2089 #. %9$s: m.code | html
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2094 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2095 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2096 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2097 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2098 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2103 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2107 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2110 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2111 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2112 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2113 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2114 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2115 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2116 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2117 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2118 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2123 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2124 "Saturday %s Sunday %s "
2127 #. %1$s: SWITCH m.code
2128 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2129 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2130 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2131 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2132 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2133 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2134 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2135 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2137 #. %11$s: m.code | html
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2142 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2143 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2144 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2145 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2146 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2149 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2150 #. %2$s: CASE "issue" -
2151 #. %3$s: CASE "return" -
2152 #. %4$s: CASE "payment" -
2153 #. %5$s: CASE # default case -
2154 #. %6$s: operation.action | html
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2158 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2159 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
2161 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2162 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2163 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2164 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2165 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2166 #. %6$s: CASE "Return From" -
2167 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2168 #. %8$s: CASE "Return To" -
2169 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2170 #. %10$s: CASE "Branch" -
2171 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2172 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2173 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2174 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2175 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2176 #. %16$s: CASE "Day" -
2177 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2178 #. %18$s: CASE "Month" -
2179 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2180 #. %20$s: CASE "Year" -
2181 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2182 #. %22$s: CASE # default case -
2183 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2184 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2189 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2190 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2191 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2194 #. %1$s: SWITCH m.code
2195 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2196 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2197 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2198 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2200 #. %7$s: m.code | html
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2205 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2206 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2207 "successfully. %s %s %s "
2210 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2211 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
2214 msgid "%s %s Data deleted "
2215 msgstr "%s %s Data eliminada "
2217 #. %1$s: SWITCH m.code
2218 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2219 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2220 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2221 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2223 #. %7$s: m.code | html
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2228 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2229 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2230 "successfully. %s %s %s "
2233 #. For the first occurrence,
2234 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2235 #. %2$s: CASE 'default'
2236 #. %3$s: CASE 'never'
2237 #. %4$s: CASE 'forever'
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2242 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2243 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
2245 #. %1$s: IF ( ERROR )
2246 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2252 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2255 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
2258 #. For the first occurrence,
2260 #. %2$s: CASE 'email'
2261 #. %3$s: CASE 'print'
2263 #. %5$s: CASE 'feed'
2264 #. %6$s: CASE 'phone'
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
2271 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2272 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2274 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2275 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2278 msgid "%s %s Found in wrong place"
2283 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2285 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2286 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2287 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2290 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2291 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2297 msgid "%s %s Item being transferred to "
2298 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
2300 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2301 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2302 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2303 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2304 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2305 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2306 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2307 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2308 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2309 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2310 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2312 #. %13$s: itemloo.not_holdable | html
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
2318 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2319 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2320 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2321 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2322 "library %s %s %s %s "
2326 #. %2$s: CASE 'itype'
2327 #. %3$s: CASE 'ccode'
2328 #. %4$s: CASE 'location'
2329 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2330 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2337 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2338 "Holding library %s %s %s "
2340 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2341 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2345 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2346 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2348 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2349 #. %2$s: CASE "koha"
2350 #. %3$s: CASE "slip"
2353 #. %6$s: opac_new.lang | html
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2357 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2361 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2362 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2365 msgid "%s %s Lost (%s)"
2366 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2368 #. %1$s: SWITCH d.type
2369 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2370 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2371 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2372 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2376 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2377 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2385 msgstr "%s %s No %s"
2387 #. %1$s: SWITCH code
2388 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2389 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2390 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2391 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2392 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2393 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2394 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2399 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2400 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2401 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2404 #. %1$s: SWITCH error
2405 #. %2$s: CASE 'no_item'
2406 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2407 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2408 #. %5$s: CASE 'too_many'
2409 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2410 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2411 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2412 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2413 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2414 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2415 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2416 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2417 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2418 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2424 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2425 "yet be renewed %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2426 "automatic renewal and cannot yet be renewed %s Scheduled for automatic "
2427 "renewal and cannot yet be any more %s Scheduled for automatic renewal and "
2428 "cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for "
2429 "automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal %s On hold for another "
2430 "patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s "
2431 "Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error "
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
2440 msgid "%s %s Not checked out %s "
2441 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2444 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2445 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2447 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2448 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2452 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2453 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2455 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2457 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2458 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
2461 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2462 msgstr "%s %s No reservat %s "
2465 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2466 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2469 msgid "%s %s On order (%s)"
2470 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2472 #. %1$s: SET status_found = 0
2473 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2474 #. %3$s: SET status_found = 1
2475 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2476 #. %5$s: SET status_found = 1
2477 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2478 #. %7$s: SET status_found = 1
2479 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2480 #. %9$s: SET status_found = 1
2481 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2482 #. %11$s: SET status_found = 1
2483 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2484 #. %13$s: SET status_found = 1
2486 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2487 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2488 #. %17$s: s.lib | html
2489 #. %18$s: SET status_found = 1
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2496 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2497 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2499 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2502 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2516 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2520 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2521 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2522 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2525 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2526 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2527 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2528 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2533 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2534 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2535 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2539 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2540 #. %3$s: message.biblionumber | html
2541 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2542 #. %5$s: message.authid | html
2543 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2544 #. %7$s: message.biblionumber | html
2545 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2546 #. %9$s: message.biblionumber | html
2547 #. %10$s: message.reserve_id | html
2548 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2549 #. %12$s: message.biblionumber | html
2550 #. %13$s: message.itemnumber | html
2551 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2552 #. %15$s: message.biblionumber | html
2553 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2554 #. %17$s: message.authid | html
2555 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2556 #. %19$s: message.biblionumber | html
2557 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2558 #. %21$s: message.authid | html
2560 #. %23$s: IF message.error
2561 #. %24$s: message.error | html
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2566 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2567 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2568 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2569 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2570 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2571 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2572 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2573 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2574 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2578 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2579 #. %3$s: message.mmtid | html
2580 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2581 #. %5$s: message.biblionumber | html
2582 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2583 #. %7$s: message.authid | html
2584 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2588 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2589 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2590 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2593 #. %1$s: SWITCH m.code
2594 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2598 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2602 #. For the first occurrence,
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2609 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2610 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2612 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2613 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2616 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2617 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2619 #. %1$s: SWITCH m.code
2620 #. %2$s: CASE 'no_email'
2621 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2622 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2623 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2625 #. %7$s: m.code | html
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2630 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2631 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2632 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2633 "%s ERROR! - %s %s "
2637 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:743
2642 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2646 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2647 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2648 #. %4$s: IF expires_on
2649 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2653 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2654 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2657 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2658 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2661 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2662 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2668 #. %4$s: CASE 'inherit'
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2673 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2674 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2676 #. %1$s: SWITCH m.code
2677 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2678 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2680 #. %5$s: m.code | html
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2685 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2687 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2690 #. %2$s: IF searchfield
2691 #. %3$s: searchfield | html
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2694 msgid "%s %s You searched for %s"
2695 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2697 #. %1$s: IF added.branchcode
2698 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2700 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2704 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2705 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
2707 #. %1$s: IF ( hardduedate )
2708 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
2709 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
2712 msgid "%s %s before %s "
2713 msgstr "%s %s abans %s "
2715 #. %1$s: IF libraries.count > 1
2716 #. %2$s: libraries.count | html
2718 #. %4$s: libraries.count | html
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
2722 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2725 #. %1$s: IF l.shared
2726 #. %2$s: IF shared_by_other
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2730 msgstr "%s %s per %s%s"
2732 #. For the first occurrence,
2733 #. %1$s: biblio.title | html
2734 #. %2$s: IF biblio.author
2735 #. %3$s: biblio.author | html
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2740 msgid "%s %s by %s%s"
2741 msgstr "%s %s per %s%s"
2743 #. %1$s: title | html
2744 #. %2$s: IF ( author )
2745 #. %3$s: author | html
2747 #. %5$s: biblionumber | html
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2750 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2751 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2753 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2754 #. %2$s: rule.age | html
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2759 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2760 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2763 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
2769 #. %1$s: patron.firstname | html
2770 #. %2$s: patron.surname | html
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
2773 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2774 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2777 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2783 #. %1$s: IF (modified_items)
2784 #. %2$s: modified_items | html
2785 #. %3$s: modified_fields | html
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
2791 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2794 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2795 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2797 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2801 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2804 #. For the first occurrence,
2805 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2806 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2808 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
2817 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2820 #. %1$s: IF items.count
2821 #. %2$s: items.count | html
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2826 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2828 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2832 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2834 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2839 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2840 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2842 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2843 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2844 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2848 msgid "%s %s to %s %s "
2849 msgstr "%s %s a %s %s "
2852 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2853 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2854 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
2855 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2857 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2860 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2861 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2863 #. %1$s: count | html
2864 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2867 msgid "%s %s transferred."
2868 msgstr "Transparent"
2870 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2871 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2872 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2873 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2877 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2881 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2882 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2886 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2887 msgstr "%s %s %s %s "
2890 #. %2$s: IF ( slip )
2891 #. %3$s: slip | $raw
2895 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2898 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2899 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2902 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2903 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2904 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2907 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
2910 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2912 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
2914 #. %1$s: SWITCH type
2915 #. %2$s: CASE 'earlier'
2916 #. %3$s: CASE 'later'
2917 #. %4$s: CASE 'acronym'
2918 #. %5$s: CASE 'musical'
2919 #. %6$s: CASE 'broader'
2920 #. %7$s: CASE 'narrower'
2921 #. %8$s: CASE 'parent'
2924 #. %11$s: type | html
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2930 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2931 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2934 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2935 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2936 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2938 #. %1$s: budget.b_txt | html
2939 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2943 msgid "%s %s(inactive)%s"
2944 msgstr "%s %s %s %s "
2946 #. %1$s: record.recordid | html
2947 #. %2$s: IF record.reference
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2951 msgid "%s %s(ref)%s "
2952 msgstr "%s %s abans %s "
2954 #. %1$s: error.barcode | html
2955 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2957 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2959 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2961 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2966 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2967 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2970 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2971 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2972 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2974 #. For the first occurrence,
2976 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
2980 msgid "%s %s; ISBN:"
2981 msgstr "%s %s; ISBN:"
2983 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2993 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2996 #. %1$s: SWITCH f.name
2997 #. %2$s: CASE 'author'
2998 #. %3$s: CASE 'itype'
2999 #. %4$s: CASE 'location'
3000 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3001 #. %6$s: CASE 'title-series'
3002 #. %7$s: CASE 'subject'
3003 #. %8$s: CASE 'ccode'
3004 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3005 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
3013 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3014 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3016 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
3017 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
3020 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3023 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3024 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
3026 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3027 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3028 #. %3$s: tagfield | html
3029 #. %4$s: authtypecode | html
3032 #. %7$s: action | html
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3036 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3038 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
3040 #. %1$s: IF ( label_ids )
3041 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3042 #. %3$s: label_count | html
3044 #. %5$s: label_count | html
3046 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3047 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3048 #. %9$s: item_count | html
3050 #. %11$s: item_count | html
3053 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3054 #. %15$s: multi_batch_count | html
3056 #. %17$s: multi_batch_count | html
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3062 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3063 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3066 #. %1$s: IF ( label_ids )
3067 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3068 #. %3$s: card_count | html
3070 #. %5$s: card_count | html
3072 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3073 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3074 #. %9$s: borrower_count | html
3076 #. %11$s: borrower_count | html
3078 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3080 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3081 #. %16$s: multi_batch_count | html
3083 #. %18$s: multi_batch_count | html
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3089 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3090 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3091 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3095 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3099 msgstr "%s %sISBN :"
3101 #. %1$s: nnoverdue | html
3102 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3105 #. %5$s: todaysdate | html
3106 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3109 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3110 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
3112 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3114 #. %3$s: CASE 'ordered'
3115 #. %4$s: CASE 'partial'
3116 #. %5$s: CASE 'complete'
3117 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
3121 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3124 #. For the first occurrence,
3125 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3127 #. %3$s: CASE 'ordered'
3128 #. %4$s: CASE 'partial'
3129 #. %5$s: CASE 'complete'
3130 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3135 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3138 #. %1$s: selected=relationship | html
3139 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3142 msgid "%s %sNone specified"
3143 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
3145 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3146 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3149 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3150 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3155 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3156 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
3158 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3159 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3160 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3161 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3162 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3163 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3164 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3165 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3167 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3170 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3171 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3175 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
3179 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3180 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3182 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
3185 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3186 #. %2$s: CASE 'receiving'
3187 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3192 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3196 #. %2$s: IF (errcode==2)
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3199 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3200 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
3202 #. For the first occurrence,
3203 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3204 #. %2$s: matches.0 | html
3205 #. %3$s: matches.1 | html
3206 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3207 #. %5$s: matches.0 | html
3208 #. %6$s: matches.1 | html
3209 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3210 #. %8$s: matches.0 | html
3211 #. %9$s: matches.1 | html
3212 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3213 #. %11$s: matches.0 | html
3214 #. %12$s: matches.1 | html
3215 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3216 #. %14$s: matches.0 | html
3217 #. %15$s: matches.1 | html
3218 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3219 #. %17$s: matches.0 | html
3220 #. %18$s: matches.1 | html
3221 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3222 #. %20$s: matches.0 | html
3223 #. %21$s: matches.1 | html
3224 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3225 #. %23$s: matches.0 | html
3226 #. %24$s: matches.1 | html
3228 #. %26$s: serial.serialseq | html
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3234 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3235 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3236 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3238 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3239 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3240 #. %3$s: tagfield | html
3243 #. %6$s: action | html
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3247 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3248 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3250 #. %1$s: SWITCH m.code
3251 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3253 #. %4$s: m.code | html
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3258 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3263 #. %2$s: IF tablename
3266 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3270 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3271 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3274 #. %2$s: IF flagloo.yes
3277 #. %5$s: END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
3280 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3281 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
3283 #. %1$s: SWITCH m.code
3284 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3285 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3286 #. %4$s: m.letter_code | html
3287 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3288 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3289 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3290 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3291 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3293 #. %11$s: m.code | html
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3298 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3299 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3300 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3301 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3302 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3306 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3309 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3310 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3311 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3313 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3314 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
3319 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3320 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
3322 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3323 #. %2$s: IF cash_register
3324 #. %3$s: cash_register.id | html
3327 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3328 #. %7$s: cash_register.id | html
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3333 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3334 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3335 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3337 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3338 #. %2$s: IF class_source
3341 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3342 #. %6$s: IF sort_rule
3345 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3346 #. %10$s: IF split_rule
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3353 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3354 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3355 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3358 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3359 #. %2$s: IF credit_type.code
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3365 msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3366 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
3368 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3369 #. %2$s: IF framework
3372 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3373 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3374 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3379 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3380 "framework for %s (%s)? %s "
3383 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3386 #. %4$s: library.branchcode | html
3388 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3389 #. %7$s: library.branchcode | html
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3394 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3395 "of library '%s' %s "
3396 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3398 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3399 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3402 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3407 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3408 "authority type %s "
3411 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3412 #. %2$s: IF city.cityid
3415 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3420 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3423 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3424 #. %2$s: IF desk.desk_id
3427 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3432 "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
3433 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3435 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3436 #. %2$s: IF debit_type.code
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3442 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3443 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
3447 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3448 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3451 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3452 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
3456 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3457 #. %4$s: authtypecode | html
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3466 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3467 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
3471 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3472 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3475 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3479 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3480 #. %3$s: label | html
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3485 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3488 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
3490 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3491 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3495 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3496 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3501 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3504 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3505 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3507 #. For the first occurrence,
3508 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3513 msgid "%s › Results%s"
3514 msgstr "%s%s › Autopréstec"
3516 #. %1$s: IF ( run_report )
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3520 msgid "%s › Results%s "
3521 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3523 #. %1$s: IF ( saved1 )
3524 #. %2$s: ELSIF ( create )
3525 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
3528 msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
3529 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
3531 #. %1$s: IF ( build1 )
3532 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
3533 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
3534 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
3535 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
3536 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
3542 "%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
3543 "report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
3544 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
3545 "columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
3549 #. %1$s: IF no_op_set
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3553 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3554 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3556 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3557 #. %2$s: item.barcode | html
3558 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3561 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3562 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3564 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3565 #. %2$s: item.barcode | html
3566 #. %3$s: borrower.firstname | html
3567 #. %4$s: borrower.surname | html
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3570 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3572 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
3574 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3575 #. %2$s: item.barcode | html
3576 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3580 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3581 "anymore since %s. "
3582 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3584 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3585 #. %2$s: item.barcode | html
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3589 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3590 "because the patron's account is expired"
3591 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3593 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3594 #. %2$s: item.barcode | html
3595 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3599 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3601 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3603 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3604 #. %2$s: item.barcode | html
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3607 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3608 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3610 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3611 #. %2$s: result.item.barcode | html
3612 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
3615 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
3616 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3618 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3619 #. %2$s: result.item.barcode | html
3620 #. %3$s: result.info | html
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
3623 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
3624 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3626 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3627 #. %2$s: item.barcode | html
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3630 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3631 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
3633 #. %1$s: p.metadata.name | html
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3636 msgid "%s ( other format via plugin)"
3639 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
3640 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
3643 msgid "%s (%s days)"
3644 msgstr "%s (%s dies)"
3646 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3647 #. %2$s: patron.get_age | html
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
3650 msgid "%s (%s years) "
3651 msgstr "%s (%s dies)"
3653 #. %1$s: IF location
3654 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3656 #. %4$s: IF ( callnumber )
3657 #. %5$s: callnumber | html
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3661 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3662 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3664 #. %1$s: IF location
3665 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3667 #. %4$s: IF ( callnumber )
3668 #. %5$s: callnumber | html
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3672 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3673 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3675 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3676 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3677 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
3680 msgid "%s (%s). Due on %s"
3681 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
3683 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3684 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3687 msgid "%s (Barcode: %s)"
3688 msgstr "Codi de barres"
3690 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3691 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3694 msgid "%s (Currently on "%s")"
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s: basketgroup.name | html
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3703 msgstr "%s (tancat)"
3705 #. %1$s: class_source.description | html
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3708 msgid "%s (default)"
3709 msgstr "%s %s (predeterminat)"
3711 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3712 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3718 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3719 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3720 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3721 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3722 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3726 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3729 #. For the first occurrence,
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3735 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3738 #. For the first occurrence,
3739 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3747 msgid "%s (inactive)"
3748 msgstr "%s (inactiu)"
3753 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3756 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3757 msgstr "%s %s %s %s "
3759 #. %1$s: riloo.duedate | html
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
3762 msgid "%s (overdue)"
3763 msgstr "%s (vençut)"
3765 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3768 msgid "%s (probably okay if blank)"
3771 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3773 #. %3$s: IF books_loo.title
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3776 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3779 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3781 #. %3$s: IF (order.title)
3782 #. %4$s: order.title | html
3783 #. %5$s: IF order.author
3784 #. %6$s: order.author | html
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
3789 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3790 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:730
3796 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3797 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
3799 #. %1$s: report.total_success | html
3800 #. %2$s: report.total_records | html
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3803 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3806 #. %1$s: booksellerphone | html
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3810 msgstr "%s / Fax: %s"
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3830 msgid "%s 0 records %s "
3831 msgstr "%s registres"
3833 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3834 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3835 #. %3$s: routinglists.count | html
3837 #. %5$s: routinglists.count | html
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3842 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3843 "subscription routing lists %s "
3845 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
3846 "llista de circulació %s "
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
3878 #. %1$s: IF !rota.active
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3883 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3884 msgstr "%s %s %s %s"
3886 #. %1$s: IF ( active )
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3891 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3894 #. For the first occurrence,
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3899 msgid "%s Add incoming record"
3902 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3903 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3905 #. %4$s: nomatch_action | html
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3911 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3912 "processed) %s %s %s %s "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3918 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3924 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3927 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3930 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3933 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3938 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3941 #. %1$s: IF ( opadd )
3942 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
3945 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
3946 #. %6$s: IF categoryname
3947 #. %7$s: categoryname | html
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
3951 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
3954 #. %1$s: IF ( opadd )
3955 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
3958 #. %5$s: IF categoryname
3959 #. %6$s: categoryname | html
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:45
3963 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
3968 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3972 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3973 "required for editing additional fields %s %s "
3976 #. For the first occurrence,
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3982 msgid "%s Address 2:"
3983 msgstr "%s Adreça 2:"
3985 #. For the first occurrence,
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3994 msgid "%s Address 2: "
3997 #. For the first occurrence,
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
4006 #. For the first occurrence,
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
4015 msgid "%s Address: "
4018 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4020 #. %3$s: opac_new.branchname | html
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
4024 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4025 msgstr "Col·lecció: %s "
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4030 msgid "%s Always add items"
4033 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
4034 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
4035 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
4036 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
4038 #. %6$s: item_action | html
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
4044 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4045 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4048 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4053 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4054 "administrator to resolve this problem. %s "
4056 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
4057 "l'administrador per resoldre el problema."
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4064 msgid "%s An unknown error has occurred."
4065 msgstr "Hi ha hagut un error"
4067 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4068 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4069 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4073 #. %7$s: op_count | html
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4077 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
4085 msgid "%s Article requests"
4088 #. %1$s: IF (del_biblio)
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4094 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4095 "not be deleted. %s "
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
4101 msgid "%s Card number: "
4102 msgstr "Número d'usuari: "
4104 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4105 #. %2$s: categorycode | html
4107 #. %4$s: categorycode | html
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
4112 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4116 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238
4121 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4124 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4125 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4128 msgid "%s Checked out (%s),"
4129 msgstr "%s Prestat (%s),"
4131 #. For the first occurrence,
4132 #. %1$s: issuecount | html
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
4136 msgid "%s Checkout(s)"
4137 msgstr "%s Préstec(s)"
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
4142 msgid "%s Circulation note: "
4143 msgstr "%s Nota de circulació: "
4145 #. For the first occurrence,
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
4154 #. For the first occurrence,
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
4166 #. For the first occurrence,
4167 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
4168 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
4169 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
4170 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
4171 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
4172 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
4174 #. %8$s: import_status | html
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
4181 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4185 #. %1$s: IF data.closed
4186 #. %2$s: ELSIF data.expired
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4190 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4191 msgstr "%s %s %s %s %s "
4193 #. %1$s: IF invoice.closedate
4194 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
4199 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4200 msgstr "%s %s %s %s %s "
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
4205 msgid "%s Confirm password: "
4206 msgstr "Contrasenya actual: "
4208 #. For the first occurrence,
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
4214 msgid "%s Contact note: "
4215 msgstr "Nota de contingut: "
4217 #. For the first occurrence,
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
4226 #. For the first occurrence,
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
4235 msgid "%s Country: "
4238 #. For the first occurrence,
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4243 msgid "%s Create a new "
4244 msgstr "Crea un nou llistat"
4246 #. For the first occurrence,
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4252 msgid "%s Create a new club template %s "
4253 msgstr "Crea un nou llistat"
4255 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4256 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4258 #. %4$s: tablename | html
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
4262 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4263 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
4268 msgid "%s Date of birth: "
4269 msgstr "Data de naixement: "
4271 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4272 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4277 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4278 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:609
4284 msgstr "Predeterminat"
4286 #. %1$s: IF ( value.default )
4288 #. %3$s: value.display_value | html
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4292 msgid "%s Default %s %s %s "
4295 #. %1$s: IF humanbranch
4296 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4302 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4303 "and fine rules for all libraries %s "
4306 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4308 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4310 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4312 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4314 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4316 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4318 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4319 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4322 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4323 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4324 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4326 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4330 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4331 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4332 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4338 msgid "%s Disabled %s "
4339 msgstr "%s %s %s %s "
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s: ELSIF batch_id
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4349 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
4355 #. For the first occurrence,
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4362 msgstr "Correu electrònic: "
4364 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4368 msgstr "Correu electrònic: "
4370 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4375 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4376 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4377 msgstr "Selecciona un o més ítems"
4379 #. %1$s: IF ( error )
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
4388 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4397 #. %1$s: IF ( areas )
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4400 msgid "%s Filter by area "
4403 #. For the first occurrence,
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4409 msgid "%s First name:"
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4415 msgid "%s First name: "
4418 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4420 #. %3$s: value.lib | html
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4424 msgid "%s For loan %s %s %s "
4425 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
4427 #. For the first occurrence,
4428 #. %1$s: authtypecode | html
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4432 msgid "%s Framework"
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
4438 msgid "%s From any library "
4439 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
4444 msgid "%s From home library "
4445 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4450 msgid "%s From local hold group "
4453 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4454 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4455 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4456 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4461 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4464 #. %1$s: IF budget_period_id
4465 #. %2$s: budget_period_description | html
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4470 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4471 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4473 #. %1$s: IF deleted.title
4474 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4476 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4480 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
4486 msgid "%s Guarantor first name: "
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4492 msgid "%s Guarantor surname: "
4495 #. For the first occurrence,
4496 #. %1$s: holds_count | html
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4506 msgid "%s Ignore incoming record"
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4512 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4518 msgid "%s Ignore items"
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4524 msgid "%s Image file"
4527 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4528 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4529 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4530 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
4534 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4535 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
4540 msgid "%s Initials: "
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
4546 msgid "%s Item floats "
4549 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4552 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
4558 msgid "%s Item returns home "
4559 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4564 msgid "%s Item returns to issuing library "
4567 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4568 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4569 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4570 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4571 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4574 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4579 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4580 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4583 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4584 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4585 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4586 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4587 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
4592 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4593 msgstr "Informació personal "
4595 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
4600 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4604 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
4607 msgid "%s Library default: %s "
4608 msgstr "Biblioteca : "
4612 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4613 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4616 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4617 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
4622 msgid "%s Location: "
4625 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4628 msgid "%s Missing (not scanned)"
4629 msgstr "Exemplars perduts: %s"
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4636 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4637 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4644 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4645 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4647 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4652 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4658 msgid "%s Modify club "
4661 #. %1$s: IF club_template
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4664 msgid "%s Modify club template "
4665 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
4667 #. %1$s: IF currency
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4672 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4673 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4675 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4680 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4683 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4688 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4691 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4696 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4697 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4699 #. %1$s: IF ( modify )
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4702 msgid "%s Modify subscription for "
4703 msgstr "Subscripció: "
4705 #. For the first occurrence,
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4718 msgid "%s New course %s"
4719 msgstr "%s No renovable%s"
4721 #. For the first occurrence,
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4734 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4735 msgstr "%s No renovable%s "
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4741 msgid "%s No active budgets %s "
4747 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4750 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4753 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4756 msgid "%s No barcode"
4757 msgstr "%s No renovable%s "
4759 #. For the first occurrence,
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4765 msgid "%s No barcode %s "
4766 msgstr "%s No renovable%s "
4768 #. For the first occurrence,
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4774 msgid "%s No basket group %s "
4775 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4777 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4778 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4780 #. %4$s: failureMessage | html
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4784 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4790 msgid "%s No group "
4791 msgstr "Número de carnet:"
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
4796 msgid "%s No holds allowed "
4797 msgstr "No es permeten renovacions "
4799 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4801 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
4805 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4812 msgid "%s No inactive budgets %s "
4815 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4816 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4817 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4819 #. %5$s: failureMessage | html
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4824 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4825 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4828 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4829 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4831 #. %4$s: failureMessage | html
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4836 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4843 msgid "%s No library "
4844 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4846 #. For the first occurrence,
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
4852 msgid "%s No limitation %s "
4855 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4856 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4857 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4859 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4861 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4862 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4863 #. %9$s: biblio.match_score | html
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4867 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4875 msgid "%s No order found %s "
4876 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4878 #. For the first occurrence,
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4884 msgid "%s No results found %s "
4885 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4889 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4892 msgid "%s No title %s %s "
4893 msgstr "%s %s a %s %s "
4895 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4896 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4897 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4899 #. %5$s: failureMessage | html
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4904 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4910 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
4913 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4914 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4926 msgid "%s Not defined yet %s "
4927 msgstr "%s No renovable%s "
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
4933 msgid "%s Not supported yet. %s "
4934 msgstr "%s No renovable%s "
4936 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4937 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4942 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4943 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4946 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4947 #. %2$s: error.value | html
4948 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4949 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4950 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4951 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4952 #. %7$s: error.value | html
4954 #. %9$s: error | html
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4959 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4960 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4961 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4962 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4963 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4964 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
4970 msgid "%s OPAC note: "
4971 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4973 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4978 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4979 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4982 #. %1$s: IF ( total )
4983 #. %2$s: total | html
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4988 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4990 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
4995 msgid "%s Other name: "
4996 msgstr "Un altre nom: "
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
5001 msgid "%s Other phone: "
5002 msgstr "Un altre nom: "
5004 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
5006 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5009 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5010 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5021 msgid "%s Owner and users "
5022 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5027 msgid "%s Owner, users and library "
5030 #. For the first occurrence,
5032 #. %2$s: current_page | html
5033 #. %3$s: total_pages | html
5034 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
5038 msgid "%s Page %s / %s %s "
5039 msgstr "%s %s | %s %s "
5041 #. %1$s: IF ( f.filename )
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5044 msgid "%s Parsing upload file "
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
5050 msgid "%s Password: "
5051 msgstr "Contrasenya: "
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5057 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5058 msgstr "Recursos electrònics"
5060 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5061 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
5066 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5069 #. %1$s: IF type == 'credit'
5070 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5074 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5076 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
5078 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5079 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5080 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5081 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5082 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5083 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5084 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5085 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5088 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
5092 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5093 "%s Status unknown %s %s "
5095 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
5098 #. For the first occurrence,
5099 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5100 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5101 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5102 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
5107 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5110 #. For the first occurrence,
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
5117 msgstr "%s Telèfon:"
5119 #. For the first occurrence,
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
5131 msgid "%s Primary email: "
5132 msgstr "Correu electrònic principal: "
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
5137 msgid "%s Primary phone: "
5138 msgstr "Telèfon principal: "
5143 #. %4$s: IF op == 'view'
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5146 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5147 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
5149 #. %1$s: IF datereceived
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5152 msgid "%s Receipt summary for "
5155 #. For the first occurrence,
5157 #. %2$s: name | html
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5162 msgid "%s Receive orders from %s %s "
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
5168 msgid "%s Registration date: "
5169 msgstr "legislació "
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:719
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
5176 msgid "%s Relatives' checkouts"
5177 msgstr "Autopréstec"
5179 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5184 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5190 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5193 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5194 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5195 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5197 #. %5$s: overlay_action | html
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
5203 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5204 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5210 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5213 #. %1$s: IF ( reserved )
5214 #. %2$s: name | html
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5217 msgid "%s Reserve found for %s ("
5218 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5220 #. For the first occurrence,
5221 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
5222 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
5224 #. %4$s: d.comment | $raw
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
5231 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5234 #. For the first occurrence,
5235 #. %1$s: debarments.size | html
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
5239 msgid "%s Restrictions"
5242 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5247 msgid "%s START %s END %s "
5248 msgstr "%s Si %s No %s"
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
5253 msgid "%s Salutation: "
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5261 msgid "%s Scan Index for: "
5262 msgstr "Revisa l'índex per: "
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s: IF searchfield
5266 #. %2$s: searchfield | html
5268 #. %4$s: IF desks.count
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5272 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5273 msgstr "%s %s %s %s "
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
5278 msgid "%s Secondary email: "
5279 msgstr "Correu electrònic secundari: "
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
5284 msgid "%s Secondary phone: "
5285 msgstr "Telèfon secundari: "
5287 #. %1$s: IF skip_serialseq
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5293 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5294 "is kept when an irregularity is found. %s "
5297 #. %1$s: batche.card_count | html
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5300 msgid "%s Single Patron Cards"
5303 #. %1$s: batche.card_count | html
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5306 msgid "%s Single patron cards"
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5313 msgid "%s Something went wrong. %s "
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
5320 msgstr "Ordena per: "
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
5326 msgstr "Ordena per: "
5328 #. For the first occurrence,
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5335 msgstr "%s Provincia:"
5337 #. For the first occurrence,
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5349 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5352 msgid "%s Still checked out"
5353 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5355 #. For the first occurrence,
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5361 msgid "%s Street Number: "
5362 msgstr "Número d'usuari: "
5364 #. For the first occurrence,
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5370 msgid "%s Street number: "
5371 msgstr "Número d'usuari: "
5373 #. For the first occurrence,
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5382 msgid "%s Street type: "
5383 msgstr "Número d'usuari: "
5385 #. For the first occurrence,
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5397 msgid "%s Surname: "
5401 #. %2$s: loo.tab | html
5402 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5403 #. %4$s: loo.kohafield | html
5405 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5408 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5411 #. %12$s: IF ( loo.important )
5414 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
5415 #. %16$s: loo.seealso | html
5417 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
5419 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
5421 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
5422 #. %23$s: loo.authorised_value | html
5424 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
5425 #. %26$s: loo.authtypecode | html
5427 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
5428 #. %29$s: loo.value_builder | html
5430 #. %31$s: IF ( loo.link )
5431 #. %32$s: loo.link | html
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
5437 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5438 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5439 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5440 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5443 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5444 #. %2$s: error.value | html
5446 #. %4$s: error | html
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5451 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5459 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5460 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
5464 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5465 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5466 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5468 #. %7$s: report.total_success | html
5469 #. %8$s: report.total_records | html
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5474 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5475 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5476 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5479 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5482 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5483 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
5488 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5489 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5496 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5497 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
5503 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5504 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
5514 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5515 "using the table configuration in this module. %s "
5518 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5519 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5522 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5523 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5526 #. %2$s: field.name | html
5529 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
5532 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5533 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
5539 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5540 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5546 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5549 #. %1$s: IF nb_of_orders
5550 #. %2$s: nb_of_orders | html
5551 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5552 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5557 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5558 "vendors. %s Deletion not possible "
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
5565 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5566 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5568 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
5571 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5574 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5577 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5578 msgstr "Elimina els seleccionats"
5580 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5583 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5586 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5587 #. %2$s: f.backend | html
5588 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5589 #. %4$s: f.value | html
5590 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5591 #. %6$s: f.value | html
5593 #. %8$s: f.name | html
5594 #. %9$s: f.value | html
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5599 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5600 "database: %s %s %s : %s %s "
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5607 msgstr "Utilitzat a "
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
5612 msgid "%s Username: "
5613 msgstr "Nom d'usuari: "
5615 #. For the first occurrence,
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
5622 msgstr "%s, %s, %s "
5624 #. For the first occurrence,
5625 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
5640 msgid "%s Yes %s No %s "
5641 msgstr "%s Si %s No %s"
5643 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5644 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
5649 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5650 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
5652 #. %1$s: IF checkout.renewals
5653 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5657 msgstr "%s, %s, %s "
5659 #. %1$s: IF searchfield
5660 #. %2$s: searchfield | html
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5663 msgid "%s You Searched for %s"
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5670 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:62
5677 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5682 #. %3$s: ELSIF searchfield
5683 #. %4$s: searchfield | html
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
5687 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5688 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
5692 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5693 #. %4$s: IF op == 'view'
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5696 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5697 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
5699 #. For the first occurrence,
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5705 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5706 msgstr "%s Codi postal:"
5708 #. For the first occurrence,
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5717 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5718 msgstr "Codi postal: "
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5724 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5725 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5726 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5727 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
5728 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
5729 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5736 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5737 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5738 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5739 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5740 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5741 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5742 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5743 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5746 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
5747 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
5750 msgid "%s after %s "
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
5756 msgid "%s already in your cart"
5757 msgstr "ja està al teu carret"
5759 #. %1$s: item.countanalytics | html
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
5762 msgid "%s analytics"
5763 msgstr "Mostra analítiques"
5765 #. %1$s: IF ( result.author )
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5771 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5772 #. %2$s: loopro.author | html
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5779 #. For the first occurrence,
5780 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5781 #. %2$s: reserveloo.author | html
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5787 msgstr "%sper %s%s "
5789 #. %1$s: IF books_loo.author
5790 #. %2$s: books_loo.author | html
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5795 msgid "%s by %s%s %s "
5796 msgstr "%s, per %s%s "
5798 #. For the first occurrence,
5799 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5800 #. %2$s: ordersloo.author | html
5802 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5803 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5805 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5809 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5810 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5817 msgid "%s by you %s %s "
5818 msgstr "%sper %s%s "
5820 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5822 #. %3$s: biblio.author | html
5824 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5825 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5826 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5827 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
5830 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5831 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
5833 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5839 #. %1$s: errorfile | html
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5842 msgid "%s can't be opened"
5845 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
5851 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5852 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5853 #. %3$s: missing_critical.key | html
5854 #. %4$s: missing_critical.value | html
5856 #. %6$s: missing_critical.key | html
5857 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5858 #. %8$s: missing_critical.value | html
5859 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5860 #. %10$s: missing_critical.value | html
5863 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5864 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5869 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5870 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5871 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5872 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5875 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
5878 msgid "%s data added"
5879 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5881 #. %1$s: deliverytime | html
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5891 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5893 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5899 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5900 "permissions to delete this record."
5901 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5903 #. %1$s: HANDLED | html
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5906 msgid "%s directories processed."
5909 #. %1$s: TOTAL | html
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5912 msgid "%s directories scanned."
5915 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5917 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
5920 msgid "%s disabled %s %s "
5921 msgstr "%s %s %s %s "
5923 #. For the first occurrence,
5924 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5928 msgid "%s failed to unpack."
5931 #. %1$s: IF searchmember
5932 #. %2$s: searchmember | html
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5936 msgid "%s for '%s'%s"
5937 msgstr "Imatges per %s "
5939 #. For the first occurrence,
5940 #. %1$s: authtypecode | html
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5946 msgid "%s framework"
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5953 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5954 "before deleting this budget."
5955 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5957 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
5958 #. %2$s: waiting_holds | html
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
5961 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5962 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
5964 #. For the first occurrence,
5965 #. %1$s: loop_order.holds | html
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
5969 msgid "%s hold(s) left"
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5975 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5979 #. %1$s: LoginBranchname | html
5980 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
5983 msgid "%s holdings (%s)"
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5990 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5991 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5993 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5996 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5999 #. %1$s: total | html
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
6002 msgid "%s images found"
6003 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6007 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6010 #. %1$s: imported | html
6011 #. %2$s: IF ( lastimported )
6012 #. %3$s: lastimported | html
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6016 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6019 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
6020 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
6029 msgid "%s in tab %s"
6030 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6034 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6039 msgid "%s is permitted!"
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6044 msgid "%s is prohibited!"
6047 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
6051 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6054 #. %1$s: irregular_issues | html
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6058 msgstr "Exemplars perduts: %s "
6061 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6062 #. %3$s: IF st == subtype
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6065 msgid "%s issues %s %s "
6066 msgstr "Exemplars perduts: %s "
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
6070 msgid "%s item mandatory fields empty"
6073 #. %1$s: num_items | html
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6076 msgid "%s item records found and staged"
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
6082 msgid "%s item(s) added to your cart"
6083 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6090 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6091 "deleting this record."
6092 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
6094 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
6097 msgid "%s item(s) attached."
6098 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
6100 #. %1$s: not_deleted_items | html
6101 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6102 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
6106 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6109 #. %1$s: deleted_items | html
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
6112 msgid "%s item(s) deleted."
6113 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
6115 #. For the first occurrence,
6116 #. %1$s: loop_order.items | html
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6120 msgid "%s item(s) left"
6121 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
6123 #. %1$s: total | html
6124 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6125 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6130 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6131 msgstr "Totes les biblioteques"
6133 #. %1$s: moddatecount | html
6134 #. %2$s: date | $KohaDates
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6137 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6140 #. %1$s: total | html
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6143 msgid "%s lines found."
6146 #. For the first occurrence,
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
6151 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6172 msgid "%s months %s%s %s "
6173 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
6175 #. %1$s: alreadyindb | html
6176 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6177 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6182 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6186 #. %1$s: invalid | html
6187 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6188 #. %3$s: lastinvalid | html
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6193 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6196 #. %1$s: selected_count | html
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6199 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6202 #. %1$s: selected_count | html
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6205 msgid "%s note(s) marked as seen."
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
6210 msgid "%s of %s renewals remaining"
6213 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6214 #. %2$s: total | html
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6217 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6220 #. For the first occurrence,
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
6228 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
6229 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
6235 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
6240 msgid "%s on %s until %s"
6241 msgstr "%s %s %s %s %s"
6243 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6253 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6254 "delete this record."
6255 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
6257 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6260 msgid "%s order(s) attached."
6261 msgstr "%s registres"
6263 #. For the first occurrence,
6264 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
6268 msgid "%s order(s) left"
6271 #. %1$s: overwritten | html
6272 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6273 #. %3$s: lastoverwritten | html
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6277 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6280 #. %1$s: TotalDel | html
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6283 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6284 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
6286 #. %1$s: TotalDel | html
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6289 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6292 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6295 msgid "%s patrons will be deleted"
6296 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
6298 #. %1$s: TotalDel | html
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6301 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6304 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6307 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6310 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6316 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6319 msgid "%s preferences"
6322 #. %1$s: selected_count | html
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:35
6325 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6328 #. %1$s: selected_count | html
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:37
6331 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6334 #. %1$s: selected_count | html
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:33
6337 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6343 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6344 "check the server log for more details."
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6349 msgid "%s quotes saved."
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s: errcon.server | html
6354 #. %2$s: errcon.seq | html
6355 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6359 msgid "%s record %s: %s"
6360 msgstr "%s registres"
6362 #. For the first occurrence,
6363 #. %1$s: authority.count_usage | html
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6368 msgid "%s record(s)"
6369 msgstr "%s registres"
6371 #. %1$s: deleted_records | html
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6374 msgid "%s record(s) deleted."
6375 msgstr "%s registres"
6377 #. %1$s: total | html
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6380 msgid "%s records in file"
6381 msgstr "%s registres"
6383 #. %1$s: import_errors | html
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6386 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6389 #. %1$s: total | html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6392 msgid "%s records parsed"
6393 msgstr "%s registres"
6395 #. %1$s: staged | html
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6398 msgid "%s records staged"
6399 msgstr "%s registres"
6401 #. %1$s: matched | html
6402 #. %2$s: matcher_code | html
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6406 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6410 #. %1$s: total | html
6411 #. %2$s: IF ( query_desc )
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6414 msgid "%s result(s) found %sfor "
6415 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
6417 #. %1$s: total | html
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6420 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6421 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
6423 #. %1$s: breeding_count | html
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6426 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6427 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
6431 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6434 #. %1$s: count | html
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6437 msgid "%s shipments"
6440 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6443 msgid "%s subscription(s) attached."
6444 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
6446 #. For the first occurrence,
6447 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
6451 msgid "%s subscription(s) left"
6452 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
6454 #. %1$s: suggestions_count | html
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6457 msgid "%s suggestions waiting. "
6458 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
6460 #. %1$s: resul.used | html
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6466 #. For the first occurrence,
6467 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6474 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6477 msgid "%s unavailable:"
6478 msgstr "Còpies disponibles:"
6481 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6482 #. %3$s: IF st == subtype
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6485 msgid "%s weeks %s %s "
6486 msgstr "%s Si %s No %s"
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6491 msgid "%s will expire before "
6492 msgstr "El teu carnet caducarà el "
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6498 msgstr "%s (%s dies)"
6500 #. For the first occurrence,
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6511 #. For the first occurrence,
6513 #. %2$s: sEcho | html
6514 #. %3$s: iTotalRecords | html
6515 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6516 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6517 #. %6$s: data.cardnumber | html
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6523 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6524 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6528 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6529 #. %3$s: CASE 'config_only'
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6532 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6536 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6539 msgid "%s | Config: %s "
6543 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6546 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6550 #. %2$s: IF memcached_namespace
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6553 msgid "%s | Namespace: %s"
6554 msgstr "%s / Fax: %s"
6556 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
6557 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
6558 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
6559 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
6563 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
6564 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
6567 #. %2$s: IF memcached_servers
6568 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6571 msgid "%s | Status: %s %s "
6572 msgstr "%s %s a %s %s "
6575 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6576 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6577 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6578 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6579 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6580 #. %7$s: IF data.overdues
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6584 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6585 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6589 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6591 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6594 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6597 #. For the first occurrence,
6598 #. %1$s: IF framework
6599 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6600 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6608 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6611 #. %1$s: IF ( Supplier )
6612 #. %2$s: Supplier | html
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6616 msgid "%s%s : %sLate orders"
6619 #. For the first occurrence,
6621 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6628 #. For the first occurrence,
6630 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6631 #. %3$s: LibraryName | html
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6636 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6637 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6641 #. %2$s: batche.label_count | html
6643 #. %4$s: batche.label_count | html
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
6648 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6651 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6652 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6653 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6654 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6655 #. %5$s: loopro.object | html
6657 #. %7$s: loopro.object | html
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
6662 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6663 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
6665 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6666 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6668 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6669 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6670 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6671 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6673 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6674 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6676 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6677 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6679 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6680 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6684 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6685 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
6688 #. %2$s: data.overdues | html
6690 #. %4$s: data.issues | html
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6693 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6696 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6697 #. %2$s: letter.content.length | html
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6702 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6705 #. %1$s: IF letter.branchcode
6706 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
6711 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6712 msgstr "Totes les biblioteques"
6714 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6715 #. %2$s: patron.phone | html
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6720 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6723 #. %1$s: IF ( patron.email )
6724 #. %2$s: patron.email | html
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6729 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6732 #. %1$s: IF ( comments )
6733 #. %2$s: comments | html
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6738 msgid "%s%s%s(none)%s"
6741 #. %1$s: searchfield | html
6743 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6746 #. %6$s: action | html
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6750 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6751 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6753 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6754 #. %2$s: frameworkcode | html
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6759 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6760 msgstr "Predeterminat"
6762 #. %1$s: IF ( lastdate )
6763 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6768 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6769 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
6771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6772 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6778 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
6780 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
6781 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
6786 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6787 msgstr "%s No renovable%s"
6789 #. For the first occurrence,
6790 #. %1$s: IF ( template_id )
6791 #. %2$s: template_id | html
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6797 msgid "%s%s%sN/A%s "
6800 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6801 #. %2$s: loopro.title | html
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6806 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6809 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6810 #. %2$s: loopro.barcode | html
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6815 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6816 msgstr "%s No renovable%s"
6818 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6819 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6824 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6825 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6827 #. %1$s: IF ( slip )
6828 #. %2$s: slip | html
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6833 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6834 msgstr "No s'han trobat resultats!"
6836 #. For the first occurrence,
6838 #. %2$s: IF limit_desc
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6842 msgid "%s%s with limit(s): "
6843 msgstr "%s%s%s %s "
6845 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6846 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6847 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6849 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6850 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6851 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6852 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
6855 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6856 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
6858 #. For the first occurrence,
6859 #. %1$s: biblio.title | html
6860 #. %2$s: IF biblio.author
6861 #. %3$s: biblio.author | html
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
6867 msgid "%s%s, by %s%s"
6868 msgstr "%s %s, %s%s"
6870 #. For the first occurrence,
6872 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
6873 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
6875 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6879 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6880 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6882 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6883 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6886 msgid "%s%sModify tag "
6889 #. For the first occurrence,
6890 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
6891 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
6893 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
6897 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6898 msgstr "%s %s %s %s"
6900 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6901 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6903 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6906 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6907 msgstr "%s %s %s %s"
6909 #. %1$s: count | html
6910 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6911 #. %3$s: showncount | html
6912 #. %4$s: hiddencount | html
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6915 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6918 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6919 #. %2$s: title |html
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6923 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6924 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6926 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6927 #. %2$s: subscriptionid | html
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6931 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6932 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6934 #. %1$s: IF op == 'edit'
6935 #. %2$s: PROCESS ServerType
6936 #. %3$s: server.servername | html
6938 #. %5$s: IF op == 'add'
6939 #. %6$s: PROCESS ServerType
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6943 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6944 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6946 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6947 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6948 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6953 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6954 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6960 msgid "%s(deleted patron)%s "
6963 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6968 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6969 msgstr "%s %s %s %s "
6971 #. For the first occurrence,
6972 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
6978 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6979 msgstr "%s %s %s %s "
6981 #. For the first occurrence,
6982 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6988 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6989 msgstr "%s %s %s %s "
6991 #. %1$s: loo.kohafield | html
6993 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6996 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6999 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7001 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7003 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
7007 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7008 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7011 #. For the first occurrence,
7012 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
7013 #. %2$s: item_loo.author | html
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
7018 msgid "%s, by %s%s "
7021 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
7022 #. %2$s: overdueloo.author | html
7024 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
7025 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
7029 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
7030 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
7032 #. For the first occurrence,
7033 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
7034 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
7036 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7040 msgid "%s, by %s%s%s- "
7041 msgstr "%s, per %s%s "
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7045 #. %2$s: savedreport.id | html
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7049 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
7058 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
7063 msgid "%sActive%sInactive%s"
7064 msgstr "%s %s %s %s"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7070 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7071 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7073 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7078 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7079 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
7081 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
7086 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7087 msgstr "Bibliografies"
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7095 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7096 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7097 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7098 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7100 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7101 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
7108 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7112 #. %1$s: IF humanbranch
7113 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
7119 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7120 "policy by patron category%s"
7123 #. %1$s: IF (errcode==1)
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7126 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7128 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
7129 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
7131 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7134 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7137 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7139 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7144 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7145 "the item number from this barcode.%s "
7147 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
7150 #. %1$s: IF course_id
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7155 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7158 #. %1$s: IF ( layout_id )
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7163 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7164 msgstr "Gestionat per"
7166 #. %1$s: IF ( layout_id )
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7171 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7174 #. %1$s: IF (template_id)
7177 #. %4$s: IF (template_id)
7178 #. %5$s: template_id | html
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7182 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7185 #. %1$s: IF ( layout_id )
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7190 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7193 #. %1$s: IF (profile_id)
7196 #. %4$s: IF (profile_id)
7197 #. %5$s: profile_id | html
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7201 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7204 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7206 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7208 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7210 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7212 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7214 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7216 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7218 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7220 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7222 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7224 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7225 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7226 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7229 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7234 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7235 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7236 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7238 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
7241 #. For the first occurrence,
7242 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7244 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7246 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7248 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7250 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7252 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7254 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7256 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7258 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7260 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7262 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7264 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:257
7270 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7271 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7272 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7274 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
7277 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7278 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7280 #. %4$s: patron.sex | html
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7284 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7285 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
7287 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7288 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7290 #. %4$s: patron.sex | html
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
7294 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7295 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
7297 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7299 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7301 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
7305 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7308 #. For the first occurrence,
7309 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7311 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7316 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7328 #. %10$s: sep | html
7329 #. %11$s: sep | html
7330 #. %12$s: sep | html
7331 #. %13$s: sep | html
7332 #. %14$s: sep | html
7333 #. %15$s: sep | html
7334 #. %16$s: sep | html
7335 #. %17$s: sep | html
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7340 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7341 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7342 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7343 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7346 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7348 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
7352 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7355 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7360 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7363 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7368 msgid "%sHidden%sShown%s"
7371 #. %1$s: BLOCK subject
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7378 #. %1$s: IF humanbranch
7379 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
7384 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7387 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7388 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7389 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7390 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7391 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7392 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7398 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7399 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7401 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
7402 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
7404 #. %1$s: IF biblio.item_error
7406 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7410 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7414 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7415 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7416 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7421 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7422 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
7424 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7425 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7428 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7440 #. %10$s: sep | html
7441 #. %11$s: sep | html
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7446 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7447 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7451 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
7455 msgid "%sManual credit%s"
7456 msgstr "« Previ"
7458 #. %1$s: IF ( modify )
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7463 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7466 #. %1$s: IF ( action_modify )
7468 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7470 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7474 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7477 #. %1$s: IF cash_register
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7482 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7485 #. %1$s: IF framework
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7490 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7498 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7499 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7501 #. %1$s: IF ( modify )
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
7506 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7509 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7511 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7515 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7516 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7518 #. %1$s: IF ( budget_id )
7521 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7522 #. %5$s: budget_name | html
7523 #. %6$s: budget_period_description | html
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7527 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7530 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7532 #. %3$s: basketname | html
7533 #. %4$s: basketno | html
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7536 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7537 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7539 #. %1$s: IF record.permanent
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7545 msgstr "%s, %s, %s "
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
7558 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7561 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7566 msgid "%sOverdue!%s %s"
7567 msgstr "%s%s%s %s"
7569 #. %1$s: - BLOCK subject -
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7573 msgid "%sOverdue:%s "
7576 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
7577 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
7578 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
7579 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
7580 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
7581 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
7582 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
7583 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
7586 #. %11$s: IF suggestion.reason
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
7590 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7591 "%sStatus unknown %s %s "
7593 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
7596 #. INPUT type=button
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7598 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7601 #. %1$s: IF ( reserved )
7602 #. %2$s: branchname | html
7604 #. %4$s: IF ( waiting )
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7609 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7610 "and then attempt transfer: %s "
7613 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
7618 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7619 msgstr "Rang de data de publicació:"
7621 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7623 #. %3$s: IF errors.no_file
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7628 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7629 "select a file to upload.%s "
7632 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7634 #. %3$s: IF errors.no_file
7636 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7641 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7642 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7649 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7650 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7656 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7659 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7660 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7663 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7670 msgid "%sThis record has no items.%s "
7671 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7678 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7679 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7680 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7684 #. %2$s: message.error | html
7688 #. %6$s: IF ( opadd )
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
7691 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7692 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7694 #. INPUT type=button
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7696 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7699 #. %1$s: IF currency.archived
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7704 msgstr "%s, %s, %s "
7706 #. For the first occurrence,
7707 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
7713 msgid "%sYes%s %s"
7714 msgstr "%s%s%s %s"
7716 #. For the first occurrence,
7717 #. %1$s: IF record.public
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
7741 #. %1$s: IF field.searchable
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7746 msgid "%sYes%sNo%s "
7747 msgstr "%sSí%sNo%s "
7749 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7752 msgid "%sa - Earlier heading"
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7760 msgstr "%sun llistat:%s"
7762 #. %1$s: IF ( issn )
7765 #. %4$s: IF ( issn )
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7768 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7771 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7772 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7779 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7782 msgid "%sb - Later heading"
7783 msgstr "a qualsevol encapçalament"
7785 #. %1$s: IF ( reser.author )
7786 #. %2$s: reser.author | html
7788 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7791 msgid "%sby %s%s %s ("
7792 msgstr "%s, per %s%s "
7794 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7795 #. %2$s: result_se.author | html
7797 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7798 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7799 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7801 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7802 #. %9$s: result_se.place | html
7804 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7805 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7807 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7808 #. %15$s: result_se.pages | html
7810 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7813 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7814 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7816 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7819 msgid "%sd - Acronym"
7822 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7823 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7824 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7825 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7827 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
7831 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7832 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7834 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7837 msgid "%sf - Musical composition"
7840 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7843 msgid "%sg - Broader term"
7846 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7849 msgid "%sh - Narrower term"
7852 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7855 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7858 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7861 msgid "%sn - Not applicable"
7864 #. For the first occurrence,
7865 #. %1$s: IF cities.count
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7876 msgid "%sor choose "
7877 msgstr "-- Tria -- "
7879 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7882 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7885 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7886 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7887 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7888 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7890 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7892 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
7895 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7896 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7898 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7901 msgid "%st - Immediate parent body"
7904 #. %1$s: IF currency.active
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
7914 "Български (Bulgarian) "
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
7921 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
7928 "Українська "
7929 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
7934 msgid "עברית (Hebrew)"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
7939 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7944 msgid "فارسى (Persian)"
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7949 msgid "中文 (Chinese)"
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7954 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7960 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
7965 msgid "日本語 (Japanese)"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
7970 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
7975 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7980 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
7985 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
7991 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7992 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
7997 msgid "한국어 (Korean)"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
8003 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8004 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8005 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
8010 msgid "čeština (Czech)"
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8015 msgid "<< Back to suggestions"
8016 msgstr "Torna a les llistes"
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8021 msgid "<< Previous"
8022 msgstr "<< Anterior"
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
8026 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8032 msgid " Author as phrase"
8033 msgstr " Frase d'autor"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8040 msgid " Call number"
8041 msgstr " Topogràfic"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8046 msgid " Conference name"
8047 msgstr " Nom del congrés"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8052 msgid " Conference name as phrase"
8053 msgstr " Frase de nom del congrés"
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8058 msgid " Corporate name"
8059 msgstr " Nom corporatiu"
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8064 msgid " Corporate name as phrase"
8065 msgstr " Nom corporatiu"
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8070 msgid " ISBN"
8071 msgstr " ISBN"
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8076 msgid " ISSN"
8077 msgstr " ISSN"
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8082 msgid " Keyword as phrase"
8083 msgstr " Frase d'autor"
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8088 msgid " Personal name"
8089 msgstr " Nom personal"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8094 msgid " Personal name as phrase"
8095 msgstr " Frase de nom personal"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8100 msgid " Series title"
8101 msgstr " Nom personal"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8106 msgid " Subject and broader terms"
8107 msgstr " Matèria i termes genèrics"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8112 msgid " Subject and narrower terms"
8113 msgstr " Matèria i termes específics"
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8118 msgid " Subject and related terms"
8119 msgstr " Matèria i termes relacionats"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8124 msgid " Subject as phrase"
8125 msgstr " Frase de matèria"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8130 msgid " Title as phrase"
8131 msgstr " Frase de títol"
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
8135 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8136 msgstr " (%s vots)"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
8140 msgid " Show inactive funds:"
8141 msgstr "Mostra tots els ítems"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8150 msgid " Show inactive:"
8151 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8155 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8158 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8163 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8164 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
8167 #. %2$s: IF step == 2
8169 #. %4$s: IF step == 3
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8173 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8174 msgstr "« Previ"
8176 #. %1$s: template_name | html
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
8181 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8182 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8185 #. %2$s: IF ( else )
8186 #. %3$s: tagfield | html
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8190 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8194 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8195 #. %3$s: tagsubfield | html
8197 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8199 #. %7$s: IF ( add_form )
8200 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8201 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8204 #. %12$s: action | html
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8210 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8211 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8214 #. %1$s: IF ( add_form )
8215 #. %2$s: IF ( basketno )
8216 #. %3$s: basketname | html
8218 #. %5$s: booksellername | html
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8223 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8226 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8230 msgid "› %s Add a new collection %s "
8231 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
8233 #. %1$s: IF step == 1
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8237 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8238 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
8240 #. %1$s: IF type == 'credit'
8241 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8245 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8246 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8248 #. For the first occurrence,
8249 #. %1$s: IF course_name
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8254 msgid "› %s Edit "
8255 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8264 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8267 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
8270 msgid "› %s Editing "
8271 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8276 msgid "› %s Modify club "
8277 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8279 #. %1$s: IF club_template
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8282 msgid "› %s Modify club template "
8283 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8285 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8290 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8291 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8293 #. %1$s: IF datereceived
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8296 msgid "› %s Receipt summary for "
8299 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8301 #. %3$s: authid | html
8302 #. %4$s: authtypetext | html
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8307 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8310 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
8314 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8317 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8319 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8323 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8325 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
8327 #. For the first occurrence,
8328 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8333 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8336 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8339 msgid "› %s calendar"
8340 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8342 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8343 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8347 #. %6$s: basketname | html
8348 #. %7$s: IF ( basketno )
8349 #. %8$s: basketno | html
8351 #. %10$s: booksellername | html
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8354 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8355 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
8357 #. %1$s: IF op == 'list'
8358 #. %2$s: IF budget_period_id
8359 #. %3$s: budget_period_description | html
8363 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8366 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8367 msgstr "%s %s %s %s %s "
8369 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8370 #. %2$s: IF currency
8371 #. %3$s: currency.currency | html
8375 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8376 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8377 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8382 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8383 "currency %s %sCurrencies %s "
8386 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8387 #. %2$s: categorycode | html
8389 #. %4$s: categorycode | html
8392 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8396 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8406 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8407 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8409 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8410 #. %2$s: patron.firstname | html
8411 #. %3$s: patron.surname | html
8412 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8416 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8417 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
8419 #. For the first occurrence,
8420 #. %1$s: IF (template_id)
8421 #. %2$s: template_id | html
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8431 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8432 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8434 #. %1$s: IF ( authid )
8435 #. %2$s: authid | html
8436 #. %3$s: authtypetext | html
8438 #. %5$s: authtypetext | html
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
8442 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8445 #. %1$s: IF ( action_modify )
8447 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8449 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8451 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8455 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8457 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8459 #. %1$s: IF ( categorycode )
8460 #. %2$s: categorycode | html
8464 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8467 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8470 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8471 #. %2$s: contractname | html
8475 #. %6$s: IF ( add_validate )
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8478 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8482 #. %2$s: field.name | html
8485 #. %5$s: CASE 'list'
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8488 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8489 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8491 #. %1$s: IF ( budget_id )
8492 #. %2$s: IF ( budget_name )
8493 #. %3$s: budget_name | html
8498 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8501 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8502 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8504 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8505 #. %2$s: ordernumber | html
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8510 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8513 #. %1$s: IF ( modify )
8514 #. %2$s: searchfield | html
8518 #. %6$s: IF ( add_validate )
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8522 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8525 #. %1$s: IF ( opsearch )
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8529 msgid "› %sOrder from external source%s"
8532 #. %1$s: IF ( newpassword )
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8537 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8540 #. %1$s: IF ( display_list )
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
8544 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8547 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8548 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
8552 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8553 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8555 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8556 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8558 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8559 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
8568 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8569 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8570 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8573 #. %1$s: IF ( display_list )
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8577 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8578 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8580 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8581 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8585 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8586 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8588 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8591 msgid "› API Keys for %s "
8592 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8596 msgid "› About Koha"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8601 msgid "› Access files"
8602 msgstr "« Previ"
8604 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8607 msgid "› Account for %s"
8608 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8612 msgid "› Acquisitions"
8615 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8618 msgid "› Add a new OAI set%s"
8621 #. %1$s: booksellername | html
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8624 msgid "› Add basket group for %s"
8629 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8633 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8634 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8637 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8640 msgid "› Add new account %s %s › "
8641 msgstr "%s %s %s %s "
8644 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8647 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8648 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8652 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8655 msgid "› Add notice %s %s %s "
8656 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8660 msgid "› Add or remove items"
8661 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8665 msgid "› Add order from a subscription"
8666 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8670 msgid "› Add order from a suggestion"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8675 msgid "› Add orders from MARC file"
8676 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8680 msgid "› Add patrons"
8681 msgstr "« Previ"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
8686 msgid "› Add reserves for "
8687 msgstr "Imatges per %s "
8690 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8693 msgid "› Add suggestion %s %s "
8694 msgstr "%s %s %s %s "
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8698 msgid "› Administration"
8699 msgstr "administrador del lloc"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8703 msgid "› Advanced search"
8704 msgstr "Cerca avançada"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8708 msgid "› Alert subscribers for "
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8713 msgid "› Attach an item to "
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8718 msgid "› Audio alerts"
8719 msgstr "« Previ"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8723 msgid "› Authorities"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8728 msgid "› Authority search results"
8729 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8731 #. %1$s: category_name | html
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8736 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8737 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
8741 msgid "› Barcode range "
8742 msgstr "Cerca avançada"
8744 #. %1$s: basketno | html
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8747 msgid "› Basket (%s)"
8748 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8752 msgid "› Basket grouping"
8755 #. %1$s: import_batch_id | html
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8760 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8765 msgid "› Batch edit "
8766 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8770 msgid "› CSV export profiles "
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8775 msgid "› Cancel order "
8776 msgstr "Cerca avançada"
8778 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8782 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8787 msgid "› Cataloging"
8791 #. %2$s: IF op == 'list'
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8795 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8798 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8803 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8808 msgid "› Check expiration "
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
8813 msgid "› Check in"
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8818 msgid "› Checkout history for "
8819 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8823 msgid "› Checkout notes "
8824 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8828 msgid "› Circulation"
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
8833 msgid "› Circulation and fine rules"
8836 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8839 msgid "› Circulation history for %s"
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8844 msgid "› Claims"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8849 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8850 msgstr "respostes de l'examen"
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8854 msgid "› Club enrollments"
8855 msgstr "« Previ"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
8859 msgid "› Columns settings"
8860 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8864 msgid "› Compare matched records "
8865 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8873 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8874 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8880 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8881 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8887 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8888 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8890 #. %1$s: contractnumber | html
8892 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8895 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8898 #. %1$s: searchfield | html
8900 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8903 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8906 #. %1$s: tagsubfield | html
8908 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8911 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8914 #. %1$s: searchfield | html
8915 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8918 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
8923 msgid "› Confirm holds "
8927 #. %2$s: IF ( else )
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8931 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8932 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8936 msgid "› Course details for "
8937 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8939 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8943 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8944 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8947 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8950 msgid "› Data added%s %s "
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8956 msgid "› Data deleted %s "
8960 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8963 msgid "› Data recorded %s %s "
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8969 msgid "› Delete fund? %s "
8970 msgstr "Elimina el llistat"
8972 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8975 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8978 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8981 #. %1$s: patron.firstname | html
8982 #. %2$s: patron.surname | html
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8985 msgid "› Delete patron %s %s"
8986 msgstr "Elimina el llistat"
8988 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8991 msgid "› Details for %s "
8992 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8996 msgid "› Did you mean?"
8997 msgstr "%s Has volgut dir:"
9000 #. %2$s: IF close_form
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9003 msgid "› Duplicate budget %s %s "
9004 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9009 msgid "› Duplicate existing orders %s "
9010 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9014 msgid "› Duplicate warning"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
9019 msgid "› Edit "
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9025 msgid "› Edit %s "
9026 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9028 #. %1$s: spec | html
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9033 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9036 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9039 msgid "› Edit SQL report %s › "
9040 msgstr "« Previ"
9042 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9045 msgid "› Edit stage %s "
9046 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
9052 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9055 #. %1$s: suggestionid | html
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9059 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9060 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9064 msgid "› Editor"
9065 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9067 #. %1$s: errno | html
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9070 msgid "› Error %s"
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9075 msgid "› Export data"
9076 msgstr "« Previ"
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9080 msgid "› Files"
9081 msgstr "« Previ"
9083 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9086 msgid "› Files for %s"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9091 msgid "› Hold ratios"
9092 msgstr "« Previ"
9094 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9097 msgid "› Holds history for %s"
9098 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9102 msgid "› Holds to pull"
9105 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9108 msgid "› ILL requests history for %s "
9109 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
9113 msgid "› Images"
9114 msgstr "Imatges per %s "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9118 msgid "› Images "
9119 msgstr "Imatges per %s "
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9123 msgid "› Invoices"
9124 msgstr "« Previ"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9128 msgid "› Item circulation alerts "
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9133 msgid "› Item details"
9134 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
9138 msgid "› Item search "
9139 msgstr "Cerca avançada"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9143 msgid "› Item search fields "
9144 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9148 msgid "› Items with no checkouts"
9149 msgstr "%s%s › Autopréstec"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9153 msgid "› Label creator "
9154 msgstr "Cerca avançada"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9158 msgid "› Link a host record to "
9159 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9161 #. %1$s: IF ( total )
9162 #. %2$s: total | html
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9167 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9170 #. %1$s: patron.firstname | html
9171 #. %2$s: patron.surname | html
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9174 msgid "› Make a payment for %s %s"
9175 msgstr "Elimina el llistat"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9179 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9180 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9185 msgid "› Manage stages"
9186 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9190 msgid "› Manual credit "
9191 msgstr "« Previ"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9195 msgid "› Manual invoice "
9196 msgstr "« Previ"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9200 msgid "› Merge patron records"
9201 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9206 msgid "› Merging records"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9212 msgid "› Modify account %s › "
9213 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9215 #. %1$s: tablename | html
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9220 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9221 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
9223 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9227 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9233 msgid "› Modify library EAN %s › "
9234 msgstr "« Previ"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9239 msgid "› Modify notice %s "
9240 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9247 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9248 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
9251 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9254 msgid "› Notice added %s %s "
9255 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
9259 msgid "› OPAC problem reports "
9260 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9264 msgid "› Offline circulation"
9267 #. %1$s: fund_code | html
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9270 msgid "› Ordered - %s"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9275 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9278 #. %1$s: todaysdate | html
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9281 msgid "› Overdues as of %s"
9284 #. %1$s: LoginBranchname | html
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9287 msgid "› Overdues at %s"
9291 #. %2$s: IF ( else )
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9295 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9300 msgid "› Patron card creator "
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9305 msgid "› Patron clubs"
9306 msgstr "Estadístiques"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9310 msgid "› Patron lists"
9311 msgstr "Estadístiques"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9315 msgid "› Patrons with no checkouts"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9320 msgid "› Pending discharge requests"
9321 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9325 msgid "› Pending on-site checkouts"
9326 msgstr "%s%s › Autopréstec"
9328 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
9331 msgid "› Place a hold on %s "
9332 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9336 msgid "› Plugins "
9337 msgstr "« Previ "
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9341 msgid "› Plugins disabled "
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
9347 msgid "› Point of sale"
9348 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9352 msgid "› Preview routing list"
9353 msgstr "« Previ"
9355 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9358 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9359 msgstr "%s %s %s %s "
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9363 msgid "› Quick spine label creator"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9368 msgid "› Quote editor"
9369 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9373 msgid "› Quote uploader"
9376 #. %1$s: name | html
9377 #. %2$s: IF ( invoice )
9378 #. %3$s: invoice | html
9380 #. %5$s: ordernumber | html
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
9383 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9386 #. %1$s: name | html
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9389 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9394 msgid "› Register details"
9395 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9399 msgid "› Renew"
9400 msgstr "Següent » "
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9404 msgid "› Reports"
9405 msgstr "« Previ"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9410 msgid "› Request article %s "
9411 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9417 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9418 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9424 msgid "› Results %s Logs %s "
9425 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9431 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9432 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9438 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9445 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9450 msgid "› Results for tag "
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9457 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9464 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9471 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9478 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9479 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9485 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9492 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9499 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9506 msgid "› Results%sInventory%s"
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9513 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9520 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9525 msgid "› Rotating collections"
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9532 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9533 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9537 msgid "› SMS cellular providers"
9538 msgstr "Cerca avançada"
9540 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
9543 msgid "› SQL view %s › "
9544 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
9546 #. %1$s: IF ( query_desc )
9547 #. %2$s: query_desc | html
9549 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9550 #. %5$s: limit_desc | html
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
9554 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9555 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9559 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9560 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9564 msgid "› Search for vendor "
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9569 msgid "› Search history "
9570 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9575 msgid "› Search results%s"
9576 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9582 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9589 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9596 msgid "› Search results%sSerials %s "
9599 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9602 msgid "› Sent notices for %s"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9607 msgid "› Serial collection information for "
9608 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9612 msgid "› Serial edition "
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9617 msgid "› Serials "
9618 msgstr "« Previ "
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9622 msgid "› Serials subscriptions stats"
9623 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9627 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9630 #. %1$s: patron.surname | html
9631 #. %2$s: patron.firstname | html
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9634 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9639 msgid "› Share content with Mana KB"
9642 #. %1$s: suggestionid | html
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9647 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9648 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
9650 #. %1$s: fund_code | html
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9653 msgid "› Spent - %s"
9654 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9658 msgid "› Stock rotation details for "
9659 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9662 #. %2$s: IF ( else )
9663 #. %3$s: tagfield | html
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9667 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9672 msgid "› Subscription history"
9673 msgstr "Subscripcions"
9675 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9678 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9679 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
9683 msgid "› System preferences"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9688 msgid "› Tags"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9693 msgid "› Tools"
9694 msgstr "« Previ"
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9698 msgid "› Transfer collection"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9703 msgid "› Transfers"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9708 msgid "› Transfers to receive"
9709 msgstr "Data de recepció"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9713 msgid "› Transport cost matrix"
9716 #. %1$s: booksellername | html
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9721 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9726 msgid "› Update patron records"
9727 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9729 #. %1$s: name | html
9733 #. %5$s: name | html
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9737 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9744 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9749 msgid "› Upload plugins "
9750 msgstr "« Previ "
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9756 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9761 msgid "› Usage statistics"
9762 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9764 #. %1$s: IF ( status )
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9769 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9772 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
9777 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9778 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9781 #. %2$s: IF op == 'list'
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9785 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9790 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9794 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9797 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9814 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9819 msgid "') | html %%]"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
9825 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9826 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9827 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
9828 "unless replace passwords option is checked. "
9831 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
9834 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9837 #. For the first occurrence,
9838 #. %1$s: rescardnumber | html
9839 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9840 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9844 msgid "(%s) at %s since %s"
9845 msgstr "%s des de %s%s"
9847 #. %1$s: message.barcode | html
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9853 #. %1$s: message.barcode | html
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9859 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9862 msgid "(%s) has been on hold for "
9865 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9868 msgid "(%s) has been waiting for "
9869 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
9871 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9874 msgid "(%s) is checked out to "
9875 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
9877 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9880 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9881 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9883 #. %1$s: message.barcode | html
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9889 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9890 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9891 #. %3$s: w.biblio.author | html
9893 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9894 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9896 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
9899 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9900 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
9902 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9903 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9907 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9908 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9913 msgstr "Renova l'ítem"
9915 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9917 #. %3$s: IF field.marcfield
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9920 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9921 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9925 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9930 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9935 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9940 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9943 #. %1$s: budget_period_description | html
9944 #. %2$s: bookfund | html
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
9947 msgid "(Current: %s - %s)"
9948 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9959 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9960 msgstr "Exemple de reclamació"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
9972 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9973 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9977 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9981 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9985 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
9991 msgid "(Indonesian)"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1909
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1931
10005 #. %1$s: biblionumber | html
10007 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
10010 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10013 #. %1$s: biblionumber | html
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
10018 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
10034 msgstr "Obligatori"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10039 msgstr "Torna l'ítem"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
10043 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10049 msgstr "Total a pagar"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
10054 msgstr "Total a pagar"
10056 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
10059 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10060 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
10064 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10067 #. For the first occurrence,
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10072 msgstr "Desconegut"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10081 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10084 #. %1$s: active_currency.currency | html
10085 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
10090 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
10093 #. %1$s: cur_active | html
10094 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
10099 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10100 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10104 msgid "(amounts will be rounded down)"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
10109 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10110 msgstr "Suggerit per: "
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10114 msgid "(can be positive or negative)"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10122 msgstr "Renova l'ítem"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10127 msgid "(current stage highlighted)"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
10134 msgstr "Sessió actual"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
10138 msgid "(default if none is defined)"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
10143 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10149 msgid "(enter amount in numerals) "
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10155 msgid "(exclusive) "
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10161 msgid "(fast cataloging)"
10162 msgstr "Usuari CAS"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10166 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10172 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10173 "authorized value list)"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10179 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10180 "authorized value list) "
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10186 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
10192 msgid "(inclusive)"
10193 msgstr "%s %s %s %s"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:161
10197 msgid "(inclusive) "
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10203 msgid "(inclusive) to "
10206 #. For the first occurrence,
10207 #. %1$s: innerloop1 | html
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10217 msgid "(items.itemcallnumber) "
10218 msgstr "Signatura topogràfica "
10220 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10223 msgid "(modified on %s)"
10224 msgstr "(modificat a %s)"
10226 #. For the first occurrence,
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10229 msgid "(must be a number greater than 0)"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10240 msgid "(no library)"
10241 msgstr "A la biblioteca: %s"
10243 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10249 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10250 #. %2$s: relate.related_search | html
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10254 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10255 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10265 msgid "(select a library) "
10266 msgstr "Selecciona un llistat"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10270 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10271 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10275 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10278 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
10281 msgid ") %s A similar document already exists: "
10282 msgstr "ja existeix!"
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10286 msgid ") is currently restricted."
10287 msgstr "Recursos electrònics"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10291 msgid ") is not checked out to a patron."
10292 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
10294 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10297 msgid ") now due on %s "
10298 msgstr "%s %s ; %s "
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10306 #. %1$s: borrower.firstname | html
10307 #. %2$s: borrower.surname | html
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10310 msgid ") renewed for %s %s ( "
10311 msgstr "Imatges per %s"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10316 msgid ") you selected does not exist. "
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
10325 #. %2$s: IF ( waiting )
10326 #. %3$s: branchname | html
10327 #. %4$s: name | html
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10330 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10331 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
10335 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10340 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
10350 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10355 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
10361 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
10367 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
10372 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10377 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
10382 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
10387 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10392 msgid ", Please transfer this item. "
10393 msgstr "Torna aquest ítem "
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10397 msgid ", greater than or equal to 1"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10402 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10407 msgid ", when the next team will be elected."
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10412 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10417 msgid "- Budget code cannot be blank"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10422 msgid "- Budget name cannot be blank"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10428 msgid "- Budget parent is current budget"
10429 msgstr "El teu carret està buit"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10434 msgid "- First publication date is not defined"
10435 msgstr "Rang de data de publicació:"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10440 msgid "- Frequency is not defined"
10441 msgstr "Rang de data de publicació:"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10451 msgid "- Please select an item to place a hold"
10452 msgstr "Selecciona un o més ítems"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
10462 msgid "-- Choose -- "
10463 msgstr "-- Tria -- "
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10469 msgid "-- Choose a reason -- "
10470 msgstr "-- Tria format -- "
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10474 msgid "-- Choose a status --"
10475 msgstr "-- Tria format --"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10480 msgid "-- Choose format --"
10481 msgstr "-- Tria format --"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10485 msgid "-- Choose one -- "
10486 msgstr "-- Tria --"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10495 msgid "-- none -- "
10496 msgstr "-- cap -- "
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
10501 msgid "-- please choose --"
10502 msgstr "-- Tria --"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10506 msgid ". Check out anyway?"
10507 msgstr "Prestat en"
10509 #. For the first occurrence,
10511 #. %2$s: m.code | html
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
10517 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10523 msgid ". Deletion is not possible."
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10528 msgid ". Deletion not possible "
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10534 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10535 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10536 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10541 msgid ". Please re-enter the new password."
10542 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10547 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10553 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10554 "like a date string. "
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10561 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10568 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
10588 msgid "0 Checkouts"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10600 msgid "0 to disable"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10639 #. META http-equiv=refresh
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10642 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10643 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10671 msgid ": %sa list:%s"
10672 msgstr ": %sun llistat:%s"
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10678 msgid ": Barcode must be unique."
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10683 msgid ": Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it."
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10688 msgid ": The items do not belong to your library."
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10696 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10703 msgid ": item has a waiting hold."
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10708 msgid ": item has linked "
10709 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10714 msgid ": item is checked out."
10715 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
10719 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10720 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
10722 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10723 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10724 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10725 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10726 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
10730 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10733 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
10734 "pel vostre navegador.] "
10736 #. INPUT type=button name=back
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
10744 #. INPUT type=button name=delete
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
10750 #. INPUT type=checkbox name=notify
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
10753 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
10754 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
10761 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
10762 "to create an item and check it out"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10767 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10773 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10774 msgstr "ja existeix!"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
10778 msgid "A few important fields are not filled:"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10784 msgid "A field name is required"
10785 msgstr "(Obligatori)"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
10790 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10791 "yes/no pull down menu."
10794 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
10797 msgid "A group with the title %s already exists. "
10798 msgstr "ja existeix!"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10802 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10808 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10809 msgstr "ja existeix!"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
10814 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10815 "in addition to the default values."
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
10820 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10825 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10831 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10832 "have a library set. "
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10837 msgid "A pattern with this name already exists."
10838 msgstr "ja existeix!"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
10842 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10845 #. For the first occurrence,
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10849 msgid "A translation already exists for this language."
10850 msgstr "Traducció de"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
10855 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10856 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10862 msgid "AJAX error (%s alert)"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10867 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10872 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10877 msgid "ALL items fields MUST :"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
10890 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10893 msgid "API keys for %s"
10894 msgstr "]%s %s (%s), %s"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
10906 msgstr "Sobre l'autor"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10910 msgid "Abstracts / Summaries"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
10933 msgid "Accepted by"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
10938 msgid "Accepted by the library"
10939 msgstr "Biblioteca d'origen"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
10943 msgid "Accepted by:"
10944 msgstr "Suggerit per:"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
10948 msgid "Accepted date from:"
10949 msgstr "Préstecs de %s"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
10954 msgid "Accepted on:"
10955 msgstr "Suggerit per:"
10957 #. %1$s: message.amount | html
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10960 msgid "Accepted payment (%s) from "
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10966 msgstr "Codi de barres "
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10973 msgid "Access files"
10974 msgstr "Codi de barres "
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10978 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:721
10983 msgid "Access the point of sale page and take payments "
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10988 msgid "Access to all librarian functions"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
10993 msgid "Access to the files stored on the server "
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10998 msgid "Accession date"
10999 msgstr "Accés denegat"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11003 msgid "Accession date (inclusive)"
11004 msgstr "Accés denegat"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
11008 msgid "Accession date:"
11009 msgstr "Accés denegat"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
11013 msgid "Account credit"
11014 msgstr "Qualsevol tipus"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:117
11018 msgid "Account credit types"
11019 msgstr "Qualsevol tipus"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11023 msgid "Account debit types"
11024 msgstr "Qualsevol tipus"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
11028 msgid "Account fines and payments"
11029 msgstr "Dades de contacte alternatives"
11031 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11034 msgid "Account for %s"
11035 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
11039 msgid "Account has been administratively locked."
11040 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
11044 msgid "Account has been locked."
11045 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
11050 msgid "Account has expired"
11051 msgstr "El compte ha caducat. %s"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11056 msgid "Account number: "
11057 msgstr "Número de carnet: "
11059 #. %1$s: patron.firstname | html
11060 #. %2$s: patron.surname | html
11061 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
11064 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11065 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11072 msgid "Account type"
11073 msgstr "Qualsevol tipus"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
11077 msgid "Account type: "
11078 msgstr "Qualsevol tipus"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:213
11083 msgstr "Quantitat "
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
11099 msgid "Accounting details"
11100 msgstr "Dades de contacte alternatives"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
11109 msgid "Acquisition"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11115 msgid "Acquisition date"
11116 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11121 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11129 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11130 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11137 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11138 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11144 msgid "Acquisition details"
11145 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
11151 msgid "Acquisition information"
11152 msgstr "informació de contacte"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11156 msgid "Acquisition management"
11157 msgstr "Suggeriments"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
11162 msgid "Acquisition parameters"
11163 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
11167 msgid "Acquisition tables"
11168 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11208 msgid "Acquisitions"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11213 msgid "Acquisitions home"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11219 msgid "Acquisitions statistics"
11220 msgstr "estadístiques"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11224 msgid "Acquisitions statistics "
11225 msgstr "estadístiques "
11227 #. For the first occurrence,
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:48
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:81
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11251 msgid "Action if matching record found:"
11252 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11256 msgid "Action if matching record found: "
11257 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11262 msgid "Action if no match found:"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11267 msgid "Action if no match is found: "
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:127
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:71
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:84
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:149
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11373 msgid "Actions for "
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11403 msgid "Active budgets"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11419 msgid "Actual cost"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11425 msgid "Actual cost tax exc."
11426 msgstr "Total a pagar"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
11432 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11433 msgstr "Total a pagar"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11438 msgid "Actual cost tax inc."
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
11443 msgid "Actual cost:"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11448 msgid "Actual cost: "
11449 msgstr "Total a pagar"
11451 #. For the first occurrence,
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
11485 msgstr "Afegir a: "
11487 #. %1$s: total | html
11488 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11491 msgid "Add %s items to %s"
11492 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11494 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
11497 msgid "Add & duplicate"
11498 msgstr "Afegir al carret"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11502 msgid "Add "In demand""
11505 #. %1$s: booksellername | html
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11508 msgid "Add a basket to %s"
11509 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11514 msgid "Add a condition"
11515 msgstr "Afegir un altre camp"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11519 msgid "Add a contract"
11520 msgstr "Contacte alternatiu:"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11524 msgid "Add a definition to the dictionary."
11525 msgstr "Afegir un altre camp"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
11529 msgid "Add a message for:"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11534 msgid "Add a new OAI set"
11535 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11539 msgid "Add a new action"
11540 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
11544 msgid "Add a new authorized value"
11545 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11549 msgid "Add a new delivery "
11550 msgstr "Afegir un altre camp"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11554 msgid "Add a new field"
11555 msgstr "Afegir un altre camp"
11557 #. INPUT type=button
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
11560 msgid "Add a new item"
11561 msgstr "Afegir un altre camp"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
11566 msgid "Add a new message"
11567 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
11571 msgid "Add a new record"
11572 msgstr "Afegir un altre camp"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11577 msgid "Add a new regular expression"
11578 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11583 msgid "Add a new upload"
11584 msgstr "Afegir un altre camp"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11588 msgid "Add a stage"
11589 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11594 msgid "Add a substitution"
11595 msgstr "Subscripció"
11597 #. INPUT type=submit
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11601 msgstr "Afegir a %s"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
11605 msgid "Add additional fields to certain tables"
11606 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11611 msgid "Add an SMS cellular provider"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11617 msgid "Add an adjustment"
11618 msgstr "Afegir un altre camp"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
11623 msgid "Add an attribute"
11624 msgstr "Afegir un altre camp"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11628 msgid "Add an item by barcode"
11629 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
11633 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
11638 msgid "Add and remove items from rotas "
11639 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11641 #. INPUT type=button
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
11644 msgid "Add another condition"
11645 msgstr "Afegir un altre camp"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11649 msgid "Add another contact"
11650 msgstr "Afegir un altre camp"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11654 msgid "Add another field"
11655 msgstr "Afegir un altre camp"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11659 msgid "Add basket group for "
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11665 msgstr "%s registres"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11675 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11680 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11681 msgstr "borrowernumber "
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11685 msgid "Add checked"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11690 msgid "Add classification source"
11691 msgstr "Classificació:"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
11695 msgid "Add comment"
11696 msgstr "Comentaris recents"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
11700 msgid "Add course reserves "
11701 msgstr "Reserves de curs"
11703 #. INPUT type=submit name=add
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11707 msgstr "Afegir al carret"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11711 msgid "Add description"
11712 msgstr "Descripció"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11717 msgstr "Afegir un altre camp"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11721 msgid "Add filing rule"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
11732 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
11737 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11741 msgid "Add guarantee"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
11749 msgid "Add internal note"
11750 msgstr "Nota de contingut:"
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11754 msgid "Add internal note "
11755 msgstr "Nota de contingut:"
11757 #. For the first occurrence,
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11764 msgstr "Afegir etiqueta"
11766 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
11769 msgid "Add item %s"
11770 msgstr "Afegir a %s"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11774 msgid "Add item to "
11775 msgstr "Afegir etiqueta"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11779 msgid "Add item type"
11780 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11784 msgid "Add item(s)"
11785 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
11792 msgstr "Afegir etiqueta"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11797 msgstr "Afegir etiqueta"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11802 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11807 msgid "Add items to rota report"
11808 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11812 msgid "Add items: scan barcode"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
11817 msgid "Add items: scan barcodes"
11818 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
11822 msgid "Add library "
11823 msgstr "Biblioteca d'associació:"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
11830 msgid "Add manual restriction"
11831 msgstr "Descripció"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11838 msgid "Add match check"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11846 msgid "Add match point"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
11851 msgid "Add message"
11852 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
11856 msgid "Add modified records to the following list: "
11857 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11859 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11862 msgid "Add multiple copies of this item"
11863 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11868 msgid "Add multiple items"
11869 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11874 msgstr "Afegir a: "
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11878 msgid "Add new alert"
11879 msgstr "Col·lecció: "
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11883 msgid "Add new collection"
11884 msgstr "Col·lecció: "
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11892 msgid "Add new definition"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11898 msgid "Add new field "
11899 msgstr "Afegir un altre camp"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11903 msgid "Add new group"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11908 msgid "Add new holiday"
11909 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
11914 msgstr "Afegir etiqueta"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11918 msgid "Add offline circulations to queue"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11924 msgid "Add or remove items"
11925 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11936 msgid "Add order to basket"
11937 msgstr "Afegir al llistat"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
11942 msgid "Add order to basket %s"
11943 msgstr "Afegir al llistat"
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11948 msgstr "Afegir a %s"
11950 #. %1$s: comments | html
11951 #. %2$s: file_name | html
11952 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11955 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
11960 msgid "Add patron attribute type"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11966 msgid "Add patron image"
11967 msgstr "Imatge de la coberta"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11971 msgid "Add patron(s)"
11972 msgstr "Afegir a %s"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11978 msgid "Add patrons"
11979 msgstr "Afegir a %s"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11984 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11985 "add via patron search."
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11991 msgstr "Afegir etiqueta"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11995 msgid "Add recipients"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
12000 msgid "Add record matching rule"
12001 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
12005 msgid "Add record using fast cataloging"
12006 msgstr "Usuari CAS"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12010 msgid "Add reserves"
12011 msgstr "Afegir a %s"
12013 #. INPUT type=submit
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12016 msgid "Add restriction"
12017 msgstr "Descripció"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12022 msgstr "Afegir un altre camp"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12027 msgstr "Afegir a %s"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12031 msgid "Add selected patrons to:"
12032 msgstr "Elimina el llistat"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12036 msgid "Add splitting rule"
12037 msgstr "Elimina el llistat"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12042 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12046 msgid "Add stage to "
12047 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12051 msgid "Add staged files to basket"
12052 msgstr "Afegir al llistat"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12056 msgid "Add sub fund"
12057 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12061 msgid "Add sub-group "
12062 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
12067 msgstr "Afegir a: "
12069 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12073 msgstr "Afegir a %s"
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12078 msgid "Add to Dictionary"
12079 msgstr "diccionari"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12083 msgid "Add to a list"
12084 msgstr "Afegir al llistat"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12088 msgid "Add to a new list:"
12089 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12095 msgid "Add to basket"
12096 msgstr "Afegir al llistat"
12098 #. For the first occurrence,
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12105 msgid "Add to cart"
12106 msgstr "Afegir al carret"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12111 msgid "Add to list"
12112 msgstr "Afegir al llistat:"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12116 msgid "Add to list "
12117 msgstr "Afegir al llistat:"
12119 #. INPUT type=submit
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12121 msgid "Add to offline circulation queue"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12126 msgid "Add to rota"
12127 msgstr "Afegir al carret"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12139 msgstr "Afegir etiqueta"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12156 msgid "Add vendor note"
12157 msgstr "Nota de contingut: "
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12161 msgid "Add vendor note "
12162 msgstr "Nota de contingut: "
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:716
12166 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12167 msgstr "Crea un nou llistat"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12171 msgid "Add, edit and delete courses "
12172 msgstr "Crea un nou llistat"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
12176 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12181 msgid "Add, modify and view patron information"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
12186 msgid "Add, modify and view patron information "
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12191 msgid "Add/Edit items"
12192 msgstr "Edita el llistat"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12206 msgid "Added on or after date: "
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12211 msgid "Added on or before date: "
12212 msgstr "needed_before_date "
12214 #. %1$s: added_attribute_type | html
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
12217 msgid "Added patron attribute type "%s""
12220 #. %1$s: added_matching_rule | html
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
12223 msgid "Added record matching rule "%s""
12224 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
12234 msgid "Adding a mapping for: %s."
12235 msgstr "Afegir etiqueta"
12237 #. %1$s: authtypetext | html
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
12240 msgid "Adding authority %s"
12241 msgstr "Autors addicionals:"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12245 msgid "Additional SRU options: "
12246 msgstr "Autors addicionals:"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
12253 msgid "Additional attributes and identifiers"
12254 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12258 msgid "Additional content types"
12259 msgstr "Continguts parcials:"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12268 msgid "Additional fields"
12269 msgstr "Camps codificats"
12271 #. %1$s: tablename | html
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12274 msgid "Additional fields for '%s'"
12275 msgstr "Camps codificats"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12279 msgid "Additional fields:"
12280 msgstr "Camps codificats"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12284 msgid "Additional options"
12285 msgstr "Autors addicionals:"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:125
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
12290 msgid "Additional parameters"
12291 msgstr "Autors addicionals:"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12295 msgid "Additional subfields (XML)"
12296 msgstr "Camps codificats"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12300 msgid "Additional thanks to..."
12301 msgstr "Autors addicionals:"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12306 msgid "Additional tools"
12307 msgstr "Autors addicionals:"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
12333 msgid "Address 2: "
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12339 msgid "Address in question"
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12344 msgid "Address line 1: "
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12349 msgid "Address line 2: "
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12354 msgid "Address line 3: "
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12371 msgid "Adjustment cost for invoice "
12372 msgstr "Imatges per %s"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12376 msgid "Adjustments"
12379 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12382 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
12389 msgid "Adlibris cover image"
12390 msgstr "Imatge de la coberta"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:60
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12449 msgid "Administration"
12450 msgstr "administrador del lloc"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12455 msgid "Administration "
12456 msgstr "administrador del lloc"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
12460 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12461 msgstr "Sancions i càrrecs"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12465 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12466 msgstr "Torna al teu registre"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12470 msgid "Administration › Item types "
12471 msgstr "administrador del lloc"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
12475 msgid "Administration tables"
12476 msgstr "administrador del lloc"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12480 msgid "Administrator account created!"
12481 msgstr "administrador del lloc"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12485 msgid "Administrator account permissions"
12486 msgstr "administrador del lloc"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12490 msgid "Administrator identity"
12491 msgstr "administrador del lloc"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12495 msgid "Administrator login"
12496 msgstr "administrador del lloc"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12501 msgid "Adobe Agates"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12520 msgstr "Cerca avançada"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12524 msgid "Advanced »"
12525 msgstr "Cerca avançada"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
12529 msgid "Advanced constraints"
12530 msgstr "Contingut millorat:"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12534 msgid "Advanced constraints:"
12535 msgstr "Contingut millorat:"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12539 msgid "Advanced editor"
12540 msgstr "Cerca avançada"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12544 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12545 msgstr "[Nova cerca]"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12549 msgid "Advanced editor shortcuts"
12550 msgstr "Cerca avançada"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
12554 msgid "Advanced prediction pattern: "
12555 msgstr "%s Crítics professionals"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12565 msgid "Advanced search"
12566 msgstr "Cerca avançada"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12594 msgid "Age in days"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12599 msgid "Age required"
12600 msgstr "(Obligatori)"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12605 msgid "Age required: "
12606 msgstr "(Obligatori) "
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
12611 msgid "Age restricted"
12612 msgstr "(Obligatori)"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12616 msgid "Age restriction"
12617 msgstr "Descripció"
12619 #. For the first occurrence,
12620 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12624 msgid "Age restriction %s."
12627 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12628 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
12632 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12635 #. %1$s: age_low | html
12636 #. %2$s: age_high | html
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12639 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
12644 msgid "Albany Senior High School"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12655 msgid "Alert subscribers for "
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12670 msgid "Align center"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12681 msgid "Align right"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
12691 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:320
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:44
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12746 msgid "All active funds"
12747 msgstr "Totes les etiquetes"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12754 msgid "All authority types"
12755 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12757 #. %1$s: IF LoginBranchname
12758 #. %2$s: LoginBranchname | html
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12762 msgid "All available funds%s for %s%s"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
12767 msgid "All branches"
12768 msgstr "Totes les biblioteques"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12772 msgid "All budgets"
12773 msgstr "Totes les etiquetes"
12775 #. %1$s: do_anonym | html
12776 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12779 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12784 msgid "All collections"
12785 msgstr "Col·lecció:"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12790 msgstr "Totes les etiquetes"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
12794 msgid "All dependencies installed."
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12802 msgstr "Totes les etiquetes"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12806 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12811 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12817 msgid "All item types"
12818 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:91
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12840 msgid "All libraries"
12841 msgstr "Totes les biblioteques"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12845 msgid "All locations"
12846 msgstr "Exemplars disponibles"
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12851 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12858 msgid "All payments to the library"
12861 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12864 msgid "All records have successfully been modified! %s"
12865 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
12869 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
12875 msgid "All selected"
12876 msgstr "Renova els seleccionats"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12880 msgid "All shelving locations"
12881 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
12885 msgid "All statuses"
12886 msgstr "Totes les etiquetes"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12891 msgstr "Totes les etiquetes"
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12896 msgid "All transactions"
12897 msgstr "Traducció de"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12901 msgid "All vendors"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12906 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12919 msgid "Allow access to the reports module"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
12924 msgid "Allow auto-renewal of items: "
12925 msgstr "Total a pagar"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12929 msgid "Allow changes to contents from: "
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
12935 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
12941 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12946 msgid "Allow public downloads:"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12951 msgid "Allow public enrollment:"
12952 msgstr "No hi ha llistats públics."
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12957 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12958 "other staff members"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12963 msgid "Allow transfer?"
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
12978 msgid "Allowed pickup locations"
12979 msgstr "Ubicació de recollida"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
12984 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12985 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12986 "category, enter this Search category to any Item types"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12991 msgid "Already received"
12992 msgstr "Data de recepció"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12996 msgid "Already validated discharges"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13001 msgid "Alt key is \"Alt\""
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13006 msgid "Alternate Country"
13007 msgstr "Adreça alternativa:"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13016 msgid "Alternate address"
13017 msgstr "Adreça alternativa:"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13021 msgid "Alternate address line 2"
13022 msgstr "Adreça alternativa:"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13027 msgid "Alternate address: Address"
13028 msgstr "Adreça alternativa:"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13033 msgid "Alternate address: Address 2"
13034 msgstr "Adreça alternativa:"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13039 msgid "Alternate address: City"
13040 msgstr "Adreça alternativa:"
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13044 msgid "Alternate address: Contact note"
13045 msgstr "Adreça alternativa:"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13049 msgid "Alternate address: Country"
13050 msgstr "Adreça alternativa:"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13055 msgid "Alternate address: Email"
13056 msgstr "Adreça alternativa:"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13061 msgid "Alternate address: Phone"
13062 msgstr "Adreça alternativa:"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13067 msgid "Alternate address: State"
13068 msgstr "Adreça alternativa:"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13073 msgid "Alternate address: Street number"
13074 msgstr "Adreça alternativa:"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13079 msgid "Alternate address: Street type"
13080 msgstr "Adreça alternativa:"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13085 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13086 msgstr "Adreça alternativa:"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13090 msgid "Alternate city"
13091 msgstr "Contacte alternatiu"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
13097 msgid "Alternate contact"
13098 msgstr "Contacte alternatiu"
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13102 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13103 msgstr "Contacte alternatiu"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13107 msgid "Alternate contact address"
13108 msgstr "Contacte alternatiu"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13112 msgid "Alternate contact address 2"
13113 msgstr "Contacte alternatiu"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13117 msgid "Alternate contact city"
13118 msgstr "Contacte alternatiu"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13122 msgid "Alternate contact country"
13123 msgstr "Contacte alternatiu"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13127 msgid "Alternate contact first name"
13128 msgstr "Contacte alternatiu"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13132 msgid "Alternate contact phone"
13133 msgstr "Contacte alternatiu"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13137 msgid "Alternate contact state"
13138 msgstr "Contacte alternatiu"
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13142 msgid "Alternate contact surname"
13143 msgstr "Contacte alternatiu"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13148 msgid "Alternate contact: Address"
13149 msgstr "Contacte alternatiu"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13154 msgid "Alternate contact: Address 2"
13155 msgstr "Contacte alternatiu"
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13160 msgid "Alternate contact: City"
13161 msgstr "Contacte alternatiu"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13166 msgid "Alternate contact: Country"
13167 msgstr "Contacte alternatiu"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13172 msgid "Alternate contact: First name"
13173 msgstr "Contacte alternatiu"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13177 msgid "Alternate contact: Note"
13178 msgstr "Contacte alternatiu"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13183 msgid "Alternate contact: Phone"
13184 msgstr "Contacte alternatiu"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13189 msgid "Alternate contact: State"
13190 msgstr "Contacte alternatiu"
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13195 msgid "Alternate contact: Surname"
13196 msgstr "Contacte alternatiu"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13200 msgid "Alternate contact: Title"
13201 msgstr "Contacte alternatiu"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13206 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13207 msgstr "Contacte alternatiu"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13211 msgid "Alternate email"
13212 msgstr "Adreça alternativa:"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13216 msgid "Alternate phone"
13217 msgstr "Contacte alternatiu: "
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13221 msgid "Alternate state"
13222 msgstr "Contacte alternatiu"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13226 msgid "Alternate street number"
13227 msgstr "Adreça alternativa:"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13231 msgid "Alternate street type"
13232 msgstr "Adreça alternativa:"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13236 msgid "Alternate zip code"
13237 msgstr "Contacte alternatiu: "
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
13242 msgid "Alternative contact"
13243 msgstr "Contacte alternatiu:"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13248 msgid "Alternative phone: "
13249 msgstr "Contacte alternatiu: "
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13254 msgid "Alternative source"
13255 msgstr "Contacte alternatiu:"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13260 msgid "Alternative source URL"
13261 msgstr "Contacte alternatiu: "
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
13265 msgid "Always show checkouts immediately"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13270 msgid "American Numismatic Society, USA"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:241
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
13293 msgid "Amount being paid: "
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
13298 msgid "Amount charged: "
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13303 msgid "Amount of change"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13311 msgid "Amount outstanding"
13312 msgstr "Saldo pendent"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:216
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
13317 msgid "Amount paid: "
13318 msgstr "Quantitat "
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
13324 msgid "Amount tendered: "
13325 msgstr "Número de carnet: "
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13330 msgstr "Quantitat "
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13338 msgstr "Quantitat "
13340 #. %1$s: batch_id | html
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13343 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13344 msgstr "Hi ha hagut un error"
13346 #. %1$s: batch_id | html
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13349 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13350 msgstr "Hi ha hagut un error"
13352 #. %1$s: batch_id | html
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13355 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13356 msgstr "Hi ha hagut un error"
13358 #. %1$s: batch_id | html
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13361 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13362 msgstr "Hi ha hagut un error"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13366 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13367 msgstr "ja existeix!"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13371 msgid "An error has occurred!"
13372 msgstr "Hi ha hagut un error"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13376 msgid "An error has occurred. "
13377 msgstr "Hi ha hagut un error"
13379 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13382 msgid "An error has occurred. %s "
13383 msgstr "Hi ha hagut un error"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13387 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13388 msgstr "Hi ha hagut un error"
13390 #. For the first occurrence,
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
13394 msgid "An error occurred on deleting this image"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13400 msgid "An error occurred reading this file."
13401 msgstr "ja existeix!"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13406 msgid "An error occurred when adding this translation"
13407 msgstr "ja existeix!"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13411 msgid "An error occurred when creating this list."
13412 msgstr "ja existeix!"
13414 #. %1$s: shelfname | html
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13417 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13418 msgstr "ja existeix!"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13422 msgid "An error occurred when deleting this list."
13423 msgstr "ja existeix!"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13428 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13429 msgstr "ja existeix!"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13433 msgid "An error occurred when updating this list."
13434 msgstr "ja existeix!"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13439 msgid "An error occurred when updating this translation."
13440 msgstr "ja existeix!"
13443 #. %2$s: label_element | html
13444 #. %3$s: element_id | html
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13448 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13449 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13452 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13456 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13457 "error log for details. "
13458 msgstr "Selecciona un o més ítems"
13460 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13463 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13464 msgstr "ja existeix!"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13468 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13470 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13474 msgid "An unknown error has occurred."
13475 msgstr "Hi ha hagut un error"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
13479 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13480 msgstr "ja existeix!"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
13484 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13485 msgstr "ja existeix!"
13487 #. %1$s: card_element | html
13488 #. %2$s: element_id | html
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13491 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13496 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13502 msgstr "Analítiques:"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13506 msgid "Analyze items"
13507 msgstr "Renova l'ítem"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13527 msgid "Animals and Nature"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13532 msgid "Anonymize checkout history"
13533 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13537 msgid "Another pattern with this name already exists."
13538 msgstr "ja existeix!"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13574 msgid "Any audience"
13575 msgstr "Qualsevol audiència"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13581 msgid "Any category code"
13582 msgstr "Categoria d'usuari:"
13584 #. For the first occurrence,
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13588 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13593 msgid "Any collection"
13594 msgstr "Col·lecció"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13598 msgid "Any content"
13599 msgstr "Qualsevol contingut"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13604 msgstr "Qualsevol format"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13609 msgstr "Renova l'ítem "
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13619 msgid "Any item type"
13620 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
13624 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13633 msgid "Any library"
13634 msgstr "A la biblioteca: %s"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
13638 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
13645 msgstr "Qualsevol frase"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13649 msgid "Any shelving location"
13650 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13654 msgid "Any status except cancelled"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13660 msgstr "Qualsevol paraula"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
13665 msgstr "Qualsevol paraula"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13674 msgid "Anyone seeing this list"
13675 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13679 msgid "Apache version: "
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13684 msgid "Appear in position: "
13685 msgstr "Descripció: "
13687 #. %1$s: num_with_matches | html
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13690 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13697 msgstr "Afegir al carret"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
13702 msgstr "Afegir al carret"
13704 #. INPUT type=submit
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13706 msgid "Apply different matching rules"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
13712 msgid "Apply discount"
13713 msgstr "Afegir al carret"
13715 #. INPUT type=submit
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
13718 msgid "Apply filter"
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13723 msgid "Apply filter(s)"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13746 msgid "Approved comments"
13747 msgstr "Comentaris recents"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13751 msgid "Approved tags"
13752 msgstr "Afegir etiqueta"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13759 #. For the first occurrence,
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
13769 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
13778 msgstr "Data de recepció "
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:121
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
13785 msgstr "Data de recepció "
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
13790 msgid "Archived%s "
13791 msgstr "Data de recepció "
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13797 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13799 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13804 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13805 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
13809 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13810 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13815 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13816 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13818 #. %1$s: ordernumber | html
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13821 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13822 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13827 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13828 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13834 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13836 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13842 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13843 "library? This will override the existing rules in this library."
13844 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13850 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13851 "override the existing rules in this library."
13852 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13854 #. %1$s: basketname | html
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
13857 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13858 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:888
13864 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13865 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13870 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13871 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13873 #. For the first occurrence,
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13880 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13881 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
13885 msgid "Are you sure you want to delete "
13886 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13888 #. For the first occurrence,
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13892 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13893 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13895 #. %1$s: library.branchname | html
13896 #. %2$s: library.branchcode | html
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13899 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13900 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13905 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13906 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13911 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13912 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13914 #. For the first occurrence,
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13919 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13920 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13925 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13926 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
13931 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13932 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
13937 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13938 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13943 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13945 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13951 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13952 "enrollments in this club."
13953 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13958 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13959 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13965 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13966 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13968 #. %1$s: patron.firstname | html
13969 #. %2$s: patron.surname | html
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
13973 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13974 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13979 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13980 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13985 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13986 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13991 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13992 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13997 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13999 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
14004 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14005 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14010 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14011 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14016 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14017 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14022 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14023 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14028 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14029 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
14034 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14035 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14040 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14041 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14046 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14047 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14053 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14054 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14059 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14060 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14062 #. For the first occurrence,
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
14067 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14068 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14073 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14074 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
14080 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14082 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14084 #. For the first occurrence,
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14089 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14090 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14092 #. For the first occurrence,
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14097 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14098 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14103 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14104 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14109 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14110 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14115 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14116 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14118 #. For the first occurrence,
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
14123 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14124 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14129 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14130 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14135 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14136 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14140 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14141 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14146 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14147 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
14152 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14153 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14155 #. For the first occurrence,
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
14160 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
14161 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14163 #. For the first occurrence,
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:222
14168 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14169 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14174 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14175 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14180 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14181 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14187 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14188 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14190 #. For the first occurrence,
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14195 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14196 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14201 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14202 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
14207 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
14208 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14213 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14214 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14219 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14220 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14225 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14226 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14230 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14231 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14236 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14237 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14239 #. For the first occurrence,
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14246 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
14247 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14249 #. For the first occurrence,
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:990
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
14254 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14255 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14260 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14261 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14266 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14267 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14269 #. For the first occurrence,
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
14275 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14276 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
14281 msgid "Are you sure you want to do this?"
14282 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14287 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14288 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14292 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
14293 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14298 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14299 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
14301 #. %1$s: basketname | html
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:728
14304 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14305 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14310 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14311 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14316 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14317 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14321 msgid "Are you sure you want to remove "
14322 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14327 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14328 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14332 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
14333 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14338 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14339 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14344 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14345 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14350 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14351 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14355 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14356 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14360 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14361 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14366 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14367 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14372 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14373 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14378 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
14379 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:915
14384 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14385 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14387 #. For the first occurrence,
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14395 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14396 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14402 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14404 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
14406 #. For the first occurrence,
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
14411 msgid "Are you sure you want to save?"
14412 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14418 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14419 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
14424 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14425 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14431 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14433 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
14438 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14439 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
14445 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14447 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14449 #. For the first occurrence,
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14454 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14455 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
14459 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14460 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14465 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14466 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14471 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14472 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14476 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14477 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14491 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
14515 msgid "Article requests"
14518 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14521 msgid "Article requests (%s)"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
14526 msgid "Article requests:"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14531 msgid "Article title"
14532 msgstr "Títol de la sèrie"
14534 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14535 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14539 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14540 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14546 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
14564 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14565 "nothing happened! "
14568 #. For the first occurrence,
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14572 msgid "At least two records must be selected for merging."
14575 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
14578 msgid "At library: %s"
14579 msgstr "A la biblioteca: %s"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14583 msgid "Athens County Public Libraries"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14588 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14591 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14594 msgid "Attach an item%s to "
14595 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14599 msgid "Attach another item"
14600 msgstr "Afegir un altre camp"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14604 msgid "Attach item"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14610 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14615 msgid "Attempt to delete record failed."
14616 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
14623 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
14626 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14627 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
14632 msgstr "Afegir un altre camp"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
14636 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
14643 msgid "Audio alerts"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14651 #. For the first occurrence,
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14667 msgid "Auth field copied"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14677 msgid "Auth value:"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
14735 msgid "Author (A-Z)"
14736 msgstr "Autor (A-Z)"
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
14743 msgid "Author (Z-A)"
14744 msgstr "Autor (Z-A)"
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14749 msgid "Author (any): "
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14755 msgid "Author (corporate): "
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14760 msgid "Author (meeting / conference): "
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14765 msgid "Author (meeting/conference): "
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14771 msgid "Author (personal): "
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14779 #. For the first occurrence,
14780 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14781 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14783 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14784 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14786 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14787 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14788 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14789 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14791 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14798 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14799 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14831 #. %1$s: author | html
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14839 msgid "Authorised value category"
14840 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14847 msgid "Authorised value category:"
14848 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14852 msgid "Authorised value category: "
14853 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14857 msgid "Authorised values category"
14858 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14862 msgid "Authorised values category: "
14863 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14875 msgid "Authorities"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
14880 msgid "Authorities tables"
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14886 msgid "Authorities: "
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14897 #. %1$s: authid | html
14898 #. %2$s: authtypetext | html
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14901 msgid "Authority #%s (%s)"
14904 #. %1$s: loopro.object | html
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
14907 msgid "Authority %s"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14913 msgid "Authority Control"
14914 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14916 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14917 #. %2$s: authtypecode | html
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14922 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14925 #. %1$s: tagfield | html
14926 #. %2$s: authtypecode | html
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14929 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14932 #. %1$s: tagfield | html
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14935 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14940 msgid "Authority Type"
14941 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14945 msgid "Authority field to copy: "
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14951 msgid "Authority record"
14952 msgstr "GetAuthorityRecords"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14956 msgid "Authority search"
14957 msgstr "Cerca per autoritat"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14962 msgid "Authority search results"
14963 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14967 msgid "Authority type"
14968 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14974 msgid "Authority type: "
14975 msgstr "Autoritat: "
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14984 msgid "Authority types"
14985 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
14999 msgid "Authorized value"
15000 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
15004 msgid "Authorized value category: "
15005 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
15010 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15011 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15012 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15019 msgid "Authorized value:"
15020 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15026 msgid "Authorized value: "
15027 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
15035 msgid "Authorized values"
15036 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
15038 #. %1$s: category.category_name | html
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15041 msgid "Authorized values for category %s"
15042 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15057 msgid "Auto ordering"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15062 msgid "Auto subscription sharing: "
15063 msgstr "Subscripcions"
15065 #. INPUT type=button
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15067 msgid "Auto-fill row"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15072 msgid "Auto-renewal"
15073 msgstr "Total a pagar"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
15077 msgid "Auto-renewal:"
15078 msgstr "Total a pagar"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
15082 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15083 msgstr "No tens res en préstec"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
15088 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15089 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
15095 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15096 "doesn't match your library. "
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
15104 msgid "Automatic item modifications by age"
15105 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15109 msgid "Automatic ordering: "
15110 msgstr "Total a pagar"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
15116 msgid "Automatic renewal"
15117 msgstr "Total a pagar"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15122 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
15123 msgstr "Total a pagar"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15127 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
15133 msgid "Availability"
15134 msgstr "Disponibilitat"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15138 msgid "Available call numbers"
15139 msgstr "Exemplars disponibles"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
15144 msgid "Available copy"
15145 msgstr "Següent còpia disponible"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15149 msgid "Available copy numbers"
15150 msgstr "Exemplars disponibles"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
15155 msgid "Available enumeration"
15156 msgstr "Exemplars disponibles"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15161 msgid "Available for"
15162 msgstr "Següent còpia disponible"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15166 msgid "Available in the library"
15167 msgstr "Exemplars disponibles"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15171 msgid "Available item types"
15172 msgstr "Exemplars disponibles"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15176 msgid "Available locations"
15177 msgstr "Exemplars disponibles"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15181 msgid "Average checkout period"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15186 msgid "Average checkout period statistics"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15193 msgid "Average loan time"
15194 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
15203 msgid "BSD 3-clause Licence"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
15211 msgid "BSD License"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
15224 #. For the first occurrence,
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15236 #. For the first occurrence,
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15246 msgid "Back side layout not used"
15249 #. INPUT type=submit
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15251 msgid "Back to System Preferences"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15256 msgid "Back to Tools"
15257 msgstr "Torna a les llistes"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15261 msgid "Back to the list"
15262 msgstr "Torna a les llistes"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15271 msgid "Background color"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15276 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15282 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15283 "KohaAdminEmailAddress."
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
15289 msgstr "Correu electrònic: "
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
15345 msgstr "Codi de barres"
15347 #. %1$s: barcode | html
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15351 msgstr "Codi de barres"
15353 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15354 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15355 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
15359 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15360 msgstr "%s %s %s%s %s"
15362 #. For the first occurrence,
15363 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15367 msgid "Barcode : %s "
15368 msgstr "Codi de barres "
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15372 msgid "Barcode file:"
15373 msgstr "Codi de barres "
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15378 msgid "Barcode file: "
15379 msgstr "Codi de barres "
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15384 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
15389 msgid "Barcode not found"
15390 msgstr "Registre no trobat"
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
15394 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15399 msgid "Barcode range"
15400 msgstr "Codi de barres "
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15404 msgid "Barcode submitted"
15405 msgstr "Codi de barres"
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
15409 msgid "Barcode type"
15410 msgstr "Codi de barres "
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15414 msgid "Barcode type: "
15415 msgstr "Codi de barres "
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15421 msgstr "Codi de barres:"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15430 msgstr "Codi de barres "
15432 #. For the first occurrence,
15433 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15437 msgid "Barcode: %s "
15438 msgstr "Codi de barres "
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15443 msgid "Barcodes file"
15444 msgstr "Codi de barres "
15446 #. %1$s: batche.from | html
15447 #. %2$s: batche.to | html
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15450 msgid "Barcodes from %s to %s"
15451 msgstr "%s %s %s%s %s"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
15456 msgid "Barcodes not found"
15457 msgstr "Registre no trobat"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15461 msgid "Barcodes not found:"
15462 msgstr "Registre no trobat"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
15467 msgstr "Codi de barres:"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15471 msgid "Base-level allocated"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15476 msgid "Base-level available"
15477 msgstr "Següent còpia disponible"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15481 msgid "Base-level ordered"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15486 msgid "Base-level spent"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
15491 msgid "Basic constraints"
15492 msgstr "Contingut millorat:"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
15496 msgid "Basic installation complete."
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15502 msgid "Basic parameters"
15503 msgstr "Paràmetres"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15521 #. For the first occurrence,
15522 #. %1$s: basket.basketno | html
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
15534 #. %1$s: basketname | html
15535 #. %2$s: basketno | html
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15538 msgid "Basket %s (%s)"
15539 msgstr "]%s %s (%s), %s"
15541 #. %1$s: basket.basketname | html
15542 #. %2$s: basket.basketno | html
15543 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15546 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15547 msgstr "]%s %s (%s), %s"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15552 msgstr "Estableix:"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15557 msgstr "Estableix: "
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15561 msgid "Basket created by: "
15562 msgstr "Suggerit per: "
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15568 msgid "Basket creator"
15569 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15573 msgid "Basket deleted"
15574 msgstr "Elimina els seleccionats"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15578 msgid "Basket details"
15579 msgstr "Més detalls"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15590 msgid "Basket group"
15593 #. %1$s: name | html
15594 #. %2$s: basketgroupid | html
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15597 msgid "Basket group %s (%s) for "
15598 msgstr "]%s %s (%s), %s"
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15602 msgid "Basket group billing place:"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15607 msgid "Basket group delivery placename:"
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15613 msgid "Basket group name:"
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15618 msgid "Basket group search"
15619 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15624 msgid "Basket group:"
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15629 msgid "Basket grouping"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15634 msgid "Basket grouping for "
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15639 msgid "Basket groups"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15644 msgid "Basket name"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15649 msgid "Basket name:"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15654 msgid "Basket name: "
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15659 msgid "Basket not found."
15660 msgstr "Registre no trobat"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15664 msgid "Basket search"
15665 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15672 msgstr "Estableix: "
15674 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15677 msgid "Basket: %s "
15678 msgstr "Estableix: "
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15682 msgid "Basketgroup: "
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15690 #. %1$s: booksellertoname | html
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15693 msgid "Baskets for %s"
15694 msgstr "]%s %s (%s), %s"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15698 msgid "Baskets in this group:"
15701 #. %1$s: batchid | html
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15705 msgstr "Coincidència:"
15707 #. %1$s: batch_id | html
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15710 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15711 msgstr "Hi ha hagut un error"
15713 #. %1$s: batch_id | html
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15716 msgid "Batch %s was not deleted."
15717 msgstr "Elimina els seleccionats"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15723 msgstr "Coincidència:"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15727 msgid "Batch add reserves"
15728 msgstr "Afegir a %s"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15733 msgid "Batch check out"
15737 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15741 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15742 msgstr "Informació personal "
15744 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15745 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15746 #. %3$s: batch | html
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15750 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15751 msgstr "Informació personal "
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15756 msgid "Batch delete"
15757 msgstr "Elimina els seleccionats"
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15761 msgid "Batch delete patrons "
15762 msgstr "No es pot reservar"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15766 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15772 msgid "Batch description: "
15773 msgstr "descripció de projecte"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15782 msgid "Batch edit patrons "
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15790 msgid "Batch extend due dates"
15791 msgstr "Data de la reserva"
15793 #. %1$s: IF ( del )
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15798 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
15808 msgid "Batch item deletion"
15809 msgstr "Supressió immediata"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15813 msgid "Batch item deletion results"
15814 msgstr "Torna als resultats"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
15823 msgid "Batch item modification"
15824 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15828 msgid "Batch item modification results"
15829 msgstr "Torna als resultats"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15833 msgid "Batch modify"
15834 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15836 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15837 #. %2$s: limit | html
15839 #. %4$s: unlimited_total | html
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
15843 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15851 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15852 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15854 #. For the first occurrence,
15855 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15859 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15860 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
15868 msgid "Batch patron modification"
15869 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15874 msgid "Batch patrons modification"
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15879 msgid "Batch patrons results"
15880 msgstr "Torna als resultats"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
15888 msgid "Batch record deletion"
15889 msgstr "Supressió immediata"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
15897 msgid "Batch record modification"
15898 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15903 msgstr "Coincidència:"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15909 msgstr "Coincidència:"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15913 msgid "BdP de la Meuse, France"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
15918 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15919 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15924 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15925 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
15931 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15932 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15944 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15945 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15946 "administrator and located in your "
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15951 msgid "Beginning date:"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15956 msgid "Begins with"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
15961 msgid "Begins with: "
15962 msgstr "comença amb"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
15971 msgid "BibLibre, France"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15982 #. For the first occurrence,
15983 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
15988 msgstr "%s registres"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15992 msgid "Biblio count"
15993 msgstr "Registres bibliogràfics"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15997 msgid "Biblio level hold."
15998 msgstr "Reserva d'exemplars"
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16002 msgid "Biblio number"
16003 msgstr "[% biblionumber |url %]"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16007 msgid "Biblio number (internal)"
16008 msgstr "[% biblionumber |url %]"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
16012 msgid "Biblio numbers:"
16013 msgstr "[% biblionumber |url %]"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16017 msgid "Biblio-level item type"
16018 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16023 msgstr "Bibliografia:"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16029 msgid "Bibliographic"
16030 msgstr "Bibliografies"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16034 msgid "Bibliographic data to print"
16035 msgstr "Dades bibliogràfiques"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
16041 msgid "Bibliographic information"
16042 msgstr "Informació de contacte"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
16048 msgid "Bibliographic record"
16049 msgstr "Bibliografies"
16051 #. %1$s: object | html
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
16054 msgid "Bibliographic record %s"
16055 msgstr "Bibliografies"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16060 msgid "Bibliographic record ID"
16061 msgstr "Bibliografies"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
16066 msgid "Bibliographic record ID:"
16067 msgstr "Bibliografies"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16071 msgid "Bibliographic record count"
16072 msgstr "Bibliografies"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16077 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16078 msgstr "Bibliografies"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16082 msgid "Bibliographic record not found."
16083 msgstr "Bibliografies"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
16087 msgid "Bibliographic record title"
16088 msgstr "Bibliografies"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
16094 msgid "Bibliographic records"
16095 msgstr "Bibliografies"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16099 msgid "Bibliographic: "
16100 msgstr "Bibliografies"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
16104 msgid "Bibliographies"
16105 msgstr "Bibliografies"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16109 msgid "Biblioitem number"
16110 msgstr "[% biblionumber |url %]"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16114 msgid "Biblioitem number (internal)"
16115 msgstr "[% biblionumber |url %]"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16121 msgid "Biblionumber"
16122 msgstr "[% biblionumber |url %]"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
16126 msgid "Biblionumber:"
16127 msgstr "[% biblionumber |url %]"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16131 msgid "Biblios in reservoir"
16132 msgstr "Registres bibliogràfics"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
16137 msgstr "Bibliografia:"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16142 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16143 "Asunción), Argentina"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16148 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
16153 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
16160 msgid "Billing date"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
16166 msgid "Billing date:"
16169 #. %1$s: IF billingdateto
16170 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16171 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16173 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
16177 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16180 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
16183 msgid "Billing date: All until %s "
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16189 msgid "Billing place"
16190 msgstr "Lloc de publicació:"
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
16196 msgid "Billing place:"
16197 msgstr "Lloc de publicació:"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16201 msgid "Billing place: "
16202 msgstr "Lloc de publicació:"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
16212 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
16233 msgid "Block expired patrons:"
16234 msgstr "Elimina el llistat"
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:762
16268 msgid "Book drop mode"
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
16273 msgid "Book drop mode. "
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16283 msgid "Bookseller invoice no: "
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16302 msgstr "Comandes per:"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16307 msgid "Border color"
16308 msgstr "Comandes per data"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16313 msgid "Border style"
16314 msgstr "(No suportat encara)"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16319 msgid "Border width"
16320 msgstr "Comandes per data"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16325 msgstr "borrowernumber"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
16329 msgid "Borrower name"
16330 msgstr "borrowernumber"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
16335 msgid "Borrower number"
16336 msgstr "borrowernumber"
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16340 msgid "Borrowernumber"
16341 msgstr "borrowernumber"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16347 msgid "Borrowernumber: "
16348 msgstr "borrowernumber "
16350 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
16353 msgid "Borrowernumber: %s"
16354 msgstr "borrowernumber "
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16358 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16364 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
16385 msgid "Branches limitation"
16386 msgstr "Traducció de"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
16390 msgid "Branches limitation: "
16391 msgstr "Traducció de "
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16395 msgid "Briar Cliff University, USA"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
16400 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16405 msgid "Brief display"
16406 msgstr "Vista breu"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
16415 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16420 msgid "Broader Term"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16425 msgid "Brooke Johnson"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
16430 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16433 #. For the first occurrence,
16434 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16438 msgid "Browse by last name: %s "
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16443 msgid "Browse for an image"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16448 msgid "Browse selected records"
16449 msgstr "Elimina els seleccionats"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
16453 msgid "Browse system logs"
16454 msgstr "Explora per prestatgeria"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16458 msgid "Browse the system logs"
16459 msgstr "Explora els resultats"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
16463 msgid "Browse the system logs "
16464 msgstr "Explora els resultats"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16469 msgstr "Estableix: "
16471 #. For the first occurrence,
16472 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16473 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16474 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16479 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16484 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16490 msgstr "Estableix: "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16495 msgid "Budget name"
16496 msgstr "nom d'usuari"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16501 msgid "Budget period description"
16502 msgstr "Descripció"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16507 msgstr "Estableix: "
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16511 msgid "Budgeted cost"
16512 msgstr "Suggerit per: "
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16516 msgid "Budgeted cost tax exc."
16517 msgstr "Suggerit per: "
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16521 msgid "Budgeted cost tax inc."
16522 msgstr "Suggerit per: "
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
16527 msgid "Budgeted cost: "
16528 msgstr "Suggerit per: "
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16547 msgid "Budgets administration"
16548 msgstr "administrador del lloc"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
16552 msgid "Bug wranglers:"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16557 msgid "Build a new report?"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
16568 msgid "Build a report"
16569 msgstr "informe tècnic"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
16573 msgid "Build and run reports"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16584 msgid "Built-in offline circulation interface"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16590 msgid "Bullet list"
16591 msgstr "Elimina el llistat"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16606 msgstr "Ordena per: "
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16610 msgid "ByWater Solutions, USA"
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
16620 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
16630 msgid "C3.js v0.4.11"
16633 #. %1$s: cookie | html
16634 #. %2$s: interface | html
16635 #. %3$s: interface | html
16636 #. %4$s: interface | html
16637 #. %5$s: interface | html
16638 #. %6$s: interface | html
16639 #. %7$s: interface | html
16640 #. %8$s: interface | html
16641 #. %9$s: interface | html
16642 #. %10$s: interface | html
16643 #. %11$s: interface | html
16644 #. %12$s: interface | html
16645 #. %13$s: interface | html
16646 #. %14$s: interface | html
16647 #. %15$s: interface | html
16648 #. %16$s: interface | html
16649 #. %17$s: theme | html
16650 #. %18$s: interface | html
16651 #. %19$s: theme | html
16652 #. %20$s: interface | html
16653 #. %21$s: theme | html
16654 #. %22$s: interface | html
16655 #. %23$s: theme | html
16656 #. %24$s: interface | html
16657 #. %25$s: theme | html
16658 #. %26$s: interface | html
16659 #. %27$s: themelang | html
16660 #. %28$s: interface | html
16661 #. %29$s: interface | html
16662 #. %30$s: interface | html
16663 #. %31$s: interface | html
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16667 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16668 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16669 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16670 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16671 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16672 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16673 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16674 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16675 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16676 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16677 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16678 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16679 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16680 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16681 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16682 "offline FALLBACK: "
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16697 msgid "CC-0 license"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16708 msgstr "CD d'àudio"
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16712 msgid "CD software"
16713 msgstr "CD programari"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16732 #. For the first occurrence,
16733 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
16744 msgid "CSV profile ID"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16749 msgid "CSV profile: "
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
16756 msgid "CSV profiles"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
16761 msgid "CSV separator"
16762 msgstr "Separat de: "
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
16766 msgid "CSV separator: "
16767 msgstr "Separat de: "
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16772 msgstr "Tipus d'ítem"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
16776 msgid "Cache expiry (seconds)"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
16783 msgid "Cache expiry:"
16786 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16787 #. %2$s: from | $KohaDates
16788 #. %3$s: to | $KohaDates
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16791 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16792 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16802 msgid "Calendar information"
16803 msgstr "Informació de contacte"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
16807 msgid "California College of the Arts, USA"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16817 msgstr "Signatura top."
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16824 msgstr "Signatura top."
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16868 msgid "Call number"
16869 msgstr "Signatura topogràfica"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
16876 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16877 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
16884 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16885 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16889 msgid "Call number browser"
16890 msgstr "Signatura topogràfica"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16895 msgid "Call number range"
16896 msgstr "Signatura topogràfica"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16903 msgid "Call number:"
16904 msgstr "Signatura topogràfica:"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16908 msgid "Call number: "
16909 msgstr "Signatura topogràfica:"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16913 msgid "Call numbers"
16914 msgstr "Signatura topogràfica"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16920 msgstr "Signatura topogràfica"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16924 msgid "Callnumber classification scheme"
16925 msgstr "Classificació:"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16929 msgid "Callnumber classification scheme:"
16930 msgstr "Classificació:"
16932 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16935 msgid "Callnumber: %s "
16936 msgstr "Signatura topogràfica "
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
16940 msgid "Calyx, Australia"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
16945 msgid "Camden County, USA"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16950 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
16955 msgid "Can be manually added ? "
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16960 msgid "Can be manually invoiced? "
16961 msgstr "Exemplars disponibles "
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
16965 msgid "Can be sold? "
16966 msgstr "No es pot reservar"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
16971 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16972 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16973 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16974 "appropriate group."
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
16979 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16984 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16989 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16992 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16993 #. %2$s: error.cardnumber | html
16995 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16998 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17004 msgid "Can't cancel order"
17005 msgstr "Cancel·la la reserva"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17010 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17017 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
17022 msgid "Can't cancel receipt "
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
17028 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
17033 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17038 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
17044 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
17050 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17056 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
17061 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
17066 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:156
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:114
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:344
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:640
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:190
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:296
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:66
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:148
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:780
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:262
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:72
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:107
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:229
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:149
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
17274 msgstr "Cancel·lar"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17281 msgstr "Cancel·lar"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
17285 msgid "Cancel a confirmed request"
17286 msgstr "Cancel·la la reserva"
17288 #. INPUT type=submit
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17292 msgstr "Cancel·lar"
17294 #. INPUT type=submit
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17297 msgid "Cancel and Transfer all"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17302 msgid "Cancel and return to order"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
17308 msgid "Cancel article request"
17309 msgstr "Cancel·la la reserva"
17311 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
17314 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17319 msgid "Cancel enrollment "
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17324 msgid "Cancel filter"
17325 msgstr "Cancel·lar"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
17335 msgid "Cancel hold"
17336 msgstr "Cancel·la la reserva"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
17340 msgid "Cancel hold "
17341 msgstr "Cancel·la la reserva"
17343 #. INPUT type=submit
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
17346 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17347 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
17349 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
17352 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17353 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17357 msgid "Cancel import"
17358 msgstr "Cancel·lar"
17360 #. INPUT type=submit name=submit
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:821
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
17364 msgid "Cancel marked holds"
17365 msgstr "Cancel·la la reserva"
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17370 msgid "Cancel merge"
17371 msgstr "Cancel·lar"
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17375 msgid "Cancel modifications"
17376 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17380 msgid "Cancel notification"
17381 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17387 msgid "Cancel order"
17388 msgstr "Cancel·la la reserva"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17392 msgid "Cancel order and catalog record"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
17397 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
17402 msgid "Cancel receipt"
17403 msgstr "Cancel·lar"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
17407 msgid "Cancel request "
17408 msgstr "Cancel·lar"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
17412 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17418 msgid "Cancel transfer"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17423 msgid "Cancel upload"
17424 msgstr "Cancel·la la reserva"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
17429 msgstr "Cancel·lar"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17434 msgid "Cancellation date"
17435 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
17437 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
17441 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17442 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17447 msgid "Cancellation requested"
17448 msgstr "Cancel·la la reserva"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
17457 msgstr "Cancel·la la reserva "
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17462 msgstr "Cancel·la la reserva "
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
17466 msgid "Cancelled orders"
17467 msgstr "Cancel·la la reserva"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17471 msgid "Cannot add patron"
17472 msgstr "No es pot reservar"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17476 msgid "Cannot be ordered"
17477 msgstr "No es pot reservar"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
17482 msgid "Cannot be put on hold"
17483 msgstr "No es pot reservar"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
17487 msgid "Cannot be toggled"
17488 msgstr "No es pot reservar"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17492 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17497 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
17503 msgid "Cannot check in"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
17508 msgid "Cannot check in "
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
17513 msgid "Cannot check out"
17516 #. For the first occurrence,
17517 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17521 msgid "Cannot check out! %s "
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17533 msgid "Cannot delete"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17539 msgid "Cannot delete budget"
17542 #. %1$s: budget_period_description | html
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17545 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17548 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17551 msgid "Cannot delete currency %s"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17556 msgid "Cannot delete patron"
17557 msgstr "No es pot reservar"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17561 msgid "Cannot detect mana server at "
17562 msgstr "No es pot reservar"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
17566 msgid "Cannot edit"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17571 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17574 #. For the first occurrence,
17575 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17579 msgid "Cannot open %s to read."
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17584 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17589 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17595 msgid "Cannot place hold"
17596 msgstr "No es pot reservar"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
17600 msgid "Cannot place hold on some items"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
17606 msgid "Cannot place hold:"
17607 msgstr "No es pot reservar"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17611 msgid "Cannot process file as an image."
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17616 msgid "Cannot renew:"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17621 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
17626 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17631 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
17637 msgid "Cap fine at replacement price"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17662 msgstr "Signatura topogràfica"
17664 #. %1$s: batche.batch_id | html
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17667 msgid "Card batch number %s"
17668 msgstr "Signatura topogràfica"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17672 msgid "Card batches"
17673 msgstr "Signatura topogràfica"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17677 msgid "Card height:"
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17688 msgid "Card number"
17689 msgstr "Número de targeta"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17693 msgid "Card number already in use."
17694 msgstr "Signatura topogràfica"
17696 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
17700 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17701 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17705 msgid "Card number length is incorrect."
17706 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17710 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17715 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17718 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17719 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17720 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
17723 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17724 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17726 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17727 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
17730 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17731 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17733 #. For the first occurrence,
17734 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
17739 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17740 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17746 msgid "Card number: "
17747 msgstr "número de targeta "
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17753 msgid "Card preview"
17754 msgstr "Vista MARC"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17758 msgid "Card template"
17759 msgstr "Nova etiqueta:"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17763 msgid "Card templates"
17764 msgstr "Nova etiqueta:"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17768 msgid "Card width:"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17775 msgstr "número de targeta"
17777 #. %1$s: e.cardnumber | html
17778 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17779 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17784 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
17790 msgid "Cardnumber already in use."
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
17795 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17800 msgid "Cardnumbers already in list"
17801 msgstr "Signatura topogràfica"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17806 msgid "Cardnumbers not found"
17807 msgstr "Registre no trobat"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17811 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17824 msgstr "Usuari CAS"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17828 msgid "Cash management"
17829 msgstr "Catàleg de biblioteca"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17834 msgid "Cash register"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17839 msgid "Cash register ID: "
17840 msgstr "estadístiques"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17845 msgid "Cash register statistics"
17846 msgstr "estadístiques"
17848 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17849 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17852 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:171
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:259
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
17861 msgid "Cash register: "
17862 msgstr "estadístiques"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17868 msgid "Cash registers"
17869 msgstr "estadístiques"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17873 msgid "Cash registers for "
17874 msgstr "estadístiques"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:29
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:96
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
17884 msgid "Cashup registers"
17885 msgstr "estadístiques"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17889 msgid "Cassette recording"
17890 msgstr "Cinta de gravació"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17926 msgid "Catalog by item type"
17927 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
17931 msgid "Catalog details"
17934 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17937 msgid "Catalog details %s "
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17942 msgid "Catalog search"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17949 msgid "Catalog statistics"
17950 msgstr "estadístiques"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17969 msgid "Cataloging editor"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17974 msgid "Cataloging search"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
17984 msgid "Catalogue tables"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
17989 msgid "Cataloguing tables"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
17994 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18008 msgstr "Categoria:"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18012 msgid "Category (code)"
18013 msgstr "Categoria:"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18017 msgid "Category code"
18018 msgstr "Categoria:"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18023 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18030 msgid "Category code unknown."
18031 msgstr "Categoria:"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
18038 msgid "Category code: "
18039 msgstr "Categoria: "
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
18043 msgid "Category name"
18044 msgstr "Categoria:"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18049 msgid "Category type: "
18050 msgstr "Categoria: "
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18057 msgstr "Categoria:"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
18069 msgstr "Categoria: "
18071 #. For the first occurrence,
18072 #. %1$s: patron.category.description | html
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18076 msgid "Category: %s"
18077 msgstr "Categoria: "
18079 #. %1$s: patron.category.description | html
18080 #. %2$s: patron.categorycode | html
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
18083 msgid "Category: %s (%s)"
18084 msgstr "Categoria:"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18088 msgid "Categorycode"
18089 msgstr "Categoria:"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18099 msgid "Cell padding"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18104 msgid "Cell properties"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18109 msgid "Cell spacing"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18116 msgstr "Tipus d'ítem"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18127 msgid "Cell value "
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18132 msgid "Cells contain estimated values only."
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18139 msgstr "Comentari: "
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18143 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18148 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18155 msgstr "Envia els canvis"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18159 msgid "Change amounts by"
18160 msgstr "Import de les multes "
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
18164 msgid "Change basket group"
18165 msgstr "Ha canviat a:"
18167 #. INPUT type=submit
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18170 msgid "Change basketgroup"
18171 msgstr "Ha canviat a:"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18175 msgid "Change category"
18176 msgstr "Categoria:"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
18180 msgid "Change currency"
18181 msgstr "A la biblioteca: %s"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
18186 msgid "Change framework"
18187 msgstr "Nova contrasenya:"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
18192 msgid "Change internal note"
18193 msgstr "Nota de contingut:"
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
18197 msgid "Change library"
18198 msgstr "A la biblioteca: %s"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18202 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18208 msgid "Change order"
18209 msgstr "Gestionat per"
18211 #. %1$s: ordernumber | html
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18214 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18217 #. %1$s: ordernumber | html
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18220 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18225 msgid "Change password"
18226 msgstr "canvia la meva contrasenya"
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18230 msgid "Change selected suggestions"
18231 msgstr "Subscripció"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:110
18237 msgid "Change to give: "
18238 msgstr "Gestionat per"
18240 #. %1$s: patron.firstname | html
18241 #. %2$s: patron.surname | html
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18244 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18249 msgid "Change your Hea settings"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18254 msgid "Change your Mana KB settings"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18259 msgid "Changed action if matching record found"
18260 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18264 msgid "Changed action if no match found"
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
18269 msgid "Changed item processing option"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
18278 msgstr "Ha canviat a: "
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
18282 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
18288 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18294 msgid "Changes saved."
18295 msgstr "Ha canviat a: "
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
18312 msgid "Character encoding: "
18313 msgstr "Cinta de gravació "
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18324 msgid "Characters (no spaces)"
18325 msgstr "Cinta de gravació "
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
18338 msgid "Charge lost fee "
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
18343 msgid "Charge when?"
18344 msgstr "Tipus d'ítem"
18346 #. %1$s: fines | $Price
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18349 msgid "Charges (%s)"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
18357 msgstr "Missatge enviat"
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18361 msgid "Chart (.svg)"
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18366 msgid "Chart settings"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18371 msgid "Chart type: "
18372 msgstr "Imprimeix "
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18380 #. INPUT type=submit
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
18391 msgstr "Esborra-ho tot"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
18395 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18400 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18406 msgid "Check expiration"
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
18411 msgid "Check for embedded item record data?"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
18417 msgid "Check for previous checkouts: "
18418 msgstr "Préstecs d'avui"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
18434 msgstr "Renova l'ítem"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
18439 msgstr "Renova l'ítem "
18441 #. For the first occurrence,
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
18446 msgid "Check in message"
18447 msgstr "Renova l'ítem"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
18451 msgid "Check lists"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18458 msgid "Check logs for more details."
18459 msgstr "Selecciona un o més ítems"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18492 msgid "Check out and check in items"
18493 msgstr "Renova l'ítem"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
18498 msgid "Check out details"
18501 #. For the first occurrence,
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18505 msgid "Check out message"
18506 msgstr "Renova l'ítem"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
18510 msgid "Check out to this patron"
18511 msgstr "Préstecs de %s"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18515 msgid "Check previous checkout"
18516 msgstr "Préstecs d'avui"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
18520 msgid "Check previous checkout?"
18521 msgstr "Préstecs d'avui"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
18526 msgid "Check previous checkouts: "
18527 msgstr "Préstecs d'avui"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
18531 msgid "Check that your database is running."
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
18536 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
18542 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
18547 msgid "Check the expiration of a serial "
18550 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18551 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18552 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18556 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
18563 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18564 "OPAC. (Requires above, does not work with "
18567 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
18570 msgid "Check to delete subfield %s"
18571 msgstr "Elimina els seleccionats "
18573 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
18575 msgid "Check to delete this field"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
18580 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
18586 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18587 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
18593 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
18599 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18600 "record (staff interface)."
18603 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18606 msgid "Check your database settings in %s."
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18613 msgstr "Renova l'ítem"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18617 msgid "Check-in date from"
18618 msgstr "Renova l'ítem"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18622 msgid "Check-in date from:"
18623 msgstr "Renova l'ítem"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
18637 msgid "Checked by the library"
18638 msgstr "Biblioteca d'origen"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
18644 msgstr "Prestat ( "
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18648 msgid "Checked in "
18649 msgstr "Prestat ( "
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18654 msgid "Checked in item."
18655 msgstr "Renova l'ítem"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18661 msgid "Checked out"
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18666 msgid "Checked out "
18667 msgstr "Prestat ( "
18670 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18671 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18674 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18676 #. %8$s: item.datedue | html
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
18679 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18680 msgstr "Préstecs de %s "
18682 #. %1$s: checkouts.size | html
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18685 msgid "Checked out %s times"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18697 msgid "Checked out from"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18708 msgid "Checked out on"
18709 msgstr "Prestat en"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18713 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
18718 msgid "Checked out to:"
18719 msgstr "Prestat en"
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18723 msgid "Checked out: "
18724 msgstr "Prestat ( "
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
18729 msgid "Checked-in items"
18730 msgstr "Renova l'ítem"
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18735 msgstr "Renova l'ítem"
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18740 msgid "Checkin date"
18741 msgstr "Renova l'ítem"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:382
18745 msgid "Checkin message"
18746 msgstr "Renova l'ítem"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18750 msgid "Checkin message type: "
18751 msgstr "Renova l'ítem "
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
18755 msgid "Checkin message: "
18756 msgstr "Renova l'ítem "
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18761 msgstr "Renova l'ítem"
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
18765 msgid "Checkin settings"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18770 msgid "Checking out to "
18771 msgstr "Préstecs de %s "
18773 #. For the first occurrence,
18774 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18779 msgid "Checking out to %s"
18780 msgstr "Préstecs de %s"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
18785 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18786 "the values of that field on all selected patrons"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
18792 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18793 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18806 msgid "Checkout count"
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
18811 msgid "Checkout count:"
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18816 msgid "Checkout criteria:"
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18823 msgid "Checkout date"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18828 msgid "Checkout date from:"
18829 msgstr "Préstecs de %s"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18833 msgid "Checkout date from: "
18834 msgstr "Préstecs de %s "
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18838 msgid "Checkout history"
18839 msgstr "Historial de préstecs"
18841 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18844 msgid "Checkout history for %s"
18845 msgstr "Préstecs de %s"
18847 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18850 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18851 msgstr "Préstecs de %s"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18857 msgid "Checkout notes"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
18862 msgid "Checkout notes pending"
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18867 msgid "Checkout on"
18870 #. INPUT type=submit
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18873 msgid "Checkout or renew"
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
18878 msgid "Checkout settings"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18883 msgid "Checkout status:"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18902 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18908 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
18919 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18920 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
18926 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18956 msgstr "-- Tria --"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18962 msgstr "-- Tria -- "
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18966 msgid "Choose .koc file: "
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18971 msgid "Choose Hemisphere:"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18976 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18984 msgid "Choose a field name"
18985 msgstr "-- Tria --"
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18990 msgid "Choose a file "
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
18995 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19000 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19005 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19006 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19010 msgid "Choose adult category "
19011 msgstr "Categoria d'usuari:"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
19016 msgid "Choose an icon:"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19021 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19026 msgid "Choose layout type: "
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
19031 msgid "Choose library:"
19032 msgstr "Biblioteca d'origen"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19036 msgid "Choose list"
19037 msgstr "El llistat"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19043 msgstr "-- Tria --"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
19048 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19049 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19054 msgid "Choose order of text fields to print"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
19059 msgid "Choose the file to add to the basket"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19065 msgid "Choose this record"
19066 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19071 msgid "Choose time"
19072 msgstr "-- Tria --"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
19077 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19078 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
19084 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19085 "to borrow an item they borrowed before. "
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
19090 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19095 msgid "Choose your library:"
19096 msgstr "Biblioteca d'origen"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19103 msgstr "-- Tria -- "
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19108 msgstr "-- Tria --"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19114 msgstr "-- Tria -- "
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
19119 msgstr "-- Tria -- "
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19124 msgstr "Nota de ficció:"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19129 msgstr "Nota de ficció:"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19135 msgstr "Nota de ficció:"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:16
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
19171 msgid "Circulation"
19172 msgstr "Ubicació de recollida"
19174 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19177 msgid "Circulation History for %s"
19180 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19183 msgid "Circulation alerts for %s"
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19188 msgid "Circulation and fine rules"
19189 msgstr "dissertació o tesi "
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
19194 msgid "Circulation and fines rules"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19200 msgid "Circulation history"
19201 msgstr "el meu historial de lectures"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19205 msgid "Circulation home"
19206 msgstr "dissertació o tesi "
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19212 msgid "Circulation note"
19213 msgstr "dissertació o tesi "
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
19217 msgid "Circulation note: "
19218 msgstr "dissertació o tesi "
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
19222 msgid "Circulation records were last synced on: "
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
19227 msgid "Circulation reports"
19228 msgstr "Nota de ficció:"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19232 msgid "Circulation rule created!"
19233 msgstr "Nota de ficció:"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19237 msgid "Circulation rule not created!"
19238 msgstr "dissertació o tesi "
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19244 msgid "Circulation statistics"
19245 msgstr "estadístiques"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:166
19249 msgid "Circulation tables"
19250 msgstr "dissertació o tesi "
19252 #. %1$s: LoginBranchname | html
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19255 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
19272 msgid "Cities and towns"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19302 msgid "City search:"
19303 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19315 msgstr "Esborra la data"
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
19322 msgid "Claim acquisition"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19328 msgstr "Esborra la data"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
19332 msgid "Claim missing serials "
19333 msgstr "Nota de fons: "
19335 #. INPUT type=submit
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
19338 msgid "Claim order"
19339 msgstr "Esborra la data"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19344 msgid "Claim returned"
19345 msgstr "Esborra la data"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
19352 msgid "Claim serial issue"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
19357 msgid "Claim using notice: "
19358 msgstr "Nota de fons: "
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
19366 msgstr "Esborra la data"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
19379 msgid "Claimed date"
19380 msgstr "Esborra la data"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
19391 msgid "Claims count"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19396 msgid "Claims count: "
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
19413 msgid "ClassSources"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19419 msgid "Classification"
19420 msgstr "Classificació"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
19424 msgid "Classification filing rules"
19425 msgstr "Classificació:"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
19430 msgid "Classification source code: "
19431 msgstr "Classificació: "
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
19438 msgid "Classification sources"
19439 msgstr "Classificació:"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
19443 msgid "Classification splitting rules"
19444 msgstr "Classificació:"
19446 #. For the first occurrence,
19447 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19451 msgid "Classification: %s "
19452 msgstr "Classificació: %s "
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
19459 #. %1$s: import_batch_id | html
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
19462 msgid "Cleaned import batch #%s"
19465 #. For the first occurrence,
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:54
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19524 msgstr "Esborra-ho tot"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
19529 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
19539 msgstr "Esborra la data"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19543 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19548 msgid "Clear field"
19549 msgstr "Esborra-ho tot"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19553 msgid "Clear fields"
19554 msgstr "Esborra-ho tot"
19556 #. For the first occurrence,
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19561 msgid "Clear filter"
19562 msgstr "Esborra la data"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19567 msgid "Clear formatting"
19568 msgstr "Informació de contacte"
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19572 msgid "Clear on loan"
19573 msgstr "Informació personal"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19579 msgid "Clear screen"
19580 msgstr "Esborra la data"
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
19586 msgid "Clear search form"
19587 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19592 msgid "Clear selection"
19593 msgstr "Categoria d'usuari:"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19600 msgid "Clear selection on visible rows"
19601 msgstr "Selecciona un o més ítems "
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19605 msgid "Clear used authorities"
19606 msgstr "Crea un nou llistat"
19608 #. For the first occurrence,
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19612 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
19617 msgid "Click Save to finish."
19618 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19623 msgid "Click here to define a printer profile."
19624 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19628 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19629 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19634 msgid "Click here to see the merged record."
19635 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
19639 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19640 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19646 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19652 msgid "Click on individual cells to edit."
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19658 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19659 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19665 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19666 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19672 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19673 "Enter> key to save the quote."
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19678 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19683 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19688 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19693 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19698 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19704 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19711 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
19716 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19722 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19729 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19735 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
19742 msgid "Click to Expand this Tag"
19743 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19748 msgid "Click to add item"
19749 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
19753 msgid "Click to collapse"
19754 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19759 msgid "Click to collapse this section"
19760 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19765 msgid "Click to edit"
19766 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
19770 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19776 msgid "Click to expand this section"
19777 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19781 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19792 msgstr "Totes les biblioteques"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
19807 msgid "Clone these rules to:"
19808 msgstr "dels últims:"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19818 msgid "Clone this subfield"
19819 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19821 #. %1$s: IF frombranch
19822 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19824 #. %4$s: IF tobranch
19825 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19829 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19830 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19834 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19835 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:641
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19871 msgstr "Clica per tornar a la llista "
19873 #. INPUT type=button
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19876 msgid "Close and export as PDF"
19877 msgstr "Reserves i prioritat"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19881 msgid "Close basket group"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19886 msgid "Close budget "
19887 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
19893 msgid "Close this basket"
19894 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
19899 msgid "Close this menu"
19900 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19904 msgid "Close this window."
19905 msgstr "Tanca aquesta finestra."
19907 #. INPUT type=button
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:95
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19912 msgid "Close window"
19913 msgstr "Tanca la finestra"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
19928 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19931 msgid "Closed (%s)"
19934 #. For the first occurrence,
19935 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19939 msgid "Closed on %s"
19940 msgstr "(publicat a %s)"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19956 msgid "Club enrollments for "
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19961 msgid "Club fields:"
19962 msgstr "Esborra-ho tot"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19966 msgid "Club not found"
19967 msgstr "Registre no trobat"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19972 msgid "Club template "
19973 msgstr "Nova etiqueta:"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19977 msgid "Club templates"
19978 msgstr "Nova etiqueta:"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
19991 #. For the first occurrence,
19992 #. %1$s: enrollments.count | html
19993 #. %2$s: enrollable.count | html
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
19997 msgid "Clubs (%s/%s) "
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20002 msgid "Clubs currently enrolled in"
20003 msgstr "Recursos electrònics"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20007 msgid "Clubs not enrolled in"
20010 #. For the first occurrence,
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:45
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20040 msgid "Code sample"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20045 msgid "Code sample..."
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20057 msgid "CodeMirror editing library"
20058 msgstr "Biblioteca d'associació:"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
20062 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20069 msgid "Collapse all"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
20079 msgid "Collect payment"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
20104 msgstr "Col·lecció"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20115 msgid "Collection "
20116 msgstr "Col·lecció: "
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20120 msgid "Collection code"
20121 msgstr "Col·lecció:"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20125 msgid "Collection deleted successfully"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20130 msgid "Collection failed to be deleted"
20131 msgstr "Títol de col·lecció:"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20135 msgid "Collection title"
20136 msgstr "Títol de col·lecció:"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
20142 msgid "Collection title:"
20143 msgstr "Títol de col·lecció:"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20147 msgid "Collection transferred successfully"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
20154 msgid "Collection:"
20155 msgstr "Col·lecció:"
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20160 msgid "Collection: "
20161 msgstr "Col·lecció: "
20163 #. For the first occurrence,
20164 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20168 msgid "Collection: %s "
20169 msgstr "Col·lecció: %s "
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20173 msgid "Collections"
20174 msgstr "Col·lecció"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:365
20178 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20181 #. For the first occurrence,
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20191 msgid "Color Picker"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20196 msgid "Color levels"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20202 msgid "Color swatch"
20203 msgstr "Signatura topogràfica"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20210 #. For the first occurrence,
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20223 #. %1$s: column | html
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20232 msgid "Column group"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
20237 msgid "Column name"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
20245 #. For the first occurrence,
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20256 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20257 "columns will be ignored. "
20260 #. For the first occurrence,
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:134
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
20266 msgid "Columns settings"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20271 msgid "Coming from"
20274 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20277 msgid "Coming from %s"
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20288 msgid "Comma separated text (.csv)"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1238
20296 msgstr "Comentari: "
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20303 msgstr "Comentari: "
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
20307 msgid "Comment by: "
20308 msgstr "Comentari:"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20315 msgstr "Comentari:"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
20322 msgstr "Comentari:"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20327 msgstr "Comentari: "
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20338 msgstr "Comentari:"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20344 msgstr "Comentari:"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
20348 msgid "Comments about this file: "
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20353 msgid "Comments awaiting moderation"
20354 msgstr "Informació de contacte"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
20358 msgid "Comments pending approval"
20359 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
20364 msgstr "Comentari:"
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
20368 msgid "Company details"
20369 msgstr "Més detalls"
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
20373 msgid "Company name: "
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
20378 msgid "Compare barcodes list to results: "
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
20390 msgid "Complete request "
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
20401 msgid "Completed import of records"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20406 msgid "Completed on"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
20418 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:167
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
20428 msgid "Configure Mana KB"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
20433 msgid "Configure cash registers"
20434 msgstr "Biblioteca d'origen"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
20438 msgid "Configure columns"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
20443 msgid "Configure items for purchase"
20444 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
20448 msgid "Configure plugins "
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20453 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
20459 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20460 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20461 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20462 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20463 "not recommended, and likely will not work."
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:189
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:228
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:125
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
20482 msgid "Confirm ILL request"
20483 msgstr "Col·lecció"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
20489 msgid "Confirm cashup of "
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
20494 msgid "Confirm custom report"
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
20500 msgid "Confirm deletion"
20501 msgstr "Col·lecció"
20503 #. %1$s: searchfield | html
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
20506 msgid "Confirm deletion of %s?"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
20511 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20516 msgid "Confirm deletion of contract "
20517 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
20519 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
20522 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20523 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
20527 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
20532 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20535 #. %1$s: tagsubfield | html
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
20538 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
20543 msgid "Confirm deletion of tag "
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
20549 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20550 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
20555 msgid "Confirm hold "
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
20560 msgid "Confirm hold and transfer "
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
20565 msgid "Confirm holds"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20570 msgid "Confirm new password:"
20571 msgstr "Nova contrasenya:"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20575 msgid "Confirm password: "
20576 msgstr "Contrasenya actual: "
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:160
20581 msgid "Confirm this payment?"
20582 msgstr "Tanca aquesta finestra"
20584 #. INPUT type=submit
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
20588 msgid "Confirm your suggestion"
20589 msgstr "Envia el teu suggeriment"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20593 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20598 msgid "Congratulations, installation complete"
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20603 msgid "Connection established."
20604 msgstr "Títol de col·lecció:"
20606 #. For the first occurrence,
20607 #. %1$s: errcon.server | html
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
20612 msgid "Connection failed to %s"
20613 msgstr "Títol de col·lecció:"
20615 #. For the first occurrence,
20616 #. %1$s: errcon.server | html
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20620 msgid "Connection timeout to %s"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20631 msgid "Constrain proportions"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20637 msgid "Constraints"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20648 msgid "Contact about late issues?"
20649 msgstr "La reserva s'inicia en data"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20653 msgid "Contact about late orders?"
20654 msgstr "La reserva s'inicia en data"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20659 msgid "Contact details"
20660 msgstr "Dades de contacte alternatives"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20665 msgid "Contact information"
20666 msgstr "Informació de contacte"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20670 msgid "Contact name: "
20671 msgstr "Nota de contingut: "
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20675 msgid "Contact note"
20676 msgstr "Nota de contingut: "
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
20680 msgid "Contact note: "
20681 msgstr "Nota de contingut: "
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20685 msgid "Contact when ordering?"
20686 msgstr "La reserva s'inicia en data"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
20691 msgstr "Continguts: "
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20695 msgid "Contact: First name"
20696 msgstr "Contacte alternatiu"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20700 msgid "Contact: Last name"
20701 msgstr "Nota de contingut: "
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20705 msgid "Contact: Relationship"
20706 msgstr "Relacionat: "
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20710 msgid "Contact: Title"
20711 msgstr "Continguts: "
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20716 msgstr "Continguts"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
20729 msgstr "Continguts"
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20734 msgstr "Continguts"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20738 msgid "Contents of "
20739 msgstr "Contingut de"
20741 #. INPUT type=submit
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
20755 msgid "Continue to log in to Koha"
20758 #. INPUT type=submit
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
20768 msgid "Continue to the next step"
20771 #. INPUT type=submit
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20773 msgid "Continue without marking >>"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20778 msgid "Continue without renewing"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20788 msgid "Contract deleted"
20789 msgstr "Nota de contingut:"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20793 msgid "Contract description:"
20794 msgstr "descripció de projecte"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20798 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20803 msgid "Contract end date:"
20804 msgstr "Nota de contingut:"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20809 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20814 msgid "Contract id "
20815 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20821 msgid "Contract name:"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20826 msgid "Contract number:"
20827 msgstr "Número de carnet:"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20831 msgid "Contract number: "
20832 msgstr "Número de carnet: "
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20836 msgid "Contract start date:"
20837 msgstr "La reserva s'inicia en data"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20841 msgid "Contract(s)"
20842 msgstr "Continguts"
20844 #. %1$s: booksellername | html
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20847 msgid "Contract(s) of %s"
20848 msgstr "escuts d'armes"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20862 msgstr "Continguts"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20872 msgid "Contributing companies and institutions"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20877 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
20883 msgid "Control no.: "
20884 msgstr "Nota de contingut: "
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
20889 msgid "Control no: "
20890 msgstr "Nota de contingut: "
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20894 msgid "Control number:"
20895 msgstr "Número de carnet:"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20900 msgid "Control number: "
20901 msgstr "Número de carnet:"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20907 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20908 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20909 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20910 "of history kept is controlled by the cronjob "
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20915 msgid "Convert browser storage macros"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20920 msgid "Converted message, rendered:"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20925 msgid "Converted version"
20926 msgstr "Permisos: "
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
20934 #. For the first occurrence,
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20948 msgid "Copy and replace"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20953 msgid "Copy current field"
20954 msgstr "Elimina aquest llistat"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20958 msgid "Copy current field on next line"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20963 msgid "Copy current subfield"
20964 msgstr "Elimina aquest llistat"
20966 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20973 msgid "Copy existing value"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20978 msgid "Copy holidays to:"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20983 msgid "Copy notice"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
20998 msgid "Copy number"
20999 msgstr "Número de còpia"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
21003 msgid "Copy number:"
21004 msgstr "Signatura topogràfica"
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21010 msgstr "Afegir a %s"
21012 #. %1$s: l.branchname | html
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
21016 msgstr "Afegir a %s"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
21020 msgid "Copy to all libraries"
21021 msgstr "Totes les biblioteques"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
21030 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21031 msgstr "Any de copyright: %s "
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
21035 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21036 msgstr "Any de copyright: %s "
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
21042 msgid "Copyright date:"
21043 msgstr "Data de copyright:"
21045 #. For the first occurrence,
21046 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21050 msgid "Copyright year: %s "
21051 msgstr "Any de copyright: %s "
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
21055 msgid "Copyright: "
21056 msgstr "Copyright "
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
21061 msgid "Copyrightdate"
21062 msgstr "Data de copyright:"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
21072 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:47
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21084 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21096 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21097 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21100 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21104 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21105 "code already exists. "
21108 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21109 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
21113 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
21114 "by %s patron records"
21117 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
21121 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
21122 "absent from the database."
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21127 msgid "Could not find a system preference named "
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21132 msgid "Could not find the specified string."
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21138 msgid "Could not load emoticons"
21139 msgstr "Localització actual"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
21144 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
21145 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
21151 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
21152 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
21158 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
21159 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
21170 msgid "Count deleted items"
21171 msgstr "Elimina els seleccionats"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21175 msgid "Count holds:"
21176 msgstr "Reserva d'exemplars"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21180 msgid "Count items:"
21181 msgstr "Torna l'ítem"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21185 msgid "Count of checkouts"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
21190 msgid "Count total items"
21191 msgstr "Mostrant tots els ítems"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21195 msgid "Count total items:"
21196 msgstr "Mostrant tots els ítems"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
21200 msgid "Count unique bibliographic records"
21201 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21207 msgid "Count unique bibliographic records:"
21208 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21212 msgid "Count unique borrowers:"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21218 msgid "Count unique items:"
21219 msgstr "Torna l'ítem"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21238 #. %1$s: l.branchcountry | html
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21241 msgid "Country: %s"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21246 msgid "Courier New"
21247 msgstr "Crea un nou llistat"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21256 msgid "Course name"
21257 msgstr "Categoria:"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21261 msgid "Course name:"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21266 msgid "Course number"
21267 msgstr "número de targeta"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21271 msgid "Course number:"
21272 msgstr "Número de curs:"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
21287 msgid "Course reserves"
21288 msgstr "Reserves de curs"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:172
21292 msgid "Course reserves tables"
21293 msgstr "Reserves de curs"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
21304 msgid "Cover image"
21305 msgstr "Imatge de la coberta"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
21309 msgid "Crawford County Federated Library System"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
21314 msgid "Create EDIFACT order"
21315 msgstr "Crea un nou llistat"
21317 #. INPUT type=submit
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
21321 msgstr "Crea un nou llistat"
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
21325 msgid "Create SQL reports "
21326 msgstr "Crea un nou llistat"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
21330 msgid "Create a new CSV profile"
21331 msgstr "Crea un nou llistat"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
21335 msgid "Create a new category"
21336 msgstr "Crea un nou llistat"
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
21340 msgid "Create a new city"
21341 msgstr "Crea un nou llistat"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
21345 msgid "Create a new desk"
21346 msgstr "Crea un nou llistat"
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
21350 msgid "Create a new list"
21351 msgstr "Crea un nou llistat"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
21355 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
21360 msgid "Create a new subscription "
21361 msgstr "Subscripció"
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
21365 msgid "Create a new template"
21366 msgstr "Crea un nou llistat"
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
21371 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21372 msgstr "Selecciona títols per:"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
21376 msgid "Create analytics"
21377 msgstr "Crea un nou llistat"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
21381 msgid "Create and edit club templates "
21382 msgstr "Crea un nou llistat"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
21386 msgid "Create and edit clubs "
21387 msgstr "Crea un nou llistat"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21392 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21393 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
21399 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21400 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21401 "for the MARC editor."
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21406 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21409 #. %1$s: authtypecode | html
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
21412 msgid "Create authority framework for %s using "
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21418 msgid "Create chart"
21419 msgstr "Crea un nou llistat"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
21423 msgid "Create field"
21424 msgstr "Esborra-ho tot"
21426 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
21427 #. %2$s: framework.frameworktext | html
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
21430 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
21436 msgid "Create from SQL"
21437 msgstr "Separat de:"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
21441 msgid "Create guided report"
21442 msgstr "Crea un nou llistat"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
21446 msgid "Create item when receiving"
21447 msgstr "Selecciona títols per:"
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
21451 msgid "Create item when receiving: "
21452 msgstr "Selecciona títols per:"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
21457 msgid "Create items when:"
21458 msgstr "Selecciona títols per:"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
21462 msgid "Create label batch"
21463 msgstr "[Nova cerca]"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
21471 msgid "Create manual credit"
21472 msgstr "Crea un nou llistat"
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
21480 msgid "Create manual invoice"
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21485 msgid "Create new authority"
21486 msgstr "Crea un nou llistat"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21490 msgid "Create new credit type"
21491 msgstr "Crea un nou llistat"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
21495 msgid "Create new debit type"
21496 msgstr "Crea un nou llistat"
21498 #. INPUT type=submit
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
21501 msgid "Create new invoice anyway"
21502 msgstr "Crea un nou llistat"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
21506 msgid "Create new record"
21507 msgstr "Crea un nou llistat"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
21511 msgid "Create new rota"
21512 msgstr "Crea un nou llistat"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
21516 msgid "Create new stage"
21517 msgstr "Crea un nou llistat"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
21521 msgid "Create patron list: "
21522 msgstr "Elimina el llistat"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
21526 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
21531 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
21536 msgid "Create printable patron cards"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
21541 msgid "Create record"
21542 msgstr "Crea un nou llistat"
21544 #. INPUT type=submit name=submit
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
21548 msgid "Create report from SQL"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
21554 msgid "Create routing list"
21555 msgstr "Crea un nou llistat"
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21559 msgid "Create routing list for "
21560 msgstr "Crea un nou llistat "
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
21564 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
21569 msgid "Create, edit and delete rotas "
21570 msgstr "Crea un nou llistat"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21575 msgstr "Suggerit per: "
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:68
21581 msgstr "Suggerit per: "
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21590 msgid "Creation date"
21591 msgstr "Esborra la data"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21595 msgid "Creation date: "
21596 msgstr "Esborra la data"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
21600 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
21605 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
21610 msgid "Credit applied"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21615 msgid "Credit type code: "
21616 msgstr "Tipus d'ítem: "
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21620 msgid "Credit type: "
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21627 msgid "Credit types"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21654 msgstr "transparències"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21658 msgid "Currencies & Exchange rates"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21665 msgid "Currencies and exchange rates"
21666 msgstr "Sancions i càrrecs"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21670 msgid "Currencies search:"
21671 msgstr "Cerca avançada"
21673 #. For the first occurrence,
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21683 #. %1$s: currency | html
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21686 msgid "Currency = %s"
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21702 msgstr "transparència "
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21706 msgid "Current article requests"
21707 msgstr "Sessió actual"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
21712 msgid "Current checkouts allowed"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21717 msgid "Current checkouts allowed: "
21718 msgstr "No es permeten renovacions"
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21724 msgid "Current library"
21725 msgstr "Biblioteca d'origen"
21727 #. For the first occurrence,
21728 #. %1$s: LoginBranchname | html
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21734 msgid "Current library: %s"
21735 msgstr "A la biblioteca: %s"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21745 msgid "Current location"
21746 msgstr "Localització actual"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21750 msgid "Current location:"
21751 msgstr "Sessió actual"
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21755 msgid "Current maintenance team"
21756 msgstr "ítems disponibles actualment."
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21761 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21762 msgstr "No es permeten renovacions"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21766 msgid "Current renewals:"
21767 msgstr "Contrasenya actual:"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21771 msgid "Current server time is:"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21777 msgid "Current session"
21778 msgstr "Sessió actual"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21782 msgid "Current terms"
21783 msgstr "Sessió actual"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21788 msgid "Current window"
21789 msgstr "Tanca la finestra"
21791 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21794 msgid "Currently available %s"
21795 msgstr "ítems disponibles actualment."
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21799 msgid "Currently available batches"
21800 msgstr "ítems disponibles actualment."
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21804 msgid "Currently available layouts"
21805 msgstr "ítems disponibles actualment."
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21809 msgid "Currently available profiles"
21810 msgstr "ítems disponibles actualment."
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21814 msgid "Currently available templates"
21815 msgstr "ítems disponibles actualment."
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21820 msgid "Currently in local use %s "
21821 msgstr "ítems disponibles actualment."
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
21826 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21834 msgstr "Currículum"
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21838 msgid "Custom color"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
21844 msgid "Custom search fields"
21845 msgstr "Busca per:"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21875 msgid "Dænsk (Danish)"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21885 msgid "D3.js v3.5.17"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:58
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21901 msgid "DBMS auto increment fix"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
21911 msgid "DSpace project"
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21916 msgid "DVD video / Videodisc"
21917 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
21921 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
21926 msgid "Daily rental charge"
21927 msgstr "Sancions i càrrecs"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21931 msgid "Daily rental charge:"
21932 msgstr "Sancions i càrrecs"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21936 msgid "Daily rental charge: "
21937 msgstr "Sancions i càrrecs"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
21941 msgid "Daily rentals use calendar: "
21942 msgstr "Sancions i càrrecs"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21958 msgid "Damaged on:"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21963 msgid "Damaged status"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21968 msgid "Damaged status:"
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21980 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21985 msgid "Dark Orange"
21986 msgstr "Data en què s'ha afegit"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21995 msgid "Dark Turquoise"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22000 msgid "Dark Yellow"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22008 msgid "Data deleted"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22018 msgid "Data fields"
22019 msgstr "Camps codificats"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
22023 msgid "Data for preview:"
22024 msgstr "Vista MARC"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
22028 msgid "Data problems"
22029 msgstr "Data de recepció"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22034 msgid "Data recorded"
22035 msgstr "Data de recepció"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
22040 msgstr "base de dades"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22045 msgstr "Base de dades"
22047 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22050 msgid "Database %s exists."
22051 msgstr "base de dades"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22055 msgid "Database host: "
22056 msgstr "base de dades "
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22060 msgid "Database name: "
22061 msgstr "base de dades "
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22065 msgid "Database port: "
22066 msgstr "base de dades "
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22070 msgid "Database settings:"
22071 msgstr "base de dades"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
22075 msgid "Database tables created"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22080 msgid "Database type: "
22081 msgstr "base de dades "
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22085 msgid "Database user: "
22086 msgstr "base de dades "
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22091 msgstr "base de dades "
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
22133 msgid "Date accessioned"
22134 msgstr "Data de recepció"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
22139 msgid "Date acquired"
22140 msgstr "Data de recepció"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
22144 msgid "Date acquired (item)"
22145 msgstr "Data de recepció"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
22152 msgstr "Data en què s'ha afegit"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
22156 msgid "Date and time: "
22157 msgstr "Data de venciment:"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22162 msgid "Date arrived"
22163 msgstr "Data de recepció"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22167 msgid "Date created"
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
22172 msgid "Date deleted (item)"
22173 msgstr "Elimina els seleccionats"
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22182 msgstr "Data de venciment"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22187 msgstr "Data de venciment:"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22191 msgid "Date enrolled"
22192 msgstr "Data en què s'ha afegit "
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
22196 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22197 msgstr "Mantenimiento del sistema"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
22201 msgid "Date hold placed"
22202 msgstr "Data en què s'ha afegit "
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
22206 msgid "Date last checked out"
22207 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
22211 msgid "Date last modified"
22212 msgstr "Data en què s'ha afegit"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
22217 msgid "Date last seen"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22229 msgid "Date of birth"
22230 msgstr "Data de naixement:"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
22234 msgid "Date of birth is invalid."
22235 msgstr "Data de naixement:"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
22240 msgid "Date of birth:"
22241 msgstr "Data de naixement:"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
22245 msgid "Date of enrollment is invalid."
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
22250 msgid "Date of expiration is invalid."
22251 msgstr "legislació"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22255 msgid "Date of transfer"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22260 msgid "Date ordered"
22261 msgstr "Data en què s'ha afegit "
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22265 msgid "Date ordered "
22266 msgstr "Data en què s'ha afegit "
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
22270 msgid "Date placed between:"
22271 msgstr "Data de venciment:"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
22275 msgid "Date published"
22276 msgstr "(publicat a %s)"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
22280 msgid "Date published "
22281 msgstr "(publicat a %s) "
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
22285 msgid "Date published (text) "
22286 msgstr "(publicat a %s) "
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
22291 msgstr "Data en què s'ha afegit"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
22297 msgid "Date received"
22298 msgstr "Data de recepció"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
22302 msgid "Date received "
22303 msgstr "Data de recepció "
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
22307 msgid "Date received: "
22308 msgstr "Data de recepció "
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
22312 msgid "Date requested"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
22317 msgid "Date updated"
22318 msgstr "Contrasenya actualitzada"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
22327 msgid "Date/time of change"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
22347 msgid "Date: from "
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22353 msgid "Date\\/time"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
22366 msgid "Dates cannot be empty"
22367 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22371 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22376 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22381 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22386 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
22402 msgid "Day of week"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22427 msgid "Days in advance"
22428 msgstr "Dies d'anticipació"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22432 msgid "Debit type code: "
22433 msgstr "Tipus d'ítem: "
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22439 msgid "Debit types"
22440 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22447 #. For the first occurrence,
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22457 msgid "Decrease indent"
22460 #. For the first occurrence,
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
22488 msgstr "Predeterminat"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
22493 msgstr "Predeterminat"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
22497 msgid "Default accounting details"
22498 msgstr "Dades de contacte alternatives"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
22502 msgid "Default amount"
22503 msgstr "Predeterminat"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
22507 msgid "Default amount: "
22508 msgstr "Predeterminat"
22510 #. %1$s: IF humanbranch
22511 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
22515 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
22520 msgid "Default font"
22521 msgstr "Predeterminat"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
22536 msgid "Default framework"
22537 msgstr "Predeterminat"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
22541 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
22546 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
22551 msgid "Default privacy"
22552 msgstr "Predeterminat"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22558 msgid "Default privacy: "
22559 msgstr "Predeterminat"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22563 msgid "Default replacement cost"
22564 msgstr "Comentaris recents "
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
22568 msgid "Default replacement cost: "
22569 msgstr "Comentaris recents "
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22574 msgid "Default value:"
22575 msgstr "Predeterminat"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22579 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22580 msgstr "Mantenimiento del sistema"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22584 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
22590 msgstr "Predeterminat"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
22594 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22600 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22601 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22602 "managed through plugins"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
22607 msgid "Define cash registers"
22608 msgstr "Biblioteca d'origen"
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22612 msgid "Define categories and authorized values for them."
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
22618 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22619 "categories, and item types"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
22624 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
22630 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22631 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22632 "splitting rules for splitting them."
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22637 msgid "Define credit types."
22638 msgstr "Biblioteca d'origen"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22642 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22647 msgid "Define days when the library is closed"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
22652 msgid "Define days when the library is closed "
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
22657 msgid "Define debit types."
22658 msgstr "Biblioteca d'origen"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22662 msgid "Define desks"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22668 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
22674 msgid "Define funds within your budgets"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22679 msgid "Define hierarchical library groups."
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
22684 msgid "Define item types used for circulation rules."
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22689 msgid "Define libraries."
22690 msgstr "Biblioteca d'origen"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22694 msgid "Define mappings"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
22699 msgid "Define notices "
22700 msgstr "Elimina el llistat"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22705 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
22710 msgid "Define patron categories."
22711 msgstr "Categoria d'usuari:"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
22716 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22717 "libraries, patron categories, and item types"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
22722 msgid "Define rules to modify items by age"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22727 msgid "Define the holidays for:"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22733 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22734 "MARC Bibliographic records."
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22739 msgid "Define transport costs between branches"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22746 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22751 msgid "Define which events trigger which sounds"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22756 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
22761 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22766 msgid "Define your budgets"
22767 msgstr "Refina la teva cerca"
22769 #. %1$s: IF ( branch )
22770 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22775 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22780 msgid "Defining transport costs between libraries "
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22790 msgid "Definition description:"
22791 msgstr "descripció de projecte"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22795 msgid "Definition name:"
22796 msgstr "Nom del llistat:"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22800 msgid "DejaVu Sans Mono"
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22808 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22809 #. %2$s: BORERR | html
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22813 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22814 "be only numerical characters. "
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22820 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22824 #. For the first occurrence,
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:99
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22945 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:198
22947 msgid "Delete ALL submitted items"
22950 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
22953 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22956 #. %1$s: ean.ean | html
22957 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22960 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22961 msgstr "Elimina el llistat"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22965 msgid "Delete Images"
22966 msgstr "Elimina el llistat"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
22970 msgid "Delete SQL reports "
22971 msgstr "Crea un nou llistat"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
22975 msgid "Delete a batch of items"
22976 msgstr "Elimina aquest llistat"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
22980 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22986 msgstr "Selecciona-ho tot"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22991 msgid "Delete all items"
22992 msgstr "Elimina el llistat"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
22996 msgid "Delete all items at once "
22997 msgstr "Elimina el llistat"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
23001 msgid "Delete an existing subscription "
23002 msgstr "Descripció"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23006 msgid "Delete associated items? "
23007 msgstr "Elimina els seleccionats"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
23011 msgid "Delete basket"
23012 msgstr "Elimina el llistat"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
23016 msgid "Delete basket and orders"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
23021 msgid "Delete basket, orders, and records"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
23027 msgid "Delete batch"
23028 msgstr "Elimina el llistat"
23030 #. For the first occurrence,
23031 #. %1$s: budget_period_description | html
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23035 msgid "Delete budget '%s'?"
23038 #. %1$s: category.category_name | html
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23041 msgid "Delete category '%s' "
23042 msgstr "Elimina aquest llistat"
23044 #. %1$s: city.city_name | html
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23047 msgid "Delete city \"%s?\""
23048 msgstr "Elimina el llistat"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23053 msgid "Delete column"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23058 msgid "Delete contact"
23059 msgstr "Contacte alternatiu"
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
23063 msgid "Delete course"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23068 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23069 msgstr "Elimina aquest llistat"
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23073 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23074 msgstr "Elimina aquest llistat"
23076 #. %1$s: desk.desk_name | html
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23079 msgid "Delete desk \"%s?\""
23080 msgstr "Elimina el llistat"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23085 msgid "Delete field"
23086 msgstr "Elimina els seleccionats "
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23091 msgid "Delete field:"
23092 msgstr "Elimina els seleccionats "
23094 #. %1$s: framework.frameworktext | html
23095 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23098 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23101 #. %1$s: budget_name | html
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23104 msgid "Delete fund %s?"
23105 msgstr "Elimina el llistat"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23109 msgid "Delete group"
23110 msgstr "Elimina el llistat"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
23115 msgid "Delete image"
23116 msgstr "Elimina el llistat"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23121 msgid "Delete item"
23122 msgstr "Elimina el llistat"
23124 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
23127 msgid "Delete item type '%s'?"
23128 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
23133 msgid "Delete items in a batch"
23134 msgstr "Elimina aquest llistat"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23139 msgid "Delete list"
23140 msgstr "Elimina el llistat"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
23145 msgid "Delete macro"
23146 msgstr "Elimina el llistat"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
23150 msgid "Delete notice?"
23151 msgstr "Elimina el llistat"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
23156 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23157 "reading history) "
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
23162 msgid "Delete patrons"
23163 msgstr "Elimina el llistat"
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
23168 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
23174 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
23179 msgid "Delete public lists "
23180 msgstr "Elimina el llistat"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
23185 msgid "Delete quote(s)"
23186 msgstr "Elimina el llistat"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
23192 msgid "Delete record"
23193 msgstr "Elimina els seleccionats"
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
23197 msgid "Delete record "
23198 msgstr "Elimina els seleccionats"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
23202 msgid "Delete records if no items remain."
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23208 msgid "Delete request"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23217 #. INPUT type=submit
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
23223 msgid "Delete selected"
23224 msgstr "Elimina els seleccionats"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
23228 msgid "Delete selected alerts"
23229 msgstr "Elimina els seleccionats"
23231 #. INPUT type=button
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
23234 msgid "Delete selected issues"
23235 msgstr "Elimina els seleccionats"
23237 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
23241 msgid "Delete selected items"
23242 msgstr "Elimina els seleccionats"
23244 #. INPUT type=submit
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
23247 msgid "Delete selected records"
23248 msgstr "Elimina els seleccionats"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
23252 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
23257 msgid "Delete subfield "
23258 msgstr "Elimina els seleccionats "
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23262 msgid "Delete subscription"
23263 msgstr "Descripció"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23268 msgid "Delete table"
23269 msgstr "Selecciona-ho tot"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
23273 msgid "Delete the exceptions on a range"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
23278 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23283 msgid "Delete the single holidays on a range"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
23292 msgid "Delete this Tag"
23293 msgstr "Elimina aquest llistat"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
23297 msgid "Delete this account?"
23298 msgstr "Elimina aquest llistat"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
23302 msgid "Delete this basket"
23303 msgstr "Elimina aquest llistat"
23305 #. INPUT type=submit
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
23308 msgid "Delete this category"
23309 msgstr "Elimina aquest llistat"
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23314 msgid "Delete this exception."
23315 msgstr "Elimina aquest llistat"
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
23319 msgid "Delete this holiday"
23320 msgstr "Elimina aquest llistat"
23322 #. For the first occurrence,
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23326 msgid "Delete this holiday."
23327 msgstr "Elimina aquest llistat"
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23332 msgid "Delete this saved report"
23333 msgstr "Elimina aquest llistat"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
23339 msgid "Delete this subfield"
23340 msgstr "Elimina aquest llistat"
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:926
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
23347 msgid "Delete user"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
23352 msgid "Delete vendor"
23353 msgstr "Elimina els seleccionats"
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
23365 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23366 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
23368 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
23371 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
23374 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
23377 msgid "Deleted record matching rule "%s""
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
23388 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23394 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
23400 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
23405 msgid "Delimiter: "
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23416 msgstr "Comentaris recents"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
23423 msgstr "Comentaris recents"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23428 msgstr "Comentaris recents"
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
23433 msgid "Delivery comment:"
23434 msgstr "Comentaris recents"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
23439 msgid "Delivery day:"
23440 msgstr "Comentaris recents"
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
23444 msgid "Delivery details"
23445 msgstr "Comentaris recents"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
23450 msgid "Delivery place"
23451 msgstr "Comentaris recents"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
23458 msgid "Delivery place:"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
23463 msgid "Delivery place: "
23464 msgstr "Comentaris recents"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
23469 msgid "Delivery time: "
23472 #. For the first occurrence,
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
23493 msgid "Department:"
23494 msgstr "Departament"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
23499 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
23507 #. For the first occurrence,
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:124
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
23565 msgid "Description"
23566 msgstr "Descripció"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
23570 msgid "Description (OPAC)"
23571 msgstr "Descripció:"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
23575 msgid "Description (OPAC): "
23576 msgstr "Descripció: "
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
23581 msgid "Description is required"
23582 msgstr "Descripció:"
23584 #. For the first occurrence,
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
23588 msgid "Description missing"
23589 msgstr "Descripció:"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
23594 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
23601 msgid "Description of charges"
23602 msgstr "Descripció:"
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
23620 msgid "Description:"
23621 msgstr "Descripció:"
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23652 msgid "Description: "
23653 msgstr "Descripció: "
23655 #. For the first occurrence,
23656 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
23660 msgid "Description: %s"
23661 msgstr "Descripció:"
23663 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
23666 msgid "Descriptions (%s)"
23667 msgstr "Descripció:"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:373
23672 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23673 "working with items)"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
23679 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
23702 msgid "Desk search:"
23703 msgstr "[Nova cerca]"
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
23720 msgid "Destination"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23725 msgid "Destination library:"
23726 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23731 msgid "Destination library: "
23732 msgstr "Biblioteca d'associació: "
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23736 msgid "Destination record"
23737 msgstr "respostes de l'examen"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
23754 msgid "Details for all requests"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
23759 msgid "Details from library"
23760 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23762 #. %1$s: request.backend | html
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
23765 msgid "Details from supplier (%s)"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23770 msgid "Details of fee"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23775 msgid "Details of payment"
23776 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
23781 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23782 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23792 msgid "Dewey number:"
23793 msgstr "Signatura topogràfica"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23797 msgid "Dewey/classification"
23798 msgstr "Classificació"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23809 #. For the first occurrence,
23810 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23815 msgstr "Dewey: %s "
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23819 msgid "Dictionaries"
23820 msgstr "Diccionaris"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23830 msgstr "diccionari"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23834 msgid "Dictionary "
23835 msgstr "diccionari "
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
23839 msgid "Dictionary definitions"
23840 msgstr "Diccionaris"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23844 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
23849 msgid "Did you mean: "
23850 msgstr "Vols dir: "
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:131
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
23856 msgid "Did you mean?"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23867 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23868 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23872 msgid "Digests only "
23873 msgstr "Només resums "
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23879 msgstr "Descripció"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23883 msgid "Directories"
23884 msgstr "Directoris"
23886 #. For the first occurrence,
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23892 msgid "Directory is not writeable"
23893 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:173
23898 msgstr "%s %s %s %s "
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23904 msgstr "%s %s %s %s "
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23909 msgid "Disabled for %s"
23910 msgstr "Imatges per %s"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23914 msgid "Disabled for all"
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23921 msgstr "Carta de llibertat"
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23927 msgstr "Carta de llibertat"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
23931 msgid "Discharge requests pending"
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
23937 msgstr "Carta de llibertat"
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23941 msgid "Discographies"
23942 msgstr "Discografies"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
23946 msgid "Discount debits for patrons "
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:286
23951 msgid "Discount to apply: "
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:139
23967 msgstr "Vista breu"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23971 msgid "Display children too."
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
23977 msgid "Display detail for this authority"
23978 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
23984 msgid "Display detail for this biblio"
23985 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
23990 msgid "Display detail for this item"
23991 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
23995 msgid "Display from: "
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24001 msgid "Display height: "
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
24006 msgid "Display in OPAC: "
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
24011 msgid "Display in patron's brief information: "
24012 msgstr "Informació de sèrie: "
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
24017 msgid "Display location:"
24018 msgstr "Ubicació de recollida"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
24023 msgid "Display member details."
24024 msgstr "Detalls d'afiliació"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24028 msgid "Display only used tags/subfields"
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24034 msgid "Display order"
24035 msgstr "Vista breu"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24039 msgid "Display order:"
24040 msgstr "Vista breu"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24044 msgid "Display order: "
24045 msgstr "Vista breu"
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
24049 msgid "Display supplier metadata"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
24054 msgid "Display supplier metadata "
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
24059 msgid "Display them"
24060 msgstr "Vista breu"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
24064 msgid "Display to: "
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
24070 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24073 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
24075 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
24077 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
24079 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
24083 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
24088 msgid "Displaying availability results"
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24098 msgid "Do Space, USA"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
24103 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
24109 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
24115 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24116 msgstr "Selecciona títols per:"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
24120 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24121 msgstr "Selecciona títols per:"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
24127 msgid "Do not look for matching records"
24128 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
24132 msgid "Do not use plugin"
24133 msgstr "No permetre"
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
24137 msgid "Do not use."
24138 msgstr "No permetre"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24143 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24144 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
24149 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24150 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24154 msgid "Do you want to confirm this order?"
24155 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24159 msgid "Document properties"
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
24165 msgid "Document type:"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
24170 msgid "Documentation manager:"
24171 msgstr "Nom del llistat:"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
24175 msgid "Documentation managers:"
24176 msgstr "Nom del llistat:"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
24180 msgid "Documentation team:"
24181 msgstr "Nom del llistat:"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
24196 msgid "Don't allow"
24197 msgstr "No permetre"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
24202 msgid "Don't block "
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
24208 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
24213 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
24218 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
24225 msgid "Don't export fields:"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
24230 msgid "Don't export items:"
24231 msgstr "Mostrant tots els ítems"
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
24238 msgid "Don't include tax "
24241 #. For the first occurrence,
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24255 msgid "DoverNet, USA"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
24262 msgstr "Descarrega"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24268 msgstr "Descarrega "
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
24272 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
24279 msgid "Download as CSV"
24280 msgstr "Descarrega el llistat"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
24287 msgid "Download as PDF"
24288 msgstr "Descarrega el llistat"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
24294 msgid "Download as XML"
24295 msgstr "Descarrega el llistat"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24299 msgid "Download cart"
24300 msgstr "Descarrega el carret"
24302 #. INPUT type=submit
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
24305 msgid "Download configuration"
24306 msgstr "Descarrega el carret:"
24308 #. INPUT type=submit
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
24311 msgid "Download database"
24312 msgstr "Descarrega el carret:"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
24316 msgid "Download directory"
24317 msgstr "Descarrega el carret:"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24321 msgid "Download directory: "
24322 msgstr "Descarrega el carret:"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
24326 msgid "Download file of all overdues"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
24331 msgid "Download file of displayed overdues"
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24336 msgid "Download list"
24337 msgstr "Descarrega el llistat"
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24341 msgid "Download list "
24342 msgstr "Descarregar llista"
24344 #. INPUT type=submit name=save
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
24347 msgid "Download record"
24348 msgstr "Descarrega el carret:"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
24352 msgid "Download records"
24353 msgstr "Descarrega el carret:"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
24357 msgid "Download selected claims"
24358 msgstr "Elimina els seleccionats"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
24362 msgid "Downloading records, please wait..."
24363 msgstr "Carregant…"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
24367 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24377 msgid "Draw guide boxes: "
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24383 msgid "Drop an image here"
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
24388 msgid "Drop default"
24389 msgstr "Predeterminat"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
24394 msgid "Dublin Core"
24395 msgstr "Dublin Core (XML)"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24399 msgid "Duchesne County Library, USA"
24402 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
24406 msgstr "Venciment %s"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
24425 msgstr "Esborra la data"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24429 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
24434 msgid "Due date from: "
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
24439 msgid "Due date to:"
24440 msgstr "Esborra la data"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
24446 msgstr "Esborra la data"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
24450 msgid "Due dates have been modified! "
24451 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
24453 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
24457 msgstr "Venciment %s"
24459 #. For the first occurrence,
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
24474 msgstr "Paràmetres actualitzats"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
24478 msgid "Duplicate a template:"
24479 msgstr "El teu carret està buit"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
24483 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
24488 msgid "Duplicate budget"
24491 #. %1$s: budget_period_description | html
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24494 msgid "Duplicate budget %s"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
24499 msgid "Duplicate existing orders"
24500 msgstr "Historial de cerca"
24502 #. %1$s: batch_id | html
24503 #. %2$s: duplicate_count | html
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
24506 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
24511 msgid "Duplicate orders"
24512 msgstr "Paràmetres actualitzats"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
24516 msgid "Duplicate patron record?"
24519 #. %1$s: batch_id | html
24520 #. %2$s: duplicate_count | html
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
24523 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24524 msgstr "Signatura topogràfica"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
24529 msgid "Duplicate record suspected"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24535 msgid "Duplicate this saved report"
24538 #. For the first occurrence,
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
24542 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
24548 msgid "Duplicate warning"
24551 #. INPUT type=text name=duration
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24556 msgid "Duration (days)"
24557 msgstr "Esborra la data"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
24563 msgstr "Venciment:"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
24567 msgid "E-mail order"
24568 msgstr "Esborra la data"
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
24603 msgid "EDI accounts"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
24608 msgid "EDIFACT message"
24609 msgstr "Renova l'ítem"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
24616 msgid "EDIFACT messages"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24621 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
24636 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:41
24641 msgid "ERROR - unknown"
24642 msgstr "desconegut"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:145
24660 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24670 msgid "EXAMPLE plugin"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24675 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
24680 msgid "Earliest hold date"
24683 #. For the first occurrence,
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24783 #. For the first occurrence,
24784 #. %1$s: rota.title | html
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24788 msgid "Edit \"%s\""
24791 #. %1$s: itemnumber | html
24792 #. %2$s: IF ( barcode )
24793 #. %3$s: barcode | html
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
24797 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24800 #. %1$s: spec | html
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24803 msgid "Edit OAI set '%s'"
24804 msgstr "Edita el llistat"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
24814 msgid "Edit SQL report"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24820 msgid "Edit action %s"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24825 msgid "Edit actions"
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24831 msgstr "Edita el llistat"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
24835 msgid "Edit an existing subscription "
24836 msgstr "Subscripció"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24842 msgid "Edit as new (duplicate)"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24847 msgid "Edit authorities"
24848 msgstr "Edita el llistat"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24852 msgid "Edit authority"
24853 msgstr "Edita el llistat"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24857 msgid "Edit basket"
24858 msgstr "Edita el llistat"
24860 #. %1$s: basketname | html
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24863 msgid "Edit basket %s"
24864 msgstr "Edita el llistat"
24866 #. %1$s: name | html
24867 #. %2$s: basketgroupid | html
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24870 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24871 msgstr "Edita el llistat"
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24875 msgid "Edit biblio"
24876 msgstr "Edita el llistat"
24878 #. %1$s: budget_period_description | html
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24881 msgid "Edit budget %s"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24886 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
24891 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24892 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24896 msgid "Edit collection "
24897 msgstr "Totes les col·leccions"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24901 msgid "Edit course"
24902 msgstr "%s registres"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
24911 msgid "Edit details"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24917 msgstr "Camps codificats"
24919 #. %1$s: description | html
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24922 msgid "Edit frequency: %s"
24923 msgstr "(modificat a %s)"
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
24928 msgstr "Edita el llistat"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24932 msgid "Edit history"
24933 msgstr "Edita el llistat"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24939 msgstr "Edita el llistat"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
24943 msgid "Edit in host"
24944 msgstr "Edita el llistat"
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24950 msgid "Edit internal note"
24951 msgstr "Nota de contingut:"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24955 msgid "Edit internal note "
24956 msgstr "Nota de contingut:"
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24963 msgstr "Edita el llistat"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24972 msgstr "Edita el llistat"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
24976 msgid "Edit items "
24977 msgstr "Edita el llistat"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24982 msgid "Edit items in batch"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24987 msgid "Edit label template"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24994 msgstr "Edita el llistat"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24999 msgstr "Edita el llistat "
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
25004 msgid "Edit patron image"
25005 msgstr "Imatge de la coberta"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25009 msgid "Edit patrons"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25014 msgid "Edit printer profile"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
25020 msgid "Edit provider %s"
25023 #. %1$s: suggestionid | html
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
25026 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25027 msgstr "els meus suggeriments de compra"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
25031 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25036 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
25048 msgid "Edit record"
25049 msgstr "%s registres"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
25054 msgid "Edit request"
25055 msgstr "Edita el llistat"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
25059 msgid "Edit request "
25060 msgstr "Edita el llistat"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25066 msgstr "Edita el llistat"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
25071 msgid "Edit routing list"
25072 msgstr "Edita el llistat"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
25076 msgid "Edit routing list "
25077 msgstr "Edita el llistat "
25079 #. %1$s: subscription.routingedit | html
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
25082 msgid "Edit routing list (%s)"
25083 msgstr "Edita el llistat "
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
25087 msgid "Edit routing list for "
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
25093 msgstr "Edita el llistat"
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
25098 msgid "Edit search"
25099 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
25103 msgid "Edit selected serials"
25104 msgstr "publicació periòdica"
25106 #. INPUT type=submit
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
25109 msgid "Edit serials"
25110 msgstr "publicació periòdica"
25112 #. INPUT type=submit
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
25117 msgid "Edit subfields"
25118 msgstr "Camps codificats"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25122 msgid "Edit subscription"
25123 msgstr "Subscripció"
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25128 msgstr "Edita el llistat"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
25133 msgid "Edit this holiday"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
25138 msgid "Edit vendor"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
25145 msgid "Edit vendor note"
25146 msgstr "Nota de contingut: "
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25150 msgid "Edit vendor note "
25151 msgstr "Nota de contingut: "
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
25155 msgid "Editable in OPAC: "
25156 msgstr "Oculta la finestra"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25160 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25166 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25167 msgstr "%s registres"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25172 msgid "Editing new full record"
25173 msgstr "%s registres"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25178 msgid "Editing new record"
25179 msgstr "%s registres"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25184 msgid "Editing search result"
25185 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25187 #. For the first occurrence,
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
25215 msgid "Elasticsearch: "
25216 msgstr "Cerca avançada "
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25222 msgstr "Correu electrònic"
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
25227 msgid "Email address:"
25228 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
25234 msgid "Email has been sent."
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
25240 msgid "Email required"
25241 msgstr "(Obligatori)"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
25245 msgid "Email text:"
25246 msgstr "Vista normal"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
25251 msgstr "Correu electrònic"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
25261 msgstr "Correu electrònic "
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
25270 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25280 msgid "Emoticons..."
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25285 msgid "Empty and close"
25286 msgstr "Buida i tanca"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:175
25291 msgstr "Correu electrònic: "
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
25296 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
25297 "Mana KB server, and to share your own."
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
25303 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
25304 "system preference) to define keyboard shortcuts"
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
25317 #. For the first occurrence,
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
25327 msgid "Encoding (z3950 can send"
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
25337 msgid "Encumber while invoice open"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
25342 msgid "Encumber while invoice open? "
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
25347 msgid "Encyclopedias "
25348 msgstr "Enciclopèdies "
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
25358 msgstr "Data de la reserva"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25362 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
25372 msgstr "Data de la reserva"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
25379 msgstr "Data de la reserva "
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
25383 msgid "End of date range "
25384 msgstr "Rang de data de publicació:"
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
25388 msgid "End of interval"
25389 msgstr "Rang de data de publicació:"
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25398 msgid "Enhanced content"
25399 msgstr "Contingut millorat:"
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25404 msgid "Enhanced content settings"
25405 msgstr "Contingut millorat:"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
25419 msgid "Enroll patrons in clubs "
25420 msgstr "Guarda als teus llistats"
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
25424 msgid "Enrolled patrons"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
25429 msgid "Enrollment fee"
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25435 msgid "Enrollment fee: "
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
25440 msgid "Enrollment field"
25441 msgstr "Nom del llistat: "
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
25445 msgid "Enrollment fields"
25446 msgstr "Nom del llistat: "
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
25450 msgid "Enrollment period"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
25456 msgid "Enrollment period: "
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
25462 msgid "Enrollments "
25463 msgstr "Nom del llistat: "
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
25467 msgid "Enrolment period: "
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
25473 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
25479 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
25485 msgid "Enter a list of record numbers"
25486 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
25490 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25491 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
25495 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25496 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
25500 msgid "Enter a personal or organization name."
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
25506 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
25507 "Example, for a website itemtype : "
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
25512 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25513 msgstr "descripció de projecte"
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
25517 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
25522 msgid "Enter any authority field:"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
25527 msgid "Enter any heading:"
25528 msgstr "a qualsevol encapçalament"
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
25532 msgid "Enter barcode: "
25533 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
25538 msgid "Enter biblionumber:"
25539 msgstr "[% biblionumber |url %]"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
25543 msgid "Enter by barcode:"
25544 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
25548 msgid "Enter by itemnumber:"
25549 msgstr "[% biblionumber |url %]"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
25553 msgid "Enter club ID or partial name:"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
25558 msgid "Enter cover biblionumber: "
25559 msgstr "[% biblionumber |url %] "
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
25563 msgid "Enter default values"
25564 msgstr "Predeterminat"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
25568 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25569 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
25576 msgid "Enter item barcode:"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
25582 msgid "Enter item barcode: "
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
25587 msgid "Enter main heading ($a only):"
25588 msgstr "a qualsevol encapçalament"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
25592 msgid "Enter main heading:"
25593 msgstr "a qualsevol encapçalament"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
25597 msgid "Enter multiple card numbers"
25598 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
25600 #. %1$s: name | html
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
25603 msgid "Enter parameters for report %s:"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
25613 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
25619 msgid "Enter patron card number:"
25620 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
25624 msgid "Enter patron cardnumber: "
25625 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
25645 msgid "Enter search keywords:"
25646 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25648 #. INPUT type=text name=q
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
25651 msgid "Enter search terms"
25652 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
25656 msgid "Enter starting card position: "
25657 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
25661 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
25666 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25667 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
25669 #. INPUT type=text name=q
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
25685 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25686 msgstr "Selecciona títols per:"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25691 msgstr "Dades d'identitat"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25695 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25701 msgstr "Data de la reserva"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
25710 msgid "Enumeration"
25711 msgstr "Informació"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25718 #. For the first occurrence,
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25728 #. %1$s: errno | html
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25736 msgid "Error adding items:"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25741 msgid "Error analysis:"
25742 msgstr "Mostra analítiques"
25744 #. For the first occurrence,
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25750 msgid "Error code 0 not used"
25751 msgstr "Registre no trobat"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25755 msgid "Error downloading the file"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25761 msgid "Error importing the framework"
25764 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25767 msgid "Error message from Zebra: %s "
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25772 msgid "Error performing operation"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
25779 msgid "Error saving item"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25786 msgid "Error saving items"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25791 msgid "Error while creating PDF file. "
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25824 #. For the first occurrence,
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25832 #. For the first occurrence,
25833 #. %1$s: decoding_error | html
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25840 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25841 #. %2$s: errse.serialseq | html
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25844 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25849 msgid "Error: Required news title missing!"
25852 #. %1$s: msg_add | html
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25855 msgid "Error: Server with id %s not found"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25860 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25865 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25870 msgid "Error: _(No form element found."
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25875 msgid "Error: no field value specified."
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25881 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25887 msgid "Error; your data might not have been saved"
25890 #. For the first occurrence,
25891 #. %1$s: name | html
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
25895 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25900 msgid "Errors occurred:"
25901 msgstr "Hi ha hagut un error"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25905 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25911 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25912 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25917 msgid "Espace\\Temps"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25927 msgid "Estimated cost per unit "
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
25932 msgid "Estimated delivery date"
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
25937 msgid "Estimated delivery date from: "
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25942 msgid "Estimated delivery date:"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
25947 msgid "Estimated priority:"
25948 msgstr "Reserves i prioritat"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25961 #. For the first occurrence,
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
25982 msgid "Everything went okay. Update done."
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
25988 msgstr "és exactament"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25993 msgid "Example: 5.00"
25994 msgstr "Exemple de reclamació"
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25999 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
26005 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
26010 msgid "Exceeded max holds per record"
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26021 msgid "Exception: %s"
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26031 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
26036 msgid "Execute SQL reports "
26037 msgstr "« Previ"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
26041 msgid "Execute overdue items report "
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
26046 msgid "Existing SQL"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
26051 msgid "Existing holds"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
26071 msgid "Expected on"
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
26090 msgid "Expiration date"
26091 msgstr "respostes de l'examen"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
26098 msgid "Expiration date: "
26099 msgstr "dissertació o tesi "
26101 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
26104 msgid "Expiration date: %s"
26105 msgstr "dissertació o tesi "
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
26113 msgid "Expiration:"
26114 msgstr "Venciment:"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1289
26118 msgid "Expiration: "
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
26128 msgid "Expired? / Closed?"
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
26134 msgid "Expires before:"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
26148 msgid "Expiring before:"
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
26155 msgid "Expiry date"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
26160 msgid "Explanation"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
26165 msgid "Explanation: "
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
26204 #. %1$s: loo.frameworktext | html
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
26207 msgid "Export %s framework"
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
26213 msgid "Export Labels"
26214 msgstr "base de dades"
26216 #. For the first occurrence,
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26220 msgid "Export all results to"
26221 msgstr "No s'han trobat resultats!"
26223 #. INPUT type=submit
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26228 msgid "Export as CSV"
26231 #. INPUT type=submit
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
26234 msgid "Export as PDF"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
26240 msgid "Export authority records"
26241 msgstr "GetAuthorityRecords"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
26245 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26246 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
26251 msgid "Export bibliographic records"
26252 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
26256 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
26261 msgid "Export card batch"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
26266 msgid "Export checkouts using format:"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
26271 msgid "Export configuration"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
26277 msgid "Export data"
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
26282 msgid "Export database"
26283 msgstr "base de dades"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26287 msgid "Export default framework"
26288 msgstr "Predeterminat"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26294 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
26298 #. INPUT type=button
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
26301 msgid "Export from patron list"
26302 msgstr "Els teus llistats"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26306 msgid "Export full batch"
26309 #. For the first occurrence,
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
26313 msgid "Export labels"
26314 msgstr "base de dades"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26319 msgid "Export or print"
26320 msgstr "Els teus llistats"
26322 #. For the first occurrence,
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26326 msgid "Export patron cards"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26332 msgid "Export patron cards from list"
26333 msgstr "Els teus llistats"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
26337 msgid "Export selected"
26338 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
26340 #. INPUT type=button
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
26343 msgid "Export selected batches"
26344 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
26348 msgid "Export selected card(s)"
26349 msgstr "Elimina els seleccionats"
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
26354 msgid "Export selected items"
26355 msgstr "Elimina els seleccionats"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26360 msgid "Export selected results (%s) to"
26361 msgstr "Elimina els seleccionats"
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26366 msgid "Export single batch"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26372 msgid "Export single card"
26373 msgstr "Elimina els seleccionats"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
26377 msgid "Export this basket group as CSV"
26378 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
26382 msgid "Export to CSV file: "
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
26388 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
26394 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
26400 msgid "Export today's checked in barcodes"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
26405 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26410 msgid "Extended Latin"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
26425 msgid "Facet order"
26426 msgstr "Cancel·la la reserva"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
26433 #. For the first occurrence,
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
26445 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26450 msgid "Failed to add item with barcode "
26451 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
26453 #. %1$s: error_info | html
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26456 msgid "Failed to add mapping for %s"
26457 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
26461 msgid "Failed to add scheduled task"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26466 msgid "Failed to apply different matching rule"
26469 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
26470 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26473 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
26474 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26479 msgid "Failed to change framework"
26480 msgstr "Nova contrasenya:"
26482 #. %1$s: selected_count | html
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
26485 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26488 #. %1$s: selected_count | html
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:39
26491 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
26492 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
26494 #. For the first occurrence,
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26498 msgid "Failed to create macro: "
26499 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
26503 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
26508 msgid "Failed to delete field."
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26513 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26518 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
26521 #. For the first occurrence,
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26525 msgid "Failed to load macros: "
26526 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26531 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
26532 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26537 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
26538 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26542 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26548 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
26549 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
26551 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
26552 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
26553 #. %3$s: message_loo.approver | html
26554 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26558 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
26559 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
26564 msgid "Failed to remove item with barcode "
26565 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26570 msgid "Failed to run macro:"
26571 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26576 msgid "Failed to save macro: "
26577 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
26581 msgid "Failed to transfer collection"
26582 msgstr "col·lecció mixta"
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
26586 msgid "Failed to unzip archive."
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26591 msgid "Failed to update field."
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26597 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
26598 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26603 msgid "Failed to upload image: _({0}"
26604 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26613 msgid "FamFamFam Site"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
26618 msgid "Famfamfam iconset"
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26623 msgid "Fargo Public Library, USA"
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26628 msgid "Farmington Public Library, USA"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26634 msgid "Fast cataloging"
26635 msgstr "Usuari CAS"
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26639 msgid "Fast cataloging "
26640 msgstr "Usuari CAS"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
26660 #. %1$s: library.branchfax | html
26662 #. %3$s: IF library.branchemail
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
26665 msgid "Fax: %s%s %s "
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
26676 msgid "Features enabled"
26677 msgstr "Correu electrònic: "
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26684 #. For the first occurrence,
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
26715 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26720 msgid "Fetch all data for chart"
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26725 msgid "Fewer options"
26726 msgstr "[Menys opcions]"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26742 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
26745 #. For the first occurrence,
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26749 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
26773 msgid "Field autofilled by plugin"
26774 msgstr "Totes les biblioteques"
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
26778 msgid "Field separator: "
26781 #. %1$s: field_added.label | html
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26784 msgid "Field successfully added: %s "
26785 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26789 msgid "Field successfully deleted. "
26790 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
26792 #. %1$s: field_updated.label | html
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26795 msgid "Field successfully updated: %s "
26796 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
26800 msgid "Field to use for record matching"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26805 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26811 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26812 "location_description and permanent_location_description show description "
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26818 msgid "Fields to display in report:"
26819 msgstr "Selecciona títols per:"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26823 msgid "Fields to print"
26824 msgstr "Selecciona títols per:"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26835 msgid "File Not Found!"
26836 msgstr "Registre no trobat"
26838 #. For the first occurrence,
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26844 msgid "File already exists"
26845 msgstr "ja existeix!"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26850 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26851 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26858 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26859 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26860 "accepted: .csv and .txt)"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26865 msgid "File could not be created. Check permissions."
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26871 msgid "File could not be read."
26872 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26877 msgid "File format: "
26878 msgstr "; Format: "
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26883 msgid "File has been deleted."
26884 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26889 msgid "File is not readable"
26890 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
26897 msgstr "Nom del llistat"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26904 msgstr "Nom del llistat:"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26909 msgid "File or upload record could not be deleted."
26910 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26915 msgid "File read cancelled"
26916 msgstr "Rellevància"
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26921 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26940 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26949 msgid "FileSaver library"
26950 msgstr "Biblioteca d'origen"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26956 msgstr "Nom del llistat"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26966 msgid "Files attached to invoice"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26972 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26973 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26976 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26979 msgid "Files for %s"
26980 msgstr "Imatges per %s"
26982 #. %1$s: invoicenumber | html
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26985 msgid "Files for invoice: %s"
26986 msgstr "Imatges per %s"
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26990 msgid "Filing routine: "
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26995 msgid "Filing rule"
26996 msgstr "Elimina el llistat"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27000 msgid "Filing rule code missing"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27006 msgid "Filing rule code: "
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27011 msgid "Filing rule: "
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
27016 msgid "Filmographies"
27017 msgstr "Filmografies"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
27040 msgid "Filter barcode"
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
27045 msgid "Filter by library"
27046 msgstr "Biblioteca d'origen"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
27050 msgid "Filter by: "
27051 msgstr "Comandes per: "
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
27055 msgid "Filter layouts"
27056 msgstr "Lloc de publicació"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
27060 msgid "Filter location"
27061 msgstr "Lloc de publicació"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
27071 msgid "Filter paid transactions"
27072 msgstr "Traducció de"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:286
27076 msgid "Filter partner libraries:"
27077 msgstr "Biblioteca d'origen"
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
27082 msgid "Filter results:"
27083 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
27087 msgid "Filter system credit types"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
27092 msgid "Filter system debit types"
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
27098 msgstr "Comandes per: "
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
27102 msgid "Filtered by: "
27103 msgstr "Comandes per: "
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
27116 msgid "Filtered on:"
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27140 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27145 msgid "Find and replace"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27150 msgid "Find and replace..."
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
27155 msgid "Find another patron?"
27156 msgstr "Afegir un altre camp"
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27160 msgid "Find whole words only"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
27172 msgid "Fine amount"
27173 msgstr "Import de les multes"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
27177 msgid "Fine amount: "
27178 msgstr "Import de les multes "
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
27183 msgid "Fine charging interval"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
27189 msgid "Fine grace period"
27190 msgstr "Renova-ho tot"
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:704
27199 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
27204 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27207 #. For the first occurrence,
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
27213 msgstr "Finalitzar"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
27217 msgid "Finish enrollment"
27220 #. INPUT type=submit
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
27222 msgid "Finish receiving"
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:582
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
27234 msgid "First arrival:"
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
27239 msgid "First indicator default value: "
27240 msgstr "Rang de data de publicació:"
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
27244 msgid "First issue publication date:"
27245 msgstr "Rang de data de publicació:"
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
27249 msgid "First issue publication date: "
27250 msgstr "Rang de data de publicació:"
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
27259 msgstr "Nom del llistat"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
27267 msgid "First name: "
27268 msgstr "Nom del llistat: "
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
27272 msgid "First patron"
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27278 msgid "First publication date is not defined"
27279 msgstr "Rang de data de publicació:"
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27293 msgid "Flip horizontally"
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27298 msgid "Flip vertically"
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:46
27308 #. %1$s: register.starting_float | $Price
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27316 msgid "Focus to contextual toolbar"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27321 msgid "Focus to element path"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27326 msgid "Focus to menubar"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27331 msgid "Focus to toolbar"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
27337 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
27344 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
27351 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
27358 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
27365 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27370 msgid "Following required fields are missing:"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27375 msgid "Following required subfields are missing:"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27381 msgid "Font Awesome"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
27387 msgid "Font Face Observer"
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
27401 msgid "Font size: "
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27420 msgid "Food and Drink"
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27430 msgid "For all collection codes: "
27431 msgstr "Col·lecció:"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27435 msgid "For all item types: "
27436 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
27441 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
27442 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
27448 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
27449 "syntax to generate the CSV file."
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
27454 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
27460 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
27461 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
27466 msgid "For the selected operations: "
27467 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27472 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
27473 "patron's category. "
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
27479 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
27480 "of a given category can make, regardless of the item type. "
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
27491 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
27502 msgstr "Per sempre"
27504 #. %1$s: holdforclub_name | html
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
27508 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
27510 #. %1$s: holdfor_firstname | html
27511 #. %2$s: holdfor_surname | html
27512 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
27515 msgid "Forget %s %s (%s)"
27516 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:772
27520 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
27525 msgid "Forgive fines on return:"
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
27530 msgid "Forgive overdue charges"
27531 msgstr "Sancions i càrrecs"
27533 #. For the first occurrence,
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
27543 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27544 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27561 msgstr "; Format: "
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
27576 msgid "Formatting:"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
27581 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
27593 msgid "Framework code"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
27599 msgid "Framework code: "
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
27605 msgid "Framework description"
27606 msgstr "descripció de projecte"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
27610 msgid "Français (French) "
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
27621 msgid "French terms of relations"
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
27627 msgid "Frequencies"
27628 msgstr "transparències"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
27633 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
27634 "housebound tab in the patron account in staff."
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27646 msgid "Frequency is not defined"
27647 msgstr "Rang de data de publicació:"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
27660 msgid "Frequency: "
27661 msgstr "transparències"
27663 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
27664 #. %2$s: IF subscription.numberlength
27665 #. %3$s: subscription.numberlength | html
27667 #. %5$s: IF subscription.weeklength
27668 #. %6$s: subscription.weeklength | html
27670 #. %8$s: IF subscription.monthlength
27671 #. %9$s: subscription.monthlength | html
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
27676 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27685 #. For the first occurrence,
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27734 msgid "From a new (empty) record"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27739 msgid "From a new file"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27744 msgid "From a staged file"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
27749 msgid "From a subscription"
27750 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
27754 msgid "From a suggestion"
27755 msgstr "suggeriment de compra"
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27759 msgid "From an existing record: "
27760 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27764 msgid "From an external source"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
27770 msgid "From any library"
27771 msgstr "Biblioteca d'origen"
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27775 msgid "From any library:"
27776 msgstr "Biblioteca d'origen"
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27780 msgid "From authid: "
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27785 msgid "From biblionumber: "
27786 msgstr "[% biblionumber |url %] "
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
27790 msgid "From call number:"
27791 msgstr "Signatura topogràfica "
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
27797 msgstr "Data de la reserva"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27801 msgid "From existing orders (copy)"
27802 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
27807 msgid "From home library"
27808 msgstr "Biblioteca d'origen"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
27812 msgid "From home library:"
27813 msgstr "Biblioteca d'origen"
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27817 msgid "From item call number: "
27818 msgstr "Signatura topogràfica "
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
27823 msgid "From local hold group"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
27828 msgid "From local hold group:"
27829 msgstr "Signatura topogràfica "
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27833 msgid "From titles with highest hold ratios"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27838 msgid "From vendor: "
27839 msgstr "Busca per:"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27868 msgstr "Esborra la data"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
27873 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27899 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27904 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27909 msgid "Fund amount:"
27910 msgstr "Import de les multes"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27922 msgid "Fund code: "
27923 msgstr "Codi postal: "
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27927 msgid "Fund filters"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27933 msgstr "Codi postal: "
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27937 msgid "Fund list of budget "
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
27942 msgid "Fund locked"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27955 msgid "Fund name: "
27956 msgstr "Nom del llistat: "
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27960 msgid "Fund parent: "
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27965 msgid "Fund remaining"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27970 msgid "Fund search"
27971 msgstr "Refina la teva cerca"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27976 msgstr "(%s total)"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27999 #. For the first occurrence,
28000 #. %1$s: fund_code | html
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
28019 msgid "GPL License"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28043 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
28054 msgid "Gap between columns:"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28060 msgid "Gap between rows:"
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
28065 msgid "Geauga County Public Library"
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
28082 #. For the first occurrence,
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:379
28093 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
28094 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
28099 msgid "General holdings: completeness designator"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
28105 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
28106 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
28111 msgid "General holdings: type of unit designator"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
28116 msgid "General settings"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
28122 msgid "Generate EDIFACT order"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
28127 msgid "Generate a new client id/key pair"
28128 msgstr "Crea un nou llistat"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
28132 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
28137 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28140 #. INPUT type=submit name=discharge
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
28143 msgid "Generate discharge"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28148 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
28153 msgid "Generate new client id/secret pair"
28156 #. INPUT type=button
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
28159 msgid "Generate next"
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
28165 msgid "Geolocation: "
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
28171 msgid "Gestion des index MACLES"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
28176 msgid "Get Firefox add-on"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
28181 msgid "Get desktop application"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28186 msgid "Get help on current subfield"
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
28196 msgid "Global system preferences"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
28201 msgid "Glyphicons Free"
28204 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
28230 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
28236 msgid "Go to advanced search"
28237 msgstr "Cerca avançada"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
28242 msgid "Go to item details"
28243 msgstr "Més detalls"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
28247 msgid "Go to item search"
28248 msgstr "Cerca per autoritat"
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28254 msgid "Go to page : "
28255 msgstr "de la pàgina de títol, "
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
28259 msgid "Go to receipt page"
28260 msgstr "de la pàgina de títol,"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
28265 msgid "Go to record detail page"
28266 msgstr "de la pàgina de títol,"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
28280 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
28286 msgid "Gone no address"
28287 msgstr "Dirección postal:"
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
28291 msgid "Gone no address flag"
28292 msgstr "Dirección postal:"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
28296 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
28308 msgid "Grace period:"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
28330 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
28331 "category 'PA_CLASS')"
28334 #. INPUT type=text name=group
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
28338 msgstr "Codi postal:"
28340 #. INPUT type=text name=groupdesc
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28353 msgstr "Codi postal:"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28358 msgstr "Codi postal:"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
28362 msgid "Groups of libraries: "
28363 msgstr "Grups de biblioteques "
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
28368 msgid "Guarantees:"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
28373 msgid "Guarantor ID"
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
28378 msgid "Guarantor can view checkouts"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28383 msgid "Guarantor firstname"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
28388 msgid "Guarantor information"
28389 msgstr "Informació personal"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
28393 msgid "Guarantor relationship"
28394 msgstr "Informació personal"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28398 msgid "Guarantor surname"
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
28403 msgid "Guarantor title"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
28414 msgid "Guarantors:"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
28424 msgid "Guide grid:"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
28432 msgid "Guided reports"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
28439 msgid "Guided reports wizard"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
28460 msgid "HTML message:"
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
28465 msgid "Halland County Library, Sweden"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28476 msgid "Handy Shortcuts"
28477 msgstr "[Nova cerca]"
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28482 msgid "Hard due date"
28483 msgstr "Data de la reserva"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
28487 msgid "Hard due date: "
28488 msgstr "Data de la reserva"
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
28492 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
28502 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28543 msgid "Header cell"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
28548 msgid "Header row could not be parsed"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28555 msgstr "Comandes per:"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28609 msgid "Heading A-Z"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
28623 msgid "Heading Z-A"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28638 #. For the first occurrence,
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28654 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28657 #. %1$s: shelfname | $raw
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28660 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28671 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
28677 msgid "Hidden by default"
28678 msgstr "Comandes per data"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28684 msgstr "[Veureu tot]"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
28688 msgid "Hide SQL code"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
28693 msgid "Hide advanced pattern"
28694 msgstr "Guarda el registre:"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
28707 msgid "Hide all columns"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
28712 msgid "Hide already received orders"
28713 msgstr "Data de recepció"
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:56
28722 msgid "Hide closed"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
28727 msgid "Hide default value fields"
28728 msgstr "Predeterminat"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
28732 msgid "Hide details"
28733 msgstr "Més detalls"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
28737 msgid "Hide in OPAC"
28738 msgstr "Oculta la finestra"
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
28742 msgid "Hide in OPAC: "
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
28748 msgid "Hide inactive budgets"
28749 msgstr "Gestionat per"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:57
28754 msgstr "Oculta la finestra"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
28758 msgid "Hide or show columns for tables."
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
28763 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28769 msgstr "Oculta la finestra"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:55
28773 msgid "Hide viewed"
28774 msgstr "Oculta la finestra"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28778 msgid "Hide window"
28779 msgstr "Oculta la finestra"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
28783 msgid "High demand item. "
28786 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
28787 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
28790 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28793 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
28794 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
28798 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
28804 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28815 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28816 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28817 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28837 msgid "History OPAC note:"
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28842 msgid "History end date:"
28843 msgstr "Data de la reserva"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28847 msgid "History staff note:"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28852 msgid "History start date:"
28853 msgstr "La reserva s'inicia en data"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28857 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
28870 msgstr "Data de la reserva"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28878 msgstr "Data de la reserva"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
28883 msgid "Hold details"
28884 msgstr "Més detalls"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
28888 msgid "Hold expires on date:"
28889 msgstr "La reserva s'inicia en data"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28900 msgstr "Nota de fons: "
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
28904 msgid "Hold filled for:"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
28915 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28918 #. %1$s: nextreservtitle | html
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28921 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
28926 msgid "Hold found: "
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
28931 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
28936 msgid "Hold must be record level "
28937 msgstr "Guarda el registre:"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
28941 msgid "Hold next available item "
28942 msgstr "Següent còpia disponible"
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
28947 msgid "Hold pickup library match"
28948 msgstr "Biblioteca de recollida"
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
28952 msgid "Hold placed by : "
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
28958 msgid "Hold policy"
28959 msgstr "Reserves i prioritat"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28964 msgstr "Data de la reserva"
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28968 msgid "Hold ratio:"
28969 msgstr "Data de la reserva "
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28974 msgid "Hold ratios"
28975 msgstr "Data de la reserva"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28979 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
28984 msgid "Hold starts on date:"
28985 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28989 msgid "Hold status "
28990 msgstr "La reserva s'inicia en data "
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28995 msgid "Holding libraries"
28996 msgstr "Biblioteques amb fons"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29007 msgid "Holding library"
29008 msgstr "Biblioteca d'associació:"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29013 msgid "Holding library:"
29014 msgstr "Biblioteca d'associació:"
29016 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
29019 msgid "Holdings (%s)"
29020 msgstr "Reserves (%s)"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
29045 #. For the first occurrence,
29046 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29051 msgstr "Reserves (%s)"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
29056 msgid "Holds allowed (daily)"
29057 msgstr "No es permeten renovacions"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29061 msgid "Holds allowed (daily): "
29062 msgstr "No es permeten renovacions"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
29067 msgid "Holds allowed (total)"
29068 msgstr "No es permeten renovacions"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
29072 msgid "Holds allowed (total): "
29073 msgstr "No es permeten renovacions"
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
29079 msgid "Holds awaiting pickup"
29080 msgstr "Reserves en espera"
29082 #. %1$s: show_date | $KohaDates
29083 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
29086 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
29092 msgid "Holds history"
29093 msgstr "Edita el llistat"
29095 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29098 msgid "Holds history for %s"
29099 msgstr "Préstecs de %s"
29101 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
29104 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
29111 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29112 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
29118 msgid "Holds on this record: %s"
29119 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
29124 msgid "Holds per record (count)"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
29129 msgid "Holds per record (count): "
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
29137 msgid "Holds queue"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
29144 msgid "Holds statistics"
29145 msgstr "estadístiques"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
29149 msgid "Holds to place (count)"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
29155 msgid "Holds to pull"
29158 #. %1$s: from | $KohaDates
29159 #. %2$s: to | $KohaDates
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
29162 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29165 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
29166 #. %2$s: overcount | html
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
29169 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
29170 msgstr "Reserves en espera"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29174 msgid "Holds waiting:"
29175 msgstr "Reserves en espera"
29177 #. %1$s: reservecount | html
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
29180 msgid "Holds waiting: %s"
29181 msgstr "Reserves en espera"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29191 msgid "Holiday exception"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
29196 msgid "Holiday only on this day"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
29201 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
29206 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29212 msgid "Holiday repeating weekly"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29218 msgid "Holiday repeating yearly"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
29223 msgid "Holidays on a range"
29224 msgstr "La reserva s'inicia en data"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
29228 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:36
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:15
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:16
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29507 msgid "Home libraries"
29508 msgstr "Biblioteca d'origen"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
29536 msgid "Home library"
29537 msgstr "Biblioteca d'origen"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29541 msgid "Home library (branchcode)"
29542 msgstr "Biblioteca d'origen"
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29547 msgid "Home library unknown."
29548 msgstr "Biblioteca d'origen"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
29554 msgid "Home library:"
29555 msgstr "Biblioteca d'origen"
29557 #. For the first occurrence,
29558 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29562 msgid "Home library: %s"
29563 msgstr "Biblioteca d'origen "
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29567 msgid "Horizontal bar:"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29572 msgid "Horizontal line"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29577 msgid "Horizontal space"
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
29585 msgid "Horizontal: "
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29590 msgid "Horowhenua Library Trust"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
29595 msgid "Host records"
29596 msgstr "%s registres"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
29600 msgid "Hostname/Port"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
29606 msgstr "Nom del llistat: "
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29610 msgid "Hotchkiss School, USA"
29613 #. For the first occurrence,
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
29623 msgid "Hourly rental charge"
29624 msgstr "Sancions i càrrecs"
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
29628 msgid "Hourly rental charge:"
29629 msgstr "Sancions i càrrecs"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
29633 msgid "Hourly rental charge: "
29634 msgstr "Sancions i càrrecs"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
29638 msgid "Hourly rentals use calendar: "
29639 msgstr "Sancions i càrrecs"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:137
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
29658 msgid "Housebound details"
29659 msgstr "Més detalls"
29661 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
29664 msgid "Housebound details for %s"
29665 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
29671 msgid "Housebound roles"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29676 msgid "How many issues do you want to receive?"
29677 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
29681 msgid "How should patrons be deleted?"
29682 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
29686 msgid "How to process items: "
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29691 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
29707 msgid "I encountered some problems."
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29712 msgid "I received this from you:"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29717 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:146
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
29742 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
29748 msgid "ILL request log"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
29753 msgid "ILL request log "
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
29760 msgid "ILL requests"
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
29766 msgid "ILL requests history"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
29771 msgid "IM_notification.ogg"
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
29776 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29791 msgid "IP address has changed, please log in again "
29792 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29796 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29797 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29830 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
29836 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29841 msgid "ISBN, author or title:"
29844 #. %1$s: isbneanissn | html
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29847 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29872 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29878 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
29879 #. %2$s: isbn | $raw
29880 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29885 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29886 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
29895 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
29910 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29916 msgstr "Codi de barres"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29921 msgstr "Codi postal: "
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
29967 #. For the first occurrence,
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29979 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29980 "dots, colons or underscores."
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
29991 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29992 "new one or overwrite the old one."
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29998 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29999 "on this template from the public catalog."
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
30006 msgid "If all unavailable"
30007 msgstr "Còpies disponibles:"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
30011 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
30018 msgid "If any unavailable"
30019 msgstr "disponible"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:102
30024 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
30025 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
30026 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30032 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
30033 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30034 "days until due, directly."
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
30040 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
30041 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30042 "hours until due, directly."
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
30048 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
30055 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
30062 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
30063 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30069 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
30070 "already exists for a library, no change is made."
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
30076 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
30083 msgid "If empty, English is used"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
30088 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30089 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
30094 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
30100 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
30101 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
30102 "and a colon should precede each value. For example: "
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
30107 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
30113 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
30119 msgid "If not, click here to start onboarding process."
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
30125 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
30126 "with a valid email address."
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
30132 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
30133 "this club template."
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
30138 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
30141 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
30142 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
30146 "If the relationship is one you want, please add it to the "
30147 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
30148 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
30154 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
30155 "policies can be overridden by your circulation staff."
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
30161 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
30162 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30169 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
30170 "you can check corresponding boxes below. "
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
30175 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30178 #. For the first occurrence,
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
30183 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
30189 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
30190 "entries or a blank page"
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
30195 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
30201 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30202 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
30208 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30209 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
30215 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:220
30221 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
30225 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
30229 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
30230 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
30236 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
30238 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
30242 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30243 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30247 msgid "If you have a shibboleth account, please "
30248 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
30253 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
30254 "in the patron categories dropdown box. "
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
30260 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
30261 "a delay value is required."
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
30267 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
30268 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
30274 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
30275 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30278 #. For the first occurrence,
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
30291 msgstr "Més llistats "
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30297 msgstr "Més llistats "
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
30301 msgid "Ignore and return to transfers: "
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
30306 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
30316 msgid "Illustrations"
30317 msgstr "Il·lustració"
30319 #. For the first occurrence,
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30347 msgid "Image description"
30348 msgstr "Subscripció"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
30352 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
30368 msgid "Image name: "
30371 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
30374 msgid "Image name: %s"
30375 msgstr "Nom d'usuari:"
30377 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
30378 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
30381 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
30384 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
30388 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
30398 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
30399 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
30402 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
30406 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
30407 "the error log for more details. %s"
30410 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
30413 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
30416 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
30420 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
30421 "maximum size). %s"
30424 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
30427 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
30430 #. For the first occurrence,
30431 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
30436 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30442 msgid "Image options"
30443 msgstr "[Més opcions]"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
30448 msgid "Image source: "
30449 msgstr "Imatges per %s "
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
30453 msgid "Image successfully uploaded"
30454 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30459 msgid "Image title"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
30464 msgid "Image upload results :"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
30470 msgid "Image(s) successfully deleted"
30471 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
30492 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
30495 msgid "Images (%s)"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
30500 msgid "Images for "
30501 msgstr "Imatges per %s "
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
30518 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
30522 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
30529 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
30530 "details (used only if no information is filled for the item):"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30536 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30541 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
30546 msgid "Import batch deleted successfully"
30547 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
30552 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
30553 "file (.csv or .ods)"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30560 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
30566 msgid "Import into the borrowers table"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
30571 msgid "Import patron data"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
30576 msgid "Import patron data "
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
30584 msgid "Import patrons"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
30589 msgid "Import quotes"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30594 msgid "Import record..."
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
30599 msgid "Import results :"
30600 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30602 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
30605 msgid "Import this batch into the catalog"
30606 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:862
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
30621 msgid "Important: "
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
30627 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
30628 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
30629 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
30630 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30633 #. For the first occurrence,
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
30643 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
30648 msgid "In framework:"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
30654 msgid "In months: "
30657 #. For the first occurrence,
30658 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
30659 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30663 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30665 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
30670 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
30671 "records must be up-to-date on this computer: "
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
30677 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
30678 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
30686 msgstr "En trànsit ("
30688 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
30689 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
30690 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
30693 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30694 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
30701 #. For the first occurrence,
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
30706 msgid "In your cart"
30707 msgstr "El teu carret"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
30723 msgid "Inactive budgets"
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30728 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30731 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
30734 msgid "Include archived suggestions in the search"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
30739 msgid "Include archived:"
30740 msgstr "Cancel·la la reserva"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
30744 msgid "Include expired subscriptions: "
30745 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
30749 msgid "Include ordered"
30750 msgstr "Cancel·la la reserva"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
30754 msgid "Include suspended"
30755 msgstr "Cancel·la la reserva"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
30762 msgid "Include tax "
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
30768 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
30774 msgid "Income (cash)"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
30779 msgid "Inconsistency detected!"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30784 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30789 msgid "Increase indent"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
30796 msgstr "Indexat a:"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
30800 msgid "Indexed in:"
30801 msgstr "Indexat a:"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
30810 msgid "Indicator 1"
30811 msgstr "Categoria: "
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30815 msgid "Indicator 2"
30816 msgstr "Categoria: "
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
30820 msgid "Individual libraries:"
30821 msgstr "Totes les biblioteques"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30840 msgid "Information"
30841 msgstr "Informació"
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
30847 msgid "Inherit from settings"
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
30854 msgid "Inherit from system preferences"
30855 msgstr "Mantenimiento del sistema"
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
30859 msgid "Initial float"
30860 msgstr "publicació periòdica"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
30864 msgid "Initial float: "
30865 msgstr "; Format: "
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
30872 msgstr "publicació periòdica"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
30887 msgid "Inner counter"
30888 msgstr "Import de les multes"
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
30892 msgid "Inner counter "
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
30897 msgid "Inner counter:"
30898 msgstr "Import de les multes"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
30902 msgid "Inner counter: "
30903 msgstr "Import de les multes"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30917 msgid "Insert column after"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30922 msgid "Insert column before"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30927 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
30932 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30937 msgid "Insert date\\/time"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30942 msgid "Insert delimiter (‡)"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30948 msgid "Insert image"
30949 msgstr "Elimina el llistat"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30953 msgid "Insert line break"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30958 msgid "Insert link"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30963 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30968 msgid "Insert row after"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30973 msgid "Insert row before"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30979 msgid "Insert table"
30980 msgstr "Número de carnet:"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30985 msgid "Insert template"
30986 msgstr "Nova etiqueta:"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30991 msgid "Insert template..."
30992 msgstr "Nova etiqueta:"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30996 msgid "Insert video"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31001 msgid "Insert\\/Edit Link"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31006 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31012 msgid "Insert\\/edit image"
31013 msgstr "Elimina el llistat"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31017 msgid "Insert\\/edit link"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31022 msgid "Insert\\/edit media"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31027 msgid "Insert\\/edit video"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
31035 #. %1$s: upgrade_module.version | html
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
31038 msgid "Installed version: %s "
31039 msgstr "Publicació periòdica: %s "
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
31044 msgid "Instructions"
31045 msgstr "Il·lustració"
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
31049 msgid "Instructor search:"
31050 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
31055 msgid "Instructors"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
31060 msgid "Instructors:"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:54
31067 msgid "Insufficient privileges."
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
31074 msgstr "Entrevistes"
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
31079 msgstr "Nota de contingut:"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
31084 msgstr "Nota de contingut:"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
31089 msgid "Interlibrary loan request details"
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
31094 msgid "Interlibrary loans"
31095 msgstr "Biblioteca"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:178
31099 msgid "Interlibrary loans tables"
31100 msgstr "Biblioteca"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
31104 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
31114 msgid "Internal note"
31115 msgstr "Nota de contingut:"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
31120 msgid "Internal note:"
31121 msgstr "Nota de contingut:"
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
31132 msgid "Internal note: "
31133 msgstr "Nota de contingut: "
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31138 msgid "Internal search error"
31139 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31143 msgid "Internationalization and localization"
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
31148 msgid "Into an application"
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
31153 msgid "Into an application "
31154 msgstr "no ficció "
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
31164 msgid "Into an application:"
31165 msgstr "no ficció "
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
31171 msgid "Into an application: "
31172 msgstr "no ficció "
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
31177 msgstr "En trànsit ("
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
31181 msgid "Invalid authority type"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
31186 msgid "Invalid barcodes"
31187 msgstr "Descarrega el carret:"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
31191 msgid "Invalid collection id"
31192 msgstr "Totes les col·leccions"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
31197 msgid "Invalid course!"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31202 msgid "Invalid day entered in field %s"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31208 msgid "Invalid indicators"
31209 msgstr "Imatges per %s"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
31213 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31218 msgid "Invalid month entered in field %s"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
31223 msgid "Invalid number of copies"
31224 msgstr "Signatura topogràfica"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31229 msgid "Invalid record"
31230 msgstr "Descarrega el carret:"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31235 msgid "Invalid tag number"
31236 msgstr "Signatura topogràfica"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
31241 msgid "Invalid username or password"
31242 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
31247 msgid "Invalid value for %s"
31248 msgstr "Imatges per %s"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31252 msgid "Invalid year entered in field %s"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
31271 msgid "Inventory number"
31272 msgstr "Signatura topogràfica"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
31286 msgstr "Import de les multes"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
31293 msgid "Invoice detail page"
31294 msgstr "Més detalls"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
31298 msgid "Invoice details"
31299 msgstr "Més detalls"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
31303 msgid "Invoice has been modified"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
31308 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
31313 msgid "Invoice item price includes tax: "
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
31320 msgid "Invoice no."
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
31325 msgid "Invoice no.: "
31328 #. %1$s: invoicenumber | html
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
31331 msgid "Invoice no.: %s"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
31336 msgid "Invoice no:"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
31345 msgid "Invoice number"
31346 msgstr "Signatura topogràfica"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
31350 msgid "Invoice number reverse"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
31359 msgid "Invoice number:"
31360 msgstr "Número SMS:"
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
31365 msgid "Invoice prices are: "
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
31370 msgid "Invoice prices:"
31373 #. %1$s: invoicenumber | html
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
31376 msgid "Invoice: %s"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
31392 msgstr "Import de les multes"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
31396 msgid "Invoices enabled: "
31397 msgstr "Número SMS:"
31399 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
31402 msgid "Invoicing %s "
31403 msgstr "Import de les multes"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
31407 msgid "Invoicing, "
31408 msgstr "Import de les multes"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
31412 msgid "Irma Birchall"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
31417 msgid "Irregularity:"
31418 msgstr "Regularitat"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
31428 msgid "Is hidden by default"
31429 msgstr "Comandes per data"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
31433 msgid "Is local hold group"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
31439 msgid "Is local hold group "
31440 msgstr "No està reservat "
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
31445 msgid "Is this a duplicate of "
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
31454 msgstr "Exemplar #"
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
31459 msgstr "Exemplar # "
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
31464 msgstr "Exemplar #"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
31469 msgid "Issue history"
31470 msgstr "Història completa"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
31475 msgid "Issue number"
31476 msgstr "Resum d'exemplars"
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:141
31481 msgid "Issue payout"
31482 msgstr "Exemplar # "
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
31490 msgid "Issue refund"
31491 msgstr "Exemplar # "
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
31495 msgid "Issue refund from "
31498 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
31501 msgid "Issue requested item to %s"
31502 msgstr "Obligatori"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
31510 msgstr "Exemplar #"
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
31515 msgstr "Exemplar # "
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
31520 msgstr "Exemplar #"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
31524 msgid "Issues per unit"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
31529 msgid "Issues per unit is required"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
31534 msgid "Issues per unit: "
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
31539 msgid "Issuing library"
31540 msgstr "Biblioteca d'associació:"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
31544 msgid "Issuing rules"
31545 msgstr "Elimina el llistat"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
31549 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
31550 msgstr "Historial de cerca"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
31555 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
31561 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31562 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:77
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
31590 #. For the first occurrence,
31591 #. %1$s: loopro.object | html
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
31598 #. %1$s: item.item_id | html
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
31601 msgid "Item Record %s"
31602 msgstr "# Registres"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
31609 #. INPUT type=text name=barcode
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
31612 msgid "Item barcode"
31613 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31618 msgid "Item barcode:"
31619 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
31623 msgid "Item barcodes:"
31624 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
31629 msgid "Item call number"
31630 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
31634 msgid "Item callnumber between: "
31635 msgstr "Signatura topogràfica "
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
31639 msgid "Item callnumber:"
31640 msgstr "Signatura topogràfica"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
31644 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
31645 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
31650 msgid "Item checked out"
31651 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
31657 msgid "Item circulation alerts"
31658 msgstr "respostes de l'examen"
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
31665 msgstr "Tipus d'ítem"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
31670 msgid "Item damaged"
31671 msgstr "Tipus d'ítem"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
31675 msgid "Item details"
31676 msgstr "Més detalls"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
31681 msgid "Item floats"
31682 msgstr "Reserva d'exemplars"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
31686 msgid "Item has been claimed as returned."
31687 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31691 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
31696 msgid "Item has been withdrawn"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31701 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
31706 msgid "Item has been withdrawn."
31707 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31711 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
31716 msgid "Item holding library:"
31717 msgstr "Biblioteca d'associació:"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
31724 msgid "Item holds / Total holds"
31725 msgstr "Reserva d'exemplars"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31729 msgid "Item home library:"
31730 msgstr "Biblioteca d'origen"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
31735 msgid "Item information"
31736 msgstr "Informació de sèrie:"
31738 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
31739 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
31740 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31743 msgid "Item information %s%s %s "
31744 msgstr "Informació personal "
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31749 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
31750 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31755 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
31756 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31760 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
31765 msgid "Item is already at destination library."
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
31770 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
31771 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
31773 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31774 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
31778 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
31779 msgstr "Informació personal "
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
31783 msgid "Item is not allowed renewal."
31784 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
31788 msgid "Item is restricted"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31793 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
31798 msgid "Item is restricted."
31799 msgstr "Recursos electrònics"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
31803 msgid "Item is withdrawn."
31807 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
31810 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
31811 msgstr "Reserva d'exemplars"
31813 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
31816 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
31821 msgid "Item location filters"
31822 msgstr "respostes de l'examen"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31827 msgid "Item not checked out."
31828 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
31830 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31831 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
31835 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
31836 msgstr "%s %s No reservat %s "
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31841 msgid "Item not found."
31842 msgstr "Registre no trobat"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31847 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
31853 msgid "Item number"
31854 msgstr "Signatura topogràfica"
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
31858 msgid "Item number (internal)"
31859 msgstr "Signatura topogràfica "
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
31863 msgid "Item number file: "
31864 msgstr "Signatura topogràfica "
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
31870 msgstr "Tipus d'ítem"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
31875 msgid "Item processing:"
31876 msgstr "Processant…"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
31880 msgid "Item records"
31881 msgstr "# Registres"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
31885 msgid "Item records were last synced on: "
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
31890 msgid "Item renewed:"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:903
31896 msgid "Item returns home"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
31901 msgid "Item returns to issuing branch"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
31906 msgid "Item returns to issuing library"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
31912 msgid "Item search"
31913 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31915 #. %1$s: field.label | html
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
31918 msgid "Item search field: %s"
31919 msgstr "Busca per:"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
31926 msgid "Item search fields"
31927 msgstr "Busca per:"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31932 msgid "Item search results"
31933 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
31937 msgid "Item shelving location updated. "
31938 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
31940 #. %1$s: reqbrchname | html
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
31943 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31949 msgid "Item sorting"
31950 msgstr "Tipus d'ítem"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
31955 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
31962 msgstr "Tipus d'ítem"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31966 msgid "Item tags cannot currently be saved"
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
32015 msgstr "Tipus d'ítem"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
32019 msgid "Item type already exists!"
32020 msgstr "ja existeix!"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
32024 msgid "Item type code: "
32025 msgstr "Tipus d'ítem: "
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
32029 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
32034 msgid "Item type is normally not for loan."
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
32039 msgid "Item type not for loan."
32040 msgstr "Registre no trobat"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
32053 msgstr "Tipus d'ítem:"
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
32066 msgid "Item type: "
32067 msgstr "Tipus d'ítem: "
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
32080 msgstr "Tipus d'exemplar"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32084 msgid "Item types "
32085 msgstr "Tipus d'exemplar"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32089 msgid "Item types administration"
32090 msgstr "administrador del lloc"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32095 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
32096 "books, CDs, or DVDs."
32099 #. For the first occurrence,
32100 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
32104 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
32109 msgid "Item was lost, now found."
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
32114 msgid "Item was on loan to "
32115 msgstr "Ítems al carret: "
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
32119 msgid "Item with barcode "
32120 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32122 #. %1$s: barcode | html
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
32125 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
32126 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
32133 #. %1$s: batch_id | html
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
32136 msgid "Item(s) not added to batch %s."
32137 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
32139 #. %1$s: batch_id | html
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
32142 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
32143 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
32153 msgstr "Signatura topogràfica"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
32158 msgid "Itemnumbers not found"
32159 msgstr "Registre no trobat"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
32175 msgid "Items added"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
32180 msgid "Items added to rota:"
32181 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
32185 msgid "Items already on this rota:"
32186 msgstr "ja existeix!"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
32191 msgid "Items available"
32192 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
32196 msgid "Items checked out"
32197 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
32202 msgid "Items expected"
32203 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
32205 #. %1$s: title | html
32206 #. %2$s: IF ( author )
32207 #. %3$s: author | html
32209 #. %5$s: biblionumber | html
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
32212 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
32213 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
32217 msgid "Items for purchase"
32218 msgstr "Reserva d'exemplars"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
32222 msgid "Items found on other rotas:"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
32230 #. %1$s: batch_id | html
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
32233 msgid "Items in batch number %s"
32234 msgstr "Signatura topogràfica"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
32239 msgid "Items in your cart: %s"
32240 msgstr "Registres al carret: "
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
32255 msgid "Items needed"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
32263 msgid "Items with no checkouts"
32264 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
32283 msgstr "Tipus d'ítem"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
32288 msgstr "Tipus d'ítem"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32306 #. For the first occurrence,
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
32317 msgid "JavaScript Cookie"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
32322 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32327 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32333 msgid "Javascript Diff Algorithm"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
32338 msgid "Jenkins maintainer:"
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
32343 msgid "Jenkins maintainers:"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:340
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
32358 msgid "Job progress: "
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
32363 msgid "Jobs already entered"
32364 msgstr "ja s'ha afegit."
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32371 #. For the first occurrence,
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32384 #. For the first occurrence,
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32404 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32409 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
32414 msgid "Kazik Pietruszewski"
32417 #. %1$s: budget_period_description | html
32418 #. %2$s: bookfund | html
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
32421 msgid "Keep current (%s - %s)"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
32426 msgid "Keep existing manager"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
32432 msgid "Keep issue number"
32433 msgstr "Número d'usuari:"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
32438 msgstr "Palabra clave"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
32442 msgid "Keyboard layout "
32443 msgstr "[Nova cerca]"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:238
32448 msgid "Keyboard shortcuts"
32449 msgstr "[Nova cerca]"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
32453 msgid "Keyboard shortcuts "
32454 msgstr "[Nova cerca]"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
32462 msgstr "Paraula clau"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
32469 msgid "Keyword (any): "
32470 msgstr "Palabra clave "
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
32477 msgstr "Palabra clave"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
32482 msgstr "Palabra clave "
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32488 msgstr "Palabra clave"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
32493 msgstr "Palabra clave"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
32510 #. %1$s: short_version | html
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
32513 msgid "Koha %s release team"
32516 #. %1$s: IF ( nopermission )
32518 #. %3$s: IF ( timed_out )
32520 #. %5$s: IF ( different_ip )
32522 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
32524 #. %9$s: IF ( loginprompt )
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
32529 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32530 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
32533 #. %1$s: IF ( nopermission )
32535 #. %3$s: IF ( timed_out )
32537 #. %5$s: IF ( different_ip )
32539 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
32540 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
32542 #. %10$s: IF ( loginprompt )
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
32547 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32548 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
32552 #. %1$s: IF op == 'view'
32553 #. %2$s: shelf.shelfname | html
32556 #. %5$s: IF op == 'add_form'
32558 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
32559 #. %8$s: shelf.shelfname | html
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
32564 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
32565 "list%s%s › Edit list %s%s"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
32570 msgid "Koha › About Koha"
32573 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
32579 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
32580 "order internal note %s "
32581 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
32585 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
32586 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
32590 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
32591 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
32595 msgid "Koha › Acquisitions"
32598 #. %1$s: IF op == 'save'
32599 #. %2$s: IF ( suggestionid )
32600 #. %3$s: suggestionid | html
32603 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
32604 #. %7$s: suggestionid | html
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
32610 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
32611 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
32612 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
32615 #. %1$s: IF ( add_form )
32616 #. %2$s: IF ( basketno )
32617 #. %3$s: basketname | html
32619 #. %5$s: booksellername | html
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
32625 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
32629 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32630 #. %2$s: basket.basketno | html
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
32635 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
32637 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32639 #. %1$s: IF ( date )
32640 #. %2$s: name | html
32641 #. %3$s: IF ( invoice )
32642 #. %4$s: invoice | html
32644 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
32646 #. %8$s: name | html
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
32651 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
32652 "on %s%sReceive orders from %s%s"
32655 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
32657 #. %3$s: basketname | html
32658 #. %4$s: basketno | html
32659 #. %5$s: booksellername | html
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
32662 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
32663 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32665 #. %1$s: IF ( opsearch )
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
32671 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
32672 "external source › Search results%s"
32675 #. %1$s: IF ( order_loop )
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
32681 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
32685 #. %1$s: IF ( booksellername )
32686 #. %2$s: booksellername | html
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
32692 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
32693 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
32698 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
32701 #. %1$s: basketno | html
32702 #. %2$s: IF ( ordernumber )
32703 #. %3$s: ordernumber | html
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
32709 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
32710 "details (line #%s)%sNew order%s"
32713 #. %1$s: basketno | html
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
32717 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
32720 #. %1$s: basketno | html
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
32723 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
32724 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32726 #. %1$s: IF ( add_form )
32727 #. %2$s: IF ( contractnumber )
32728 #. %3$s: contractname | html
32732 #. %7$s: IF ( else )
32733 #. %8$s: booksellername | html
32735 #. %10$s: IF ( add_validate )
32737 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
32738 #. %13$s: contractnumber | html
32740 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
32745 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
32746 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
32747 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
32752 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
32753 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
32757 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
32758 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32762 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
32767 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
32768 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32772 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
32777 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
32782 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
32783 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32785 #. %1$s: IF ( batch_details )
32786 #. %2$s: import_batch_id | html
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
32792 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
32793 "Batch %s %s › Batch list %s "
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
32798 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
32801 #. %1$s: name | html
32802 #. %2$s: IF ( invoice )
32803 #. %3$s: invoice | html
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:9
32808 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
32811 #. %1$s: name | html
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
32814 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
32819 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
32824 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
32825 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
32829 msgid "Koha › Add to list"
32830 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
32834 msgid "Koha › Administration"
32835 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
32838 #. %2$s: CASE 'add_form'
32840 #. %4$s: field.name | html
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
32848 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
32849 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
32850 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32852 #. %1$s: IF op =='add_form'
32853 #. %2$s: IF credit_type.code
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
32861 "Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
32862 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
32863 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32865 #. %1$s: IF op =='add_form'
32866 #. %2$s: IF debit_type.code
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
32874 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
32875 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
32876 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32878 #. %1$s: IF ( add_form )
32879 #. %2$s: IF ( modify )
32880 #. %3$s: searchfield | html
32884 #. %7$s: IF ( add_validate )
32886 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32887 #. %10$s: searchfield | html
32888 #. %11$s: searchfield | html
32890 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
32892 #. %15$s: IF ( else )
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
32897 "Koha › Administration › %s System preferences › "
32898 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
32899 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
32900 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
32901 "deleted%s%sSystem preferences%s"
32904 #. %1$s: IF op =='add_form'
32905 #. %2$s: IF city.cityid
32909 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
32916 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
32917 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
32920 #. %1$s: IF op =='add_form'
32921 #. %2$s: IF desk.desk_id
32925 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
32932 "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
32933 "desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
32934 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32936 #. %1$s: IF ( add_form )
32937 #. %2$s: action | html
32938 #. %3$s: searchfield | html
32940 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
32941 #. %6$s: searchfield | html
32943 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
32945 #. %10$s: IF ( else )
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
32950 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
32951 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
32952 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
32955 #. %1$s: IF ( op_new )
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
32961 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
32962 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
32967 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
32968 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
32972 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
32973 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32975 #. %1$s: IF ( add_form )
32976 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32977 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
32978 #. %4$s: IF ( authtypecode )
32979 #. %5$s: authtypecode | html
32983 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
32984 #. %10$s: IF ( authtypecode )
32985 #. %11$s: authtypecode | html
32990 #. %16$s: action | html
32993 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
32994 #. %20$s: IF ( authtypecode )
32995 #. %21$s: authtypecode | html
32999 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
33000 #. %26$s: IF ( authtypecode )
33001 #. %27$s: authtypecode | html
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
33008 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
33009 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
33010 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
33011 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
33012 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
33018 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
33021 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33022 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
33025 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
33030 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
33031 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
33032 "authority type %s "
33035 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33036 #. %2$s: IF ( action_modify )
33038 #. %4$s: IF ( action_add_value )
33040 #. %6$s: IF ( action_add_category )
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
33046 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
33047 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
33051 #. %1$s: IF ( add_form )
33052 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
33053 #. %3$s: budget_period_description | html
33057 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
33059 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33060 #. %10$s: budget_period_description | html
33062 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
33064 #. %14$s: IF close_form
33065 #. %15$s: budget_period_description | html
33067 #. %17$s: IF closed
33068 #. %18$s: budget_period_description | html
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
33073 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
33074 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
33075 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
33076 "Budget %s closed %s "
33079 #. %1$s: budget_period_description | html
33080 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33084 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
33085 "Planning for %s %s"
33086 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33088 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33089 #. %2$s: IF cash_register
33091 #. %4$s: cash_register.id | html
33093 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33094 #. %7$s: cash_register.id | html
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
33099 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
33100 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
33101 "register '%s' %s "
33102 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
33106 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
33112 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
33113 "Clone circulation and fine rules"
33114 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33116 #. %1$s: IF op == 'add_source'
33117 #. %2$s: IF class_source
33120 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
33121 #. %6$s: IF sort_rule
33124 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
33125 #. %10$s: IF split_rule
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
33132 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
33133 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
33134 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
33135 "%sAdd splitting rule%s %s "
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
33140 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
33141 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33143 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33144 #. %2$s: IF currency
33145 #. %3$s: currency.currency | html
33149 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33150 #. %8$s: currency.currency | html
33152 #. %10$s: IF op == 'list'
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
33157 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
33158 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
33159 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
33164 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
33167 #. %1$s: IF acct_form
33168 #. %2$s: IF account
33172 #. %6$s: IF delete_confirm
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
33177 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
33178 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
33182 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33183 #. %2$s: IF ( budget_id )
33184 #. %3$s: IF ( budget_name )
33185 #. %4$s: budget_name | html
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
33193 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33199 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33205 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
33206 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33208 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33209 #. %2$s: IF ( itemtype )
33210 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
33214 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33215 #. %8$s: IF ( total )
33216 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
33218 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
33221 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
33226 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
33227 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
33228 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
33233 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
33234 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
33238 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
33239 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33241 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33242 #. %2$s: IF library
33244 #. %4$s: library.branchcode | html
33246 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33247 #. %7$s: library.branchcode | html
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
33252 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
33253 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
33254 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33256 #. %1$s: IF ean_form
33261 #. %6$s: IF delete_confirm
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
33266 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
33267 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
33268 "deletion of EAN %s "
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
33274 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
33279 msgid "Koha › Administration › Library groups"
33280 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33282 #. %1$s: IF ( total )
33283 #. %2$s: total | html
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
33289 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
33290 "Configuration OK!%s"
33293 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33294 #. %2$s: IF framework
33297 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33298 #. %6$s: framework.frameworktext | html
33299 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
33304 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
33305 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
33311 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:7
33316 msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
33317 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
33321 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
33322 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33324 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
33325 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
33329 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
33330 #. %7$s: code | html
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:8
33335 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
33336 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
33337 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
33340 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33341 #. %2$s: IF ( categorycode )
33342 #. %3$s: categorycode | html
33346 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33347 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
33348 #. %9$s: categorycode | html
33350 #. %11$s: categorycode | html
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
33356 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
33357 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
33358 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
33361 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
33362 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
33366 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
33367 #. %7$s: code | html
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
33372 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
33373 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
33374 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
33379 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
33380 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
33385 "Koha › Administration › Search engine configuration "
33387 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
33391 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
33392 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
33396 msgid "Koha › Administration › System preferences"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
33401 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
33404 #. %1$s: IF op == 'edit'
33405 #. %2$s: PROCESS ServerType
33406 #. %3$s: server.servername | html
33408 #. %5$s: IF op == 'add'
33409 #. %6$s: PROCESS ServerType
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
33414 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
33415 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
33418 #. %1$s: IF ( add_form )
33419 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
33420 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
33423 #. %6$s: action | html
33426 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33427 #. %10$s: tagsubfield | html
33429 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
33431 #. %14$s: IF ( else )
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33436 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
33437 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
33438 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
33439 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
33444 msgid "Koha › Authorities"
33447 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
33449 #. %3$s: authid | html
33450 #. %4$s: authtypetext | html
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
33455 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
33456 "for authority #%s (%s) %s "
33459 #. %1$s: IF ( authid )
33460 #. %2$s: authid | html
33461 #. %3$s: authtypetext | html
33463 #. %5$s: authtypetext | html
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
33468 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
33474 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
33475 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
33479 msgid "Koha › Authority details"
33480 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
33484 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
33487 #. %1$s: booksellername | html
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
33490 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
33496 msgid "Koha › Cashup"
33497 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
33499 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33502 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
33503 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
33505 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33507 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33511 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
33513 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
33515 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33517 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
33522 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
33524 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
33526 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33528 #. %3$s: bibliotitle | html
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
33533 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
33537 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33539 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
33544 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
33546 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
33548 #. %1$s: IF ( searchdesc )
33549 #. %2$s: IF ( query_desc )
33550 #. %3$s: query_desc | html
33552 #. %5$s: IF ( limit_desc )
33553 #. %6$s: limit_desc | html
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
33560 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
33561 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
33563 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
33564 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
33569 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
33570 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33572 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
33575 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
33576 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
33578 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33581 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
33582 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:130
33586 msgid "Koha › Catalog › Item search"
33587 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
33591 msgid "Koha › Catalog › Search history"
33592 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
33594 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
33597 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
33598 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
33602 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
33603 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
33607 msgid "Koha › Cataloging"
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33613 msgid "Koha › Cataloging › "
33614 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33616 #. %1$s: title | html
33617 #. %2$s: IF ( author )
33618 #. %3$s: author | html
33620 #. %5$s: biblionumber | html
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
33624 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
33627 #. %1$s: IF ( biblionumber )
33628 #. %2$s: title | html
33629 #. %3$s: biblionumber | html
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
33635 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
33639 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
33642 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
33643 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
33647 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
33648 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
33652 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
33653 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
33657 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
33663 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
33668 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host record"
33669 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
33674 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
33679 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
33680 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
33684 msgid "Koha › Check duplicate patron"
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
33689 msgid "Koha › Choose adult category"
33690 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
33695 msgid "Koha › Circulation"
33699 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
33704 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
33706 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33709 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
33713 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
33718 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
33723 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
33724 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33726 #. %1$s: title | html
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
33729 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
33734 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
33735 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33737 #. %1$s: title | html
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
33740 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
33745 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
33750 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
33751 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33755 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
33758 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33761 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
33766 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
33771 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
33776 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
33779 #. %1$s: todaysdate | html
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
33782 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33787 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
33792 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
33795 #. %1$s: LoginBranchname | html
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
33798 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
33803 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
33804 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33806 #. %1$s: title | html
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
33809 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
33810 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
33814 msgid "Koha › Circulation › Request article"
33815 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:4
33819 msgid "Koha › Circulation › Set library"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
33824 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
33829 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
33830 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
33834 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
33835 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
33840 msgid "Koha › Course reserves"
33841 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
33843 #. %1$s: IF course_name
33844 #. %2$s: course_name | html
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
33849 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
33850 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
33855 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
33856 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33858 #. %1$s: course.course_name | html
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
33861 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
33862 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33864 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
33869 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
33870 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33872 #. %1$s: patron.firstname | html
33873 #. %2$s: patron.surname | html
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
33876 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
33877 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
33881 msgid "Koha › Download cart"
33882 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
33886 msgid "Koha › Download shelf"
33889 #. %1$s: errno | html
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
33892 msgid "Koha › Error %s"
33893 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
33895 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
33898 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
33899 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33903 msgid "Koha › ILL requests"
33904 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
33908 msgid "Koha › Labels"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
33913 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
33914 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
33918 msgid "Koha › Localization"
33919 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
33923 msgid "Koha › Patron search"
33924 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
33926 #. %1$s: IF ( searching )
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
33930 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
33933 #. %1$s: title | html
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
33936 msgid "Koha › Patrons › %s"
33937 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33939 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33940 #. %2$s: IF ( opadd )
33941 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
33944 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33945 #. %7$s: IF categoryname
33946 #. %8$s: categoryname | html
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:10
33952 "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
33953 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
33954 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33956 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33959 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
33960 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33962 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33963 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:12
33967 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
33968 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33970 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33971 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33975 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
33976 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33978 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
33979 #. %2$s: patron.firstname | html
33980 #. %3$s: patron.surname | html
33982 #. %5$s: patron.firstname | html
33983 #. %6$s: patron.surname | html
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:10
33988 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33989 "fine payment for %s %s %s "
33990 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33992 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33993 #. %2$s: patron.firstname | html
33994 #. %3$s: patron.surname | html
33995 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33999 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
34000 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34002 #. %1$s: IF ( newpassword )
34004 #. %3$s: patron.surname | html
34005 #. %4$s: patron.firstname | html
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
34010 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
34016 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
34017 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34019 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
34022 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
34027 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
34028 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
34032 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
34033 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34035 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
34038 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
34039 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34041 #. %1$s: patron.firstname | html
34042 #. %2$s: patron.surname | html
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
34045 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
34046 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
34050 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
34051 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
34055 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
34056 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34058 #. %1$s: borrowernumber | html
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
34061 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
34062 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34064 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
34067 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
34068 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34070 #. %1$s: patron.surname | html
34071 #. %2$s: patron.firstname | html
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
34074 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
34079 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:8
34084 msgid "Koha › Payments"
34085 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
34089 msgid "Koha › Reports"
34092 #. %1$s: IF ( do_it )
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
34098 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
34099 "%s› Acquisitions statistics%s"
34102 #. %1$s: IF ( do_it )
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
34108 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
34109 "%s› Cash register statistics%s"
34110 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34112 #. %1$s: IF ( do_it )
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
34118 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
34119 "%s› Catalog statistics%s"
34122 #. %1$s: IF ( do_it )
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
34128 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
34129 "%s› Patrons statistics%s"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
34134 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
34135 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
34139 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
34142 #. %1$s: IF ( do_it )
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
34147 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
34152 msgid "Koha › Reports › Convert report"
34153 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
34157 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
34160 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
34161 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
34162 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
34163 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
34164 #. %5$s: name | html
34165 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
34167 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
34168 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
34169 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
34170 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
34171 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
34172 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
34177 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
34178 "reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
34179 "view %s › Saved reports › %s Report %s › Saved reports "
34180 "› Edit SQL report %s %s › Build a report, step 1 of 6: Choose "
34181 "a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s "
34182 "› Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s › "
34183 "Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Build a "
34184 "report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s › Build a report, "
34185 "step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
34188 #. %1$s: IF ( do_it )
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
34192 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34197 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
34202 msgid "Koha › Reports › Lost items"
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
34207 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
34208 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34210 #. %1$s: IF ( do_it )
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
34215 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
34220 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
34221 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
34225 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
34230 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
34235 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
34240 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
34241 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
34245 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
34246 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
34248 #. %1$s: supplier | html
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
34251 msgid "Koha › Search for vendor %s"
34254 #. For the first occurrence,
34255 #. %1$s: biblionumber | html
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
34260 msgid "Koha › Serials %s"
34261 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
34263 #. %1$s: title | html
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
34270 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
34272 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34274 #. %1$s: IF ( modify )
34275 #. %2$s: bibliotitle | html
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
34281 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
34285 #. %1$s: bibliotitle | html
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
34288 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
34293 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
34294 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
34298 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
34303 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
34308 msgid "Koha › Serials › Claims"
34311 #. %1$s: subscriptionid | html
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
34314 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
34319 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
34320 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
34324 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
34326 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
34330 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
34335 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
34340 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
34345 msgid "Koha › Serials › Search results"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
34350 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
34353 #. %1$s: bibliotitle | html
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
34356 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
34358 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
34360 #. %1$s: bibliotitle | html
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
34363 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
34368 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
34370 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
34374 msgid "Koha › Serials subscription renew"
34376 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
34378 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
34381 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
34386 msgid "Koha › Stock rotation"
34387 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
34391 msgid "Koha › Tools"
34394 #. %1$s: IF ( do_it )
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
34399 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
34402 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
34405 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
34406 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34408 #. %1$s: IF ( del )
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
34414 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
34420 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
34421 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
34425 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
34426 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
34430 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
34435 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
34438 #. %1$s: IF step == 2
34440 #. %3$s: IF step == 3
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
34445 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
34446 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
34447 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
34451 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
34456 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
34457 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
34461 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
34462 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
34466 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
34469 #. %1$s: IF ( status )
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
34475 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
34476 "Comments awaiting moderation%s"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
34481 msgid "Koha › Tools › Export data"
34482 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34484 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
34488 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34493 msgid "Koha › Tools › Inventory"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34498 msgid "Koha › Tools › Label creator"
34499 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34501 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
34504 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
34505 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
34509 msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
34510 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34512 #. %1$s: IF batch_id
34513 #. %2$s: batch_id | html
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
34519 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
34521 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34526 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
34527 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34529 #. %1$s: IF ( layout_id )
34530 #. %2$s: layout_id | html
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
34536 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
34538 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34540 #. %1$s: IF ( profile_id )
34541 #. %2$s: profile_id | html
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
34547 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
34549 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34551 #. %1$s: IF ( template_id )
34552 #. %2$s: template_id | html
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
34558 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
34559 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34560 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
34564 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
34565 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34567 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34568 #. %2$s: import_batch_id | html
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
34573 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
34580 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
34582 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
34586 msgid "Koha › Tools › News"
34589 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
34590 #. %2$s: IF ( modify )
34594 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
34596 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
34601 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
34602 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
34604 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
34608 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
34609 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
34613 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
34616 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
34619 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
34620 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34622 #. %1$s: IF batch_id
34623 #. %2$s: batch_id | html
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
34629 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
34630 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34631 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34635 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
34636 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34638 #. %1$s: IF ( layout_id )
34639 #. %2$s: layout_id | html
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
34645 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
34646 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34647 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34649 #. %1$s: IF ( profile_id )
34650 #. %2$s: profile_id | html
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
34656 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
34657 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34658 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34660 #. %1$s: IF (template_id)
34661 #. %2$s: template_id | html
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
34667 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
34668 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34669 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
34674 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
34680 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
34681 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34684 #. %2$s: club.name | html
34686 #. %4$s: club_template.name | html
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
34691 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
34692 "Create a new %s club %s "
34693 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34695 #. %1$s: IF club_template
34696 #. %2$s: club_template.name | html
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
34702 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
34703 "%s %s Create a new club template %s "
34704 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
34708 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
34709 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
34713 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
34714 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34716 #. %1$s: list.name | html
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
34720 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
34721 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34723 #. %1$s: IF list.patron_list_id
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
34729 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
34730 "New patron list %s "
34731 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
34735 msgid "Koha › Tools › Plugins "
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
34740 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
34745 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
34746 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
34750 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
34751 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
34755 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
34760 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
34765 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
34770 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
34773 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
34775 #. %3$s: editColTitle | html
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
34780 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
34781 "collection %s Edit collection %s %s "
34782 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34784 #. %1$s: colTitle | html
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
34788 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
34789 "’ Add or remove items"
34790 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
34795 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
34801 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
34806 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
34809 #. For the first occurrence,
34810 #. %1$s: IF ( do_it )
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
34817 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
34822 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
34827 msgid "Koha › Tools › Upload"
34828 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34832 msgid "Koha › Tools › Upload images"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
34837 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
34840 #. %1$s: name | html
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
34843 msgid "Koha › Vendor %s"
34846 #. %1$s: UNLESS ( language )
34848 #. %3$s: IF ( language )
34849 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
34850 #. %5$s: IF ( missing_modules )
34852 #. %7$s: IF ( problems )
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
34859 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
34860 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
34864 #. %1$s: IF all_done
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
34870 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
34872 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
34874 #. %1$s: IF ( proposeimport )
34876 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
34877 #. %4$s: IF ( error )
34881 #. %8$s: IF ( default )
34882 #. %9$s: IF ( upgrading )
34886 #. %13$s: IF ( choosemarc )
34888 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
34890 #. %17$s: IF ( addframeworks )
34892 #. %19$s: IF ( finish )
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
34897 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
34898 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
34899 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
34900 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
34901 "Installation complete %s "
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
34906 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
34908 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
34912 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
34913 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
34917 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
34918 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
34922 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
34923 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
34927 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
34928 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
34932 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
34933 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34937 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
34938 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34942 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
34943 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
34947 msgid "Koha Logo SVG"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124
34953 msgid "Koha administration"
34954 msgstr "administrador del lloc"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34959 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34960 "password unchanged."
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34966 msgid "Koha database schema"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
34971 msgid "Koha development team"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34978 msgstr "Camps codificats"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34983 msgid "Koha field:"
34984 msgstr "Camps codificats"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34988 msgid "Koha full call number"
34989 msgstr "Signatura topogràfica"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34993 msgid "Koha history timeline"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34998 msgid "Koha internal"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35004 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35005 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35006 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35012 msgid "Koha itemtype"
35013 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:156
35018 msgstr "Wiki de Koha"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
35022 msgid "Koha module:"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35027 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35028 msgstr "Classificació: %s"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
35033 msgid "Koha offline circulation"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35038 msgid "Koha plugins"
35039 msgstr "Wiki de Koha"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
35043 msgid "Koha release teams"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35048 msgid "Koha report library"
35049 msgstr "Biblioteca d'origen"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
35053 msgid "Koha reports library"
35054 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
35058 msgid "Koha staff client"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
35068 msgid "Koha to MARC Mapping"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35075 msgid "Koha to MARC mapping"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
35080 msgid "Koha version: "
35081 msgstr "Koha [% Version %] "
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35085 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
35090 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
35100 msgid "LC call number:"
35101 msgstr "Signatura topogràfica "
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35109 msgid "LC call number: "
35110 msgstr "Signatura topogràfica "
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
35127 #. For the first occurrence,
35128 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
35158 #. %1$s: batche.batch_id | html
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35161 msgid "Label Batch Number %s"
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35166 msgid "Label batch"
35167 msgstr "[Nova cerca]"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35171 msgid "Label batches"
35172 msgstr "Gestionat per"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
35183 msgid "Label creator"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
35188 msgid "Label for lib: "
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
35193 msgid "Label for opac: "
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
35198 msgid "Label height:"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
35203 msgid "Label number"
35204 msgstr "Signatura topogràfica"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35208 msgid "Label template"
35209 msgstr "Nova etiqueta:"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35213 msgid "Label templates"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
35218 msgid "Label width:"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
35225 msgstr "[Nova cerca]"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35229 msgid "Labeled MARC"
35232 #. %1$s: biblionumber | html
35233 #. %2$s: bibliotitle | html
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
35236 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35249 msgid "Language of original: "
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35274 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
35279 msgid "Large print"
35280 msgstr "Impressió gran"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
35285 msgstr "Tipus d'ítem"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:599
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
35295 msgid "Last borrowed:"
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
35300 msgid "Last borrower:"
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:45
35305 msgid "Last cashup"
35308 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:42
35311 msgid "Last cashup: %s"
35312 msgstr "Contrasenya actualitzada "
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
35316 msgid "Last checkout date:"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35321 msgid "Last claim date: "
35322 msgstr "Contrasenya actualitzada "
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
35326 msgid "Last displayed"
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35337 msgid "Last import"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
35342 msgid "Last inventory date:"
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
35347 msgid "Last location"
35348 msgstr "Última localització"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35352 msgid "Last modification by"
35353 msgstr "Última localització"
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
35357 msgid "Last modification by - on"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
35362 msgid "Last modification on"
35363 msgstr "Última localització"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
35368 msgid "Last modification on:"
35369 msgstr "Última localització"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35373 msgid "Last patron"
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
35378 msgid "Last returned by:"
35379 msgstr "Contrasenya actualitzada "
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35403 msgid "Last time a library used this pattern"
35404 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
35408 msgid "Last update: "
35409 msgstr "Contrasenya actualitzada "
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
35415 msgid "Last updated"
35416 msgstr "Contrasenya actualitzada"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
35421 msgid "Last updated:"
35422 msgstr "Contrasenya actualitzada "
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
35426 msgid "Last updated: "
35427 msgstr "Contrasenya actualitzada "
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
35431 msgid "Last value "
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
35446 msgid "Late orders"
35447 msgstr "Data de venciment"
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
35451 msgid "Latina (Latin)"
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
35456 msgid "Law reports and digests"
35457 msgstr "Informes i compendis jurídics"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
35476 msgid "Layout name: "
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35500 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35505 msgid "Learn more..."
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
35510 msgid "Leave a message"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
35517 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
35522 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
35532 msgid "Left on order "
35533 msgstr "Demanat ( "
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
35538 msgid "Left page margin:"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
35543 msgid "Left text margin:"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35548 msgid "Left to right"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35553 msgid "Legal articles"
35554 msgstr "Articles legals"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
35558 msgid "Legal cases and case notes"
35559 msgstr "Casos legals i notes de casos"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
35568 msgid "Legislation"
35569 msgstr "Legislació"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35598 msgid "LibLime, USA"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
35604 msgstr "Biblioteca"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
35608 msgid "Librarian identity:"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:323
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:325
35614 msgid "Librarian interface"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
35620 msgstr "Biblioteca:"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
35630 msgstr "Biblioteques"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
35634 msgid "Libraries and groups "
35635 msgstr "Biblioteca"
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
35639 msgid "Libraries informations: "
35640 msgstr "Informació de sèrie: "
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:89
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
35645 msgid "Libraries limitation: "
35646 msgstr "Informació de sèrie: "
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
35650 msgid "Libraries: "
35651 msgstr "Biblioteques"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:491
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
35703 msgstr "Biblioteca"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
35708 msgstr "Biblioteca "
35710 #. %1$s: branchcode | html
35711 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
35714 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35719 msgid "Library (code)"
35720 msgstr "Biblioteca : "
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:112
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
35730 msgid "Library EANs"
35731 msgstr "Biblioteca "
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
35735 msgid "Library URL: "
35736 msgstr "Biblioteca: "
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35740 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
35745 msgid "Library branch"
35746 msgstr "Biblioteca "
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
35752 msgid "Library code: "
35753 msgstr "Biblioteca : "
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35757 msgid "Library created!"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
35762 msgid "Library details"
35763 msgstr "Comentaris recents"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35770 msgid "Library groups"
35771 msgstr "Ús de la biblioteca:"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35775 msgid "Library is invalid."
35776 msgstr "Biblioteca :"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
35781 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
35786 msgid "Library limitation: "
35787 msgstr "Informació de sèrie: "
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
35795 msgid "Library limitations"
35796 msgstr "Informació de sèrie: "
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
35801 msgid "Library limitations: "
35802 msgstr "Informació de sèrie: "
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
35806 msgid "Library management"
35807 msgstr "Catàleg de biblioteca"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
35811 msgid "Library name: "
35812 msgstr "Biblioteca : "
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35816 msgid "Library of Congress"
35817 msgstr "Biblioteca : "
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
35821 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
35826 msgid "Library of the patron:"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
35831 msgid "Library set-up"
35832 msgstr "Ús de la biblioteca:"
35834 #. %1$s: library.branchname | html
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:32
35837 msgid "Library transaction details for %s"
35838 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
35843 msgid "Library transfer limits"
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
35848 msgid "Library type: "
35849 msgstr "Biblioteca : "
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
35854 msgid "Library use"
35855 msgstr "Ús de la biblioteca:"
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:200
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
35886 msgstr "Biblioteca:"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
35910 msgstr "Biblioteca: "
35912 #. For the first occurrence,
35913 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
35917 msgid "Library: %s"
35918 msgstr "Biblioteca :"
35920 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
35921 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:39
35924 msgid "Library: %s ⇒ %s"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35929 msgid "Libriotech, Norway"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
35945 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35946 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35947 "items_batchmod is still required) "
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35952 msgid "Limit collection code to: "
35953 msgstr "Col·lecció:"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
35958 "Limit item modification to subfields defined in the "
35959 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35960 "is still required) "
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35965 msgid "Limit item type to: "
35966 msgstr "Limitar a: "
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
35971 msgid "Limit patron data access by group "
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
35977 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35978 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35979 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35984 msgid "Limit to any of the following:"
35985 msgstr "Limitar a un dels següents:"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35989 msgid "Limit to currently available items"
35990 msgstr "ítems disponibles actualment."
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35995 msgstr "Limitar a:"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
36002 msgstr "Limitar a: "
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
36006 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
36015 msgstr "Limitar a:"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
36023 #. For the first occurrence,
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36034 msgstr "Comandes per:"
36036 #. For the first occurrence,
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36046 msgid "Link field to authorities"
36047 msgstr "Edita el llistat"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36053 msgstr "Imprimeix el llistat"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36057 msgid "Link to host record"
36058 msgstr "Torna aquest ítem"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
36078 msgid "List Fields"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
36084 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
36089 msgid "List created."
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
36094 msgid "List deleted."
36095 msgstr "Elimina els seleccionats"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
36099 msgid "List fields"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
36104 msgid "List item price includes tax: "
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
36109 msgid "List member:"
36110 msgstr "Nom del llistat:"
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
36116 msgstr "Nom del llistat"
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
36120 msgid "List name will be file name with timestamp"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36125 msgid "List name: "
36126 msgstr "Nom del llistat: "
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
36131 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36132 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36133 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
36139 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
36145 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
36151 msgid "List of rules"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
36157 msgstr "Nom del llistat:"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
36162 msgid "List prices are: "
36163 msgstr "Nom del llistat: "
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
36167 msgid "List prices:"
36168 msgstr "Nom del llistat:"
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36172 msgid "List requests "
36173 msgstr "Processant…"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
36177 msgid "List updated."
36178 msgstr "Contrasenya actualitzada"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
36192 msgid "Lists that include this title: "
36195 #. For the first occurrence,
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
36232 msgstr "Carregant "
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
36237 msgid "Loading data..."
36238 msgstr "Carregant…"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36243 msgid "Loading emoticons..."
36244 msgstr "Carregant…"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
36249 msgid "Loading more results…"
36250 msgstr "informe legal o resum"
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
36254 msgid "Loading new messaging defaults "
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36260 msgid "Loading page %s, please wait..."
36261 msgstr "Carregant…"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36266 msgid "Loading records, please wait..."
36267 msgstr "Carregant…"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:174
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
36273 msgid "Loading, please wait..."
36274 msgstr "Carregant…"
36276 #. For the first occurrence,
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:914
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
36285 msgstr "Carregant…"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
36290 msgid "Loading... "
36291 msgstr "Carregant…"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
36296 msgid "Loan period"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
36301 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36306 msgid "Loan period: "
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
36312 msgstr "Usuari local"
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36317 msgid "Local catalog"
36318 msgstr "Usuari CAS"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
36322 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36323 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36328 msgid "Local number"
36329 msgstr "Signatura topogràfica"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
36334 msgstr "Usuari local"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
36338 msgid "Local use preferences"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
36344 msgid "Local use recorded"
36345 msgstr "Guarda el registre:"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
36349 msgid "Local use recorded "
36350 msgstr "Guarda el registre:"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
36354 msgid "Local use recorded."
36355 msgstr "Guarda el registre:"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
36360 msgstr "Usuari local"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
36365 msgstr "Usuari local"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36391 msgid "Location and availability"
36392 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36396 msgid "Location(s)"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
36413 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
36416 msgid "Location: %s"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36422 msgstr "Localitzacions"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
36426 msgid "Lock budget: "
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36441 msgstr "Inicia sessió"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
36445 msgid "Log in as a different user"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
36451 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36452 "from using any other OPAC functionality "
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36464 msgstr "Inicia sessió"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
36468 msgid "Logged in as:"
36469 msgstr "Gestionat per "
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
36473 msgid "Logging system does not behave correctly"
36476 #. INPUT type=submit
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
36489 msgid "Look for existing records in catalog?"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
36494 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
36512 msgid "Lost card flag"
36515 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
36518 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
36523 msgid "Lost item returned"
36524 msgstr "Contrasenya actualitzada "
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
36536 msgid "Lost items in staff client"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
36541 msgid "Lost items in staff client: "
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
36559 msgid "Lost status"
36560 msgstr "Ubicació (estatus)"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
36564 msgid "Lost status:"
36565 msgstr "Ubicació (estatus)"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
36569 msgid "Lost status: "
36570 msgstr "Ubicació (estatus) "
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36579 msgid "Lower Alpha"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36584 msgid "Lower Greek"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36589 msgid "Lower Roman"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
36599 msgid "Lower left X coordinate: "
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
36609 msgid "Lower left Y coordinate: "
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
36614 msgid "Lucida Console"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36619 msgid "Lund University Library, Sweden"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36630 msgstr "MODS (XML)"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
36659 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36660 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
36664 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36665 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36671 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36672 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
36681 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36686 msgid "MARC Card View"
36687 msgstr "Vista de targeta MARC"
36689 #. %1$s: IF framework
36690 #. %2$s: framework.frameworktext | html
36691 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
36696 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36701 msgid "MARC Preview:"
36702 msgstr "Vista MARC"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36707 msgstr "Vista MARC"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
36712 msgid "MARC bibliographic framework"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36718 msgid "MARC bibliographic framework test"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
36725 msgstr "Vista MARC"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
36730 msgid "MARC field: "
36731 msgstr "Vista MARC "
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
36738 msgid "MARC frameworks"
36741 #. %1$s: marcflavour | html
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
36744 msgid "MARC frameworks: %s"
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
36750 msgid "MARC modification templates"
36753 #. %1$s: template_id | html
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
36756 msgid "MARC modification templates %s"
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
36762 msgid "MARC organization code"
36763 msgstr "Organització"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
36777 msgid "MARC preview"
36778 msgstr "Vista MARC"
36780 #. %1$s: biblionumber | html
36781 #. %2$s: bibliotitle | html
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
36784 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36785 msgstr "%s registres"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
36789 msgid "MARC staging results :"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
36795 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
36796 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
36797 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
36804 msgid "MARC structure"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
36809 msgid "MARC subfield"
36810 msgstr "Vista MARC"
36812 #. %1$s: tagfield | html
36813 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
36814 #. %3$s: frameworkcode | html
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
36820 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36825 msgid "MARC subfield: "
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
36830 msgid "MARC with items"
36831 msgstr "Edita el llistat"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
36835 msgid "MARC without items"
36836 msgstr "Selecciona títols per:"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
36840 msgid "MARC21/USMARC"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36857 msgid "MIT License"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
36862 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
36867 msgid "MIT licence"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
36881 msgid "MIT license"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
36888 msgstr "MODS (XML)"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36893 msgid "Macro not found"
36894 msgstr "Registre no trobat"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36899 msgid "Macro successfully deleted"
36900 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
36914 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
36921 msgid "Main address"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
36927 msgid "Main library"
36928 msgstr "Biblioteca d'associació:"
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
36936 msgid "Make a payment"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
36942 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
36943 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
36944 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
36950 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
36951 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
36952 "will not affect August 1-10 in other years."
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
36958 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
36959 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
36964 msgid "Make budget active: "
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
36974 msgid "Make default"
36975 msgstr "%s %s (predeterminat)"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
36980 msgid "Make payment"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
36986 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36987 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
37001 #. %1$s: total || 0 | html
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
37010 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37011 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37012 "used by any other software."
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
37017 msgid "Mana KB token"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37022 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37023 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
37028 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37029 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37030 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37031 "with Mana KB is shared under the "
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
37037 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37038 "contact your site administrator. "
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37043 msgid "Mana search"
37046 #. %1$s: statuscode | html
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37049 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
37054 msgid "Mana token: "
37055 msgstr "Gestionat per"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
37060 msgstr "Gestionat per"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
37068 msgstr "Gestionat per"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
37073 msgid "Manage API keys"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37078 msgid "Manage CSV export profiles"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37083 msgid "Manage CSV export profiles "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37088 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37089 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
37093 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
37098 msgid "Manage ILL request"
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37103 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37108 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
37113 msgid "Manage MARC modification templates"
37114 msgstr "Torna als resultats"
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
37118 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
37123 msgid "Manage OAI Sets"
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37128 msgid "Manage OAI sets "
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
37133 msgid "Manage OPAC problem reports "
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
37138 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
37143 msgid "Manage SMS cellular providers "
37144 msgstr "Cerca avançada"
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
37148 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
37153 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37154 msgstr "administrador del lloc"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
37158 msgid "Manage account debit and credit types "
37159 msgstr "Qualsevol tipus"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
37164 msgid "Manage additional fields"
37165 msgstr "Camps codificats"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
37170 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37171 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
37177 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37178 "patron card layout."
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
37183 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
37188 msgid "Manage all funds "
37189 msgstr "Gestionat per"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
37193 msgid "Manage audio alerts "
37194 msgstr "suggeriments"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
37198 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37199 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
37203 msgid "Manage basket and order lines "
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
37208 msgid "Manage basket groups "
37209 msgstr "Ha canviat a:"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
37213 msgid "Manage budget plannings "
37214 msgstr "suggeriments"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
37218 msgid "Manage budgets "
37219 msgstr "suggeriments"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
37224 msgid "Manage circulation rules "
37225 msgstr "respostes de l'examen"
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
37230 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37231 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37232 "manage_circ_rules is still required) "
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
37237 msgid "Manage cities and towns "
37238 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
37242 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37243 msgstr "Classificació:"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
37247 msgid "Manage column configuration "
37248 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
37252 msgid "Manage contracts "
37253 msgstr "Gestionat per"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
37257 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37258 msgstr "Sancions i càrrecs"
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
37262 msgid "Manage custom fields for item search."
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
37267 msgid "Manage extended patron attributes "
37268 msgstr "GetPatronStatus"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
37272 msgid "Manage frequencies "
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
37277 msgid "Manage funds "
37278 msgstr "suggeriments"
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
37282 msgid "Manage global system preferences "
37283 msgstr "Mantenimiento del sistema"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
37288 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37289 "administrator email, and templates."
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
37294 msgid "Manage housebound deliveries"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
37299 msgid "Manage housebound profile"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
37305 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
37310 msgid "Manage invoice files"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
37315 msgid "Manage item circulation alerts "
37316 msgstr "respostes de l'examen"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
37320 msgid "Manage item search fields "
37321 msgstr "Busca per:"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
37325 msgid "Manage item types "
37326 msgstr "Exemplars disponibles"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
37330 msgid "Manage items"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
37335 msgid "Manage items assigned to "
37336 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37340 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
37345 msgid "Manage libraries and library groups "
37346 msgstr "Biblioteca"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
37350 msgid "Manage library EDI EANs"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
37355 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37360 msgid "Manage lists of patrons"
37361 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
37365 msgid "Manage marc modification templates "
37366 msgstr "Torna als resultats"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
37370 msgid "Manage numbering patterns "
37371 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
37375 msgid "Manage orders"
37376 msgstr "Gestionat per"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
37380 msgid "Manage patron categories "
37381 msgstr "Categoria d'usuari:"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
37385 msgid "Manage patron clubs"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
37390 msgid "Manage patron image"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37395 msgid "Manage patrons fines and fees"
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
37401 msgid "Manage plugins"
37402 msgstr "suggeriments"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
37406 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
37411 msgid "Manage purchase suggestions "
37412 msgstr "Nou suggeriment de compra"
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37416 msgid "Manage record matching rules "
37417 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37422 msgid "Manage request"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37427 msgid "Manage restrictions for accounts "
37428 msgstr "Totes les col·leccions"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
37432 msgid "Manage rotating collections"
37433 msgstr "Totes les col·leccions"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
37437 msgid "Manage rotating collections "
37438 msgstr "Totes les col·leccions"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
37443 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37448 msgid "Manage search engine configuration "
37449 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37453 msgid "Manage serial subscriptions"
37454 msgstr "Subscripcions"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
37459 msgid "Manage staged MARC records"
37462 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
37463 #. %2$s: import_batch_id | html
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
37467 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
37472 msgid "Manage staged records"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
37477 msgid "Manage stages"
37478 msgstr "suggeriments"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37482 msgid "Manage stockrotation operations"
37483 msgstr "Totes les col·leccions"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
37488 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
37494 msgid "Manage suggestions"
37495 msgstr "suggeriments"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
37499 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
37504 msgid "Manage uploaded files ("
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
37509 msgid "Manage usage statistics settings "
37510 msgstr "estadístiques"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37514 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
37519 msgid "Manage vendors "
37520 msgstr "Gestionat per"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
37528 msgstr "Gestionat per"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
37532 msgid "Managed by - on"
37533 msgstr "Gestionat per"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
37540 msgid "Managed by:"
37541 msgstr "Gestionat per:"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
37546 msgid "Managed in tab: "
37547 msgstr "Gestionat per "
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
37553 msgstr "Gestionat per"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
37557 msgid "Managed on:"
37558 msgstr "Gestionat per"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
37562 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37568 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37573 msgid "Management date from:"
37574 msgstr "Préstecs de %s"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
37578 msgid "Manager name"
37579 msgstr "Gestionat per"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
37583 msgid "Managing library"
37584 msgstr "Biblioteca d'associació:"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
37588 msgid "Managing library:"
37589 msgstr "Biblioteca d'associació:"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
37593 msgid "Managing library: "
37594 msgstr "Biblioteca d'associació:"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
37606 msgid "Mandatory data added"
37607 msgstr "Data en què s'ha afegit"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
37614 msgid "Mandatory: "
37615 msgstr "Categoria: "
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37620 msgid "Manual credit"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37625 msgid "Manual history:"
37626 msgstr "Història completa "
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
37630 msgid "Manual history: "
37631 msgstr "Història completa "
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
37636 msgid "Manual invoice"
37637 msgstr "Exemplars disponibles "
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
37642 msgstr "Afegir etiqueta"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
37646 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37649 #. %1$s: setName | html
37650 #. %2$s: setSpec | html
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
37653 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
37658 msgid "Mappings have been saved"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37666 #. For the first occurrence,
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37676 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:48
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37684 msgid "Mark closed"
37687 #. INPUT type=submit
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
37690 msgid "Mark item as lost"
37693 #. INPUT type=submit
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37696 msgid "Mark lost and notify patron"
37697 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:49
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37705 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37711 msgid "Mark not seen"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37719 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
37721 #. INPUT type=submit
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37724 msgid "Mark seen and continue >>"
37725 msgstr "Guarda als llistats"
37727 #. INPUT type=submit
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
37730 msgid "Mark seen and quit"
37731 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
37735 msgid "Mark selected as: "
37736 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
37740 msgid "Mark the original budget as inactive"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:47
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37748 msgid "Mark viewed"
37749 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
37753 msgid "MassCat, USA"
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37758 msgid "Match applied"
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
37769 msgid "Match check "
37772 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37775 msgid "Match check %s"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37780 msgid "Match check 1 | "
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
37785 msgid "Match details"
37786 msgstr "Més detalls"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37791 msgid "Match found"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
37796 msgid "Match point "
37799 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
37802 msgid "Match point %s | "
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
37807 msgid "Match point 1 | "
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
37812 msgid "Match points"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
37817 msgid "Match threshold: "
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37828 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37834 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
37839 msgid "Matching rule applied"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
37844 msgid "Matching rule applied:"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
37849 msgid "Matching rule code missing"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
37855 msgid "Matching rule code: "
37856 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
37867 msgid "Matchpoint components"
37868 msgstr "Comentaris recents"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
37873 msgstr "Materials mixts"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
37880 msgstr "Materials mixts"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
37885 msgid "Materials specified"
37886 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
37890 msgid "Materials specified:"
37891 msgstr "Tipus de material:"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37896 msgid "Mathematical"
37897 msgstr "Estadístiques"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
37906 msgid "Max length:"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
37912 msgid "Max. suspension duration (day)"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
37917 msgid "Maximum Koha version"
37918 msgstr "Koha [% Version %]"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
37922 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37923 msgstr "No es permeten renovacions"
37925 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37928 msgid "Maximum version: %s "
37929 msgstr "Koha [% Version %]"
37931 #. For the first occurrence,
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37951 msgid "Media poster (Image URL)"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37966 msgid "Medium Blue"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37971 msgid "Medium Gray"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37976 msgid "Medium Purple"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
37986 msgid "Memcached: "
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38017 msgid "Merge cells"
38018 msgstr "Torna l'ítem"
38020 #. %1$s: error | html
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
38023 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38024 msgstr "Hi ha hagut un error"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
38028 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
38033 msgid "Merge invoices"
38034 msgstr "Torna l'ítem"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
38038 msgid "Merge patron records"
38039 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
38041 #. INPUT type=submit
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38044 msgid "Merge patrons"
38045 msgstr "Elimina el llistat"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
38049 msgid "Merge records"
38050 msgstr "%s registres"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
38055 msgid "Merge reference"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
38061 msgid "Merge selected"
38062 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
38066 msgid "Merge selected invoices"
38067 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
38073 msgid "Merge selected patrons"
38074 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
38079 msgid "Merging records"
38080 msgstr "%s registres"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38085 msgid "Merging with authority: "
38086 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:65
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
38093 msgstr "Missatge enviat"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
38097 msgid "Message body:"
38098 msgstr "Missatges per a tu"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
38103 msgid "Message sent"
38104 msgstr "Missatge enviat"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
38108 msgid "Message subject:"
38109 msgstr "Missatge enviat"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:82
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
38115 msgstr "Missatge enviat"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
38120 msgstr "els meus missatges"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38124 msgid "Metadata and Document Properties"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38130 msgid "Microsecond"
38131 msgstr "portaobjectes del microscopi"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38140 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38145 msgid "Midnight Blue"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38150 msgid "Millisecond"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
38161 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
38166 msgid "Minimum Koha version"
38167 msgstr "Koha [% Version %]"
38169 #. %1$s: minPasswordLength | html
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38172 msgid "Minimum password length: %s"
38175 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
38178 msgid "Minimum version: %s "
38179 msgstr "Koha [% Version %]"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
38208 msgid "Missing (damaged)"
38209 msgstr "Exemplars perduts: %s"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
38217 msgid "Missing (lost)"
38218 msgstr "Exemplars perduts: %s"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
38226 msgid "Missing (never received)"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
38235 msgid "Missing (sold out)"
38236 msgstr "Exemplars perduts: %s"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38240 msgid "Missing control field contents"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
38246 msgid "Missing issues"
38247 msgstr "Exemplars perduts: %s"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
38251 msgid "Missing issues:"
38252 msgstr "Exemplars perduts: %s"
38254 #. %1$s: subscription.missinglist | html
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38257 msgid "Missing issues: %s "
38258 msgstr "Exemplars perduts: %s "
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38262 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38268 msgid "Missing mandatory tag: "
38269 msgstr "Categoria: "
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
38283 msgid "Mobile phone"
38284 msgstr "borrowernumber"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
38288 msgid "Mobile phone number"
38289 msgstr "borrowernumber"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
38294 msgid "Modal title"
38295 msgstr "Tipus d'ítem:"
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
38299 msgid "Moderate patron comments"
38300 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38304 msgid "Moderate patron comments "
38305 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
38309 msgid "Moderate patron tags"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38314 msgid "Moderate patron tags "
38315 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
38320 msgid "Modification date"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
38326 msgid "Modification log"
38329 #. %1$s: edited_attribute_type | html
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
38332 msgid "Modified patron attribute type "%s""
38335 #. %1$s: edited_matching_rule | html
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
38338 msgid "Modified record matching rule "%s""
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
38348 #. %1$s: PROCESS ServerType
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
38351 msgid "Modify %s server"
38352 msgstr "Modifica el teu registre"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38356 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38357 msgstr "Busca per:"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38361 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38362 msgstr "Busca per:"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
38366 msgid "Modify a CSV profile"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
38371 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
38376 msgid "Modify a city"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
38381 msgid "Modify a credit type"
38382 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
38386 msgid "Modify a debit type"
38387 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
38391 msgid "Modify a desk"
38394 #. %1$s: authid | html
38395 #. %2$s: authtypetext | html
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
38398 msgid "Modify authority #%s %s"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
38403 msgid "Modify budget "
38406 #. %1$s: budget_period_description | html
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
38409 msgid "Modify budget '%s'"
38412 #. %1$s: categorycode | html
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
38415 msgid "Modify category %s"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
38420 msgid "Modify classification source"
38421 msgstr "Classificació: %s"
38423 #. %1$s: contractname | html
38424 #. %2$s: booksellername | html
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
38427 msgid "Modify contract %s for %s"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
38432 msgid "Modify field"
38433 msgstr "Camps codificats"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
38437 msgid "Modify filing rule"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38442 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
38447 msgid "Modify holds priority "
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
38452 msgid "Modify item type"
38453 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
38457 msgid "Modify items in a batch"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
38462 msgid "Modify patron attribute type"
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
38467 msgid "Modify patrons in batch"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
38472 msgid "Modify pattern"
38473 msgstr "Modifica el teu registre"
38475 #. %1$s: label | html
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
38478 msgid "Modify pattern: %s"
38479 msgstr "Modifica el teu registre"
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
38483 msgid "Modify record matching rule"
38484 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
38490 msgid "Modify record using the following template: "
38491 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
38493 #. INPUT type=submit
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
38496 msgid "Modify selected checkouts"
38497 msgstr "Elimina els seleccionats"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
38501 msgid "Modify selected items"
38502 msgstr "Elimina els seleccionats"
38504 #. INPUT type=button
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
38507 msgid "Modify selected records"
38508 msgstr "Elimina els seleccionats"
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
38512 msgid "Modify splitting rule"
38513 msgstr "(modificat a %s)"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38517 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
38522 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
38536 msgid "Module current"
38537 msgstr "Actualment deus"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
38542 msgid "Module upgrade needed"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38554 msgstr "Comentari:"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
38566 #. For the first occurrence,
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38583 #. For the first occurrence,
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38611 msgstr "Més llistats "
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
38617 msgstr "Més llistats "
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
38621 msgid "More › Set permissions"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38626 msgid "More details"
38627 msgstr "Més detalls"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
38631 msgid "More documentation on defining key maps"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
38638 msgstr "Més llistats"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
38642 msgid "More options"
38643 msgstr "[Més opcions]"
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
38649 msgstr "Advertència"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
38661 msgid "Most-circulated items"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
38672 msgid "Move action down"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
38677 msgid "Move action to bottom"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
38683 msgid "Move action to top"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
38689 msgid "Move action up"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
38695 msgid "Move alert down"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
38701 msgid "Move alert to bottom"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
38707 msgid "Move alert to top"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
38713 msgid "Move alert up"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
38719 msgid "Move hold down"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
38725 msgid "Move hold to bottom"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
38731 msgid "Move hold to top"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
38737 msgid "Move hold up"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
38743 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
38749 msgid "Move remaining unspent funds"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38754 msgid "Move these patrons to the trash"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38759 msgid "Move to next position"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
38765 msgid "Move to next stage "
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38770 msgid "Move to previous position"
38771 msgstr "Torna al teu registre"
38773 #. INPUT type=submit
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
38776 msgid "Move unreceived orders"
38777 msgstr "Cancel·la la reserva"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38788 msgid "Multi receiving"
38789 msgstr "Gravació musical"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
38793 msgid "Musical recording"
38794 msgstr "Gravació musical"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
38798 msgid "Must be greater than from value."
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:131
38808 msgid "My checkouts"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
38814 msgstr "Biblioteca d'origen"
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
38818 msgid "MySQL data added"
38819 msgstr "Data en què s'ha afegit"
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38823 msgid "MySQL version: "
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
38850 msgid "NOT CHECKED IN"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
38855 msgid "NOT CHECKED IN "
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
38869 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
38876 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
38877 "batchRebuildBiblioTables.pl."
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38935 msgid "Name (any): "
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
38942 msgid "Name of day"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
38949 msgid "Name of day (abbreviated)"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
38956 msgid "Name of month"
38957 msgstr "; Natura dels continguts:"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
38963 msgid "Name of month (abbreviated)"
38964 msgstr "; Natura dels continguts:"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
38970 msgid "Name of season"
38971 msgstr "Autopréstec"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
38977 msgid "Name of season (abbreviated)"
38978 msgstr "Autopréstec"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38982 msgid "Name or ISSN: "
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
38987 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
38992 msgid "Name or cardnumber:"
38993 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
38997 msgid "Name the new definition"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39056 msgid "Narrower Term"
39057 msgstr "borrowernumber"
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
39061 msgid "National Library of Finland, Finland"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
39071 msgid "Near East University"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
39077 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
39078 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39083 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39088 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39091 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
39095 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
39096 "manual grant permissions\" "
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39133 msgstr "Nou llistat "
39135 #. %1$s: PROCESS ServerType
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
39138 msgid "New %s server"
39139 msgstr "Elimina aquest llistat"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
39144 msgid "New CSV profile"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
39150 msgstr "Nou llistat "
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
39154 msgid "New ILL request"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39161 msgid "New ILL request "
39162 msgstr "Cancel·lar"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
39166 msgid "New SMS provider"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39171 msgid "New SQL from Mana"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
39177 msgid "New SQL report"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
39182 msgid "New SRU server"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
39187 msgid "New Z39.50 server"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
39192 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39197 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
39202 msgid "New account "
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
39208 msgstr "patron_id "
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39217 msgid "New authority "
39218 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
39222 msgid "New authority type"
39225 #. %1$s: category.category_name | html
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
39228 msgid "New authorized value for %s"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
39234 msgstr "Nou llistat"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
39238 msgid "New basket group"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39243 msgid "New batch patron modification"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39248 msgid "New batch patrons modification"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
39254 msgid "New batch record deletion"
39255 msgstr "Supressió immediata"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
39263 msgid "New batch record modification"
39264 msgstr "Supressió immediata"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
39275 msgid "New budget-parent is beneath budget"
39276 msgstr "El teu carret està buit"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
39280 msgid "New cash register"
39281 msgstr "Impressió gran"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
39287 msgid "New category"
39288 msgstr "Categoria:"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39292 msgid "New child record"
39293 msgstr "Registres bibliogràfics"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39299 msgstr "Nou llistat"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
39303 msgid "New classification source"
39304 msgstr "Classificació:"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
39314 msgid "New club field"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
39319 msgid "New club template"
39320 msgstr "Nova etiqueta:"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39324 msgid "New collection"
39325 msgstr "Col·lecció"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39330 msgid "New comment"
39331 msgstr "Comentari:"
39333 #. %1$s: booksellername | html
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
39336 msgid "New contract for %s"
39337 msgstr "Préstecs de %s"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
39342 msgstr "Nou llistat"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
39347 msgid "New credit type"
39348 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
39352 msgid "New currency"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
39358 msgid "New debit type"
39359 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
39363 msgid "New definition"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
39370 msgstr "Nou llistat "
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39375 msgid "New document"
39376 msgstr "Comentari:"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
39380 msgid "New due date"
39381 msgstr "Data de la reserva"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
39385 msgid "New due date:"
39386 msgstr "Data de la reserva"
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
39390 msgid "New enrollment field"
39391 msgstr "Nom del llistat: "
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
39402 msgstr "Renova l'ítem"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39406 msgid "New field on next line"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
39411 msgid "New filing rule"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
39416 msgid "New framework"
39417 msgstr "Nova contrasenya:"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
39422 msgid "New frequency"
39423 msgstr "Guarda el registre:"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
39428 msgid "New from Z39.50/SRU"
39431 #. For the first occurrence,
39432 #. %1$s: budget_period_description | html
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39436 msgid "New fund for %s"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
39442 msgid "New guided report"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39448 msgstr "Renova l'ítem"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
39452 msgid "New item type"
39453 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39457 msgid "New item type created!"
39458 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
39460 #. %1$s: label_batch | html
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
39463 msgid "New label batch created: # %s "
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
39468 msgid "New library"
39469 msgstr "Biblioteca d'origen"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
39474 msgid "New line (\\n)"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
39481 msgstr "Nou llistat"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39486 msgid "New macro..."
39487 msgstr "patron_id "
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
39491 msgid "New notice "
39492 msgstr "Notes de títol"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
39497 msgid "New numbering pattern"
39498 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39502 msgid "New password:"
39503 msgstr "Nova contrasenya:"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39507 msgid "New patron "
39508 msgstr "patron_id "
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
39512 msgid "New patron attribute type"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
39517 msgid "New patron list"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
39522 msgid "New preference"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
39528 msgid "New purchase suggestion"
39529 msgstr "Nou suggeriment de compra"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39535 msgstr "Guarda el registre:"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
39539 msgid "New record "
39540 msgstr "Guarda el registre: "
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
39544 msgid "New record matching rule"
39545 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39549 msgid "New report "
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39555 msgid "New request"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39561 msgstr "Nova etiqueta:"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39565 msgid "New routing list"
39566 msgstr "Crea un nou llistat"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
39571 msgstr "[Nova cerca]"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
39575 msgid "New search field"
39576 msgstr "Busca per:"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
39581 msgstr "Nou llistat"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
39585 msgid "New splitting rule"
39586 msgstr "Elimina el llistat"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39592 msgid "New subscription"
39593 msgstr "Subscripció"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39598 msgid "New subscription for this serial"
39599 msgstr "Subscripció"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
39605 msgstr "Nova etiqueta:"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
39609 msgid "New template"
39610 msgstr "Nova etiqueta:"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
39614 msgid "New username:"
39615 msgstr "nom d'usuari"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
39623 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
39624 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
39625 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
39626 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
39628 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
39635 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
39639 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
39640 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
39645 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39657 msgstr "Oculta la finestra"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
39661 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
39676 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
39684 #. For the first occurrence,
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:596
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
39713 msgid "Next >>"
39714 msgstr "Següent >>"
39716 #. INPUT type=submit
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
39729 msgid "Next available"
39730 msgstr "Següent còpia disponible"
39732 #. For the first occurrence,
39733 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39737 msgid "Next available %s item"
39738 msgstr "Següent còpia disponible"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
39743 msgid "Next issue publication date is not defined"
39744 msgstr "Rang de data de publicació:"
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
39748 msgid "Next issue publication date:"
39749 msgstr "Rang de data de publicació:"
39751 #. INPUT type=button name=changepage_next
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
39766 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39769 #. For the first occurrence,
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
39842 msgstr "Notes: %s "
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
39851 msgid "No (default)"
39852 msgstr "Predeterminat"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
39858 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
39859 "ACQ, the items framework would be used"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39865 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
39866 "ACQ, the items framework would be used "
39869 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
39872 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
39875 #. For the first occurrence,
39876 #. %1$s: booksellername | html
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
39880 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
39881 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
39883 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
39886 msgid "No Item with barcode: %s"
39887 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
39892 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
39893 "frameworks supplied for English (en)"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:282
39898 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
39900 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
39905 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
39906 "searches will go through the whole record. Continue?"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
39912 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
39913 "with the category TERM."
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
39918 msgid "No action defined for the template. "
39919 msgstr "%s No renovable%s "
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
39924 msgid "No active currency is defined"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
39929 msgid "No active currency is defined. Please go to "
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39935 msgid "No address stored."
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
39942 msgid "No and try to override system preferences"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39948 msgid "No authorities have been selected."
39949 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
39954 msgid "No automatic renewal after"
39955 msgstr "Total a pagar"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
39960 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39961 msgstr "Total a pagar"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39965 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
39970 msgid "No categories have been defined. "
39971 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
39985 msgstr "Envia els canvis"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
39989 msgid "No checkouts for the selected filters. "
39990 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
39995 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40001 msgid "No city stored."
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
40006 msgid "No claims notice defined. "
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
40011 msgid "No club templates defined."
40012 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
40016 msgid "No club with this name, please, try another"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40021 msgid "No clubs defined."
40022 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
40027 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40039 msgid "No columns selected!"
40040 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40044 msgid "No comments have been approved."
40045 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40049 msgid "No comments to moderate."
40052 #. For the first occurrence,
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:64
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
40059 msgid "No cover image available"
40060 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
40062 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
40065 msgid "No database named %s detected."
40066 msgstr "base de dades "
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:907
40071 msgid "No date selected"
40072 msgstr "(No suportat encara)"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
40076 msgid "No descriptions"
40077 msgstr "Descripció"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40082 msgid "No email stored."
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
40087 msgid "No files found."
40088 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
40101 msgid "No fund found"
40102 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40107 msgid "No fund selected."
40108 msgstr "(No suportat encara)"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
40112 msgid "No funds to display for this search criteria"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
40118 msgstr "Número de carnet:"
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
40126 msgid "No holds allowed"
40127 msgstr "No es permeten renovacions"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40131 msgid "No holds allowed:"
40132 msgstr "No es permeten renovacions"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
40137 msgid "No holds found."
40138 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
40144 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40145 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
40151 msgid "No holds on this record"
40152 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40158 msgid "No if settings allow it"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
40165 msgstr "Imatge de la coberta "
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
40169 msgid "No images are currently available. "
40170 msgstr "ítems disponibles actualment. "
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
40174 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
40179 msgid "No item found"
40180 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40182 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
40185 msgid "No item found with barcode %s"
40186 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
40190 msgid "No item matches this barcode"
40191 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40196 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
40197 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40201 msgid "No item was selected"
40202 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40207 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40210 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40213 msgid "No item with barcode: %s"
40214 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40224 "No items added because the library is not set. Please set your library "
40225 "before adding items to a batch. "
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
40232 msgid "No items are available"
40233 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
40235 #. %1$s: looptable.coltitle | html
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
40238 msgid "No items for %s"
40239 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
40245 msgid "No items found."
40246 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
40250 msgid "No items were found by searching."
40251 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40256 msgid "No itemtype"
40257 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
40261 msgid "No keys defined for the current patron. "
40262 msgstr "%s No renovable%s "
40264 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
40265 #. %2$s: BORERR | html
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
40269 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
40270 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
40271 "should be specified."
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
40278 msgstr "Sense límit"
40280 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
40283 msgid "No log found %s for "
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
40288 msgid "No mappings have been defined for this set"
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
40295 msgstr "[Nova cerca]"
40297 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
40298 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
40301 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40302 msgstr "borrowernumber "
40304 #. For the first occurrence,
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
40309 msgid "No matches found"
40310 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
40315 msgid "No matching notices found"
40316 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40321 msgid "No matching reports found"
40322 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
40326 msgid "No missing issues found."
40327 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
40331 msgid "No more renewals possible"
40332 msgstr "No es permeten renovacions"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
40336 msgid "No more renewals possible."
40337 msgstr "No es permeten renovacions"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
40346 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
40351 msgid "No order selected"
40352 msgstr "(No suportat encara)"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
40356 msgid "No orders yet"
40357 msgstr "(No suportat encara)"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
40361 msgid "No outstanding charges"
40362 msgstr "Saldo pendent"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
40367 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
40368 "(by default ILLLIBS category)."
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
40373 msgid "No patron card numbers given."
40374 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40378 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
40383 msgid "No patron matched "
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40388 msgid "No patron may put this book on hold."
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
40393 msgid "No patron records have been actually removed"
40394 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
40398 msgid "No patron records have been anonymized"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40403 msgid "No patron records have been removed"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40409 msgid "No patron with this name, please, try another"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
40414 msgid "No pending baskets"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
40419 msgid "No pending on-site checkout."
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40425 msgid "No phone stored."
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
40431 msgid "No physical items for this record"
40432 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
40436 msgid "No plugins installed"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
40441 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
40446 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
40451 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40457 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
40463 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:386
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
40473 msgstr "Més populars"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
40477 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
40484 msgstr "Autopréstec"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40489 "No record have been imported because they all match an existing record in "
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
40495 msgid "No record was removed."
40496 msgstr "%s registres"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40501 msgid "No records have been selected."
40502 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
40506 msgid "No records have been staged."
40507 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40511 msgid "No records imported"
40512 msgstr "%s registres"
40514 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
40517 msgid "No records were modified. %s"
40518 msgstr "%s registres"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
40523 msgid "No renewal before"
40524 msgstr "No es permeten renovacions"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40529 msgid "No renewal before %s"
40530 msgstr "No es permeten renovacions"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
40534 msgid "No results for your query"
40535 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
40541 msgid "No results found"
40542 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40546 msgid "No results found for "
40547 msgstr "No s'han trobat resultats! "
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40551 msgid "No results found."
40552 msgstr "No s'han trobat resultats!"
40554 #. %1$s: IF ( query_desc )
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
40557 msgid "No results match your search %sfor "
40558 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
40562 msgid "No results."
40563 msgstr "Explora els resultats"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
40568 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
40569 "the samples supplied for English (en)"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
40574 msgid "No saved reports match your criteria. "
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
40580 msgid "No serials selected"
40581 msgstr "(No suportat encara)"
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
40591 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40592 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
40596 msgid "No system preferences matched your search for: "
40597 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
40602 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
40603 "your ILL partner library records. "
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
40609 msgid "No temporary directory found."
40610 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
40614 msgid "No transfers to receive"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
40619 msgid "No valid patrons to merge were found."
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
40624 msgid "No warnings."
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40629 msgid "No, I don't confirm"
40632 #. INPUT type=submit
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40635 msgid "No, do not Delete"
40636 msgstr "No permetre"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:513
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
40664 msgid "No, do not delete"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
40669 msgid "No, do not reset mappings"
40670 msgstr "No permetre"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
40674 msgid "No, don't cancel (N)"
40675 msgstr "No permetre"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
40679 msgid "No, don't check out (N)"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:720
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
40685 msgid "No, don't close (N)"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40690 msgid "No, don't delete (N)"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
40695 msgid "No, don't renew (N)"
40696 msgstr "No permetre"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
40701 msgid "No, let me think about it"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
40707 msgid "No, save as new record"
40708 msgstr "Guarda el registre:"
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
40719 msgid "No. of items:"
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
40724 msgid "No. of times checked out"
40725 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:201
40729 msgid "No: Save as new authority"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
40744 msgid "Non-fiction"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
40749 msgid "Non-musical recording"
40750 msgstr "Gravació no musical"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
40754 msgid "Non-patron guarantor first name"
40755 msgstr "Contacte alternatiu"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40759 msgid "Non-patron guarantor surname"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
40764 msgid "Non-public note"
40765 msgstr "No hi ha llistats públics."
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
40769 msgid "Non-public note:"
40770 msgstr "No hi ha llistats públics."
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
40774 msgid "Non-public notes"
40775 msgstr "No hi ha llistats públics."
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40779 msgid "Nonbreaking space"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
40825 msgid "None defined"
40826 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
40831 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40832 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
40837 msgid "None specified"
40838 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
40842 msgid "None specified "
40843 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40847 msgid "Nonpublic note"
40848 msgstr "No hi ha llistats públics."
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40853 msgid "Nonpublic note:"
40854 msgstr "No hi ha llistats públics."
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
40858 msgid "Nonpublic note: "
40859 msgstr "No hi ha llistats públics."
40861 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
40864 msgid "Nonpublic note: %s"
40865 msgstr "No hi ha llistats públics."
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
40869 msgid "Nonpublic notes"
40870 msgstr "No hi ha llistats públics."
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
40875 msgstr "Vista normal"
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
40881 msgstr "Vista normal"
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
40885 msgid "Normal text"
40886 msgstr "Vista normal"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
40898 msgid "Normalization rule: "
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
40903 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
40908 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
40913 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40918 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
40930 msgid "Not Installed %s"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
40935 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
40936 msgstr "Guarda el registre:"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
40940 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
40946 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
40957 msgid "Not allowed"
40958 msgstr "No es permeten renovacions"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
40963 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40964 msgstr "Recursos electrònics"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
40968 msgid "Not allowed to delete own account"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40973 msgid "Not allowed: overdue"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40979 msgid "Not allowed: patron restricted"
40980 msgstr "Recursos electrònics"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40987 msgid "Not available"
40988 msgstr "disponible"
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
40992 msgid "Not checked out since: "
40993 msgstr "Prestat ( "
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
40997 msgid "Not checked out."
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
41007 msgid "Not for loan"
41008 msgstr "No per préstec (%s)"
41010 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
41013 msgid "Not for loan (%s)"
41014 msgstr "No per préstec (%s) "
41016 #. For the first occurrence,
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
41021 msgid "Not for loan status"
41022 msgstr "No per préstec (%s) "
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
41026 msgid "Not for loan status updated. "
41027 msgstr "No per préstec (%s) "
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
41032 msgid "Not for loan: "
41033 msgstr "No per préstec (%s) "
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
41038 msgid "Not holdable"
41039 msgstr "disponible"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41043 msgid "Not published"
41044 msgstr "(publicat a %s)"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41049 msgid "Not renewable"
41050 msgstr "Total a pagar"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
41083 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
41089 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41095 msgid "Note about the accompanying materials: "
41096 msgstr "de material complementari, "
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41101 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41102 msgstr "de material complementari, "
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
41106 msgid "Note for OPAC"
41107 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
41111 msgid "Note for staff"
41112 msgstr "No per préstec (%s) "
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
41116 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
41121 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41124 #. %1$s: CASE 'both'
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
41128 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41129 "$KOHA_CONF file %s "
41133 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
41134 #. %3$s: effective_caching_method | html
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41139 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41140 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
41141 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41144 #. %1$s: CASE # nowhere
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
41148 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41149 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
41150 "memcached config from ENV. %s "
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
41174 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
41175 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
41176 "or slow your system down."
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
41181 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
41187 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
41188 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41193 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
41198 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
41204 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
41205 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
41206 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
41207 "the bibliographic record"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
41212 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
41247 #. For the first occurrence,
41248 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41252 msgid "Notes : %s "
41253 msgstr "Notes: %s "
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41257 msgid "Notes about return claim"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41263 msgid "Notes/Comments"
41264 msgstr "Notes/Comentaris"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
41300 #. For the first occurrence,
41301 #. %1$s: reservenotes | html
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
41308 #. %1$s: library.branchnotes | html
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41312 msgid "Notes: %s%s "
41313 msgstr "Notes: %s "
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
41318 msgid "Nothing found."
41319 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
41323 msgid "Nothing found. "
41324 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
41326 #. For the first occurrence,
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
41332 msgid "Nothing is selected."
41333 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41337 msgid "Nothing to save"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
41358 msgid "Notices & slips"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
41363 msgid "Notification date"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
41368 msgid "Notify manager:"
41369 msgstr "Nom del llistat:"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
41388 msgid "NoveList Select"
41389 msgstr "Elimina els seleccionats"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
41394 msgid "Novelist Select: "
41397 #. For the first occurrence,
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
41414 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
41415 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
41421 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
41432 msgid "Num/Patrons"
41433 msgstr "LookupPatron"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
41456 msgid "Number of baskets"
41457 msgstr "Autopréstec"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
41461 msgid "Number of checkouts"
41462 msgstr "Autopréstec"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41467 msgid "Number of checkouts by item type"
41468 msgstr "Autopréstec"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
41473 msgid "Number of columns:"
41474 msgstr "; Natura dels continguts:"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
41478 msgid "Number of copies of this item to add: "
41479 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
41484 msgid "Number of copies to be made of this item "
41485 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
41487 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
41490 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
41495 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
41500 msgid "Number of issues to display to staff:"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
41505 msgid "Number of issues to display to staff: "
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
41510 msgid "Number of issues to display to the public: "
41511 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
41515 msgid "Number of issues:"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
41520 msgid "Number of items"
41521 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
41525 msgid "Number of items added"
41528 #. %1$s: countitems | html
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
41531 msgid "Number of items available: %s"
41532 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
41536 msgid "Number of items deleted"
41537 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
41541 msgid "Number of items displayed"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
41546 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
41551 msgid "Number of items replaced"
41552 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
41557 msgid "Number of items to add"
41558 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41564 msgid "Number of libraries using this pattern"
41565 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
41569 msgid "Number of months:"
41570 msgstr "; Natura dels continguts:"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41574 msgid "Number of pages"
41575 msgstr "Autopréstec"
41577 #. %1$s: LinesRead | html
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
41580 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41581 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
41585 msgid "Number of records added"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
41590 msgid "Number of records changed back"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
41595 msgid "Number of records deleted"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41601 msgid "Number of records ignored"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
41606 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41611 msgid "Number of records updated"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
41616 msgid "Number of renewals"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
41622 msgid "Number of rows:"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
41627 msgid "Number of students:"
41628 msgstr "; Natura dels continguts:"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
41632 msgid "Number of subscriptions: "
41633 msgstr "Subscripcions"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
41637 msgid "Number of weeks:"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
41642 msgid "Number pattern:"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41647 msgid "Number pattern: "
41648 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41658 msgid "Numbered list"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
41663 msgid "Numbering calculation"
41664 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
41668 msgid "Numbering formula"
41669 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41675 msgid "Numbering formula:"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
41681 msgid "Numbering pattern"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
41686 msgid "Numbering pattern:"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
41692 msgid "Numbering patterns"
41693 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41697 msgid "OAI set mappings"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
41710 msgid "OAI sets configuration"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
41715 msgid "OAI xslt stylesheet"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
41725 msgid "OD/Checkouts"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
41734 #. INPUT type=submit name=submit
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:194
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
41800 #. %1$s: patron.firstname | html
41801 #. %2$s: patron.surname | html
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
41804 msgid "OPAC - %s %s"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
41809 msgid "OPAC Info: "
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
41814 msgid "OPAC and Koha news"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
41819 msgid "OPAC info: "
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
41825 msgid "OPAC item level holds"
41826 msgstr "Reserva d'exemplars"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:26
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
41850 msgid "OPAC problem reports"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
41855 msgid "OPAC problem reports management"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:193
41860 msgid "OPAC problem reports pending"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:196
41865 msgid "OPAC tables"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
41872 msgstr "Vista MARC"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41877 msgstr "Vista MARC"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
41881 msgid "OPAC/Staff login"
41882 msgstr "Usuari CAS"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
41892 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
41896 #. For the first occurrence,
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
41907 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41912 msgid "OS version ('uname -a'): "
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
41933 msgid "Oblique title: "
41934 msgstr "Un altre títol: "
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41941 #. For the first occurrence,
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
41949 #. For the first occurrence,
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
41962 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
41963 "transactions, but patron and item information will not be available."
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
41972 msgid "Offline circulation"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
41977 msgid "Offline circulation file upload"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
41997 msgstr "Estableix: "
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
42008 msgstr "Predeterminat"
42010 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
42011 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
42012 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
42013 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
42015 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
42022 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
42026 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
42027 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
42032 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:122
42037 msgid "Older transactions"
42038 msgstr "Traducció de"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
42061 msgid "On hold due date:"
42062 msgstr "Data de la reserva"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
42066 msgid "On hold for"
42067 msgstr "Reservat ("
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
42072 msgid "On shelf holds allowed"
42073 msgstr "No es permeten renovacions"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
42077 msgid "On shelf holds allowed: "
42078 msgstr "No es permeten renovacions"
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
42083 msgstr "Un altre títol: "
42085 #. For the first occurrence,
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42091 msgid "On-site checkout"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
42096 msgid "On-site checkouts"
42097 msgstr "Préstecs en sala"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42101 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
42112 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
42113 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
42114 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
42115 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
42116 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
42117 "the instructions."
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
42122 msgid "One borrowernumber per line."
42123 msgstr "borrowernumber "
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
42127 msgid "One number per line."
42128 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42132 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
42138 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
42139 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
42143 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
42148 msgid "One result is available, press enter to select it."
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42154 msgid "Online Public Access Catalog"
42155 msgstr "Accés en Línia:"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
42159 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
42164 msgid "Only KPZ file format is supported."
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
42170 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
42176 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
42182 msgstr "Renova l'ítem "
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
42187 msgstr "Renova l'ítem "
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
42191 msgid "Only items currently available:"
42192 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42196 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42197 msgstr "No es permeten renovacions"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
42202 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
42203 "put this book on hold."
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
42208 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42214 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
42215 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42222 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
42223 "returned in the search results"
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
42228 msgid "Opac notes:"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
42239 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42247 msgid "Open Document Spreadsheet"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
42253 msgid "Open fresh record"
42254 msgstr "Torna al teu registre"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42258 msgid "Open help dialog"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
42268 msgid "Open in new window"
42269 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
42273 msgid "Open in new window."
42274 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42279 msgid "Open link in..."
42280 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
42289 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
42294 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
42305 msgstr "Directoris"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
42311 msgstr "(Opcional)"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
42315 msgid "Optional data added"
42316 msgstr "Data en què s'ha afegit"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
42320 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
42325 msgid "Optional module missing"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
42333 msgstr "(Opcional)"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
42338 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
42343 msgid "Or add number of days:"
42344 msgstr "Signatura topogràfica"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
42349 msgid "Or enter a list of record numbers"
42350 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
42354 msgid "Or list barcodes one by one"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
42359 msgid "Or list cardnumbers one by one"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
42364 msgid "Or scan items one by one"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
42370 msgid "Or select a list of records"
42371 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
42376 msgid "Or use a patron list"
42377 msgstr "Crea un nou llistat"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42383 msgstr "Envia els canvis"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42388 msgstr "Comandes per: "
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
42393 msgstr "Comandes per: "
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
42400 msgid "Order acquisition"
42401 msgstr "Classificació"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
42406 msgstr "Comandes per data"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
42410 msgid "Order cost search"
42411 msgstr "Més cerques"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
42416 msgstr "Comandes per data"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
42421 msgid "Order date:"
42422 msgstr "Comandes per data"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
42427 msgid "Order from external source"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
42436 msgstr "Comandes per títol"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
42441 msgid "Order line (parent)"
42442 msgstr "Comandes per:"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
42446 msgid "Order line search"
42447 msgstr "Més cerques"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
42452 msgid "Order line:"
42453 msgstr "Comandes per:"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
42459 msgstr "Comandes per data"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
42465 msgid "Order number"
42466 msgstr "número de targeta"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
42470 msgid "Order status: "
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
42476 msgid "Order this one"
42477 msgstr "Comandes per títol"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
42482 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42483 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
42495 msgstr "Comandes per data"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
42499 msgid "Ordered amount:"
42500 msgstr "Import de les multes"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
42504 msgid "Ordered by the library"
42505 msgstr "Biblioteca d'origen"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42510 msgid "Ordered by: "
42511 msgstr "Suggerit per: "
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
42516 msgid "Ordering information"
42517 msgstr "Informació de sèrie:"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
42521 msgid "Ordernumber"
42522 msgstr "número de targeta"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
42528 msgstr "Comandes per:"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
42533 msgid "Orders are standing:"
42534 msgstr "Correu electrònic: "
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
42541 msgid "Orders by fund"
42542 msgstr "Registre no trobat"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
42546 msgid "Orders enabled: "
42547 msgstr "Correu electrònic: "
42549 #. %1$s: booksellerfromname | html
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42552 msgid "Orders for %s"
42553 msgstr "Comandes per:"
42555 #. %1$s: current_budget_name | html
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
42558 msgid "Orders for fund '%s'"
42559 msgstr "Comandes per:"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
42563 msgid "Orders from:"
42564 msgstr "Comandes per: "
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
42569 msgid "Orders search"
42570 msgstr "Més cerques"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
42574 msgid "Orders with uncertain prices"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
42579 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42584 msgid "Orex Digital, Spain"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42592 msgid "Organization"
42593 msgstr "Organització"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
42597 msgid "Organization #:"
42598 msgstr "Traducció de"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42602 msgid "Organization name: "
42603 msgstr "Nom del llistat: "
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
42607 msgid "Organize by: "
42608 msgstr "Comandes per: "
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42613 msgid "Orientation"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
42619 msgstr "art original"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42623 msgid "Original message, rendered:"
42624 msgstr "Comandes per títol"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
42629 msgid "Original order line"
42630 msgstr "Comandes per títol"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42634 msgid "Original version"
42635 msgstr "Comandes per títol"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
42639 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
42651 msgid "Other action"
42652 msgstr "Altres edicions:"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
42656 msgid "Other course reserves"
42657 msgstr "globus terrestre"
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
42664 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
42667 msgid "Other holdings (%s)"
42668 msgstr "Fons ( %s )"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
42672 msgid "Other holdings:"
42673 msgstr "Fons ( %s )"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42679 msgstr "Un altre nom: "
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42683 msgid "Other names"
42684 msgstr "Un altre nom: "
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
42688 msgid "Other options (choose one)"
42689 msgstr "Altres edicions:"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42694 msgid "Other phone"
42695 msgstr "Un altre nom: "
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
42700 msgid "Other phone: "
42701 msgstr "Un altre nom: "
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:49
42712 msgid "Outgoing (cash)"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
42734 msgid "Output format"
42735 msgstr "Qualsevol format"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
42739 msgid "Output format "
42740 msgstr "OutputIntermediateFormat "
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
42744 msgid "Output format:"
42745 msgstr "Altres formes:"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
42749 msgid "Output to a file named: "
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
42755 msgstr "Altres formes:"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
42761 msgid "Outstanding"
42762 msgstr "Saldo pendent"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:147
42766 msgid "Outstanding credit: "
42767 msgstr "Saldo pendent"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
42771 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
42777 msgid "OverDrive library authnames"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
42788 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
42794 msgid "Overdue notice required: "
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
42800 msgid "Overdue notice/status triggers"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
42806 msgid "Overdue report"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
42819 msgid "Overdues with fines"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
42824 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
42833 msgid "Override and renew"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
42838 msgid "Override blocked renewals "
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
42844 msgid "Override limit and renew"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
42849 msgid "Override renewal restrictions:"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
42854 msgid "Override restriction temporarily"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
42859 msgid "Overwrite the existing one with this"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
42899 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
42904 msgid "PTFS, Maryland, USA"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
42909 msgid "Packaging manager:"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
42914 msgid "Packaging managers:"
42915 msgstr "Traducció de"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42925 msgid "Page height:"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
42930 msgid "Page side: "
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42936 msgid "Page width:"
42939 #. %1$s: pagename | html
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
42957 msgstr "Missatge enviat"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
42962 msgstr "Revisa l'índex per:"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
42993 msgid "Partially received"
42994 msgstr "Data de recepció"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
42998 msgid "Partners available for searching: "
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
43006 msgstr "Contrasenya"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
43010 msgid "Password Updated"
43011 msgstr "Contrasenya actualitzada"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
43015 msgid "Password change in OPAC: "
43016 msgstr "Oculta la finestra"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43020 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43023 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
43026 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43029 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
43032 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43033 msgstr "borrowernumber "
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
43037 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
43042 msgid "Password is too short"
43043 msgstr "Contrasenya:"
43045 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43046 #. %2$s: e.min_length | html
43047 #. %3$s: e.length | html
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
43051 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
43052 "%s, length is %s "
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
43057 msgid "Password is too weak"
43058 msgstr "Contrasenya:"
43060 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
43063 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43066 #. For the first occurrence,
43067 #. %1$s: minPasswordLength | html
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
43071 msgid "Password must be at least %s characters long."
43072 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43077 msgid "Password must contain at least %s characters"
43078 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43084 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
43086 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
43092 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
43098 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43101 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
43104 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
43109 msgid "Password reset in OPAC: "
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
43116 msgstr "Contrasenya:"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
43124 msgstr "Contrasenya: "
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
43128 msgid "Passwords do not match"
43129 msgstr "Contrasenya actualitzada"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
43134 msgid "Passwords do not match."
43135 msgstr "Contrasenya actualitzada"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
43139 msgid "Passwords will be displayed as text"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43150 msgid "Paste as text"
43151 msgstr "Tipus d'ítem"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43156 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
43157 "until you toggle this option off."
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43163 msgid "Paste or type a link"
43164 msgstr "Categoria: "
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43168 msgid "Paste row after"
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43174 msgid "Paste row before"
43175 msgstr "No es permeten renovacions"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43179 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43184 msgid "Paste your embed code below:"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
43189 msgid "Patent document"
43190 msgstr "Document de patent"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
43210 msgstr "LookupPatron"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43215 msgid "Patron '%s' added."
43216 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43221 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43222 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
43227 msgstr "Categoria d'usuari:"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1198
43231 msgid "Patron account flags"
43232 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
43236 msgid "Patron activity"
43237 msgstr "Categoria d'usuari:"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43242 msgid "Patron already has hold for this item"
43243 msgstr "Torna aquest ítem"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43248 msgid "Patron attribute type code: "
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
43256 msgid "Patron attribute types"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
43261 msgid "Patron attribute: "
43262 msgstr "GetPatronStatus"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
43268 msgid "Patron attributes"
43269 msgstr "GetPatronStatus"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
43273 msgid "Patron attributes: "
43274 msgstr "GetPatronStatus"
43276 #. %1$s: maxreserves | html
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
43279 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
43291 msgid "Patron card creator"
43292 msgstr "Categoria d'usuari:"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
43296 msgid "Patron card number"
43297 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
43303 msgid "Patron card number:"
43304 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
43314 msgid "Patron categories"
43315 msgstr "Categoria d'usuari:"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
43330 msgid "Patron category"
43331 msgstr "Categoria d'usuari:"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43335 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43340 msgid "Patron category created!"
43341 msgstr "Categoria d'usuari: "
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
43345 msgid "Patron category:"
43346 msgstr "Categoria d'usuari:"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
43353 msgid "Patron category: "
43354 msgstr "Categoria d'usuari: "
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
43364 msgid "Patron clubs"
43365 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
43369 msgid "Patron count"
43370 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
43374 msgid "Patron details"
43375 msgstr "Rang de data de publicació:"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
43379 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
43384 msgid "Patron expires soon"
43385 msgstr "GetPatronStatus"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43390 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43391 msgstr "Recursos electrònics "
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
43395 msgid "Patron flags:"
43396 msgstr "Categoria d'usuari:"
43398 #. %1$s: ItemsOnHold | html
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
43401 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43404 #. %1$s: debits | $Price
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
43407 msgid "Patron has %s in fines."
43410 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
43413 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43414 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
43416 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
43419 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43420 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
43422 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
43423 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
43427 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43428 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
43430 #. %1$s: credits | $Price
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
43433 msgid "Patron has a %s credit."
43434 msgstr "Tens un crèdit de: "
43436 #. %1$s: IF ( creditsamount )
43437 #. %2$s: creditsamount | $Price
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
43441 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
43442 msgstr "Tens un crèdit de: "
43444 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
43447 msgid "Patron has a restriction until %s."
43448 msgstr "Recursos electrònics"
43450 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
43455 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
43462 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43463 msgstr "Recursos electrònics"
43465 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
43468 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43469 msgstr "Recursos electrònics"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43474 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43475 msgstr "Recursos electrònics"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
43479 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
43484 msgid "Patron has nothing checked out."
43485 msgstr "No tens res en préstec"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
43490 msgid "Patron has nothing on hold."
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
43495 msgid "Patron has opted out "
43496 msgstr "No tens res en préstec"
43498 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
43501 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43504 #. %1$s: fines | $Price
43505 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43508 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43509 msgstr "Saldo pendent "
43511 #. %1$s: fines | html
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43514 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43517 #. For the first occurrence,
43518 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43523 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43524 msgstr "Saldo pendent "
43526 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
43529 msgid "Patron has pending modifications. %s "
43530 msgstr "Saldo pendent "
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
43536 msgid "Patron has previously checked out this title"
43537 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
43541 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43542 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
43547 msgid "Patron has restrictions"
43548 msgstr "Recursos electrònics"
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43553 msgid "Patron holds"
43554 msgstr "No està reservat"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
43558 msgid "Patron image failed to upload"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
43563 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43564 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
43568 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43571 #. For the first occurrence,
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:92
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
43578 msgid "Patron is RESTRICTED"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
43584 msgid "Patron is an adult"
43585 msgstr "Guarda als teus llistats"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
43590 msgid "Patron is currently unrestricted."
43591 msgstr "Recursos electrònics"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43596 msgid "Patron is from different library"
43597 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
43601 msgid "Patron is not notified."
43602 msgstr "Registre no trobat"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43607 msgid "Patron is restricted"
43608 msgstr "Recursos electrònics"
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
43612 msgid "Patron is restricted."
43613 msgstr "Recursos electrònics"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43618 msgid "Patron library"
43619 msgstr "A la biblioteca: %s"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
43625 msgid "Patron list: "
43626 msgstr "Categoria d'usuari: "
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
43634 msgid "Patron lists"
43635 msgstr "GetPatronStatus"
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
43640 msgid "Patron lists:"
43641 msgstr "Categoria d'usuari:"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1396
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
43646 msgid "Patron messaging preferences"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
43653 msgid "Patron name"
43654 msgstr "Categoria d'usuari:"
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43659 msgid "Patron not found"
43660 msgstr "Registre no trobat"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
43665 msgid "Patron not found."
43666 msgstr "Registre no trobat"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
43671 msgid "Patron not found. "
43672 msgstr "Registre no trobat"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
43676 msgid "Patron not found:"
43677 msgstr "Registre no trobat"
43679 #. For the first occurrence,
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
43684 msgid "Patron note"
43685 msgstr "Categoria d'usuari:"
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
43689 msgid "Patron notes"
43690 msgstr "Categoria d'usuari:"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
43696 msgid "Patron notes:"
43697 msgstr "Categoria d'usuari:"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
43701 msgid "Patron notification:"
43702 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
43707 msgid "Patron notification: "
43708 msgstr "Informació personal "
43710 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
43711 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
43713 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
43715 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
43717 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
43723 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43724 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43728 msgid "Patron number: "
43729 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
43733 msgid "Patron records"
43734 msgstr "No està reservat"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
43738 msgid "Patron records merged into "
43739 msgstr "Categoria d'usuari:"
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
43743 msgid "Patron records were last synced on: "
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
43748 msgid "Patron relationship problems"
43749 msgstr "Relacionat: "
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
43753 msgid "Patron request"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
43758 msgid "Patron restrictions"
43759 msgstr "Recursos electrònics"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
43763 msgid "Patron search: "
43764 msgstr "Cerca avançada "
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
43768 msgid "Patron selection"
43769 msgstr "Categoria d'usuari:"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
43774 msgid "Patron sort 1"
43775 msgstr "Categoria d'usuari:"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
43780 msgid "Patron sort 2"
43781 msgstr "Categoria d'usuari:"
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
43785 msgid "Patron status"
43786 msgstr "GetPatronStatus"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
43791 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
43792 "out. Ensure you are working with the right patron."
43795 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
43798 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43799 msgstr "Recursos electrònics"
43801 #. %1$s: expiry | $KohaDates
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
43804 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
43805 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
43807 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43810 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
43811 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
43813 #. For the first occurrence,
43814 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
43815 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
43817 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
43821 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
43827 msgid "Patron's address in doubt"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
43835 msgid "Patron's address is in doubt"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43840 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
43846 msgid "Patron's address is in doubt."
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
43851 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
43854 #. %1$s: age_low | html
43855 #. %2$s: age_high | html
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
43858 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
43863 msgid "Patron's card has been reported lost."
43864 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
43866 #. %1$s: IF ( expiry )
43867 #. %2$s: expiry | $KohaDates
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
43871 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
43872 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
43876 msgid "Patron's card is expired"
43877 msgstr "El teu carnet caducarà el"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43882 msgid "Patron's card is expired (%s)"
43883 msgstr "El teu carnet caducarà el"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
43887 msgid "Patron's card is expired."
43888 msgstr "El teu carnet caducarà el"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43894 msgid "Patron's card is lost"
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
43899 msgid "Patron's card is lost."
43900 msgstr "El teu carnet caducarà el"
43902 #. For the first occurrence,
43903 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
43907 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
43910 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
43913 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
43916 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
43917 #. %2$s: IF noissues
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
43920 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
43923 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
43924 #. %2$s: patron.branchcode | html
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
43927 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
43928 msgstr "Biblioteca d'origen"
43930 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
43931 #. %2$s: patron.branchcode | html
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
43934 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
43935 msgstr "Biblioteca d'origen"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
43939 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
43947 msgstr "LookupPatron"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
43953 msgstr "LookupPatron "
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
43957 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
43960 #. %1$s: patronlistname | html
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
43963 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:37
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
44009 msgstr "GetPatronStatus"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
44013 msgid "Patrons › New patron"
44014 msgstr "« Previ"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
44021 msgid "Patrons and circulation"
44022 msgstr "lleis i legislació"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
44026 msgid "Patrons found for: "
44027 msgstr "Registre no trobat"
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
44031 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44034 #. %1$s: batch_id | html
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
44037 msgid "Patrons in batch number %s"
44038 msgstr "Signatura topogràfica"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
44042 msgid "Patrons in list"
44043 msgstr "Guarda als teus llistats"
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
44048 msgid "Patrons requesting modifications"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
44055 msgid "Patrons statistics"
44056 msgstr "estadístiques"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
44060 msgid "Patrons tables"
44061 msgstr "Més detalls"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
44065 msgid "Patrons to be added"
44066 msgstr "Data en què s'ha afegit"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44071 msgid "Patrons using this provider"
44072 msgstr "Guarda als teus llistats"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
44077 msgid "Patrons who haven't checked out"
44078 msgstr "No tens res en préstec"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
44082 msgid "Patrons with holds"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44088 msgid "Patrons with no checkouts"
44089 msgstr "Confirma el préstec:"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
44097 msgid "Patrons with the most checkouts"
44098 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
44102 msgid "Patrons' categories: "
44103 msgstr "Categoria d'usuari:"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
44107 msgid "Pattern name:"
44108 msgstr "Categoria d'usuari:"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
44118 msgid "Pay all fines"
44119 msgstr "les meves sancions"
44121 #. INPUT type=submit name=paycollect
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
44125 msgstr "Import de les multes"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
44129 msgid "Pay an amount toward all fines"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
44134 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44139 msgid "Pay an individual fine"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
44145 msgstr "les meves sancions"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
44150 msgstr "les meves sancions"
44152 #. %1$s: patron.firstname | html
44153 #. %2$s: patron.surname | html
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
44156 msgid "Pay fines for %s %s"
44157 msgstr "Imatges per %s"
44159 #. INPUT type=submit name=payselected
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
44162 msgid "Pay selected"
44163 msgstr "Renova els seleccionats"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44168 msgstr "Qualsevol tipus"
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
44172 msgid "Payment note"
44173 msgstr "Qualsevol tipus"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:29
44177 msgid "Payment received: "
44178 msgstr "Data de recepció "
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
44182 msgid "Payment type: "
44183 msgstr "Qualsevol tipus"
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
44188 msgstr "Qualsevol tipus"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
44192 msgid "Payout credits to patrons "
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
44210 msgstr "Enviant al carret"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
44214 msgid "Pending discharge requests"
44215 msgstr "suggeriments"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
44219 msgid "Pending holds"
44220 msgstr "Enviant al carret"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
44224 msgid "Pending modifications:"
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
44230 msgid "Pending offline circulation actions"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
44237 msgid "Pending on-site checkouts"
44238 msgstr "Préstecs d'avui"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
44242 msgid "Pending orders"
44243 msgstr "Enviant al carret"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
44247 msgid "Pending suggestions"
44248 msgstr "suggeriments"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44252 msgid "Pending tags"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44262 msgid "Perform a new search"
44263 msgstr "Més cerques"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
44267 msgid "Perform anonymous refund actions "
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
44272 msgid "Perform batch deletion of items "
44273 msgstr "Torna a autopréstec"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
44277 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
44282 msgid "Perform batch extend due dates "
44283 msgstr "Torna a autopréstec"
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
44287 msgid "Perform batch modification of items "
44288 msgstr "Supressió immediata"
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
44292 msgid "Perform batch modification of patrons "
44293 msgstr "Supressió immediata"
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
44297 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44298 msgstr "Supressió immediata"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:726
44302 msgid "Perform cash register cashup action "
44303 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44307 msgid "Perform inventory of your catalog"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44312 msgid "Perform inventory of your catalog "
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
44318 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
44319 "the AutoSelfCheckID "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
44324 msgid "Perfrom cashup actions on cash registers"
44325 msgstr "Biblioteca d'origen"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
44332 #. %1$s: IF budget_period_total
44333 #. %2$s: budget_period_total | $Price
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
44337 msgid "Period allocated %s%s%s "
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44342 msgid "Periodicity"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
44347 msgid "Perl @INC: "
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
44352 msgid "Perl interpreter: "
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44358 msgid "Perl modules"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
44363 msgid "Perl version: "
44364 msgstr "Permisos: "
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44368 msgid "Permanent library"
44369 msgstr "Biblioteca d'origen"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44373 msgid "Permanent shelving location"
44374 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
44378 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44383 msgid "Permanently delete these patrons"
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44388 msgid "Permissions (code)"
44391 #. %1$s: library.branchphone | html
44393 #. %3$s: IF library.branchfax
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
44396 msgid "Ph: %s%s %s "
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
44420 msgid "Physical address: "
44421 msgstr "Detalls físics: "
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44425 msgid "Physical details:"
44426 msgstr "Detalls físics:"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:383
44430 msgid "Physical form designators"
44431 msgstr "Detalls físics:"
44433 #. INPUT type=submit name=pick
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
44440 msgid "Pick up location"
44441 msgstr "Ubicació de recollida"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:810
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
44447 msgstr "Ubicació de recollida"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44453 msgstr "Ubicació de recollida"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
44460 msgid "Pickup library"
44461 msgstr "Biblioteca de recollida"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
44465 msgid "Pickup library is different."
44466 msgstr "Biblioteca de recollida"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44470 msgid "Pickup library is different. "
44471 msgstr "Biblioteca de recollida"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
44475 msgid "Pickup library:"
44476 msgstr "Biblioteca de recollida"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
44480 msgid "Pickup location"
44481 msgstr "Ubicació de recollida"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
44485 msgid "Pickup location: "
44486 msgstr "Ubicació de recollida"
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44491 msgstr "Previsualització"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
44499 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44500 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
44503 msgid "Place a hold on %s%s"
44506 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
44509 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44510 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44514 msgid "Place and modify holds for patrons"
44517 #. %1$s: biblio.title | html
44518 #. %2$s: patron.firstname | html
44519 #. %3$s: patron.surname | html
44520 #. %4$s: patron.cardnumber | html
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
44523 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44524 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
44548 msgid "Place hold "
44551 #. For the first occurrence,
44552 #. %1$s: holdforclub_name | html
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
44556 msgid "Place hold for %s"
44559 #. For the first occurrence,
44560 #. %1$s: holdfor_firstname | html
44561 #. %2$s: holdfor_surname | html
44562 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
44568 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44569 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44574 msgid "Place hold on this item?"
44575 msgstr "Torna aquest ítem"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44580 msgid "Place hold?"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
44585 msgid "Place holds for patrons "
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
44590 msgid "Place of publication"
44591 msgstr "publicació de conferència"
44593 #. INPUT type=submit
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
44596 msgid "Place request"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
44601 msgid "Place request with partner libraries"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44621 #. %1$s: auth_cats_loo | html
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44625 msgstr "Comentat per %s"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44629 msgid "Plan by item types"
44630 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44634 msgid "Plan by libraries"
44635 msgstr "Totes les biblioteques"
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44639 msgid "Plan by months"
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
44644 msgid "Planned date"
44645 msgstr "Data de la reserva"
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44658 #. %1$s: budget_period_description | html
44659 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
44662 msgid "Planning for %s %s"
44663 msgstr "Escrit el %s per %s"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44667 msgid "Plano Independent School, USA"
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44672 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
44678 msgstr "Multimèdia"
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44683 msgstr "Multimèdia"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44687 msgid "Please add a library"
44688 msgstr "Biblioteca de recollida"
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44692 msgid "Please add a patron category"
44693 msgstr "Categoria d'usuari:"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44698 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44705 msgid "Please check at least one action"
44706 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
44710 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
44713 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
44719 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
44720 "less than 30 days. %s %s "
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
44725 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
44731 msgid "Please choose a file to upload"
44732 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
44736 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
44737 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
44741 msgid "Please choose a vendor."
44742 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44747 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
44748 msgstr "Selecciona un o més ítems"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
44753 msgid "Please choose at least one external target"
44754 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
44758 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
44759 msgstr "Selecciona un o més ítems"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
44763 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
44764 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44770 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
44771 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44776 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
44781 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
44787 msgid "Please confirm checkout"
44788 msgstr "Confirma el préstec:"
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
44792 msgid "Please confirm subscription deletion"
44793 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44795 #. %1$s: bankable | $Price
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:141
44798 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:121
44803 msgid "Please confirm that you have removed "
44804 msgstr "Confirma el préstec:"
44806 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
44807 #. %2$s: register.starting_float | $Price
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
44811 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
44817 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
44822 msgid "Please contact your system administrator"
44823 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
44827 msgid "Please correct these errors. "
44828 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
44832 msgid "Please create the database before continuing."
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
44837 msgid "Please define one"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
44843 msgid "Please delete %d character(s)"
44844 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
44848 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
44853 msgid "Please enable Javascript:"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
44858 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
44863 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
44868 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
44874 msgid "Please enter %n or more characters"
44875 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
44879 msgid "Please enter a "
44880 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44885 msgid "Please enter a date!"
44886 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44891 msgid "Please enter a name for this pattern"
44892 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
44898 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
44899 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
44904 msgid "Please enter a number of items to create."
44905 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
44910 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
44917 msgid "Please enter a search term."
44918 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44923 msgid "Please enter a valid URL."
44924 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44928 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
44934 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
44935 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44940 msgid "Please enter a valid date."
44941 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44945 msgid "Please enter a valid email address."
44948 #. For the first occurrence,
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44953 msgid "Please enter a valid number."
44954 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44959 msgid "Please enter a valid phone number."
44960 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44964 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44969 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44974 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44979 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44984 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44990 msgid "Please enter at least {0} characters."
44991 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
44996 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
44997 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45002 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45008 msgid "Please enter only digits."
45009 msgstr "Selecciona un o més ítems"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45014 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45015 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
45020 msgid "Please enter the same password as above"
45021 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45025 msgid "Please enter the same value again."
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45030 msgid "Please enter your username and password"
45031 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
45036 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45043 msgid "Please fill at least one template."
45044 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45049 msgid "Please fix this field."
45050 msgstr "Tanca aquesta finestra."
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45054 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45055 msgstr "Selecciona un o més ítems"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
45059 msgid "Please log in again"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
45065 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
45066 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
45067 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
45072 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45079 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
45080 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
45081 "Reference Manager or ProCite."
45083 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
45084 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
45085 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
45089 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45095 msgid "Please only choose one enrollment period."
45096 msgstr "Selecciona un o més ítems"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45101 msgid "Please only enter letters or numbers."
45102 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45107 msgid "Please only enter letters."
45108 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
45113 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
45114 "listed, please inform your system administrator."
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
45120 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
45121 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
45122 "that you want to use. "
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45127 msgid "Please refresh the page and try again."
45130 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
45133 msgid "Please return item to home library: %s"
45134 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
45136 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
45139 msgid "Please return item to: %s"
45142 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
45145 msgid "Please return item to: %s "
45148 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
45151 msgid "Please return this item to %s "
45154 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
45158 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
45159 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
45166 msgid "Please review the error log for more details."
45167 msgstr "Selecciona un o més ítems"
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
45172 msgid "Please select ..."
45173 msgstr "Elimina els seleccionats "
45175 #. For the first occurrence,
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45180 msgid "Please select a %s."
45181 msgstr "Elimina els seleccionats "
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
45186 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
45187 msgstr "Selecciona un o més ítems"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:124
45191 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45192 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45197 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45198 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45203 msgid "Please select a modification template."
45204 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
45209 msgid "Please select a news item to delete."
45210 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45215 msgid "Please select a patron list."
45216 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45218 #. For the first occurrence,
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45223 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45229 msgid "Please select at least one %s to %s."
45230 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45232 #. For the first occurrence,
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45237 msgid "Please select at least one batch to export."
45238 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45240 #. For the first occurrence,
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45244 msgid "Please select at least one card to export."
45245 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
45250 msgid "Please select at least one checkout to process"
45251 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45256 msgid "Please select at least one issue."
45257 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45259 #. For the first occurrence,
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:275
45264 msgid "Please select at least one item to export."
45265 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45267 #. For the first occurrence,
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45272 msgid "Please select at least one item."
45273 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45278 msgid "Please select at least one label to delete."
45279 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45281 #. For the first occurrence,
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45285 msgid "Please select at least one label to export."
45286 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45291 msgid "Please select at least one patron to delete."
45292 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45297 msgid "Please select at least one record to process"
45298 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45303 msgid "Please select at least one suggestion"
45304 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
45309 msgid "Please select image(s) to delete."
45310 msgstr "Selecciona un o més ítems "
45312 #. %1$s: IF invoice_types
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
45315 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45321 msgid "Please select one %s to %s."
45322 msgstr "Selecciona un o més ítems "
45324 #. For the first occurrence,
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45329 msgid "Please select only one %s to %s."
45330 msgstr "Selecciona un o més ítems "
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
45335 msgid "Please select or enter a sound."
45336 msgstr "Selecciona un o més ítems "
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45340 msgid "Please specify an active currency."
45341 msgstr "Selecciona un o més ítems "
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
45345 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45351 msgid "Please specify title and content for %s"
45352 msgstr "Selecciona un o més ítems "
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45356 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
45359 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
45362 msgid "Please transfer item to: %s"
45363 msgstr "Torna aquest ítem "
45365 #. For the first occurrence,
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45369 msgid "Please upload a file first."
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
45376 msgid "Please verify that it exists."
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45381 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
45387 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
45392 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45397 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45402 msgid "Plugin version"
45403 msgstr "Permisos: "
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
45417 #. For the first occurrence,
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45431 msgid "Plugins disabled!"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45436 msgid "Plugins installed ({0}):"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
45448 msgid "Point of sale"
45451 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
45452 #. %2$s: codes_loo.code | html
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
45455 msgid "Policy for %s: %s"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45460 msgid "Polski (Polish)"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
45468 msgstr "Popularitat"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
45475 msgid "Popularity (least to most)"
45476 msgstr "Popularitat (menor a major)"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
45483 msgid "Popularity (most to least)"
45484 msgstr "Popularitat (major a menor)"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
45488 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
45493 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
45503 msgid "Português (Portuguese)"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45519 msgid "Possible record corruption"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
45525 msgid "PostScript Points"
45526 msgstr "Descripció"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
45531 msgid "Postal address: "
45532 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
45534 #. %1$s: koha_new.newdate | html
45535 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
45538 msgid "Posted on %s%s by "
45539 msgstr "%s %s %s %s "
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45548 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45554 msgid "Powered by {0}"
45555 msgstr "Suggerit per: "
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
45565 msgid "Pre-adolescent"
45566 msgstr "Preadolescent"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
45575 msgid "Predefined notes: "
45576 msgstr "Nota de procedència: "
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45580 msgid "Prediction pattern"
45581 msgstr "%s Crítics professionals"
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45592 msgid "Preferences and parameters"
45593 msgstr "Sancions i càrrecs"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
45598 msgid "Preferred language for notices: "
45599 msgstr "Sancions i càrrecs"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45603 msgid "Preferred materials:"
45604 msgstr "Sancions i càrrecs"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45608 msgid "Preformatted"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45614 msgid "Premium plugins:"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
45620 msgstr "Preescolar"
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
45624 msgid "Preselected"
45625 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
45629 msgid "Preselected (searched by default): "
45632 #. For the first occurrence,
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45639 #. For the first occurrence,
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
45649 msgstr "Previsualització"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
45654 msgstr "Previsualització"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45660 msgid "Preview MARC"
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45665 msgid "Preview card"
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
45670 msgid "Preview notice template"
45671 msgstr "Crea un nou llistat"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
45675 msgid "Preview routing list for "
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45681 msgid "Preview this notice template"
45682 msgstr "Crea un nou llistat"
45684 #. For the first occurrence,
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
45700 msgid "Previous alerts"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
45706 msgid "Previous borrower:"
45709 #. For the first occurrence,
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
45714 msgid "Previous checkouts"
45715 msgstr "Préstecs d'avui"
45717 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
45722 msgid "Previous page"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
45728 msgid "Previous sessions"
45729 msgstr "Sessions prèvies"
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:61
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45747 msgid "Price effective from"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
45753 msgid "Price paid:"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45774 msgid "Primary acquisitions contact"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
45779 msgid "Primary acquisitions contact:"
45780 msgstr "Correu electrònic principal:"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
45786 msgid "Primary email"
45787 msgstr "Correu electrònic principal:"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
45792 msgid "Primary email:"
45793 msgstr "Correu electrònic principal:"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
45800 msgid "Primary phone"
45801 msgstr "Telèfon principal: "
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
45806 msgid "Primary phone: "
45807 msgstr "Telèfon principal: "
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
45811 msgid "Primary serials contact"
45812 msgstr "Correu electrònic principal:"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
45816 msgid "Primary serials contact:"
45817 msgstr "Correu electrònic principal:"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45834 msgstr "Imprimeix "
45836 #. %1$s: today | html
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
45839 msgid "Print Notices for %s"
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
45844 msgid "Print barcode range"
45845 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
45849 msgid "Print card number as barcode: "
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
45854 msgid "Print card number as text under barcode: "
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
45860 msgid "Print label"
45861 msgstr "Imprimeix el llistat"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
45867 msgstr "Imprimeix el llistat"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
45871 msgid "Print overdues"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
45877 msgid "Print patron cards"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
45882 msgid "Print quick slip"
45883 msgstr "Imprimeix el llistat"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
45887 msgid "Print range"
45888 msgstr "Imprimeix el llistat"
45890 #. For the first occurrence,
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:30
45896 msgid "Print receipt"
45897 msgstr "Préstecs de %s"
45899 #. For the first occurrence,
45900 #. %1$s: patron.cardnumber | html
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
45904 msgid "Print receipt for %s"
45905 msgstr "Préstecs de %s"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
45912 msgstr "Imprimeix el llistat"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
45916 msgid "Print slip "
45917 msgstr "Imprimeix el llistat"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
45922 msgid "Print slip and clear screen"
45923 msgstr "Guarda als llistats"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
45928 msgid "Print slip and confirm "
45929 msgstr "Guarda als llistats"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
45933 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
45934 msgstr "Guarda als llistats"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
45938 msgid "Print summary"
45939 msgstr "Principal;"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
45943 msgid "Print this basket group in PDF"
45944 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
45948 msgid "Print this label"
45949 msgstr "Imprimeix el llistat"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
45953 msgid "Print transfer slip"
45954 msgstr "Imprimeix el llistat"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
45959 msgstr "Imprimeix "
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
45970 msgid "Printer name"
45971 msgstr "Nom del llistat:"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
45978 msgid "Printer name:"
45979 msgstr "Nom del llistat:"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
45984 msgid "Printer profile"
45985 msgstr "Mapa de niveles"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
45990 msgid "Printer profiles"
45991 msgstr "Mapa de niveles"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
46004 msgid "Privacy (code)"
46005 msgstr "Regla de privacitat"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
46009 msgid "Privacy Pref:"
46010 msgstr "Regla de privacitat"
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
46014 msgid "Privacy settings"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
46029 msgid "Private lists"
46030 msgstr "Llistes privades"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
46035 msgid "Private lists shared with me"
46036 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:66
46040 msgid "Problem page"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46045 msgid "Problem sending the cart..."
46046 msgstr "Problema en enviar al carret"
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
46050 msgid "Problem sending the list..."
46051 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46060 msgid "Problems found"
46061 msgstr "No s'han trobat resultats!"
46063 #. INPUT type=button
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
46067 msgstr "Processant…"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
46071 msgid "Process images"
46072 msgstr "Processant…"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
46076 msgid "Process request "
46077 msgstr "Processant…"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
46081 msgid "Processing "
46082 msgstr "Processant… "
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
46086 msgid "Processing ("
46087 msgstr "Processant… "
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
46091 msgid "Processing authority records"
46092 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
46096 msgid "Processing bibliographic records"
46097 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
46101 msgid "Processing fee (when lost)"
46102 msgstr "Processant… "
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
46106 msgid "Processing fee (when lost): "
46107 msgstr "Processant… "
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
46111 msgid "Processing multiple items"
46112 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
46116 msgid "Processing..."
46117 msgstr "Processant…"
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
46123 msgid "Professional"
46124 msgstr "%s Crítics professionals"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
46134 msgid "Profile ID: "
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46139 msgid "Profile MARC fields: "
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
46144 msgid "Profile SQL fields: "
46145 msgstr "Nom del llistat: "
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
46149 msgid "Profile description: "
46150 msgstr "descripció de projecte "
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
46154 msgid "Profile name: "
46155 msgstr "Nom del llistat: "
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
46160 msgid "Profile settings"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
46165 msgid "Profile type: "
46166 msgstr "Nom del llistat: "
46168 #. For the first occurrence,
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
46173 msgid "Profile unassigned %s "
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46190 msgid "Programmed texts"
46191 msgstr "Textos programats"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
46195 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
46212 msgid "Public enrollment"
46213 msgstr "Llistats públics:"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
46220 msgid "Public lists"
46221 msgstr "Llistats públics"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
46225 msgid "Public lists:"
46226 msgstr "Llistats públics:"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
46230 msgid "Public macro:"
46231 msgstr "Llistats públics:"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
46238 msgid "Public note"
46239 msgstr "Llistats públics:"
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
46248 msgid "Public note:"
46249 msgstr "Llistats públics:"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
46253 msgid "Public note: "
46254 msgstr "Llistats públics:"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
46259 msgid "Public notes"
46260 msgstr "Llistats públics"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46270 msgid "Publication date"
46271 msgstr "Lloc de publicació:"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46276 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46277 msgstr "Rang de data de publicació:"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
46281 msgid "Publication date:"
46282 msgstr "Lloc de publicació: "
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
46286 msgid "Publication date: "
46287 msgstr "Lloc de publicació: "
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
46292 msgid "Publication place:"
46293 msgstr "Lloc de publicació:"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46298 msgid "Publication year"
46299 msgstr "Publicació:"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
46306 msgid "Publication year:"
46307 msgstr "Publicació:"
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
46316 msgid "Publication year: "
46317 msgstr "Publicació: "
46319 #. %1$s: publicationyear | html
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
46322 msgid "Publication year: %s"
46323 msgstr "Publicació:"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
46330 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46331 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
46338 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46339 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46349 msgid "Published by "
46350 msgstr "Publicat per :"
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
46354 msgid "Published by:"
46355 msgstr "Publicat per :"
46357 #. For the first occurrence,
46358 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
46359 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
46360 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
46362 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
46363 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
46365 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
46366 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46371 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46372 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
46376 msgid "Published date"
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
46381 msgid "Published date (text)"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
46386 msgid "Published on"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46391 msgid "Published on (text)"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46411 msgid "Publisher location"
46412 msgstr "Lloc de publicació"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
46416 msgid "Publisher number:"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
46436 msgid "Publisher: "
46439 #. %1$s: publisher | html
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
46442 msgid "Publisher: %s"
46445 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
46446 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
46447 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
46448 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
46449 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
46454 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
46455 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46457 #. For the first occurrence,
46458 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
46459 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
46460 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
46461 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
46462 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
46465 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
46469 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46470 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
46475 msgid "Pull this many items"
46476 msgstr "Torna aquest ítem"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:131
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
46481 msgid "Purchase suggestions"
46482 msgstr "Suggeriments de compra"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
46509 msgid "Qualifier: "
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
46514 msgid "Quality assurance manager:"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
46519 msgid "Quality assurance team:"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:79
46533 msgstr "Dades d'identitat"
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
46537 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
46544 msgid "Quantity ordered"
46545 msgstr "Data de recepció "
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
46549 msgid "Quantity ordered: "
46550 msgstr "Data de recepció "
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
46557 msgid "Quantity received"
46558 msgstr "Data de recepció "
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
46562 msgid "Quantity received: "
46563 msgstr "Data de recepció "
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
46567 msgid "Quantity search"
46568 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46579 msgid "Queued request"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46589 msgid "Quick add new patron "
46590 msgstr "No es pot reservar"
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
46596 msgid "Quick spine label creator"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46603 msgstr "Localitzacions"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
46615 msgid "Quote editor"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
46620 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
46625 msgid "Quote uploader"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
46635 msgid "Quotes enabled: "
46636 msgstr "Correu electrònic: "
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
46640 msgid "Réinitialiser"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
46660 msgid "RRP tax exc."
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
46666 msgid "RRP tax inc."
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
46676 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
46689 msgid "Rank (display order): "
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
46694 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
46695 msgstr "[% biblionumber |url %]"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
46710 msgid "Raw (any): "
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:244
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
46723 msgid "Reason for cancellation:"
46724 msgstr "Motiu del suggeriment: "
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
46729 msgid "Reason for suggestion: "
46730 msgstr "Motiu del suggeriment: "
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
46736 msgstr "Classificació: %s"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
46742 msgstr "Classificació: %s"
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:401
46746 msgid "Reasons why a title is not for loan"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
46751 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
46756 msgid "Receipt history for this subscription"
46757 msgstr "Subscripció"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
46764 msgstr "Data de recepció"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
46768 msgid "Receive a new shipment"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46775 msgid "Receive date"
46776 msgstr "Data de recepció "
46778 #. %1$s: name | html
46779 #. %2$s: IF ( invoice )
46780 #. %3$s: invoice | html
46782 #. %5$s: ordernumber | html
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
46785 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
46790 msgid "Receive orders and manage shipments "
46791 msgstr "Comentaris recents"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
46795 msgid "Receive shipment"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
46800 msgid "Receive shipment from vendor "
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
46805 msgid "Receive shipments"
46806 msgstr "Comentaris recents"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46818 msgstr "Data de recepció "
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
46822 msgid "Received bibliographic records"
46823 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
46827 msgid "Received by:"
46828 msgstr "Substituït per:"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
46832 msgid "Received issues"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
46837 msgid "Received issues:"
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
46842 msgid "Received items"
46843 msgstr "Renova l'ítem"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
46850 msgid "Received on"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
46855 msgid "Receives claims for late issues"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
46860 msgid "Receives claims for late orders"
46861 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
46865 msgid "Receives orders"
46866 msgstr "Cancel·la la reserva"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
46870 msgid "Receives overdue notices: "
46873 #. INPUT type=submit
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
46875 msgid "Recheck dependencies"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
46880 msgid "Recipients:"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
46886 msgstr "GetRecords"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
46891 msgstr "GetRecords"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:85
46896 msgid "Record cashup"
46897 msgstr "Tipus d'ítem:"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
46901 msgid "Record deleted"
46902 msgstr "%s registres"
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
46906 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
46911 msgid "Record matching rule:"
46912 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:83
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
46919 msgid "Record matching rules"
46920 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46924 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
46930 msgid "Record only"
46931 msgstr "Tipus d'ítem:"
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46936 msgid "Record saved "
46937 msgstr "Tipus d'ítem: "
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46941 msgid "Record structure invalid, cannot save"
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
46946 msgid "Record title"
46947 msgstr "Tipus d'ítem:"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46953 msgid "Record type"
46954 msgstr "Tipus d'ítem:"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
46958 msgid "Record type:"
46959 msgstr "Tipus d'ítem:"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
46964 msgid "Record type: "
46965 msgstr "Tipus d'ítem: "
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
46970 msgid "Record-level item type"
46971 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
46975 msgid "Record-level itemtype"
46976 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
46981 msgstr "GetRecords"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
46991 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
46996 msgid "Redefine shortcuts"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
47012 msgid "Refine results"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
47017 msgid "Refine results:"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
47022 msgid "Refine search"
47023 msgstr "Refina la teva cerca"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47027 msgid "Refine your search"
47028 msgstr "Refina la teva cerca"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
47037 msgid "Refund lost item fee"
47038 msgstr "Torna a autopréstec"
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
47042 msgid "Refund payments to patrons "
47043 msgstr "Dades de contacte"
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
47054 msgid "Register description"
47055 msgstr "Descripció"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
47059 msgid "Register details"
47060 msgstr "Obligatori"
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:43
47064 msgid "Register name"
47065 msgstr "Nom del llistat"
47067 #. %1$s: register.name | html
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
47070 msgid "Register transaction details for %s"
47071 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
47077 msgid "Registration date"
47078 msgstr "legislació"
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
47083 msgid "Registration date: "
47084 msgstr "legislació "
47086 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
47089 msgid "Registration date: %s"
47090 msgstr "legislació "
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
47094 msgid "Regula Sebastiao"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
47099 msgid "Regular expression: "
47100 msgstr "Impressió regular"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
47104 msgid "Regular print"
47105 msgstr "Impressió regular"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:841
47127 msgstr "Renova els seleccionats"
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
47131 msgid "Rejected tags"
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47136 msgid "Related Term"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
47141 msgid "Relationship"
47142 msgstr "Relacionat: "
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
47146 msgid "Relationship information"
47147 msgstr "Informació de sèrie:"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47154 msgid "Relationship: "
47155 msgstr "Relacionat: "
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
47159 msgid "Release maintainer:"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
47164 msgid "Release maintainers:"
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
47170 msgid "Release manager assistant:"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
47176 msgid "Release manager assistants:"
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
47182 msgid "Release manager:"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
47190 msgstr "Rellevància"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
47195 msgid "Religious organization"
47196 msgstr "Organització"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
47200 msgid "Remaining circulation permissions "
47201 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
47205 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
47210 msgid "Remaining system parameters permissions "
47211 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
47215 msgid "Remember due date for next check in"
47216 msgstr "Motiu del suggeriment:"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
47221 msgid "Remember for session:"
47222 msgstr "Motiu del suggeriment:"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
47226 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
47231 msgid "Reminder date"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
47242 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
47248 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
47249 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
47254 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47259 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
47264 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
47269 msgid "Remote host"
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
47274 msgid "Remote host: "
47275 msgstr "Comentaris recents "
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
47279 msgid "Remote image"
47280 msgstr "Imatge de la coberta"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
47284 msgid "Remote image:"
47285 msgstr "Imatge de la coberta"
47287 #. For the first occurrence,
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
47316 msgid "Remove "In demand""
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47322 msgid "Remove color"
47323 msgstr "Camps codificats"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
47328 msgid "Remove condition"
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
47333 msgid "Remove course reserves "
47334 msgstr "globus terrestre"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
47339 msgid "Remove duplicates"
47340 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47345 msgid "Remove facet %s"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
47350 msgid "Remove from group"
47351 msgstr "Número de carnet:"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
47356 msgid "Remove from rota "
47357 msgstr "Número de carnet:"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
47362 msgid "Remove item from collection"
47363 msgstr "col·lecció mixta"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
47367 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
47372 msgid "Remove library from group"
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47378 msgid "Remove link"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47383 msgid "Remove owner"
47384 msgstr "Camps codificats"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
47389 msgid "Remove selected"
47390 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
47394 msgid "Remove selected items"
47395 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
47400 msgid "Remove selected patrons"
47401 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
47406 msgid "Remove substitution"
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
47418 msgid "Remove this match check"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
47425 msgid "Remove this match point"
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47431 msgid "Remove this rule"
47432 msgstr "imatge de teledetecció"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47472 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
47480 msgid "Renew a subscription "
47481 msgstr "Subscripció"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
47486 msgstr "Renova-ho tot"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47491 msgid "Renew failed:"
47492 msgstr "Renova-ho tot"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
47496 msgid "Renew or check in selected items"
47497 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
47502 msgid "Renew patron"
47503 msgstr "Renova-ho tot"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
47508 msgid "Renew selected subscriptions"
47509 msgstr "Subscripció"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
47513 msgid "Renew this subscription"
47514 msgstr "Subscripció"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
47519 msgstr "Renova-ho tot"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
47523 msgid "Renewal date: "
47524 msgstr "No es permeten renovacions"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47528 msgid "Renewal denied by syspref"
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
47534 msgid "Renewal due date:"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
47540 msgid "Renewal period"
47541 msgstr "Renova-ho tot"
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
47546 msgid "Renewals allowed (count)"
47547 msgstr "No es permeten renovacions"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
47551 msgid "Renewals allowed: "
47552 msgstr "No es permeten renovacions"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
47556 msgid "Renewals period: "
47557 msgstr "Renova-ho tot"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47572 msgid "Renewed, due:"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
47578 msgid "Rental charge"
47579 msgstr "Sancions i càrrecs"
47581 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
47584 msgid "Rental charge for this item: %s"
47585 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
47589 msgid "Rental charge:"
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
47594 msgid "Rental charge: "
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
47600 msgid "Rental discount (%%)"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
47614 msgstr "Torna l'ítem"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
47619 msgid "Reopen this basket"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
47624 msgid "Reopen this basket group"
47625 msgstr "Ha canviat a:"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
47642 msgid "Repeat this Tag"
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
47657 msgid "Repeatable: "
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47669 msgid "Replace all"
47670 msgstr "Renova-ho tot"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
47674 msgid "Replace all patron attributes"
47675 msgstr "GetPatronStatus"
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
47679 msgid "Replace existing covers"
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
47684 msgid "Replace only included patron attributes"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
47690 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47697 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
47703 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47708 msgid "Replace the current record's contents"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47714 msgid "Replace with"
47715 msgstr "Comentaris recents "
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
47719 msgid "Replacement cost: "
47720 msgstr "Comentaris recents "
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47729 msgid "Replacement price"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
47734 msgid "Replacement price search"
47735 msgstr "Comentaris recents "
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
47740 msgid "Replacement price:"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
47745 msgid "Replacement price: "
47746 msgstr "Comentaris recents "
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
47761 msgstr "Número de carnet:"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
47766 msgstr "Número de carnet:"
47768 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
47771 msgid "Report %s › "
47772 msgstr "Imprimeix el llistat"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
47776 msgid "Report SQL:"
47777 msgstr "Número de carnet:"
47779 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
47780 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
47781 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
47782 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
47783 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
47784 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
47788 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1904
47794 msgid "Report group:"
47795 msgstr "Número de carnet:"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
47804 msgid "Report is public:"
47805 msgstr "Número de carnet:"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
47810 msgid "Report mistake "
47811 msgstr "Número de carnet: "
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
47816 msgid "Report name"
47817 msgstr "Número de carnet:"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
47821 msgid "Report name:"
47822 msgstr "Número de carnet:"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
47827 msgid "Report name: "
47828 msgstr "Número de carnet: "
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
47835 msgid "Report plugins"
47836 msgstr "Imprimeix el llistat"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1926
47840 msgid "Report subgroup:"
47841 msgstr "Número de carnet:"
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
47846 msgstr "Número de carnet:"
47848 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
47851 msgid "Reported on %s"
47852 msgstr "Número de carnet:"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:200
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
47881 msgid "Reports Dictionary"
47882 msgstr "diccionari"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
47887 msgid "Reports dictionary"
47888 msgstr "diccionari"
47891 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
47895 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
47900 msgid "Reports tables"
47901 msgstr "Número de carnet:"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
47906 msgstr "Obligatori"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47911 msgid "Request article"
47912 msgstr "Obligatori"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
47916 msgid "Request article from "
47917 msgstr "Préstecs de %s "
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
47922 msgid "Request details"
47923 msgstr "Obligatori"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
47927 msgid "Request log"
47928 msgstr "Obligatori"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
47933 msgid "Request number:"
47934 msgstr "Signatura topogràfica"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
47938 msgid "Request specific item type:"
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
47944 msgid "Request type:"
47945 msgstr "Obligatori"
47947 #. For the first occurrence,
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
47954 msgstr "Obligatori"
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
47959 msgid "Requested article"
47960 msgstr "Obligatori"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
47965 msgid "Requested from partners"
47966 msgstr "Obligatori"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47970 msgid "Requested item type"
47971 msgstr "Obligatori"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
47975 msgid "Require valid email address:"
47976 msgstr "(Obligatori)"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47981 msgid "Require.js JS module system"
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:317
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:152
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:273
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:720
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:78
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:72
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
48253 msgstr "Obligatori"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
48257 msgid "Required fields cannot be cleared"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
48262 msgid "Required fields:"
48263 msgstr "Obligatori"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
48267 msgid "Required for staff login."
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
48272 msgid "Required match checks"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
48277 msgid "Required module missing"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
48283 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48289 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
48295 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
48300 msgid "Requires override of hold policy"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
48307 msgstr "[Nova cerca]"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
48312 msgstr "Registre no trobat"
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
48316 msgid "Reserve cancelled"
48317 msgstr "Rellevància"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
48321 msgid "Reserve found"
48322 msgstr "Registre no trobat"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
48327 msgstr "GetServices"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
48340 msgid "Reset Mappings"
48341 msgstr "Afegir etiqueta"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
48346 msgid "Reset filter"
48349 #. INPUT type=submit
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
48351 msgid "Reset your token"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
48363 msgstr "Legislació"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
48367 msgid "Resolve claim "
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
48372 msgid "Resolve return claim"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
48382 msgid "Responses enabled: "
48383 msgstr "Renova-ho tot"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:159
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48394 msgid "Restore last draft"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
48404 msgid "Restrict access to: "
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
48419 msgid "Restricted [until] flag"
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
48424 msgid "Restricted status of an item"
48425 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
48429 msgid "Restricted:"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
48434 msgid "Restriction comment"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
48439 msgid "Restriction expiration"
48440 msgstr "Informació de sèrie:"
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
48444 msgid "Restriction overridden temporarily"
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
48449 msgid "Restriction overridden temporarily."
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
48454 msgid "Restriction reason"
48455 msgstr "Informació de sèrie:"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
48463 #. For the first occurrence,
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
48480 #. %1$s: from | html
48482 #. %3$s: IF ( total )
48483 #. %4$s: total | html
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
48487 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
48488 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
48490 #. %1$s: from | html
48492 #. %3$s: total | html
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
48495 msgid "Results %s to %s of %s"
48496 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
48498 #. %1$s: from | html
48500 #. %3$s: total | html
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
48503 msgid "Results %s to %s of %s "
48504 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
48508 msgid "Results for authority records"
48509 msgstr "GetAuthorityRecords"
48511 #. For the first occurrence,
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
48515 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
48520 msgid "Results per page :"
48523 #. %1$s: results_per_page | html
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48526 msgid "Results per page: %s "
48527 msgstr "de la pàgina de títol, "
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48535 #. INPUT type=submit
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
48538 msgid "Resume all suspended holds"
48539 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
48544 msgid "Retail price: "
48545 msgstr "Predeterminat"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48550 msgid "Return claimed"
48551 msgstr "Torna l'ítem"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
48555 msgid "Return claims"
48556 msgstr "Torna l'ítem"
48558 #. %1$s: return_claims.count | html
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48561 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
48567 msgid "Return date"
48568 msgstr "Torna l'ítem"
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
48573 msgid "Return policy"
48574 msgstr "Torna l'ítem"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
48580 msgid "Return to batch item deletion"
48581 msgstr "Torna a autopréstec"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:348
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
48587 msgid "Return to batch item modification"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
48592 msgid "Return to circulation and fine rules"
48593 msgstr "Torna al teu registre"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
48597 msgid "Return to frameworks"
48598 msgstr "Predeterminat"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
48602 msgid "Return to patron detail"
48603 msgstr "Dades de contacte"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
48607 msgid "Return to previous page"
48608 msgstr "Torna al teu registre"
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:256
48613 msgid "Return to request"
48614 msgstr "Dades de contacte"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
48620 msgid "Return to request details"
48621 msgstr "Dades de contacte"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
48625 msgid "Return to rota"
48626 msgstr "Torna al teu registre"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
48631 msgid "Return to rotas"
48632 msgstr "Torna al teu registre"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
48641 msgid "Return to rotating collections home"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48647 msgid "Return to search"
48648 msgstr "Torna al teu registre"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
48652 msgid "Return to sets management"
48655 #. %1$s: batchid | html
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
48658 msgid "Return to staged MARC batch %s"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
48663 msgid "Return to the basket"
48664 msgstr "informe tècnic"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
48668 msgid "Return to the basket without making a new order."
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
48674 msgid "Return to the cataloging module"
48675 msgstr "informe tècnic"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:226
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:276
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:353
48682 msgid "Return to the record"
48683 msgstr "informe tècnic"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
48687 msgid "Return to tools"
48688 msgstr "Torna al teu registre"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:355
48695 msgid "Return to where you were"
48696 msgstr "Torna al teu registre"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
48700 msgid "Return-Path: "
48701 msgstr "Torna l'ítem "
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
48707 msgid "Returned to patron: "
48708 msgstr "Dades de contacte"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
48713 msgstr "Torna l'ítem"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
48717 msgid "Revert waiting status"
48720 #. For the first occurrence,
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48750 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48756 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48767 msgid "Right to left"
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48772 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
48777 msgid "Road types to be used in patron addresses"
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48787 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48792 msgid "Rollover at:"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
48802 msgid "Română (Romanian)"
48805 #. For the first occurrence,
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
48810 msgid "Root directory for uploads not defined"
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
48819 #. TEXTAREA name=description
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
48822 msgid "Rota description"
48823 msgstr "Descripció"
48825 #. INPUT type=text name=title
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
48829 msgstr "Número de carnet:"
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
48833 msgid "Rota status"
48834 msgstr "Ubicació (estatus)"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48839 msgid "Rotate clockwise"
48840 msgstr "Totes les col·leccions"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48844 msgid "Rotate counterclockwise"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
48854 msgid "Rotating collections"
48855 msgstr "Totes les col·leccions"
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
48859 msgid "Round Rock Public Library, USA"
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
48865 msgstr "valoració: %s"
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
48870 msgstr "valoració: %s"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
48874 msgid "Routing list"
48875 msgstr "Imprimeix el llistat"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
48879 msgid "Routing lists"
48880 msgstr "Els teus llistats"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
48887 #. For the first occurrence,
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48904 msgstr "Número de carnet:"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48908 msgid "Row properties"
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48915 msgstr "Tipus d'ítem:"
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
48924 msgid "Rows per page: "
48925 msgstr "de la pàgina de títol, "
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48935 msgid "Rule operator"
48936 msgstr "Directoris"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
48940 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
48941 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
48943 #. %1$s: IF ( branch )
48944 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
48949 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
48961 msgid "Run and edit macros"
48962 msgstr "Guarda als llistats"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
48967 msgstr "informe tècnic"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
48972 msgstr "informe tècnic"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
48976 msgid "Run report "
48977 msgstr "informe tècnic"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
48981 msgid "Run reports"
48982 msgstr "Informes tècnics"
48984 #. INPUT type=submit
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
48987 msgid "Run the report"
48988 msgstr "informe tècnic"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49003 msgid "SAN-Ouest Provence"
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
49008 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
49024 msgid "SI Centimeters"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
49030 msgid "SI Millimeters"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49035 msgid "SIL OFL 1.1"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49040 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
49045 msgid "SIP media type: "
49046 msgstr "Tipus d'ítem: "
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
49056 msgid "SMS alert number"
49057 msgstr "Número SMS:"
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49063 msgid "SMS cellular providers"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
49068 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49074 msgid "SMS number:"
49075 msgstr "Número SMS:"
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
49079 msgid "SMS provider"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
49085 msgid "SMS provider:"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
49101 msgid "SRU Search fields mapping: "
49102 msgstr "Busca per:"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
49111 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
49116 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49124 #. For the first occurrence,
49125 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
49130 msgstr "Publicació periòdica: %s "
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
49146 msgstr "Estadísticas "
49148 #. For the first occurrence,
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49165 #. For the first occurrence,
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:343
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:579
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:261
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:93
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49275 msgid "Save (if save plugin activated)"
49278 #. For the first occurrence,
49279 #. %1$s: TAB.tab_title | html
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
49283 msgid "Save all %s preferences"
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
49289 msgid "Save and continue editing"
49290 msgstr "Guarda als llistats"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
49294 msgid "Save and edit items"
49295 msgstr "Guarda als llistats"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
49299 msgid "Save and pay"
49300 msgstr "Guarda el registre:"
49302 #. INPUT type=submit name=ok
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
49304 msgid "Save and preview routing slip"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
49309 msgid "Save and view record"
49310 msgstr "Guarda el registre:"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
49315 msgid "Save anyway"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49320 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49325 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
49330 msgid "Save as new pattern"
49331 msgstr "Guarda el registre:"
49333 #. INPUT type=submit
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
49343 msgid "Save changes"
49344 msgstr "Envia els canvis"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49348 msgid "Save configuration"
49349 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49353 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
49359 msgid "Save description"
49360 msgstr "Subscripció"
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
49364 msgid "Save quotes"
49365 msgstr "Guarda als llistats"
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
49369 msgid "Save record"
49370 msgstr "Guarda el registre:"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
49374 msgid "Save record (cannot be remapped)"
49375 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
49377 #. INPUT type=submit name=submit
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
49381 msgid "Save report"
49382 msgstr "Guarda el registre:"
49384 #. INPUT type=submit
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
49387 msgid "Save shortcuts"
49388 msgstr "[Nova cerca]"
49390 #. INPUT type=submit
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
49393 msgid "Save subscription"
49394 msgstr "Subscripció"
49396 #. INPUT type=submit
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
49399 msgid "Save subscription history"
49400 msgstr "Subscripcions"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49405 msgid "Save to catalog"
49406 msgstr "Busca els %s"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
49410 msgid "Save your custom report"
49411 msgstr "Guarda als teus llistats"
49413 #. For the first occurrence,
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
49424 msgid "Saved check-in date: "
49425 msgstr "Renova l'ítem"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49430 msgid "Saved preference %s"
49431 msgstr "Mantenimiento del sistema"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
49435 msgid "Saved report results"
49436 msgstr "informe legal o resum"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
49445 msgid "Saved reports"
49446 msgstr "Guarda el registre:"
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
49450 msgid "Saved results"
49451 msgstr "Explora els resultats"
49453 #. For the first occurrence,
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
49460 msgstr "Carregant…"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
49464 msgid "Scale height (relative to card): "
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
49469 msgid "Scale width (relative to card): "
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
49479 msgid "Scan a barcode to check in:"
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
49490 msgid "Scan a barcode to renew:"
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
49495 msgid "Scan a patron barcode to start. "
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
49500 msgid "Scan index:"
49501 msgstr "Revisa l'índex:"
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
49505 msgid "Scan indexes:"
49506 msgstr "Revisa l'índex:"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
49520 msgid "Schedule tasks to run"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
49525 msgid "Schedule tasks to run "
49528 #. For the first occurrence,
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
49531 msgid "Scheduled for automatic renewal"
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
49538 msgstr "Preescolar"
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
49550 msgstr "Partitura "
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
49557 #. INPUT type=submit
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
49620 msgid "Search ISSN"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
49625 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
49630 msgid "Search all headings"
49631 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
49635 msgid "Search all headings: "
49636 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
49640 msgid "Search by contract name or/and description:"
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49645 msgid "Search by keyword:"
49646 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
49650 msgid "Search by patron category name:"
49651 msgstr "Categoria d'usuari:"
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
49655 msgid "Search call number:"
49656 msgstr "Signatura topogràfica"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
49661 msgid "Search callnumber"
49662 msgstr "Signatura topogràfica"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
49667 msgid "Search category"
49668 msgstr "Historial de cerca"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
49672 msgid "Search cities"
49673 msgstr "Busca els %s"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
49678 msgid "Search claim count"
49679 msgstr "[Menys opcions]"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
49684 msgid "Search claim date"
49685 msgstr "Busca els %s"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
49689 msgid "Search contracts"
49690 msgstr "Busca per:"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
49694 msgid "Search currencies"
49695 msgstr "Busca els %s"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
49699 msgid "Search desks"
49700 msgstr "Busca per:"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
49706 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
49707 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
49711 msgid "Search entire MARC record"
49712 msgstr "Torna al teu registre"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
49716 msgid "Search entire record"
49717 msgstr "Torna al teu registre"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
49721 msgid "Search entire record: "
49722 msgstr "Torna al teu registre"
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
49726 msgid "Search existing notices:"
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
49731 msgid "Search expiration date"
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49737 msgid "Search expired, please try again"
49738 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
49743 msgid "Search field"
49744 msgstr "Busca per:"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
49748 msgid "Search fields"
49749 msgstr "Busca per:"
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
49754 msgid "Search fields:"
49755 msgstr "Busca per:"
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
49759 msgid "Search filters"
49760 msgstr "Busca els %s"
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49764 msgid "Search for "
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49769 msgid "Search for a vendor"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
49774 msgid "Search for a vendor to transfer from"
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
49779 msgid "Search for a vendor to transfer to"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
49784 msgid "Search for another record"
49785 msgstr "Torna al teu registre"
49787 #. %1$s: IF ( batch_id )
49788 #. %2$s: batch_id | html
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
49792 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
49797 msgid "Search for patron"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
49802 msgid "Search for patrons"
49805 #. INPUT type=text name=plugin-search
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
49808 msgid "Search for plugins"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
49813 msgid "Search for record"
49814 msgstr "Torna al teu registre"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
49818 msgid "Search for tag:"
49819 msgstr "Busca per:"
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
49823 msgid "Search funds"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
49828 msgid "Search funds:"
49829 msgstr "Busca per:"
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
49834 msgid "Search history"
49835 msgstr "Historial de cerca"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
49839 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
49846 msgid "Search index: "
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
49852 msgid "Search issue number"
49853 msgstr "Número d'usuari:"
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
49859 msgid "Search library"
49860 msgstr "Historial de cerca"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
49865 msgid "Search location"
49866 msgstr "[Menys opcions]"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
49870 msgid "Search main heading"
49871 msgstr "a qualsevol encapçalament"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
49875 msgid "Search main heading ($a only)"
49876 msgstr "a qualsevol encapçalament"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
49880 msgid "Search main heading ($a only): "
49881 msgstr "a qualsevol encapçalament"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
49885 msgid "Search main heading: "
49886 msgstr "a qualsevol encapçalament"
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
49891 msgid "Search notes"
49892 msgstr "Busca els %s"
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
49896 msgid "Search notices"
49897 msgstr "Busca els %s"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
49908 msgid "Search on %s"
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
49913 msgid "Search on Mana"
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
49918 msgid "Search options"
49919 msgstr "[Menys opcions]"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
49925 msgid "Search orders"
49926 msgstr "Busca per:"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
49930 msgid "Search orders:"
49931 msgstr "Busca per:"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
49935 msgid "Search partners"
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
49940 msgid "Search patron categories"
49941 msgstr "Categoria d'usuari:"
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
49947 msgid "Search patrons"
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
49952 msgid "Search patrons or clubs"
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
49957 msgid "Search reports by keyword: "
49958 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
49965 msgid "Search results"
49966 msgstr "Torna als resultats"
49968 #. %1$s: from | html
49970 #. %3$s: total | html
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
49973 msgid "Search results from %s to %s of %s"
49974 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
49978 msgid "Search selected partners"
49979 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
49984 msgid "Search since"
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
49990 msgid "Search status"
49991 msgstr "Busca els %s "
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
49995 msgid "Search string matches: "
49996 msgstr "Busca els %s "
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
50002 msgid "Search subscriptions"
50003 msgstr "Subscripcions"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
50008 msgid "Search subscriptions:"
50009 msgstr "Subscripcions"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
50013 msgid "Search suggestions"
50014 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
50018 msgid "Search system preferences"
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
50025 msgid "Search targets"
50026 msgstr "Busca els %s "
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
50030 msgid "Search term: "
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
50051 msgid "Search the catalog"
50052 msgstr "Busca els %s"
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
50056 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50063 msgid "Search title"
50064 msgstr "Títol de la sèrie"
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
50068 msgid "Search to add"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
50073 msgid "Search to hold"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
50078 msgid "Search to hold "
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
50084 msgid "Search type:"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50090 msgid "Search unavailable"
50091 msgstr "Còpies disponibles:"
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
50095 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
50100 msgid "Search value: "
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
50106 msgid "Search vendor"
50107 msgstr "Busca per:"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
50111 msgid "Search vendors:"
50112 msgstr "Busca per:"
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
50116 msgid "Search was: "
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
50135 msgid "Searchable: "
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50146 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50160 #. For the first occurrence,
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
50169 msgid "Second indicator default value: "
50170 msgstr "Predeterminat"
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50176 msgid "Secondary email"
50177 msgstr "Correu electrònic secundari: "
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
50182 msgid "Secondary email: "
50183 msgstr "Correu electrònic secundari: "
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
50189 msgid "Secondary phone"
50190 msgstr "Telèfon secundari: "
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50195 msgid "Secondary phone: "
50196 msgstr "Telèfon secundari: "
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
50202 msgid "Seconds (default)"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
50216 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
50229 msgid "See any subscription attached to this biblio"
50230 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50234 msgid "See highlighted items below"
50235 msgstr "Selecciona títols per:"
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
50239 msgid "See online help for advanced options"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
50244 msgid "See your public page: "
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50256 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
50259 #. INPUT type=submit
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1907
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1929
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:21
50275 msgstr "Selecciona-ho tot"
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50280 msgstr "Selecciona-ho tot"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
50285 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
50286 "select the specific libraries that use this item type."
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
50292 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
50293 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50299 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
50300 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
50306 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
50307 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
50313 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
50314 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
50319 msgid "Select CSV profile:"
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
50324 msgid "Select MARC framework:"
50325 msgstr "Predeterminat"
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
50330 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
50331 "each valid record staged for later import into the catalog."
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
50336 msgid "Select a budget"
50337 msgstr "Selecciona un llistat"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
50341 msgid "Select a built-in sound: "
50342 msgstr "Selecciona un llistat"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
50346 msgid "Select a category type"
50347 msgstr "Categoria de matèria"
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
50351 msgid "Select a chooser"
50352 msgstr "Selecciona un llistat"
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
50356 msgid "Select a day"
50357 msgstr "Selecciona-ho tot "
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
50361 msgid "Select a deliverer"
50362 msgstr "Selecciona un llistat"
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
50366 msgid "Select a department"
50367 msgstr "Selecciona títols per:"
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
50371 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
50372 msgstr "Selecciona títols per: "
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50376 msgid "Select a frequency"
50377 msgstr "Selecciona un llistat"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
50382 msgid "Select a fund"
50383 msgstr "Selecciona un llistat"
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
50387 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
50393 msgid "Select a fund (will use default if set)"
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
50398 msgid "Select a language: "
50399 msgstr "Selecciona un llistat"
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
50403 msgid "Select a layout for back side: "
50404 msgstr "Selecciona un llistat"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
50409 msgid "Select a layout to be applied: "
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
50414 msgid "Select a library :"
50415 msgstr "Selecciona un llistat"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
50420 msgid "Select a library : "
50421 msgstr "Selecciona un llistat "
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
50427 msgid "Select a library:"
50428 msgstr "Selecciona un llistat"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
50432 msgid "Select a library: "
50433 msgstr "Selecciona un llistat "
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
50439 msgid "Select a list"
50440 msgstr "Selecciona-ho tot"
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
50445 msgid "Select a list of records"
50446 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
50450 msgid "Select a table:"
50451 msgstr "Selecciona-ho tot "
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
50456 msgid "Select a template"
50457 msgstr "Elimina el llistat"
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
50462 msgid "Select a template to be applied: "
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
50467 msgid "Select a time"
50468 msgstr "Elimina el llistat"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:53
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
50511 msgstr "Selecciona-ho tot"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50516 msgid "Select all pending"
50517 msgstr "Selecciona-ho tot"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
50524 msgid "Select all visible rows"
50525 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
50529 msgid "Select an authority framework"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
50534 msgid "Select an existing list"
50535 msgstr "Selecciona un llistat"
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
50540 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
50541 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50547 msgid "Select date"
50548 msgstr "Elimina el llistat"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
50552 msgid "Select day: "
50553 msgstr "Selecciona-ho tot "
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
50557 msgid "Select download format: "
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
50562 msgid "Select files: "
50563 msgstr "Selecciona-ho tot "
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
50567 msgid "Select item:"
50568 msgstr "Selecciona títols per:"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
50572 msgid "Select items to move to this rota:"
50573 msgstr "Selecciona títols per: "
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
50577 msgid "Select local databases"
50578 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
50583 msgid "Select manager"
50584 msgstr "Selecciona-ho tot"
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
50588 msgid "Select month:"
50589 msgstr "Selecciona un llistat"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
50594 msgid "Select none"
50595 msgstr "Selecciona un llistat"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
50599 msgid "Select none to see all libraries"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
50604 msgid "Select note"
50605 msgstr "Selecciona un llistat"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
50609 msgid "Select notice:"
50610 msgstr "Selecciona títols per:"
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
50614 msgid "Select one or more images to delete. "
50615 msgstr "Selecciona un o més ítems "
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
50619 msgid "Select ordering library account: "
50620 msgstr "Selecciona un llistat "
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
50624 msgid "Select owner"
50625 msgstr "Selecciona-ho tot"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
50629 msgid "Select partner libraries:"
50630 msgstr "Selecciona un llistat"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
50635 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
50636 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:202
50641 msgid "Select planning type:"
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
50647 msgid "Select records to export "
50648 msgstr "Selecciona títols per: "
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
50652 msgid "Select remote databases"
50653 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
50661 msgid "Select searches to: "
50662 msgstr "Seleccionar cerques per:"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
50666 msgid "Select table:"
50667 msgstr "Selecciona-ho tot "
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50671 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
50676 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
50681 msgid "Select the file to import: "
50682 msgstr "Selecciona títols per: "
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
50686 msgid "Select the file to stage: "
50687 msgstr "Selecciona títols per: "
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
50695 msgid "Select the file to upload: "
50696 msgstr "Selecciona títols per: "
50698 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
50701 msgid "Select the host record to link%s to "
50702 msgstr "Selecciona títols per: "
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
50706 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
50711 msgid "Select to display or not:"
50712 msgstr "Selecciona títols per:"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
50716 msgid "Select to import"
50717 msgstr "Selecciona títols per: "
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
50722 msgid "Select visible rows"
50723 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
50727 msgid "Select without holds"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
50732 msgid "Select without items"
50733 msgstr "Selecciona títols per:"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
50737 msgid "Select your MARC flavor"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50744 msgstr "Selecciona-ho tot"
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50748 msgid "Selected items :"
50749 msgstr "Selecciona títols per:"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
50754 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
50755 "new issue is received."
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
50760 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
50766 msgstr "Selecciona-ho tot"
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
50771 msgstr "Selecciona-ho tot"
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
50775 msgid "Self check modules"
50776 msgstr "Préstecs d'avui"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
50781 msgid "Semi-colon (;)"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
50786 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
50789 #. INPUT type=submit
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
50797 #. INPUT type=submit
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
50800 msgid "Send EDI order"
50801 msgstr "Enviant al carret"
50803 #. INPUT type=submit
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50808 msgstr "Correu electrònic secundari: "
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50813 msgstr "Envia llistat"
50815 #. INPUT type=submit name=submit
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
50818 msgid "Send notification"
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
50825 msgstr "Envia llistat"
50827 #. INPUT type=submit
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
50830 msgid "Send to Mana KB"
50831 msgstr "Envia llistat"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
50836 msgid "Send visible items to batch item deletion"
50837 msgstr "Torna a autopréstec"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
50842 msgid "Send visible items to batch item modification"
50843 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
50848 msgid "Send visible records to a list"
50849 msgstr "Selecciona títols per: "
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
50854 msgid "Send visible records to batch record deletion"
50855 msgstr "Supressió immediata"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
50860 msgid "Send visible records to batch record modification"
50861 msgstr "Supressió immediata"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
50866 msgid "Send visible results to batch patron modification"
50867 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
50871 msgid "Sending your cart"
50872 msgstr "Enviant al carret"
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
50876 msgid "Sending your list"
50877 msgstr "Enviant el teu llistat"
50879 #. For the first occurrence,
50880 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
50884 msgid "Sent notices for %s"
50885 msgstr "Préstecs de %s"
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:67
50890 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
50899 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50904 msgid "Separate multiple filenames by commas."
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
50910 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
50911 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
50916 msgid "Separator must be / in field %s"
50919 #. For the first occurrence,
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
50930 msgstr "Publicació periòdica"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
50934 msgid "Serial collection"
50935 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
50937 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
50940 msgid "Serial collection #%s"
50941 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
50945 msgid "Serial collection information for "
50946 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
50950 msgid "Serial edition "
50951 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
50956 msgid "Serial enumeration / chronology"
50957 msgstr "Informació de sèrie:"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50961 msgid "Serial enumeration:"
50962 msgstr "Informació de sèrie:"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
50966 msgid "Serial enumeraton/chronology"
50967 msgstr "Informació de sèrie:"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
50971 msgid "Serial number:"
50972 msgstr "Informació de sèrie:"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
50976 msgid "Serial receipt creates an item record."
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
50981 msgid "Serial receipt does not create an item record."
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
50986 msgid "Serial receive"
50987 msgstr "Data de recepció"
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
50991 msgid "Serial subscription: search for vendor "
50992 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
50994 #. For the first occurrence,
50995 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
50999 msgid "Serial: %s "
51000 msgstr "Publicació periòdica: %s "
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:206
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
51025 msgstr "Publicacions periòdiques"
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
51032 msgid "Serials (new issue)"
51033 msgstr "Informació de sèrie:"
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
51037 msgid "Serials planning"
51038 msgstr "Publicacions periòdiques"
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
51042 msgid "Serials receiving "
51043 msgstr "Data de recepció"
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
51048 msgid "Serials subscriptions"
51049 msgstr "Subscripcions"
51051 #. %1$s: total | html
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
51054 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
51055 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
51059 msgid "Serials subscriptions search"
51060 msgstr "Subscripcions"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
51064 msgid "Serials tables"
51065 msgstr "Número de carnet:"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
51072 msgstr "Publicacions periòdiques"
51074 #. For the first occurrence,
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
51080 msgid "Series title"
51081 msgstr "Títol de la sèrie"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
51088 msgstr "Publicacions periòdiques: "
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
51100 msgid "Server information"
51101 msgstr "Informació de sèrie:"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
51105 msgid "Server name: "
51106 msgstr "Nom del llistat: "
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
51112 msgstr "Nom del llistat: "
51114 #. %1$s: IF memcached_servers
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
51117 msgid "Servers: %s"
51118 msgstr "Nom del llistat: "
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
51122 msgid "Session timed out, please log in again"
51123 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
51127 msgid "Session timed out."
51128 msgstr "Sessió exhaurida"
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
51132 msgid "Set all funds to zero"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
51138 msgid "Set back to"
51139 msgstr "Ha canviat a:"
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
51143 msgid "Set back to: "
51144 msgstr "Ha canviat a:"
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51148 msgid "Set basket group"
51149 msgstr "Ha canviat a:"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:69
51155 msgstr "Ordena per:"
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
51159 msgid "Set due date to expiry:"
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
51165 msgid "Set geolocation"
51166 msgstr "[Menys opcions]"
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
51171 msgid "Set geolocation for %s"
51172 msgstr "[Menys opcions]"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
51176 msgid "Set inventory date to:"
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:17
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
51189 msgid "Set library"
51190 msgstr "Biblioteca d'origen"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
51194 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
51199 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
51205 msgid "Set permissions"
51208 #. %1$s: patron.surname | html
51209 #. %2$s: patron.firstname | html
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
51212 msgid "Set permissions for %s, %s"
51215 #. INPUT type=submit name=submit
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
51226 msgid "Set the date received to today?"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
51232 msgid "Set to lowest priority"
51233 msgstr "Reserves i prioritat"
51235 #. For the first occurrence,
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51240 msgid "Set to patron"
51243 #. INPUT type=submit
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
51245 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
51250 msgid "Set user permissions"
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
51257 msgid "Set virtual keyboard layout"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:591
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51275 #. %1$s: bibliotitle | html
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
51278 msgid "Share %s to Mana"
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
51283 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
51284 msgstr "estadístiques"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
51288 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
51294 msgid "Share content with Mana KB"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
51299 msgid "Share content with Mana KB?"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
51304 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
51309 msgid "Share my Koha usage statistics: "
51310 msgstr "estadístiques"
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51316 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
51317 "associated to your sharing."
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
51322 msgid "Share usage statistics"
51323 msgstr "estadístiques"
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
51327 msgid "Share with Mana"
51328 msgstr "comença amb"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
51333 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51338 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
51343 msgid "Share your usage statistics"
51344 msgstr "estadístiques"
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51370 msgid "Shelving control number"
51371 msgstr "Número estàndard"
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
51386 msgid "Shelving location"
51387 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51391 msgid "Shelving location (items.location) is: "
51392 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
51397 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
51398 "to items.location in the Koha database."
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
51403 msgid "Shelving location selected: "
51404 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
51409 msgid "Shelving location:"
51410 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
51414 msgid "Shelving location: "
51415 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
51419 msgid "Shibboleth login failed"
51420 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
51424 msgid "Shift is \"Shift\""
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51429 msgid "Shipment cost"
51430 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
51434 msgid "Shipment cost:"
51435 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
51443 msgid "Shipment date"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
51448 msgid "Shipment date reverse"
51449 msgstr "Envia el teu suggeriment"
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
51454 msgid "Shipment date:"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
51459 msgid "Shipment date: "
51462 #. %1$s: IF shipmentdateto
51463 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
51464 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
51466 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
51470 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
51471 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
51473 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
51476 msgid "Shipment date: All until %s "
51477 msgstr "Envia el teu suggeriment"
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
51481 msgid "Shipping cost for invoice "
51482 msgstr "Imatges per %s"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
51486 msgid "Shipping cost:"
51487 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51491 msgid "Shipping cost: "
51492 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
51497 msgid "Shipping fund: "
51498 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
51500 #. For the first occurrence,
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
51510 msgid "Shortcut keys"
51513 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
51514 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
51517 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
51530 msgstr "[Veureu tot]"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
51534 msgid "Show MARC tag documentation links"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51540 msgid "Show Mana results"
51541 msgstr "Explora els resultats"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
51545 msgid "Show SQL code"
51546 msgstr "Mostra més"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
51550 msgid "Show active baskets only"
51551 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
51555 msgid "Show active funds only"
51556 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51560 msgid "Show active vendors only"
51561 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
51565 msgid "Show actual/estimated values"
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
51570 msgid "Show advanced pattern"
51571 msgstr "Guarda el registre:"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
51576 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
51577 msgstr "Cerca avançada"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:58
51586 msgstr "Mostra tots els ítems"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51590 msgid "Show all active baskets"
51591 msgstr "Mostra tots els ítems"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
51595 msgid "Show all baskets"
51596 msgstr "Mostra tots els ítems"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51602 msgid "Show all columns"
51603 msgstr "Mostra tots els ítems"
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
51608 msgid "Show all credit types"
51609 msgstr "Mostra tots els ítems"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
51614 msgid "Show all debit types"
51615 msgstr "Mostra tots els ítems"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
51619 msgid "Show all details "
51620 msgstr "Mostra tots els ítems "
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
51625 msgid "Show all items"
51626 msgstr "Mostra tots els ítems"
51628 #. For the first occurrence,
51629 #. %1$s: hiddencount | html
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
51633 msgid "Show all items (%s hidden)"
51634 msgstr "Mostra tots els ítems"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
51638 msgid "Show all orders"
51639 msgstr "Mostra tots els ítems"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51643 msgid "Show all suggestions"
51644 msgstr "suggeriment de compra"
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51649 msgid "Show all transactions"
51650 msgstr "Traducció de"
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51654 msgid "Show all vendors"
51655 msgstr "Mostra tots els ítems"
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
51659 msgid "Show any items currently checked out:"
51660 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
51662 #. %1$s: booksellername | html
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51665 msgid "Show baskets for vendor %s"
51666 msgstr "]%s %s (%s), %s"
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
51670 msgid "Show biblio"
51671 msgstr "%s registres"
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51676 msgid "Show blocks"
51677 msgstr "%s registres"
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
51681 msgid "Show brief form"
51682 msgstr "%s registres"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51687 msgid "Show caption"
51688 msgstr "Subscripcions"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
51692 msgid "Show category: "
51693 msgstr "Categoria d'usuari: "
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
51702 msgid "Show checkouts"
51703 msgstr "Préstecs d'avui"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
51707 msgid "Show checkouts to guarantor"
51708 msgstr "Préstecs d'avui"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
51712 msgid "Show checkouts to guarantors"
51713 msgstr "Préstecs d'avui"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
51717 msgid "Show collapsed fields:"
51718 msgstr "Mostra tots els ítems"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
51722 msgid "Show details"
51723 msgstr "Mostra tots els ítems "
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51727 msgid "Show fields verbatim"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
51732 msgid "Show fines to guarantor"
51733 msgstr "Préstecs d'avui"
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
51737 msgid "Show fines to guarantors"
51738 msgstr "Préstecs d'avui"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
51742 msgid "Show full form"
51743 msgstr "Mostra tots els ítems"
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51747 msgid "Show help for this tag"
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51752 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
51758 msgid "Show inactive budgets"
51759 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51763 msgid "Show invisible characters"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
51770 msgstr "Mostra més"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
51774 msgid "Show matching titles"
51775 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
51781 msgstr "Mostra més"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:219
51785 msgid "Show my funds only"
51786 msgstr "%sMostrant només"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
51790 msgid "Show my funds only:"
51791 msgstr "%sMostrant només"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51795 msgid "Show only mine"
51796 msgstr "%sMostrant només "
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
51800 msgid "Show only renewed "
51801 msgstr "%sMostrant només "
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
51805 msgid "Show only subscriptions "
51806 msgstr "Subscripcions"
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
51811 msgid "Show subscriptions"
51812 msgstr "Subscripcions"
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
51817 msgstr "Nova etiqueta:"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
51822 msgid "Show the last checkin message"
51823 msgstr "Renova l'ítem"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51829 msgid "Show/hide columns:"
51830 msgstr "Mostra volums"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51834 msgid "Showing only available items"
51835 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
51837 #. %1$s: current_page | html
51838 #. %2$s: total_pages | html
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
51841 msgid "Showing page %s of %s"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
51853 msgid "Shows on transit slips"
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
51858 msgid "Simple DC-RDF"
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51869 msgid "Single holiday: %s"
51870 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:61
51874 msgid "SingleBranchMode is ON."
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
51885 msgid "Size (bytes)"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
51891 msgid "Skip issue number"
51892 msgstr "Número d'usuari:"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
51896 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
51897 msgstr "Ítems al carret: "
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
51901 msgid "Skip items on loan: "
51902 msgstr "Ítems al carret: "
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
51906 msgid "Slash separated text (.csv)"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:328
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:330
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
51923 msgid "Society or association"
51924 msgstr "Classificació"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
51928 msgid "Some Perl modules are missing. "
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
51933 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
51938 msgid "Some budgets are not defined in item records"
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
51944 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
51945 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
51946 "examples assume USD is the active currency. "
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
51951 msgid "Some fields are not valid:"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
51957 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
51958 "lead to data loss."
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
51964 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
51965 "corresponding items."
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51971 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
51972 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
51973 "if you want that this feature works correctly."
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
51979 "Some records have not been automatically added because they match an "
51980 "existing record in your catalog:"
51983 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
51986 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
51991 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
51996 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52001 msgid "Something went wrong, cannot save"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52006 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
52011 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
52012 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52016 msgid "Sorry, the CAS login failed."
52017 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52021 msgid "Sorry, there is no result for your search."
52022 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
52026 msgid "Sorry, your request had no results."
52027 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
52032 msgstr "Ordena per:"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
52038 msgstr "Ordena per:"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
52044 msgstr "Ordena per:"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
52049 msgstr "Ordena per:"
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52054 msgstr "Ordena per:"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
52061 msgstr "Ordena per: "
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
52066 msgid "Sort field 1:"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
52072 msgid "Sort field 2:"
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
52077 msgid "Sort routine missing"
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
52082 msgid "Sort this list by: "
52083 msgstr "Ordena el llistat per: "
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
52090 msgstr "Ordena per:"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
52097 msgstr "Ordena per:"
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
52111 msgid "Sorting routine"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
52124 #. For the first occurrence,
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
52140 msgid "Source (incoming) record check field"
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52146 msgid "Source code"
52147 msgstr "Guarda el registre:"
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
52151 msgid "Source in use?"
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
52156 msgid "Source library:"
52157 msgstr "Biblioteca d'origen"
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
52161 msgid "Source of acquisition"
52162 msgstr "Classificació"
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
52166 msgid "Source of classification / shelving scheme"
52167 msgstr "Classificació"
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
52171 msgid "Source records"
52172 msgstr "Guarda el registre:"
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
52176 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52181 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
52192 msgid "Space separation between symbol and value: "
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52198 msgid "Special character"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52204 msgid "Special characters..."
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
52209 msgid "Special relationship: "
52210 msgstr "Relacionat: "
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
52214 msgid "Special thanks to the following organizations"
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
52219 msgid "Specialized"
52220 msgstr "Especialiizat"
52222 #. For the first occurrence,
52223 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
52227 msgid "Specify date on which to resume %s: "
52230 #. For the first occurrence,
52231 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
52235 msgid "Specify due date %s: "
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52240 msgid "Specify how the holiday should repeat."
52243 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
52246 msgid "Specify return date %s: "
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
52251 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52257 msgid "Spell check"
52258 msgstr "Préstecs d'avui"
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
52275 msgid "Spent amount:"
52276 msgstr "Import de les multes"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
52280 msgid "Spine label"
52281 msgstr "vista etiquetada"
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
52285 msgid "Split call numbers: "
52286 msgstr "Signatura topogràfica "
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52292 msgstr "Signatura topogràfica "
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
52296 msgid "Splitting routine"
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
52301 msgid "Splitting routine: "
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
52306 msgid "Splitting rule"
52307 msgstr "Elimina el llistat"
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
52312 msgid "Splitting rule code: "
52313 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
52317 msgid "Splitting rule: "
52318 msgstr "Elimina el llistat"
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
52341 msgstr "Selecciona un llistat"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
52345 msgid "Staff - Internal note"
52346 msgstr "Nota de contingut:"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
52350 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
52357 msgid "Staff client"
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
52362 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
52367 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:80
52373 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
52374 "request a discharge."
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
52382 msgstr "Selecciona un llistat"
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
52388 msgid "Staff note:"
52389 msgstr "Nota de contingut:"
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
52393 msgid "Staff notes"
52394 msgstr "Nota de contingut:"
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:600
52399 msgid "Staff notes:"
52400 msgstr "Nota de contingut:"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
52404 msgid "Stage MARC for import"
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
52409 msgid "Stage MARC records"
52410 msgstr "Guarda el registre:"
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
52417 msgid "Stage MARC records for import"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
52422 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
52423 msgstr "Guarda el registre:"
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
52427 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
52428 msgstr "Guarda el registre:"
52430 #. INPUT type=button
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
52432 msgid "Stage for import"
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
52437 msgid "Stage records into the reservoir"
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
52449 msgid "Staged MARC management"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
52454 msgid "Staged MARC record management"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
52470 msgid "Stages & duration in days"
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
52475 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
52488 msgid "Standard ID: "
52489 msgstr "Título estándar: "
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
52498 msgid "Standard number"
52499 msgstr "Número estàndard"
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
52503 msgid "Standard number:"
52504 msgstr "Número estàndard"
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
52508 msgid "Standard rules for all libraries"
52509 msgstr "Grups de biblioteques"
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
52513 msgid "Standing orders do not close when received."
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
52518 msgid "Start adding cash registers"
52519 msgstr "Grups de biblioteques"
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
52529 msgstr "Esborra la data"
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
52537 msgid "Start date:"
52538 msgstr "Esborra la data"
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
52545 msgid "Start date: "
52546 msgstr "Esborra la data "
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52550 msgid "Start defining libraries"
52551 msgstr "Grups de biblioteques"
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
52555 msgid "Start of date range "
52556 msgstr "Rang de data de publicació:"
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
52560 msgid "Start of interval"
52561 msgstr "Rang de data de publicació:"
52563 #. INPUT type=submit
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
52566 msgid "Start search"
52567 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52571 msgid "Start using Koha"
52572 msgstr "comença amb"
52574 #. INPUT type=text name=start_card
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52577 msgid "Starting card number"
52578 msgstr "Número estàndard"
52580 #. INPUT type=text name=start_label
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
52583 msgid "Starting label number"
52584 msgstr "Número estàndard"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52589 msgid "Starting with:"
52590 msgstr "comença amb"
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
52597 msgid "Starts with"
52598 msgstr "comença amb"
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52619 msgid "Statistic 1 done on: "
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
52627 msgid "Statistic 1: "
52628 msgstr "Estadístiques "
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
52632 msgid "Statistic 2 done on: "
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
52640 msgid "Statistic 2: "
52641 msgstr "Estadístiques "
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
52647 msgid "Statistical"
52648 msgstr "Estadístiques"
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
52652 msgid "Statistical patron:"
52653 msgstr "Estadístiques"
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
52659 msgstr "Estadístiques"
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
52663 msgid "Statistics date and time"
52664 msgstr "Estadístiques"
52666 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
52669 msgid "Statistics for %s"
52670 msgstr "Estadístiques"
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
52675 msgid "Statistics wizards"
52676 msgstr "Estadístiques"
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:70
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
52724 msgid "Status changed"
52725 msgstr "Contrasenya actualitzada "
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
52742 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
52743 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
52744 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
52746 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
52748 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
52750 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
52755 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
52756 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
52761 msgid "Std. Number"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
52766 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
52769 #. %1$s: IF (usecache)
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
52774 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
52775 "report visibility "
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
52780 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
52785 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
52790 msgid "Step 2: Choose the area "
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
52795 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
52800 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
52805 msgid "Step 3: Choose a column "
52806 msgstr "Mostra tots els ítems"
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
52810 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
52815 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
52820 msgid "Step 4: Specify a value "
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
52825 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
52830 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
52835 msgid "Step 5: Confirm definition"
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
52840 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
52845 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
52848 #. For the first occurrence,
52849 #. %1$s: numberpending | html
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:224
52854 msgid "Still %s servers to search"
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
52862 msgid "Stock rotation"
52865 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
52868 msgid "Stock rotation details for %s"
52869 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52873 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
52887 msgid "Street number"
52888 msgstr "Número d'usuari: "
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
52894 msgid "Street type"
52895 msgstr "Número d'usuari: "
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52899 msgid "Strikethrough"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
52910 msgid "Student count"
52911 msgstr "Import de les multes"
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
52925 msgid "Sub classification"
52926 msgstr "Classificació"
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
52931 msgstr "(%s total) "
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
52946 msgid "Subfield code:"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
52951 msgid "Subfield code: "
52952 msgstr "Codi postal: "
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
52956 msgid "Subfield separator: "
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52963 msgstr "Matèria: %s"
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
52970 #. %1$s: tagsubfield | html
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
52973 msgid "Subfield: %s"
52974 msgstr "Matèria: %s"
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
52991 msgid "Subfields: "
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
52999 #. INPUT type=text name=subgroup
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
53001 msgid "Subgroup code"
53004 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
53007 msgid "Subgroup name"
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
53032 msgid "Subject heading: "
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
53037 msgid "Subject line:"
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
53043 msgid "Subject phrase"
53044 msgstr "Frase de matèria"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
53049 msgid "Subject sub-division: "
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
53055 msgstr "Matèria(s)"
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
53067 #. For the first occurrence,
53068 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
53072 msgid "Subject: %s "
53073 msgstr "Matèria: %s "
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
53079 msgstr "Matèria(s):"
53081 #. INPUT type=submit
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53200 #. INPUT type=submit
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
53202 msgid "Submit your suggestion"
53203 msgstr "Envia el teu suggeriment"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
53207 msgid "Submitting comment "
53208 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53214 msgstr "Subscripció"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
53220 msgid "Subscription"
53221 msgstr "Subscripció"
53223 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
53226 msgid "Subscription #%s"
53227 msgstr "Subscripcions"
53229 #. %1$s: loopro.object | html
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
53232 msgid "Subscription %s "
53233 msgstr "Subscripcions"
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53237 msgid "Subscription ID"
53238 msgstr "Subscripció: "
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
53242 msgid "Subscription ID: "
53243 msgstr "Subscripció: "
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
53247 msgid "Subscription batch edit"
53248 msgstr "Subscripció:"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
53252 msgid "Subscription begin"
53253 msgstr "Subscripció"
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
53257 msgid "Subscription callnumber"
53258 msgstr "Subscripció"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
53263 msgid "Subscription closed %s "
53264 msgstr "Subscripció: "
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
53270 msgid "Subscription details"
53271 msgstr "Subscripcions"
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
53275 msgid "Subscription end"
53276 msgstr "Subscripció"
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
53280 msgid "Subscription end date"
53281 msgstr "Subscripció:"
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
53285 msgid "Subscription end date:"
53286 msgstr "Subscripció:"
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
53290 msgid "Subscription expired"
53291 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
53293 #. %1$s: bibliotitle | html
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53298 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
53299 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53304 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
53305 msgstr "Subscripció:"
53307 #. %1$s: title | html
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
53310 msgid "Subscription history for %s"
53311 msgstr "Subscripcions"
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
53317 msgid "Subscription length:"
53318 msgstr "Subscripció:"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
53322 msgid "Subscription not found."
53323 msgstr "Subscripció"
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
53327 msgid "Subscription num."
53328 msgstr "Subscripció"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
53332 msgid "Subscription number: "
53333 msgstr "Subscripció"
53335 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
53338 msgid "Subscription renewal for %s"
53339 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
53343 msgid "Subscription renewed."
53344 msgstr "Subscripció: "
53346 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
53349 msgid "Subscription routing lists for %s"
53350 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
53354 msgid "Subscription start date"
53355 msgstr "Subscripció:"
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
53359 msgid "Subscription start date:"
53360 msgstr "Subscripció:"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
53364 msgid "Subscription summaries"
53365 msgstr "Subscripcions"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
53369 msgid "Subscription summary"
53370 msgstr "Subscripcions"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
53374 msgid "Subscription title"
53375 msgstr "Subscripció"
53377 #. %1$s: enddate | html
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
53380 msgid "Subscription will expire %s. "
53381 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
53385 msgid "Subscription:"
53386 msgstr "Subscripció"
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
53390 msgid "Subscriptions"
53391 msgstr "Subscripcions"
53393 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
53396 msgid "Subscriptions (%s)"
53397 msgstr "Subscripcions"
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
53403 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
53408 msgid "Subscriptions renewed."
53409 msgstr "Subscripció: "
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53415 msgstr "Subscripció"
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
53421 msgid "Substitutions"
53422 msgstr "Subscripció"
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53428 msgstr "(%s total) "
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
53433 msgstr "(%s total) "
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
53442 msgid "Subtotal for"
53443 msgstr "(%s total) "
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
53447 msgid "Subtype limits"
53448 msgstr "Límits de subtipus"
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
53457 msgid "Success: Import reversed"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
53463 msgid "Successfully saved configuration"
53464 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
53469 msgid "Suggested by"
53470 msgstr "Suggerit per:"
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
53474 msgid "Suggested by - on"
53475 msgstr "Suggerit per: "
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
53479 msgid "Suggested by:"
53480 msgstr "Suggerit per:"
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
53486 msgid "Suggested by: "
53487 msgstr "Suggerit per: "
53489 #. For the first occurrence,
53490 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
53491 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
53492 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
53497 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
53498 msgstr "Suggerit per:"
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
53502 msgid "Suggested date from:"
53503 msgstr "Suggerit per"
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
53508 msgid "Suggested on"
53509 msgstr "Suggerit per:"
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53513 msgid "Suggestible"
53514 msgstr "Suggeriments"
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
53523 msgstr "Suggeriments"
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
53527 msgid "Suggestion declined"
53528 msgstr "Suggeriments"
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
53532 msgid "Suggestion details"
53533 msgstr "Subscripcions"
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
53537 msgid "Suggestion information"
53538 msgstr "Informació de sèrie:"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
53543 msgid "Suggestion management"
53544 msgstr "Suggeriments"
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
53556 msgid "Suggestions"
53557 msgstr "Suggeriments"
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
53562 msgid "Suggestions management"
53563 msgstr "Suggeriments"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
53567 msgid "Suggestions pending approval"
53568 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
53572 msgid "Suggestions search:"
53573 msgstr "Suggeriments"
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:39
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
53604 #. %1$s: patron.firstname | html
53605 #. %2$s: patron.surname | html
53606 #. %3$s: patron.cardnumber | html
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
53609 msgid "Summary for %s %s (%s)"
53610 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
53614 msgid "Summary search"
53615 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53634 #. For the first occurrence,
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53654 msgid "Superscript"
53655 msgstr "Subscripció"
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
53659 msgid "Supplemental issue "
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
53664 msgid "Supplier metadata"
53665 msgstr "Guarda el registre:"
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
53669 msgid "Supplier report"
53670 msgstr "Guarda el registre:"
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53674 msgid "Supported keyboard shortcuts"
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53705 #. INPUT type=submit
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
53708 msgid "Suspend all holds"
53709 msgstr "Suspèn totes les reserves"
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53714 msgid "Suspend hold on"
53715 msgstr "Suspèn totes les reserves"
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53720 msgid "Suspend until:"
53721 msgstr "Suspèn totes les reserves"
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
53732 msgid "Suspension charging interval"
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
53738 msgid "Suspension in days (day)"
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
53743 msgid "Svenska (Swedish)"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
53749 msgid "Switch languages"
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
53754 msgid "Switch to advanced editor"
53755 msgstr "Cerca avançada"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
53759 msgid "Switch to basic editor"
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53764 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
53770 msgid "Switching to dom indexing"
53771 msgstr "Cerca avançada"
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
53791 msgid "Synchronize"
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
53801 msgid "Syntax (z3950 can send"
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53813 msgid "System Font"
53814 msgstr "Tipus d'ítem"
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
53818 msgid "System Preferences"
53819 msgstr "Mantenimiento del sistema"
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
53823 msgid "System information"
53824 msgstr "Informació de sèrie:"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
53828 msgid "System permissions"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
53834 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
53835 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
53836 "feature works correctly."
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53842 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
53843 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
53850 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
53851 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
53857 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
53858 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
53859 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
53865 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
53866 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
53873 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
53874 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
53878 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53882 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
53883 "the items database table: %s "
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
53888 msgid "System preference search:"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
53897 msgid "System preferences"
53898 msgstr "Mantenimiento del sistema"
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53903 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
53904 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
53934 msgid "Tab separated text"
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
53939 msgid "Tab separated text (.csv)"
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
53947 #. %1$s: subfield.tab | html
53948 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
53949 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
53950 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
53951 #. %5$s: subfield.kohafield | html
53953 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
53955 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
53957 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
53958 #. %12$s: subfield.seealso | html
53960 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
53961 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
53963 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
53964 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
53966 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
53967 #. %21$s: subfield.value_builder | html
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
53972 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
53974 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53980 msgstr "Correu electrònic: "
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53985 msgid "Table of Contents"
53986 msgstr "Continguts"
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53991 msgid "Table properties"
53992 msgstr "[Més opcions]"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
53996 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
54001 msgid "Tabs in use"
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
54012 msgid "Tabulation (\\t)"
54013 msgstr "Traducció de"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54030 #. For the first occurrence,
54031 #. %1$s: tagfield | html
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
54035 msgid "Tag %s Subfield structure"
54038 #. For the first occurrence,
54039 #. %1$s: tagfield | html
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
54043 msgid "Tag %s subfield structure"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
54048 msgid "Tag deleted"
54049 msgstr "Núvol d'etiquetes"
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:297
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:382
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54067 msgid "Tag has no subfields"
54068 msgstr "Tanca aquesta finestra"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54072 msgid "Tag moderation"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
54097 #. %1$s: searchfield | html
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
54105 msgid "Tagged with:"
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:164
54117 msgid "Tags pending approval"
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
54123 msgstr "Etiquetes:"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
54127 msgid "Talking Tech, Global"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
54132 msgid "Tamil, France"
54135 #. For the first occurrence,
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
54147 msgid "Target (database) record check field"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
54155 msgid "Task scheduler"
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
54160 msgid "Tax number registered:"
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
54165 msgid "Tax number registered: "
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
54178 msgid "Technical reports"
54179 msgstr "Informes tècnics"
54181 #. For the first occurrence,
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
54193 msgid "Template ID"
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
54199 msgid "Template ID:"
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
54205 msgid "Template code:"
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
54211 msgid "Template description:"
54212 msgstr "descripció de projecte"
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
54217 msgid "Template name"
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
54225 msgid "Template name:"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
54233 #. For the first occurrence,
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
54247 #. For the first occurrence,
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54253 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
54254 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
54267 msgid "Term/Phrase"
54268 msgstr "Terme/Frase"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
54283 msgid "Terms summary"
54284 msgstr "el meu resum"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
54289 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
54290 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
54291 "Summer, Winter, Fall)."
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
54303 msgid "Test pattern"
54304 msgstr "Elimina el llistat"
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
54309 msgid "Test prediction pattern"
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
54314 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
54319 msgid "Test the regular expressions:"
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54326 msgstr "Processant…"
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54330 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
54333 #. For the first occurrence,
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
54353 msgid "Text alignment: "
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
54363 msgid "Text fields"
54364 msgstr "Camps codificats"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
54369 msgid "Text for OPAC: "
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
54375 msgid "Text for librarian: "
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
54380 msgid "Text for librarians: "
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
54385 msgid "Text for opac: "
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
54390 msgid "Text justification: "
54391 msgstr "Classificació: "
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54396 msgid "Text to display"
54397 msgstr "Selecciona títols per:"
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
54419 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
54445 msgstr "El llistat "
54447 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
54450 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
54451 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
54453 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
54454 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
54455 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
54456 #. %4$s: unit.rule_value | html
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
54460 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
54461 "incorrectly defined as %s. "
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
54467 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
54468 "Falling back to legacy facet calculation. "
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
54474 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
54475 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54481 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
54482 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
54490 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
54491 "for statistical purposes"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
54497 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
54498 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
54504 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
54510 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
54515 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
54521 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
54522 "xml. You must define this block before use. "
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
54528 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
54529 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
54532 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
54536 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
54537 "defined on the system. "
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54542 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
54548 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
54549 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
54550 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
54551 "remove this message by disabling the system preference "
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
54556 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54562 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
54563 "required mailto: _(prefix?"
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54569 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
54570 "required http:\\/\\/ prefix?"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
54575 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
54580 msgid "The alternative email is invalid."
54581 msgstr "legislació"
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
54587 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
54593 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
54596 #. %1$s: errauthid | html
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
54599 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
54605 msgid "The authorized value category ("
54608 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
54612 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
54613 "will have barcodes generated upon save to database"
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
54619 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
54620 "try again with an alternative target. "
54623 #. %1$s: Barcode | html
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
54626 msgid "The barcode %s was not found."
54627 msgstr "Registre no trobat"
54629 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
54632 msgid "The barcode was not found %s."
54633 msgstr "Registre no trobat"
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
54637 msgid "The barcode was not found: "
54638 msgstr "Registre no trobat"
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
54644 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54649 msgid "The beginning date is missing or invalid."
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
54655 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
54662 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
54663 "it, you are about to check it out"
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
54669 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
54670 "have one. Please fix this then try again."
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
54675 msgid "The budget is locked"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
54680 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
54683 #. %1$s: email_add | html
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
54686 msgid "The cart was sent to: %s"
54687 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
54692 msgid "The change to give is "
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
54697 msgid "The change will be applied immediately."
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
54704 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54709 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54714 msgid "The conditional field should be filled."
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54719 msgid "The conditional regular expression should be filled."
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54724 msgid "The conditional value should be filled."
54727 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54731 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
54732 "non-writable directory (%s). "
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
54737 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
54743 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
54744 "the mappings in the mappings.yaml file."
54747 #. %1$s: image_limit | html
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
54751 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
54752 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
54758 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
54763 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
54766 #. %1$s: card_element | html
54767 #. %2$s: element_id | html
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
54770 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
54773 #. %1$s: image_ids | html
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
54776 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
54779 #. %1$s: card_element | html
54780 #. %2$s: element_id | html
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
54783 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54788 msgid "The destination should be filled."
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
54794 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
54795 "quotes and invoices are downloaded."
54798 #. %1$s: INVALID_DATE | html
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
54801 msgid "The due date "%s" is invalid"
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54806 msgid "The ending date is missing or invalid."
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
54812 msgid "The entered passwords do not match"
54813 msgstr "Contrasenya actualitzada"
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
54817 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
54822 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
54823 msgstr "ja existeix!"
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
54827 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
54828 msgstr "ja existeix!"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
54832 msgid "The field has been deleted"
54833 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
54837 msgid "The field has been inserted"
54838 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
54842 msgid "The field has been updated"
54843 msgstr "Contrasenya actualitzada"
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
54848 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
54849 "Therefore, you cannot add it."
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
54854 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
54859 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
54865 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
54868 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
54869 #. %2$s: IF result.success
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
54873 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
54874 "displayed below: %s %s "
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
54880 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
54881 "are supplying in the import file."
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54887 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
54888 "less than the third for the "
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
54894 msgid "The following barcodes were found: "
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54899 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
54904 msgid "The following error was encountered:"
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
54909 msgid "The following errors have occurred:"
54910 msgstr "Hi ha hagut un error"
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
54914 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
54919 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
54925 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
54929 #. For the first occurrence,
54930 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
54931 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
54938 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
54943 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
54944 msgstr "Hi ha hagut un error"
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
54949 msgid "The following itemnumbers were found: "
54950 msgstr "Hi ha hagut un error"
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
54954 msgid "The following items were added or updated:"
54955 msgstr "Hi ha hagut un error"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
54959 msgid "The following items were modified:"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
54965 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
54971 msgid "The following records could not be deleted:"
54972 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
54977 msgid "The following values are not formatted correctly:"
54978 msgstr "Hi ha hagut un error"
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
54983 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
54984 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
54990 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
54991 "page, then try again."
54994 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
54997 msgid "The framework is used %s times."
54998 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
55002 msgid "The generated notices are different!"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
55007 msgid "The generated notices are exactly the same!"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
55012 msgid "The hold has been correctly cancelled."
55013 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
55018 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
55019 "the item to mark as lost."
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
55024 msgid "The import id number "
55025 msgstr "Número d' informe: "
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
55029 msgid "The included OAI.xslt file by the "
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
55034 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
55037 #. %1$s: m.item_barcode | html
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
55040 msgid "The item (%s) does not exist."
55041 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
55043 #. %1$s: m.item_barcode | html
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
55046 msgid "The item (%s) has been added to the list."
55047 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
55049 #. %1$s: m.item_barcode | html
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
55053 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55054 "already in the list."
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
55059 msgid "The item has been removed from the list."
55060 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
55065 msgid "The item has been removed from your cart"
55066 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
55071 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
55072 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
55075 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
55078 msgid "The item has successfully been attached to %s"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
55083 msgid "The item has successfully been linked to "
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
55088 msgid "The item was not found"
55089 msgstr "Registre no trobat"
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
55093 msgid "The item you select will be moved to the target record."
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
55099 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
55100 "whitespace characters from the library code"
55103 #. %1$s: email | html
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
55106 msgid "The list was sent to: %s"
55107 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
55111 msgid "The merge was successful. "
55112 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
55116 msgid "The merging was successful. "
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
55121 msgid "The notice has been correctly enqueued."
55122 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
55124 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
55127 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
55133 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
55139 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
55145 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
55151 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
55156 msgid "The order has been successfully canceled."
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
55162 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
55163 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
55168 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55169 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
55175 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55176 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
55182 msgid "The original currency value will be copied"
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
55187 msgid "The original fund will be used"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
55192 msgid "The original internal note will be used"
55193 msgstr "Categoria d'usuari:"
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
55197 msgid "The original statistic 1 will be used"
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55202 msgid "The original statistic 2 will be used"
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
55207 msgid "The original vendor note will be used"
55208 msgstr "Categoria d'usuari:"
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55213 msgid "The page entered is not a number."
55214 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55218 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55223 msgid "The password was rejected by a plugin."
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
55228 msgid "The passwords entered do not match"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
55233 msgid "The patron category you create will be used by the "
55234 msgstr "Categoria d'usuari:"
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
55238 msgid "The patron does not have an email address defined."
55239 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55241 #. For the first occurrence,
55242 #. %1$s: DEBT | $Price
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
55246 msgid "The patron has a debt of %s."
55247 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
55252 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
55253 msgstr "ja existeix!"
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
55257 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
55258 msgstr "ja existeix!"
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
55263 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
55264 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
55270 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
55271 msgstr "ja existeix!"
55273 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
55276 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
55277 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
55279 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
55282 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
55283 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
55288 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
55289 "self_check => self_checkout_module permission. "
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55295 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
55296 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
55299 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
55302 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
55303 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
55308 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
55309 "preference which is set to "
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
55314 msgid "The primary email is invalid."
55315 msgstr "Biblioteca :"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
55320 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
55321 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
55322 "values are set to max(table.id)+1."
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
55328 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
55334 msgid "The record "
55335 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
55337 #. %1$s: m.bibnum | html
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
55340 msgid "The record (%s) does not exist."
55341 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
55343 #. %1$s: m.bibnum | html
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
55346 msgid "The record (%s) has been added to the list."
55347 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
55349 #. %1$s: m.bibnum | html
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
55353 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55354 "already in the list."
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
55359 msgid "The record id "
55360 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
55364 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
55367 #. For the first occurrence,
55368 #. %1$s: biblionumber | html
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
55374 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
55377 #. For the first occurrence,
55378 #. %1$s: report_converted | html
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
55382 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
55383 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
55387 msgid "The requested message cannot be displayed"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
55395 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
55396 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
55397 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
55398 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
55404 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
55405 "found in this order:"
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
55410 msgid "The rules have been cloned."
55411 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
55415 msgid "The secondary email is invalid."
55416 msgstr "Correu electrònic secundari: "
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55420 msgid "The source field should be filled."
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55425 msgid "The source subfield should be filled for update."
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
55431 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
55432 "Therefore, you cannot add it."
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55437 msgid "The subscription has linked issues"
55438 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55442 msgid "The subscription has linked items"
55443 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
55447 msgid "The subscription has not expired yet"
55448 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55453 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
55454 "it includes them all."
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
55460 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
55461 "more virtual hosts."
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
55467 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
55468 "correct this before continuing circulation. "
55471 #. INPUT type=checkbox name=flag
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
55474 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55479 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
55484 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
55490 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
55497 msgid "The upload file appears to be empty."
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
55503 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
55510 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
55514 #. %1$s: e.value | html
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
55517 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
55522 msgid "Theke Solutions, Argentina"
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
55533 msgid "Then start the installer again."
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
55538 msgid "There are currently no checkout notes."
55539 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:104
55543 msgid "There are currently no problem reports."
55544 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55546 #. For the first occurrence,
55547 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
55551 msgid "There are no %s currently available."
55552 msgstr "ítems disponibles actualment."
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
55556 msgid "There are no EDI accounts. "
55557 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
55561 msgid "There are no EDIFACT messages."
55562 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
55566 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
55567 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
55571 msgid "There are no account credit types defined. "
55572 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
55576 msgid "There are no account debit types defined. "
55577 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
55581 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
55582 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55584 #. %1$s: category.category_name | html
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
55587 msgid "There are no authorized values defined for %s"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
55592 msgid "There are no cash registers defined. "
55593 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
55597 msgid "There are no cities defined. "
55598 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
55602 msgid "There are no collections currently defined."
55603 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
55608 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
55609 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
55613 msgid "There are no defined actions for this template."
55614 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55618 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
55623 msgid "There are no desks defined. "
55624 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
55629 msgid "There are no enrollments for this club yet"
55630 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
55634 msgid "There are no existing numbering patterns."
55635 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
55639 msgid "There are no images for this record."
55640 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
55644 msgid "There are no item search fields defined. "
55645 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
55649 msgid "There are no items assigned to this rota."
55650 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
55654 msgid "There are no items in this batch yet"
55655 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
55659 msgid "There are no items in this collection."
55660 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
55664 msgid "There are no itemtypes defined"
55665 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
55669 msgid "There are no late orders."
55670 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
55675 msgid "There are no libraries defined. "
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
55680 msgid "There are no library EANs. "
55681 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
55685 msgid "There are no news items."
55686 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
55690 msgid "There are no notices for this library."
55691 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
55695 msgid "There are no notices."
55696 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
55700 msgid "There are no open baskets for this vendor."
55701 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55703 #. %1$s: IF ( location )
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
55707 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
55712 msgid "There are no overdues matching your search. "
55713 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
55717 msgid "There are no overdues."
55718 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
55722 msgid "There are no patron categories defined. "
55723 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
55727 msgid "There are no patron lists."
55728 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
55732 msgid "There are no patrons in this batch yet"
55733 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
55737 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
55742 msgid "There are no pending article requests at this time. "
55743 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
55747 msgid "There are no pending discharge requests."
55748 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
55752 msgid "There are no pending offline operations."
55753 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
55757 msgid "There are no pending patron modifications."
55758 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
55762 msgid "There are no rotas with stages assigned"
55763 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
55768 msgid "There are no rules defined. "
55769 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
55773 msgid "There are no saved definitions. "
55774 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
55778 msgid "There are no saved matching rules."
55779 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
55783 msgid "There are no saved patron attribute types."
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
55788 msgid "There are no saved reports. "
55789 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
55793 msgid "There are no sets defined."
55794 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
55798 msgid "There are no statistics for this patron."
55799 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
55803 msgid "There are no titles tagged with the term "
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:73
55809 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
55812 #. %1$s: itemtags | html
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
55815 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
55820 msgid "There is no defined frequency."
55821 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55823 #. %1$s: e.value | html
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
55826 msgid "There is no mapping for the index %s"
55827 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55830 #. %2$s: IF autoMemberNum
55831 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
55834 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
55840 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
55846 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
55852 msgid "There is no record selected"
55853 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
55857 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
55862 msgid "There was 1 barcode that was too long."
55863 msgstr "Registre no trobat"
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
55868 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
55876 msgid "There was a problem with your form submission"
55877 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
55879 #. For the first occurrence,
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55882 msgid "There was a problem, please check the logs"
55885 #. %1$s: err_data | html
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
55889 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
55892 #. %1$s: err_length | html
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
55895 msgid "There were %s barcodes that were too long."
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
55900 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
55901 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
55905 msgid "There were problems with your submission"
55906 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
55910 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
55911 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
55922 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
55923 "\"Default\" library."
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
55928 msgid "These are disabled for the current library."
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
55933 msgid "These are enabled."
55936 #. INPUT type=checkbox
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
55939 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
55940 "system preference"
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
55946 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
55952 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
55956 #. %1$s: ratio | html
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
55959 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
55965 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
55976 msgid "They are in a patron category of type staff."
55977 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55981 msgid "They are the guarantor to another patron."
55982 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55986 msgid "They have a non-zero account balance."
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
55991 msgid "They have items currently checked out."
55992 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
56001 msgid "This account has been locked!"
56002 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56006 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
56011 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
56016 msgid "This authority type cannot be deleted"
56017 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
56022 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
56023 "you can delete this budget."
56024 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
56026 #. %1$s: patrons_in_category | html
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
56029 msgid "This category is used %s times"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
56035 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
56041 msgid "This course already has this item on reserve."
56042 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
56047 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
56048 "and reports) with other Koha libraries."
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
56054 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
56055 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
56061 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
56062 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
56068 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
56069 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
56074 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
56077 #. INPUT type=text name=object
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
56079 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
56082 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
56085 msgid "This field is mandatory"
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
56090 msgid "This field is required."
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56096 msgid "This file already exists (in this category)."
56097 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
56101 msgid "This framework cannot be deleted"
56102 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
56104 #. %1$s: subscriptions.size | html
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
56108 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
56114 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
56120 msgid "This fund has sub funds."
56121 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
56126 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
56127 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
56131 msgid "This invoice has no files attached."
56132 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
56137 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
56138 "existing invoice?"
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
56143 msgid "This is a serial subscription"
56144 msgstr "És una publicació periòdica."
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
56149 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
56150 "a list of anonymized loans, please run a report."
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
56155 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
56161 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
56162 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
56163 "in these roles up until "
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
56169 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
56170 "currently installed Koha version."
56173 #. For the first occurrence,
56174 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
56178 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
56183 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
56189 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
56195 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
56196 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56200 msgid "This item has been added to your cart"
56201 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
56205 msgid "This item has been claimed as returned by:"
56206 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
56208 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
56211 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
56212 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
56214 #. %1$s: ITEM_LOST | html
56215 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
56220 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
56221 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
56223 #. For the first occurrence,
56224 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
56228 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
56229 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
56233 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
56234 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56238 msgid "This item is already in your cart"
56239 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
56243 msgid "This item is already on this rota"
56244 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
56246 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
56251 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
56256 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
56257 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
56261 msgid "This item is on hold for another patron."
56262 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
56267 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
56269 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
56271 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
56274 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
56275 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
56279 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
56280 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
56284 msgid "This item is part of a rotating collection."
56285 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
56289 msgid "This item is waiting for another patron."
56290 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
56294 msgid "This item must be checked in at following library: "
56295 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
56297 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
56300 msgid "This item must be returned to %s."
56301 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56306 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
56307 msgstr "No es pot reservar"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56312 msgid "This item normally cannot be put on hold."
56313 msgstr "No es pot reservar"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
56317 msgid "This list does not exist."
56318 msgstr "Aquesta llista no existeix."
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
56322 msgid "This member has no email"
56323 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
56327 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
56332 msgid "This message displays when checking out to this patron"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
56337 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
56340 #. %1$s: claims.count | html
56341 #. %2$s: FOR c IN claims
56342 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
56343 #. %4$s: UNLESS loop.last
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
56348 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
56349 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
56353 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
56359 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
56364 msgid "This patron does not exist. "
56365 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
56369 msgid "This patron has no circulation history."
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
56374 msgid "This patron has no files attached."
56375 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
56379 msgid "This patron has no holds history."
56380 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
56384 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
56385 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
56391 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
56392 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
56398 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
56401 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
56404 msgid "This patron is from a different library (%s)"
56407 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
56410 msgid "This patron is from a different library (%s)."
56411 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
56416 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
56419 #. %1$s: subscriptions.size | html
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
56423 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
56429 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
56435 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
56436 "permissions cannot be selected."
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
56442 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
56447 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
56455 msgid "This record has no items"
56456 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
56461 msgid "This record has no items."
56462 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
56466 msgid "This record is in use"
56467 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
56471 msgid "This record is used "
56472 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
56474 #. %1$s: total | html
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
56477 msgid "This record is used %s times"
56478 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
56482 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
56489 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
56494 msgid "This rota has no stages."
56495 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
56506 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
56507 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
56514 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
56519 msgid "This stage contains the following item(s):"
56520 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
56524 msgid "This subfield will be deleted"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
56530 msgid "This subscription depends on another supplier"
56531 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56535 msgid "This subscription is closed."
56536 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
56541 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
56542 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
56543 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
56546 #. %1$s: field.marcfield | html
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
56551 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
56556 msgid "This vendor has no email"
56557 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
56561 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
56562 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
56567 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
56568 "card layout editor. "
56571 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
56576 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
56581 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
56587 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
56588 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
56594 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
56595 "will be deleted but not the exceptions."
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
56601 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
56602 "exceptions will not be deleted."
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
56608 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
56609 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
56610 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56616 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
56617 "and delete them from the browser. Proceed?"
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
56623 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
56624 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
56625 "dates on which the holiday is repeated."
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
56631 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
56632 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
56633 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56638 msgid "Those items won't be deleted"
56639 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
56643 msgid "Threshold missing"
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
56657 #. For the first occurrence,
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
56681 msgid "Time created"
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56691 msgid "Time zone: "
56692 msgstr "Wiki de Koha"
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
56703 msgstr "Wiki de Koha"
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
56712 msgid "Timeout (0 its like not set): "
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
56723 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
56728 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
56838 msgid "Title (A-Z)"
56839 msgstr "Títol (A-Z)"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
56846 msgid "Title (Z-A)"
56847 msgstr "Títol (Z-A)"
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
56852 msgid "Title (any): "
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
56858 msgid "Title (uniform): "
56859 msgstr "; Format: "
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
56863 msgid "Title and author"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
56871 msgid "Title phrase"
56872 msgstr "Frase del títol"
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
56914 #. %1$s: title | html
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
56927 msgid "Titles tagged with the term "
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
56976 msgid "To a file: "
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
56981 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
56986 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
56991 msgid "To authid: "
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
56996 msgid "To biblionumber: "
56997 msgstr "[% biblionumber |url %] "
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
57001 msgid "To call number:"
57002 msgstr "Signatura topogràfica "
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
57006 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
57011 msgid "To create another patron, go to: "
57012 msgstr "respostes de l'examen"
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
57016 msgid "To create circulation rule, go to: "
57017 msgstr "respostes de l'examen"
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
57022 msgstr "Data de la reserva "
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
57026 msgid "To edit patron permissions, go to: "
57027 msgstr "respostes de l'examen"
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
57032 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
57033 "configuration file"
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
57038 msgid "To item call number: "
57039 msgstr "Signatura topogràfica "
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
57043 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
57049 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
57055 msgid "To notify on receiving:"
57056 msgstr "Gravació musical"
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
57060 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57065 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
57071 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
57078 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
57084 msgid "To screen in the browser:"
57085 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
57100 msgid "To screen into the browser: "
57103 #. %1$s: patron.title | html
57104 #. %2$s: patron.firstname | html
57105 #. %3$s: patron.surname | html
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57109 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
57145 msgid "Today's checkins"
57146 msgstr "Préstecs d'avui"
57148 #. For the first occurrence,
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
57153 msgid "Today's checkouts"
57154 msgstr "Préstecs d'avui"
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
57158 msgid "Today's notifications"
57159 msgstr "Classificació"
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
57163 msgid "Toggle Keyboard"
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
57169 msgid "Toggle lowest priority"
57170 msgstr "Reserves i prioritat"
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
57174 msgid "Toggle set to lowest priority"
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
57180 msgid "Too many checked out."
57183 #. For the first occurrence,
57184 #. %1$s: current_loan_count | html
57185 #. %2$s: max_loans_allowed | html
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
57189 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
57195 msgid "Too many holds"
57196 msgstr "No està reservat "
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
57200 msgid "Too many holds for "
57201 msgstr "No està reservat "
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
57205 msgid "Too many holds for this record: "
57206 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
57213 msgid "Too many holds: "
57216 #. %1$s: too_many_items_display | html
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
57219 msgid "Too many items (%s) to display individually."
57222 #. %1$s: too_many_items_display | html
57223 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
57227 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
57228 "will not be shown."
57231 #. %1$s: too_many_items_process | html
57232 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
57236 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
57240 #. %1$s: too_many_items_display | html
57241 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
57245 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
57246 "will not be shown."
57249 #. %1$s: current_loan_count | html
57250 #. %2$s: max_loans_allowed | html
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
57254 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
57260 msgid "Tool plugins"
57261 msgstr "Wiki de Koha"
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
57341 msgid "Tools tables"
57342 msgstr "Més detalls"
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57350 #. %1$s: mainloo.limit | html
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
57353 msgid "Top %s Most-circulated items"
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57360 msgstr "Més llistats"
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
57365 msgid "Top page margin:"
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
57370 msgid "Top text margin:"
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
57390 msgstr "Total a pagar"
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
57395 msgstr "Total a pagar "
57397 #. For the first occurrence,
57398 #. %1$s: currency.symbol | html
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
57403 msgstr "Total a pagar"
57405 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
57408 msgid "Total (GST %s %%)"
57409 msgstr "Total a pagar"
57411 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
57414 msgid "Total (GST %s%%)"
57417 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
57420 msgid "Total (GST %s)"
57423 #. %1$s: currency.symbol | html
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
57426 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
57427 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
57432 msgstr "Total a pagar "
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
57436 msgid "Total amount outstanding:"
57437 msgstr "Saldo pendent "
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
57441 msgid "Total amount outstanding: "
57442 msgstr "Saldo pendent "
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
57446 msgid "Total amount payable:"
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
57451 msgid "Total amount: "
57452 msgstr "Total a pagar "
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
57457 msgid "Total available"
57458 msgstr "disponible"
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
57462 msgid "Total bankable: "
57463 msgstr "disponible"
57465 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
57468 msgid "Total bankable: %s"
57469 msgstr "Total a pagar"
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
57474 msgid "Total checkouts"
57475 msgstr "Préstecs d'avui"
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
57479 msgid "Total checkouts as of yesterday"
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57484 msgid "Total checkouts:"
57485 msgstr "Préstecs d'avui"
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
57491 msgstr "Total a pagar"
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
57496 msgid "Total current checkouts allowed"
57497 msgstr "No es permeten renovacions"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
57502 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
57503 msgstr "No es permeten renovacions"
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
57509 msgstr "Total a pagar"
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
57513 msgid "Total due if credit applied:"
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
57519 msgstr "Total a pagar"
57521 #. %1$s: fines | $Price
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
57524 msgid "Total due: %s"
57525 msgstr "Total a pagar"
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
57529 msgid "Total holds"
57530 msgstr "Total a pagar"
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
57534 msgid "Total holds allowed"
57535 msgstr "No es permeten renovacions"
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:36
57539 msgid "Total income (cash): "
57542 #. For the first occurrence,
57543 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
57544 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:45
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
57548 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
57554 msgid "Total income: "
57555 msgstr "Total a pagar"
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
57559 msgid "Total items in group"
57562 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
57565 msgid "Total items: %s"
57566 msgstr "Total a pagar"
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
57570 msgid "Total must be a number"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
57575 msgid "Total number of results:"
57576 msgstr "; Natura dels continguts:"
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
57580 msgid "Total ordered"
57581 msgstr "Total a pagar"
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
57585 msgid "Total outgoing (cash): "
57586 msgstr "Saldo pendent "
57588 #. For the first occurrence,
57589 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
57590 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
57594 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
57599 msgid "Total payable:"
57600 msgstr "disponible"
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
57604 msgid "Total renewals"
57605 msgstr "Total a pagar"
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
57609 msgid "Total spent"
57610 msgstr "Total a pagar"
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
57614 msgid "Total tax exc."
57615 msgstr "Total a pagar"
57617 #. For the first occurrence,
57618 #. %1$s: currency.symbol | html
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
57623 msgid "Total tax exc. (%s)"
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
57628 msgid "Total tax inc."
57631 #. For the first occurrence,
57632 #. %1$s: currency.symbol | html
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
57637 msgid "Total tax inc. (%s)"
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
57644 msgstr "Total a pagar "
57646 #. For the first occurrence,
57647 #. %1$s: basket.total | $Price
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
57652 msgstr "Publicació periòdica: %s "
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57659 msgstr "Total a pagar"
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
57663 msgid "Transacting librarian"
57664 msgstr "Traducció de"
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:148
57669 msgid "Transaction"
57670 msgstr "Traducció de"
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
57674 msgid "Transaction date"
57675 msgstr "Esborra la data"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
57680 msgid "Transaction library"
57681 msgstr "Traducció de"
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
57686 msgid "Transaction logs"
57687 msgstr "Traducció de"
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
57691 msgid "Transaction type"
57692 msgstr "Traducció de"
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
57696 msgid "Transaction type:"
57697 msgstr "Traducció de"
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:158
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
57703 msgid "Transaction type: "
57704 msgstr "Traducció de"
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:51
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
57712 msgid "Transactions"
57713 msgstr "Traducció de"
57715 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:51
57718 msgid "Transactions since %s"
57719 msgstr "Traducció de"
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
57723 msgid "Transactions to date"
57724 msgstr "Esborra la data"
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
57736 msgstr "Transparent"
57738 #. INPUT type=submit
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
57741 msgid "Transfer collection"
57742 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
57746 msgid "Transfer collection "
57747 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
57749 #. %1$s: reser.diff | html
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
57752 msgid "Transfer is %s days late"
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
57757 msgid "Transfer is not allowed for: "
57758 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
57762 msgid "Transfer now? "
57763 msgstr "Transparent"
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
57768 msgid "Transfer order to this basket?"
57769 msgstr "Gestionat per"
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
57775 msgid "Transfer to:"
57776 msgstr "Transparent"
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
57780 msgid "Transferred"
57781 msgstr "Transparent"
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
57785 msgid "Transferred from basket: "
57786 msgstr "Transparent "
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
57790 msgid "Transferred items"
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
57795 msgid "Transferred to basket: "
57796 msgstr "Transparent "
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
57801 msgstr "Transparent"
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57805 msgid "Transfers are "
57806 msgstr "Transparent "
57808 #. %1$s: show_date | $KohaDates
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
57811 msgid "Transfers made to your library as of %s"
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
57817 msgid "Transfers to receive"
57818 msgstr "Data de recepció"
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
57822 msgid "Translate into other languages"
57823 msgstr "Traducció de"
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
57828 msgid "Translate item type %s"
57829 msgstr "Exemplars disponibles"
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
57834 msgid "Translation"
57835 msgstr "Traducció de"
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57840 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
57841 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
57845 msgid "Translation manager:"
57846 msgstr "Traducció de"
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
57850 msgid "Translation:"
57851 msgstr "Traducció de"
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
57855 msgid "Translations"
57856 msgstr "Traducció de"
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
57861 msgstr "Transparent"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
57866 msgid "Transport cost matrix"
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57871 msgid "Transport: "
57872 msgstr "Transparent"
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57876 msgid "Travel and Places"
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
57886 msgid "Try again with a different barcode"
57889 #. INPUT type=submit
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
57895 msgid "Try another search"
57896 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57908 #. For the first occurrence,
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
57927 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
57960 msgid "Type of change"
57961 msgstr "; Tipus de fitxer:"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
57975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
58006 #. For the first occurrence,
58007 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
58022 msgid "UTF-8 (Default)"
58023 msgstr "Predeterminat"
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
58027 msgid "Uintah Library System, USA"
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
58033 msgid "Unable to cancel enrollment!"
58036 #. For the first occurrence,
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
58040 msgid "Unable to change status of note."
58041 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
58043 #. For the first occurrence,
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
58047 msgid "Unable to change status of problem report."
58048 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58053 msgid "Unable to check in"
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58059 msgid "Unable to claim as returned"
58060 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
58065 msgid "Unable to create enrollment!"
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
58071 msgid "Unable to delete club!"
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
58076 msgid "Unable to delete patron"
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
58081 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
58086 msgid "Unable to delete staff user"
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
58092 msgid "Unable to delete template!"
58093 msgstr "Nova etiqueta:"
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58097 msgid "Unable to resume, hold not found"
58100 #. For the first occurrence,
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
58105 msgid "Unable to save description"
58106 msgstr "descripció de projecte"
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
58110 msgid "Unable to save image to database."
58111 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58115 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58120 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
58131 msgstr "Data de recepció "
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58135 msgid "Unauthorized user "
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
58140 msgid "Unavailable (lost or missing)"
58141 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
58150 msgid "Uncertain price: "
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
58158 msgid "Uncertain prices"
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
58168 msgstr "Ha canviat a:"
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
58174 msgid "Uncheck all"
58175 msgstr "Renova-ho tot"
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58202 msgstr "Comandes per títol"
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58209 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
58211 msgid "Undo import into catalog"
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
58217 msgid "Unfortunately, no backups are available."
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
58222 msgid "Ungrouped baskets"
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
58227 msgid "Unhighlight"
58228 msgstr "Elimina el realç"
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
58232 msgid "Unified title"
58233 msgstr "Títol unificat"
58235 #. For the first occurrence,
58236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
58240 msgid "Unified title: %s "
58241 msgstr "Títol unificat: %s "
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
58245 msgid "Uniform Resource Identifier"
58246 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58256 msgid "Unique holiday"
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
58261 msgid "Unique holidays"
58262 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
58266 msgid "Unique identifier: "
58267 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
58286 msgid "Unit cost search"
58287 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
58292 msgstr "Nom del llistat:"
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
58301 msgid "Units per issue"
58302 msgstr "de la pàgina de títol,"
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
58306 msgid "Units per issue is required"
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
58311 msgid "Units per issue: "
58312 msgstr "de la pàgina de títol,"
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58330 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
58335 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
58340 msgid "Universidad ORT Uruguay"
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58345 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58350 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58355 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58360 msgid "Université de Lyon 3, France"
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58365 msgid "Université de Rennes 2, France"
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58370 msgid "Université de St Etienne, France"
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
58377 msgstr "Desconegut"
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58381 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
58384 #. %1$s: errtype | html
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
58387 msgid "Unknown error type %s."
58388 msgstr "Desconegut"
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
58392 msgid "Unknown error."
58393 msgstr "Desconegut"
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58397 msgid "Unknown plugin type "
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58402 msgid "Unknown record type, cannot import"
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58408 msgid "Unknown subfield"
58409 msgstr "Tanca aquesta finestra"
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58414 msgid "Unknown tag"
58415 msgstr "Desconegut"
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
58431 msgid "Unpacking completed"
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
58436 msgid "Unreceived orders"
58437 msgstr "Cancel·la la reserva"
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
58442 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58448 msgid "Unrecognized patron (%s)"
58449 msgstr "Renova-ho tot"
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
58458 msgid "Unset Gone no address for this patron"
58459 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
58464 msgid "Unset lowest priority"
58465 msgstr "Reserves i prioritat"
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
58470 msgid "Until date: "
58473 #. For the first occurrence,
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
58500 msgid "Update action"
58501 msgstr "Altres edicions:"
58503 #. INPUT type=submit
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
58506 msgid "Update adjustments"
58507 msgstr "Altres edicions:"
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
58511 msgid "Update all sub funds with this owner "
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
58517 msgid "Update child to adult patron"
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:263
58522 msgid "Update errors :"
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
58527 msgid "Update existing or add new"
58530 #. INPUT type=submit name=submit
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
58533 msgid "Update hold(s)"
58534 msgstr "Reserva d'exemplars"
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
58539 msgid "Update item"
58540 msgstr "fulls solts"
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
58544 msgid "Update item types with: "
58545 msgstr "Limitar a: "
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
58549 msgid "Update manager"
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
58554 msgid "Update patron records"
58555 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
58559 msgid "Update report :"
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58564 msgid "Update succeeded"
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
58569 msgid "Update your database"
58570 msgstr "base de dades"
58572 #. INPUT type=submit
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
58575 msgid "Update your statistics usage"
58576 msgstr "estadístiques"
58578 #. %1$s: name | html
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
58586 msgid "Updated SQL"
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
58591 msgid "Updated between:"
58594 #. For the first occurrence,
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
58604 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
58607 msgid "Updated on %s"
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
58617 msgid "Updating database structure"
58620 #. For the first occurrence,
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
58626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
58640 #. INPUT type=submit name=upload
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
58642 msgid "Upload File"
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
58647 msgid "Upload Koha plugin"
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
58652 msgid "Upload New File"
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
58658 msgid "Upload a file"
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
58663 msgid "Upload additional images for patron cards"
58664 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58670 msgid "Upload an image file: "
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
58676 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
58677 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
58681 msgid "Upload another KOC file"
58682 msgstr "Afegir un altre camp"
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
58686 msgid "Upload any file"
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
58691 msgid "Upload any file "
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
58696 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
58701 msgid "Upload directory"
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
58706 msgid "Upload directory: "
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
58714 msgid "Upload file"
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
58720 msgid "Upload file:"
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
58725 msgid "Upload image"
58726 msgstr "Imatge de la coberta"
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
58730 msgid "Upload images"
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
58738 msgid "Upload local cover image"
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
58743 msgid "Upload local cover images "
58744 msgstr "Imatge de la coberta"
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
58748 msgid "Upload more images"
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
58753 msgid "Upload new file"
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
58758 msgid "Upload new files"
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
58763 msgid "Upload offline circulation data"
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
58768 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
58773 msgid "Upload patron image"
58774 msgstr "Imatge de la coberta"
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
58781 msgid "Upload patron images"
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
58786 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
58791 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
58792 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
58797 msgid "Upload plugin"
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
58805 msgid "Upload progress: "
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
58810 msgid "Upload quotes"
58813 #. For the first occurrence,
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
58820 msgid "Upload status: "
58821 msgstr "La reserva s'inicia en data "
58823 #. For the first occurrence,
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58827 msgid "Upload status: Cancelled "
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
58832 msgid "Upload transactions"
58833 msgstr "Traducció de"
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58845 msgid "Uploading transactions, please wait..."
58846 msgstr "Carregant…"
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
58850 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
58854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58855 msgid "Upper Alpha"
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58860 msgid "Upper Roman"
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
58865 msgid "Upper age limit"
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
58871 msgid "Upperage limit: "
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58878 msgstr "Publicació periòdica: %s "
58880 #. %1$s: l.branchurl | html
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
58884 msgstr "Publicació periòdica: %s "
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
58889 msgstr "Nom d'usuari: "
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
58895 msgstr "Nom d'usuari: "
58897 #. INPUT type=submit
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
58900 msgid "Use Existing"
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
58906 msgid "Use MARC Modification Template:"
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
58911 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
58917 msgid "Use a barcode file"
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
58932 msgid "Use a file "
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
58937 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
58943 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
58944 "rules, they will be deleted without warning!"
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
58949 msgid "Use default values"
58950 msgstr "Predeterminat"
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
58954 msgid "Use existing record"
58957 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
58959 msgid "Use for MARC exports"
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
58964 msgid "Use for OPAC search groups"
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
58970 msgid "Use for OPAC search groups "
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
58975 msgid "Use for staff search groups"
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
58979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
58981 msgid "Use for staff search groups "
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
58987 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
58988 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
58994 msgid "Use records from the following list: "
58995 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
58999 msgid "Use report plugins "
59000 msgstr "Imprimeix el llistat"
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
59004 msgid "Use restrictions"
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
59016 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
59021 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
59027 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
59028 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
59029 "writing custom SQL reports."
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
59035 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
59040 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
59045 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
59048 #. For the first occurrence,
59049 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
59053 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59058 msgid "Use tool plugins"
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
59063 msgid "Use tool plugins "
59064 msgstr "Wiki de Koha"
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
59068 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
59069 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
59074 msgstr "Utilitzat a"
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59080 msgstr "Utilitzat a"
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
59085 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
59086 msgstr "estadístiques"
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
59090 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
59098 msgstr "Utilitzat a"
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
59103 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
59104 "status. Similar to NOT_LOAN"
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
59109 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
59115 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
59116 "type for devices like lockers and sorters."
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
59122 msgstr "Utilitzat a"
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
59126 msgid "Useful resources"
59127 msgstr "Recursos en línia:"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
59131 msgid "Useless without upload_general_files"
59134 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
59135 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
59138 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
59141 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
59142 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
59145 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59151 msgid "User Defined"
59152 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
59157 msgstr "publicació periòdica"
59159 #. %1$s: e.userid | html
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
59162 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
59163 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
59168 msgstr "publicacions periòdiques "
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
59176 msgstr "Nom d'usuari:"
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
59180 msgid "Username/password already exists."
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
59187 msgstr "Nom d'usuari:"
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
59194 msgstr "Nom d'usuari: "
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
59199 msgstr "Nom d'usuari:"
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
59204 msgid "Using framework:"
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
59209 msgid "Using the following CSV profile: "
59210 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
59214 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
59224 msgid "VHS tape / Videocassette"
59225 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59229 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59236 msgstr "Esborra la data"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
59241 msgstr "Esborra la data"
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
59265 msgid "Values are comma-separated."
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
59271 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
59272 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
59273 "is limited to 200 characters"
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:359
59279 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
59280 "used for statistical purposes"
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:361
59286 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
59287 "used for statistical purposes"
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
59292 msgid "Vanier College, Canada"
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
59297 msgid "Variable name:"
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
59302 msgid "Variable options:"
59303 msgstr "[Més opcions]"
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
59307 msgid "Variable type:"
59308 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
59314 msgstr "disponible "
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
59344 msgid "Vendor EDI accounts"
59345 msgstr "Registre no trobat"
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
59350 msgid "Vendor detail page"
59351 msgstr "Més detalls"
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59355 msgid "Vendor details"
59356 msgstr "Més detalls"
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
59360 msgid "Vendor invoice:"
59361 msgstr "Nota de contingut: "
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
59370 msgid "Vendor is: "
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
59375 msgid "Vendor name: "
59376 msgstr "Nom d'usuari: "
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
59380 msgid "Vendor not found"
59381 msgstr "Registre no trobat"
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
59385 msgid "Vendor not found."
59386 msgstr "Registre no trobat"
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
59392 msgid "Vendor note"
59393 msgstr "Nota de contingut: "
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
59398 msgid "Vendor note:"
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
59410 msgid "Vendor note: "
59411 msgstr "Nota de contingut: "
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
59415 msgid "Vendor price must be a number"
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
59420 msgid "Vendor price: "
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
59425 msgid "Vendor search"
59426 msgstr "Refina la teva cerca"
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
59430 msgid "Vendor search results"
59431 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
59433 #. %1$s: count | html
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
59436 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
59437 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
59439 #. %1$s: count | html
59440 #. %2$s: supplier | html
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
59443 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
59444 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
59446 #. %1$s: count | html
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
59449 msgid "Vendor search: %s results found"
59450 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
59452 #. %1$s: count | html
59453 #. %2$s: supplier | html
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
59456 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
59457 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
59487 #. %1$s: suppliername | html
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
59495 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
59500 msgid "Verify you want to delete patrons"
59501 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
59505 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
59516 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
59517 "National Science Foundation, licensed under the "
59520 #. %1$s: missing_module.min_version | html
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
59523 msgid "Version: %s "
59524 msgstr "Publicació periòdica: %s "
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59529 msgid "Vertical space"
59530 msgstr "Publicació periòdica: %s "
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
59538 msgstr "Publicació periòdica: %s "
59540 #. For the first occurrence,
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
59547 msgstr "Vista MARC"
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59552 msgstr "Vista MARC "
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59557 msgstr "Veureu tot"
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
59561 msgid "View ILL availability plugins"
59562 msgstr "Totes les biblioteques"
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
59566 msgid "View ILL requests"
59569 #. For the first occurrence,
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
59575 msgstr "[Veureu tot]"
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
59579 msgid "View MARC conversion plugins"
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
59584 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
59589 msgid "View all libraries"
59590 msgstr "Totes les biblioteques"
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
59594 msgid "View all pending patron modifications"
59595 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
59599 msgid "View all plugins"
59600 msgstr "Totes les biblioteques"
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
59604 msgid "View analytics"
59605 msgstr "Mostra analítiques"
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59610 msgid "View biblio details"
59611 msgstr "Més detalls"
59613 #. For the first occurrence,
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
59619 msgid "View borrower details"
59620 msgstr "Més detalls"
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:146
59624 msgid "View course"
59625 msgstr "Nou llistat"
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
59631 msgid "View dictionary"
59632 msgstr "diccionari"
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
59636 msgid "View existing record"
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
59641 msgid "View final record"
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
59648 msgid "View funds for %s"
59649 msgstr "Imatges per %s"
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
59653 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
59658 msgid "View invoice"
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
59663 msgid "View item's checkout history"
59664 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
59668 msgid "View message"
59669 msgstr "Missatge enviat"
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
59674 msgstr "Notes de títol"
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
59678 msgid "View online payment plugins"
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
59684 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
59685 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
59690 msgid "View patron record"
59691 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
59695 msgid "View pending offline circulation actions"
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
59700 msgid "View plugins by class "
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
59705 msgid "View report plugins"
59706 msgstr "Imprimeix el llistat"
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
59711 msgid "View restrictions"
59714 #. INPUT type=submit
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
59717 msgid "View spine label"
59718 msgstr "vista etiquetada"
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
59722 msgid "View subfields"
59723 msgstr "Camps codificats"
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
59727 msgid "View tool plugins"
59728 msgstr "Wiki de Koha"
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
59732 msgid "View, manage, configure and run plugins."
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
59739 msgstr "Vista MARC"
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
59743 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
59748 msgid "Virginia Tech, USA"
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
59753 msgid "Visibility: "
59754 msgstr "Disponibilitat: "
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59758 msgid "Visual aids"
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
59768 msgid "Void payment"
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
59786 msgid "Volume date"
59787 msgstr "Esborra la data"
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59791 msgid "Volume information"
59792 msgstr "Informació de contacte"
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
59796 msgid "Volume number"
59797 msgstr "número de targeta"
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
59828 msgid "Waiting date"
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
59833 msgid "Waiting since"
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59840 msgstr "Advertència"
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
59873 msgstr "Advertència"
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
59877 msgid "Warning at (%%): "
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
59882 msgid "Warning at (amount): "
59883 msgstr "Import de les multes "
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
59887 msgid "Warning regarding current user"
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
59892 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
59898 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
59899 "prediction pattern' to check if it's still valid"
59902 #. %1$s: encumbrance | html
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
59905 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
59908 #. %1$s: expenditure | html
59909 #. %2$s: IF (currency)
59910 #. %3$s: currency | html
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
59914 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
59920 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
59925 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
59931 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
59937 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
59943 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59958 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
59959 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
59964 msgid "Warning: Duplicate organization"
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
59969 msgid "Warning: Duplicate patron"
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
59974 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
59977 #. For the first occurrence,
59978 #. %1$s: message.upload_version | html
59979 #. %2$s: message.current_version | html
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
59984 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
59985 "I'll try my best."
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
59991 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
59999 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
60000 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
60001 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
60006 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
60007 "numbers of overdue items."
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
60013 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60020 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
60024 #. %1$s: message.badbarcode | html
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
60028 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
60033 msgid "Warning: no barcodes were found"
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
60038 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
60043 msgid "Warnings regarding the system configuration"
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
60048 msgid "Washoe County Library System, USA"
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
60058 msgid "We are ready to do some basic configuration."
60061 #. %1$s: dbversion | html
60062 #. %2$s: kohaversion | html
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
60065 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
60070 msgid "We encountered an error:"
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
60075 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
60080 msgid "Web installer › Choose your language"
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
60085 msgid "Web installer › Complete"
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
60090 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
60091 msgstr "administrador del lloc"
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
60095 msgid "Web installer › Create a library"
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
60100 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
60101 msgstr "respostes de l'examen"
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
60105 msgid "Web installer › Create a new item type "
60106 msgstr "Crea un nou llistat"
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
60110 msgid "Web installer › Create a patron category"
60111 msgstr "Crea un nou llistat"
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
60115 msgid "Web installer › Database settings"
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
60120 msgid "Web installer › Default data loaded"
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60125 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
60130 msgid "Web installer › Installation complete"
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
60135 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
60136 msgstr "Crea un nou llistat"
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
60140 msgid "Web installer › Perl modules missing"
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
60145 msgid "Web installer › Perl version too old"
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
60150 msgid "Web installer › Selecting default settings"
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
60155 msgid "Web installer › Set up database"
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
60160 msgid "Web installer › Success"
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
60165 msgid "Web installer › Update database"
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
60171 msgid "Web services"
60172 msgstr "GetServices"
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60190 #. For the first occurrence,
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60207 #. For the first occurrence,
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
60218 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
60222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60223 msgid "Weekly holiday: %s"
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
60235 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
60236 "increased relevancy. "
60239 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
60242 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
60247 msgid "What's next?"
60248 msgstr "Que ve ara?"
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
60253 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
60254 "particular item type."
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
60260 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
60261 "find and use the price of the currently active currency. "
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
60267 msgid "When more than"
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
60272 msgid "When more than: "
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60277 msgid "When there is an irregular issue:"
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
60282 msgid "When to charge"
60283 msgstr "Sancions i càrrecs"
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
60288 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
60289 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60300 msgid "Whole words"
60301 msgstr "Palabra clave"
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
60306 msgid "Why close an empty basket?"
60307 msgstr "Tanca aquesta finestra"
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60322 msgid "With %s selected searches: "
60323 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
60328 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
60333 msgid "With framework : "
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
60338 msgid "With framework: "
60339 msgstr "Nova contrasenya:"
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
60343 msgid "With items owned by the following libraries: "
60344 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60349 msgid "With selected search: "
60350 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
60361 msgid "Withdrawn on"
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
60366 msgid "Withdrawn on:"
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
60370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
60372 msgid "Withdrawn status"
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
60377 msgid "Withdrawn status:"
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60398 msgid "Words: _({ 0 }"
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60403 msgid "Words: _({0}"
60406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
60408 msgid "Working day"
60411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
60413 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
60416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60418 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
60422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
60428 #. INPUT type=submit name=woall
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
60430 msgid "Write off all"
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
60435 msgid "Write off an amount toward selected fines"
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
60440 msgid "Write off an individual fine"
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
60445 msgid "Write off fines and fees "
60448 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60451 msgid "Write off selected"
60452 msgstr "Renova els seleccionats"
60454 #. INPUT type=submit
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
60456 msgid "Write off this charge"
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
60462 msgstr "Import de les multes "
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
60465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
60467 msgid "Writeoff amount: "
60468 msgstr "Import de les multes "
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
60483 msgid "XML configuration file"
60484 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60488 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
60493 msgid "Xercode, Spain"
60496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
60505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
60522 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60527 msgid "Yearly holiday: %s"
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60536 #. For the first occurrence,
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
60541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
60544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
60549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
60552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
60560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
60563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
60565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
60568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
60574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
60591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
60593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:163
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
60604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
60608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
60609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
60619 msgid "Yes and try to override system preferences"
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
60623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
60626 msgid "Yes if settings allow it"
60627 msgstr "Edita el llistat"
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
60631 msgid "Yes, I confirm"
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
60636 msgid "Yes, cancel (Y)"
60637 msgstr "Rellevància"
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
60641 msgid "Yes, check out (Y)"
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
60647 msgid "Yes, close (Y)"
60650 #. INPUT type=submit
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
60668 msgid "Yes, delete"
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60673 msgid "Yes, delete (Y)"
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
60678 msgid "Yes, delete contract"
60679 msgstr "Contacte alternatiu"
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
60683 msgid "Yes, delete patron attribute type"
60684 msgstr "GetPatronStatus"
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
60688 msgid "Yes, delete record matching rule"
60689 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
60693 msgid "Yes, delete this currency"
60694 msgstr "Elimina aquest llistat"
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
60698 msgid "Yes, delete this framework"
60699 msgstr "Elimina aquest llistat"
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
60703 msgid "Yes, delete this fund"
60704 msgstr "Elimina aquest llistat"
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
60708 msgid "Yes, delete this item type"
60709 msgstr "Elimina aquest llistat"
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
60714 msgid "Yes, delete this subfield"
60715 msgstr ",subcamp complet"
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
60719 msgid "Yes, delete this tag"
60720 msgstr "Elimina aquest llistat"
60722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
60724 msgid "Yes, edit existing items"
60725 msgstr "Edita el llistat"
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
60729 msgid "Yes, print slip"
60730 msgstr "Imprimeix el llistat"
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
60734 msgid "Yes, renew (Y)"
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
60739 msgid "Yes, reset mappings"
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
60744 msgid "Yes: Edit existing authority"
60745 msgstr "Edita el llistat"
60747 #. INPUT type=submit
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
60749 msgid "Yes: View existing items"
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
60765 msgid "You already have a list with that name!"
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
60770 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
60773 #. %1$s: serialnumber | html
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
60776 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
60781 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
60782 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
60786 msgid "You are about to install Koha."
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
60791 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
60797 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
60798 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
60799 "using this account."
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
60805 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
60806 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
60812 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
60813 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
60819 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
60820 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
60823 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
60827 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
60828 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
60829 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
60835 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
60836 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
60840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
60843 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
60844 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
60845 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
60846 "preference for the file upload plugin to work. "
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
60851 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
60852 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
60856 msgid "You are not authorised to manage this basket."
60857 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
60862 msgid "You are not authorized to delete patrons"
60863 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
60868 msgid "You are not authorized to manage API keys"
60869 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
60873 msgid "You are not authorized to modify this fund"
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
60879 msgid "You are not authorized to renew patrons"
60880 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
60885 msgid "You are not authorized to set permissions"
60886 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
60890 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
60895 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
60900 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
60903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
60905 msgid "You are only viewing one item. "
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
60910 msgid "You are running a development version of Koha"
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60915 msgid "You are using {0}"
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
60921 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
60922 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
60928 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
60929 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
60935 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
60936 "saved and sent as a single message."
60938 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
60939 "guarden i s’envien com un sol missatge."
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
60944 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
60945 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
60946 "order will not be deleted)."
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
60952 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
60953 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
60958 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
60964 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
60965 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
60971 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
60975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
60976 msgid "You can only select %s item(s)"
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
60982 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
60983 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
60990 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
60994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
60996 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61001 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
61006 msgid "You can't create any orders unless you first "
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
61011 msgid "You can't receive any more items"
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61016 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
61019 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
61020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
61022 msgid "You cannot edit this subscription"
61023 msgstr "Subscripció"
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
61028 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
61029 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
61033 msgid "You did not specify any search criteria."
61034 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
61038 msgid "You didn't select any external target."
61039 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61044 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
61045 "on this computer."
61048 #. For the first occurrence,
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61052 msgid "You do not have permission to access this macro"
61053 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
61057 msgid "You do not have permission to access this page. "
61058 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
61062 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
61063 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61068 msgid "You do not have permission to create this macro"
61069 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
61071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
61073 msgid "You do not have permission to delete this list."
61074 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61079 msgid "You do not have permission to delete this macro"
61080 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
61082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
61084 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
61085 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
61089 msgid "You do not have permission to update this list."
61090 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
61094 msgid "You do not have permission to view this list."
61095 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
61100 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
61101 "set to receive overdue notices."
61104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
61106 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
61108 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
61111 #. %1$s: total | html
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
61115 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
61122 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
61129 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
61130 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
61134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
61135 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
61139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61141 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
61148 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61153 msgid "You have made changes to system preferences."
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61159 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
61160 "cancel modifications."
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
61166 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
61167 "barcodes to your entire catalog."
61171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61172 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
61178 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
61179 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
61183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
61186 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
61192 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61198 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
61199 "that have not been uploaded."
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61204 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
61209 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
61212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
61215 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
61221 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
61226 msgid "You must be online to use these options."
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:214
61231 msgid "You must choose a branch"
61232 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61237 msgid "You must choose a first publication date"
61238 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61242 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
61245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
61247 msgid "You must choose a valid patron"
61248 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
61250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
61252 msgid "You must choose an item type"
61253 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61258 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
61259 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
61261 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:70
61264 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
61265 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
61268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
61269 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
61274 msgid "You must define a budget in Administration"
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
61279 msgid "You must enter a term to search on "
61280 msgstr "- Has d'introduir un títol "
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61285 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
61286 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61290 msgid "You must fill only one of the two due date options"
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61296 msgid "You must give your new patron list a name!"
61297 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
61300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
61301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
61304 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
61305 "you can record payments. "
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
61312 "You must have at least one cash register associated with this library before "
61313 "you can record payments. "
61316 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
61319 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
61324 msgid "You must reset your password"
61325 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61330 msgid "You must select a fund"
61331 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
61336 msgid "You must select at least one serial to edit"
61337 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
61342 msgid "You must select at least two invoices to merge."
61343 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
61345 #. For the first occurrence,
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
61350 msgid "You must select checkout(s) to export"
61351 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
61354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61356 msgid "You must select one or more patrons to remove"
61357 msgstr "Selecciona un o més ítems"
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
61362 msgid "You must select one or more reports to delete"
61363 msgstr "Selecciona un o més ítems"
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61368 msgid "You must select two or more patrons to merge"
61369 msgstr "Selecciona un o més ítems"
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61373 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61378 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61383 msgid "You need to save the page before printing"
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
61388 msgid "You searched for "
61391 #. For the first occurrence,
61392 #. %1$s: IF ( title )
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
61397 msgid "You searched for: %s"
61400 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
61404 "You selected a record from an external source that matches an existing "
61405 "record in your catalog: %s"
61408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
61411 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
61414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
61417 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
61418 "the phone templates."
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
61423 msgid "You should not ignore this warning."
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
61429 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
61435 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
61436 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
61440 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
61445 msgid "You'll have to treat them individually. "
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
61450 msgid "Your Mana KB server is currently: "
61451 msgstr "El teu carret està buit"
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
61456 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
61457 "(at least version 5.10)."
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
61462 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
61467 msgid "Your administrator must specify an active currency."
61468 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
61472 msgid "Your authority search history is empty."
61473 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61478 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
61479 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
61485 msgstr "El teu carret"
61487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
61490 msgstr "El teu carret "
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
61494 msgid "Your cart is currently empty"
61495 msgstr "El teu carret està buit"
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:155
61499 msgid "Your cart is empty."
61500 msgstr "El teu carret està buit."
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
61504 msgid "Your catalog search history is empty."
61505 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
61509 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
61514 msgid "Your comment has been submitted "
61515 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
61519 msgid "Your country: "
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
61524 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
61527 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
61528 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
61532 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
61533 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
61534 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
61535 "system's administrator correct the values."
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
61541 msgid "Your download should begin automatically."
61542 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
61547 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
61548 "pending offline circulation actions."
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61553 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
61558 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
61563 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
61566 #. %1$s: shelfname | $raw
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
61569 msgid "Your list: %s "
61570 msgstr "El teu llistat: %s "
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
61577 msgstr "Els teus llistats"
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61581 msgid "Your lists:"
61582 msgstr "El teus llistats:"
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
61586 msgid "Your name: "
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
61591 msgid "Your notification has been sent."
61592 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
61596 msgid "Your patron lists"
61597 msgstr "Els teus llistats"
61599 #. %1$s: reportname | html
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
61602 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
61603 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
61608 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
61609 "modifications, otherwise it will do nothing."
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
61614 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
61619 msgid "Your request gave the following results:"
61620 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
61624 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
61629 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
61630 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
61634 msgid "Your search returned no open subscriptions."
61635 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
61641 msgid "Your search returned no results."
61642 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
61646 msgid "Your search returned no results. "
61647 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
61652 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
61653 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
61659 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
61665 msgid "Z39.50 authority search points"
61666 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
61674 msgid "Z39.50/SRU search"
61677 #. %1$s: msg_add | html
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
61680 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
61681 msgstr "administrador del lloc"
61683 #. %1$s: msg_add | html
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
61686 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
61687 msgstr "administrador del lloc"
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
61691 msgid "Z39.50/SRU server search:"
61694 #. %1$s: msg_add | html
61695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
61697 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
61698 msgstr "administrador del lloc"
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:128
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
61704 msgid "Z39.50/SRU servers"
61705 msgstr "administrador del lloc"
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
61709 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
61710 msgstr "administrador del lloc"
61712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
61725 msgid "ZIP/Postal code"
61726 msgstr "Codi postal:"
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
61732 msgid "ZIP/Postal code: "
61733 msgstr "Codi postal: "
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
61737 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
61742 msgid "Zebra version: "
61745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61764 msgid "[ New list ]"
61765 msgstr "[Llista nova]"
61767 #. INPUT type=text name=discount
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
61769 msgid "[% discount | format ("
61772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
61774 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
61780 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
61781 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
61788 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
61789 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
61790 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
61791 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
61792 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61798 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
61799 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
61800 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
61801 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
61802 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
61803 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
61804 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
61805 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
61811 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
61812 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
61813 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
61814 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
61815 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
61816 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
61817 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
61823 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
61824 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
61825 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
61826 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
61827 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
61828 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
61829 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
61835 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
61836 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
61837 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
61838 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
61839 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
61840 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
61841 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
61842 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
61843 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
61844 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
61845 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
61846 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
61847 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
61848 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
61849 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
61850 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
61851 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
61852 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
61853 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
61854 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
61855 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
61856 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
61857 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
61858 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
61859 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
61860 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
61861 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
61862 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
61863 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
61864 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
61865 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
61866 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
61867 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
61868 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
61869 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
61870 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
61871 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
61876 msgid "[Main page]"
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
61881 msgid "[Overridden] "
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
61886 msgid "[Previous page]"
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
61895 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
61896 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
61898 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
61899 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
61901 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
61902 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
61904 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
61906 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
61908 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
61909 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
61911 #. %18$s: other_items_loo.count | html
61912 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
61916 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
61919 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
61920 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
61923 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
61924 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
61925 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
61927 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
61928 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
61931 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
61932 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
61936 msgid "_ matches only a single character"
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61950 #. INPUT type=button
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
61958 msgid "added successfully"
61959 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
61963 msgid "administrator account"
61964 msgstr "administrador del lloc"
61966 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
61969 msgid "after %s days."
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61976 msgstr "Qualsevol tipus"
61978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
61979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61987 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
61992 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
61998 msgid "already exists in database"
61999 msgstr "ja existeix!"
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
62003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
62005 msgid "already has a hold"
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
62011 msgstr "Analítiques:"
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
62016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
62029 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
62032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
62034 msgid "and has been returned."
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
62039 msgid "and mark one currency as active."
62042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
62044 msgid "and search for the \"data problems\" section"
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
62054 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
62063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
62065 msgid "any library"
62066 msgstr "A la biblioteca: %s"
62068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
62069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
62072 msgid "any library "
62073 msgstr "A la biblioteca: %s"
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
62076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
62083 msgid "are licensed under the "
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62099 msgid "at current library "
62100 msgstr "A la biblioteca: %s "
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
62104 msgid "at least 1 item type defined"
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
62109 msgid "at least 1 item type must be defined"
62112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
62114 msgid "at least 1 library defined"
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
62119 msgid "at least 1 library must be defined"
62122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
62124 msgid "at least one template for using this tool. "
62125 msgstr "%s No renovable%s "
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62129 msgid "austral sign"
62132 #. INPUT type=text name=data_preview
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
62136 msgstr "Codi de barres"
62138 #. INPUT type=text name=data_preview
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
62141 msgid "barcode|borrowernumber"
62142 msgstr "borrowernumber"
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
62152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
62154 msgid "basketgroup"
62155 msgstr "Ha canviat a:"
62157 #. %1$s: label_batch_msg | html
62158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62161 msgstr "Coincidència:"
62163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62166 msgid "batch_anonymise.pl"
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
62171 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
62175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
62177 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
62182 msgid "be mapped to the same tag,"
62185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
62188 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
62189 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62200 msgid "begins with "
62201 msgstr "comença amb"
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
62205 msgid "biblio and biblionumber"
62206 msgstr "[% biblionumber |url %]"
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
62210 msgid "biblioitems.itemtype defined"
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
62215 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
62216 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
62218 #. INPUT type=text name=data_preview
62219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
62221 msgid "biblionumber|borrowernumber"
62222 msgstr "[% biblionumber |url %]"
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62226 msgid "budget_code"
62227 msgstr "Estableix: "
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
62242 #. For the first occurrence,
62243 #. %1$s: author | html
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
62245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
62250 msgstr "%sper %s%s"
62252 #. %1$s: XISBN.author | html
62253 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
62254 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
62255 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
62256 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
62257 #. %6$s: XISBN.place | html
62259 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
62260 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
62262 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
62263 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
62265 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
62266 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
62269 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
62271 #. %20$s: XISBN.pages | html
62272 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
62273 #. %22$s: XISBN.illus | html
62275 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
62277 #. %26$s: XISBN.size | html
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
62281 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62283 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
62285 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
62289 msgstr "%sper %s%s "
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62293 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62298 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62303 msgid "by DIY Co is licensed under the "
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62308 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
62313 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
62316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
62318 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
62323 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
62329 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
62330 "cookies, licensed under the "
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
62336 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
62342 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
62347 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
62350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
62353 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
62354 "page visible while you scroll, licensed under the "
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
62359 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62364 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62369 msgid "by _AUTHOR_"
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
62375 msgid "by item types"
62376 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
62381 msgid "by libraries"
62382 msgstr "Totes les biblioteques"
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
62392 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
62408 msgstr "Signatura topogràfica"
62410 #. For the first occurrence,
62411 #. %1$s: max_holds_for_record | html
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
62415 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
62418 #. %1$s: maxreserves | html
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
62421 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
62424 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
62425 #. %2$s: new_reserves_count | html
62426 #. %3$s: maxreserves | html
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
62429 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
62434 msgid "cancel your request"
62435 msgstr "Cancel·lar"
62437 #. For the first occurrence,
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62441 msgid "cannot be repeated"
62442 msgstr "No es pot reservar"
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
62446 msgid "cash registers"
62447 msgstr "estadístiques"
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
62451 msgid "cataloging the record"
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
62457 msgstr "Codi de barres"
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
62469 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
62471 msgid "check to delete this field"
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62476 msgid "cleanup_database"
62477 msgstr "Descarrega el carret:"
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62486 msgid "click to log out"
62487 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
62494 #. For the first occurrence,
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
62500 msgstr "Signatura topogràfica "
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62516 msgstr "Comentari:"
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
62520 msgid "configuration file."
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62525 msgid "considered late"
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62531 msgid "containing "
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
62538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
62548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
62556 msgid "continue creating your request"
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62561 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
62569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62571 msgid "create a CSV profile"
62572 msgstr "Crea un nou llistat"
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62576 msgid "create one or more authorized values"
62577 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62582 msgid "created. %s "
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
62587 msgid "critical.ogg"
62591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62592 msgid "cruzeiro sign"
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
62599 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
62600 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
62601 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
62605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62607 msgid "currency sign"
62608 msgstr "transparència "
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
62612 msgid "déselectionner onglet"
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
62632 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
62637 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
62642 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
62645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
62647 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62652 msgid "define a budget and a fund"
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
62657 msgid "define a notice"
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
62668 msgid "detail of the subscription"
62669 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
62673 msgid "device_connect.ogg"
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
62678 msgid "device_disconnect.ogg"
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
62688 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
62689 msgstr "Mantenimiento del sistema"
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
62694 msgid "display detail for this librarian."
62695 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
62699 msgid "do a catalog search"
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
62705 msgstr "valoració: %s"
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62709 msgid "doesn't exist"
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
62714 msgid "doesn't match"
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
62720 msgid "doesn't match any existing record."
62721 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
62724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62725 msgid "dollar sign"
62729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62735 msgid "drachma sign"
62738 #. INPUT type=reset
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
62740 msgid "déselectionner tout"
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
62745 msgid "ecost tax exc."
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
62750 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
62755 msgid "ecost tax inc."
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62762 msgstr "Edita el llistat"
62764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
62767 msgstr "Correu electrònic"
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62776 msgid "euro-currency sign"
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
62782 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
62783 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
62788 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62795 msgstr "Exemple de reclamació"
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
62814 msgid "failed to be added"
62815 msgstr "Data en què s'ha afegit"
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
62819 msgid "failed to be updated"
62820 msgstr "Contrasenya actualitzada"
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62825 msgid "failed to run"
62826 msgstr "Contrasenya actualitzada"
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
62830 msgid "famfamfam.com"
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
62836 msgstr "Vista MARC "
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
62841 msgstr "Camps codificats"
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
62846 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
62847 "issue, please unset the flag."
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
62853 msgstr "Imatges per %s "
62856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
62863 msgid "framework values"
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62868 msgid "french franc sign"
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
62887 msgid "from the cash register and left a float of "
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62892 msgid "german penny symbol"
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
62899 msgstr "Afegir a %s"
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62903 msgid "gone no address"
62904 msgstr "Dirección postal:"
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
62912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
62918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62919 msgid "guarani sign"
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
62924 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
62932 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
62935 msgid "has %s attached items. "
62936 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
62940 msgid "has never been checked out."
62941 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
62943 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
62947 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
62951 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
62952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
62955 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
62960 #. %2$s: IF message.error
62961 #. %3$s: message.error | html
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
62966 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
62967 "logfile for more information). %s "
62970 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
62971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
62973 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
62978 msgid "has too many holds."
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
62982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
62990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
62997 msgid "holdingbranch"
63000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
63002 msgid "holdingbranch NOT mapped"
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
63007 msgid "holdingbranch defined"
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
63013 msgstr "Biblioteca d'origen"
63015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
63017 msgid "homebranch NOT mapped"
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
63022 msgid "homebranch defined"
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63027 msgid "hryvnia sign"
63030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
63035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
63038 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
63039 "libraries you want to associate with this value. "
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
63045 msgid "if you wish to enable this feature."
63048 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
63049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:104
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
63057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
63068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
63071 msgstr "les meves sancions"
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
63075 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63081 msgid "in library "
63082 msgstr "Biblioteca d'associació:"
63084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
63086 msgid "incoming_call.ogg"
63090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63092 msgid "indentation"
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63097 msgid "indian rupee sign"
63100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
63102 msgid "invalid authority types"
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
63113 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
63119 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
63124 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
63130 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
63134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
63136 msgid "is already in possession"
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
63142 msgid "is duplicated"
63143 msgstr "Paràmetres actualitzats"
63145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
63146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
63149 msgid "is equal to"
63152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
63154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
63156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
63161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
63162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
63170 msgstr "és exactament"
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
63174 msgid "is licensed under a "
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63179 msgid "is licensed under the "
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
63185 msgstr "Nota de ficció:"
63187 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
63190 msgid "is now debarred until %s."
63191 msgstr "%s %s %s %s %s"
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
63196 msgid "is on hold for "
63197 msgstr "No està reservat "
63199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63201 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
63212 msgid "item fields"
63213 msgstr "Camps codificats"
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
63217 msgid "item type for older issues:"
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
63222 msgid "item type not defined"
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
63227 msgid "item's hold group"
63228 msgstr "Biblioteca d'associació:"
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
63234 msgid "item's hold group "
63235 msgstr "Biblioteca d'associació:"
63237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
63239 msgid "item's holding library"
63240 msgstr "Biblioteca d'associació:"
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
63246 msgid "item's holding library "
63247 msgstr "Biblioteca d'associació:"
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
63251 msgid "item's home library"
63252 msgstr "Biblioteca d'origen"
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892
63258 msgid "item's home library "
63259 msgstr "Biblioteca d'origen"
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
63263 msgid "itemdata_copynumber"
63266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
63268 msgid "itemdata_enumchron"
63271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
63278 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
63287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
63289 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
63294 msgid "items.permanent_location mapped"
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
63299 msgid "itemtype NOT mapped"
63302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
63305 msgstr "Tipus d'ítem"
63307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
63314 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63319 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63324 msgid "jQuery Colvis plugin"
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
63330 msgid "jQuery Validation Plugin"
63333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
63335 msgid "jQuery and jQueryUI"
63338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
63340 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
63343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
63346 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
63350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63352 msgid "jQuery multiple select plugin"
63355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
63357 msgid "jQuery treetable Plugin"
63360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63362 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
63371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
63373 msgid "jquery.cookie"
63376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
63377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63379 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
63382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
63384 msgid "jquery.emojiarea.js"
63387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63389 msgid "jquery.multiple.select.js"
63392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63394 msgid "jquery.tablednd.js"
63398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
63403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
63408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
63409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
63411 msgid "koha-conf.xml"
63414 #. INPUT type=text name=filename
63415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63420 #. %1$s: batche.batch_id | html
63421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
63423 msgid "label_batch_%s.pdf"
63426 #. %1$s: patronlist_id | html
63427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
63429 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
63432 #. For the first occurrence,
63433 #. %1$s: batche.card_count | html
63434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
63437 msgid "label_single_%s.pdf"
63440 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
63443 msgid "last on: %s"
63444 msgstr "Classificació: %s"
63446 #. INPUT type=text name=from_subfield
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
63449 msgid "let blank for the entire field"
63452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63454 msgid "library is licensed under "
63457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
63459 msgid "library not defined"
63462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
63465 msgid "licensed under the "
63468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63480 msgid "livre tournois sign"
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
63485 msgid "loading.ogg"
63486 msgstr "Carregant…"
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
63490 msgid "loading_2.ogg"
63491 msgstr "Carregant…"
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
63516 msgstr "Coincidència:"
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
63520 msgid "maximize.ogg"
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
63530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
63536 msgid "minimize.ogg"
63540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
63543 msgstr "(modificat a %s)"
63545 #. For the first occurrence,
63547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
63558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63561 msgstr "[Nova cerca]"
63563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63575 msgid "new sheqel sign"
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
63580 msgid "new_mail_notification.ogg"
63581 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
63583 #. INPUT type=image
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
63588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
63590 msgid "no NULL value in frameworkcode"
63593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
63598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
63600 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
63603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
63613 msgid "nonpublic_note"
63614 msgstr "No hi ha llistats públics."
63617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63618 msgid "nordic mark sign"
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
63627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63629 msgid "not available"
63630 msgstr "disponible"
63633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63635 msgid "not checked out"
63638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
63639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
63640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63642 msgid "not equal to"
63645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
63650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
63653 msgstr "No està reservat"
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
63656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
63658 msgid "not running"
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
63664 msgstr "No per préstec (%s)"
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
63671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
63673 msgid "of one item."
63674 msgstr "Renova l'ítem"
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
63681 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
63682 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
63683 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
63687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
63689 msgid "official Mana KB documentation"
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63696 msgstr "(Reservat)"
63698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
63701 msgstr "Afegir a %s"
63703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
63704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
63706 msgid "on this item "
63707 msgstr "Torna aquest ítem "
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
63711 msgid "on this item."
63712 msgstr "Torna aquest ítem "
63714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
63720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
63722 msgid "one or more records without items attached. %s "
63723 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
63725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
63727 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
63730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
63732 msgid "opening.ogg"
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
63740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
63746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
63748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
63749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
63750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
63751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
63752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
63760 msgid "or MARC subfield."
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
63765 msgid "or any available"
63766 msgstr "disponible"
63768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1948
63773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1921
63778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
63783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
63785 msgid "patron categories"
63786 msgstr "Categoria d'usuari:"
63788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
63790 msgid "patron category "
63791 msgstr "Categoria d'usuari: "
63793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
63795 msgid "patron's account"
63796 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
63798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
63800 msgid "patron's hold group"
63801 msgstr "Categoria d'usuari: "
63803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
63804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
63805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
63807 msgid "patron's hold group "
63808 msgstr "Categoria d'usuari: "
63810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
63812 msgid "patron_attributes"
63813 msgstr "GetPatronStatus"
63815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
63817 msgid "patrons to "
63818 msgstr "Categoria d'usuari: "
63820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
63821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
63826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
63828 msgid "pending offline circulation actions"
63829 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
63832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63834 msgid "permanent pen"
63835 msgstr "Biblioteca d'origen"
63838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63839 msgid "peseta sign"
63843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63847 #. INPUT type=submit name=phony_submit
63848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
63849 msgid "phony_submit"
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
63854 msgid "placing an order"
63855 msgstr "Esborra la data"
63857 #. INPUT type=text name=other_reason
63858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
63864 msgid "please note your reason here..."
63865 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
63867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63869 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
63872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63874 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
63877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
63882 #. INPUT type=image
63883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
63888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
63891 msgstr "Nom del llistat:"
63893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
63894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
63895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
63900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
63902 msgid "public_note"
63903 msgstr "Llistats públics:"
63905 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
63907 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
63908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
63910 msgid "published by: %s %s %s in "
63911 msgstr "(publicat a %s) "
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
63915 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
63919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63921 msgid "reason unknown"
63922 msgstr "desconegut"
63924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
63926 msgid "receiving an order"
63927 msgstr "Cancel·la la reserva"
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
63931 msgid "records in various encodings. Choose one): "
63934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
63936 msgid "records in various format. Choose one): "
63939 #. INPUT type=text name=regex_search
63940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63943 msgid "regex pattern"
63944 msgstr "Renova-ho tot"
63946 #. INPUT type=text name=regex_replace
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
63948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63949 msgid "regex replacement"
63952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
63953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
63960 msgid "removed successfully"
63961 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63966 msgid "reopen basketgroup"
63967 msgstr "Ha canviat a:"
63969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
63971 msgid "replacement price"
63972 msgstr "Comentaris recents "
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
63978 msgstr "Número de carnet:"
63980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63983 msgstr "Obligatori"
63985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63994 msgstr "Exemplars disponibles"
63996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
64000 msgstr "Advertència"
64003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
64009 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
64020 msgid "same library, all patron categories, all item types"
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
64025 msgid "same library, all patron categories, same item type"
64026 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
64028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
64030 msgid "same library, same patron category, all item types"
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
64035 msgid "same library, same patron category, same item type"
64038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64041 msgstr "Descripció: "
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
64045 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
64053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
64056 msgstr "revisa també:"
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
64060 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
64063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
64065 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
64069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
64070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
64073 msgstr "Selecciona-ho tot"
64075 #. INPUT type=submit
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
64081 #. INPUT type=text name=selector
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
64090 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
64096 msgstr "publicació periòdica"
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
64101 msgid "serial collection for %s"
64102 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
64104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
64107 msgid "setDescription: "
64108 msgstr "Descripció: "
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
64112 msgid "setDescriptions"
64113 msgstr "Descripció"
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
64120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
64125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
64130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
64135 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
64137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
64139 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
64140 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
64142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64144 msgid "since last transfer"
64147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
64149 msgid "software.coop, United Kingdom"
64152 #. INPUT type=text name=sound
64153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
64158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64159 msgid "spesmilo sign"
64162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64170 msgid "starting with "
64171 msgstr "comença amb"
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
64177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
64178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
64179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
64182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
64183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
64184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
64188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
64190 msgid "starts with"
64191 msgstr "comença amb"
64194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
64195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
64218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
64227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
64234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
64241 msgid "subfield ignored"
64244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
64246 msgid "subfields not in same tabs"
64249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
64251 msgid "subscribers"
64252 msgstr "Dóna't de baixa"
64255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
64256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
64258 msgid "subscription detail"
64259 msgstr "Subscripció"
64261 #. %1$s: IF ( title )
64262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
64264 msgid "subscription(s) %s with title matching "
64268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
64272 msgstr "suggeriments"
64274 #. For the first occurrence,
64275 #. %1$s: order.suggestionid | html
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:52
64278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
64279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
64282 msgid "suggestion #%s"
64283 msgstr "suggeriments"
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
64287 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
64292 msgid "superlibrarian"
64293 msgstr "Biblioteca"
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
64298 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
64299 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
64302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
64303 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
64307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64311 #. META http-equiv=Content-Type
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
64314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
64315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
64316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
64321 msgid "text/html; charset=utf-8"
64322 msgstr "text/html; charset=utf-8"
64324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
64326 msgid "the Apache License, Version 2.0"
64329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64332 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
64333 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
64338 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
64345 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
64348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
64351 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
64354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
64356 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
64359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
64361 msgid "the items.homebranch field MUST :"
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
64366 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
64370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
64372 msgid "this record has no items attached. %s "
64373 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
64380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
64381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
64387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
64390 msgid "to be placed on hold"
64391 msgstr "No es pot reservar"
64393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64395 msgid "to be placed on hold."
64396 msgstr "No es pot reservar"
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
64403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
64406 msgstr "Camps codificats"
64408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
64411 msgstr "Usuari CAS"
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64416 msgid "too many renewals"
64417 msgstr "Total a pagar"
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64421 msgid "tugrik sign"
64425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64426 msgid "turkish lira sign"
64429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
64430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
64433 msgstr "Indexat a:"
64435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
64438 msgstr "Desconegut"
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64448 msgid "unrecognized command"
64449 msgstr "Renova-ho tot"
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
64452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
64458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
64465 msgid "updated successfully"
64466 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
64468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
64475 msgid "use default (cataloging the record)"
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
64480 msgid "use default (placing an order)"
64483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
64485 msgid "use default (receiving an order)"
64488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
64490 msgid "used for/see from:"
64491 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64495 msgid "valid entries in your database. "
64496 msgstr "ja existeix!"
64498 #. SELECT name=transport
64499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
64500 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
64509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64510 msgid "value missing"
64513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
64515 msgid "values updated. "
64516 msgstr "Contrasenya actualitzada"
64519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64521 msgid "variable missing"
64522 msgstr "Exemplars disponibles"
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
64526 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
64537 msgid "warning.ogg"
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
64541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
64544 msgstr "Ha canviat a: "
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
64549 msgid "was updated."
64550 msgstr "Contrasenya actualitzada"
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
64554 msgid "which should be set up by your system administrator."
64555 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64559 msgid "which should be set up by your system administrator. "
64560 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
64562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64564 msgid "who are in patron list: "
64565 msgstr "Els teus llistats"
64567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
64569 msgid "who have not been connected since:"
64572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
64574 msgid "who have not borrowed since:"
64577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
64579 msgid "whose expiration date is before:"
64582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
64584 msgid "whose patron category is:"
64585 msgstr "Categoria d'usuari:"
64587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
64588 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
64591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
64593 msgid "will show the link just below the title"
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64599 msgid "with category "
64600 msgstr "Categoria:"
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64607 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
64608 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
64613 msgid "with this reason:"
64616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
64618 msgid "with value "
64622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64628 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
64631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
64636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
64639 msgstr "Ordena per: "
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
64649 msgid "years of activity"
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64655 msgid "yen character"
64659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64660 msgid "yen\\/yuan character variant one"
64663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
64669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64671 msgid "yuan character"
64675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64676 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
64679 #. %1$s: sEcho | html
64680 #. %2$s: total_rows | html
64681 #. %3$s: total_rows | html
64682 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
64683 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
64684 #. %6$s: - UNLESS loop.last
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
64690 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
64691 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
64694 #. For the first occurrence,
64695 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
64696 #. %2$s: accountline.payment_type | html
64697 #. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
64698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
64699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64702 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
64705 #. For the first occurrence,
64706 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
64707 #. %2$s: accountline.payment_type | html
64708 #. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
64709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
64710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
64713 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
64717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64718 msgid "{ 0 } words "
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
64728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
64730 msgid "| Actions: "
64733 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
64734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
64736 msgid "| Actions: %s "
64739 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
64740 #. %2$s: index.index_name | html
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
64743 msgid "| Indices: %s %s (count: "
64746 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
64749 msgid "| Status: %s "
64750 msgstr "%s %s a %s %s "
64752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
64755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
64756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
64759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
64760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
64761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
64762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
64764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
64765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
64766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
64767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
64768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
64770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
64772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
64773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
64774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
64775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
64776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64784 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
64785 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
64786 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
64787 "and Duaa Bazzazi. "