3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:56-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:05+0000\n"
6 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1604441115.450442\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/20.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %1$s: data.borrowernumber | html
21 #. %2$s: UNLESS loop.last
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
31 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
34 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 msgstr "\",\"dt_borrowernotes\":\"%s\",\"dt_action\":\""
37 #. %1$s: data.branchname | html
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
40 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_action\":\""
43 #. %1$s: data.branchname | html
44 #. %2$s: data.category_description | html
45 #. %3$s: data.category_type | html
46 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
52 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
54 #. %1$s: data.category_description | html
55 #. %2$s: data.category_type | html
56 #. %3$s: data.branchname | html
57 #. %4$s: data.dateexpiry | html
58 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65 "\", \"dt_category”: \"%s (%s)”, \"dt_branch”: \"%s”, \"dt_dateexpiry”: "
66 "\"%s”, \"dt_borrowernotes”: \"%s”, \"dt_action”: \""
68 #. %1$s: data.count | html
69 #. %2$s: IF data.type == 2
70 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
77 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
79 "\", \"dt_count”: \"%s exemplar(s)”, \"dt_is_shared”: \"%sPublic%sCompartit"
80 "%sPrivat%s”, \"dt_owner”: \""
82 #. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
83 #. %2$s: data.category_description | html | $To
84 #. %3$s: data.category_type | html | $To
85 #. %4$s: data.branchname | html | $To
86 #. %5$s: data.dateexpiry | html | $To
87 #. %6$s: IF data.overdues
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94 "%s”, \"dt_dateofbirth”: \"%s”, \"dt_category”: \"%s (%s)”, \"dt_branch”: "
95 "\"%s”, \"dt_dateexpiry”: \"%s”, \"dt_od_checkouts”: \"%s"
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
100 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
103 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
104 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
105 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
106 #. %10$s: UNLESS loop.last
109 #. %13$s: BLOCK action_form -
110 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
113 #. %17$s: ~ type = type | html ~
114 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
119 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
120 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122 "\", \"dt_sortby”: %s”Autor”%s”Any”%s”Signatura”%s”Data alta”%s”Títol”%s, "
123 "\"dt_created_on”: \"%s”, \"dt_modification_time”: \"%s”, \"dt_action”: "
124 "\"%s” }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = ‘"
127 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
130 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131 msgstr "\", %s\"dt_cardnumber\":\"%s\",\"dt_name\":\""
133 #. %1$s: message_loo.date_from | html
134 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
137 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
138 msgstr "\"Data des de\" no és un valor permès (\"%s”). %s"
140 #. %1$s: message_loo.date_to | html
141 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
144 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "\"Fixar data” no té valor autoritzat (\"%s\"). %s"
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
149 msgid "# Bibliographic records"
150 msgstr "Registre bibliogràfica"
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
169 msgid "# of % selected"
170 msgstr "# de % selecccionats"
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
174 msgid "# of students"
175 msgstr "# d' estudiants"
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
181 msgstr "# d' estudiants"
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
185 msgid "%% matches any number of characters"
186 msgstr "%% Coincideix amb qualsevol nombre de caràcters"
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - USE ItemTypes -
191 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
192 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
193 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
194 #. %7$s: biblio.title | html
195 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
197 #. %10$s: biblio.author | html
198 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
199 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
200 #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
201 #. %14$s: item.barcode | html
202 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
203 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
204 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
205 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
206 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
207 #. %20$s: item.stocknumber | html
208 #. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
209 #. %22$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html
210 #. %23$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html
211 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
216 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
218 "%s %s %s %s \"%s %sper %s%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, "
219 "\"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s” "
221 #. %1$s: - USE Koha -
222 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
223 #. %3$s: - USE KohaDates -
224 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
225 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
226 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
227 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
228 #. %8$s: o.latesince | html
229 #. %9$s: - delimiter | html -
230 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
231 #. %11$s: - delimiter | html -
232 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
233 #. %13$s: - delimiter | html -
234 #. %14$s: o.title | html
235 #. %15$s: IF o.author
236 #. %16$s: o.author | html
238 #. %18$s: IF o.publisher
239 #. %19$s: o.publisher | html
241 #. %21$s: - delimiter | html -
242 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
243 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
244 #. %24$s: o.subtotal | html
245 #. %25$s: o.budget | html
246 #. %26$s: - delimiter | html -
247 #. %27$s: o.basketname | html
248 #. %28$s: o.basketno | html
249 #. %29$s: - delimiter | html -
250 #. %30$s: o.claims_count | html
251 #. %31$s: - delimiter | html -
252 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
253 #. %33$s: - delimiter | html -
254 #. %34$s: o.internalnote | html
255 #. %35$s: - delimiter | html -
256 #. %36$s: o.vendornote | html
257 #. %37$s: - delimiter | html -
258 #. %38$s: o.isbn | html
259 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
261 #. %41$s: - delimiter | html -
262 #. %42$s: - delimiter | html -
263 #. %43$s: - delimiter | html -
264 #. %44$s: orders.size | html
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
269 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
270 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)”%s \"%s”%s \"%s”%s \"%s %sAutor: %s.%s"
273 "%sPublicat per: %s.%s”%s \"%s x %s = %s (%s)”%s \"%s (%s)”%s \"%s”%s \"%s” "
274 "%s %s %s %s \"Total comandes endarrerides”%s %s "
277 #. %2$s: - USE Koha -
278 #. %3$s: - USE Branches -
279 #. %4$s: - SET data = {} -
280 #. %5$s: - IF patron -
281 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
282 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
283 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
284 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
285 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
286 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
287 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
288 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
289 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
290 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
291 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
292 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
293 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
294 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
295 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
296 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
297 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
298 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
299 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
300 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
301 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
302 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
303 #. %28$s: - SET data.title = title -
305 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
306 #. %31$s: - IF no_title
307 #. %32$s: SET data.title = ""
309 #. %34$s: - IF data.title
310 #. %35$s: - IF no_html
311 #. %36$s: - span_start = ''
312 #. %37$s: - span_end = ''
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
317 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
318 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
320 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = ‘"
325 #. %3$s: USE KohaDates
327 #. %5$s: USE TablesSettings
328 #. %6$s: USE JSON.Escape
329 #. %7$s: SET footerjs = 1
330 #. %8$s: - BLOCK area_name -
331 #. %9$s: - SWITCH area -
332 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
333 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
334 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
335 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
336 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
337 #. %15$s: - CASE 'SER' -
340 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
344 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
345 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
347 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions "
348 "%sCompte %sSeriades %s %s %s "
350 #. For the first occurrence,
351 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
352 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
353 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
354 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
355 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
357 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
358 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
360 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
361 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
362 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
367 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
372 #. %3$s: USE TablesSettings
373 #. %4$s: SET footerjs = 1
374 #. %5$s: SET panel_id = 0
375 #. %6$s: BLOCK pagelist
376 #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
377 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
380 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
381 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
383 #. %1$s: - USE ItemTypes -
384 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
385 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
386 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
387 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
388 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
390 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
394 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
395 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
401 #. %5$s: BLOCK language
403 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
404 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
405 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
406 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
407 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
408 #. %12$s: CASE ['heb']
409 #. %13$s: CASE ['ara']
410 #. %14$s: CASE ['gre']
411 #. %15$s: CASE ['grc']
413 #. %17$s: lang | html
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
419 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
420 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
422 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
423 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
425 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
426 #. %2$s: IF default_messaging.size
427 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
428 #. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_')
429 #. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports
430 #. %6$s: IF ( transport.transport )
431 #. %7$s: IF ( prefs.Item_Due )
432 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
433 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
434 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
435 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
436 #. %12$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
437 #. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready )
438 #. %14$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable )
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
444 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
445 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
446 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
448 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
449 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
454 #. %3$s: - IF display_patron_name -
455 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
456 #. %5$s: - data.surname | html
457 #. %6$s: IF data.othernames
458 #. %7$s: data.othernames | html
460 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
461 #. %10$s: data.title | $raw
462 #. %11$s: - data.surname | html
463 #. %12$s: IF ( data.firstname )
464 #. %13$s: data.firstname | html
466 #. %15$s: IF data.othernames
467 #. %16$s: data.othernames | html
470 #. %19$s: data.title | $raw
471 #. %20$s: - data.firstname | html
472 #. %21$s: IF data.othernames
473 #. %22$s: data.othernames | html
475 #. %24$s: data.surname | html -
477 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
478 #. %27$s: data.cardnumber | html
480 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
481 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
482 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
483 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
486 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
488 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
492 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
493 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
495 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
496 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuari de la biblioteca %s %s %s "
500 #. %3$s: SET footerjs = 1
501 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %5$s: BLOCK ServerType
503 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
504 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
509 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
512 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
513 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
515 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
516 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
518 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
522 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
525 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
526 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
527 #. %3$s: tpl = log.template
528 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
534 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
535 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
539 #. %3$s: USE AuthorisedValues
540 #. %4$s: USE KohaDates
542 #. %6$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc'
543 #. %7$s: sEcho | html
544 #. %8$s: iTotalRecords | html
545 #. %9$s: iTotalDisplayRecords | html
546 #. %10$s: FOREACH data IN aaData
547 #. %11$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
551 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
552 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
554 "%s %s %s %s %s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
555 "\": %s, \"aaData\": [%s {%s \"dt_borrowernumber\": \""
559 #. %3$s: SET footerjs = 1
560 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
561 #. %5$s: - SWITCH element -
562 #. %6$s: - CASE 'layout' -
563 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
564 #. %8$s: - CASE 'template' -
565 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
566 #. %10$s: - CASE 'profile' -
567 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
568 #. %12$s: - CASE 'batch' -
569 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
572 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
576 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
577 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
579 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
580 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s"
582 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
583 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
584 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
585 #. %4$s: SWITCH frequnit
588 #. %7$s: CASE 'month'
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
594 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
595 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
597 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
598 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
599 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
600 #. %4$s: SWITCH module
602 #. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog')
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
605 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
606 msgstr "%s Cap limitació %s "
609 #. %2$s: SET footerjs = 1
610 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
613 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
614 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
619 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
623 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
624 "%sBarcode %s %s %s "
626 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
627 "%sBarcode %s %s %s "
629 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
630 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
631 #. %3$s: - BLOCK area_name -
632 #. %4$s: - SWITCH area -
633 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
634 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
635 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
636 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
637 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
638 #. %10$s: - CASE 'SER' -
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
644 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
647 "%s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions %sAccounts %s %s "
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
651 #. %3$s: BLOCK display_names
653 #. %5$s: CASE 'Accountline'
654 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
655 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
656 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
657 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
658 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
659 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
660 #. %12$s: CASE 'Issue'
661 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
662 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
663 #. %15$s: CASE 'Message'
664 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
665 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
666 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
667 #. %19$s: CASE 'Rating'
668 #. %20$s: CASE 'Reserve'
669 #. %21$s: CASE 'Review'
670 #. %22$s: CASE 'Statistic'
671 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
672 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
673 #. %25$s: CASE 'TagAll'
674 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
675 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
676 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
684 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
685 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
686 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
687 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
688 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
689 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
691 "%s %s %s %s %saccount lines %ssol·icituts articles %scamps d’usuari "
692 "addicionals %spatron restrictions %spatrons files %spatron modification "
693 "requests %sclub enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item "
694 "%sseguiment de clicks %smissatges usuaris %savisos usuaris %shistorial "
695 "préstecs %sfilled holds %savaluacions %sreserves en curs %srevissions "
696 "%sestadístiques %shistorial cerques %ssuggerències de compra %setiquetes "
697 "%slist items %sllistes compartides %sLlistes %s%s %s %s "
700 #. %2$s: SET footerjs = 1
701 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
702 #. %4$s: - SWITCH element -
703 #. %5$s: - CASE 'layout' -
704 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
705 #. %7$s: - CASE 'template' -
706 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
707 #. %9$s: - CASE 'profile' -
708 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
709 #. %11$s: - CASE 'batch' -
710 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
711 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
714 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
715 #. %17$s: - SWITCH element -
716 #. %18$s: - CASE 'layout' -
717 #. %19$s: - CASE 'template' -
718 #. %20$s: - CASE 'profile' -
719 #. %21$s: - CASE 'batch' -
722 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
726 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
727 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
728 "%sbatches %s %s %s "
730 "%s %s %s %s %splantilla %sPlantilles %s %sTemplates %sperfil %sPerfils "
731 "%slot %sLots %sAcció %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
734 #. %1$s: IF basket.basketgroup
735 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
736 #. %3$s: IF basketgroup.closed
737 #. %4$s: basketgroup.name | html
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
741 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
742 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
746 #. %3$s: BLOCK type_description
747 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
748 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
752 #. %9$s: BLOCK used_for_description
753 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
754 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
755 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
756 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
757 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
761 #. %18$s: IF op == 'add_form'
762 #. %19$s: IF csv_profile
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
766 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
767 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
768 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
770 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipus desconegut %s %s %s %s Exportar registres "
771 "%s Reclamació fascicles endarrerits %s Basket export in acquisition %s "
772 "Export lost items in report %s Ús desconegut %s %s %s %s "
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
781 msgid "%s %s %s %s None %s "
782 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
785 #. %2$s: riloo.duedate | html
789 #. %6$s: IF ( riloo.damaged )
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
792 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
793 msgstr "%s%s %s %sNo prestat %s "
797 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
798 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
800 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
802 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
803 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
804 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
806 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
808 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
810 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
812 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
814 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
819 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
820 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
822 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
823 "coincideix %s %s no coincidei %s %s RegEx m/%s"
827 #. %3$s: USE Branches
828 #. %4$s: USE KohaDates
829 #. %5$s: sEcho | html
830 #. %6$s: iTotalRecords | html
831 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
832 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
833 #. %9$s: data.cardnumber | html
834 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
835 #. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
836 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
840 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
841 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
842 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
844 "%s %s %s %s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
845 "%s, \"aaData\": [%s {\"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
846 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
849 #. %2$s: IF ( execute )
850 #. %3$s: BLOCK params
851 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
854 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
855 #. %8$s: param_name | uri
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
860 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
861 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
864 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
865 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
866 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
867 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
868 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
869 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
870 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
871 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
872 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
873 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
874 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
875 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
876 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
877 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
878 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
879 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
881 #. %19$s: debit_type.description | html
884 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
885 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
886 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
887 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
888 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
889 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
890 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
891 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
892 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
893 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
895 #. %33$s: credit_type.description | html
898 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
899 #. %37$s: - SWITCH account.status -
900 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
904 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
905 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
906 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
907 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
908 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
909 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
912 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
913 #. %2$s: BLOCK norms_text
916 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
917 #. %6$s: CASE 'upper_case'
918 #. %7$s: CASE 'lower_case'
919 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
922 #. %11$s: norm | html
925 #. %14$s: BLOCK norms_options
926 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
927 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
928 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
932 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
933 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
935 "%s %s %s %sCap %sEliminar espais %sMajúscula %sMinúscula %sValor heredat %s"
936 "%s %s %s %s %s %s %s "
938 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions']
939 #. %2$s: IF ( location == '' )
940 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
941 #. %4$s: location = BLOCK
944 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
946 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
949 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
950 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
952 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
953 #. %2$s: resultsloo.author | html
956 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
957 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
959 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
960 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
962 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
963 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
965 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
966 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
968 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
969 #. %18$s: resultsloo.edition | html
971 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
972 #. %21$s: resultsloo.place | html
974 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
975 #. %24$s: resultsloo.pages | html
977 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
978 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
980 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
984 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
985 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
987 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
988 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
991 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
992 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
996 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1002 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1003 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1004 ""%s" %s "
1006 "%s %s %s › Editar tipus d’atriubut d’usauri %s › Afegir tipus "
1007 "d’atribut d’usuari %s %s %s › Confirmar esborrar tipus d’atribut "
1008 "d’usuari "%s" %s "
1011 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1012 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1016 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1017 #. %8$s: code | html
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1022 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1023 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1024 ""%s" %s "
1026 "%s %s %s › Editar regla de coincidència %s › Afegir regla de "
1027 "coincidència %s %s %s › Confirmar eliminació regla de coincidència "
1028 ""%s" %s "
1030 #. %1$s: IF lette.branchname
1031 #. %2$s: lette.branchname | html
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1036 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1037 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
1039 #. %1$s: IF itemtype.parent_type
1040 #. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size
1041 #. %3$s: itemtype.parent.description | html
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1044 msgid "%s %s %s (default)"
1045 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1047 #. %1$s: IF ( branchcode )
1048 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1054 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1055 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
1058 #. %2$s: SWITCH m.code
1059 #. %3$s: CASE 'authority_not_modified'
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1062 msgid "%s %s %s Authority record "
1063 msgstr "Registre d'autoritat"
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1067 #. %2$s: basketgroup.name | html
1069 #. %4$s: basketgroup.id | html
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1074 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1075 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1078 #. %2$s: SWITCH m.code
1079 #. %3$s: CASE 'biblio_not_modified'
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1082 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1083 msgstr "Registre bibliogràfica"
1086 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1087 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1089 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1092 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1096 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1099 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1100 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1101 "%sReservat%s %sper"
1103 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1104 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1105 #. %3$s: span_title = BLOCK
1106 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1109 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1110 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1111 #. %9$s: span_title = BLOCK
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1117 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1118 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1119 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1120 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1123 "%s %s %s No pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè es "
1124 "va crear des de una recepció parcial de ordre línia núm. %s, que ja és "
1125 "rebut. Intentar anul·lar aquest primer i torneu a provar. %s %s %s %s %s No "
1126 "pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè existeix "
1127 "almenys una reserva en els registres. %s %s "
1129 #. %1$s: IF ccode_label
1130 #. %2$s: ccode_label | html
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1135 msgid "%s %s %s Collection %s "
1136 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1138 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1139 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1144 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1145 msgstr "%s Cap limitació %s "
1147 #. For the first occurrence,
1148 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1149 #. %2$s: basket.basketname | html
1151 #. %4$s: basket.basketno | html
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1156 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1157 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1159 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1160 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1163 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1164 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1165 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1167 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1169 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1170 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1172 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1173 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1174 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1176 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1177 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1179 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1184 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1185 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
1187 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1188 #. %2$s: SWITCH field
1189 #. %3$s: CASE 'identity'
1190 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1191 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1192 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1193 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1194 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1195 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1196 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1197 #. %11$s: CASE 'login'
1198 #. %12$s: CASE 'flags'
1199 #. %13$s: CASE 'debarments'
1200 #. %14$s: CASE 'housebound'
1201 #. %15$s: CASE 'additional'
1202 #. %16$s: CASE 'messaging'
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1208 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1209 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1210 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1211 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1212 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1217 #. %2$s: SWITCH unit.type
1218 #. %3$s: CASE 'POINT'
1219 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1220 #. %5$s: CASE 'INCH'
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1227 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1228 "SI Centimeters %s "
1230 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1231 "%s SI Centímetres %s "
1234 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1235 #. %3$s: CASE 'surname'
1236 #. %4$s: CASE 'firstname'
1237 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1238 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1239 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1240 #. %8$s: CASE 'address'
1241 #. %9$s: CASE 'address2'
1242 #. %10$s: CASE 'city'
1243 #. %11$s: CASE 'state'
1244 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1245 #. %13$s: CASE 'country'
1246 #. %14$s: CASE 'email'
1247 #. %15$s: CASE 'phone'
1248 #. %16$s: CASE 'mobile'
1249 #. %17$s: CASE 'sort1'
1250 #. %18$s: CASE 'sort2'
1251 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1252 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1253 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1254 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1255 #. %23$s: CASE 'debarred'
1256 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1261 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1262 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1263 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1264 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1265 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1267 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia "
1268 "%sCodi postal %s País %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data alta: %s Venciment: %s "
1269 "Nota circulació: %sNote OPAC: %s "
1271 #. For the first occurrence,
1272 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1273 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1281 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1282 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1285 #. %2$s: IF close_form
1286 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1290 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1291 "Please create a new active budget and retry. "
1293 "%s %s %s No es pot moure fons d’aquest pressupost,no hi ha pressupost actiu. "
1294 "Si us plau, crear un nou actiu pressupost i tornar a intentar"
1296 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1297 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1302 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1303 msgstr "%s %s %s Les seves dades no han estat compartides %s "
1305 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1306 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1311 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1312 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1314 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1315 #. %2$s: ~ USE raw ~
1316 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1319 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1322 #. %1$s: patron.title | html
1323 #. %2$s: patron.firstname | html
1324 #. %3$s: patron.surname | html
1325 #. %4$s: patron.title | html
1326 #. %5$s: patron.firstname | html
1327 #. %6$s: patron.surname | html
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1331 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1332 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1334 "%s %s %s No hi ha imatge disponible. Importar una imatge per %s %s, "
1335 "Introduïu el nom d’una imatge per carregar. %s "
1337 #. %1$s: IF log.info.status_before
1338 #. %2$s: before = log.info.status_before
1339 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1340 #. %4$s: display_before | html
1342 #. %6$s: after = log.info.status_after
1343 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1344 #. %8$s: display_after | html
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1347 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1350 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1351 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1356 msgid "%s %s %s unknown %s "
1357 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1360 #. %2$s: USE KohaDates
1362 #. %4$s: sEcho | html
1363 #. %5$s: iTotalRecords | html
1364 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1365 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1366 #. %8$s: data.type | html
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1370 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1371 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1373 "%s %s %s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1374 "%s, \"aaData\": [%s {\"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1377 #. %2$s: IF (order.title)
1378 #. %3$s: order.title | html
1379 #. %4$s: IF order.author
1380 #. %5$s: order.author | html
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1385 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1386 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
1389 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1390 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1394 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1395 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1397 #. %1$s: - USE Koha -
1398 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1400 #. %4$s: delimiter | html
1401 #. %5$s: delimiter | html
1402 #. %6$s: delimiter | html
1403 #. %7$s: delimiter | html
1404 #. %8$s: delimiter | html
1405 #. %9$s: delimiter | html
1406 #. %10$s: delimiter | html
1407 #. %11$s: delimiter | html
1408 #. %12$s: delimiter | html
1409 #. %13$s: delimiter | html
1410 #. %14$s: delimiter | html
1411 #. %15$s: delimiter | html
1412 #. %16$s: delimiter | html
1413 #. %17$s: delimiter | html
1414 #. %18$s: delimiter | html
1415 #. %19$s: delimiter | html
1416 #. %20$s: delimiter | html
1417 #. %21$s: delimiter | html
1418 #. %22$s: delimiter | html
1419 #. %23$s: delimiter | html
1420 #. %24$s: delimiter | html
1421 #. %25$s: delimiter | html
1422 #. %26$s: delimiter | html
1423 #. %27$s: delimiter | html
1424 #. %28$s: delimiter | html
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1429 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1430 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1431 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1432 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1433 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1434 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1435 "%sBasket billing place%s "
1437 "%s %s %sNúmero compte%sNom cistella%sNúmero comanda%sAutor%sTítol%sEditor"
1438 "%sAny de publicació%sTítol col·lecció%sISBN%sQuantitat%sRRP impost inclòs"
1439 "%sRRP Impost exclòs%sDescompte%sCost estimat impost inclòs%sCoste estimat "
1440 "sense impost%sNota pel proveïdor%sData d’alta%sNom%sAdreça%sCodi postal"
1441 "%sNúmero contracte%sNom contracte%sBasket group delivery place%sBasket group "
1442 "billing place%sLloc de recepció cistella%sFacturació cistella%s "
1444 #. %1$s: - USE Koha -
1445 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1447 #. %4$s: delimiter | html
1448 #. %5$s: delimiter | html
1449 #. %6$s: delimiter | html
1450 #. %7$s: delimiter | html
1451 #. %8$s: delimiter | html
1452 #. %9$s: delimiter | html
1453 #. %10$s: delimiter | html
1454 #. %11$s: delimiter | html
1455 #. %12$s: delimiter | html
1456 #. %13$s: delimiter | html
1457 #. %14$s: delimiter | html
1458 #. %15$s: delimiter | html
1459 #. %16$s: delimiter | html
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1464 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1465 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1466 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1468 "%s %s %sNom contracte%sNúmero comanda%sData alta%sISBN%sAutor%sTitle%sAny "
1469 "publicació%sPublisher%sTítol col·lecció%sNota al proveïdorr%sQuantity%sRRP"
1470 "%sAdreça de lliurament%sAdreça de facturació%s "
1475 #. %4$s: job.type | html
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1479 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1480 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
1482 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1483 #. %2$s: SWITCH type
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1491 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1492 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1494 #. %1$s: - USE Koha -
1495 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1497 #. %4$s: - delimiter | html -
1498 #. %5$s: - delimiter | html -
1499 #. %6$s: - delimiter | html -
1500 #. %7$s: - delimiter | html -
1501 #. %8$s: - delimiter | html -
1502 #. %9$s: - delimiter | html -
1503 #. %10$s: - delimiter | html -
1504 #. %11$s: - delimiter | html -
1505 #. %12$s: - delimiter | html -
1506 #. %13$s: - delimiter | html -
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1511 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1512 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1514 "%s %s %sDATA COMANDA%sDATE PREVISTA ENTREGA%sVENDOR%sINFORMACIÓ%sCOST TOTAL"
1515 "%sBASKET%sRECLAMACIONS%sDATA RECLAMACIÓ%s"
1518 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1535 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1537 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1541 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1542 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1543 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1544 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1546 "%s %s %sPeriode des de %sPeriode fins %sCategoria usuari = %sTipus exemplar "
1547 "= %sBiblioteca emissora = %sCol·lecció = %sUbicació = %sSignatura exemplar "
1548 ">= %sSignatura exemplar < %sUsuari sort1 = %sUsuari sort2 = "
1549 "%sBiblioteca propietària = %sBiblioteca actual = %sBiblioteca usuari = "
1550 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1552 #. %1$s: - BLOCK role -
1553 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1554 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1555 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1556 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1557 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1558 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1559 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1560 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1561 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1562 #. %11$s: - CASE 'translations' -
1563 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1564 #. %13$s: - CASE 'te' -
1565 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
1566 #. %15$s: - CASE 'maintainer' -
1567 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1568 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1569 #. %18$s: - CASE 'wiki' -
1570 #. %19$s: - CASE 'ci' -
1571 #. %20$s: - CASE 'packaging' -
1572 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1573 #. %22$s: - CASE 'chairperson' -
1574 #. %23$s: - CASE 'newsletter' -
1575 #. %24$s: - CASE 'mm' -
1576 #. %25$s: - CASE 'vm' -
1577 #. %26$s: - CASE 'database' -
1578 #. %27$s: - CASE 'live_cd' -
1581 #. %30$s: - BLOCK person -
1582 #. %31$s: IF p.openhub
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1586 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1587 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1588 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1589 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1590 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1591 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1592 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1593 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1594 "maintainer %s %s %s %s"
1597 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1599 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1600 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1601 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1602 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1608 #. %12$s: IF warnConnectBroker
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1612 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1613 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1614 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1615 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1619 #. %2$s: SWITCH subtype
1620 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1621 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1622 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1626 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1627 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1629 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1630 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1631 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1632 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1633 #. %5$s: subtotal | $Price
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1636 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1637 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1639 #. %1$s: IF ( test_term )
1640 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1641 #. %3$s: test_term | html
1642 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1643 #. %5$s: test_term | html
1644 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1645 #. %7$s: test_term | html
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1651 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1652 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1654 "%s %s "%s" està permès. %s "%s" està prohibit. %s ""
1655 "%s"no està permès ni prohibit. %s %s "
1658 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1659 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1660 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1661 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1665 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1667 msgstr "%s › Informes guardats %s › Creació de SQL %s › "
1669 #. For the first occurrence,
1670 #. %1$s: basket.total_items | html
1671 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1672 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1677 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1678 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1680 #. %1$s: unlimited_total | html
1681 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
1682 #. %3$s: limit | html
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1686 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1687 msgstr "%s %s (%s mostrat) %s."
1689 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1690 #. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
1691 #. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1696 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1697 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1699 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1700 #. %2$s: current_matcher_code | html
1701 #. %3$s: current_matcher_description | html
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1707 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1708 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1712 #. %3$s: statuscode | html
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1717 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1718 msgstr "%s Comandaes trobades: %s %s cap comanda trobada %s "
1721 #. %2$s: IF message.error
1722 #. %3$s: message.error | html
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1727 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1729 "ha estat modificat amb èxit. %s %s (L’error era: %s. Vegeu el fitxer de logs "
1730 "de Koha per a més informació). %s "
1732 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1733 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1737 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1738 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1740 #. For the first occurrence,
1741 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1742 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1747 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1748 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1751 #. %2$s: basketgroup.name | html
1753 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1754 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1755 #. %6$s: basketgroup.name | html
1759 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1760 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1761 #. %12$s: basketgroup.name | html
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1764 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1765 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s Cap grup %s %s %s %s %s "
1767 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1768 #. %2$s: itemtype.description | html
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1771 msgid "%s %s (default)"
1772 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1774 #. %1$s: record.biblionumber | html
1775 #. %2$s: IF loop.first
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1779 msgid "%s %s (record kept) %s "
1780 msgstr "%s %s (registre guardat) %s "
1784 #. %3$s: itemtype.description | html
1787 #. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1788 #. %7$s: itemtype.description | html
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1791 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1792 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1799 msgid "%s %s 0 to order %s "
1800 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1802 #. %1$s: SWITCH m.code
1803 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1806 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1807 msgstr "Fitxer ja existeix"
1810 #. %2$s: IF item.rota.active
1813 #. %5$s: IF !item.rota.active
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1816 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1817 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
1819 #. %1$s: SWITCH m.code
1820 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1821 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1822 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1823 #. %5$s: CASE 'success_on_insert'
1825 #. %7$s: m.code | html
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1830 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1831 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1832 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1833 "successfully. %s %s %s "
1835 "%s %s que s ha produït un error en actualitzar aquesta moneda. Potser ja "
1836 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquesta moneda. El codi de "
1837 "moneda ja podria existir. %s que s ha produït un error en suprimir aquesta "
1838 "moneda. Comproveu els registres. %s moneda actualitzat correctament. %s "
1839 "moneda afegit correctament. %s moneda esborrat correctament. %s %s %s"
1841 #. %1$s: SWITCH m.code
1842 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1844 #. %4$s: m.code | html
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1849 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1850 "already exist in this group. %s %s %s "
1851 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
1853 #. %1$s: SWITCH m.code
1854 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1855 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1856 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1857 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1858 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1859 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1860 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1862 #. %10$s: m.code | html
1864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1867 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1868 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1869 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1870 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1871 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1873 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquest perfil CSV. Potser ja "
1874 "existeix. %s AS¿ha produït un error al afegit aquest perfil CSV. %s S’ha "
1875 "produït un error al eliminar aquest perfil CSV. Comproveu els logs. %s "
1876 "Perfil CSV actualitzat. %s Perfil CSV afegit. %s Perfil CSV eliminat %s "
1877 "Aquest perfil CSV ja existeix. %s %s %s "
1879 #. %1$s: SWITCH m.code
1880 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1881 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1882 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1883 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1884 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1885 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1887 #. %9$s: m.code | html
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1892 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1893 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1894 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1895 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1896 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1897 "successfully. %s %s %s "
1899 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquest tipus d'autoritat. Potser "
1900 "ja existeix. %s S’ha produït un error al afegir aquest tipus d'autoritat. El "
1901 "codi de tipus d'autoritat pot ser que ja existeixi. %s S’ ha produït un "
1902 "error al eliminar aquest tipus d'autoritat. Comproveu els logs. %s El tipus "
1903 "d'autoritat actualitzat correctament. %s El tipus d'autoritat s’haafegit "
1904 "correctament. %s El tipus d'autoritat esborrat correctament. %s %s %s"
1906 #. %1$s: SWITCH m.code
1907 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1908 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1909 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1910 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1911 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1912 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1913 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1914 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1915 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1916 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1917 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1918 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1920 #. %15$s: m.code | html
1922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1925 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1926 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1927 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1928 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1929 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1930 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1931 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1932 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1933 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1934 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1935 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1936 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1938 "%s %s S’ha produït un error al atualitzar aquest valor autoritzat. Es "
1939 "possible que el valor ja existeixi. %s S’ha produït un error al afegir el "
1940 "valor. Potser el valor o la categoria ja existeix. %s S’ha produït un error "
1941 "al al afegir la categoria. Potser la categoria ja existeix. %s S’ha produït "
1942 "un error al eliminar el valor autoritzat. Comproveu els logs. %s El valor "
1943 "autoritzat s’ha actualitzat correctament. %s El valor autoritzat s’ha afegit "
1944 "correctament. %s La categoria de valors aurotirzats s’ha afegit "
1945 "correctament. %s S’ha eliminat correctament el valor autoritzat. %s El valor "
1946 "autoritzat ja existeix. %s Aquesta categoria ja existeix. %s La categoria "
1947 "‘branches’, ‘itemtypes’ i ‘cn_source’ són valors interns de koha i no són "
1948 "valids.. %s %s %s "
1950 #. %1$s: SWITCH m.code
1951 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1952 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1953 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1954 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1955 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1956 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1957 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1959 #. %10$s: m.code | html
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1964 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1965 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1966 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1967 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1968 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1970 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
1971 "existeix. %s S’ ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
1972 "existeixi l'id de ciutat. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta "
1973 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
1974 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
1975 "existeix. %s %s %s "
1977 #. %1$s: SWITCH m.code
1978 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1979 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1980 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1981 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1982 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1983 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1984 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1985 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1986 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1987 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1988 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1989 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1990 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1991 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1992 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1993 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1994 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1995 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1997 #. %21$s: m.code | html
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2002 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2003 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2004 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2005 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2006 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2007 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2008 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2009 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2010 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2011 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2012 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2013 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2014 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2015 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2016 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2019 #. %1$s: SWITCH m.code
2020 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2021 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2022 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2023 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2024 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2025 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2027 #. %9$s: m.code | html
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2032 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2033 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2034 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2035 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2036 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2038 "%s %s que s ha produït un error en actualitzar aquesta moneda. Potser ja "
2039 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquesta moneda. El codi de "
2040 "moneda ja podria existir. %s que s ha produït un error en suprimir aquesta "
2041 "moneda. Comproveu els registres. %s moneda actualitzat correctament. %s "
2042 "moneda afegit correctament. %s moneda esborrat correctament. %s %s %s"
2044 #. %1$s: SWITCH m.code
2045 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2046 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2047 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2048 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2049 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2050 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2051 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2053 #. %10$s: m.code | html
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2058 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2059 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2060 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2061 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2062 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2064 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
2065 "existeix. %s S’ ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
2066 "existeixi l'id de ciutat. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta "
2067 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
2068 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
2069 "existeix. %s %s %s "
2071 #. %1$s: SWITCH m.code
2072 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2073 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2074 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2075 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2076 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2077 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2078 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2080 #. %10$s: m.code | html
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2085 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2086 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2087 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2088 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2089 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2092 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquesta plantilla. Potser ja "
2093 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquest marc. La plantilla "
2094 "ja podria existir. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta plantilla. "
2095 "Comproveu els logs. %s Plantilla actualitzada correctament. %s Plantilla "
2096 "afegida correctament. %s Plantilla esborrada correctament. %s Aquest codi de "
2097 "plantilla ja existeix. %s %s %s "
2099 #. %1$s: SWITCH m.code
2100 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2101 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2102 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2103 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2104 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2105 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2106 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2107 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2111 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2112 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2113 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2114 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2115 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2116 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2118 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquesta tipologia d’exemplar. "
2119 "Potser el valor ja existeix. %s S0 ha produït un error al afegir un nou "
2120 "tipus d’exemplar. Potser el valor ja existeix. %s S’ ha produït un error al "
2121 "suprimir aquest tipus d’ exemplart. Comproveu els registres. %s tipus "
2122 "d’exemplar actualitzat correctament. %s tipus d’exemplar inserit "
2123 "correctament. %s tipus d’exemplar esborrat correctament. %s que ja existeix "
2124 "aquest tipus d’exemplar. %s no pots esborrar aquest tipus d’exemplar."
2126 #. %1$s: SWITCH m.code
2127 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2128 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2129 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2130 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2131 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2132 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2133 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2134 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2135 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2136 #. %11$s: m.data.items_count | html
2137 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2138 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2139 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2140 #. %15$s: m.data.items_count | html
2142 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2143 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2144 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2145 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2146 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2147 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2148 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2149 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2151 #. %26$s: m.code | html
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2156 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2157 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2158 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2159 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2160 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2161 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2162 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2163 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2164 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2165 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2166 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2167 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2168 "libraries are still using it. %s %s %s "
2170 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquesta biblioteca. Potser ja "
2171 "existeix. %s S’ha produït un error al afegir aquesta biblioteca. La "
2172 "branchcode ja existeix. %s S’ha produït un error al suprimir aquesta "
2173 "biblioteca. Comproveu els logs. %s La biblioteca s’ha actualitzat "
2174 "correctament. %s La biblioteca s’ha afegit correctament. %s La biblioteca "
2175 "s’ha esborrat correctament. %s Aquesta biblioteca no es pot suprimir, conté "
2176 "alguns usuaris o exemplars. %s (%s usauris %s exemplars). %s (%s usuaris). "
2177 "%s (%s exemplars). %s %s S’ha produït un error al actualitzar la categoria "
2178 "de la biblioteca. Potser ja existeix. %s S’ha produït un error al afegir "
2179 "aquesta categoria de biblioteca. Potser la categoria ja existeix. %s S’ha "
2180 "produït un error al intentar eliminar la categoria de la biblioteca. "
2181 "Comproveu els logs. %sS’ ha actualitzat correctament la categoria de la "
2182 "biblioteca %s S’ ha afegit correctament la categoria de biblioteca. %s S’ha "
2183 "eliminat correctament la categoria de la biblioteca. %s No es pot eliminar "
2184 "aquesta categoria de biblioteca. %s biblioteques la fan servir. %s %s %s "
2186 #. For the first occurrence,
2187 #. %1$s: SWITCH m.code
2188 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2189 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2190 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2191 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2192 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2193 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2194 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2196 #. %10$s: m.code | html
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2202 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2203 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2204 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2205 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2206 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2207 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2209 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquesta categoria d’usuari. "
2210 "Potser ja existeix. %s S’ ha produït un error al inserir aquesta categoria "
2211 "d’usuari. La categoria d’usuari ja podria existir. %s S’ ha produït un error "
2212 "al suprimir aquesta categoria d’usuari. Comproveu els logs. %s La categoria "
2213 "d’usuari s’ha actualitzat correctament. %s La categoria d’usuari s’ha "
2214 "introduït amb èxit. %s La categoria d’usuari s’ha esborrat correctament. %s "
2215 "Aquesta categoria d’usuari ja existeix. %s %s %s"
2217 #. %1$s: SWITCH m.code
2218 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2219 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2220 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2221 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2222 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2223 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2225 #. %9$s: m.code | html
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2230 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2231 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2232 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2233 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2234 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2237 "%s %s qS’ha produït un error al actualitzar aquest perfil de préstec a "
2238 "domicili. %s S’ha produït un error mentre al crear aquest perfil de préstec "
2239 "a domicili. %s S’ha produ-ït un error al carregar aquest visita a domicili. "
2240 "%s S’ha produït un error al suprimir una visita a domicili. %s S’ ha produït "
2241 "un error al actualitzar la visita a domicili . %s S’ha prodït al crear una "
2242 "nova visita a domicili. %s %s %s Si us plau provar una altra vegada més tard."
2245 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2249 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2250 msgstr "%s %s S’ha produit un error: Incapaç de carregar la configuració. %s "
2252 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2253 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2254 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2255 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2256 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2257 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2258 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2259 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2260 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2265 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2266 "Saturday %s Sunday %s "
2268 "%s %s Qualsevol %s Dilluns %s Dimarts %s Dimecres %s Dijous %s Divendres %s "
2269 "Dissabte %s Diumenge %s "
2271 #. %1$s: SWITCH m.code
2272 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2273 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2274 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2275 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2276 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2277 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2278 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2279 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2281 #. %11$s: m.code | html
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2286 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2287 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2288 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2289 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2290 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2292 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
2293 "existeix. %s S’ ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
2294 "existeixi l'id de ciutat. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta "
2295 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
2296 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
2297 "existeix. %s %s %s "
2299 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2300 #. %2$s: CASE "issue" -
2301 #. %3$s: CASE "return" -
2302 #. %4$s: CASE "payment" -
2303 #. %5$s: CASE # default case -
2304 #. %6$s: operation.action | html
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2308 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2309 msgstr "%s %s Prestar %s Retornar %s Pagament %s %s %s "
2311 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2312 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2313 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2314 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2315 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2316 #. %6$s: CASE "Return From" -
2317 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2318 #. %8$s: CASE "Return To" -
2319 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2320 #. %10$s: CASE "Branch" -
2321 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2322 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2323 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2324 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2325 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2326 #. %16$s: CASE "Day" -
2327 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2328 #. %18$s: CASE "Month" -
2329 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2330 #. %20$s: CASE "Year" -
2331 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2332 #. %22$s: CASE # default case -
2333 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2334 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2339 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2340 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2341 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2343 "%s %s Pestar desprès de %s %s Prestat abans de %s %s Retornat desprès de %s "
2344 "%s Retornat abans de %s %sBiblioteca %s %s Tipus d’exemplar %s %s Codi "
2345 "categoria d’usuari es %s %s Dia %s %s Mes %s %s Any %s %s %s = %s %s "
2347 #. %1$s: SWITCH m.code
2348 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2349 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2350 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2351 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2353 #. %7$s: m.code | html
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2358 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2359 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2360 "successfully. %s %s %s "
2363 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2364 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2367 msgid "%s %s Data deleted "
2368 msgstr "%s %s Data eliminada "
2370 #. %1$s: SWITCH m.code
2371 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2372 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2373 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2374 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2376 #. %7$s: m.code | html
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2381 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2382 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2383 "successfully. %s %s %s "
2386 #. For the first occurrence,
2387 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2388 #. %2$s: CASE 'default'
2389 #. %3$s: CASE 'never'
2390 #. %4$s: CASE 'forever'
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2395 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2396 msgstr "%s %s Predeterminat %s Mai %s Sempre %s "
2398 #. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type
2399 #. %2$s: CASE 'email'
2400 #. %3$s: CASE 'print'
2402 #. %5$s: CASE 'feed'
2403 #. %6$s: CASE 'itiva'
2404 #. %7$s: CASE 'phone'
2406 #. %9$s: letter.message_transport_type | html
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2411 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2412 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2415 #. %2$s: CASE 'email'
2416 #. %3$s: CASE 'print'
2418 #. %5$s: CASE 'feed'
2419 #. %6$s: CASE 'itiva'
2420 #. %7$s: CASE 'phone'
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2427 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2428 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2430 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2431 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2434 msgid "%s %s Found in wrong place"
2435 msgstr "%s %s Trobat en el lloc equivocat"
2439 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2441 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2442 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2443 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2446 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2447 msgstr "%s %s Reserves (%s) %s %s %s %s | "
2449 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2450 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2451 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2452 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2453 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2454 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2455 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2456 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2457 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2458 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2459 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2461 #. %13$s: itemloo.not_holdable | html
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2467 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2468 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2469 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2470 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2471 "library %s %s %s %s "
2473 "%s %s Exemplar malmès %s Restricció per edat %s Massa reserves per regitre "
2474 "%s S’ha arribat al número màxim de reserves per usuari %s Massa reserves %s "
2475 "No reservable %s L’usuari pertant a un altra biblioteca %s pL’usuari ja té "
2476 "una reserva per aquest exemplar %s %s %s %s "
2479 #. %2$s: CASE 'itype'
2480 #. %3$s: CASE 'ccode'
2481 #. %4$s: CASE 'location'
2482 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2483 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2490 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2491 "Holding library %s %s %s "
2493 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2494 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2496 #. %1$s: IF ( hold.found )
2497 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2500 msgid "%s %s Item waiting at "
2501 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2505 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2506 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2508 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2509 #. %2$s: CASE "koha"
2510 #. %3$s: CASE "slip"
2513 #. %6$s: opac_new.lang | html
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2517 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2518 msgstr "%s %sAdministrador koha %s Slip %s Tot %s OPAC (%s) %s"
2521 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2522 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2525 msgid "%s %s Lost (%s)"
2526 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2528 #. %1$s: SWITCH d.type
2529 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2530 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2531 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2532 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2536 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2537 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2545 msgstr "%s %s No %s"
2547 #. %1$s: SWITCH code
2548 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2549 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2550 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2551 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2552 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2553 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2554 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2559 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2560 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2561 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2564 #. %1$s: SWITCH error
2565 #. %2$s: CASE 'no_item'
2566 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2567 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2568 #. %5$s: CASE 'too_many'
2569 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2570 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2571 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2572 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2573 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2574 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2575 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2576 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2577 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2578 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2584 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2585 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2586 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2587 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2588 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2589 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2590 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2591 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2592 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2601 msgid "%s %s Not checked out %s "
2602 msgstr "%s %sNo prestat%s"
2605 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2606 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2608 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2609 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2613 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2614 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2616 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2618 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2619 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2622 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2623 msgstr "%s %s No reservat %s %s"
2626 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2627 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2630 msgid "%s %s On order (%s)"
2631 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2633 #. %1$s: SET status_found = 0
2634 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2635 #. %3$s: SET status_found = 1
2636 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2637 #. %5$s: SET status_found = 1
2638 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2639 #. %7$s: SET status_found = 1
2640 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2641 #. %9$s: SET status_found = 1
2642 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2643 #. %11$s: SET status_found = 1
2644 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2645 #. %13$s: SET status_found = 1
2647 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2648 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2649 #. %17$s: s.lib | html
2650 #. %18$s: SET status_found = 1
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2657 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2658 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2660 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2663 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2677 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2681 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2682 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2683 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2685 "%s %s Demanat en (des de) %s Demanat en (per)%s Rebut en (des de) %s Rebut "
2686 "en (per) %s Proveïdor %s Biblioteca propietària %s Col·lecció %s Tipus "
2687 "exemplar %s Fons %s Sort1 %s Sort2 %s Filtre desconegut %s : %s "
2689 #. For the first occurrence,
2692 #. %3$s: name | html
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2697 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2698 msgstr "%s Rebre comandes de %s %s "
2700 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2701 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2702 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2703 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2708 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2709 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2710 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2712 "%s %s Suggerir autoritats rellevants per a l'expressió que l'usuari ha "
2713 "cercat. %s suggereix que el mecenes expandeix seves recerques per incloure "
2714 "més ample/estret/termes relacionats amb. %s"
2717 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2718 #. %3$s: message.biblionumber | html
2719 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2720 #. %5$s: message.authid | html
2721 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2722 #. %7$s: message.biblionumber | html
2723 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2724 #. %9$s: message.biblionumber | html
2725 #. %10$s: message.reserve_id | html
2726 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2727 #. %12$s: message.biblionumber | html
2728 #. %13$s: message.itemnumber | html
2729 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2730 #. %15$s: message.biblionumber | html
2731 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2732 #. %17$s: message.authid | html
2733 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2734 #. %19$s: message.biblionumber | html
2735 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2736 #. %21$s: message.authid | html
2738 #. %23$s: IF message.error
2739 #. %24$s: message.error | html
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2744 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2745 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2746 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2747 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2748 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2749 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2750 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2751 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2752 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2754 "%s %s EL biblionumber %s no existeix a la base de dades. %s La autoritat id "
2755 "%s no existeix a la base de dades. %s Al menys un exemplar està en préstec "
2756 "del registre bibliogràfic %s. %s Regitre bibliogràfic %s no s’ha esborrat. "
2757 "La reserva no es pot cancel·lar (reserve_id %s). %s El regitre bibliogràfic "
2758 "%s no s’ha esborrat. Error al intentar esborrar l’exemplar (itemnumber %s). "
2759 "%s Registre bibliogràfic %s no s’ha esborrat. S’ha produït un error. %s "
2760 "Registre d’autoritat %s no s’ha esborrat. S’ha produït un error. %s Registre "
2761 "bibliogràfic %s s’ha esborrat amb èxit. %s Autoritat %s s’ha esborrat amb "
2762 "èxit. %s %s (L’error es: %s, veure el log de Koha per a més informació). %s "
2765 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2766 #. %3$s: message.mmtid | html
2767 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2768 #. %5$s: message.biblionumber | html
2769 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2770 #. %7$s: message.authid | html
2771 #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
2773 #. %10$s: IF message.error
2774 #. %11$s: message.error | html
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2779 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2780 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2781 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2782 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2784 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o s’ha "
2785 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfi %s no existeix a la base de "
2786 "dades. %s Registre d’autoritat %s no existeix a la base de dades. %s "
2787 "Registre bibliogràfic"
2789 #. %1$s: SWITCH m.code
2790 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2794 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2797 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Un suggeriment amb aquest títol ja "
2800 #. For the first occurrence,
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2807 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2808 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2810 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2811 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2814 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2815 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2817 #. %1$s: SWITCH m.code
2818 #. %2$s: CASE 'no_email'
2819 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2820 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2821 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2823 #. %7$s: m.code | html
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2828 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2829 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2830 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2831 "%s ERROR! - %s %s "
2833 "%s %s Aquest proveïdor no té contacte seleccionat per a enviar comandes a o "
2834 "falta una adreça de correu electrònic. %s Cap cistella assignda. %s No hi ha "
2835 "cap avís plantilla amb codi ACQORDER definit %s S’ha enviat la comanda per "
2836 "e-mail al proveïdor. %s ERROR! -%s %s "
2839 #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
2840 #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
2841 #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2847 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2848 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2849 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2853 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2854 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2855 #. %4$s: IF expires_on
2856 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2860 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2861 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2864 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2865 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2868 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2869 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2875 #. %4$s: CASE 'inherit'
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2880 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2881 msgstr "%s %s Sí %s No %s Heredat %s "
2883 #. %1$s: SWITCH m.code
2884 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2885 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2887 #. %5$s: m.code | html
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2892 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2895 "%s %s no teniu permís per visualitzar aquesta llista. %s Aquesta llista no "
2896 "existeix. %s %s %s "
2899 #. %2$s: IF searchfield
2900 #. %3$s: searchfield | html
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2903 msgid "%s %s You searched for %s"
2904 msgstr "%s %s que cercava %s"
2906 #. %1$s: IF added.branchcode
2907 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2909 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2913 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2914 msgstr "%s %s afegit al grup. %s Grup %s creat. %s "
2916 #. %1$s: IF ( hardduedate )
2917 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
2918 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2921 msgid "%s %s before %s "
2922 msgstr "%s %s abans %s "
2924 #. %1$s: IF libraries.count > 1
2925 #. %2$s: libraries.count | html
2927 #. %4$s: libraries.count | html
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
2931 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2932 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
2934 #. %1$s: IF l.shared
2935 #. %2$s: IF shared_by_other
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2941 #. For the first occurrence,
2942 #. %1$s: title |html
2943 #. %2$s: IF ( author )
2944 #. %3$s: author |html
2946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
2949 msgid "%s %s by %s%s"
2950 msgstr "%s %s per %s%s"
2952 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
2953 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
2954 #. %3$s: overduesloo.author | html
2956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
2958 msgid "%s %s by %s%s "
2959 msgstr "%s %s per %s%s"
2961 #. %1$s: title | html
2962 #. %2$s: IF ( author )
2963 #. %3$s: author | html
2965 #. %5$s: biblionumber | html
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
2968 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2969 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2971 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2972 #. %2$s: rule.age | html
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2977 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2978 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
2981 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
2987 #. %1$s: patron.firstname | html
2988 #. %2$s: patron.surname | html
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
2991 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2992 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2995 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3001 #. %1$s: IF (modified_items)
3002 #. %2$s: modified_items | html
3003 #. %3$s: modified_fields | html
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3009 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3011 "%s %s exemplar(s) modificats (amb %s camp(s) editat(s)). %s Cap exemplar "
3014 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
3015 #. %2$s: branch_limitations.size | html
3017 #. %4$s: branch_limitations.size | html
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3021 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3022 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
3026 #. %2$s: loo.branches.size | html
3028 #. %4$s: loo.branches.size | html
3032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3037 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3039 "%s %s limitacions biblioteques %s %s limitació biblioteca %s %s Cap limitació"
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
3044 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
3046 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3051 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3052 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3054 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
3055 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
3056 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3060 msgid "%s %s to %s %s "
3061 msgstr "%s %s a %s %s "
3064 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
3065 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
3066 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
3067 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
3069 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3072 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3073 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
3075 #. %1$s: count | html
3076 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3079 msgid "%s %s transferred."
3080 msgstr "%s %s transferits."
3084 #. %3$s: module | html
3087 #. %6$s: BLOCK translate_log_action
3088 #. %7$s: SWITCH action
3090 #. %9$s: CASE 'DELETE'
3091 #. %10$s: CASE 'MODIFY'
3092 #. %11$s: CASE 'ISSUE'
3093 #. %12$s: CASE 'RETURN'
3094 #. %13$s: CASE 'CREATE'
3095 #. %14$s: CASE 'CANCEL'
3096 #. %15$s: CASE 'RESUME'
3097 #. %16$s: CASE 'SUSPEND'
3098 #. %17$s: CASE 'RENEW'
3099 #. %18$s: CASE 'RENEWAL'
3100 #. %19$s: CASE 'CHANGE PASS'
3101 #. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
3102 #. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
3103 #. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
3104 #. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE'
3105 #. %24$s: CASE 'Run'
3107 #. %26$s: action | html
3110 #. %29$s: BLOCK translate_log_interface
3111 #. %30$s: SWITCH log_interface.upper
3112 #. %31$s: CASE 'INTRANET'
3113 #. %32$s: CASE 'OPAC'
3114 #. %33$s: CASE 'SIP'
3115 #. %34$s: CASE 'COMMANDLINE'
3116 #. %35$s: CASE 'API'
3117 #. %36$s: CASE 'CRON'
3119 #. %38$s: log_interface | html
3122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3125 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3126 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3127 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3128 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3129 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3131 "%s %s %s %s %sCatàleg %sAutoritats %sUsuaris %sAdquisicions "
3132 "%sPublicacions periòdiques %sReserves %sCirculació %sCartes %sMultes "
3133 "%sPreferències %sCron feines %sInformes %s %s %s %s %s %s %sAfegir "
3134 "%sSuprimir %sEditar %sCheckout %sRetorn %sCrear %sCancel·lar %sResume "
3135 "%sSuspendre %sRenovar %sChange contrasenya %sAdd circulació missatge "
3136 "%sDelete circulació missatge %sRun %s %s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
3137 "%sSIP %sCommand-línia %s %s %s %s"
3139 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
3140 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
3141 #. %3$s: IF r.unspent_moved
3142 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3146 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3147 msgstr "%s %s%s (%s pendents s’han traslladat)%s"
3150 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
3151 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3155 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3156 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
3159 #. %2$s: IF ( slip )
3160 #. %3$s: slip | $raw
3164 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3167 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3168 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
3171 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
3172 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
3173 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
3176 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3179 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3180 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponibles %s %s "
3182 #. %1$s: SWITCH type
3183 #. %2$s: CASE 'earlier'
3184 #. %3$s: CASE 'later'
3185 #. %4$s: CASE 'acronym'
3186 #. %5$s: CASE 'musical'
3187 #. %6$s: CASE 'broader'
3188 #. %7$s: CASE 'narrower'
3189 #. %8$s: CASE 'parent'
3192 #. %11$s: type | html
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3198 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3199 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3202 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
3203 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
3204 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s"
3206 #. For the first occurrence,
3207 #. %1$s: budget.b_txt | html
3208 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
3210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3213 msgid "%s %s(inactive)%s"
3214 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
3216 #. %1$s: record.recordid | html
3217 #. %2$s: IF record.reference
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3221 msgid "%s %s(ref)%s "
3222 msgstr "%s %s(ref)%s "
3224 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
3225 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
3226 #. %3$s: overdueloo.author | html
3228 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
3229 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3233 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3234 msgstr "%s, per %s%s%s, %s%s"
3236 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
3237 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
3238 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
3240 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3243 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3244 msgstr "%s, per %s%s%s- "
3246 #. %1$s: error.barcode | html
3247 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
3249 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
3251 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
3253 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3258 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3259 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3262 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
3263 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
3264 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
3266 #. For the first occurrence,
3268 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3272 msgid "%s %s; ISBN:"
3273 msgstr "%s %s; ISBN:"
3276 #. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS'
3277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3279 msgid "%s %sAcquisitions "
3280 msgstr "Adquisicions"
3282 #. %1$s: SWITCH category.category_type
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3292 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3293 msgstr "%s %sAdult %sNen %sProf. %sInst. %sBiblioteca %sEstadístic %s"
3296 #. %2$s: CASE 'AUTHORITIES'
3297 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog')
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3300 msgid "%s %sAuthorities%s "
3301 msgstr "Autoritats:"
3303 #. %1$s: SWITCH f.name
3304 #. %2$s: CASE 'author'
3305 #. %3$s: CASE 'itype'
3306 #. %4$s: CASE 'location'
3307 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3308 #. %6$s: CASE 'title-series'
3309 #. %7$s: CASE 'subject'
3310 #. %8$s: CASE 'ccode'
3311 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3312 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3320 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3321 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3323 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
3324 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
3326 #. %1$s: SWITCH job.type
3327 #. %2$s: CASE 'batch_biblio_record_modification'
3328 #. %3$s: CASE 'batch_authority_record_modification'
3330 #. %5$s: job.type | html
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3335 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3336 "modification %s%s %s "
3340 #. %2$s: CASE 'CATALOGUING'
3341 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog')
3342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3344 msgid "%s %sCatalog%s "
3345 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
3348 #. %2$s: CASE 'CIRCULATION'
3349 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog')
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3352 msgid "%s %sCirculation%s "
3353 msgstr "%s Nota de circulació: "
3356 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3359 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3360 msgstr "%s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
3362 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3363 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3364 #. %3$s: tagfield | html
3365 #. %4$s: authtypecode | html
3368 #. %7$s: action | html
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3372 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3374 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
3376 #. %1$s: IF ( label_ids )
3377 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3378 #. %3$s: label_count | html
3380 #. %5$s: label_count | html
3382 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3383 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3384 #. %9$s: item_count | html
3386 #. %11$s: item_count | html
3389 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3390 #. %15$s: multi_batch_count | html
3392 #. %17$s: multi_batch_count | html
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3398 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3399 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3401 "%s %sExportant %s etiqueta %sExportant %s etiquetes %s %s %sExportant %s "
3402 "etiqueta %sExporting %s Etiquetes %s %s %s %s lot per exportar%s%s lots per "
3405 #. %1$s: IF ( label_ids )
3406 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3407 #. %3$s: card_count | html
3409 #. %5$s: card_count | html
3411 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3412 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3413 #. %9$s: borrower_count | html
3415 #. %11$s: borrower_count | html
3417 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3419 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3420 #. %16$s: multi_batch_count | html
3422 #. %18$s: multi_batch_count | html
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3428 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3429 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3430 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3432 "%s %sExportant %scarnet usuari%sExportant %s carnets usuaris%s %s "
3433 "%sExportant %s carnet usuari %sExportant %s carnets usuaris %s %s exportació "
3434 "llista s’usuari %s %s %s lot per exportar%s%s lots per exportat%s %s "
3437 #. %2$s: CASE 'FINES'
3438 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog')
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3441 msgid "%s %sFines%s "
3445 #. %2$s: CASE 'HOLDS'
3446 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog')
3447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3449 msgid "%s %sHolds%s "
3450 msgstr "%sReserva: %s "
3453 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3457 msgstr "%s %sISBN: "
3461 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog')
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3464 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3465 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
3467 #. %1$s: nnoverdue | html
3468 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3471 #. %5$s: todaysdate | html
3472 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3475 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3476 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
3480 #. %3$s: job.type | html
3482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3484 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3485 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
3487 #. %1$s: SWITCH report.recipient
3488 #. %2$s: CASE 'admin'
3489 #. %3$s: CASE 'library'
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3493 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3494 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
3497 #. %2$s: CASE 'LETTER'
3498 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('LetterLog')
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3501 msgid "%s %sLetter%s "
3502 msgstr "%s %s abans %s "
3504 #. %1$s: SWITCH report.status
3506 #. %3$s: CASE 'Closed'
3507 #. %4$s: CASE 'Viewed'
3509 #. %6$s: report.status | html
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3513 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3516 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3518 #. %3$s: CASE 'ordered'
3519 #. %4$s: CASE 'partial'
3520 #. %5$s: CASE 'complete'
3521 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3525 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3526 msgstr "%s %sNou %sDemanat %sParcial %sComplet %sCancel·lat %s "
3528 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3530 #. %3$s: CASE 'ordered'
3531 #. %4$s: CASE 'partial'
3532 #. %5$s: CASE 'complete'
3533 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3537 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3538 msgstr "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s "
3540 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3542 #. %3$s: CASE 'ordered'
3543 #. %4$s: CASE 'partial'
3544 #. %5$s: CASE 'complete'
3545 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3547 #. %8$s: IF order.is_standing
3549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3552 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3553 "%s(standing order)%s "
3554 msgstr "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s "
3556 #. %1$s: selected=relationship | html
3557 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3560 msgid "%s %sNone specified"
3561 msgstr "%s %sCap especificat"
3563 #. %1$s: IF ( reserveloo.barcode )
3564 #. %2$s: IF ( reserveloo.itemnumber )
3565 #. %3$s: reserveloo.barcode.first | html
3567 #. %5$s: reserveloo.barcode.first | html
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3572 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3573 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponibles %s %s "
3575 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3576 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3579 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3580 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3585 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3586 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
3589 #. %2$s: CASE 'MEMBERS'
3590 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog')
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3593 msgid "%s %sPatrons%s "
3594 msgstr "%s %s a %s %s "
3596 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3597 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3598 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3599 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3600 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3601 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3602 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3603 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3604 #. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__")
3606 #. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3609 #. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3610 #. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3614 #. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3618 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3619 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3621 "%s %sPendent %sAcceptat %sChecked %sRebutjat %sDisponible %sDemanat %sEstat "
3622 "desconegut %s%s%s %s %s %s %s Sense nom %s %s (%s)"
3624 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3625 #. %2$s: CASE 'receiving'
3626 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3631 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3632 msgstr "%s %sRebent exemplars %sCatalogació exemplars %sFer comandes %s "
3635 #. %2$s: CASE 'REPORTS'
3636 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog')
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3639 msgid "%s %sReports%s "
3640 msgstr "%s %s abans %s "
3643 #. %2$s: IF (errcode==2)
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3646 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3647 msgstr "%s %sPerdó, vostè no té permís per afegir exemplars a aquesta llista."
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3651 #. %2$s: matches.0 | html
3652 #. %3$s: matches.1 | html
3653 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3654 #. %5$s: matches.0 | html
3655 #. %6$s: matches.1 | html
3656 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3657 #. %8$s: matches.0 | html
3658 #. %9$s: matches.1 | html
3659 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3660 #. %11$s: matches.0 | html
3661 #. %12$s: matches.1 | html
3662 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3663 #. %14$s: matches.0 | html
3664 #. %15$s: matches.1 | html
3665 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3666 #. %17$s: matches.0 | html
3667 #. %18$s: matches.1 | html
3668 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3669 #. %20$s: matches.0 | html
3670 #. %21$s: matches.1 | html
3671 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3672 #. %23$s: matches.0 | html
3673 #. %24$s: matches.1 | html
3675 #. %26$s: serial.serialseq | html
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3681 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3682 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3684 "%s %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim "
3685 "%s %s %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s"
3688 #. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
3689 #. %3$s: CASE 'CRONJOBS'
3690 #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog')
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3693 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3694 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
3696 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3697 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3698 #. %3$s: tagfield | html
3701 #. %6$s: action | html
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3705 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3706 msgstr "%s %sEtiqueta %s Limitacions de subcamp%s %s %s %s "
3708 #. %1$s: SWITCH m.code
3709 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3711 #. %4$s: m.code | html
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3716 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3719 "%s %sL’ arxiu utilitzat no té un format vàlid. Es permet només csv i txt. %s"
3723 #. %2$s: IF tablename
3726 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3730 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3731 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
3735 #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
3738 #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
3739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3742 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3743 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
3745 #. %1$s: SWITCH m.code
3746 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3747 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3748 #. %4$s: m.letter_code | html
3749 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3750 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3751 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3752 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3753 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3755 #. %11$s: m.code | html
3757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3760 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3761 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3762 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3763 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3764 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3766 "%s %sNo ha definit dades que previsualitzar %sLa previsualització no està "
3767 "dispnible ‘%s’. %sRecordi que el fascicle encara no s’ha retornat encara. "
3768 "%sRecordi que el fascicle encara no s’ha prestat encara. %sAquest exemplar "
3769 "no està en préstec %sAquest exemplar no existeix. %sNo hi ha cap reserva de "
3770 "l’usuari en aquest registre bibliogràfic. %s%s %s "
3773 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3776 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3777 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3778 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3780 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3781 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3786 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3787 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
3789 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
3790 #. %2$s: IF ( reser.author )
3791 #. %3$s: reser.author | html
3793 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3796 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3797 msgstr "%sper %s%s %s ("
3799 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3800 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3804 msgid "%s › %s › Request article %s "
3805 msgstr "› Sol·licitar article %s "
3807 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3808 #. %2$s: IF cash_register
3809 #. %3$s: cash_register.id | html
3812 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3813 #. %7$s: cash_register.id | html
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3818 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3819 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3821 "%s › %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s › Confirmar "
3822 "la supressió de biblioteca \"%s’ %s "
3824 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3825 #. %2$s: IF class_source
3828 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3829 #. %6$s: IF sort_rule
3832 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3833 #. %10$s: IF split_rule
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3840 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3841 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3842 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3844 "%s › %sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s "
3845 "%s › %sEditar regla d’ ordenació%sAfegir regla d’ ordenació%s %s "
3846 "› %sEditar regla de partició%sAfegir rega de partició%s %s "
3848 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3849 #. %2$s: IF credit_type.code
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3855 msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3856 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
3858 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3859 #. %2$s: IF framework
3862 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3863 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3864 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3869 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3870 "framework for %s (%s)? %s "
3872 "%s › %sEditar text plantilla%sAfegir plantilla%s %s › Suprimir "
3873 "plantilla per %s (%s)? %s "
3875 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3878 #. %4$s: library.branchcode | html
3880 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3881 #. %7$s: library.branchcode | html
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3886 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3887 "of library '%s' %s "
3889 "%s › %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s › Confirmar "
3890 "la supressió de biblioteca \"%s’ %s "
3892 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3893 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3896 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3901 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3902 "authority type %s "
3904 "%s › %sEditar%sNova %s Tipus d'autoritat %s › Confirmar la "
3905 "supressió del tipus d'autoritat %s "
3907 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3908 #. %2$s: IF city.cityid
3911 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3916 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3918 "%s › %sEditar%sNova%sCiutat %s › Confirmar la supressió de la "
3921 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3922 #. %2$s: IF desk.desk_id
3925 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3930 "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
3932 "%s › %sEditar%sNova%sCiutat %s › Confirmar la supressió de la "
3935 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3936 #. %2$s: IF debit_type.code
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3942 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3943 msgstr "› Modificar el tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
3947 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3948 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3951 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3952 msgstr "%s › Confirmar eliminació %s %s %s"
3956 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3957 #. %4$s: authtypecode | html
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3966 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3968 "%s › Dades eliminades %s %s%s Plantilla %sPlantilla predeterminada %s "
3973 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3974 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3977 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3978 msgstr "%s › Editar etiquetes %s %s %s"
3981 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3982 #. %3$s: label | html
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3987 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3990 "%s › Nou patró de numeració %s › Editant patró de numeració "
3993 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3994 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3998 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3999 msgstr "%s › Nova sol·licitud %s › Estat %s "
4004 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4007 msgid "%s › New tag %s %s %s"
4008 msgstr "%s › Nova etiqueta %s %s %s"
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s: IF ( do_it )
4013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4016 msgid "%s › Results%s"
4017 msgstr "%s › Resultats%s "
4019 #. %1$s: IF ( run_report )
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4023 msgid "%s › Results%s "
4024 msgstr "%s › Resultats%s "
4026 #. %1$s: IF ( saved1 )
4027 #. %2$s: ELSIF ( create )
4028 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4031 msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
4032 msgstr "%s › Informes guardats %s › Creació de SQL %s › "
4034 #. %1$s: IF ( build1 )
4035 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
4036 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
4037 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
4038 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
4039 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4045 "%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
4046 "report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
4047 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
4048 "columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
4051 "%s › Pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s › Pas 2 de 6: escolliu un "
4052 "tipus d'informe %s › Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes per a mostrar "
4053 "%s › p¡Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris per filtrar el %s "
4054 "› Pas 5 de 6 : Seleccioneu quina columna pel total %s › Pas 6 "
4055 "de 6: Seleccioneu com voleu ordenar l’informe%s %s"
4057 #. %1$s: IF no_op_set
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4061 msgid "%s › Stock rotation %s › "
4062 msgstr "› Modificar compte %s ›"
4064 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4065 #. %2$s: item.barcode | html
4066 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4069 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4070 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
4072 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
4073 #. %2$s: item.barcode | html
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4077 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4078 "being seen by the library )"
4080 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
4082 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4083 #. %2$s: item.barcode | html
4084 #. %3$s: borrower.firstname | html
4085 #. %4$s: borrower.surname | html
4086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4088 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4090 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
4092 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4093 #. %2$s: item.barcode | html
4094 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4098 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4099 "anymore since %s. "
4101 "%s %s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà "
4102 "renovar ja des de %s. "
4104 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4105 #. %2$s: item.barcode | html
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4109 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4110 "because the patron's account is expired"
4112 "%s %s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà "
4113 "renovar perquè el compte d’ usuari ha expirat"
4115 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4116 #. %2$s: item.barcode | html
4117 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4121 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4124 "%s %s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà "
4125 "renovar abans de %s. "
4127 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4128 #. %2$s: item.barcode | html
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4131 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4132 msgstr "%s %s (%s) s’ha programat per a la renovació automàtica."
4134 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
4135 #. %2$s: result.item.barcode | html
4136 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4139 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4140 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
4142 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
4143 #. %2$s: result.item.barcode | html
4144 #. %3$s: result.info | html
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4147 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4148 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
4150 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4151 #. %2$s: item.barcode | html
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4154 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4155 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
4157 #. %1$s: p.metadata.name | html
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4160 msgid "%s ( other format via plugin)"
4161 msgstr "%s (altre format mitjançant plugin)"
4163 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
4164 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4167 msgid "%s (%s days)"
4168 msgstr "%s (%s dies)"
4170 #. %1$s: IF location
4171 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
4173 #. %4$s: IF ( callnumber )
4174 #. %5$s: callnumber | html
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4178 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4179 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4181 #. %1$s: IF location
4182 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
4184 #. %4$s: IF ( callnumber )
4185 #. %5$s: callnumber | html
4187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4189 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4190 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4192 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
4193 #. %2$s: issue.item.barcode | html
4194 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4197 msgid "%s (%s). Due on %s"
4198 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
4200 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4204 msgstr "%s (tancat)"
4206 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
4207 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4210 msgid "%s (Barcode: %s)"
4211 msgstr "Codi de barres %s"
4213 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
4214 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4217 msgid "%s (Currently on "%s")"
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s: basketgroup.name | html
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4226 msgstr "%s (tancat)"
4228 #. %1$s: class_source.description | html
4229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4231 msgid "%s (default)"
4232 msgstr "%s %s (predeterminat)"
4234 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4235 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4241 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4242 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4243 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
4244 #. %4$s: IF r.unspent_moved
4245 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
4247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4249 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4250 msgstr "%s (id=%s) Quantitat=%s%s (%s pendent s’ha transferit)%s"
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4256 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4257 msgstr "%s (si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic) "
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4266 msgid "%s (inactive)"
4267 msgstr "%s (inactiu)"
4272 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4275 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4276 msgstr "%s (inactiu) %s %s %s "
4278 #. %1$s: riloo.duedate | html
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4281 msgid "%s (overdue)"
4282 msgstr "%s (vençut)"
4284 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4287 msgid "%s (probably okay if blank)"
4288 msgstr "%s (probablement bé si en blanc)"
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4294 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4295 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. %1$s: report.total_success | html
4299 #. %2$s: report.total_records | html
4300 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4306 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4307 "job has been cancelled before it finished.%s "
4309 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
4311 #. %1$s: booksellerphone | html
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4315 msgstr "%s / Fax: %s"
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4335 msgid "%s 0 records %s "
4336 msgstr "%s 0 registres %s "
4338 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
4339 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
4340 #. %3$s: routinglists.count | html
4342 #. %5$s: routinglists.count | html
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4347 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4348 "subscription routing lists %s "
4350 "%s 0 llistes de circulació %s %s llista de circulació %s %s llistes de "
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4384 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
4385 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
4386 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
4387 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
4388 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4392 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4395 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no donat suport pel "
4396 "vostre navegador.] "
4398 #. %1$s: IF !rota.active
4401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4403 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4404 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4406 #. %1$s: IF ( active )
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4411 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4412 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4414 #. For the first occurrence,
4416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4419 msgid "%s Add incoming record"
4420 msgstr "%s Afegir registre entrant"
4422 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
4423 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
4425 #. %4$s: nomatch_action | html
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4431 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4432 "processed) %s %s %s %s "
4434 "%s Afegir registre entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara "
4435 "poden ser afegits) %s %s %s %s "
4438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4440 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4441 msgstr "%s Afegir exemplars només si s’ha trobat coincidència bibliogràfica"
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4446 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4448 "%s Afegir exemplars només si no s’ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
4450 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4453 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4454 msgstr "%s Afegir nou registres bibliogràfics en aquest plantilla: "
4456 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4461 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4462 msgstr "%s Afegir nova carregar o cerca %s Resultats %s "
4464 #. %1$s: IF ( opadd )
4465 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4468 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
4469 #. %6$s: IF categoryname
4470 #. %7$s: categoryname | html
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4474 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4477 #. %1$s: IF ( opadd )
4478 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4481 #. %5$s: IF categoryname
4482 #. %6$s: categoryname | html
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4486 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4491 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4495 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4496 "required for editing additional fields %s %s "
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4502 msgid "%s Address 2:"
4503 msgstr "%s Adreça 2:"
4505 #. For the first occurrence,
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4510 msgid "%s Address 2: "
4511 msgstr "%s Adreça 2: "
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4519 #. For the first occurrence,
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4524 msgid "%s Address: "
4525 msgstr "%s Adreça: "
4527 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4529 #. %3$s: opac_new.branchname | html
4531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4533 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4534 msgstr "%s Totes les biblioteques %s%s %s"
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4539 msgid "%s Always add items"
4540 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
4542 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
4543 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
4544 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
4545 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
4547 #. %6$s: item_action | html
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4553 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4554 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4556 "%s Sempre afegir exemplar %s Afegir exemplar només si hi ha coincidència amb "
4557 "registre %s Afegir exemplar només si no hi ha coincidència amb registre %s "
4558 "Ignorar exemplars %s %s %s %s "
4560 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4565 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4566 "administrator to resolve this problem. %s "
4568 "%s S’ ha produït un error al generar l'arxiu pdf. Contacteu amb "
4569 "l'administrador per resoldre aquest problema. %s "
4571 #. For the first occurrence,
4572 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4576 msgid "%s An unknown error has occurred."
4577 msgstr "%s S’ha produït un error desconegut."
4579 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4580 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4581 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4585 #. %7$s: op_count | html
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4589 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4591 "%s Aprovat %s Rebutjat %s Provat %sOperació desconeguda (%s) en %s %s Term "
4594 #. For the first occurrence,
4595 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4599 msgid "%s Article requests"
4600 msgstr "%s Sol·licitud d’article"
4602 #. For the first occurrence,
4605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4608 msgid "%s Available for loan. %s "
4609 msgstr "New value: %s %s. %s Disponible per prèstec. %s "
4611 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
4612 #. %2$s: w.frameworkcode | html
4613 #. %3$s: w.interface | html
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4617 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4621 #. %1$s: IF (del_biblio)
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4627 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4628 "not be deleted. %s "
4630 "%s El registre bibliogràfic també s’esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
4631 "no s’eliminarà. %s "
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4636 msgid "%s Card number: "
4637 msgstr "%s Número carnet: "
4639 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4640 #. %2$s: categorycode | html
4642 #. %4$s: categorycode | html
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4647 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4650 "%s Categoria %s es fa servir. No es pot eliminar! %sConfirmar l’eliminació "
4651 "de la categoria %s %s"
4653 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4658 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4659 msgstr "%s Prestat a %s %s "
4661 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4662 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4665 msgid "%s Checked out (%s),"
4666 msgstr "%s Prestar (%s),"
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s: issuecount | html
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4673 msgid "%s Checkout(s)"
4674 msgstr "%s Préstec(s)"
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4679 msgid "%s Circulation note: "
4680 msgstr "%s Nota de circulació: "
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4688 #. For the first occurrence,
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4694 msgstr "%s Ciutat: "
4696 #. For the first occurrence,
4697 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
4698 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
4699 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
4700 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
4701 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
4702 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
4704 #. %8$s: batch_lis.import_status | html
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4711 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4714 "%s Eliminat %s importats %s important %s Revertit %s %s Revertint %s %s %s"
4716 #. %1$s: IF data.closed
4717 #. %2$s: ELSIF data.expired
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4721 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4722 msgstr "%s Tancat %s Vençut %s "
4724 #. %1$s: IF invoice.closedate
4725 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4730 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4731 msgstr "%s Tancat en %s %s obert %s "
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4736 msgid "%s Confirm password: "
4737 msgstr "%s Confirmeu la contrasenya: "
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4742 msgid "%s Contact note: "
4743 msgstr "%s Nota de contacte: "
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4751 #. For the first occurrence,
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4756 msgid "%s Country: "
4759 #. For the first occurrence,
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4764 msgid "%s Create a new "
4765 msgstr "%s Crear un nou "
4767 #. For the first occurrence,
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4773 msgid "%s Create a new club template %s "
4774 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
4776 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4777 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4779 #. %4$s: tablename | html
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4783 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4784 msgstr "%s Divisa %s Editor d’exemplars %s (id = %s)"
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4789 msgid "%s Date of birth: "
4790 msgstr "%s Data de naixement: "
4792 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4793 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4798 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4799 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4805 msgstr "%s Predeterminat "
4807 #. %1$s: IF ( value.default )
4809 #. %3$s: value.display_value | html
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4813 msgid "%s Default %s %s %s "
4814 msgstr "%sPredeterminat %s %s %s"
4816 #. %1$s: IF humanbranch
4817 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4823 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4824 "and fine rules for all libraries %s "
4826 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
4827 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
4829 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4831 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4833 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4835 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4837 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4839 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4841 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4842 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4845 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4846 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4847 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4849 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4853 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4854 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4856 "%s Suprimir %s %s Actualizar %s %s Moure %s %s Copiar %s %s Copiar i canviar "
4857 "%s %s %s 1r %s %s camp %s%s$%s%s %s amb valor "
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4863 msgid "%s Disabled %s "
4864 msgstr "%s Deshabilitat %s "
4866 #. For the first occurrence,
4867 #. %1$s: ELSIF batch_id
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4874 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4884 msgstr "%s correu electrònic: "
4886 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4890 msgstr "%s Habilitat "
4892 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4897 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4898 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4900 "S'ha trobat un error: %s si us plau tingui el vostre administrador de "
4901 "sistema comprovar el registre per a més detalls."
4903 #. %1$s: IF ( error )
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4909 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
4915 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
4916 "holds priority updated to 'No' %s "
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
4922 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4923 msgstr "%s Data de venciment (deixar en blanc per càlcul automàtic): "
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4931 #. %1$s: IF ( areas )
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4934 msgid "%s Filter by area "
4935 msgstr "%s Filtrar per zona "
4938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
4940 msgid "%s First name:"
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
4946 msgid "%s First name: "
4949 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4951 #. %3$s: value.lib | html
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
4955 msgid "%s For loan %s %s %s "
4956 msgstr "%s Disponible préstec %s %s %s "
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s: authtypecode | html
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4963 msgid "%s Framework"
4964 msgstr "%s Plantilla"
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
4969 msgid "%s From any library "
4970 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4975 msgid "%s From home library "
4976 msgstr "%s de la biblioteca propietària "
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
4981 msgid "%s From local hold group "
4984 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4985 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4986 #. %3$s: IF hold.cancellation_reason
4987 #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
4989 #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
4990 #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
4991 #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4997 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
4999 msgstr "%s Servit %s Cancelat%s Esperant %s En transit %s Pendent %s "
5001 #. %1$s: IF budget_period_id
5002 #. %2$s: budget_period_description | html
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5007 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5008 msgstr "%s Fons de '%s' %s Tots els fons %s"
5010 #. %1$s: IF deleted.title
5011 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5013 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5017 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5018 msgstr "%s Grup %s s'ha suprimit. %s %s ha estat eliminat del grup. %s "
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5023 msgid "%s Guarantor first name: "
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5029 msgid "%s Guarantor surname: "
5032 #. For the first occurrence,
5033 #. %1$s: holds_count | html
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5038 msgstr "%s Reserva(es)"
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5043 msgid "%s Ignore incoming record"
5044 msgstr "%s Afegir registre entrant"
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5049 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5050 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5055 msgid "%s Ignore items"
5056 msgstr "%s Ignorar exemplars"
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5061 msgid "%s Image file"
5062 msgstr "%s Arxiu d’imatge"
5064 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
5065 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
5066 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
5067 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5071 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5072 msgstr "%s En trànsit des de %s a %s, des de %s %s "
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5077 msgid "%s Initials: "
5078 msgstr "%s Inicials: "
5080 #. %1$s: ELSIF (hold.inprocessing)
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5083 msgid "%s Item being processed at "
5084 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5089 msgid "%s Item floats "
5090 msgstr "%s element carrosses"
5092 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5095 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5101 msgid "%s Item returns home "
5102 msgstr "%s exemplar retornat a la biblioteca propietària"
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5107 msgid "%s Item returns to issuing library "
5108 msgstr "%s exemplarst torna a la biblioteca propietària "
5110 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5111 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5112 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5113 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5114 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5117 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5122 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5123 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5125 "%s tipus exemplar normalment exclòs de préstec. %s %s aquest exemplar "
5126 "normalment està exclòs de préstec%s (%s)%s. %s %s comprovar-ho igualment? %s "
5128 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5129 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5130 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5131 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5132 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5137 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5139 "%s Tipus d’exemplar exclòs de préstec. %s %s Exemplar exclòs de préstec%s "
5142 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5147 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5148 msgstr "%s Últim valor %s Comença amb %s "
5151 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5154 msgid "%s Library default: %s "
5155 msgstr "Codi de la biblioteca: "
5159 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
5160 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5163 msgid "%s Lists %s %s › %s "
5164 msgstr "%s Llistes %s %s › %s "
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5169 msgid "%s Location: "
5172 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5175 msgid "%s Missing (not scanned)"
5176 msgstr "%s Desaparegut (no escanejades)"
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5183 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5184 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5191 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5192 msgstr "%s Modificar compte %s Nou compte %s "
5194 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5199 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5200 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5205 msgid "%s Modify club "
5206 msgstr "%s Editar club "
5208 #. %1$s: IF club_template
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5211 msgid "%s Modify club template "
5212 msgstr "%s Editar plantilla de club "
5214 #. %1$s: IF currency
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5219 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5220 msgstr "%s Modificar divisa %s Nova divisa %s "
5222 #. %1$s: IF ( ordernumber )
5225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5227 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5228 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
5230 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5235 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5236 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Crear una nova llista d’usuaris %s "
5238 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5243 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5244 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Nou llista d’usuaris %s "
5246 #. %1$s: IF ( modify )
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5249 msgid "%s Modify subscription for "
5250 msgstr "%s Editar subscripció per "
5252 #. For the first occurrence,
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5265 msgid "%s New course %s"
5266 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5278 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5279 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5285 msgid "%s No active budgets %s "
5286 msgstr "%s No hi ha pressupostos actius %s "
5291 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5294 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5295 msgstr "%s No es poden fer sol·licituds de còpia d'aquest registre. %s %s %s "
5297 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5300 msgid "%s No barcode"
5301 msgstr "%s Cap codi de barres"
5303 #. For the first occurrence,
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5309 msgid "%s No barcode %s "
5310 msgstr "%s cap codi de barres %s "
5312 #. For the first occurrence,
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5318 msgid "%s No basket group %s "
5319 msgstr ") %s Cap grup cistella %s "
5321 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
5322 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5324 #. %4$s: failureMessage | html
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5328 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5329 msgstr "%s No s’ha assignat id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s "
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5334 msgid "%s No group "
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5340 msgid "%s No holds allowed "
5341 msgstr "%s No es permeten reserves "
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5347 msgid "%s No inactive budgets %s "
5348 msgstr "%s No hi ha pressupostos inactius%s "
5350 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5351 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
5352 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
5354 #. %5$s: failureMessage | html
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5359 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5360 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5362 "%s Cap exemplar trobat amb el codi de barres %s Exemplar ja està en una "
5363 "col·lecció rotació diferent %s Exemplar ja hi es es una col·leccio %s %s %s "
5365 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5366 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
5368 #. %4$s: failureMessage | html
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5373 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5376 "%s No hi ha cap exemplar amb aquest codi de barres %s Exemplar no es a la "
5377 "col·lecció %s %s %s "
5380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5382 msgid "%s No library "
5383 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
5385 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5389 msgid "%s No library limitation %s "
5390 msgstr "%s Cap limitació %s "
5392 #. For the first occurrence,
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5398 msgid "%s No limitation %s "
5399 msgstr "%s Cap limitació %s "
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5405 msgid "%s No order found %s "
5406 msgstr "%s No s’han trobat resultat s%s "
5408 #. For the first occurrence,
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5414 msgid "%s No results found %s "
5415 msgstr "%s No s’han trobat resultat s%s "
5419 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5422 msgid "%s No title %s %s "
5423 msgstr "%s No s’ha trobat fitxer. %s %s "
5425 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
5426 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5427 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
5429 #. %5$s: failureMessage | html
5431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5434 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5437 "%s Falta títol. %s Títol ja en ús. %s Manca afegir descripció. %s %s %s "
5439 #. For the first occurrence,
5442 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5446 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5447 msgstr "%s No s’ha trobat fitxer. %s %s "
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5459 msgid "%s Not defined yet %s "
5460 msgstr "%s No definit encara %s "
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5466 msgid "%s Not supported yet. %s "
5467 msgstr "%s Encara no suportat. %s "
5469 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
5470 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5475 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5476 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5478 "%s Nota: el valor de la seva preferència de sistema 'UsageStatsCountry' no "
5479 "és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s "
5481 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
5482 #. %2$s: error.value | html
5483 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
5484 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
5485 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
5486 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
5487 #. %7$s: error.value | html
5489 #. %9$s: error | html
5491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5494 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5495 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5496 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5497 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5498 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5499 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5501 "%s Nombre de registres per combinar: %s. Actualment només 2 es poden "
5502 "combinar a la vegada. %s No es pot combinar un registre amb si mateix. Si us "
5503 "plau seleccioneu dos autoritats diferents.%s La plantilla predeterminada no "
5504 "es pot fer servir, o la plantilla no exiteix, si u plau esculliu un altra "
5505 "plantilla. %s Ho sento, però no he trobat cap etiqueta MARC en el registre "
5506 "de referència. %s Ho sento, però no he trobat cap registre amb el "
5507 "biblionúmer: %s. %s %s %s "
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5512 msgid "%s OPAC note: "
5513 msgstr "%s Nota d’ OPAC: "
5515 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5520 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5521 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5523 "%s Només exemplar que no necessiten ser transferits seran cancel·lades "
5524 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s"
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5529 msgid "%s Other name: "
5530 msgstr "%s Altre nom: "
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5535 msgid "%s Other phone: "
5536 msgstr "%s Altre telèfon: "
5538 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
5540 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5543 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5544 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5550 msgstr "%s Propietari "
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5555 msgid "%s Owner and users "
5556 msgstr "%s Propietari i usuaris"
5559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5561 msgid "%s Owner, users and library "
5562 msgstr "%s Propietari, els usuaris i biblioteca "
5564 #. For the first occurrence,
5566 #. %2$s: current_page | html
5567 #. %3$s: total_pages | html
5568 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5572 msgid "%s Page %s / %s %s "
5573 msgstr "%s Pàgina %s / %s %s "
5575 #. %1$s: IF ( f.filename )
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5578 msgid "%s Parsing upload file "
5579 msgstr "%s Parsing carregar arxiu "
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5584 msgid "%s Password: "
5585 msgstr "%s Contrasenya: "
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5591 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5592 msgstr "%s L’usuar no té cap sol·licituds article actualment. %s "
5594 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5595 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5600 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5601 msgstr "Vigent la targeta del patró. targeta de sPatron % van caducar el %s %s"
5603 #. %1$s: IF type == 'credit'
5604 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5608 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5610 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
5612 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5613 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5614 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5615 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5616 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5617 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5618 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5619 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5622 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5626 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5627 "%s Status unknown %s %s "
5629 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s %s %s Estat "
5632 #. For the first occurrence,
5633 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5634 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5635 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5636 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5641 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5642 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5648 msgstr "%s Telèfon:"
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5654 msgstr "%s Telèfon: "
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5659 msgid "%s Primary email: "
5660 msgstr "%s Correu electrònic principal: "
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5665 msgid "%s Primary phone: "
5666 msgstr "%s Telèfon principal:"
5671 #. %4$s: IF op == 'view'
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5674 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5675 msgstr "%s Llistes públiques %s %s %s› Contingut de"
5677 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5680 msgid "%s Receipt summary for "
5681 msgstr "%s Rebut resum de"
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5686 msgid "%s Registration date: "
5687 msgstr "%s Data de registre: "
5689 #. For the first occurrence,
5690 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5694 msgid "%s Relatives' checkouts"
5695 msgstr "Préstecs en sala"
5697 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5702 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5708 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5709 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
5711 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5712 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5713 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5715 #. %5$s: overlay_action | html
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5721 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5722 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5724 "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant %s Afegeix registre "
5725 "entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser "
5726 "carregats) %s %s %s %s"
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5731 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5733 "%s Substituïu exemplar si es va trobar bibliogràfic coincident (només per "
5734 "als exemplars existents)"
5736 #. %1$s: IF ( reserved )
5737 #. %2$s: name | html
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5740 msgid "%s Reserve found for %s ("
5741 msgstr "%s Reserva trobada per %s ("
5743 #. For the first occurrence,
5744 #. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
5745 #. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break
5747 #. %4$s: debarredcomment | $raw | html_line_break
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5754 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5756 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
5758 #. For the first occurrence,
5759 #. %1$s: debarments.count | html
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5763 msgid "%s Restrictions"
5764 msgstr "%s Restriccions"
5766 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5771 msgid "%s START %s END %s "
5772 msgstr "%s Si %s No %s"
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5777 msgid "%s Salutation: "
5778 msgstr "%s Salutació:"
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5785 msgid "%s Scan Index for: "
5786 msgstr "%s Escaneja índex per: "
5788 #. For the first occurrence,
5789 #. %1$s: IF city_name_filter
5790 #. %2$s: city_name_filter | html
5792 #. %4$s: IF cities_count > 0
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5796 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5797 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
5800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5802 msgid "%s Secondary email: "
5803 msgstr "%s E-mail secundari: "
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5808 msgid "%s Secondary phone: "
5809 msgstr "%s Telèfon secundari: "
5811 #. %1$s: IF skip_serialseq
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5817 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5818 "is kept when an irregularity is found. %s "
5820 "%s Ignorar la numeració quan es rep un número irregular. %s Mantenir la "
5821 "numeració quan es rep un número irregular. %s "
5823 #. %1$s: batche.card_count | html
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5826 msgid "%s Single Patron Cards"
5827 msgstr "%s targetes d’usuari individuals"
5829 #. %1$s: batche.card_count | html
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5832 msgid "%s Single patron cards"
5833 msgstr "%s Carnet d’usuari"
5837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5839 msgid "%s Something went wrong. %s "
5840 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5846 msgstr "%s Tipus 1: "
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5852 msgstr "%s tipus 2: "
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5858 msgstr "%s Provincia:"
5860 #. For the first occurrence,
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5866 msgstr "%s Provincia: "
5868 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5871 msgid "%s Still checked out"
5872 msgstr "%s Encara prestat"
5874 #. For the first occurrence,
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5879 msgid "%s Street number: "
5880 msgstr "%s Número de carrer: "
5882 #. For the first occurrence,
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5887 msgid "%s Street type: "
5888 msgstr "%s Tipus de carrer:"
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5899 msgid "%s Surname: "
5900 msgstr "%s Cognom: "
5903 #. %2$s: loo.tab | html
5904 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5905 #. %4$s: loo.kohafield | html
5907 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5910 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5913 #. %12$s: IF ( loo.important )
5916 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
5917 #. %16$s: loo.seealso | html
5919 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
5921 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
5923 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
5924 #. %23$s: loo.authorised_value | html
5926 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
5927 #. %26$s: loo.authtypecode | html
5929 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
5930 #. %29$s: loo.value_builder | html
5932 #. %31$s: IF ( loo.link )
5933 #. %32$s: loo.link | html
5936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
5939 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5940 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5941 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5942 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5944 "%s Pestanya:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
5945 "%sObligatori, %sNo obligatori,%s %s | Veure també: %s,%s %socult,%s %ses una "
5946 "URL,%s %s | Valor aut.:%s,%s %s | Autoritat:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | "
5949 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5950 #. %2$s: error.value | html
5952 #. %4$s: error | html
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5957 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5960 "%s Els exemplars següents no poden ser moguts del registre antic al nou %s "
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5967 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5968 msgstr "%s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s"
5972 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5973 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5974 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5976 #. %7$s: report.total_success | html
5977 #. %8$s: report.total_records | html
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5982 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5983 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5984 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5986 "%s No hi ha cap id de registres definits. %s %s %s Tots els registres s'han "
5987 "suprimit amb èxit! %s No s’ ha suprimit cap registre. S'ha produït un error. "
5988 "%s %s / %s registres s'ha esborrat correctament, però s'ha produït alguns "
5991 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5994 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5995 msgstr "%s No hi ha comandes pendents de rebre per aquest pressupost. "
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6000 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6001 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6008 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6009 msgstr "%s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s "
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6019 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6020 "using the table configuration in this module. %s "
6022 "%s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina "
6023 "fent servir la taula de configuració d’aquest mòdul. %s "
6025 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
6026 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6029 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6030 msgstr "%s No existeix un informe vàlid per l’id. %s "
6033 #. %2$s: field.name | html
6036 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6039 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6040 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6046 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6047 msgstr "%s Aquest perfil CSV no existeix. %s "
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6053 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6054 msgstr "%s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s "
6056 #. %1$s: IF nb_of_orders
6057 #. %2$s: nb_of_orders | html
6058 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
6059 #. %4$s: nb_of_vendors | html
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6064 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6065 "vendors. %s Deletion not possible "
6067 "%s Aquesta divisa s'utilitza per %s comandes. %s Aquesta divisa s'utilitza "
6068 "per %s proveïdors. %s no és pot eliminar "
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6074 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6075 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
6077 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6080 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6081 msgstr "%s Aquest informe sembla obsolet, utilitza camp biblioitems.marcxml. "
6083 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6086 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6087 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
6089 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6092 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6093 msgstr "%s Desconegut not-for-loan estat"
6095 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
6096 #. %2$s: f.backend | html
6097 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
6098 #. %4$s: f.value | html
6099 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
6100 #. %6$s: f.value | html
6102 #. %8$s: f.name | html
6103 #. %9$s: f.value | html
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6108 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6109 "database: %s %s %s : %s %s "
6111 "%s Carregar processat amb %s %s S’han trobat els camps: %s %s usuari ja hi "
6112 "es a la base de dades: %s %s %s : %s %s "
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6118 msgstr "%s Utilitzat en"
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6123 msgid "%s Username: "
6124 msgstr "%s Nom d'usuari: "
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6132 #. For the first occurrence,
6133 #. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6149 msgid "%s Yes %s No %s "
6150 msgstr "%s Si %s No %s"
6152 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
6153 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6158 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6159 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
6161 #. %1$s: IF checkout.renewals
6162 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6168 #. %1$s: IF searchfield
6169 #. %2$s: searchfield | html
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6172 msgid "%s You Searched for %s"
6173 msgstr "%s Cerca per %s"
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6179 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6180 msgstr "%s No té res pública encara. %s"
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6186 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6187 msgstr "Valors addicionals per als tipus de factures manuals"
6191 #. %3$s: ELSIF searchfield
6192 #. %4$s: searchfield | html
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6196 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6197 msgstr "%s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s "
6201 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
6202 #. %4$s: IF op == 'view'
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6205 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
6206 msgstr "%s Llistes %s %s › %s "
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6211 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6212 msgstr "%s Codi postal:"
6214 #. For the first occurrence,
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6219 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6220 msgstr "%s el Codi Postal: "
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6226 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6227 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6228 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6229 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6230 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6231 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6238 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6239 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6240 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6241 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6242 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6243 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6244 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6245 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6248 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6251 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6254 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
6255 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6258 msgid "%s after %s "
6259 msgstr "%s després de %s "
6261 #. %1$s: item.countanalytics | html
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6264 msgid "%s analytics"
6265 msgstr "%s analítítiques"
6267 #. %1$s: IF ( result.author )
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6273 #. %1$s: IF ( loopro.author )
6274 #. %2$s: loopro.author | html
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6279 msgstr "%s per %s%s"
6281 #. %1$s: IF books_loo.author
6282 #. %2$s: books_loo.author | html
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6287 msgid "%s by %s%s %s "
6288 msgstr "%s per %s%s %s "
6290 #. For the first occurrence,
6291 #. %1$s: IF ( loop_order.author )
6292 #. %2$s: loop_order.author | html
6294 #. %4$s: IF ( loop_order.isbn )
6295 #. %5$s: loop_order.isbn | html
6297 #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode )
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6301 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
6302 msgstr "%s per %s%s %s – %s%s %s "
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6309 msgid "%s by you %s %s "
6310 msgstr "%s per %s%s "
6312 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
6314 #. %3$s: biblio.author | html
6316 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
6317 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
6318 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
6319 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6322 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6323 msgstr "%s per%s %s %s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s "
6325 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6329 msgstr "%s calendari"
6331 #. %1$s: errorfile | html
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6334 msgid "%s can't be opened"
6335 msgstr "%s no es pot obrir"
6337 #. %1$s: request.illcomments.count | html
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6343 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
6344 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
6345 #. %3$s: missing_critical.key | html
6346 #. %4$s: missing_critical.value | html
6348 #. %6$s: missing_critical.key | html
6349 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
6350 #. %8$s: missing_critical.value | html
6351 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
6352 #. %10$s: missing_critical.value | html
6355 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
6356 #. %14$s: missing_critical.surname | html
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6361 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
6362 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
6363 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
6364 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6366 "%s no es pot processar! %s te "%s" un format deconegut: ""
6367 "%s" %s Camp obligatori "%s" %s no te un valor vàlid ""
6368 "%s" %s no te un valor vàlid "%s" %s no hi es %s "
6369 "(borrowernumber: %s; cognom: %s). %s "
6371 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6374 msgid "%s data added"
6375 msgstr "%s data afegida"
6377 #. %1$s: deliverytime | html
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6383 #. %1$s: HANDLED | html
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6386 msgid "%s directories processed."
6387 msgstr "%s directoris processats."
6389 #. %1$s: TOTAL | html
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6392 msgid "%s directories scanned."
6393 msgstr "%s directoris escanejats."
6395 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
6397 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6400 msgid "%s disabled %s %s "
6401 msgstr "%s Deshabilitat %s %s "
6403 #. For the first occurrence,
6404 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6408 msgid "%s failed to unpack."
6409 msgstr "%s Error en la descompressió."
6411 #. %1$s: IF searchmember
6412 #. %2$s: searchmember | html
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6416 msgid "%s for '%s'%s"
6417 msgstr "%s per ‘%s’%s"
6419 #. For the first occurrence,
6420 #. %1$s: authtypecode | html
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6426 msgid "%s framework"
6427 msgstr "%s framework"
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6433 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6434 "before deleting this budget."
6436 "[% block_budget.count %]] els fons s'adjunten a aquest pressupost. Heu de "
6437 "suprimir tots els fons adjunts abans de suprimir aquest pressupost."
6439 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6440 #. %2$s: waiting_holds | html
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6443 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6444 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
6446 #. For the first occurrence,
6447 #. %1$s: books_loo.holds | html
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6451 msgid "%s hold(s) left"
6452 msgstr "%s reserva(es) pendent"
6454 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
6455 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6458 msgid "%s holdings (%s)"
6459 msgstr "%s exemplars"
6461 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6464 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6465 msgstr "%s imatge(s) carregades a la base de dades:"
6467 #. %1$s: total | html
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6470 msgid "%s images found"
6471 msgstr "%s imatges trobades"
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6476 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6477 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
6479 #. %1$s: imported | html
6480 #. %2$s: IF ( lastimported )
6481 #. %3$s: lastimported | html
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6485 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6486 msgstr "%s registres importats %s (l’última va ser%s)%s"
6488 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
6489 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6497 msgid "%s in tab %s"
6498 msgstr "%s en pestanya %s"
6500 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6504 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6506 "està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari encara hauria de ser "
6509 #. %1$s: irregular_issues | html
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6513 msgstr "%s préstecs"
6516 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6517 #. %3$s: IF st == subtype
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6520 msgid "%s issues %s %s "
6521 msgstr "%s fascicles %s %s "
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6525 msgid "%s item mandatory fields empty"
6526 msgstr "%s camps d’exemplar obligatoris buits"
6528 #. %1$s: num_items | html
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6531 msgid "%s item records found and staged"
6532 msgstr "%s exemplars trobats i preparats"
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6537 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6538 "deleting this record."
6540 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
6541 "abans de suprimir aquest registre."
6543 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6546 msgid "%s item(s) attached."
6547 msgstr "%s exemplar(s) adjunts."
6549 #. %1$s: not_deleted_items | html
6550 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6551 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6555 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6556 msgstr "%s exemplar(s) no es pot eilminar: %s %s %s"
6558 #. %1$s: deleted_items | html
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6561 msgid "%s item(s) deleted."
6562 msgstr "%s exemplars suprimits"
6564 #. For the first occurrence,
6565 #. %1$s: books_loo.items | html
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6569 msgid "%s item(s) left"
6570 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
6572 #. %1$s: total | html
6573 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6574 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6579 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6580 msgstr "%s Exemplars trobats per %s%s%sTote les biblioteques%s "
6582 #. %1$s: moddatecount | html
6583 #. %2$s: date | $KohaDates
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6586 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6587 msgstr "%s exemplar modificat: últim cop vist canviat a %s"
6589 #. For the first occurrence,
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6594 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6595 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6613 msgid "%s months %s%s %s "
6614 msgstr "%s mesos %s%s %s "
6616 #. %1$s: alreadyindb | html
6617 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6618 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6623 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6626 "%s no importats perquè els usuaris ja estat a la base de dades i "
6627 "sobreescriure està inhabilitat %s (última era %s)%s"
6629 #. %1$s: invalid | html
6630 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6631 #. %3$s: lastinvalid | html
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6636 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6638 "%s no importada, ja que no estan en el format %s esperat (l’últim va ser"
6641 #. %1$s: selected_count | html
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6644 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6647 #. %1$s: selected_count | html
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6650 msgid "%s note(s) marked as seen."
6653 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6654 #. %2$s: total | html
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6657 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6658 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
6660 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6661 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6667 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
6668 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6674 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6679 msgid "%s on %s until %s"
6680 msgstr "%s en %s fins %s"
6682 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6686 msgstr "%s en préstec:"
6688 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6691 msgid "%s order(s) attached."
6692 msgstr "%s comanda(es) s'adjunta(es)."
6694 #. For the first occurrence,
6695 #. %1$s: books_loo.biblios | html
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6699 msgid "%s order(s) left"
6700 msgstr "%s comanda(es) pendent"
6702 #. %1$s: overwritten | html
6703 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6704 #. %3$s: lastoverwritten | html
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6708 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6709 msgstr "%s sobreescrit %s(últim era %s) %s"
6711 #. %1$s: TotalDel | html
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6714 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6715 msgstr "%s Usuaris s'ha suprimit correctament"
6717 #. %1$s: TotalDel | html
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6720 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6721 msgstr "%s usuaris s’han eliminat"
6723 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6726 msgid "%s patrons will be deleted"
6727 msgstr "%s usuaris s’eliminaran"
6729 #. %1$s: TotalDel | html
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6732 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6733 msgstr "%s usuaris s’haurien eliminat (si no fos una prova)"
6735 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6738 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6739 msgstr "%s historials de préstecs d’usuari seran anonimitzats"
6741 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6747 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6750 msgid "%s preferences"
6751 msgstr "%s preferències"
6753 #. %1$s: selected_count | html
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6756 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6759 #. %1$s: selected_count | html
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6762 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6765 #. %1$s: selected_count | html
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6768 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6774 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6775 "check the server log for more details."
6777 "%s Cites dessades, però s'ha produït un error. Consulteu l'administrador per "
6778 "comprovar el registre de servidor per a més detalls."
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6782 msgid "%s quotes saved."
6783 msgstr "%s cita guardada"
6785 #. For the first occurrence,
6786 #. %1$s: errcon.server | html
6787 #. %2$s: errcon.seq | html
6788 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6792 msgid "%s record %s: %s"
6793 msgstr "%s registre %s: %s"
6795 #. For the first occurrence,
6796 #. %1$s: count | html
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6801 msgid "%s record(s)"
6802 msgstr "%s registre(s)"
6804 #. %1$s: deleted_records | html
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6807 msgid "%s record(s) deleted."
6808 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
6810 #. %1$s: total | html
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6813 msgid "%s records in file"
6814 msgstr "%s registres en el fitxer"
6816 #. %1$s: import_errors | html
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6819 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6820 msgstr "%s registres no acceptats per un error en el MARC"
6822 #. %1$s: total | html
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6825 msgid "%s records parsed"
6826 msgstr "%s registres processats"
6828 #. %1$s: staged | html
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6831 msgid "%s records staged"
6832 msgstr "%s registres carregats"
6834 #. %1$s: matched | html
6835 #. %2$s: matcher_code | html
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6839 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6841 msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència "%s" "
6843 #. %1$s: total | html
6844 #. %2$s: IF ( query_desc )
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6847 msgid "%s result(s) found %sfor "
6848 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) %s per "
6850 #. %1$s: total | html
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6853 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6854 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
6856 #. %1$s: breeding_count | html
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6859 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6860 msgstr "resultat%s (s) trobats en el dipòsit"
6862 #. %1$s: count | html
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6865 msgid "%s shipments"
6866 msgstr "%s enviaments"
6868 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6871 msgid "%s subscription(s) attached."
6872 msgstr "%s subscripció(ns) adjunta(es)."
6874 #. For the first occurrence,
6875 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6879 msgid "%s subscription(s) left"
6880 msgstr "%s subscription(s) pendents"
6882 #. %1$s: resul.used | html
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
6888 #. For the first occurrence,
6889 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
6894 msgstr "%s per demanar"
6896 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6899 msgid "%s unavailable:"
6900 msgstr "%s no disponible:"
6903 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6904 #. %3$s: IF st == subtype
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6907 msgid "%s weeks %s %s "
6908 msgstr "%s setmanes %s %s "
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6913 msgid "%s will expire before "
6914 msgstr "%s venciment abans "
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6932 #. For the first occurrence,
6934 #. %2$s: sEcho | html
6935 #. %3$s: iTotalRecords | html
6936 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6937 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6938 #. %6$s: data.cardnumber | html
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6944 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6945 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6947 "%s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6948 "\"aaData\": [%s {\"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6951 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6952 #. %3$s: CASE 'config_only'
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6955 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6956 msgstr "%s | Config llegir des de: %s %s "
6959 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
6962 msgid "%s | Config: %s "
6963 msgstr "%s | Config: %s "
6966 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
6969 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6970 msgstr "%s | Context (TZ): %s "
6973 #. %2$s: IF memcached_namespace
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6976 msgid "%s | Namespace: %s"
6977 msgstr "%s | Espai de noms: %s"
6979 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
6980 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
6981 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
6982 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
6986 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
6987 msgstr "%s %s Reserves (%s) %s %s %s %s | "
6990 #. %2$s: IF memcached_servers
6991 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6994 msgid "%s | Status: %s %s "
6995 msgstr "%s | Estat: %s %s "
6998 #. %2$s: IF op == 'add_form'
7000 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7003 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
7004 msgstr "%s %s › Crear nova llista %s%s › Editar llista "
7006 #. For the first occurrence,
7007 #. %1$s: IF framework
7008 #. %2$s: framework.frameworktext | html
7009 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7017 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7018 msgstr "%s%s (%s)%sPlantilla Marc predeterminada%s"
7020 #. %1$s: IF bookseller_filter
7021 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7025 msgid "%s%s : %sLate orders"
7026 msgstr "%s %s: %s Comandes endarrerides"
7028 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
7029 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
7030 #. %3$s: reserveloo.author | html
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7034 msgid "%s%s by %s%s "
7035 msgstr "%s %s per %s%s"
7037 #. For the first occurrence,
7039 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7046 #. For the first occurrence,
7048 #. %2$s: IF ( LibraryName )
7049 #. %3$s: LibraryName | html
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7054 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7055 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
7057 #. For the first occurrence,
7058 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
7059 #. %2$s: batche.label_count | html
7061 #. %4$s: batche.label_count | html
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7066 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7067 msgstr "%s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s"
7069 #. %1$s: IF ( loopro.object )
7070 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
7071 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
7072 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
7073 #. %5$s: loopro.object | html
7075 #. %7$s: loopro.object | html
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7080 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7081 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembre %s%s%s "
7083 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
7084 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
7086 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
7087 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
7088 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
7089 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
7091 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
7092 #. %10$s: itemsloo.pages | html
7094 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
7095 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
7097 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
7098 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7102 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7103 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7106 #. %2$s: data.overdues | html
7108 #. %4$s: data.issues | html
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7111 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7112 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
7114 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
7115 #. %2$s: letter.content.length | html
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7120 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7121 msgstr "%s%s%s%s/160 caracters"
7123 #. %1$s: IF letter.branchcode
7124 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7129 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7130 msgstr "%s%s%s (totes les biblioteques) %s"
7132 #. %1$s: IF ( patron.phone )
7133 #. %2$s: patron.phone | html
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7138 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7139 msgstr "%s%s%s(no hi ha telèfon al fitxer)%s"
7141 #. %1$s: IF ( patron.email )
7142 #. %2$s: patron.email | html
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7147 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7148 msgstr "%s%s%s(sense correu electrònic principal en arxiu)%s"
7150 #. For the first occurrence,
7151 #. %1$s: IF (profile)
7152 #. %2$s: profile | html
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7158 msgid "%s%s%s(none)%s"
7159 msgstr "%s %s %s (cap) %s"
7161 #. %1$s: searchfield | html
7163 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7166 #. %6$s: action | html
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7170 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7171 msgstr "%s%s%sAfegir etiqueta%s%s%s%s"
7173 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
7174 #. %2$s: frameworkcode | html
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7179 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7180 msgstr "%s%s%sDefault%s estructura plantilla"
7182 #. %1$s: IF ( lastdate )
7183 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7188 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7189 msgstr "%s %s %sExemplar no té cap regitre transferència%s"
7191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7192 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7197 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
7198 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el vostre cistell"
7200 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
7201 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7206 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7207 msgstr "%s%s%sCap codi de barres%s"
7209 #. For the first occurrence,
7210 #. %1$s: IF ( template_id )
7211 #. %2$s: template_id | html
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7217 msgid "%s%s%sN/A%s "
7218 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7220 #. %1$s: IF ( loopro.title )
7221 #. %2$s: loopro.title | html
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7226 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7227 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
7229 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
7230 #. %2$s: loopro.barcode | html
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7235 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7236 msgstr "%s%s%sCap codi de barres%s"
7238 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
7239 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7244 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7245 msgstr "%s%s%sN signatura%s"
7247 #. %1$s: IF ( slip )
7248 #. %2$s: slip | html
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7253 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7254 msgstr "%s%s%sNo s’ha trobat plantilla de rebut%s "
7256 #. For the first occurrence,
7258 #. %2$s: IF limit_desc
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7262 msgid "%s%s with limit(s): "
7263 msgstr "%s%s amb limit(s): "
7265 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
7266 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
7267 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
7269 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
7270 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
7271 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
7272 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7275 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7276 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Demanat en %s"
7278 #. For the first occurrence,
7279 #. %1$s: suggestion.title | html
7280 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
7281 #. %3$s: suggestion.author | html
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7287 msgid "%s%s, by %s%s"
7288 msgstr "%s%s, per %s%s"
7290 #. For the first occurrence,
7292 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
7293 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
7295 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7299 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7300 msgstr "%s %s; Publicat per %s %s %s en "
7302 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
7303 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7306 msgid "%s%sModify tag "
7307 msgstr "%s%s Editar etiqueta"
7309 #. For the first occurrence,
7310 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
7311 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
7313 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7317 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
7318 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volum:"
7320 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
7321 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
7323 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7326 msgid "%s© %s %s %svolume: "
7327 msgstr "%s&copia; %s %s %svolum: "
7329 #. %1$s: count | html
7330 #. %2$s: IF ( hiddencount )
7331 #. %3$s: showncount | html
7332 #. %4$s: hiddencount | html
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7335 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
7336 msgstr "%s %stotal (%s publicat / %s amagat) "
7338 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7339 #. %2$s: title |html
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7343 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
7344 msgstr "%s› Estadístiques de circulació de %s%s "
7346 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7347 #. %2$s: subscriptionid | html
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7351 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
7352 msgstr "%s › Detalls de subscripció #%s"
7354 #. %1$s: IF op == 'edit'
7355 #. %2$s: PROCESS ServerType
7356 #. %3$s: server.servername | html
7358 #. %5$s: IF op == 'add'
7359 #. %6$s: PROCESS ServerType
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7363 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
7364 msgstr "%s › Editar %s servidor %s %s %s › Nou %s servidor %s "
7366 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
7367 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
7368 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7373 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7374 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7380 msgid "%s(deleted patron)%s "
7381 msgstr "%s (usuari suprimit)%s "
7383 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7388 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7389 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
7391 #. For the first occurrence,
7392 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7398 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7399 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
7401 #. %1$s: loo.kohafield | html
7403 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
7406 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
7409 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7411 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7413 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7417 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7418 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7420 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatori, %sNo onligatori, %s "
7421 "%socult, %s %ses una url, %s %s | "
7423 #. For the first occurrence,
7424 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
7425 #. %2$s: item_loo.author | html
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7430 msgid "%s, by %s%s "
7431 msgstr "%s, per %s%s"
7433 #. %1$s: IF ( item.author )
7434 #. %2$s: item.author | html
7436 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7439 msgid "%s, by %s%s%s- "
7440 msgstr "%s, per %s%s%s- "
7442 #. For the first occurrence,
7443 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7444 #. %2$s: savedreport.id | html
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7448 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7449 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7457 #. For the first occurrence,
7458 #. %1$s: IF ( c == undef )
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7465 msgstr "%s per %s%s"
7467 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7472 msgid "%sActive%sInactive%s"
7473 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7479 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7480 msgstr "%sAfegir nova subscrició%s ("
7482 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7487 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7488 msgstr "%sRegistres d’autoritat%sRegistres bibliogràfics%s"
7490 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7495 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7496 msgstr "%sAutoritat%sBibliogràfic%s"
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7502 msgstr "%sCancel·lar"
7504 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7505 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7506 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7507 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7509 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7510 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7517 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7520 "%sPrestat a %s %s Última renovació %s, %s %s Venciment el %s %s No prestat "
7523 #. %1$s: IF humanbranch
7524 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7530 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7531 "policy by patron category%s"
7533 "%sPréstec, política de reserva per categoría d’usuari per %s%sPréstec "
7534 "predeterminat, política de reserves per categoría d’usuari%s"
7536 #. %1$s: IF (errcode==1)
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7539 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7540 msgstr "%sNo es pot crear una llista nova. Si us plau comprovi el nom."
7542 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7545 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7546 msgstr "%sERROR: No es pot crear un nou exemplar."
7548 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7550 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7555 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7556 "the item number from this barcode.%s "
7558 "%sERROR: no es pot modificar el registre bibliogràfic.%s %sERROR: no es pot "
7559 "obtenir el itemnumber d’aquest codi de barres.%s "
7561 #. %1$s: IF course_id
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7566 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7567 msgstr "%s Editar curs%sCrear curs%s"
7569 #. %1$s: IF ( layout_id )
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7574 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7575 msgstr "%sEditar%sCrear%s disseny etiqueta"
7577 #. %1$s: IF ( layout_id )
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7582 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7583 msgstr "%sEditar %sCrear %s Disseny gràfic carnet usuari"
7585 #. %1$s: IF (template_id)
7588 #. %4$s: IF (template_id)
7589 #. %5$s: template_id | html
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7593 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7594 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
7596 #. %1$s: IF ( layout_id )
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7601 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7602 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d’usuari"
7604 #. %1$s: IF (profile_id)
7607 #. %4$s: IF (profile_id)
7608 #. %5$s: profile_id | html
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7612 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7613 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
7615 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7617 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7619 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7621 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7623 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7625 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7627 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7629 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7631 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7633 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7635 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7636 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7637 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7640 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7645 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7646 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7647 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7649 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
7650 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
7651 "(perdut)%s %sNo publicat%s %sSupriimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sParat%s "
7653 #. For the first occurrence,
7654 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7656 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7658 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7660 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7662 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7664 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7666 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7668 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7670 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7672 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7674 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7676 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7682 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7683 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7684 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7686 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7687 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7688 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7690 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7692 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7694 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7698 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7699 msgstr "%sSempre %s %sPredeterminat %s %sMai %s "
7701 #. For the first occurrence,
7702 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7704 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7709 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7710 msgstr "%sUbicació gratuita de lliurament%s%s%s"
7721 #. %10$s: sep | html
7722 #. %11$s: sep | html
7723 #. %12$s: sep | html
7724 #. %13$s: sep | html
7725 #. %14$s: sep | html
7726 #. %15$s: sep | html
7727 #. %16$s: sep | html
7728 #. %17$s: sep | html
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7733 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7734 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7735 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7736 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7738 "%sFons%s”Cistella num”%s”Nom cistella”%s”Autoritzat per”%s”Biblio "
7739 "número”%sTítol%sDivisa%s”Preu venda”%sRRP%s”Cost pressupostat”%sQuantitat"
7740 "%s”Total RRP”%s”Cost total”%s”Data entrada”%s”Date rebuda”%s”Nota "
7741 "interna”%s”Nota proveïdor”%s "
7743 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7745 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7749 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7750 msgstr "%sCap adreça:%s %sCarnet perdut: %s "
7752 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7757 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7758 msgstr "%sAmagat per defecte %sPúblic %s"
7760 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7765 msgid "%sHidden%sShown%s"
7766 msgstr "%sOcult%sPúblic%s"
7768 #. %1$s: BLOCK subject
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7773 msgstr "%sReserva: %s "
7775 #. %1$s: IF humanbranch
7776 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7781 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7783 "%sPolítica de reserves per tipus d’exempalr per %s%sPolítica de reserva "
7784 "predeterminada per tipus d’exemplar%s"
7786 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7787 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7788 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7789 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7790 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7791 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7792 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
7795 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
7796 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7802 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7803 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7804 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7806 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
7807 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
7809 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7810 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7811 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7816 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7817 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
7819 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7820 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7823 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7824 msgstr "%sKoha › Eines › Etiquetes ›: Cercar %s "
7835 #. %10$s: sep | html
7836 #. %11$s: sep | html
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7841 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7842 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7845 "%sNom responsable%sNúmero carnét usuari%sNom usuari%sBiblioteca transferencia"
7846 "%sData transferència%sTipus de transferència%sNotes%sQuantitat%sTitle%sCodi "
7847 "de barres%sTipus exemplar%s "
7849 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7853 msgid "%sManual credit%s"
7854 msgstr "Crèdit manual"
7856 #. %1$s: IF ( modify )
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7861 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7862 msgstr "%sEditar%sAfegir%s una preferència de sistema"
7864 #. %1$s: IF ( action_modify )
7866 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7868 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7872 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7874 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
7876 #. %1$s: IF cash_register
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7881 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7884 #. %1$s: IF framework
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7889 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7890 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
7897 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7898 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
7900 #. %1$s: IF ( modify )
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
7905 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7906 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
7908 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7910 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7914 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7915 msgstr "%sEditar etiqueta%s %sNova etiqueta%s "
7917 #. %1$s: IF ( budget_id )
7920 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7921 #. %5$s: budget_name | html
7922 #. %6$s: budget_period_description | html
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7926 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7927 msgstr "%sEditar%sAfegit %s Fons %s %s per Pressupost ‘%s’ %s "
7929 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7931 #. %3$s: basketname | html
7932 #. %4$s: basketno | html
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
7935 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7936 msgstr "%sNova %sCistella %s (%s) per a "
7938 #. %1$s: IF record.permanent
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7944 msgstr "%sNo%sSí %s"
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
7957 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7958 msgstr "%sInstitutció %sUsuari %sidentity"
7960 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7965 msgid "%sOverdue!%s %s"
7966 msgstr "%sVençut!%s %s"
7968 #. %1$s: - BLOCK subject -
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7972 msgid "%sOverdue:%s "
7973 msgstr "%sVençut: %s "
7975 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
7976 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
7977 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
7978 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
7979 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
7980 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
7981 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
7982 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
7985 #. %11$s: IF suggestion.reason
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
7989 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7990 "%sStatus unknown %s %s "
7992 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s %s %s Estat "
7995 #. INPUT type=button
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
7998 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7999 msgstr "Desfer estat d’espera"
8001 #. %1$s: CASE 'SERIAL'
8002 #. %2$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog')
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8005 msgid "%sSerials%s "
8006 msgstr "Publicació periòdica: %s "
8008 #. %1$s: IF ( reserved )
8009 #. %2$s: branchname | html
8011 #. %4$s: IF ( waiting )
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8016 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8017 "and then attempt transfer: %s "
8019 "%sSet reserva llibre espera i transferència a %s: %s %sCancel reserva i "
8020 "llavors intentar transferència: %s"
8022 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8027 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8028 msgstr "Inici de l'interval"
8030 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8032 #. %3$s: IF errors.no_file
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8037 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8038 "select a file to upload.%s "
8040 "%sL’arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
8043 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8045 #. %3$s: IF errors.no_file
8047 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8052 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8053 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8055 "%sL’arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
8056 "fitxer.%s %sParàmetres del programa no vàlids o no afegits.%s "
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8062 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8063 msgstr "%sNo hi ha comandes pendents.%s "
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8069 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8070 msgstr "%sNo hi ha comandes rebudes.%s "
8072 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
8073 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8076 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8083 msgid "%sThis record has no items.%s "
8084 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8091 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8092 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8093 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8095 "%sTítol, Data de publicació, Editor, Col·lecció, Codi de barres, Signatura, "
8096 "Biblioteca propietaria, Ubicació actual, Prestatgeria, Número d'inventari, "
8097 "Estat, Préstecs %s "
8099 #. %1$s: IF mapping.sort == 'undef'
8101 #. %3$s: mapping.sort | html
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8105 msgid "%sUndef%s%s%s "
8106 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8109 #. %2$s: message.error | html
8113 #. %6$s: IF ( opadd )
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8116 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8117 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
8119 #. INPUT type=button
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8121 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8124 #. %1$s: IF currency.archived
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8131 #. For the first occurrence,
8132 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8138 msgid "%sYes%s %s"
8139 msgstr "%sSí%s %s"
8141 #. For the first occurrence,
8142 #. %1$s: IF is_standing
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8166 #. For the first occurrence,
8167 #. %1$s: IF field.searchable
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8175 msgid "%sYes%sNo%s "
8176 msgstr "%sSí%sNo%s "
8178 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8181 msgid "%sa - Earlier heading"
8182 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8189 msgstr "%sun llistat:%s"
8191 #. %1$s: IF ( issn )
8194 #. %4$s: IF ( issn )
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8197 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8198 msgstr "%si %s %s %s amb coincidència ISSN"
8200 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
8201 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8206 msgstr "%s a %s %s "
8208 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8211 msgid "%sb - Later heading"
8212 msgstr "%sb - més tard la partida"
8214 #. %1$s: IF ( result_se.author )
8215 #. %2$s: result_se.author | html
8217 #. %4$s: result_se.itemtype | html
8218 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
8219 #. %6$s: result_se.publishercode | html
8221 #. %8$s: IF ( result_se.place )
8222 #. %9$s: result_se.place | html
8224 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
8225 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
8227 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
8228 #. %15$s: result_se.pages | html
8230 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8233 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8234 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8236 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8239 msgid "%sd - Acronym"
8240 msgstr "%sd - Acrònim"
8242 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
8243 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
8244 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
8245 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
8247 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8251 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8252 msgstr "%semail %simprimir %sfeed %ssms %s %s %s"
8254 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8257 msgid "%sf - Musical composition"
8258 msgstr "%sf - Composició Musical"
8260 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8263 msgid "%sg - Broader term"
8264 msgstr "%sg - Terme més ampli"
8266 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8269 msgid "%sh - Narrower term"
8270 msgstr "%sh - Terme més precís"
8272 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8275 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8276 msgstr "si % - frase d'instrucció de referència en el camp $i"
8278 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8281 msgid "%sn - Not applicable"
8282 msgstr "%sn - No aplicable"
8284 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8287 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8288 msgstr "%sr - Relació designació en $ io $ 4"
8290 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
8291 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
8292 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
8293 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
8295 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
8297 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8300 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8301 msgstr "%senviat %spendent %serror enviament %seliminat %s%s%s %s "
8303 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8306 msgid "%st - Immediate parent body"
8307 msgstr "%st - Institució superior"
8309 #. %1$s: IF currency.active
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8319 "Български (Bulgarian) "
8322 "Б ъ л г а р с к и "
8323 "(Búlgar) Radoslav Kolev"
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8328 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
8331 "Р у с с к и й (Rus) Victor "
8332 "Titarchuk i Serhij Dubyk"
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8337 "Українська "
8338 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8340 "У к р а ї н с ь к "
8341 "а (Ucraïnès) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8345 msgid "עברית (Hebrew)"
8346 msgstr "עברית (Hebreu)"
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8350 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8351 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8355 msgid "فارسى (Persian)"
8356 msgstr "ف ا ر س ى (Persa)"
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8360 msgid "中文 (Chinese)"
8361 msgstr "中 文 (Xinès)"
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8365 msgid "हिन्दी (Hindi)"
8366 msgstr "ह ि न ् द ी (Hindi)"
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8371 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8373 "ব া ং ল া (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8377 msgid "日本語 (Japanese)"
8378 msgstr "日本語 (Japonès)"
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8382 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8383 msgstr "ଓ ଡ଼ ି ଆ (ō ṛ iyā)"
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8387 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8388 msgstr "ಕ ನ ್ ನ ಡ (kanna ḍ un)"
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8392 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
8393 msgstr "മ ല യ ാ ള ം (Malayalam)"
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8397 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
8398 msgstr "ภ า ษ า ไ ท ย (Tailàndia)"
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8403 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8404 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8406 "አ ማ ር ኛ (Amhàric) Getway II Etiòpia co (Yohannes "
8407 "Mulugeta (equip líder), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8411 msgid "한국어 (Korean)"
8412 msgstr "한 국 어 (Coreà)"
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8417 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8418 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8419 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8421 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8422 "Koha Hellenic Users’ Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8423 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8427 msgid "čeština (Czech)"
8428 msgstr "Čeština (txec)"
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8432 msgid "<< Back to suggestions"
8433 msgstr "<< Tornar a suggeriments"
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8438 msgid "<< Previous"
8439 msgstr "<< Anterior"
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8443 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8444 msgstr "<a href=\"[856u]”>open site</a>"
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8449 msgid " Author as phrase"
8450 msgstr " Autoria com a frase"
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8457 msgid " Call number"
8458 msgstr " Topogràfic"
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8463 msgid " Conference name"
8464 msgstr " Nom del congrés"
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8469 msgid " Conference name as phrase"
8470 msgstr " Conferència com a frase"
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8475 msgid " Corporate name"
8476 msgstr " Nom corporatiu"
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8481 msgid " Corporate name as phrase"
8482 msgstr " Nom corporatiu com a frase"
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8487 msgid " ISBN"
8488 msgstr " ISBN"
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8493 msgid " ISSN"
8494 msgstr " ISSN"
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8499 msgid " Keyword as phrase"
8500 msgstr " Paraules clau com frase"
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8505 msgid " Personal name"
8506 msgstr " Nom personal"
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8511 msgid " Personal name as phrase"
8512 msgstr " Nom de persona com a frase"
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8517 msgid " Series title"
8518 msgstr "Títol de la sèrie"
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8523 msgid " Subject and broader terms"
8524 msgstr " Matèria i termes genèrics"
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8529 msgid " Subject and narrower terms"
8530 msgstr " Matèria i termes específics"
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8535 msgid " Subject and related terms"
8536 msgstr " Matèria i termes relacionats"
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8541 msgid " Subject as phrase"
8542 msgstr " Matèria com a frase"
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8547 msgid " Title as phrase"
8548 msgstr " Títol com a frase"
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8552 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8553 msgstr " (format de: AAAA-AAAA)"
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8562 msgid " Show inactive:"
8563 msgstr " Veure inactiu:"
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8567 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8568 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8570 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8575 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8576 msgstr "› %s %s Préstec en lot %s "
8579 #. %2$s: IF step == 2
8581 #. %4$s: IF step == 3
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8585 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8586 msgstr "› %s %s Confirmar %s %s Finalitzat %s "
8588 #. %1$s: template_name | html
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8593 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8594 msgstr "› %s %s Plantilles MARC de modificació %s "
8597 #. %2$s: IF ( else )
8598 #. %3$s: tagfield | html
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8602 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8603 msgstr "› %s %sEstructura subcamp MARC d’autoritat per %s %s"
8606 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8607 #. %3$s: tagsubfield | html
8609 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8611 #. %7$s: IF ( add_form )
8612 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8613 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8616 #. %12$s: action | html
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8622 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8623 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8625 "› %s %sConfirmar supressió del subcamp %s?%s %sData suprimida%s %s %s "
8626 "%sEditar restriccions subcamps MARC%s %s%s%s %s "
8628 #. %1$s: IF ( add_form )
8629 #. %2$s: IF ( basketno )
8630 #. %3$s: basketname | html
8632 #. %5$s: booksellername | html
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8637 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8638 msgstr "› %s %sEditar cistella ‘%s’ %sAfegir cistella a %s %s %s "
8640 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8643 msgid "› %s › Attach an item"
8644 msgstr "› Adjuntar exemplar a "
8646 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8649 msgid "› %s › Checkout history"
8650 msgstr "Koha › Catàleg › Historial de préstecs per %s"
8652 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8655 msgid "› %s › Images"
8656 msgstr "› Vista SQL %s› "
8658 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8661 msgid "› %s › Item details"
8662 msgstr "› Detalls d’exemplar per "
8664 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8667 msgid "› %s › Place a hold "
8668 msgstr "› Fer una reserva en %s"
8670 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8673 msgid "› %s › Stock rotation details"
8675 "Koha › Catàleg › Informació detallada exemplar per %s %s %s%s"
8677 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8681 msgid "› %s Add a new collection %s "
8682 msgstr "› %s aAfegir nova col·lecció %s "
8684 #. %1$s: IF step == 1
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8688 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8689 msgstr "› %s Supressió/anonimització d’usauris en lot %s "
8691 #. %1$s: IF type == 'credit'
8692 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8696 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8697 msgstr "› Detalls de línia de compte %s"
8699 #. For the first occurrence,
8700 #. %1$s: IF course_name
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8705 msgid "› %s Edit "
8706 msgstr "› %s Editar "
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8715 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8716 msgstr "› %s Editar notícies%sAfegir notícies%s%sNotícies%s"
8718 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8721 msgid "› %s Editing "
8722 msgstr "› %sEditant "
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8727 msgid "› %s Modify club "
8728 msgstr "› %s Editar club "
8730 #. %1$s: IF club_template
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8733 msgid "› %s Modify club template "
8734 msgstr "› %s Editar plantilla de club"
8736 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8741 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8742 msgstr "› %s Editar llista d’usuaris %s Nova llista d’usuaris %s "
8744 #. %1$s: IF invoiceclosedate
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8747 msgid "› %s Receipt summary for "
8748 msgstr "› %s Resum de la recepció per"
8750 #. %1$s: IF ( display_list )
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8754 msgid "› %s Record matching rules %s "
8755 msgstr "› %sRegles de coincidència de registre%s"
8757 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8759 #. %3$s: authid | html
8760 #. %4$s: authtypetext | html
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8765 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8767 "› %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
8770 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8772 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8776 msgid "› %s Unknown record %s %s › Details %s "
8777 msgstr "› %s registre desconegut %s MARC detalls del"
8779 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8781 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8785 msgid "› %s Unknown record %s %s › ISBD details %s "
8786 msgstr "› %s Registre desconegut %s Detalls ISBD %s "
8788 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8790 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8794 msgid "› %s Unknown record %s %s › MARC details %s "
8795 msgstr "› %s registre desconegut %s MARC detalls del"
8797 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8801 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8802 msgstr "› %s registre desconegut %s MARC detalls del"
8804 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8807 msgid "› %s calendar"
8808 msgstr "› %s calendari"
8810 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8811 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8815 #. %6$s: basketname | html
8816 #. %7$s: IF ( basketno )
8817 #. %8$s: basketno | html
8819 #. %10$s: booksellername | html
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8822 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8823 msgstr "› %s%sSuprimit %sNova %s%sCistella %s %s(%s)%s per %s "
8825 #. %1$s: IF op == 'list'
8826 #. %2$s: IF budget_period_id
8827 #. %3$s: budget_period_description | html
8831 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8834 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8835 msgstr "› %s%sFons per a ‘%s’%sTots els fons%s%s %s "
8837 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8838 #. %2$s: IF currency
8839 #. %3$s: currency.currency | html
8843 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8844 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8845 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8850 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8851 "currency %s %sCurrencies %s "
8853 "› %s%sEditar divisa ‘%s’%sNova divisa%s%s %sConfirmar supressió "
8854 "divisa %s %sDivises %s "
8856 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8857 #. %2$s: categorycode | html
8859 #. %4$s: categorycode | html
8862 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8866 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8869 "› %sNo es pot suprimir: Categoria %s en us%sConfimeu supressió de la "
8870 "categoria ‘%s’%s%s %s "
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8878 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8880 "› %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
8882 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8883 #. %2$s: patron.firstname | html
8884 #. %3$s: patron.surname | html
8885 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8889 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8890 msgstr "› %sCertificat biblioteca per %s %s (%s)%s "
8892 #. For the first occurrence,
8893 #. %1$s: IF ( layout_id )
8894 #. %2$s: layout_id | html
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8904 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8905 msgstr "› %sEditar (%s)%sNou%s "
8907 #. %1$s: IF ( authid )
8908 #. %2$s: authid | html
8909 #. %3$s: authtypetext | html
8911 #. %5$s: authtypetext | html
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
8915 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8916 msgstr "› %sEditar autoritat #%s (%s)%sAAfegir autoritat %s%s "
8918 #. %1$s: IF ( action_modify )
8920 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8922 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8924 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8928 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8931 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
8933 #. %1$s: IF ( categorycode )
8934 #. %2$s: categorycode | html
8938 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8941 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8942 msgstr "› %sEditar categoria ‘%s’%sNova categoria%s%s %s "
8944 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8945 #. %2$s: contractname | html
8949 #. %6$s: IF ( add_validate )
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8952 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8953 msgstr "› %sEditar contracte ‘%s’ %sNou contractee %s %s %s "
8956 #. %2$s: field.name | html
8959 #. %5$s: CASE 'list'
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8962 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8963 msgstr "› %sEditar fons%s ‘%s’%s%sAfegir fons%s %s %s "
8965 #. %1$s: IF ( budget_id )
8966 #. %2$s: IF ( budget_name )
8967 #. %3$s: budget_name | html
8972 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8975 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8976 msgstr "› %sEditar fons%s ‘%s’%s%sAfegir fons%s %s %s "
8978 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8979 #. %2$s: ordernumber | html
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8984 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8985 msgstr "› %sEditar detalls de la comanda (línia # %s) %sNova comanda %s"
8987 #. %1$s: IF ( modify )
8988 #. %2$s: searchfield | html
8992 #. %6$s: IF ( add_validate )
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8996 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8998 "› %sEditar preferència de sistema ‘%s’%sAfegir preferència de sistema"
9001 #. %1$s: IF ( opsearch )
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9005 msgid "› %sOrder from external source%s"
9006 msgstr "› %sComanda font externa%s"
9008 #. %1$s: IF ( newpassword )
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9013 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9015 "› %sContrasenya actualitzada %sCanviar nom d'usuari i/o contrasenya %s"
9017 #. %1$s: IF ( display_list )
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9021 msgid "› %sPatron attribute types%s"
9022 msgstr "› %sTipus d’atribut d’usuari %s"
9024 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9025 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9029 msgid "› %sPatron details for %s%s "
9030 msgstr "› %sInformació d’usauri per %s%s "
9032 #. %1$s: IF ( pay_individual )
9033 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
9035 #. %4$s: IF ( selected_accts )
9036 #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9045 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9046 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9047 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9049 "› %sPagar multa indivisual%sAnul·lar una multa individual%s%sFer "
9050 "pagament parcial de multes%sPagar el total de les multes%s%s"
9052 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9053 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9057 msgid "› %sStatistics for %s%s "
9058 msgstr "› %sEstadísticas de %s%s "
9060 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9063 msgid "› API Keys for %s "
9064 msgstr "› Claus API perr %s "
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9068 msgid "› About Koha"
9069 msgstr "› Informació Koha"
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9073 msgid "› Access files"
9074 msgstr "› Fitxers d'accés"
9076 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9079 msgid "› Account for %s"
9080 msgstr "› Compte per %s"
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9084 msgid "› Acquisitions"
9085 msgstr "› Adquisicions"
9087 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9090 msgid "› Add a new OAI set%s"
9091 msgstr "› Afegir un nou conjunt OAI%s"
9093 #. %1$s: booksellername | html
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9096 msgid "› Add basket group for %s"
9097 msgstr "› Afegeix un grup de cistelles per a %s"
9101 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9105 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
9106 msgstr "› Afegir nou tipus %s %s %s %s "
9109 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9112 msgid "› Add new account %s %s › "
9113 msgstr "› Afegir un nou compte %s %s ›"
9116 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9119 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
9120 msgstr "› Afegeix una nova biblioteca EAN %s %s ›"
9124 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9127 msgid "› Add notice %s %s %s "
9128 msgstr "› Afegir avís%s%s%s "
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9132 msgid "› Add or remove items"
9133 msgstr "› Afegir o suprimir exemplars"
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9137 msgid "› Add order from a subscription"
9138 msgstr "› Afegeix una comanda des de la subscripció"
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9142 msgid "› Add order from a suggestion"
9143 msgstr "› Afegir sugerència de compra"
9145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9147 msgid "› Add patrons"
9148 msgstr "› Afegir usuaris"
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9153 msgid "› Add reserves for "
9154 msgstr "› Afegir reserves per "
9157 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9160 msgid "› Add suggestion %s %s "
9161 msgstr "› Afegir suggeriment %s %s "
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9165 msgid "› Administration"
9166 msgstr "› Administració"
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9170 msgid "› Advanced search"
9171 msgstr "› Cerca avançada"
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9175 msgid "› Alert subscribers for "
9176 msgstr "› Alerta de subscripció per "
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9180 msgid "› Audio alerts"
9181 msgstr "› Alertes d'àudio"
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9185 msgid "› Authorities"
9186 msgstr "› Autoritats"
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9190 msgid "› Authority search results"
9191 msgstr "› Resultats cerca d'autoritat"
9193 #. %1$s: category_name | html
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9198 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9200 "› valors de %sModify autoritzat valor %s %sNew autoritzat valor %s "
9201 "%sNew categoria %s %s %sAuthorized %s"
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9205 msgid "› Barcode range "
9206 msgstr "› Cancel·lar comanda "
9208 #. %1$s: basketno | html
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9211 msgid "› Basket (%s)"
9212 msgstr "› Cistella (%s)"
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9216 msgid "› Basket grouping"
9217 msgstr "› Agrupació de cistella"
9219 #. %1$s: import_batch_id | html
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9224 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
9225 msgstr "› Grup %s %s › gestiona escenificada MARC registra %s"
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9229 msgid "› Batch edit "
9230 msgstr "› Modificació en lot "
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9234 msgid "› Batch remove reserves"
9235 msgstr "› Modificació en lot "
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9239 msgid "› CSV export profiles "
9240 msgstr "› Perfils d’exportació CSV"
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9244 msgid "› Cancel order "
9245 msgstr "› Cancel·lar comanda "
9247 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9251 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
9252 msgstr "› No pots esborrar aquest tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9256 msgid "› Cataloging"
9257 msgstr "› Catalogació"
9260 #. %2$s: IF op == 'list'
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9264 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
9265 msgstr "› Categoria suprimit categories de sPatron %s % %s"
9267 #. %1$s: IF (type == "vendor")
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9272 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
9273 msgstr "› Canviar comanda %svendor%sinterna%s nota"
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9277 msgid "› Check expiration "
9278 msgstr "› Comprovar venciments "
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9282 msgid "› Check in"
9283 msgstr "› Devolució"
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9287 msgid "› Checkout notes "
9288 msgstr "› Devolució"
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9292 msgid "› Circulation"
9293 msgstr "› Circulació"
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9297 msgid "› Circulation and fine rules"
9298 msgstr "› Regles de circulació i multes"
9300 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9303 msgid "› Circulation history for %s"
9304 msgstr "› Historial de circulació per %s"
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9308 msgid "› Claims"
9309 msgstr "› Reclamacions"
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9313 msgid "› Clone circulation and fine rules"
9314 msgstr "› Clonar normes de circulació"
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9318 msgid "› Club enrollments"
9319 msgstr "› Inscripcions club"
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9323 msgid "› Compare matched records "
9324 msgstr "› Comparar registres coincidents "
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9332 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
9333 msgstr "› Confirmar la supressió %sAvisos & rebuts %s%s%s"
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9339 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
9340 msgstr "› Confirmar la supressió de EAN %s › biblioteca EANs %s"
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9346 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
9348 "› Confirma la supressió del compte %s › els comptes EDI %s "
9350 #. %1$s: contractnumber | html
9352 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9355 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
9356 msgstr "› Confirma la supressió del contracte %s %s %s "
9358 #. %1$s: searchfield | html
9360 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9363 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9364 msgstr "› Confirmar la supressió del paràmetre ‘%s’ %s %s "
9366 #. %1$s: tagsubfield | html
9368 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9371 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9372 msgstr "› Confirma l'eliminació del subcamp %s %s %s "
9374 #. %1$s: searchfield | html
9375 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9378 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
9379 msgstr "› Confirma l'eliminació de l'etiqueta ‘%s’ %s › "
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9383 msgid "› Confirm holds "
9384 msgstr "› Confirmar reserves"
9387 #. %2$s: IF ( else )
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9391 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
9392 msgstr "› Contracte suprimit %s %sContractes%s "
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9396 msgid "› Course details for "
9397 msgstr "› Detalls de la bibliogràfia per a"
9399 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9403 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
9404 msgstr "› Grup %s %s › gestiona escenificada MARC registra %s"
9407 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9410 msgid "› Data added%s %s "
9411 msgstr "› Dades afegida %s %s "
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9416 msgid "› Data deleted %s "
9417 msgstr "› Data eliminada %s "
9420 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9423 msgid "› Data recorded %s %s "
9424 msgstr "› Dades enregistrades %s %s "
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9429 msgid "› Delete fund? %s "
9430 msgstr "› Eliminar fons? %s "
9432 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9435 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9438 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
9439 msgstr "› Suprimir el tipus d’exmplar ‘%s’? %s %s %s "
9441 #. %1$s: patron.firstname | html
9442 #. %2$s: patron.surname | html
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9445 msgid "› Delete patron %s %s"
9446 msgstr "› Suprimeix usuari %s %s"
9448 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9451 msgid "› Details for %s "
9452 msgstr "› Detalls per %s "
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9456 msgid "› Did you mean?"
9457 msgstr "› Vols dir?"
9460 #. %2$s: IF close_form
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9463 msgid "› Duplicate budget %s %s "
9464 msgstr "› Duplicar pressupost %s %s "
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9469 msgid "› Duplicate existing orders %s "
9470 msgstr "› Duplicar pressupost %s %s "
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9474 msgid "› Duplicate warning"
9475 msgstr "› Advertència de duplicat"
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9479 msgid "› Edit "
9480 msgstr "› Editar "
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9485 msgid "› Edit %s "
9486 msgstr "› Editar %s "
9488 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9491 msgid "› Edit %s › "
9492 msgstr "› Editar informes SQL %s › "
9494 #. %1$s: spec | html
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9499 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9500 msgstr "› Editar OAI conjunt \"%s\" %s OAI conjunts configuració %s"
9502 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9505 msgid "› Edit stage %s "
9506 msgstr "› Editar %s "
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9512 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9513 msgstr "› Editar limitacions camps %s %s"
9515 #. %1$s: suggestionid | html
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9519 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9520 msgstr "› Editar suggeriment #%s %s"
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9524 msgid "› Editor"
9525 msgstr "› Editor"
9527 #. %1$s: errno | html
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9530 msgid "› Error %s"
9531 msgstr "› Error %s"
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9535 msgid "› Export data"
9536 msgstr "› Exportar dades"
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9540 msgid "› Files"
9541 msgstr "› Arxius"
9543 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9546 msgid "› Files for %s"
9547 msgstr "› Arxius per %s"
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9551 msgid "› Hold ratios"
9552 msgstr "› Ratis de reserva"
9554 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9557 msgid "› Holds history for %s"
9558 msgstr "› Historial de reerves %s"
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9562 msgid "› Holds to pull"
9563 msgstr "› reserves per retirar"
9565 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9568 msgid "› ILL requests history for %s "
9569 msgstr "› Historial de reerves %s"
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9573 msgid "› Images "
9574 msgstr "› Imatges "
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9578 msgid "› Invoices"
9579 msgstr "› Factures"
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9583 msgid "› Item circulation alerts "
9584 msgstr "› Alerta de circulació d’exemplars "
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9588 msgid "› Item search "
9589 msgstr "› Cerca exemplar "
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9593 msgid "› Item search fields "
9594 msgstr "› Camps de cerca d’exemplars"
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9598 msgid "› Items with no checkouts"
9599 msgstr "› Exemplars sense cap préstec"
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9603 msgid "› Label creator "
9604 msgstr "› Creador d'etiquetes"
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9608 msgid "› Link a host record to "
9609 msgstr "› Link a host item to "
9611 #. %1$s: IF ( total )
9612 #. %2$s: total | html
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9617 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9619 "› Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
9621 #. %1$s: patron.firstname | html
9622 #. %2$s: patron.surname | html
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9625 msgid "› Make a payment for %s %s"
9626 msgstr "› Pagar multes per %s %s"
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9630 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9631 msgstr "› Resultats cerca d'autoritat"
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9636 msgid "› Manage stages"
9637 msgstr "› Estadístiques d'ús"
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9641 msgid "› Manual credit "
9642 msgstr "› Credit manual"
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9646 msgid "› Manual invoice "
9647 msgstr "› Factura manual"
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9651 msgid "› Merge patron records"
9652 msgstr "› Combinar registres d’usuari"
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9657 msgid "› Merging records"
9658 msgstr "› Combinar registres"
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9663 msgid "› Modify account %s › "
9664 msgstr "› Modificar compte %s ›"
9666 #. %1$s: tablename | html
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9671 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9672 msgstr "› %sEditar fons%s ‘%s’%s%sAfegir fons%s %s %s "
9674 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9678 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9679 msgstr "› Modificar el tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9684 msgid "› Modify library EAN %s › "
9685 msgstr "› Modificar biblioteca EAN %s › "
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9690 msgid "› Modify notice %s "
9691 msgstr "› Editar avís %s "
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9698 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9699 msgstr "› Modificar subscripció sNew de subscripció % %s %s"
9702 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9705 msgid "› Notice added %s %s "
9706 msgstr "› Avís afegit %s%s "
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9710 msgid "› OPAC problem reports "
9711 msgstr "› Comparar registres coincidents "
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9715 msgid "› Offline circulation"
9716 msgstr "› Circulació fora de línia"
9718 #. %1$s: fund_code | html
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9721 msgid "› Ordered - %s"
9722 msgstr "› Demanat - %s"
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9726 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9727 msgstr "› Avisos de venciments/disparador "
9729 #. %1$s: todaysdate | html
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9732 msgid "› Overdues as of %s"
9733 msgstr "› Vençudes a %s"
9735 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9738 msgid "› Overdues at %s"
9739 msgstr "› Vençudes a %s"
9742 #. %2$s: IF ( else )
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9746 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9747 msgstr "› Paràmetre suprimit %s %sPreferències del sistema %s"
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9751 msgid "› Patron card creator "
9752 msgstr "› Creador carnet d’usuari"
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9756 msgid "› Patron clubs"
9757 msgstr "› Clubs d’usuaris"
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9761 msgid "› Patron lists"
9762 msgstr "› Llistes d’usuaris"
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9766 msgid "› Patrons with no checkouts"
9767 msgstr "› Usuaris sense préstecs"
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9771 msgid "› Pending discharge requests"
9772 msgstr "› Sol·licituds de carta de llibertat pendents"
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9776 msgid "› Pending on-site checkouts"
9777 msgstr "› Préstecs en sala pendents"
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9781 msgid "› Plugins "
9782 msgstr "› Plugins "
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9786 msgid "› Plugins disabled "
9787 msgstr "› Plugins deshabilitat "
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9792 msgid "› Point of sale"
9793 msgstr "› Compte per %s"
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9797 msgid "› Preview routing list"
9798 msgstr "› Veure llista de circulació"
9800 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9803 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9804 msgstr "› Suggeriments d’ adquisició per %s "
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9808 msgid "› Quick spine label creator"
9809 msgstr "› Creació ràpida de teixells"
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9813 msgid "› Quote editor"
9814 msgstr "› Editor de cites"
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9818 msgid "› Quote uploader"
9819 msgstr "› Càrrega de cites"
9821 #. %1$s: name | html
9822 #. %2$s: IF ( invoice )
9823 #. %3$s: invoice | html
9825 #. %5$s: order.ordernumber | html
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9828 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9829 msgstr "› Rebre articles de: %s %s [%s] %s (ordre #%s)"
9831 #. %1$s: name | html
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9834 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9835 msgstr "› Rebre enviament de proveïdor %s"
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9839 msgid "› Register details"
9840 msgstr "› Detalls d’exemplar per "
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9844 msgid "› Renew"
9845 msgstr "› Renovar"
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9849 msgid "› Reports"
9850 msgstr "› Informes"
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9856 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9857 msgstr "› Resultats %s caixa registradora estadístiques %s"
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
9863 msgid "› Results %s Logs %s "
9864 msgstr "› Resultats %s Logs %s "
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9870 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9871 msgstr "› Resultats %s › Temps de préstec mitjà %s"
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9877 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9878 msgstr "› Resultats %s› Estadístiques de circulació%s"
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9884 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9885 msgstr "› Resultats %s› Estadístiques de reserves%s"
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9889 msgid "› Results for tag "
9890 msgstr "› Resultats per a l’etiqueta "
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9896 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9897 msgstr "› Resultats%s › Estadístiques d’adquisició %s"
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9903 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9904 msgstr "› Resultats %s › Catàleg per tipus exemplar %s"
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9910 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9911 msgstr "› Resultats %s › Exemplars perduts %s"
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9917 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9918 msgstr "› Resultats%s › Comandes per fons %s"
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9924 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9925 msgstr "› Resultats %s Carrega circulació fora de línia %s"
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9931 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9932 msgstr "› Resultats%s› Estadístiques catàleg %s"
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9938 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9939 msgstr "› Resultats%s› Usuaris amb més préstecs %s"
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9945 msgid "› Results%sInventory%s"
9946 msgstr "› Resultats%sInventori%s"
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9952 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9953 msgstr "› Results%sExemplars més prestats%s"
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9959 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9960 msgstr "› Resultats%sCarregar foto d’usuari%s "
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9964 msgid "› Rotating collections"
9965 msgstr "› Col·leccions rotatives"
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9971 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9972 msgstr "› Regles %s automàtica element modificacions per edat %s"
9974 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
9977 msgid "› Run %s › "
9978 msgstr "› Vista SQL %s› "
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9982 msgid "› SMS cellular providers"
9983 msgstr "› Proveïdors de SMS"
9985 #. %1$s: IF ( query_desc )
9986 #. %2$s: query_desc | html
9988 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9989 #. %5$s: limit_desc | html
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
9993 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9994 msgstr "› SPer obtenir % de cerca \"%s\" %s %s amb limit(s): '%s' %s"
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
9998 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9999 msgstr "› Configuració del motor de cerca"
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10003 msgid "› Search for vendor "
10004 msgstr "› Cerca de proveïdors"
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10008 msgid "› Search history "
10009 msgstr "› Històrial de la recerca "
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10014 msgid "› Search results%s"
10015 msgstr "› Resultats de la cerca %s"
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10021 msgid "› Search results%sOrder search%s"
10022 msgstr "› Resultats cerca%sCerca comanda%s"
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10028 msgid "› Search results%sPatrons%s"
10029 msgstr "› Resultats cerca%sUsuaris%s"
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10035 msgid "› Search results%sSerials %s "
10036 msgstr "› Resultats cerca%sSeriades %s "
10038 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10041 msgid "› Sent notices for %s"
10042 msgstr "› S’han enviat avisos per %s"
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10046 msgid "› Serial collection information for "
10047 msgstr "› Informació recepció fascicles per "
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10051 msgid "› Serial edition "
10052 msgstr "› Edició de publicació periòdica"
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10056 msgid "› Serials "
10057 msgstr "› Seriades "
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10061 msgid "› Serials subscriptions stats"
10062 msgstr "› Estadístiques de subscripcions a seriades"
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10066 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
10067 msgstr "› Definir regles de devolució i de transferència"
10069 #. %1$s: patron.surname | html
10070 #. %2$s: patron.firstname | html
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10073 msgid "› Set permissions for %s, %s"
10074 msgstr "› Assignar permisos per %s, %s"
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10078 msgid "› Share content with Mana KB"
10079 msgstr "› Usuaris sense préstecs"
10081 #. %1$s: suggestionid | html
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10086 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10087 msgstr "› Mostra el suggeriment #%s %s Gestió de suggeriments %s "
10089 #. %1$s: fund_code | html
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10092 msgid "› Spent - %s"
10093 msgstr "› Gastat- %s"
10096 #. %2$s: IF ( else )
10097 #. %3$s: tagfield | html
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10101 msgid "› Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10102 msgstr "› Subcamp suprimit %s %sEtiqueta %s Estructura subcamp%s "
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10106 msgid "› Subscription history"
10107 msgstr "› Historial de subscripció"
10109 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10112 msgid "› Subscription routing lists for %s"
10113 msgstr "› Subscripció encaminament llistes per %s"
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10117 msgid "› System preferences"
10118 msgstr "› Preferències del sistema"
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10122 msgid "› Table settings"
10123 msgstr "› Configuració de columnes"
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10127 msgid "› Tags"
10128 msgstr "› Etiquetes"
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10132 msgid "› Tools"
10133 msgstr "› Eines"
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10137 msgid "› Transfer collection"
10138 msgstr "› Transferir col·lecció "
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10142 msgid "› Transfers"
10143 msgstr "› Transferències"
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10147 msgid "› Transfers to receive"
10148 msgstr "› Transferències per rebre"
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10152 msgid "› Transport cost matrix"
10153 msgstr "› Matriu de costos de transport"
10155 #. %1$s: booksellername | html
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10160 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10161 msgstr "› Preus incerts per provïdor %s%spreus incerts%s"
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10165 msgid "› Update patron records"
10166 msgstr "› Actualitzar els registres d’ usuaris"
10168 #. %1$s: name | html
10172 #. %5$s: name | html
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10176 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10177 msgstr "› Actualitzar: %s%sAfegir proveïdor%s %s%s%s"
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10183 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10185 "› Carregar resultats %sStage registres MARC per a la importació de %s"
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10189 msgid "› Upload plugins "
10190 msgstr "› Carregar complements "
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10196 msgid "› Upload results %s Upload local cover image %s "
10197 msgstr "› Resultats càrrega %sCàrrega caràtula local%s"
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10201 msgid "› Usage statistics"
10202 msgstr "› Estadístiques d'ús"
10204 #. %1$s: IF ( status )
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10209 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10210 msgstr "› %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
10212 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10217 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
10218 msgstr "›%s Editar %s Reservar %s"
10221 #. %2$s: IF op == 'list'
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10225 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
10226 msgstr "› dades suprimits administració de tipus d'element de %s %s %s"
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10230 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10231 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10234 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10237 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10238 msgstr "‘ ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ‘ "
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10254 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10255 msgstr "‘ ~%%] [%%~ action_block = action_block _ ‘"
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10259 msgid "') | html %%]"
10260 msgstr "‘) |html %%]"
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10265 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10266 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10267 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10268 "unless replace passwords option is checked. "
10270 "'contrasenya' hauria ser emmagatzemades en text pla i es convertiran en "
10271 "Bcrypt hash (si les contrasenyes ja estan encriptades, comunica-ho amb "
10272 "l'administrador del sistema sobre les opcions). "
10274 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10277 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10278 msgstr "Mode bústia. (Data d'entrada efectiva %s)."
10280 #. For the first occurrence,
10281 #. %1$s: rescardnumber | html
10282 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
10283 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10287 msgid "(%s) at %s since %s"
10288 msgstr "(%s) a %s des de %s"
10290 #. %1$s: message.barcode | html
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10294 msgstr "(%s) per a"
10296 #. %1$s: message.barcode | html
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10302 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10305 msgid "(%s) has been on hold for "
10306 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
10308 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10311 msgid "(%s) has been waiting for "
10312 msgstr "(%s) ha estat esperant per "
10314 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10317 msgid "(%s) is checked out to "
10318 msgstr "%s Prestat a "
10320 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10323 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10324 msgstr "(%s) actualment està en préstec per a aquest usuari. Renovar?"
10326 #. %1$s: message.barcode | html
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10332 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
10333 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
10334 #. %3$s: w.biblio.author | html
10336 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
10337 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
10339 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10342 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10343 msgstr "(%s), %s per %s %s %s [%s] %s Reserva confirmada en %s. "
10345 #. %1$s: issued_cardnumber | html
10346 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10350 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10351 msgstr "(%s). %s Retornar i prestar? %s "
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10356 msgstr "(comprovació)"
10358 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
10360 #. %3$s: IF field.marcfield
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10363 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10364 msgstr "(Valors autoeitzats per %s) %s %s "
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10368 msgid "(Cancelled)"
10369 msgstr "Cancel·lat"
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10373 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10374 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10378 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10379 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10383 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10384 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10388 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10389 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10391 #. %1$s: budget_period_description | html
10392 #. %2$s: bookfund | html
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10395 msgid "(Current: %s - %s)"
10396 msgstr "(Actual: %s - %s)"
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10407 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10408 msgstr "(Exemple: \"001, 245ab, 600\") "
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10412 msgid "(Filtered. "
10413 msgstr "(Filtrat. "
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10420 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10421 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10425 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10428 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans per %s díes d'antelació. Establir "
10429 "altres intervals segons calgui.)"
10431 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10435 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10438 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans fins avui. Establir altres intervals "
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10443 msgid "(Indonesian)"
10444 msgstr "(Indonèsia)"
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10457 #. %1$s: biblionumber | html
10459 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10462 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10463 msgstr "(Registre nombre %s) %sAfegir registre MARC %s"
10465 #. %1$s: biblionumber | html
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10470 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10471 msgstr "(Registre nombre %s) %sAfegir registre MARC %s"
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10486 msgstr "(Obligatori)"
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10491 msgstr "Devolucions"
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10495 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10496 msgstr "(Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) "
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10501 msgstr "(Impost exc.)"
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10506 msgstr "(Impost inc.)"
10508 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10511 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10512 msgstr "(Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol)."
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10516 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10517 msgstr "(Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració)"
10519 #. For the first occurrence,
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10523 msgstr "(Desconegut)"
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10532 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10533 msgstr "(una llista d'opcions (separades per |) o colum | files per texarea)"
10535 #. %1$s: cur_active | html
10536 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10541 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10542 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs %simpost exclòs%s)"
10544 #. %1$s: active_currency.currency | html
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10547 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10548 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs %simpost exclòs%s)"
10550 #. %1$s: active_currency.currency | html
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10553 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10554 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs %simpost exclòs%s)"
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10558 msgid "(amounts will be rounded down)"
10559 msgstr "(quantitats s’ajustaran a la baixa)"
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10563 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10564 msgstr "(cost pressupostat * quantitat) "
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10568 msgid "(can be positive or negative)"
10569 msgstr "(pot ser positiu o negatiu)"
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10576 msgstr "(comprovació)"
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10581 msgid "(current stage highlighted)"
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10586 msgid "(default if none is defined)"
10587 msgstr "(per defecte si no es defineix)"
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10592 msgid "(enter amount in numerals) "
10593 msgstr "(ingressi el total en números) "
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10598 msgid "(exclusive) "
10599 msgstr "(exclusiu) "
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10604 msgid "(fast cataloging)"
10605 msgstr "(catalogació ràpida)"
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10609 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10610 msgstr "(si és buit, subscripció és encara activa)"
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10615 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10616 "authorized value list)"
10618 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10619 "valors autoritzat)"
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10624 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10625 "authorized value list) "
10627 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10628 "valors autoritzat) "
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10632 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10633 msgstr "(ignorar significa que el subcamp no es mostra a l’editor de registre)"
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10638 msgid "(inclusive)"
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10643 msgid "(inclusive) "
10644 msgstr "(inclusivament) "
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10649 msgid "(inclusive) to "
10650 msgstr "(inclusivament) a "
10652 #. For the first occurrence,
10653 #. %1$s: innerloop1 | html
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10663 msgid "(items.itemcallnumber) "
10664 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10666 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10669 msgid "(modified on %s)"
10670 msgstr "(modificat a %s)"
10672 #. For the first occurrence,
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10675 msgid "(must be a number greater than 0)"
10676 msgstr "(ha de ser un nombre més gran que 0)"
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10685 msgid "(no library)"
10686 msgstr "(cap biblioteca)"
10688 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10692 msgstr "(només %s)"
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10700 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10701 #. %2$s: relate.related_search | html
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10705 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10706 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10712 msgstr "(eliminar)"
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10716 msgid "(select a library) "
10717 msgstr "(Seleccioneu una biblioteca) "
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10721 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10722 msgstr "(data d’inici de la 1ª subscripció )"
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10727 msgid "(tax exclusive)"
10728 msgstr "(exclusiu) "
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10733 msgid "(tax inclusive)"
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10738 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10739 msgstr "(utilitzeu * per fer una cerca difusa) "
10741 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10744 msgid ") %s A similar document already exists: "
10745 msgstr "Fitxer ja existeix"
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10749 msgid ") is currently restricted."
10750 msgstr ") és actualment restringit."
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10754 msgid ") is not checked out to a patron."
10755 msgstr ") no està prestat a un usuari."
10757 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10760 msgid ") now due on %s "
10761 msgstr ") ara deguda a %s "
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10769 #. %1$s: borrower.firstname | html
10770 #. %2$s: borrower.surname | html
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10773 msgid ") renewed for %s %s ( "
10774 msgstr ") renovat pel %s %s ( "
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10779 msgid ") you selected does not exist. "
10780 msgstr ") Que ha seleccionat no existeix. "
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10788 #. %2$s: IF ( waiting )
10789 #. %3$s: branchname | html
10790 #. %4$s: name | html
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10793 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10794 msgstr "). %s %s exemplar marcat esperannt a %s per %s ("
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10798 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10799 msgstr "* * Llistes de proveïdors ja inclouen impostos."
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10803 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10804 msgstr ", Auckland, Nova Zelanda (patrocini OPAC 'estrella-índexs')"
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10813 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10814 msgstr ", França (Koha 3.0 millores a usuaris i mòdul de reserves)"
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10818 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10819 msgstr ", França (suggeriments, estadístiques mags i patrocini LDAP millorada)"
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10824 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10827 ", França (biblio marcs, les autoritats MARC, cistella OPAC, patrocini "
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10832 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10834 ", Nova Zelanda i Rosalie Blake, responsable de biblioteques, (Koha 1.0)"
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10838 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10839 msgstr ", OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing)"
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10843 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10845 ", Ohio, EUA (patrocini MARC, documentació, manteniment de la plantilla)"
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
10849 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10850 msgstr ", PA, Estats Units (patrocini Koha 3.0 Zebra integració)"
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
10854 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10855 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i molts més"
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10859 msgid ", Please transfer this item. "
10860 msgstr ", Si us plau transferir aquest exemplar. "
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10869 msgid ", greater than or equal to 1"
10870 msgstr ", més gran o igual a 1"
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10874 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10879 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10884 msgid ", when the next team will be elected."
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10889 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10890 msgstr "- Quantitat a pressupostar no pot estar en blanc"
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10894 msgid "- Budget code cannot be blank"
10895 msgstr "-Codi pressupost no pot estar en blanc"
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10899 msgid "- Budget name cannot be blank"
10900 msgstr "- Nom del Pressupost no pot estar en blanc"
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10904 msgid "- Budget parent is current budget"
10905 msgstr "-Pressupost superior jeràrquic és el pressupost actual"
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10909 msgid "- First publication date is not defined"
10910 msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10914 msgid "- Frequency is not defined"
10915 msgstr "-Freqüència no està definida"
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
10924 msgid "- Please select an item to place a hold"
10925 msgstr "-Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva"
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
10936 msgid "-- Choose -- "
10937 msgstr "-- Trieu --"
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10943 msgid "-- Choose a reason -- "
10944 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
10948 msgid "-- Choose a status --"
10949 msgstr "-- Selecciona un estatus --"
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10954 msgid "-- Choose format --"
10955 msgstr "-- Tria format --"
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10959 msgid "-- Choose one -- "
10960 msgstr "--Trieu un-- "
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
10974 msgid "-- Select an option--"
10975 msgstr "Seleccioneu una hora"
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
10979 msgid "-- none -- "
10980 msgstr "-- cap -- "
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
10985 msgid "-- please choose --"
10986 msgstr "-- Si us plau escolli --"
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
10990 msgid ". Check out anyway?"
10991 msgstr ". Prestar de totes maneres?"
10994 #. %2$s: m.code | html
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
10999 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11002 #. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions'
11004 #. %3$s: m.code | html
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11009 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11010 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11016 msgid ". Deletion is not possible."
11017 msgstr ". Supressió no és possible."
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11021 msgid ". Deletion not possible "
11022 msgstr ". No és possible supressió "
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11027 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11028 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11029 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11031 ". Si un registre d'entrada té més d'un atribut, els camps tampoc han de ser "
11032 "introduït com una cadena no encomillades (exemples anteriors), o amb cada "
11033 "camp limitat en cometes separats i delimitat per comes: "
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11037 msgid ". Please re-enter the new password."
11038 msgstr ". Torneu a introduir la contrasenya nova."
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11043 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11044 msgstr ". Si us plau, conservi aquest exemplar i continua amb la reserva. "
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11049 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11050 "like a date string. "
11052 ". La sintaxi segona seria necessari si les dades podria haver una coma, com "
11053 "una cadena de data."
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11059 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11060 msgstr ".%sL’ administrador ha d’ afegir almenys una biblioteca.%s"
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11066 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11068 ".%sL’ administrador ha de disposar almenys d’ una categoria d’usuari.%s"
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11087 msgid "0 Checkouts"
11088 msgstr "0 Préstecs"
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11094 msgstr "0 Reserves"
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11099 msgid "0 to disable"
11100 msgstr "0 per deshabilitar"
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11136 msgstr "0000-00-00"
11138 #. META http-equiv=refresh
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11140 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11141 msgstr "0; URL=/cgi-bin/Koha/installer/onboarding.pl?Step=3"
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11163 msgstr "9999-99-99"
11165 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11166 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11171 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11174 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11179 msgid ": %sYes%sNo%s"
11180 msgstr "%sSí%sNo%s"
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11186 msgid ": %sa list:%s"
11187 msgstr ": %sun llistat:%s"
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11193 msgid ": Barcode must be unique."
11194 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11198 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11203 msgid ": The items do not belong to your library."
11204 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11211 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11214 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s’ha "
11215 "introduït cap element."
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11220 msgid ": item has a waiting hold."
11221 msgstr ": L’exemplar té una reserva."
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11225 msgid ": item has linked "
11226 msgstr ": exemplar s’ ha vinculat "
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11231 msgid ": item is checked out."
11232 msgstr ":Aquest exemplar està prestat."
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11236 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11237 msgstr "Un o més elements seleccionats no es poden reservar"
11239 #. INPUT type=button name=back
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11247 #. INPUT type=button name=delete
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11250 msgstr "<< Eliminar"
11252 #. INPUT type=checkbox name=notify
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11255 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11256 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11263 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11264 "to create an item and check it out"
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11270 msgid "A few important fields are not filled:"
11271 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11276 msgid "A field name is required"
11277 msgstr "És un camp obligatori."
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11282 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11283 "yes/no pull down menu."
11286 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11289 msgid "A group with the title %s already exists. "
11290 msgstr "Ja existeix un grup amb el títol %s. "
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11294 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11295 msgstr "No es pot reservar cap d’aquests exemplars."
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11300 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11301 "in addition to the default values."
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11306 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11311 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11312 msgstr "Una nova versió d'aquest lloc està disponible. Carregar-lo?"
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11316 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11322 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11323 "have a library set. "
11325 "Heu introduït un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau "
11326 "verifiqueu que teniu una biblioteca definida."
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11330 msgid "A pattern with this name already exists."
11331 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11336 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11337 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11338 "lost, it has been reverted."
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11344 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11345 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11350 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11351 msgstr "Un reemborsament s’ha aplicat al compte de l’ usuari."
11353 #. For the first occurrence,
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11357 msgid "A translation already exists for this language."
11358 msgstr "Traduir a altres idiomes"
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11363 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11364 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11370 msgid "ALL items fields MUST :"
11371 msgstr "TOTS els camps d’exemplar han de:"
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11383 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11386 msgid "API keys for %s"
11387 msgstr "Claus d'API per a %s"
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11399 msgstr "Informació Koha"
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11403 msgid "Abstracts / Summaries"
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11426 msgid "Accepted by"
11427 msgstr "Acceptat per"
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11431 msgid "Accepted by the library"
11432 msgstr "Acceptada per la biblioteca"
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11436 msgid "Accepted by:"
11437 msgstr "Acceptat per:"
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11441 msgid "Accepted date from:"
11442 msgstr "Acceptat data de:"
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11447 msgid "Accepted on:"
11448 msgstr "Acceptat a:"
11450 #. %1$s: message.amount | html
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11453 msgid "Accepted payment (%s) from "
11454 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11459 msgstr "Accedir a fitxers"
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11466 msgid "Access files"
11467 msgstr "Accedir a fitxers"
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11471 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11473 "Accedir als arxius emmagatzemats al servidor, com els fitxers de registre o "
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11478 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11483 msgid "Access to all librarian functions"
11484 msgstr "Accedir a les funcions de bibliotecari"
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11488 msgid "Access to the files stored on the server "
11489 msgstr "Accedir als fitxers emmagatzemats al servidor"
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11493 msgid "Accession date"
11494 msgstr "Data d'alta"
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11498 msgid "Accession date (inclusive)"
11499 msgstr "Data d’alta (inclòs)"
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11503 msgid "Accession date:"
11504 msgstr "Data d'alta:"
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11508 msgid "Account credit"
11509 msgstr "Tipus de compte"
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11513 msgid "Account credit types"
11514 msgstr "Tipus de compte"
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11518 msgid "Account debit types"
11519 msgstr "Tipus de compte"
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11523 msgid "Account fines and payments"
11524 msgstr "Multes i pagaments"
11526 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11529 msgid "Account for %s"
11530 msgstr "Compte per %s"
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11534 msgid "Account has been administratively locked"
11535 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11539 msgid "Account has been locked"
11540 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11545 msgid "Account has expired"
11546 msgstr "El compte ha expirat"
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11551 msgid "Account number: "
11552 msgstr "Número de compte: "
11554 #. %1$s: patron.firstname | html
11555 #. %2$s: patron.surname | html
11556 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11559 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11560 msgstr "Resum de compte: %s %s (%s)"
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11567 msgid "Account type"
11568 msgstr "Tipus de compte"
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11572 msgid "Account type: "
11573 msgstr "Tipus de compte"
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11593 msgid "Accounting details"
11594 msgstr "Detalls de comptabilitat"
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11603 msgid "Acquisition"
11604 msgstr "Adquisició"
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11609 msgid "Acquisition date"
11610 msgstr "Data d'adquisició"
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11615 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11616 msgstr "Data d'adquisició (aaaa-mm-dd)"
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11623 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11624 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11631 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11632 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11638 msgid "Acquisition details"
11639 msgstr "Detalls de l'adquisició"
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11645 msgid "Acquisition information"
11646 msgstr "Informació de l'adquisició"
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11650 msgid "Acquisition management"
11651 msgstr "Gestió sugerència"
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11656 msgid "Acquisition parameters"
11657 msgstr "Paràmetres d'adquisició"
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11661 msgid "Acquisition tables"
11662 msgstr "Taules d'adquisició"
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11701 msgid "Acquisitions"
11702 msgstr "Adquisicions"
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11706 msgid "Acquisitions home"
11707 msgstr "Adquisicions"
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11712 msgid "Acquisitions statistics"
11713 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11717 msgid "Acquisitions statistics "
11718 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11722 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11723 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11747 msgid "Action if matching record found:"
11748 msgstr "Acció si hi ha coincidència de registre:"
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11752 msgid "Action if matching record found: "
11753 msgstr "Acció si es troba coincidència amb els registres: "
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11758 msgid "Action if no match found:"
11759 msgstr "Acció si no hi ha coincidència:"
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11763 msgid "Action if no match is found: "
11764 msgstr "Acció si no es troba coincidència: "
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11870 msgid "Actions (NIY)"
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11875 msgid "Actions for "
11876 msgstr "Accions per "
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11905 msgid "Active budgets"
11906 msgstr "Pressupostos actius"
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
11921 msgid "Actual cost"
11922 msgstr "Cost actual:"
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
11927 msgid "Actual cost tax exc."
11928 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11934 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11935 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
11940 msgid "Actual cost tax inc."
11941 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
11945 msgid "Actual cost:"
11946 msgstr "Cost actual:"
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11950 msgid "Actual cost: "
11951 msgstr "Cost actual:"
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
11986 #. %1$s: total | html
11987 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11990 msgid "Add %s items to %s"
11991 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11993 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
11995 msgid "Add & duplicate"
11996 msgstr "Afegir & duplicar"
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12000 msgid "Add "In demand""
12003 #. %1$s: booksellername | html
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12006 msgid "Add a basket to %s"
12007 msgstr "Afegir una cistella a %s"
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12012 msgid "Add a condition"
12013 msgstr "Afegir condició"
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12017 msgid "Add a contract"
12018 msgstr "Afegir un contracte"
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12022 msgid "Add a definition to the dictionary."
12023 msgstr "Afegir una definició al diccionari."
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12027 msgid "Add a message for:"
12028 msgstr "Afegeix un missatge per:"
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12032 msgid "Add a new OAI set"
12033 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12037 msgid "Add a new action"
12038 msgstr "Afegir una acció nova"
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12042 msgid "Add a new authorized value"
12043 msgstr "Valor Autoritzat"
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12047 msgid "Add a new delivery "
12048 msgstr "Afegir un nou lliurament"
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12052 msgid "Add a new field"
12053 msgstr "Afegeix un camp nou"
12055 #. INPUT type=button
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12057 msgid "Add a new item"
12058 msgstr "Afegir exemplar"
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12063 msgid "Add a new message"
12064 msgstr "Afegir un nou missatge"
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12068 msgid "Add a new record"
12069 msgstr "Afegir registre nou"
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12074 msgid "Add a new regular expression"
12075 msgstr "Afegir una acció nova"
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12079 msgid "Add a new upload"
12080 msgstr "Afegir una nova càrega"
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12084 msgid "Add a stage"
12085 msgstr "Afegeix missatge"
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12090 msgid "Add a substitution"
12091 msgstr "Afegir una substitució"
12093 #. INPUT type=submit
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12096 msgstr "Afegir acció"
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12100 msgid "Add additional fields to certain tables"
12101 msgstr "Camps addicionals per a subscripcions"
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12105 msgid "Add an SMS cellular provider"
12106 msgstr "Afegir un proveïdor missatges SMS"
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12111 msgid "Add an adjustment"
12112 msgstr "Afegir atribut d’usuari"
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12116 msgid "Add an attribute"
12117 msgstr "Afegir atribut d’usuari"
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12121 msgid "Add an item by barcode"
12122 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12126 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12128 "Afegir i suprimir pressupostos (però no podeu modificar els pressupostos)"
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12132 msgid "Add and remove items from rotas "
12133 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12135 #. INPUT type=button
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12137 msgid "Add another condition"
12138 msgstr "Afegir una altra condició"
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12142 msgid "Add another contact"
12143 msgstr "Afegir un altre contacte"
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12147 msgid "Add another field"
12148 msgstr "Afegir un altre camp"
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12152 msgid "Add basket group for "
12153 msgstr "Afegeix grup cistella per "
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12158 msgstr "Afegir biblio"
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12164 msgstr "Afegir pressupost"
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12168 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12169 msgstr "Afegir per codi de barres o itemnumbers: "
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12173 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12174 msgstr "Afegir per borrowernumber(s): "
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12178 msgid "Add checked"
12179 msgstr "Afegir seleccionat"
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12183 msgid "Add classification source"
12184 msgstr "Afegir codi de classificació"
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12188 msgid "Add comment"
12189 msgstr "Comentaris aprovats"
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12193 msgid "Add course reserves "
12194 msgstr "Afegir bibliografia recomenada"
12196 #. INPUT type=submit name=add
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12199 msgstr "Afegir crédit"
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12203 msgid "Add description"
12204 msgstr "Afegir descripció"
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12209 msgstr "Afegir camp"
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12213 msgid "Add filing rule"
12214 msgstr "Afegir rega d’ordenació"
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12219 msgstr "Afegir fons"
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12224 msgstr "Afegir un grup"
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12229 msgstr "Afegir grup "
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12233 msgid "Add guarantee"
12234 msgstr "Responsable:"
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12238 msgid "Add guarantor"
12239 msgstr "Responsable:"
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12247 msgid "Add internal note"
12248 msgstr "Afegir nota interna"
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12252 msgid "Add internal note "
12253 msgstr "Afegir nota interna"
12255 #. INPUT type=submit name=add_submit
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12260 msgstr "Afegir exemplar"
12262 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12265 msgid "Add item %s"
12266 msgstr "Afegir exemplar %s"
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12270 msgid "Add item to "
12271 msgstr "Afegir els tipus d’element"
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12275 msgid "Add item type"
12276 msgstr "Afegir els tipus d’element"
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12280 msgid "Add item(s)"
12281 msgstr "Afegir exemplar(s)"
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12288 msgstr "Afegir exemplars"
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12293 msgstr "Afegir exemplars"
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12298 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12300 "Afegir exemplar(s) mitjançant l'àrea de text anterior o deixar buida per "
12301 "afegir a través del cercador d’exemplars."
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12305 msgid "Add items to rota report"
12306 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12310 msgid "Add items: scan barcode"
12311 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12315 msgid "Add items: scan barcodes"
12316 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12320 msgid "Add library "
12321 msgstr "Afegir una biblioteca "
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12328 msgid "Add manual restriction"
12329 msgstr "Afegir restricció manual"
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12336 msgid "Add match check"
12337 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12344 msgid "Add match point"
12345 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12349 msgid "Add message"
12350 msgstr "Afegeix missatge"
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12354 msgid "Add modified records to the following list: "
12355 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
12357 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12359 msgid "Add multiple copies of this item"
12360 msgstr "Afegir múltiples còpies d'aquest exemplar"
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12369 msgid "Add new alert"
12370 msgstr "Afegir nova alerta"
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12374 msgid "Add new collection"
12375 msgstr "Afegir nova col·lecció"
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12383 msgid "Add new definition"
12384 msgstr "Afegir nova definició"
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12389 msgid "Add new field "
12390 msgstr "Afegir nou camp "
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12394 msgid "Add new group"
12395 msgstr "Afegir un grup"
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12399 msgid "Add new holiday"
12400 msgstr "Afegir noves vacances"
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12405 msgstr "Afegir cita"
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12409 msgid "Add offline circulations to queue"
12410 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12415 msgid "Add or remove items"
12416 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12422 msgstr "Afegir comanda"
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12426 msgid "Add order to basket"
12427 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12431 msgid "Add order to basket %s"
12432 msgstr "Afegir comanda a la cistella %s"
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12437 msgstr "Afegir comandes"
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12441 msgid "Add patron attribute type"
12442 msgstr "Afegir tipus d’atribut d’usuari"
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12447 msgid "Add patron image"
12448 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12452 msgid "Add patron(s)"
12453 msgstr "Afegir usuari(s)"
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12459 msgid "Add patrons"
12460 msgstr "Afegir usuaris "
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12465 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12466 "add via patron search."
12468 "Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
12469 "deixar buida per afegir a través del cercador d’ usuaris"
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12474 msgstr "Afegir cita"
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12478 msgid "Add recipients"
12479 msgstr "Afegir destinataris"
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12483 msgid "Add record matching rule"
12484 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12488 msgid "Add record using fast cataloging"
12489 msgstr "Afegir registre utilitzant catalogació ràpida"
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12493 msgid "Add reserves"
12494 msgstr "Afegir reserves"
12496 #. INPUT type=submit
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12498 msgid "Add restriction"
12499 msgstr "Afegir uan restricció"
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12504 msgstr "Afegir regla"
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12509 msgstr "Afegir regles"
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12513 msgid "Add selected patrons to:"
12514 msgstr "Afegir usuaris seleccionats a:"
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12518 msgid "Add splitting rule"
12519 msgstr "Afegir rega d’ordenació"
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12524 msgstr "Afegeix missatge"
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12528 msgid "Add stage to "
12529 msgstr "Afegeix missatge"
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12533 msgid "Add staged files to basket"
12534 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12538 msgid "Add sub fund"
12539 msgstr "Afegir fons"
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12543 msgid "Add sub-group "
12544 msgstr "Afegir sub-grup"
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12551 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12555 msgstr "Afegir a %s"
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12560 msgid "Add to Dictionary"
12561 msgstr "Diccionari"
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12565 msgid "Add to a list"
12566 msgstr "Afegir al llistat"
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12570 msgid "Add to a new list:"
12571 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12577 msgid "Add to basket"
12578 msgstr "Afegir a la cistella"
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12584 msgid "Add to cart"
12585 msgstr "Afegir al carret"
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12590 msgid "Add to list"
12591 msgstr "Afegeix a la llista"
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12595 msgid "Add to list "
12596 msgstr "Afegir a la llista "
12598 #. INPUT type=submit
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12600 msgid "Add to offline circulation queue"
12601 msgstr "Afegir a la cua de circulació fora de línia"
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12605 msgid "Add to rota"
12606 msgstr "Afegir al carret"
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12617 msgstr "Afegir usuari"
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12622 msgstr "Afegir usuaris"
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12627 msgstr "Afegir proveïdor"
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12635 msgid "Add vendor note"
12636 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12640 msgid "Add vendor note "
12641 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12645 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12646 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos"
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12650 msgid "Add, edit and delete courses "
12651 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos"
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12655 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12656 msgstr "Afegir, editar i suprimir llistes d’usuaris i el seu contingut"
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12660 msgid "Add, modify and view patron information"
12661 msgstr "Afegir, modificar i visualitzar informació d’usuari"
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12665 msgid "Add, modify and view patron information "
12666 msgstr "Afegir, modificar i visualitzar informació d’usuari"
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12670 msgid "Add/Edit items"
12671 msgstr "Afegir o editar exemplars"
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12685 msgid "Added on or after date: "
12686 msgstr "Afegit a partir del dia: "
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12690 msgid "Added on or before date: "
12691 msgstr "Afegit en o abans de la data:"
12693 #. %1$s: added_attribute_type | html
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12696 msgid "Added patron attribute type "%s""
12697 msgstr "Afegit atribut s’ usuari \"%s\""
12699 #. %1$s: added_matching_rule | html
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12702 msgid "Added record matching rule "%s""
12703 msgstr "Afegida regla de coincidència \"%s\""
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12712 msgid "Adding a mapping for: %s."
12713 msgstr "Afegir un mapeig per: %s."
12715 #. %1$s: authtypetext | html
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12718 msgid "Adding authority %s"
12719 msgstr "Afegint autoritat %s"
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12723 msgid "Additional SRU options: "
12724 msgstr "Opcions SRU addicionals:"
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12731 msgid "Additional attributes and identifiers"
12732 msgstr "Atributs addicionals i identificadors"
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12736 msgid "Additional content types"
12737 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12746 msgid "Additional fields"
12747 msgstr "Camps addicionals"
12749 #. %1$s: tablename | html
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12752 msgid "Additional fields for '%s'"
12753 msgstr "Camps addicionals"
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12757 msgid "Additional fields:"
12758 msgstr "Camps addicionals:"
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12762 msgid "Additional options"
12763 msgstr "Opcions addicionals"
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12768 msgid "Additional parameters"
12769 msgstr "Paràmetres addicionals"
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12773 msgid "Additional subfields (XML)"
12774 msgstr "Camps addicionals (XML)"
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12778 msgid "Additional thanks to..."
12779 msgstr "Agraïments addicionals per …"
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12784 msgid "Additional tools"
12785 msgstr "Eines addicionals"
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12811 msgid "Address 2: "
12812 msgstr "Adreça 2: "
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12817 msgid "Address in question"
12818 msgstr "Direcció en qüestió"
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12822 msgid "Address line 1: "
12823 msgstr "Adreça línia 1: "
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12827 msgid "Address line 2: "
12828 msgstr "Adreça línia 2: "
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12832 msgid "Address line 3: "
12833 msgstr "Adreça línia 3: "
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12849 msgid "Adjustment cost for invoice "
12850 msgstr "Cost d’ajustament per a la factura %s"
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12854 msgid "Adjustments"
12857 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
12860 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12867 msgid "Adlibris cover image"
12868 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
12928 msgid "Administration"
12929 msgstr "Administració"
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12934 msgid "Administration "
12935 msgstr "Administració "
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
12939 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12940 msgstr "Administració > divises i tipus de canvi"
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12944 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12945 msgstr "Administració › Regles de circulació i multes "
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12949 msgid "Administration › Item types "
12950 msgstr "Administració › tipus d’exemplar "
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
12954 msgid "Administration tables"
12955 msgstr "Taules de l'administració"
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12959 msgid "Administrator account created!"
12960 msgstr "Compte d'administrador creat!"
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12964 msgid "Administrator account permissions"
12965 msgstr "Permisos del compte d'administrador"
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12969 msgid "Administrator identity"
12970 msgstr "Identitat de l'administrador"
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12974 msgid "Administrator login"
12975 msgstr "Connexió d'administrador"
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12980 msgid "Adobe Agates"
12981 msgstr "Àgates d'Adobe"
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12999 msgstr "Editor avançat"
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13003 msgid "Advanced »"
13004 msgstr "Avançat »"
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13008 msgid "Advanced constraints"
13009 msgstr "Limitacions avançades"
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13013 msgid "Advanced constraints:"
13014 msgstr "Limitacions avançades:"
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13018 msgid "Advanced editor"
13019 msgstr "Editor avançat"
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13023 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13024 msgstr "Dreceres de teclat"
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13028 msgid "Advanced editor shortcuts"
13029 msgstr "Editor avançat"
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13033 msgid "Advanced prediction pattern: "
13034 msgstr "Patró de predicció avançat"
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13044 msgid "Advanced search"
13045 msgstr "Cerca avançada"
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13057 msgstr "A la tarda"
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13062 msgstr "A la tarda "
13064 #. For the first occurrence,
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13075 msgid "Age in days"
13076 msgstr "Edat en dies"
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13080 msgid "Age required"
13081 msgstr "Edat requerida"
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13086 msgid "Age required: "
13087 msgstr "Edat requerida"
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13092 msgid "Age restricted"
13093 msgstr "Restricció d’edat."
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13097 msgid "Age restriction"
13098 msgstr "Restricció d’edat"
13100 #. For the first occurrence,
13101 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13105 msgid "Age restriction %s."
13106 msgstr "Restricció d’edat%s."
13108 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
13109 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13113 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13114 msgstr "Restricció esdat %s. %s Prestar igualment? %s "
13116 #. %1$s: age_low | html
13117 #. %2$s: age_high | html
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13120 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13125 msgid "Albany Senior High School"
13126 msgstr "Albany batxillerat"
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13136 msgid "Alert subscribers for "
13137 msgstr "Alerta de subscripció per "
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13151 msgid "Align center"
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13162 msgid "Align right"
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13169 msgstr "Alineació del text: "
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13173 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13174 msgstr "Biblioteca pública Alingsås, Suècia"
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13229 msgid "All active funds"
13230 msgstr "Tots els fons actius"
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13237 msgid "All authority types"
13238 msgstr "Tot tipus d’autoritat"
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13242 msgid "All available funds"
13243 msgstr "Tots els fons disponibles%s per %s %s"
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13247 msgid "All branches"
13248 msgstr "Totes les biblioteques"
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13252 msgid "All budgets"
13253 msgstr "Tots els pressupostos"
13255 #. %1$s: do_anonym | html
13256 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13259 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13260 msgstr "Tots els préstecs ( %s) més grans que %s han estat anonimitzats"
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13264 msgid "All collections"
13265 msgstr "Tots els codis de col·lecció"
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13270 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13277 msgstr "Totes les dates"
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13281 msgid "All dependencies installed."
13282 msgstr "Totes les dependències instal·lades."
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13289 msgstr "Tots els fons"
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13293 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13294 msgstr "Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor"
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13298 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13300 "Tots els camps d’ exemplar han d’estar a la mateixa etiqueta i a la pestanya "
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13306 msgid "All item types"
13307 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13329 msgid "All libraries"
13330 msgstr "Totes les biblioteques"
13332 #. For the first occurrence,
13333 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13337 msgid "All libraries: %s"
13338 msgstr "Totes les biblioteques"
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13342 msgid "All locations"
13343 msgstr "Totes les ubicacions"
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13348 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13350 "Totes les comandes d'aquest cistell seran cancel·lades i es reemborsaran els "
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13357 msgid "All payments to the library"
13358 msgstr "Tots els pagaments a la biblioteca"
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13363 msgid "All records have successfully been modified! "
13364 msgstr "Tots els registres han estat modificades amb èxit! "
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13368 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13369 msgstr "Tots els mòduls requerits per Perl semblen ser instal·lats."
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13373 msgid "All selected"
13374 msgstr "Tots seleccionats"
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13378 msgid "All shelving locations"
13379 msgstr "Totes les ubicacions"
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13383 msgid "All statuses"
13384 msgstr "Tots els estats"
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13389 msgstr "Totes les etiquetes"
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13394 msgid "All transactions"
13395 msgstr "Totes les transaccions"
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13399 msgid "All vendors"
13400 msgstr "Tots els proveïdors"
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13404 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13405 msgstr "Biblioteca d'Allen Ginsberg, Estats Units"
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13417 msgid "Allow access to the reports module"
13418 msgstr "Permetre l’accés al mòdul d’informes"
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13422 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13423 msgstr "Cap renovació automàtica després"
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13427 msgid "Allow changes to contents from: "
13428 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13433 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13435 "Permet al garant d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a l'OPAC"
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13440 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13442 "Permet al garant d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a l'OPAC"
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13446 msgid "Allow public downloads:"
13447 msgstr "Permetre descàrregues públiques:"
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13451 msgid "Allow public enrollment:"
13452 msgstr "Permet la inscripció pública:"
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13457 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13458 "other staff members"
13460 "Permetre que els membres del personal modifiquin els permisos per a altres "
13461 "membres del personal"
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13465 msgid "Allow transfer?"
13466 msgstr "Permetre la transferència?"
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13480 msgid "Allowed pickup locations"
13481 msgstr "Ubicació de recollida"
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13486 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13487 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13488 "category, enter this Search category to any Item types"
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13493 msgid "Already received"
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13498 msgid "Already validated discharges"
13499 msgstr "Cartes de llibertat aprovades"
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13503 msgid "Alt key is \"Alt\""
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13508 msgid "Alternate Country"
13509 msgstr "Altra Adreça: País"
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13516 msgid "Alternate address"
13517 msgstr "Adreça alternativa:"
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13521 msgid "Alternate address line 2"
13522 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13527 msgid "Alternate address: Address"
13528 msgstr "Direcció alternativa: Direcció"
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13533 msgid "Alternate address: Address 2"
13534 msgstr "Altra adreça: adreça 2"
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13539 msgid "Alternate address: City"
13540 msgstr "Adreça alternativa: Ciutat"
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13544 msgid "Alternate address: Contact note"
13545 msgstr "Adreça alternativa: Nota de contacte"
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13549 msgid "Alternate address: Country"
13550 msgstr "Altra Adreça: País"
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13555 msgid "Alternate address: Email"
13556 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13561 msgid "Alternate address: Phone"
13562 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13567 msgid "Alternate address: State"
13568 msgstr "Altra adreça: Estat"
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13573 msgid "Alternate address: Street number"
13574 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13579 msgid "Alternate address: Street type"
13580 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13585 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13586 msgstr "Altra Adreça: Codi Postal"
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13590 msgid "Alternate city"
13591 msgstr "Contacte alternatiu"
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13595 msgid "Alternate contact"
13596 msgstr "Contacte alternatiu"
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13600 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13601 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13605 msgid "Alternate contact address"
13606 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13610 msgid "Alternate contact address 2"
13611 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13615 msgid "Alternate contact city"
13616 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13620 msgid "Alternate contact country"
13621 msgstr "Alternen contacte: País"
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13625 msgid "Alternate contact first name"
13626 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13630 msgid "Alternate contact phone"
13631 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13635 msgid "Alternate contact state"
13636 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13640 msgid "Alternate contact surname"
13641 msgstr "Altre contacte: Cognom"
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13646 msgid "Alternate contact: Address"
13647 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13652 msgid "Alternate contact: Address 2"
13653 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13658 msgid "Alternate contact: City"
13659 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13664 msgid "Alternate contact: Country"
13665 msgstr "Alternen contacte: País"
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13671 msgid "Alternate contact: First name"
13672 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13676 msgid "Alternate contact: Note"
13677 msgstr "Adreça alternativa: Nota"
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13682 msgid "Alternate contact: Phone"
13683 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13688 msgid "Alternate contact: State"
13689 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13695 msgid "Alternate contact: Surname"
13696 msgstr "Altre contacte: Cognom"
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13700 msgid "Alternate contact: Title"
13701 msgstr "Contacte alternatiu: Títol"
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13706 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13707 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13711 msgid "Alternate email"
13712 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13716 msgid "Alternate phone"
13717 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13721 msgid "Alternate state"
13722 msgstr "Contacte alternatiu"
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13726 msgid "Alternate street number"
13727 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13731 msgid "Alternate street type"
13732 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13736 msgid "Alternate zip code"
13737 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13742 msgid "Alternative contact"
13743 msgstr "Contacte alternatiu"
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13748 msgid "Alternative phone: "
13749 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13754 msgid "Alternative source"
13755 msgstr "Contacte alternatiu"
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13760 msgid "Alternative source URL"
13761 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13765 msgid "Always show checkouts immediately"
13766 msgstr "Mostra sempre els préstecs immediatament"
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13771 msgid "Amazon cover image"
13772 msgstr "Imatge remota"
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13776 msgid "American Numismatic Society, USA"
13777 msgstr "Societat numismàtica americà, USA"
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13799 msgid "Amount being paid: "
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13804 msgid "Amount charged: "
13805 msgstr "Quantitat de canvi"
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13809 msgid "Amount of change"
13810 msgstr "Quantitat de canvi"
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13817 msgid "Amount outstanding"
13818 msgstr "Saldo pendent"
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13823 msgid "Amount paid: "
13824 msgstr "Quantitat: "
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13830 msgid "Amount tendered: "
13831 msgstr "Número de compte: "
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13836 msgstr "Quantitat:"
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13844 msgstr "Quantitat: "
13846 #. %1$s: batch_id | html
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13849 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13850 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha suprimit."
13852 #. %1$s: batch_id | html
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13855 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13856 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s’ha desduplicat completament."
13858 #. %1$s: batch_id | html
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13861 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13862 msgstr "S'ha produït un error i cap exemplar s'ha afegit al lot %s. "
13864 #. %1$s: batch_id | html
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13867 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13868 msgstr "S'ha produït un error i els exemplars no s’han retirat del lot %s. "
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13872 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13873 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13877 msgid "An error has occurred!"
13878 msgstr "Hi ha hagut un error!"
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13882 msgid "An error has occurred. "
13883 msgstr "Hi ha hagut un error. "
13885 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13888 msgid "An error has occurred. %s "
13889 msgstr "S'ha produït un error. %s "
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13893 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13894 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
13896 #. For the first occurrence,
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
13900 msgid "An error occurred"
13901 msgstr "Hi ha hagut un error!"
13903 #. For the first occurrence,
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
13907 msgid "An error occurred on deleting this image"
13908 msgstr "S’ha produït un error en l’eliminació d’aquesta imatge"
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13912 msgid "An error occurred reading this file."
13913 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13918 msgid "An error occurred when adding this translation"
13919 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13923 msgid "An error occurred when creating this list."
13924 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
13926 #. %1$s: shelfname | html
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13929 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13930 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13934 msgid "An error occurred when deleting this list."
13935 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13940 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13941 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13945 msgid "An error occurred when updating this list."
13946 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13951 msgid "An error occurred when updating this translation."
13952 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
13954 #. %1$s: error | html
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
13957 msgid "An error occurred, please try again: %s "
13958 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
13961 #. %2$s: label_element | html
13962 #. %3$s: element_id | html
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13966 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13967 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13969 "S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us "
13970 "plau, feu que l'administrador del sistema comprovi el registre d'errors per "
13971 "obtenir més informació."
13973 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13977 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13978 "error log for details. "
13980 "S'ha trobat un error: %s si us plau tingui el vostre administrador de "
13981 "sistema comprovar el registre per a més detalls."
13983 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13986 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13987 msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
13991 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
13992 msgstr "(p. ex., Títol o número local) "
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13996 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13997 msgstr "Un enllaç intern està trencat i la pàgina no existeix"
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14001 msgid "An unknown error has occurred."
14002 msgstr "S'ha produït un error desconegut."
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14006 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14007 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14011 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14012 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
14014 #. %1$s: card_element | html
14015 #. %2$s: element_id | html
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14018 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14019 msgstr "Una operació no permesa es va intentar el %s %s. "
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14023 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14024 msgstr "S’ha intentat una operació no permesa. "
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14029 msgstr "Analítiques"
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14033 msgid "Analyze items"
14034 msgstr "Analitzar exemplars"
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14054 msgid "Animals and Nature"
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14059 msgid "Anonymize checkout history"
14060 msgstr "Anonimitzar la història de lectura"
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14064 msgid "Another pattern with this name already exists."
14065 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14101 msgid "Any audience"
14102 msgstr "Qualsevol audiència"
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14108 msgid "Any category code"
14109 msgstr "Alguna codi de categoria"
14111 #. For the first occurrence,
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14115 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14116 msgstr "No es guardaran els canvis. Continuar?"
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14120 msgid "Any collection"
14121 msgstr "Qualsevol col·lecció"
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14125 msgid "Any content"
14126 msgstr "Qualsevol contingut"
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14131 msgstr "Qualsevol format"
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14136 msgstr "Qualsevol exemplar "
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14146 msgid "Any item type"
14147 msgstr "Qualsevol tipus d’exemplar"
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14152 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14161 msgid "Any library"
14162 msgstr "Qualsevol biblioteca"
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14166 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14168 "Les taxes d’exemplar perdut per a aquest exemplar romandran al compte de "
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14175 msgstr "Qualsevol frase"
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14179 msgid "Any shelving location"
14180 msgstr "Qualsevol ubicació prestatgeria"
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14184 msgid "Any status except cancelled"
14185 msgstr "Qualsevol estat excepcte cancel·lat"
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14190 msgstr "Qualsevol proveïdor"
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14195 msgstr "Qualsevol paraula"
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14204 msgid "Anyone seeing this list"
14205 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14209 msgid "Apache License, Version 2.0"
14210 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14214 msgid "Apache version: "
14215 msgstr "Versió Apatxe: "
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14219 msgid "Appear in position: "
14220 msgstr "Aparèixer en posició: "
14222 #. %1$s: num_with_matches | html
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14225 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14227 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara %s "
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14233 msgstr "Aplica el filtre"
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14238 msgstr "Aplica el filtre"
14240 #. INPUT type=submit
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14242 msgid "Apply different matching rules"
14243 msgstr "Aplicar normes de coincidència diferents"
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14248 msgid "Apply discount"
14249 msgstr "Aplica el filtre"
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14253 msgid "Apply field weights to search"
14256 #. INPUT type=submit
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14259 msgid "Apply filter"
14260 msgstr "Aplica el filtre"
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14264 msgid "Apply filter(s)"
14265 msgstr "Aplicar filtre(s)"
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14285 msgid "Approved comments"
14286 msgstr "Comentaris aprovats"
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14290 msgid "Approved tags"
14291 msgstr "Aprovar etiquetes"
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14300 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14301 msgstr "Biblioteca pública d'Arcadia, Estats Units"
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14321 msgid "Archived%s "
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14327 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14330 "Esteu segur que voleu afegir un exemplar nou? Es perdran els canvis fets en "
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14335 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14336 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar l'addició d'aquesta cita?"
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14340 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14341 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14345 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14346 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta importació?"
14348 #. %1$s: ordernumber | html
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14351 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14352 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest comanda (%s)"
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14356 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14357 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar els canvis?"
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14362 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14365 "Esteu segur que voleu canviar la biblioteca recollida de %s a %s d'aquesta "
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14371 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14372 "library? This will override the existing rules in this library."
14374 "Esteu segur que voleu clonar aquesta circulació i la regla de sancions de la "
14375 "biblioteca %s a %s? Això substituirà les regles existents en aquesta "
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14381 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14382 "override the existing rules in this library."
14384 "Esteu segur que voleu clonar aquesta norma estàndard a %s biblioteca? "
14385 "Aquesta acció substituirà la normativa vigent d'aquesta biblioteca."
14387 #. %1$s: basketname | html
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14390 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14391 msgstr "Esteu segur que voleu tancar cistella %s?"
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14396 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14398 "Esteu segur que voleu tancar aquesta cistella i generar una comanda EDIFACT?"
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14402 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14403 msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquest grup de cistelles?"
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14407 msgid "Are you sure you want to delete "
14408 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14410 #. For the first occurrence,
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14413 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14414 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s %s?"
14416 #. %1$s: library.branchname | html
14417 #. %2$s: library.branchcode | html
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14420 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14421 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s (%s)?"
14423 #. For the first occurrence,
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14427 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14428 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el lot %s?"
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14432 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14433 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la imatge: %s?"
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14437 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14438 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el servidor %s?"
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14442 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14443 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les de cerques %s seleccionades?"
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14448 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14449 "enrollments in this club."
14451 "Esteu segur que voleu suprimir el club %s? Això es cancel·larà totes les "
14452 "inscripcions d’ usuaris en aquest club."
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14457 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14458 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14460 "Esteu segur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots "
14461 "els clubs utilitzant aquesta plantilla i cancel·lació d'inscripcions dels "
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14466 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14467 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
14469 #. %1$s: patron.firstname | html
14470 #. %2$s: patron.surname | html
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14474 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14475 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l’usuari %s %s? Això no es pot desfer."
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14479 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14480 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les notícies seleccionades?"
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14484 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14485 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els informes seleccionats?"
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14489 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14490 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les cerques seleccionades?"
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14494 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14495 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14499 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14500 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest conjunt OAI?"
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14504 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14505 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta autoritat?"
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14510 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14511 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14515 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14516 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14521 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14522 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta cistella?"
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14527 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14528 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14532 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14533 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14538 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14539 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha elements %s adjunts."
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14543 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14544 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha exemplar %s adjunt."
14546 #. For the first occurrence,
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14550 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14551 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge de portada?"
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14555 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14556 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14561 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14564 "Esteu segur que voleu treure aquesta definició del diccionari? Això no es "
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14569 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14570 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp?"
14572 #. For the first occurrence,
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14576 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14577 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14581 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14582 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14587 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14588 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14592 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14593 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge?"
14595 #. For the first occurrence,
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14599 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14600 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura?"
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14604 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14605 msgstr "Estas segur que vols borrar?"
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14609 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14610 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta clau?"
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14614 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14615 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14619 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14620 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta macro?"
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14624 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14625 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
14627 #. For the first occurrence,
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14631 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14633 "Esteu segur que voleu suprimir aquest exemplar de notícies? Això no es pot "
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14638 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14639 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest patró de numeració?"
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14643 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14644 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14649 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14651 "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge d’usuari? Això no es pot "
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14657 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14658 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14662 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14663 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14667 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14668 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14672 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14673 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta norma? Això no es pot desfer."
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14677 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14678 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe?"
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14683 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14684 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14688 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14689 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14693 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14694 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta freqüència de subscripció?"
14696 #. For the first occurrence,
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14700 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14701 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14705 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14706 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14710 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14711 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest proveïdor?"
14713 #. For the first occurrence,
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14718 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14719 msgstr "Esteu segurs que voleu suprimir-ho?"
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14723 msgid "Are you sure you want to do this?"
14724 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14728 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14729 msgstr "Esteu segur que voleu editar una altra regla?"
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14733 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14734 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els canvis?"
14736 #. %1$s: basketname | html
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14739 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14740 msgstr "Esteu segur que voleu generar un ordre EDIFACT i tancar cistella %s?"
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14744 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14745 msgstr "Esteu segur que voleu combinar els usuaris seleccionats?"
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14749 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14750 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest lot?"
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14754 msgid "Are you sure you want to remove "
14755 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14760 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14761 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14765 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14767 "Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot?"
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14771 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14772 msgstr "Esteu segur que voleu treure l’usuauri (s) seleccionats d'aquest lot?"
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14776 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14777 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14781 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14782 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14787 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14788 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14792 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14793 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14797 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14798 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14802 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14803 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14807 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14808 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta llista?"
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14812 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14813 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta cistella?"
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14817 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14818 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta subscripció?"
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14823 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14826 "Esteu segur que voleu substituir la imatge de l’ usuari actual? Això no es "
14829 #. For the first occurrence,
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14834 msgid "Are you sure you want to save?"
14835 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14840 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14841 msgstr "Esteu segur que voleu desfer la importació d'aquest lot en el catàleg?"
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14845 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14846 msgstr "Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s?"
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14851 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14852 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
14857 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14860 "Esteu segur que voleu anular %s en multes pendents? Això no es pot desfer!"
14862 #. For the first occurrence,
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14866 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14867 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la cita(es) %s?"
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
14871 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14872 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud?"
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14876 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14877 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14891 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14892 msgstr "Armeni Tigran Zargaryan"
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
14914 msgid "Article requests"
14915 msgstr "Article sol·licitats"
14917 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14920 msgid "Article requests (%s)"
14921 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
14925 msgid "Article requests:"
14926 msgstr "Articles sol·licitats:"
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14930 msgid "Article title"
14931 msgstr "Títol de la sèrie"
14933 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14934 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14938 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14939 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14941 "Demaneu o feu un canvi en els privilegis de l'usuari. L'usuari %s ha de "
14942 "tenir un ús, inserir, actualitzar, suprimir, eliminar i crear privilegis a "
14943 "la base de dades %s."
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14948 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14955 msgstr "Preguntat "
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
14966 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14967 "nothing happened! "
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
14973 msgid "At least one item is available at this library"
14974 msgstr "Disponible a la biblioteca"
14976 #. For the first occurrence,
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14980 msgid "At least two records must be selected for merging."
14981 msgstr "Cal seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los."
14983 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
14986 msgid "At library: %s"
14987 msgstr "A la biblioteca: %s"
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14991 msgid "Athens County Public Libraries"
14992 msgstr "Atenes County biblioteques públiques"
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
14996 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14997 msgstr "Biblioteques públiques de Comtat d'Atenes, Estats Units"
14999 #. %1$s: IF ( biblio.title )
15000 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15004 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15005 msgstr "Adjuntar un exemplar %s a "
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15009 msgid "Attach another item"
15010 msgstr "Adjuntar un altre exemplar"
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15014 msgid "Attach item"
15015 msgstr "Adjuntar exemplar"
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15020 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15021 msgstr "Afegit aquesta cistella a un nou grup de cistelles amb el mateix nom"
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15025 msgid "Attempt to delete record failed."
15026 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15033 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15036 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15037 msgstr "Valor d'atribut \"%s\" ja està en ús per un altre registre de patró."
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15046 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15053 msgid "Audio alerts"
15054 msgstr "Alertes d’àudio"
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15069 msgid "Auth field copied"
15070 msgstr "Aut camp copiat"
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15079 msgid "Auth value:"
15080 msgstr "Valor aut:"
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15084 msgid "Authenticated"
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15142 msgid "Author (A-Z)"
15143 msgstr "Autor (A-Z)"
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15150 msgid "Author (Z-A)"
15151 msgstr "Autor (Z-A)"
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15156 msgid "Author (any): "
15157 msgstr "Autor (qualsevol):"
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15162 msgid "Author (corporate): "
15163 msgstr "Autor (corporatiu):"
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15167 msgid "Author (meeting / conference): "
15168 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15172 msgid "Author (meeting/conference): "
15173 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15178 msgid "Author (personal): "
15179 msgstr "Autor (persona):"
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15186 #. For the first occurrence,
15187 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
15188 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
15190 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
15191 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
15193 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
15194 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
15195 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
15196 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
15198 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15205 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15206 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15238 #. %1$s: author | html
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15246 msgid "Authorised value category"
15247 msgstr "Categoria valor autoritzat"
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15254 msgid "Authorised value category:"
15255 msgstr "Categoria valor autoritzat:"
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15259 msgid "Authorised value category: "
15260 msgstr "Categoria valor autoritzat: "
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15264 msgid "Authorised value:"
15265 msgstr "Valor Autoritzat:"
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15269 msgid "Authorised values category"
15270 msgstr "Valors autoritzats de categoria"
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15274 msgid "Authorised values category: "
15275 msgstr "Valors autoritzats per categoria: "
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15288 msgid "Authorities"
15289 msgstr "Autoritats"
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15293 msgid "Authorities tables"
15294 msgstr "Taules de les autoritats"
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15299 msgid "Authorities: "
15300 msgstr "Autoritats:"
15302 #. For the first occurrence,
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15313 #. %1$s: authid | html
15314 #. %2$s: authtypetext | html
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15317 msgid "Authority #%s (%s)"
15318 msgstr "Autoritat #%s (%s)"
15320 #. %1$s: loopro.object | html
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15323 msgid "Authority %s"
15324 msgstr "Autoritat %s"
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15329 msgid "Authority Control"
15330 msgstr "Control d’autoritat"
15332 #. %1$s: IF ( authtypecode )
15333 #. %2$s: authtypecode | html
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15338 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15339 msgstr "Plantilla d’autoitat MARC per %s%s%spredeterminada%s"
15341 #. %1$s: tagfield | html
15342 #. %2$s: authtypecode | html
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15345 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15346 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
15348 #. %1$s: tagfield | html
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15351 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15352 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15356 msgid "Authority Type"
15357 msgstr "Tipus d'autoritat"
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15361 msgid "Authority field to copy: "
15362 msgstr "Camp d'autoritat per copiar: "
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15367 msgid "Authority record"
15368 msgstr "Registre d'autoritat"
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15372 msgid "Authority search"
15373 msgstr "Cerca per autoritat"
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15378 msgid "Authority search results"
15379 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15383 msgid "Authority type"
15384 msgstr "Tipus d'autoritat"
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15390 msgid "Authority type: "
15391 msgstr "Autoritat: "
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15400 msgid "Authority types"
15401 msgstr "Tipus d'autoritat"
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15411 msgstr "Autoritzat"
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15415 msgid "Authorized value"
15416 msgstr "Valor Autoritzat"
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15420 msgid "Authorized value category: "
15421 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15426 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15427 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15428 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15430 "Valor autoritzat categoria; Si un està seleccionat, la pàgina d'entrada de "
15431 "registres d’ usuaris només accepatà valors de la llista de valors "
15432 "autoritzats. No obstant això, una llista d'autoritzats valor no l'aplica "
15433 "limitacions durant la importació d’usuaris de lot."
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15439 msgid "Authorized value:"
15440 msgstr "Valor Autoritzat:"
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15446 msgid "Authorized value: "
15447 msgstr "Valor Autoritzat: "
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15455 msgid "Authorized values"
15456 msgstr "Valors autoritzats"
15458 #. %1$s: category.category_name | html
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15461 msgid "Authorized values for category %s"
15462 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria %s:"
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15477 msgid "Auto ordering"
15478 msgstr "Comanda automàtica"
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15482 msgid "Auto subscription sharing: "
15483 msgstr "Nombre de subscripcions: "
15485 #. INPUT type=button
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15487 msgid "Auto-fill row"
15488 msgstr "Autocompletar"
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15492 msgid "Auto-renewal"
15493 msgstr "Renovació automàtica"
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15497 msgid "Auto-renewal:"
15498 msgstr "Renovació automàtica"
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15502 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15504 "La renovació automàtica ha fallat, l’usuari té multes pendents de pagament"
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15508 msgid "AutoCreditNumber"
15509 msgstr "Número de carrer"
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15514 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15515 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15517 "AutoMemberNum està habilitat, però el cardnumber està marcat com obligatori "
15518 "en BorrowerMandatoryField: auto calc s'ha inhabilitat."
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15523 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15524 "doesn't match your library. "
15526 "Autolocation està habilitat i esteu connectant amb una adreça IP que no "
15527 "coincideix amb la seva biblioteca. "
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15534 msgid "Automatic item modifications by age"
15535 msgstr "Modificacions d'automàtica d’exemplars per temps"
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15539 msgid "Automatic ordering: "
15540 msgstr "Ordenació automàtica: "
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15546 msgid "Automatic renewal"
15547 msgstr "Renovació automàtica"
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15552 msgid "Availability"
15553 msgstr "Disponibilitat"
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15558 msgstr "Còpia disponible"
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15562 msgid "Available barcodes"
15563 msgstr "Còpia disponible"
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15567 msgid "Available call numbers"
15568 msgstr "Signatures disponibles"
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15572 msgid "Available copy"
15573 msgstr "Còpia disponible"
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15577 msgid "Available copy numbers"
15578 msgstr "Números de còpia disponibles"
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15583 msgid "Available enumeration"
15584 msgstr "Enumeració disponible"
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15589 msgid "Available for"
15590 msgstr "Còpia disponible"
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15594 msgid "Available in the library"
15595 msgstr "Disponible a la biblioteca"
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15599 msgid "Available item types"
15600 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15604 msgid "Available locations"
15605 msgstr "Ubicacions disponibles"
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15609 msgid "Average checkout period"
15610 msgstr "Període mitjà de préstec"
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15614 msgid "Average checkout period statistics"
15615 msgstr "Estadístiques de període mig de préstec"
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15621 msgid "Average loan time"
15622 msgstr "Temps de préstec mitjà"
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15631 msgid "BSD 3-clause Licence"
15632 msgstr "Llicència BSD"
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15639 msgid "BSD License"
15640 msgstr "Llicència BSD"
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15662 #. For the first occurrence,
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15668 msgstr "Enrere %s "
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15672 msgid "Back side layout not used"
15673 msgstr "No s'utilitza el disseny de la part posterior"
15675 #. INPUT type=submit
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15677 msgid "Back to System Preferences"
15678 msgstr "Tornar a preferències del sistema"
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15682 msgid "Back to Tools"
15683 msgstr "Tornar a eines"
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15687 msgid "Back to the list"
15688 msgstr "Tornar a la llista"
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15698 msgid "Background color"
15699 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15704 msgid "Background jobs"
15705 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15709 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15710 msgstr "Text separat de la barra inversa (. csv)"
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15715 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15716 "KohaAdminEmailAddress."
15718 "Adreça de remitent no vàlida o no introduïda; Comprovi el seu e-mail de "
15719 "biblioteca o preferència KohaAdminEmailAddress."
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15780 msgstr "Codi de barres"
15782 #. %1$s: barcode | html
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15786 msgstr "Codi de barres %s"
15788 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15789 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15790 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15794 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15795 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
15797 #. For the first occurrence,
15798 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15802 msgid "Barcode : %s "
15803 msgstr "Codi de barres: %s "
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15807 msgid "Barcode file:"
15808 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15813 msgid "Barcode file: "
15814 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15820 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15821 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
15825 msgid "Barcode not found"
15826 msgstr "Codi de barres no trobat"
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
15830 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15832 "Codi de barres no trobat. Els següents codis de barres s’han trobat a la "
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15837 msgid "Barcode range"
15838 msgstr "Codi de barres: "
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
15842 msgid "Barcode submitted"
15843 msgstr "Codi de barres enviat"
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15847 msgid "Barcode type"
15848 msgstr "Tipus codi de barres"
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15852 msgid "Barcode type: "
15853 msgstr "Tipus de codi de barres: "
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15859 msgstr "Codi de barres:"
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15868 msgstr "Codi de barres: "
15870 #. For the first occurrence,
15871 #. %1$s: reser.barcode | html
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
15875 msgid "Barcode: %s "
15876 msgstr "Codi de barres: %s "
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15881 msgid "Barcodes file"
15882 msgstr "Arxiu de codis de barres"
15884 #. %1$s: batche.from | html
15885 #. %2$s: batche.to | html
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15888 msgid "Barcodes from %s to %s"
15889 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
15894 msgid "Barcodes not found"
15895 msgstr "Codis de barres no trobat"
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15899 msgid "Barcodes not found:"
15900 msgstr "Codis de barres no trobat"
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
15905 msgstr "Codis de barres:"
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15909 msgid "Base-level allocated"
15910 msgstr "Nivell base assignada"
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15914 msgid "Base-level available"
15915 msgstr "Nivell base disponible"
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15919 msgid "Base-level ordered"
15920 msgstr "Nivell base ordenat"
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15924 msgid "Base-level spent"
15925 msgstr "Import gastat"
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
15929 msgid "Basic constraints"
15930 msgstr "Restriccions bàsiques"
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
15934 msgid "Basic installation complete."
15935 msgstr "Instal·lació bàsica completa."
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15940 msgid "Basic parameters"
15941 msgstr "Paràmetres bàsics"
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15959 #. For the first occurrence,
15960 #. %1$s: basket.basketno | html
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15969 msgstr "Cistella %s"
15971 #. %1$s: basketname | html
15972 #. %2$s: basketno | html
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15975 msgid "Basket %s (%s)"
15976 msgstr "Cistella %s (%s)"
15978 #. %1$s: basket.basketname | html
15979 #. %2$s: basket.basketno | html
15980 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15983 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15984 msgstr "Cistella %s (%s) per %s"
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15989 msgstr "Cistella (#)"
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
15994 msgstr "Cistella per :"
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15998 msgid "Basket created by: "
15999 msgstr "Cistella creada per: "
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16005 msgid "Basket creator"
16006 msgstr "Creador cistella"
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16010 msgid "Basket deleted"
16011 msgstr "Cistella suprimida"
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16015 msgid "Basket details"
16016 msgstr "Detalls de la cistella"
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16027 msgid "Basket group"
16028 msgstr "Grup de cistelles"
16030 #. %1$s: name | html
16031 #. %2$s: basketgroupid | html
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16034 msgid "Basket group %s (%s) for "
16035 msgstr "Grup de cistella %s (%s) per "
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16039 msgid "Basket group billing place:"
16040 msgstr "Lloc facturació de cistella grup:"
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16044 msgid "Basket group delivery placename:"
16045 msgstr "Lloc d’entrega grup de cistelles:"
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16050 msgid "Basket group name:"
16051 msgstr "Nom del grup cistella:"
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16055 msgid "Basket group search"
16056 msgstr "Cerca de grup de cistella"
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16061 msgid "Basket group:"
16062 msgstr "Cistella grup:"
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16066 msgid "Basket grouping"
16067 msgstr "Agrupació de cistelles"
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16071 msgid "Basket grouping for "
16072 msgstr "Agrupació de cistelles per "
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16076 msgid "Basket groups"
16077 msgstr "Grups de cistelles"
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16081 msgid "Basket name"
16082 msgstr "Nom de la cistella"
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16086 msgid "Basket name:"
16087 msgstr "Nom de la cistella: "
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16091 msgid "Basket name: "
16092 msgstr "Nom de la cistella: "
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16096 msgid "Basket not found."
16097 msgstr "Usuari no trobat."
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16101 msgid "Basket search"
16102 msgstr "Cerca cistella"
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16111 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16114 msgid "Basket: %s "
16115 msgstr "Cistella: %s "
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16119 msgid "Basketgroup: "
16120 msgstr "Basketgroup: "
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16127 #. %1$s: booksellertoname | html
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16130 msgid "Baskets for %s"
16131 msgstr "Cistelles per a %s"
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16135 msgid "Baskets in this group:"
16136 msgstr "Cistelles d’aquest grup:"
16138 #. %1$s: batchid | html
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16144 #. %1$s: batch_id | html
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16147 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16148 msgstr "Lot %s no totalment-desduplicat."
16150 #. %1$s: batch_id | html
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16153 msgid "Batch %s was not deleted."
16154 msgstr "Lot %s no s'ha suprimit."
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16164 msgid "Batch add reserves"
16165 msgstr "Afegir reserves"
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16170 msgid "Batch check out"
16171 msgstr "Préstec en lot"
16174 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16178 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16179 msgstr "Confirmació de préstec en lot %s per %s %s"
16181 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
16182 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
16183 #. %3$s: batch | html
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16187 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16188 msgstr "Informació préstec en lot %s per %s |%s|%s"
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16193 msgid "Batch delete"
16194 msgstr "Suprimir en lot"
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16198 msgid "Batch delete patrons "
16199 msgstr "Eliminar usuaris en lot "
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16203 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16204 msgstr "Eliminar usuaris i historial circulació d’usuaris"
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16209 msgid "Batch description: "
16210 msgstr "Descripció del contracte:"
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16215 msgstr "Última edició"
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16219 msgid "Batch edit patrons "
16220 msgstr "Editar usuaris en lot "
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16227 msgid "Batch extend due dates"
16228 msgstr "Data límit venciment"
16230 #. %1$s: IF ( del )
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16235 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16236 msgstr "Lot element %sSuprimir %sEditar %s"
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16245 msgid "Batch item deletion"
16246 msgstr "Eliminació d’ exemplars per lots"
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16250 msgid "Batch item deletion results"
16251 msgstr "Resultats de supressió d’exemplars en lot"
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16260 msgid "Batch item modification"
16261 msgstr "Modificació d’exemplars en lot"
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16265 msgid "Batch item modification results"
16266 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16270 msgid "Batch modify"
16271 msgstr "Edició en lot"
16273 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
16274 #. %2$s: limit | html
16276 #. %4$s: unlimited_total | html
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16280 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16288 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16289 msgstr "Eliminació/anonimitzar d’usuaris en lots / "
16291 #. For the first occurrence,
16292 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16296 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16297 msgstr "Eliminació en lot d’usauris/anonimatitzar %s"
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16305 msgid "Batch patron modification"
16306 msgstr "Modificació d’usuaris de lot"
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16311 msgid "Batch patrons modification"
16312 msgstr "Modificació d’usuaris en lot"
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16316 msgid "Batch patrons results"
16317 msgstr "Resultats usuaris en lot"
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16325 msgid "Batch record deletion"
16326 msgstr "Supressió de registres en lot"
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16334 msgid "Batch record modification"
16335 msgstr "Modificació de registres en lot"
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16339 msgid "Batch remove reserves"
16340 msgstr "Afegir reserves"
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16355 msgid "BdP de la Meuse, France"
16356 msgstr "BdP de la Mosa, França"
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16360 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16362 "Assegureu-vos de proporcionar adreces de correu electrònic per a aquests "
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16368 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16369 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16371 "Com que la preferència del sistema \"UseTransportCostMatrix\" Actualment no "
16372 "està habilitada, la matriu de costos de transport no s'està utilitzant. Anar "
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16377 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16378 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16380 "Perquè la preferència de sistema 'ExtendedPatronAttributes' està actualment "
16381 "deshabilitada, no es poden assignar els atributs millorats als registres "
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16393 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16394 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16395 "administrator and located in your "
16397 "Abans de començar, comproveu que vostè té les credencials correctes per "
16398 "continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d’usuari i la contrasenya que li "
16399 "ha assignat el seu administrador de sistemes i situat en el seu "
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16403 msgid "Beginning date:"
16404 msgstr "Data d’inici:"
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16408 msgid "Begins with"
16409 msgstr "Comença amb"
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16413 msgid "Begins with: "
16414 msgstr "Comença amb"
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16419 msgstr "Comportament"
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16423 msgid "BibLibre, France"
16424 msgstr "BibLibre, França"
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16434 #. For the first occurrence,
16435 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16444 msgid "Biblio count"
16445 msgstr "Comte de biblio"
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16449 msgid "Biblio level hold."
16450 msgstr "Biblio nivell aguantar."
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16454 msgid "Biblio number"
16455 msgstr "Biblio number"
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16459 msgid "Biblio number (internal)"
16460 msgstr "Biblio number (intern)"
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16464 msgid "Biblio numbers:"
16465 msgstr "Números de registre:"
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16469 msgid "Biblio-level item type"
16470 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16481 msgid "Bibliographic"
16482 msgstr "Bibliogràfica"
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16486 msgid "Bibliographic data to print"
16487 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16493 msgid "Bibliographic information"
16494 msgstr "Informació bibliogràfica"
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16500 msgid "Bibliographic record"
16501 msgstr "Registre bibliogràfica"
16503 #. %1$s: object | html
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16506 msgid "Bibliographic record %s"
16507 msgstr "Registre bibliogràfic %s"
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16511 msgid "Bibliographic record ID"
16512 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16517 msgid "Bibliographic record ID:"
16518 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16522 msgid "Bibliographic record count"
16523 msgstr "Registre bibliogràfica"
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16528 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16529 msgstr "Aquest registre bibliogràfic no existeix."
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16533 msgid "Bibliographic record not found."
16534 msgstr "Registre bibliogràfica"
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16538 msgid "Bibliographic record title"
16539 msgstr "Registre bibliogràfica"
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16545 msgid "Bibliographic records"
16546 msgstr "Registre bibliogràfica"
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16550 msgid "Bibliographic: "
16551 msgstr "Bibliogràfic: "
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16555 msgid "Bibliographies"
16556 msgstr "Bibliografies"
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16560 msgid "Biblioitem number"
16561 msgstr "Nombre de Biblioitem"
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16565 msgid "Biblioitem number (internal)"
16566 msgstr "Biblionumber (intern)"
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16572 msgid "Biblionumber"
16573 msgstr "Biblionumber"
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16577 msgid "Biblionumber:"
16578 msgstr "Biblionumber:"
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16582 msgid "Biblios in reservoir"
16583 msgstr "Biblios en memòria"
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16588 msgstr "Registres: "
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16593 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16594 "Asunción), Argentina"
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16599 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16600 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanya"
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16604 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16605 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16611 msgid "Billing date"
16612 msgstr "Data de facturació"
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16617 msgid "Billing date:"
16618 msgstr "Data de facturació:"
16620 #. %1$s: IF billingdateto
16621 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16622 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16624 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16628 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16629 msgstr "Data facturació: %s Desde %s Fins %s %s Tot des de %s %s "
16631 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16634 msgid "Billing date: All until %s "
16635 msgstr "data de facturació: Tot fins%s"
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16640 msgid "Billing place"
16641 msgstr "Lloc de facturació"
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16647 msgid "Billing place:"
16648 msgstr "Lloc de facturació:"
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16652 msgid "Billing place: "
16653 msgstr "Lloc de facturació: "
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16663 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16665 "Birmingham (Regne Unit) basada en el desenvolupador Mark James pel conjunt "
16666 "d'icones de seda de famfamfam."
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16687 msgid "Block expired patrons:"
16688 msgstr "Bloquejar comptes vençudes:"
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16724 msgid "Book drop mode"
16725 msgstr "Mode bústia"
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16729 msgid "Book drop mode. "
16730 msgstr "Mode bústia"
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16735 msgstr "Fons de llibres:"
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16739 msgid "Bookseller invoice no: "
16740 msgstr "Factura de proveïdor no:"
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16763 msgid "Border color"
16764 msgstr "Cost comanda"
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16769 msgid "Border style"
16770 msgstr "Encara no hi ha comandes"
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16775 msgid "Border width"
16776 msgstr "Ample de carnet:"
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16790 msgid "Borrower name"
16791 msgstr "Nom de l’usuari"
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16797 msgid "Borrower number"
16798 msgstr "Nombre d’ usuari"
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16802 msgid "Borrowernumber"
16803 msgstr "Nombre d’ usuari"
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16809 msgid "Borrowernumber: "
16810 msgstr "Borrowernumber: "
16812 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16815 msgid "Borrowernumber: %s"
16816 msgstr "Borrowernumber: %s"
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16821 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16824 "Tant el camp 'font' i 'text' ha de tenir contingut per tal que la cita es "
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16831 msgstr "Anar a baix"
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16841 msgstr "Biblioteca"
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
16845 msgid "Branches limitation"
16846 msgstr "Limitació a biblioteques"
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16850 msgid "Branches limitation: "
16851 msgstr "Limitació biblioteques "
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
16855 msgid "Briar Cliff University, USA"
16856 msgstr "Penya-segat de Briar University, EUA"
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
16860 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16861 msgstr "Projecte d'icones de tipus Material de pont"
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16865 msgid "Brief display"
16866 msgstr "Vista breu"
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16875 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16880 msgid "Broader Term"
16881 msgstr "Terme més ampli"
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
16885 msgid "Brooke Johnson"
16886 msgstr "Brooke Johnson"
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
16890 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16891 msgstr "Biblioteca de la Facultat de dret de Brooklyn, Estats Units"
16893 #. For the first occurrence,
16894 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16898 msgid "Browse by last name: %s "
16899 msgstr "Navegar per cognom: %s "
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16903 msgid "Browse for an image"
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16908 msgid "Browse selected records"
16909 msgstr "Navegar per registres seleccionats"
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
16913 msgid "Browse system logs"
16914 msgstr "Examinar els registres del sistema"
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
16918 msgid "Browse the system logs"
16919 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
16923 msgid "Browse the system logs "
16924 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
16929 msgstr "Pressupost "
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16934 msgstr "Pressupost "
16936 #. For the first occurrence,
16937 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16938 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16939 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16944 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16945 msgstr "Pressupost %s [id=%s]%s (inactiu)%s"
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16949 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16951 "Data de finalització de pressupost ha de ser el o després de la data d'inici "
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16957 msgstr "Id de pressupost"
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16962 msgid "Budget name"
16963 msgstr "Nom de pressupost"
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16968 msgid "Budget period description"
16969 msgstr "Descripció període pressupost"
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16974 msgstr "Pressupost:"
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
16978 msgid "Budgeted cost"
16979 msgstr "Cost pressupostat"
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
16983 msgid "Budgeted cost tax exc."
16984 msgstr "ecost fiscals EXC"
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
16988 msgid "Budgeted cost tax inc."
16989 msgstr "ecost fiscal inc."
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
16995 msgid "Budgeted cost: "
16996 msgstr "Cost pressupostat: "
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17010 msgstr "Pressupostos"
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17015 msgid "Budgets administration"
17016 msgstr "Administració de pressupostos"
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17020 msgid "Bug wranglers:"
17021 msgstr "Wranglers error:"
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17025 msgid "Build a new report?"
17026 msgstr "Construir un nou informe?"
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17036 msgid "Build a report"
17037 msgstr "Crear un informe"
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17041 msgid "Build and run reports"
17042 msgstr "Construir i executar informes"
17044 #. INPUT type=submit name=submit
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17049 msgstr "Crear informe"
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17053 msgid "Built-in offline circulation interface"
17054 msgstr "Interfície de circulació offline"
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17059 msgid "Bullet list"
17060 msgstr "Elimina el llistat"
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17079 msgid "ByWater Solutions, USA"
17080 msgstr "ByWater solucions, EUA"
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17089 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
17090 msgstr "C & P bibliografia serveis, EUA"
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17099 msgid "C3.js v0.4.11"
17102 #. %1$s: cookie | html
17103 #. %2$s: interface | html
17104 #. %3$s: interface | html
17105 #. %4$s: interface | html
17106 #. %5$s: interface | html
17107 #. %6$s: interface | html
17108 #. %7$s: interface | html
17109 #. %8$s: interface | html
17110 #. %9$s: interface | html
17111 #. %10$s: interface | html
17112 #. %11$s: interface | html
17113 #. %12$s: interface | html
17114 #. %13$s: interface | html
17115 #. %14$s: interface | html
17116 #. %15$s: interface | html
17117 #. %16$s: interface | html
17118 #. %17$s: theme | html
17119 #. %18$s: interface | html
17120 #. %19$s: theme | html
17121 #. %20$s: interface | html
17122 #. %21$s: theme | html
17123 #. %22$s: interface | html
17124 #. %23$s: theme | html
17125 #. %24$s: interface | html
17126 #. %25$s: theme | html
17127 #. %26$s: interface | html
17128 #. %27$s: themelang | html
17129 #. %28$s: interface | html
17130 #. %29$s: interface | html
17131 #. %30$s: interface | html
17132 #. %31$s: interface | html
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17136 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17137 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17138 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17139 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17140 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17141 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17142 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17143 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17144 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17145 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17146 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17147 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17148 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17149 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17150 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17151 "offline FALLBACK: "
17153 "Memòria cau MANIFESTAR # %s # explícitament en memòria cau \"mestres entrades"
17154 "\". Memòria cau: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap."
17155 "min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap."
17156 "min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/"
17157 "ui-icons_ 454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17158 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17159 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17160 "js %s/lib/jquery/ plugins/jQuery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17161 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17162 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17163 "basket.js %s/%s/js/ offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17164 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17165 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
17166 "loading.gif %s/prog/sound/ BEEP.OGG %s/prog/sound/critical.ogg # recursos "
17167 "que requereixen l'usuari a estar en línia. XARXA: * # recursos que poden ser "
17168 "substituïts si l'usuari és FALLBACK fora de línia:"
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17182 msgid "CC-0 license"
17183 msgstr "Llicència MIT"
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17193 msgstr "CD d'àudio"
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17197 msgid "CD software"
17198 msgstr "CD programari"
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17217 #. For the first occurrence,
17218 #. %1$s: csv_profile.profile | html
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17229 msgid "CSV profile ID"
17230 msgstr "Identificador del perfil CSV"
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17234 msgid "CSV profile: "
17235 msgstr "Perfil CSV: "
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17241 msgid "CSV profiles"
17242 msgstr "Perfil CSV"
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17246 msgid "CSV separator"
17247 msgstr "Separador CSV"
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17251 msgid "CSV separator: "
17252 msgstr "Separador CSV: "
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17261 msgid "Cache expiry (seconds)"
17262 msgstr "Memòria cau vençuda (segons)"
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17268 msgid "Cache expiry:"
17269 msgstr "Caducitat de la caché:"
17271 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
17272 #. %2$s: from | $KohaDates
17273 #. %3$s: to | $KohaDates
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17276 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17277 msgstr "Calcula el %s. De %s a %s"
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17289 msgid "Calendar information"
17290 msgstr "Informació del calendari"
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17294 msgid "California College of the Arts, USA"
17295 msgstr "Universitat de Califòrnia de les Arts, USA"
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17311 msgstr "Signatura top."
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17356 msgid "Call number"
17357 msgstr "Signatura topogràfica"
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17364 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17365 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17372 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17373 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17377 msgid "Call number browser"
17378 msgstr "Navegació per topogràfic"
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17383 msgid "Call number range"
17384 msgstr "Interval de topogràfic"
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17391 msgid "Call number:"
17392 msgstr "Signatura topogràfica:"
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17396 msgid "Call number: "
17397 msgstr "Signatura topogràfica:"
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17401 msgid "Call numbers"
17402 msgstr "Signatura topogràfica"
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17408 msgstr "Signatura topogràfica"
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17412 msgid "Callnumber classification scheme"
17413 msgstr "Nova font de classificació"
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17417 msgid "Callnumber classification scheme:"
17418 msgstr "Nova font de classificació"
17420 #. %1$s: subscription.callnumber | html
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17423 msgid "Callnumber: %s "
17424 msgstr "Signatura: %s "
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17428 msgid "Calyx, Australia"
17429 msgstr "Calze, Austràlia"
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17433 msgid "Camden County, USA"
17434 msgstr "Comtat de Camden, Estats Units"
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17438 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17439 msgstr "Es pot introduir com a una única IP o una subxarxa com 192.168.1.*"
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17443 msgid "Can be manually added ? "
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17448 msgid "Can be manually invoiced? "
17449 msgstr "Crear factura manual"
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17453 msgid "Can be sold? "
17454 msgstr "No es pot activar"
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17459 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17460 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17461 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17462 "appropriate group."
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17467 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17468 msgstr "No es poden tancar cistelles que tinguin articles amb preus incerts."
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17472 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17475 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17476 #. %2$s: error.cardnumber | html
17478 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17481 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17483 "No es pot actualitzar l’usuari. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s)"
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17488 msgid "Can't cancel order"
17489 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17494 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17495 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda i suprimir el registre del catàleg"
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17502 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17504 "No es pot cancel·lar la comanda ([% books_loo.holds_on_order | html %]) hi "
17505 "ha reserves enllaçades amb aquesta comanda. Cancel·la les reserves primer"
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17509 msgid "Can't cancel receipt "
17510 msgstr "No es pot cancel·lar el rebut"
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17515 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17517 "No es pot eliminar el registre de catàleg o comanda, cancel·la la reserva "
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17523 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17525 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de [% books_loo.items %] "
17526 "reserva(es) existents"
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17531 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17533 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de [% loop_order.items "
17534 "%] exemplars existents"
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17539 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17541 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimiu la comanda vinculada "
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17547 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17549 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimir les subscripcions primer"
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17554 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17556 "No es pot suprimir el registre del catàleg, vegeu les limitacions següents"
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17560 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17561 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit :"
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17565 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17566 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit:"
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17777 msgstr "Cancel·lar"
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17784 msgstr "Cancel·lar "
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17788 msgid "Cancel a confirmed request"
17789 msgstr "Cancel·lar una sol·licitud confirmada"
17791 #. INPUT type=submit
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17794 msgstr "Cancel·la-ho tot"
17796 #. INPUT type=submit
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17798 msgid "Cancel and Transfer all"
17799 msgstr "Cancel • lació i transferir-ho tot"
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17803 msgid "Cancel and return to order"
17804 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17808 msgid "Cancel article request"
17809 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17813 msgid "Cancel charge "
17814 msgstr "Cancel·lar combinació"
17816 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17819 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17820 msgstr "Cancel·lar el préstec i fer reserva per %s"
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17824 msgid "Cancel enrollment "
17825 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17829 msgid "Cancel filter"
17830 msgstr "Cancel·lar filtre"
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17839 msgid "Cancel hold"
17840 msgstr "Anul·lar la suspensió"
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17844 msgid "Cancel hold "
17845 msgstr "Anul·lar reserva "
17847 #. INPUT type=submit
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17850 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17851 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
17853 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17856 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17857 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17861 msgid "Cancel import"
17862 msgstr "Cancel·lar importació"
17864 #. INPUT type=submit name=submit
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
17867 msgid "Cancel marked holds"
17868 msgstr "Cancel·lar reserves seleccionades"
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17872 msgid "Cancel merge"
17873 msgstr "Cancel·lar combinació"
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17877 msgid "Cancel modifications"
17878 msgstr "Cancel·lar modificacions"
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17882 msgid "Cancel notification"
17883 msgstr "Cancel·lar notificació"
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17889 msgid "Cancel order"
17890 msgstr "Cancel·lar la comanda"
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17894 msgid "Cancel order and catalog record"
17895 msgstr "Cancel·lar comanda i el registre del catàleg"
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17899 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17900 msgstr "Cancel·lar la comanda i elimina el registre del catàleg"
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
17904 msgid "Cancel receipt"
17905 msgstr "Cancel·lar la recepció"
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
17909 msgid "Cancel request "
17910 msgstr "Cancel·lar petició "
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
17914 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17915 msgstr "Anul·lar la reserva i tractar de transferir:"
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17920 msgid "Cancel transfer"
17921 msgstr "Cancel·lar transferència"
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17925 msgid "Cancel upload"
17926 msgstr "Cancel·la carrega"
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
17931 msgstr "Cancel·lar?"
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17936 msgid "Cancellation date"
17937 msgstr "Data de cancel·lació"
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
17942 msgid "Cancellation reason:"
17943 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
17948 msgid "Cancellation reason: "
17949 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
17951 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
17955 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17956 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17960 msgid "Cancellation requested"
17961 msgstr "Cancel·lació sol·licitada"
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17970 msgstr "Cancel·lat"
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17975 msgstr "Cancel·lat "
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
17979 msgid "Cancelled charge"
17980 msgstr "Cancel·lat "
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
17984 msgid "Cancelled orders"
17985 msgstr "Comandes cancel·lades"
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17989 msgid "Cannot add patron"
17990 msgstr "No es pot afegir usuari"
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17994 msgid "Cannot be ordered"
17995 msgstr "No es pot demanar"
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18000 msgid "Cannot be put on hold"
18001 msgstr "No es pot reservar"
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18005 msgid "Cannot be toggled"
18006 msgstr "No es pot activar"
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18011 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18012 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l’emissió"
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18016 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18017 msgstr "No es pot cancel·lar el ticket. Possibles raons: "
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18022 msgid "Cannot check in"
18023 msgstr "No es pot retornar"
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18027 msgid "Cannot check in "
18028 msgstr "No es pot retornar "
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18032 msgid "Cannot check out"
18033 msgstr "No es pot porestar"
18035 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18038 msgid "Cannot check out! %s "
18039 msgstr "No es pot prestar! %s "
18041 #. %1$s: IF ( charges )
18042 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
18044 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18047 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18048 msgstr "No es pot prestar! %s "
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18059 msgid "Cannot delete"
18060 msgstr "No es pot suprimir"
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18065 msgid "Cannot delete budget"
18066 msgstr "No es pot eliminar del pressupost"
18068 #. %1$s: budget_period_description | html
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18071 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18072 msgstr "No es pot suprimir el pressupost \" %s\""
18074 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18077 msgid "Cannot delete currency %s"
18078 msgstr "No es pot suprimir la moneda %s"
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18082 msgid "Cannot delete patron"
18083 msgstr "No es pot suprimir l’usuari"
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18087 msgid "Cannot detect mana server at "
18088 msgstr "No es pot eliminar la regla "
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18092 msgid "Cannot edit"
18093 msgstr "No es pot editar"
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18097 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18098 msgstr "No podeu editar la carta de llibertat: l ‘ usuari té préstecs."
18100 #. For the first occurrence,
18101 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18105 msgid "Cannot open %s to read."
18106 msgstr "No es pot obrir %s per llegir."
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18110 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18112 "No es pot obrir l'índex de carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir."
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18116 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18117 msgstr "No es pot obrir aquest registre a l'editor bàsic"
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18122 msgid "Cannot place hold"
18123 msgstr "No pot posar reserva"
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18127 msgid "Cannot place hold on some items"
18128 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18133 msgid "Cannot place hold:"
18134 msgstr "No pot reservar"
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18138 msgid "Cannot process file as an image."
18139 msgstr "No es pot processar el fitxer com a imatge."
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18143 msgid "Cannot renew:"
18144 msgstr "No es pot renovar:"
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18148 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18149 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la següent raó (s):"
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18153 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18154 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la raó (s) següent: %s"
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18158 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18159 msgstr "No es pot desempaquetar el fitxer al directori de complements."
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18164 msgid "Cap fine at replacement price"
18165 msgstr "Gorra multa a preu de reposició"
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18188 msgstr "Lot de targeta"
18190 #. %1$s: batche.batch_id | html
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18193 msgid "Card batch number %s"
18194 msgstr "Número de lot de targeta %s"
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18198 msgid "Card batches"
18199 msgstr "Lots de targetes"
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18203 msgid "Card height:"
18204 msgstr "Alçada de carnet:"
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18214 msgid "Card number"
18215 msgstr "Número de targeta"
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18219 msgid "Card number already in use."
18220 msgstr "Número de targeta ja en ús."
18222 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18226 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18227 msgstr "Número de la carnet pot ser fins a %s caràcters. %s"
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18231 msgid "Card number length is incorrect."
18232 msgstr "Longitud del número de carnet és incorrecte."
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18236 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18237 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia):"
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18241 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18242 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
18244 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
18245 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
18246 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18249 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18250 msgstr "Número de carnet ha de ser entre %s i %s caràcters. %s "
18252 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
18253 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18256 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18257 msgstr "Número de carnet ha de ser exactament %s caracters. %s"
18259 #. For the first occurrence,
18260 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18265 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18266 msgstr "El número de carnet no pot tenir més de %s caràcters."
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18272 msgid "Card number: "
18273 msgstr "Número de carnet: "
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18279 msgid "Card preview"
18280 msgstr "Vista rèvia de la targeta"
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18284 msgid "Card template"
18285 msgstr "Plantilla de targeta"
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18289 msgid "Card templates"
18290 msgstr "Plantilles de carnets"
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18294 msgid "Card width:"
18295 msgstr "Ample de carnet:"
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18301 msgstr "número carnet"
18303 #. %1$s: e.cardnumber | html
18304 #. %2$s: IF e.borrowernumber
18305 #. %3$s: e.borrowernumber | html
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18310 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18313 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18318 msgid "Cardnumber already in use."
18319 msgstr "Número de carnet ja en ús."
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18323 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18324 msgstr "Longitud incorrecte del número de carnet"
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18328 msgid "Cardnumbers already in list"
18329 msgstr "El número de carnet ja s’està fent servir"
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18334 msgid "Cardnumbers not found"
18335 msgstr "No es troba el número de carnet"
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18339 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18340 msgstr "Biblioteca robusta Carnegie, EUA"
18342 #. For the first occurrence,
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18354 msgstr "Usuari CAS"
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18358 msgid "Cash management"
18359 msgstr "Gestió de la biblioteca"
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18364 msgid "Cash register"
18365 msgstr "Registre de pagament"
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18369 msgid "Cash register ID: "
18370 msgstr "Registre de pagament"
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18375 msgid "Cash register statistics"
18376 msgstr "Estadístiques de caixa"
18378 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
18379 #. %2$s: endDate | $KohaDates
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18382 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18383 msgstr "Estadístiques del registre d'efectiu %s a %s"
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18387 msgid "Cash register:"
18388 msgstr "Registre de pagament"
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18397 msgid "Cash register: "
18398 msgstr "Registre de pagament"
18400 #. %1$s: register.description | html
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18403 msgid "Cash register: %s"
18404 msgstr "Registre de pagament"
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18410 msgid "Cash registers"
18411 msgstr "Registre de pagament"
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18415 msgid "Cash registers for "
18416 msgstr "Registre de pagament"
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18422 msgstr "Col · lapsar tot"
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18426 msgid "Cashup registers"
18427 msgstr "Registre de pagament"
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18431 msgid "Cashup summary"
18432 msgstr "Resum de condicions"
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18436 msgid "Cassette recording"
18437 msgstr "Cinta de gravació"
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18474 msgid "Catalog by item type"
18475 msgstr "Catàleg per tipus d’exemplar"
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18479 msgid "Catalog details"
18480 msgstr "Detalls catàleg"
18482 #. %1$s: IF ( biblionumber )
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18485 msgid "Catalog details %s "
18486 msgstr "Detalls Catàleg %s "
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18490 msgid "Catalog search"
18491 msgstr "Cerca de catàleg"
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18497 msgid "Catalog statistics"
18498 msgstr "Estadístiques de catàleg"
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18512 msgstr "Catalogació"
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18516 msgid "Cataloging editor"
18517 msgstr "Editor de catalogació"
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18521 msgid "Cataloging search"
18522 msgstr "Catalogació cerca"
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18531 msgid "Catalogue tables"
18532 msgstr "Taules de catàleg"
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18536 msgid "Cataloguing tables"
18537 msgstr "Taules de catalogació"
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18541 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18542 msgstr "Catalitzador IT, Nova Zelanda"
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18559 msgid "Category (code)"
18560 msgstr "Codi de categoria"
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18564 msgid "Category code"
18565 msgstr "Codi de categoria"
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18569 msgid "Category code unknown."
18570 msgstr "Codi categoria desconegut."
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18577 msgid "Category code: "
18578 msgstr "Codi de categoria: "
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18582 msgid "Category name"
18583 msgstr "Nom de la categoria"
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18588 msgid "Category type: "
18589 msgstr "Tipus de categoria: "
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18597 msgstr "Categoria:"
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18609 msgstr "Categoria: "
18611 #. For the first occurrence,
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18616 msgid "Category: %s"
18617 msgstr "Categoria: %s"
18619 #. %1$s: patron.category.description | html
18620 #. %2$s: patron.categorycode | html
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18623 msgid "Category: %s (%s)"
18624 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18628 msgid "Categorycode"
18629 msgstr "Categorycode"
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18639 msgid "Cell padding"
18640 msgstr "Encapçalament"
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18644 msgid "Cell properties"
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18649 msgid "Cell spacing"
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18662 msgstr "Valor de la cel·la"
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18667 msgid "Cell value "
18668 msgstr "Valor de la cel·la "
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18672 msgid "Cells contain estimated values only."
18673 msgstr "Les cel·la contenen només valors estimats."
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18679 msgstr "Comentarista "
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18683 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18684 msgstr "Sistema bibliotecari central Kansas (CKLS), EUA"
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18688 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18689 msgstr "Centre collégial de serveis regroupés (CCSR), Canadà"
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18698 msgid "Change amounts by"
18699 msgstr "Canviar els imports per"
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18703 msgid "Change basket group"
18704 msgstr "Canviar grup de cistella"
18706 #. INPUT type=submit
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18708 msgid "Change basketgroup"
18709 msgstr "Canviar grup de cistelles"
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18713 msgid "Change category"
18714 msgstr "Nova categoria"
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18718 msgid "Change currency"
18719 msgstr "Nova divisa"
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18724 msgid "Change framework"
18725 msgstr "Canviar plantilla"
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18730 msgid "Change internal note"
18731 msgstr "Canviar la nota interna"
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18735 msgid "Change library"
18736 msgstr "qualsevol biblioteca"
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18740 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18742 "Canviar preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria?"
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18747 msgid "Change order"
18748 msgstr "Canviar l'ordre"
18750 #. %1$s: ordernumber | html
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18753 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18754 msgstr "Canviar nota interna de la comanda (comanda núm. %s)"
18756 #. %1$s: ordernumber | html
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18759 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18760 msgstr "Canviar la nota de comanda del proveïdor (comanda núm. %s)"
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18764 msgid "Change password"
18765 msgstr "Canviar la clau d'accès"
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18769 msgid "Change selected suggestions"
18770 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18776 msgid "Change to give: "
18777 msgstr "Canviar l'ordre"
18779 #. %1$s: patron.firstname | html
18780 #. %2$s: patron.surname | html
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18783 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18784 msgstr "Canviar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s"
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18788 msgid "Change your Hea settings"
18789 msgstr "Configuració de préstec"
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18793 msgid "Change your Mana KB settings"
18794 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18798 msgid "Changed action if matching record found"
18799 msgstr "Acció canviada si hi ha coincidència de registre"
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18803 msgid "Changed action if no match found"
18804 msgstr "Acció canviar si no es va trobar coincidència"
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18808 msgid "Changed item processing option"
18809 msgstr "Canviada opció de processament d’exemplar"
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18821 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18822 msgstr "Els canvis no s'han aplicat. Comproveu els valors següents: "
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18827 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18830 "Els canvis realitzats a continuació només s'aplicaran als subcamps "
18831 "d’exemplar que s'assignen a la taula \"items table\". "
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18835 msgid "Changes saved."
18836 msgstr "Canvis desats."
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18853 msgid "Character encoding: "
18854 msgstr "Codificació de caràcters: "
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18860 msgstr "escriviu els caracters"
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18865 msgid "Characters (no spaces)"
18866 msgstr "Codificació de caràcters: "
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18879 msgid "Charge lost fee "
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
18884 msgid "Charge when?"
18887 #. %1$s: fines | $Price
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
18890 msgid "Charges (%s)"
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18904 msgid "Chart (.svg)"
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18909 msgid "Chart settings"
18910 msgstr "Configuració de préstec"
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18914 msgid "Chart type: "
18915 msgstr "Tipus de Crèdit:"
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18920 msgstr "Marca’ls tots"
18922 #. INPUT type=submit
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
18932 msgstr "Selecciona tot"
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
18936 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18941 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18947 msgid "Check expiration"
18948 msgstr "Comprovar venciments"
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
18952 msgid "Check for embedded item record data?"
18953 msgstr "Buscar informació de registre de l’exemplar?"
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18958 msgid "Check for previous checkouts: "
18959 msgstr "Comprovar per préstecs anteriors: "
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18982 #. For the first occurrence,
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
18987 msgid "Check in message"
18988 msgstr "Missatge de devolució"
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18992 msgid "Check lists"
18993 msgstr "Llistes de comprovació"
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18999 msgid "Check logs for more details."
19000 msgstr "Comproveu els logs per a més detalls."
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19038 msgid "Check out and check in items"
19039 msgstr "Prestar i retornar exemplars"
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19044 msgid "Check out details"
19045 msgstr "Configuració de préstec"
19047 #. For the first occurrence,
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19050 msgid "Check out message"
19051 msgstr "Missatge de préstec"
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19055 msgid "Check out to this patron"
19056 msgstr "Prestar a aquest usuari"
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19060 msgid "Check previous checkout"
19061 msgstr "Veure historial de préstecs?"
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19065 msgid "Check previous checkout?"
19066 msgstr "Veure historial de préstecs?"
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19071 msgid "Check previous checkouts: "
19072 msgstr "Comprovació préstecs anteriors: "
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19076 msgid "Check that your database is running."
19077 msgstr "Comproveu que la base de dades s’està executant."
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19082 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19084 "Marqueu les caselles de les biblioteques que accepteu devolucions "
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19089 msgid "Check the expiration of a serial "
19090 msgstr "Comproveu l’expiració d’una seriada"
19092 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
19093 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
19094 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19098 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19101 "Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades "
19102 "requereixen %s en comptes de %s."
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19107 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19108 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19110 "Click per permetre que els usuaris editin aquest atribut del seu compte "
19111 "personal de l'OPAC. (Requereix més amunt, no funciona amb "
19113 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19116 msgid "Check to delete subfield %s"
19117 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
19119 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19121 msgid "Check to delete this field"
19122 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19126 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19128 "Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d’ un usuari a "
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19134 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19135 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19137 "Clickeu per permetre a un usuari tenir diversos valors d'aquest atribut. No "
19138 "es pot canviar aquesta configuració després de la definició de l’atribut."
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19143 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19144 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19149 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19150 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19155 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19156 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19161 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19162 "record (staff interface)."
19165 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19168 msgid "Check your database settings in %s."
19169 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19179 msgid "Check-in date from"
19180 msgstr "Data devolució des de"
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19184 msgid "Check-in date from:"
19185 msgstr "Data devolució des de:"
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19195 msgstr "Seleccionat"
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19199 msgid "Checked by the library"
19200 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19204 msgid "Checked in "
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19209 msgid "Checked in item."
19210 msgstr "Exemplar retornat."
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19217 msgid "Checked out"
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19222 msgid "Checked out "
19226 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
19227 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
19230 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
19232 #. %8$s: item.datedue | html
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19235 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19236 msgstr "Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s "
19238 #. %1$s: checkouts.size | html
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19241 msgid "Checked out %s times"
19242 msgstr "Prestat %s vegades"
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19247 msgid "Checked out by"
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19261 msgid "Checked out from"
19262 msgstr "Prestat desde"
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19272 msgid "Checked out on"
19273 msgstr "Prestat en"
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19277 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19278 msgstr "Data de venciment oculta no formatada"
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19282 msgid "Checked out to:"
19283 msgstr "Prestat en"
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19287 msgid "Checked out: "
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19293 msgid "Checked-in items"
19294 msgstr "Exemplars retornats"
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19304 msgid "Checkin date"
19305 msgstr "Data devolució des de"
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19309 msgid "Checkin message"
19310 msgstr "Missatge devolució"
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19314 msgid "Checkin message type: "
19315 msgstr "Tipus de missatge de devolució: "
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19319 msgid "Checkin message: "
19320 msgstr "Missatge de devolució: "
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19329 msgid "Checkin settings"
19330 msgstr "Configuració de préstec"
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19334 msgid "Checking out to "
19335 msgstr "Prestat a "
19337 #. For the first occurrence,
19338 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19343 msgid "Checking out to %s"
19344 msgstr "Prestar a %s"
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19350 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19351 "Leave boxes unchecked to make no change."
19353 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
19354 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
19355 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19360 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19361 "the values of that field on all selected patrons"
19363 "Seleccionant cada casella, inhabilitará l'entrada i eliminarà els valors "
19364 "d'aquest camp en els usuaris seleccionats"
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19369 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19370 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19373 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
19374 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
19375 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19386 msgid "Checkout count"
19387 msgstr "Recompte de préstecs"
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19391 msgid "Checkout count:"
19392 msgstr "Recompte de préstecs:"
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19396 msgid "Checkout criteria:"
19397 msgstr "Recompte de préstecs:"
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19403 msgid "Checkout date"
19404 msgstr "Data de préstec"
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19408 msgid "Checkout date from:"
19409 msgstr "Data de préstec des de:"
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19413 msgid "Checkout date from: "
19414 msgstr "Data de préstec: "
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19418 msgid "Checkout history"
19419 msgstr "Historial de préstecs"
19421 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19424 msgid "Checkout history for %s"
19425 msgstr "Històrial de préstecs per a %s"
19427 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19430 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19431 msgstr "%s%s Historial de préstecs per %s usuaris serà anònimitzat"
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19437 msgid "Checkout notes"
19438 msgstr "Data de préstec"
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19442 msgid "Checkout notes pending"
19443 msgstr "Configuració de préstec"
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19447 msgid "Checkout on"
19448 msgstr "Prestat en"
19450 #. INPUT type=submit
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19452 msgid "Checkout or renew"
19453 msgstr "Prestar o renovar"
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19457 msgid "Checkout settings"
19458 msgstr "Configuració de préstec"
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19462 msgid "Checkout status:"
19463 msgstr "Estat préstec:"
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19482 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19483 msgstr "Préstecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès."
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19488 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19489 msgstr "Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l’usuari té préstecs vençuts."
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19499 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19500 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19502 "Comprova l'estructura del MARC. Si canvieu la plantilla MARC bibliogràfic, "
19503 "us recomanem que executeu aquesta eina per provar els errors en la vostra "
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19508 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19509 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19547 msgid "Choose .koc file: "
19548 msgstr "Trieu el fitxer .koc:"
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19552 msgid "Choose Hemisphere:"
19553 msgstr "Trieu hemisferi:"
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19557 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19558 msgstr "Triar l'ordre dels camps de Text per imprimir"
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19565 msgid "Choose a field name"
19566 msgstr "Trieu un nom de camp"
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19571 msgid "Choose a file "
19572 msgstr "Trieu un fitxer "
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19576 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19578 "Tria un proveïdor de la llista per saltar directament al lloc correcte. "
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19582 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19583 msgstr "Tria un proveïdor per a la transferència"
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19587 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19588 msgstr "Tria un proveïdor per a transferir"
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19592 msgid "Choose adult category "
19593 msgstr "Triar categoria d’adult "
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19598 msgid "Choose an icon:"
19599 msgstr "Trieu una icona:"
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19603 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19604 msgstr "Trieu el tipus de codi de barres (codificació): "
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19608 msgid "Choose cash register:"
19609 msgstr "Registre de pagament"
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19613 msgid "Choose desk:"
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19618 msgid "Choose layout type: "
19619 msgstr "Trieu el tipus de disseny:"
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19623 msgid "Choose library:"
19624 msgstr "Trieu la biblioteca:"
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19628 msgid "Choose list"
19629 msgstr "Trieu la llista"
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19640 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19641 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19643 "Trieu un limitar aquest atribut tipus un mecenes. Si us plau, deixeu en "
19644 "blanc si vol aquests atributs estar disponible per a tot tipus de mecenes."
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19648 msgid "Choose order of text fields to print"
19649 msgstr "Triar l'ordre dels camps de text per imprimir"
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19653 msgid "Choose the file to add to the basket"
19654 msgstr "Escolliu el fitxer per afegir a la cistella"
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19658 msgid "Choose this record"
19659 msgstr "Escollir aquest registre"
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19663 msgid "Choose time"
19664 msgstr "Escollir data"
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19669 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19670 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19672 "Trieu si mecenes d'aquesta categoria poden bloquejar d'accions catàleg "
19673 "públic com es renova i posant sosté quan seves targetes han caducat."
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19678 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19679 "to borrow an item they borrowed before. "
19681 "Trieu si mecenes d'aquesta categoria per defecte es recorda si es tractarà "
19682 "de demanar prestat un element que pres abans."
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19686 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19688 "Trieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i "
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19693 msgid "Choose your library:"
19694 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19722 msgstr "Nota de circ"
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19727 msgstr "Notes de circ"
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19733 msgstr "Nota de circ"
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19769 msgid "Circulation"
19770 msgstr "Circulació"
19772 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19775 msgid "Circulation History for %s"
19776 msgstr "Historial de circulació de %s"
19778 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19781 msgid "Circulation alerts for %s"
19782 msgstr "Alertes de circulació per a %s"
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19786 msgid "Circulation and fine rules"
19787 msgstr "Circulació i sancions"
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19792 msgid "Circulation and fines rules"
19793 msgstr "Regles de circulació i multes"
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19797 msgid "Circulation desks"
19798 msgstr "Taules de circulació"
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19803 msgid "Circulation history"
19804 msgstr "Historial de circulació"
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19808 msgid "Circulation home"
19809 msgstr "Circulació"
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19815 msgid "Circulation note"
19816 msgstr "Nota de circulació"
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19820 msgid "Circulation note: "
19821 msgstr "Nota de circulació: "
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19825 msgid "Circulation records were last synced on: "
19826 msgstr "Els registres de circulació s'han sincronitzat per última vegada a:"
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19830 msgid "Circulation reports"
19831 msgstr "Informes de circulació"
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19835 msgid "Circulation rule created!"
19836 msgstr "Regla de circulació creada!"
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19840 msgid "Circulation rule not created!"
19841 msgstr "Regla de circulació no creada!"
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19847 msgid "Circulation statistics"
19848 msgstr "Estadístiques de circulació"
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19852 msgid "Circulation tables"
19853 msgstr "Taules de circulació"
19855 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19858 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19859 msgstr "Circulació: vençudes a%s"
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19875 msgid "Cities and towns"
19876 msgstr "Ciutats i pobles"
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19896 msgstr "Ciutat ID: "
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19905 msgid "City search:"
19906 msgstr "Cerca de la ciutat:"
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19918 msgstr "Reclamacions"
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
19925 msgid "Claim acquisition"
19926 msgstr "Reclamació de comanda"
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19931 msgstr "Data de reclamació"
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
19935 msgid "Claim missing serials "
19936 msgstr "Reclamar fascicles pendents"
19938 #. INPUT type=submit
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
19940 msgid "Claim order"
19941 msgstr "Reclamar comanda"
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
19945 msgid "Claim returned"
19946 msgstr "Reclamar comanda"
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
19953 msgid "Claim serial issue"
19954 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
19958 msgid "Claim using notice: "
19959 msgstr "Reclamar amb l’avís: "
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
19965 msgstr "Reclamacions"
19967 #. For the first occurrence,
19968 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
19972 msgid "Claim(s) %s "
19973 msgstr "Reclamacions"
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
19986 msgid "Claimed date"
19987 msgstr "Data reclamat"
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19993 msgstr "Reclamacions"
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19998 msgid "Claims count"
19999 msgstr "Nombre de reclamacions"
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20003 msgid "Claims count: "
20004 msgstr "Nombre de reclamacions"
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20020 msgid "ClassSources"
20021 msgstr "ClassSources"
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20026 msgid "Classification"
20027 msgstr "Classificació"
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20031 msgid "Classification filing rules"
20032 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20037 msgid "Classification source code: "
20038 msgstr "Codi de classificació: "
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20045 msgid "Classification sources"
20046 msgstr "Fonts de classificació"
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20050 msgid "Classification splitting rules"
20051 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
20053 #. For the first occurrence,
20054 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20058 msgid "Classification: %s "
20059 msgstr "Classificació: %s "
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20066 #. %1$s: import_batch_id | html
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20069 msgid "Cleaned import batch #%s"
20070 msgstr "Netejar lot d’importació #%s"
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20128 msgstr "Esborra-ho tot"
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20133 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20135 "Esborrar tots els registres del magatzem carregats en aquest lot? Això no es "
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20145 msgstr "Esborra la data"
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20149 msgid "Clear field"
20150 msgstr "Esborra camp"
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20154 msgid "Clear fields"
20155 msgstr "Buidar camps"
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20160 msgid "Clear filter"
20161 msgstr "Esborra el filtre"
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20166 msgid "Clear formatting"
20167 msgstr "Informació del calendari"
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20171 msgid "Clear on loan"
20172 msgstr "Clar en préstec"
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20177 msgid "Clear screen"
20178 msgstr "Esborra la pantalla"
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20184 msgid "Clear search form"
20185 msgstr "Esborrar cerca"
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20190 msgid "Clear selection"
20191 msgstr "Selecció d’ usuaris"
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20198 msgid "Clear selection on visible rows"
20199 msgstr "Esborra la selecció a les files visibles"
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20203 msgid "Clear used authorities"
20204 msgstr "Netejar autoritats emprades"
20206 #. For the first occurrence,
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20210 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20211 msgstr "Feu clic a ID per seleccionar/deseleccionar cita"
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20215 msgid "Click Save to finish."
20216 msgstr "Feu clic a desar per finalitzar."
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20221 msgid "Click here to define a printer profile."
20222 msgstr "Feu clic aquí per definir el perfil de la impressora."
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20226 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20227 msgstr "Feu clic aquí per tornar a la pàgina de proveïdor"
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20232 msgid "Click here to see the merged record."
20233 msgstr "Cliqueu aquí per veure el registre combinat."
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20237 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20238 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20244 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
20247 "Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el < Enter > "
20248 "per desar l’edició."
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20252 msgid "Click on individual cells to edit."
20253 msgstr "Feu clic en cel·les individuals per editar."
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20258 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20259 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20261 "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu clic "
20262 "al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20267 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20268 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20270 "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu clic "
20271 "al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20276 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
20277 "Enter> key to save the quote."
20279 "Feu clic al botó ’afegir cita' per afegir una cita senzilla; Premeu la tecla "
20280 "< Enter > per desar la cita."
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20284 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20285 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20289 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20290 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20294 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20295 msgstr "Feu clic a la graella per canviar la configuració."
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20299 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20301 "Feu clic a l'enllaç per descarregar els carnets d’usuaris de la llista."
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20305 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20306 msgstr "Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s"
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20311 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20314 "Feu clic a l'identificador de la cita per seleccionar o deseleccionar la "
20315 "cita. Es poden seleccionar diverses cites."
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20320 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20322 "Feu clic al botó \"Seleccioneu arxiu\" i seleccioneu el fitxer csv per ser "
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20327 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20328 msgstr "Feu clic al botó \"Suprimeix\" per eliminar la imatge actual. %s "
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20333 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20336 "Feu clic al botó \"Importar cites\" a la barra d'eines per importar un "
20337 "fitxer CSV amb cites."
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20342 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20345 "Feu clic al botó \"Salvar cites\" a la barra d'eines per desar el lot sencer "
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20350 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20351 msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20356 msgid "Click to Expand this Tag"
20357 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20362 msgid "Click to add item"
20363 msgstr "Feu clic per afegir exemplar"
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20367 msgid "Click to collapse"
20368 msgstr "Feu clic per replegar"
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20373 msgid "Click to edit"
20374 msgstr "Clic per editar"
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20378 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20383 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20384 msgstr "Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleatòriament. "
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20389 msgstr "ID de Client"
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20394 msgstr "Copieu al porta-retalls"
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20409 msgid "Clone these rules to:"
20410 msgstr "Clonar aquestes regles a:"
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20419 msgid "Clone this subfield"
20420 msgstr "Clonar aquest subcamp"
20422 #. %1$s: IF frombranch
20423 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
20425 #. %4$s: IF tobranch
20426 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20430 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20431 msgstr "Còpia de regles de circulació i sanció %s de ”%s”%s %s a \"%s”%s "
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20435 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20436 msgstr "Ha fallat la còpia de les normes de circulació!"
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20505 msgstr "Clica per tornar a la llista "
20507 #. INPUT type=button
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20509 msgid "Close and export as PDF"
20510 msgstr "Tanqueu i exportar com a PDF"
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20514 msgid "Close basket group"
20515 msgstr "Tancar grup de cistella"
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20519 msgid "Close budget "
20520 msgstr "Tancar pressupost "
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20526 msgid "Close this basket"
20527 msgstr "Tancar la cistella"
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20531 msgid "Close this menu"
20532 msgstr "Tancar aquest menú"
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20536 msgid "Close this window."
20537 msgstr "Tanca aquesta finestra."
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20543 msgid "Close window"
20544 msgstr "Tanca la finestra"
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20559 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20562 msgid "Closed (%s)"
20563 msgstr "Tancat (%s)"
20565 #. For the first occurrence,
20566 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20570 msgid "Closed on %s"
20571 msgstr "Tancat el %s"
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20587 msgid "Club enrollments for "
20588 msgstr "Inscripcions club per "
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20592 msgid "Club fields:"
20593 msgstr "Camps de Club:"
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20597 msgid "Club not found"
20598 msgstr "No es troba el número de carnet"
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20603 msgid "Club template "
20604 msgstr "Plantilla de Club "
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20608 msgid "Club templates"
20609 msgstr "Plantilles Club"
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20622 #. For the first occurrence,
20623 #. %1$s: enrollments.count | html
20624 #. %2$s: enrollable.count | html
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20628 msgid "Clubs (%s/%s) "
20629 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20633 msgid "Clubs currently enrolled in"
20634 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20638 msgid "Clubs not enrolled in"
20639 msgstr "Clubs no matriculats"
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20643 msgid "Coce image from Amazon.com"
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20648 msgid "Coce image from Google Books"
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20654 msgid "Coce image from Open Library"
20655 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20685 msgid "Code sample"
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20690 msgid "Code sample..."
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20702 msgid "CodeMirror editing library"
20703 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20707 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20708 msgstr "Biblioteca pública de Coeur d'Alene, Estats Units"
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20714 msgid "Collapse all"
20715 msgstr "Col · lapsar tot"
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20720 msgstr "Col·lapsat"
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20724 msgid "Collect payment"
20725 msgstr "Fer el pagament"
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20750 msgstr "Col·lecció"
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20761 msgid "Collection "
20762 msgstr "Col·lecció "
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20766 msgid "Collection code"
20767 msgstr "Codi de col·lecció"
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20771 msgid "Collection deleted successfully"
20772 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20776 msgid "Collection failed to be deleted"
20777 msgstr "No s’ha pogut eliminar la col·lecció"
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20781 msgid "Collection title"
20782 msgstr "Títol de col·lecció:"
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20788 msgid "Collection title:"
20789 msgstr "Títol de col·lecció:"
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20793 msgid "Collection transferred successfully"
20794 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20800 msgid "Collection:"
20801 msgstr "Col·lecció:"
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20806 msgid "Collection: "
20807 msgstr "Col·lecció: "
20809 #. For the first occurrence,
20810 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20814 msgid "Collection: %s "
20815 msgstr "Col·lecció: %s "
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20819 msgid "Collections"
20820 msgstr "Coŀleccions"
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
20824 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20835 msgid "Color Picker"
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20840 msgid "Color levels"
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20846 msgid "Color swatch"
20847 msgstr "Lot de targeta"
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20865 #. %1$s: column | html
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20874 msgid "Column group"
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20879 msgid "Column name"
20880 msgstr "Nom de la columna"
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20896 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20897 "columns will be ignored. "
20899 "Les columnes s'han d'omplir d'esquerra a dreta: si la primera columna està "
20900 "en blanc, s'ignoraran altres columnes. "
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20904 msgid "Columns settings"
20905 msgstr "Configuració columnes"
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20909 msgid "Coming from"
20910 msgstr "Provinent de"
20912 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20915 msgid "Coming from %s"
20916 msgstr "Venint de %s"
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20926 msgid "Comma separated text (.csv)"
20927 msgstr "Text separat per comes (. csv)"
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20941 msgstr "Comentari "
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
20945 msgid "Comment by: "
20946 msgstr "Comentari:"
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20953 msgstr "Comentari:"
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20960 msgstr "Comentari:"
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20965 msgstr "Comentarista "
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20976 msgstr "Comentaris"
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20982 msgstr "Comentaris"
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
20986 msgid "Comments about this file: "
20987 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20991 msgid "Comments awaiting moderation"
20992 msgstr "Comentaris pendents de moderació"
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
20996 msgid "Comments pending approval"
20997 msgstr "Comentari pendent d'aprovació"
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21002 msgstr "Comentaris:"
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21006 msgid "Company details"
21007 msgstr "Dades institucionals"
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21011 msgid "Company name: "
21012 msgstr "Nom de l’empresa: "
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21021 msgid "Compare barcodes list to results: "
21022 msgstr "Comparar llista dels codis de barres amb els resultats: "
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21026 msgid "Compare preference values"
21027 msgstr "Preferència desada %s"
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21031 msgid "Compare selected"
21032 msgstr "Cap comanda seleccionada"
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21043 msgid "Complete request "
21044 msgstr "Sol·licitud completa "
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21053 msgid "Completed import of records"
21054 msgstr "Importació de registres completa"
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21058 msgid "Completed on"
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21066 msgstr "Condicions"
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21070 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21071 msgstr "Configuració OK, no hi ha errors en la taula de paràmetres de MARC"
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21076 msgstr "Configurar"
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21080 msgid "Configure Mana KB"
21081 msgstr "Configurar"
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21085 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21086 msgstr "Amagar o mostrar columnes per taules"
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21090 msgid "Configure cash registers"
21091 msgstr "Registre de pagament"
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21095 msgid "Configure items for purchase"
21096 msgstr "Exemplars per a %s"
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21100 msgid "Configure plugins "
21101 msgstr "Configurar les extensions"
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21105 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21106 msgstr "Configurin aquests paràmetres en l'ordre que apareixen."
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21111 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21112 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21113 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21114 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21115 "not recommended, and likely will not work."
21117 "Configurar els plugins \"Volíeu dir?\" requereix Javascript. Si no teniu "
21118 "coneixments Javascript, potser podreu introduir la configuració (que "
21119 "s'emmagatzema en JSON en les preferències del sistema OPACdidyoumean i "
21120 "INTRAdidyoumean) a la pestanya Preferències locals en l'editor de "
21121 "preferència de sistema, però això no està suportat, no recomanat i "
21122 "probablement no funcionarà"
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21140 msgid "Confirm ILL request"
21141 msgstr "Confirmi la petició PIB"
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21145 msgid "Confirm cancellation"
21146 msgstr "Confirmeu la supressió"
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21152 msgid "Confirm cashup of "
21153 msgstr "Confirmar reserva "
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21157 msgid "Confirm custom report"
21158 msgstr "Confirmeu informe personalitzat"
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21164 msgid "Confirm deletion"
21165 msgstr "Confirmeu la supressió"
21167 #. %1$s: searchfield | html
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21170 msgid "Confirm deletion of %s?"
21171 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21175 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21177 "Confirmeu la supressió de la definició d'estructura de autoritat per a "
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21181 msgid "Confirm deletion of contract "
21182 msgstr "Confirmar l’eliminació de contracte "
21184 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21187 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21188 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21192 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21193 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l’usuari "
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21197 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21198 msgstr "Confirmeu l’ eliminació de la regla de coincidència"
21200 #. %1$s: tagsubfield | html
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21203 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21204 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21208 msgid "Confirm deletion of tag "
21209 msgstr "Confirmeu la supressió de l’etiqueta"
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21213 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21214 msgstr "Confirmar la supressió d'aquest proveïdor?"
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21219 msgid "Confirm hold "
21220 msgstr "Confirmar reserva "
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21224 msgid "Confirm hold and transfer "
21225 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21229 msgid "Confirm holds"
21230 msgstr "Confirmar reserves"
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21234 msgid "Confirm new password:"
21235 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21239 msgid "Confirm password: "
21240 msgstr "Confirmar contrasenya: "
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21245 msgid "Confirm this payment?"
21246 msgstr "Tancar aquest menú"
21248 #. INPUT type=submit
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21252 msgid "Confirm your suggestion"
21253 msgstr "Envia el teu suggeriment"
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21257 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21258 msgstr "Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer servir Koha"
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21262 msgid "Congratulations, installation complete"
21263 msgstr "Felicitats, instal·lació completa"
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21267 msgid "Connection established."
21268 msgstr "Connexió establerta."
21270 #. For the first occurrence,
21271 #. %1$s: errcon.server | html
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21276 msgid "Connection failed to %s"
21277 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
21279 #. For the first occurrence,
21280 #. %1$s: errcon.server | html
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21284 msgid "Connection timeout to %s"
21285 msgstr "Time out a %s"
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21295 msgid "Constrain proportions"
21296 msgstr "Restriccions"
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21301 msgid "Constraints"
21302 msgstr "Restriccions"
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21311 msgid "Contact about late issues?"
21312 msgstr "Contacte per endarreriments?"
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21316 msgid "Contact about late orders?"
21317 msgstr "Contacte per comandes endarrerides?"
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21322 msgid "Contact details"
21323 msgstr "Dades de contacte"
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21329 msgid "Contact information"
21330 msgstr "Informació de contacte"
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21334 msgid "Contact name: "
21335 msgstr "Nom de contacte: "
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21339 msgid "Contact note"
21340 msgstr "Nota de contacte: "
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21344 msgid "Contact note: "
21345 msgstr "Nota de contacte: "
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21349 msgid "Contact when ordering?"
21350 msgstr "Contactar en demanar?"
21353 #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21356 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21357 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema"
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21362 msgstr "Contacte: "
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21366 msgid "Contact: First name"
21367 msgstr "Contacte: nom"
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21371 msgid "Contact: Last name"
21372 msgstr "Contacte: Cognom"
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21376 msgid "Contact: Relationship"
21377 msgstr "Contacte: relació"
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21381 msgid "Contact: Title"
21382 msgstr "Contacte: tractament"
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21405 msgstr "Continguts"
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21409 msgid "Contents of "
21410 msgstr "Contingut de"
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21425 msgid "Continue to log in to Koha"
21426 msgstr "Continua per iniciar sessió a Koha"
21428 #. INPUT type=submit
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21438 msgid "Continue to the next step"
21439 msgstr "Continuar al pròxim pas"
21441 #. INPUT type=submit
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21443 msgid "Continue without marking >>"
21444 msgstr "Continuar sense marcatge >>"
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21448 msgid "Continue without renewing"
21449 msgstr "Continuar sense renovar"
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21458 msgid "Contract deleted"
21459 msgstr "Contracte suprimit"
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21463 msgid "Contract description:"
21464 msgstr "Descripció del contracte:"
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21468 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21470 "Data de finalització de contracte ha de ser el o després de la data d'inici "
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21475 msgid "Contract end date:"
21476 msgstr "Data de finalització del contracte:"
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21481 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21483 "Contracte no s'ha eliminat. Potser hi ha una cistella vinculada a aquest "
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21488 msgid "Contract id "
21489 msgstr "Id contracte "
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21495 msgid "Contract name:"
21496 msgstr "Nom del contracte:"
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21500 msgid "Contract number:"
21501 msgstr "Número de contracte:"
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21505 msgid "Contract number: "
21506 msgstr "Número de contracte: "
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21510 msgid "Contract start date:"
21511 msgstr "Data d'inici contracte:"
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21515 msgid "Contract(s)"
21516 msgstr "Contracte(s)"
21518 #. %1$s: booksellername | html
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21521 msgid "Contract(s) of %s"
21522 msgstr "Contract(es) de %s"
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21527 msgstr "Contracte: "
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21536 msgstr "Contractes"
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21546 msgid "Contributing companies and institutions"
21547 msgstr "Empreses i institucions contribuidores"
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21551 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21557 msgid "Control no.: "
21558 msgstr "Nº. control: "
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21563 msgid "Control no: "
21564 msgstr "No. control: "
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21568 msgid "Control number:"
21569 msgstr "Número de control: "
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21574 msgid "Control number: "
21575 msgstr "Número de control: "
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21581 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21582 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21583 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21584 "of history kept is controlled by the cronjob "
21586 "Controla quant temps es manté un historial de préstecs per aquesta categoria "
21587 "d’usuaris. \"Mai\" anonimitza els préstecs al retorn, i \"Per sempre\" manté "
21588 "l’ historial de préstecs d’un usuari indenfinidament . Si es defineix com a "
21589 "\"Defecte\", l’ d'historial es manté és gestionar pel cronjob"
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21593 msgid "Convert browser storage macros"
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21598 msgid "Converted message, rendered:"
21599 msgstr "Missatge convertit, representat:"
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21603 msgid "Converted version"
21604 msgstr "Versió convertida"
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21624 msgid "Copy and replace"
21625 msgstr "Copiar i reemplaçar"
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21629 msgid "Copy changes to all libraries"
21630 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21634 msgid "Copy current field"
21635 msgstr "Suprimir el camp actual"
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21639 msgid "Copy current field on next line"
21640 msgstr "Camp nou en línia següent"
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21644 msgid "Copy current subfield"
21645 msgstr "Suprimeix el subcamp actual"
21647 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21655 msgid "Copy existing value"
21656 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21660 msgid "Copy holidays to:"
21661 msgstr "Copiar els festius a:"
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21666 msgstr "Copiar a %s"
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21670 msgid "Copy notice"
21671 msgstr "Copiar avís"
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21685 msgid "Copy number"
21686 msgstr "Número de còpia"
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21690 msgid "Copy number:"
21691 msgstr "Número de còpia:"
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21697 msgstr "Copiar a %s"
21699 #. %1$s: l.branchname | html
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21703 msgstr "Copiar a %s"
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21707 msgid "Copy to all libraries"
21708 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21717 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21718 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel equip"
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21722 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21723 msgstr "Copyright © 2008 "
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21729 msgid "Copyright date:"
21730 msgstr "Data de copyright:"
21732 #. For the first occurrence,
21733 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21737 msgid "Copyright year: %s "
21738 msgstr "Any de copyright: %s "
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21742 msgid "Copyright: "
21743 msgstr "Copyright: "
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21748 msgid "Copyrightdate"
21749 msgstr "Copyrightdate"
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21755 msgstr "Institució"
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21759 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21760 msgstr "Corpus Christi biblioteques públiques, EUA"
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21771 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21772 msgstr "El cost ha de ser expressat com a nombre decimal > = 0"
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21783 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21784 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21786 "Els costos són valors decimals entre un valor màxim arbitrari (per exemple, "
21787 "1 o 100) i 0, que és el cost mínim."
21789 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21793 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21794 "code already exists. "
21796 "No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d’usuari "%s" —; ja "
21797 "existeix. un amb aquest codi "
21799 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21800 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21804 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
21805 "by %s patron records"
21807 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut "%s" — s'està fent "
21808 "servir en %s registres d’ usuari"
21810 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21814 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
21815 "absent from the database."
21817 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d’ usuari "%s" — ; "
21818 "ja no estava a la base de dades."
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21822 msgid "Could not find a system preference named "
21823 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21828 msgid "Could not find the specified string."
21829 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21834 msgid "Could not load emoticons"
21835 msgstr "No es pot afegir usuari."
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
21840 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
21841 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21843 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos <docdir>; està "
21844 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
21849 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
21850 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21852 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos <docdir>; està "
21853 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
21858 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
21859 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21861 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos <docdir>; està "
21862 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
21872 msgid "Count deleted items"
21873 msgstr "Comptar exemplars suprimits"
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21877 msgid "Count holds:"
21878 msgstr "Recompte de reserves:"
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21882 msgid "Count items:"
21883 msgstr "Contar exemplars:"
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21887 msgid "Count of checkouts"
21888 msgstr "Número de préstecs"
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
21892 msgid "Count total items"
21893 msgstr "Recompte total d'exemplars"
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21897 msgid "Count total items:"
21898 msgstr "Recompte total d'exemplars:"
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21902 msgid "Count unique bibliographic records"
21903 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21909 msgid "Count unique bibliographic records:"
21910 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21914 msgid "Count unique borrowers:"
21915 msgstr "Contar usuaris únics:"
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21920 msgid "Count unique items:"
21921 msgstr "Contar exemplars únics:"
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21940 #. %1$s: l.branchcountry | html
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21943 msgid "Country: %s"
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21948 msgid "Courier New"
21949 msgstr "Courier New"
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21958 msgid "Course name"
21959 msgstr "Nom del curs"
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21963 msgid "Course name:"
21964 msgstr "Nom del curs:"
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
21968 msgid "Course number"
21969 msgstr "Número de curs"
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21973 msgid "Course number:"
21974 msgstr "Número de curs:"
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21990 msgid "Course reserves"
21991 msgstr "Bibliografia recomanada"
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
21995 msgid "Course reserves tables"
21996 msgstr "Bibliografia recomanada"
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22006 msgid "Cover image"
22007 msgstr "Imatge remota"
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22011 msgid "Cover itemnumber: "
22012 msgstr "Entrar per itemnumber"
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22016 msgid "Crawford County Federated Library System"
22017 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22021 msgid "Create EDIFACT order"
22022 msgstr "Crear ordre EDIFACT"
22024 #. INPUT type=submit
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22031 msgid "Create SQL reports "
22032 msgstr "Crear informe SQL"
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22036 msgid "Create a new CSV profile"
22037 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22041 msgid "Create a new authorised value"
22042 msgstr "Valor Autoritzat"
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22049 msgid "Create a new cash register"
22050 msgstr "Crear una nova categoria"
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22054 msgid "Create a new category"
22055 msgstr "Crear una nova categoria"
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22059 msgid "Create a new city"
22060 msgstr "Crear una nova ciutat"
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22064 msgid "Create a new desk"
22065 msgstr "Crea un nou llistat"
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22069 msgid "Create a new list"
22070 msgstr "Crea un nou llistat"
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22074 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22075 msgstr "Crear un registre nou important un registre extern (duplicat)."
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22079 msgid "Create a new subscription "
22080 msgstr "Crear una nova subscripció"
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22084 msgid "Create a new template"
22085 msgstr "Crea nova plantilla"
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22090 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22091 msgstr "crear un exemplar al rebre aquesta publicació"
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22095 msgid "Create analytics"
22096 msgstr "Crear analítica"
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22100 msgid "Create and edit club templates "
22101 msgstr "Crear i editar plantilles de club"
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22105 msgid "Create and edit clubs "
22106 msgstr "Crear i editar clubs de"
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22111 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22112 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22114 "Crear i gestionar plantilles de les autoritats que defineixen les "
22115 "característiques dels seus registres MARC (definicions de camp i subcamp)."
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22120 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22121 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22122 "for the MARC editor"
22124 "Creeu i administreu els marcs bibliogràfics que defineixen les "
22125 "característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
22126 "subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22130 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22131 msgstr "Crear i modificar sol·licituds de préstec interbibliotecari"
22133 #. %1$s: authtypecode | html
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22136 msgid "Create authority framework for %s using "
22137 msgstr "Crear plantilla d’autoritat per%s usant"
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22142 msgid "Create chart"
22143 msgstr "Crear el registre"
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22147 msgid "Create field"
22148 msgstr "Esborra camp"
22150 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
22151 #. %2$s: framework.frameworktext | html
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22154 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22155 msgstr "Crear plantilla per %s (%s) usant"
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22160 msgid "Create from SQL"
22161 msgstr "Crear des de SQL"
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22165 msgid "Create guided report"
22166 msgstr "Crear informe guiat"
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22170 msgid "Create item when receiving"
22171 msgstr "Crear exemplar a la recepció"
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22175 msgid "Create item when receiving: "
22176 msgstr "Crear exemplar a la recepció: "
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22181 msgid "Create items when:"
22182 msgstr "Crear exemplars quan:"
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22186 msgid "Create label batch"
22187 msgstr "(Crear etiqueta en lot)"
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22195 msgid "Create manual credit"
22196 msgstr "Crear crèdit manual"
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22204 msgid "Create manual invoice"
22205 msgstr "Crear factura manual"
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22209 msgid "Create new authority"
22210 msgstr "Crear nova autoritat"
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22214 msgid "Create new credit type"
22215 msgstr "Crear una nova ciutat"
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22219 msgid "Create new debit type"
22220 msgstr "Crear una nova ciutat"
22222 #. INPUT type=submit
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22224 msgid "Create new invoice anyway"
22225 msgstr "Crea una factura nova igualment"
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22229 msgid "Create new record"
22230 msgstr "Crear nou registre"
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22234 msgid "Create new rota"
22235 msgstr "Crear nou registre"
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22239 msgid "Create new stage"
22240 msgstr "Crea un nou llistat"
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22244 msgid "Create patron list: "
22245 msgstr "Crear llista d’ usuaris: "
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22249 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22251 "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg i dels usuaris"
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22255 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22256 msgstr "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg"
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22260 msgid "Create printable patron cards"
22261 msgstr "Crear carnets d’usuari imprimibles"
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22265 msgid "Create record"
22266 msgstr "Crear el registre"
22268 #. INPUT type=submit name=submit
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22272 msgid "Create report from SQL"
22273 msgstr "Crear informe de SQL"
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22278 msgid "Create routing list"
22279 msgstr "Crear llista de circulació"
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22283 msgid "Create routing list for "
22284 msgstr "Crear llist de circulació per "
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22288 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22293 msgid "Create, edit and delete rotas "
22294 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos"
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22314 msgid "Creation date"
22315 msgstr "Data de creació"
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22319 msgid "Creation date: "
22320 msgstr "Data de creació"
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22324 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22325 msgstr "Llicència Reconeixement 2.5 de Creative Commons"
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22329 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22330 msgstr "Llicència de Reconeixement-CompartirIgual 2.5 de Creative Commons"
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22334 msgid "Credit applied"
22335 msgstr "Concordança aplicada"
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22339 msgid "Credit number"
22340 msgstr "Número de targeta"
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22344 msgid "Credit number enabled"
22345 msgstr "Característiques habilitades"
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22349 msgid "Credit type code: "
22350 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22354 msgid "Credit type: "
22355 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22361 msgid "Credit types"
22362 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22392 msgid "Currencies & Exchange rates"
22393 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22399 msgid "Currencies and exchange rates"
22400 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22404 msgid "Currencies search:"
22405 msgstr "Cerca de divises:"
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22415 #. %1$s: currency | html
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22418 msgid "Currency = %s"
22419 msgstr "Moneda = %s"
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22437 msgid "Current article requests"
22438 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22443 msgid "Current checkouts allowed"
22444 msgstr "Préstes actuals permesos"
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22448 msgid "Current checkouts allowed: "
22449 msgstr "Préstes actuals permesos: "
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22462 msgid "Current library"
22463 msgstr "Biblioteca actual"
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22467 msgid "Current library:"
22468 msgstr "Biblioteca actual"
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22472 msgid "Current maintenance team"
22473 msgstr "Plantilles disponibles"
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22478 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22479 msgstr "Présctes en sala permesos"
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22483 msgid "Current renewals:"
22484 msgstr "Renovacions actuals:"
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22488 msgid "Current server time is:"
22489 msgstr "Hora actual del servidor és:"
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22494 msgid "Current session"
22495 msgstr "Sessió actual"
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22499 msgid "Current terms"
22500 msgstr "Termes actuals"
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22505 msgid "Current window"
22506 msgstr "Tanca la finestra"
22508 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22511 msgid "Currently available %s"
22512 msgstr "Actualment disponibles %s"
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22516 msgid "Currently available batches"
22517 msgstr "Lots disponibles actualment"
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22521 msgid "Currently available layouts"
22522 msgstr "Distribucions disponibles"
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22526 msgid "Currently available profiles"
22527 msgstr "Perfils disponibles actualment"
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22531 msgid "Currently available templates"
22532 msgstr "Plantilles disponibles"
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22537 msgid "Currently in local use %s "
22538 msgstr "Actualment en ús local %s "
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22543 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22546 "Actualment, això significa polítiques de reserva. Les diferents polítiques "
22547 "tenen els efectes següents:"
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22553 msgstr "Currículum"
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22557 msgid "Custom color"
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22564 msgid "Custom cover image"
22565 msgstr "Imatge remota"
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22569 msgid "Custom search fields"
22570 msgstr "Camps de cerc personalitzats"
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22587 msgstr "Autocompletar"
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22601 msgid "Dænsk (Danish)"
22602 msgstr "Dænsk (danès)"
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22611 msgid "D3.js v3.5.17"
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22627 msgid "DBMS auto increment fix"
22628 msgstr "DBMS auto increment solució"
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22637 msgid "DSpace project"
22638 msgstr "DSpace projecte"
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22642 msgid "DVD video / Videodisc"
22643 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22647 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22652 msgid "Daily rental charge"
22653 msgstr "Cost lloguer"
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22657 msgid "Daily rental charge:"
22658 msgstr "Cost de lloguer:"
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22662 msgid "Daily rental charge: "
22663 msgstr "Càrrec de lloguer: "
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22667 msgid "Daily rentals use calendar: "
22668 msgstr "Sancions i càrrecs"
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22684 msgid "Damaged on:"
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22689 msgid "Damaged status"
22690 msgstr "Estat malmès"
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22694 msgid "Damaged status:"
22695 msgstr "Estat malmès:"
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22701 msgstr "Claire greument"
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22707 msgstr "MArcar com vist i sortir"
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22712 msgid "Dark Orange"
22713 msgstr "Interval de dates"
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22722 msgid "Dark Turquoise"
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22727 msgid "Dark Yellow"
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22735 msgid "Data deleted"
22736 msgstr "Data eliminada "
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22741 msgstr "Error de data"
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22745 msgid "Data fields"
22746 msgstr "Camps de dades"
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22750 msgid "Data for preview:"
22751 msgstr "Dades per presentar:"
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22755 msgid "Data problems"
22756 msgstr "Problemes de dades"
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22761 msgid "Data recorded"
22762 msgstr "Data registrada"
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22772 msgstr "Base de dades"
22774 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22777 msgid "Database %s exists."
22778 msgstr "Base de dades %s existeix."
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22782 msgid "Database host: "
22783 msgstr "Adreça del servidor: "
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22787 msgid "Database name: "
22788 msgstr "Nom base de dades: "
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22792 msgid "Database port: "
22793 msgstr "Port de la base de dades: "
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22797 msgid "Database settings:"
22798 msgstr "Configuració base de dades:"
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22802 msgid "Database tables created"
22803 msgstr "Taules de base de dades creades"
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22807 msgid "Database type: "
22808 msgstr "Tipus de base de dades: "
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22812 msgid "Database user: "
22813 msgstr "Usuari base de dades: "
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22818 msgstr "Base de dades: "
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
22859 msgid "Date accessioned"
22860 msgstr "Data adquisició"
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22865 msgid "Date acquired"
22866 msgstr "Data adquisició"
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
22870 msgid "Date acquired (item)"
22871 msgstr "Data adquirit (exemplar)"
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
22878 msgstr "Data en què s'ha afegit"
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
22882 msgid "Date and time: "
22883 msgstr "Data i hora: "
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22888 msgid "Date arrived"
22889 msgstr "Data de recepció"
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22893 msgid "Date created"
22894 msgstr "Data de creació"
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
22898 msgid "Date deleted (item)"
22899 msgstr "Data eliminada (exemplar)"
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22908 msgstr "Data de venciment"
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22913 msgstr "Data de venciment:"
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22917 msgid "Date enrolled"
22918 msgstr "Data matriculat"
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
22922 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22923 msgstr "El ormat de data ha de coincidir amb la preferència de sistema, i "
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
22927 msgid "Date hold placed"
22928 msgstr "Data de la reserva"
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
22932 msgid "Date last borrowed"
22933 msgstr "Darrera prestat:"
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
22937 msgid "Date last checked out"
22938 msgstr "Data últim préstec"
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
22942 msgid "Date last modified"
22943 msgstr "Última modificació"
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
22948 msgid "Date last seen"
22949 msgstr "Data vist per última vegada"
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
22960 msgid "Date of birth"
22961 msgstr "Data de naixement"
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
22965 msgid "Date of birth is invalid."
22966 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22971 msgid "Date of birth:"
22972 msgstr "Data de naixement"
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
22976 msgid "Date of enrollment is invalid."
22977 msgstr "Data d’inscripció no és vàlida."
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
22981 msgid "Date of expiration is invalid."
22982 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22986 msgid "Date of transfer"
22987 msgstr "Data de la transferència"
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22991 msgid "Date ordered"
22992 msgstr "Data comanda"
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22996 msgid "Date ordered "
22997 msgstr "Data comanda "
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23001 msgid "Date placed between:"
23002 msgstr "Data vist per última vegada"
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23006 msgid "Date published"
23007 msgstr "Data de publicacio"
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23011 msgid "Date published "
23012 msgstr "Data de publicacio "
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23016 msgid "Date published (text) "
23017 msgstr "Data de publicació (text) "
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23022 msgstr "Interval de dates"
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23028 msgid "Date received"
23029 msgstr "Data de recepció"
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23033 msgid "Date received "
23034 msgstr "Data de recepció "
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23038 msgid "Date received: "
23039 msgstr "Data de recepció: "
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23043 msgid "Date requested"
23044 msgstr "Data sol·licitada"
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23048 msgid "Date updated"
23049 msgstr "Data d'actualització"
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23058 msgid "Date/time of change"
23059 msgstr "Data i hora del canvi"
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23078 msgid "Date: from "
23079 msgstr "Data: des de "
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23084 msgid "Date\\/time"
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23091 msgstr "Data de venciment"
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23101 msgid "Dates cannot be empty"
23102 msgstr "Dates no poden estar buides"
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23117 msgid "Day of week"
23118 msgstr "Dia de la setmana"
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23144 msgid "Days in advance"
23145 msgstr "Dies d'anticipació"
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23157 msgstr "Dia de la setmana"
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23161 msgid "Debit type code: "
23162 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23168 msgid "Debit types"
23169 msgstr "per tipus d’exemplar"
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23179 msgid "Debug mode: "
23180 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23189 msgid "Decrease indent"
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23195 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23228 msgstr "Predeterminat"
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23233 msgstr "Predeterminat"
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23237 msgid "Default amount"
23238 msgstr "Font predeterminada"
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23242 msgid "Default amount: "
23243 msgstr "Font predeterminada"
23245 #. %1$s: IF humanbranch
23246 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23250 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23251 msgstr "Política de préstec, reserva i retorn per defecte%s per %s%s"
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23255 msgid "Default configuration:"
23256 msgstr "Desar configuració"
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23260 msgid "Default display length: "
23261 msgstr "Font predeterminada"
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23265 msgid "Default font"
23266 msgstr "Font predeterminada"
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23281 msgid "Default framework"
23282 msgstr "Plantilla per defecte"
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23286 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23287 msgstr "Càrrec predeterminat per pèrdua d’exemplar"
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23291 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23293 "Preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria d’ usuari"
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23297 msgid "Default privacy"
23298 msgstr "Privadesa per defecte"
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23304 msgid "Default privacy: "
23305 msgstr "Privadesa per defecte: "
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23309 msgid "Default replacement cost"
23310 msgstr "Preu de reposicio"
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23314 msgid "Default replacement cost: "
23315 msgstr "Preu de reposicio"
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23319 msgid "Default sort order: "
23320 msgstr "Pendent en comanda "
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23325 msgid "Default value:"
23326 msgstr "Valor per defecte:"
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23330 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23331 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23335 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23336 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23340 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23341 msgstr "Predeterminat: preferència de sistema ReturnpathDefault"
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23346 msgstr "Predeterminat"
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23350 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23352 "Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail."
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23357 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23358 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23359 "managed through plugins"
23361 "Definiu els tipus d'autoritat, aleshores l'autoritat MARC estructura de la "
23362 "mateixa manera que definiu els exemplars itemtypes i l'estructura de "
23363 "l'etiqueta biblio MARC. Els valors d'autoritat es gestionen a través de "
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23368 msgid "Define cash registers"
23369 msgstr "Registre de pagament"
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23373 msgid "Define categories and authorized values for them"
23374 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23379 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23380 "categories, and item types"
23382 "Definir regles de circulació i de multes per biblioteques, categories "
23383 "d’usauri i per tipus d’exemplar"
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23387 msgid "Define circulation desks"
23388 msgstr "Circulació fora de línia"
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23392 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23393 msgstr "Definir les ciutats i pobles que els seus usuaris resideixen."
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23398 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23399 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23400 "splitting rules for splitting them"
23402 "Definiu les fonts de classificació (per exemple, esquema de signatures) "
23403 "utilitzats per la vostra col·lecció. Definiu també les regles de presentació "
23404 "utilitzades per ordenar els números de trucada."
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23408 msgid "Define credit types"
23409 msgstr "Definir biblioteques."
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23413 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23414 msgstr "Definir monedes i tipus de canvi utilitzats per a les adquisicions."
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23418 msgid "Define days when the library is closed"
23419 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23423 msgid "Define days when the library is closed "
23424 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23428 msgid "Define debit types"
23429 msgstr "Definir biblioteques."
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23434 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23437 "Definir atributs addicionals (identificadors i categories estadístiques) per "
23438 "a registres d’usuari"
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23442 msgid "Define funds within your budgets"
23443 msgstr "Definir els fons dins dels seus pressupostos"
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23447 msgid "Define hierarchical library groups"
23448 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23452 msgid "Define item types used for circulation rules"
23454 "Definir el tipus d’exemplar utilitzades per a les regles de circulació."
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23458 msgid "Define libraries"
23459 msgstr "Definir biblioteques."
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23463 msgid "Define mappings"
23464 msgstr "Definir assignacions"
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23468 msgid "Define notices "
23469 msgstr "Definir els avisos"
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23474 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23476 "Definir avisos (impressió i correu electrònic missatges de notificació per a "
23477 "venciments, etc.)"
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23481 msgid "Define patron categories"
23482 msgstr "Definir categories d’usuari."
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23487 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23488 "libraries, patron categories, and item types"
23490 "Definir regles de notificació per a préstecs i devolucions de registre per "
23491 "biblioteques, categories d’usuari i tipus d’exemplar"
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23495 msgid "Define rules to modify items by age"
23496 msgstr "Definir regles per modificar els exempalrs per temps"
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23500 msgid "Define the holidays for:"
23501 msgstr "Definir les vacances per a:"
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23506 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23507 "MARC Bibliographic records"
23509 "Definir el mapeig entre el Koha transaccional de base de dades (SQL) i els "
23510 "registres bibliogràfics MARC."
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23514 msgid "Define transport costs between branches"
23515 msgstr "Definir els costos de transport entre les biblioteques"
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23521 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23522 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23526 msgid "Define which SMTP servers to use"
23527 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC."
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23531 msgid "Define which events trigger which sounds"
23532 msgstr "Definir quins esdeveniments provoquen que soni"
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23536 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23537 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC."
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23541 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23546 msgid "Define your budgets"
23547 msgstr "Definir els seus pressuposts"
23549 #. %1$s: IF ( branch )
23550 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23555 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23557 "Definir %saccions de préstec vençut per %s %sAccions de préstec vençut "
23558 "predeterminada %s"
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23563 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23564 "described on the circulation rules page."
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23569 msgid "Defining transport costs between libraries "
23570 msgstr "Definició de costos de transport entre les biblioteques "
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23579 msgid "Definition description:"
23580 msgstr "Descripció definició:"
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23584 msgid "Definition name:"
23585 msgstr "Nom de la definició:"
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23589 msgid "DejaVu Sans Mono"
23590 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23597 #. %1$s: ERRORDELAY | html
23598 #. %2$s: BORERR | html
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23602 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23603 "be only numerical characters. "
23605 "Retard %s per categoria d’usuari %s té alguns caracters inesperats. Hi "
23606 "hauria de ser només caràcters numèrics. "
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23611 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23614 "Retard és el nombre de dies després del venciment d’un préstec o abans "
23615 "d’activar un procés. "
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23738 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23740 msgid "Delete ALL submitted items"
23741 msgstr "Suprimir tots els exemplars enviats"
23743 #. %1$s: csv_profile.profile | html
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23746 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23747 msgstr "Suprimeix el perfil CSV \"%s?\""
23749 #. %1$s: ean.ean | html
23750 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23753 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23754 msgstr "Suprimir EAN %s de %s?"
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23758 msgid "Delete Images"
23759 msgstr "Suprimir imatges"
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23763 msgid "Delete SQL reports "
23764 msgstr "Suprimir informes SQL"
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23768 msgid "Delete a batch of items"
23769 msgstr "Suprimir exemplars en lot"
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23773 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23774 msgstr "Suprimir un lot de registres (bibliogràfic o d’autoritat)"
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23779 msgstr "Eliminar tots"
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23784 msgid "Delete all items"
23785 msgstr "Eliminar tots els exemplars"
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23789 msgid "Delete all items at once "
23790 msgstr "Esborrar tots els exemplars alhora"
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23794 msgid "Delete an existing subscription "
23795 msgstr "Suprimir una subscripció existent"
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23799 msgid "Delete associated items? "
23800 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23804 msgid "Delete basket"
23805 msgstr "Suprimir la cistella"
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23809 msgid "Delete basket and orders"
23810 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23814 msgid "Delete basket, orders, and records"
23815 msgstr "Suprimir la cistella, comandes i registres"
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23819 msgid "Delete baskets "
23820 msgstr "Suprimir la cistella"
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23825 msgid "Delete batch"
23826 msgstr "Suprimeix el lot"
23828 #. For the first occurrence,
23829 #. %1$s: budget_period_description | html
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23833 msgid "Delete budget '%s'?"
23834 msgstr "Eliminar pressupost ‘%s’?"
23836 #. %1$s: category.category_name | html
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23839 msgid "Delete category '%s' "
23840 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
23842 #. %1$s: city.city_name | html
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23845 msgid "Delete city \"%s?\""
23846 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23851 msgid "Delete column"
23852 msgstr "Suprimir curs"
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23856 msgid "Delete contact"
23857 msgstr "Suprimeix el contacte"
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
23861 msgid "Delete course"
23862 msgstr "Suprimir curs"
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23866 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23867 msgstr "Suprimir el camp actual"
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23871 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23872 msgstr "Suprimeix el subcamp actual"
23874 #. %1$s: desk.desk_name | html
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23877 msgid "Delete desk \"%s?\""
23878 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23883 msgid "Delete field"
23884 msgstr "Suprimeix el camp"
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23889 msgid "Delete field:"
23890 msgstr "Suprimir el camp:"
23892 #. %1$s: framework.frameworktext | html
23893 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23896 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23897 msgstr "Eliminar plantilla per %s (%s)?"
23899 #. %1$s: budget_name | html
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23902 msgid "Delete fund %s?"
23903 msgstr "Suprimiu fons %s?"
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23907 msgid "Delete group"
23908 msgstr "Suprimeix el grup"
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
23913 msgid "Delete image"
23914 msgstr "Eliminar imatge"
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
23918 msgid "Delete invoices "
23919 msgstr "Eliminar avís?"
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23923 msgid "Delete item"
23924 msgstr "Eliminar element"
23926 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
23929 msgid "Delete item type '%s'?"
23930 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
23935 msgid "Delete items in a batch"
23936 msgstr "Suprimir elements d'un lot"
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23941 msgid "Delete list"
23942 msgstr "Elimina el llistat"
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
23947 msgid "Delete macro"
23948 msgstr "Suprimir la macro"
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
23952 msgid "Delete notice?"
23953 msgstr "Eliminar avís?"
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
23958 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23959 "checkout history) "
23961 "Suprimeixi usuaris antics i anonimitza l’ historial de circulació (Suprimeix "
23962 "historial de lectura d’ usuaris)"
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
23966 msgid "Delete patrons"
23967 msgstr "Suprimir usuaris"
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
23972 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
23978 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23979 msgstr "Suprimiu els usuaris que compleixin els criteris següents:"
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
23983 msgid "Delete public lists "
23984 msgstr "Suprimir llistes públiques"
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
23989 msgid "Delete quote(s)"
23990 msgstr "Suprimir cita(es)"
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
23996 msgid "Delete record"
23997 msgstr "Suprimeix el registre"
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24001 msgid "Delete record "
24002 msgstr "Suprimeix el registre"
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24006 msgid "Delete records if no items remain."
24007 msgstr "Eliminar registres si no hi ha cap exemplar."
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24011 msgid "Delete request"
24012 msgstr "Suprimir sol·licitud"
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24020 #. INPUT type=button
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24026 msgid "Delete selected"
24027 msgstr "Elimina els seleccionats"
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24031 msgid "Delete selected alerts"
24032 msgstr "Suprimir els avisos seleccionats"
24034 #. INPUT type=button
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24037 msgid "Delete selected issues"
24038 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24043 msgid "Delete selected items"
24044 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
24046 #. INPUT type=submit
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24048 msgid "Delete selected records"
24049 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24053 msgid "Delete server"
24054 msgstr "Suprimeix usuari"
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24058 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24063 msgid "Delete subfield "
24064 msgstr "Eliminar subcamp "
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24068 msgid "Delete subscription"
24069 msgstr "Suprimeix la subscripció"
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24074 msgid "Delete table"
24075 msgstr "Eliminar tots"
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24079 msgid "Delete template"
24080 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24084 msgid "Delete the exceptions on a range"
24085 msgstr "Suprimir les excepcions d'un interval"
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24089 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24090 msgstr "Suprimir els festius repetides en un rang"
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24094 msgid "Delete the single holidays on a range"
24095 msgstr "Suprimir les vacances individuals en un periode"
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24102 msgid "Delete this Tag"
24103 msgstr "Suprimir aquesta etiqueta"
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24107 msgid "Delete this account?"
24108 msgstr "Suprimir aquest compte?"
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24112 msgid "Delete this basket"
24113 msgstr "Suprimir aquesta cistella"
24115 #. INPUT type=submit
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24117 msgid "Delete this category"
24118 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24122 msgid "Delete this exception."
24123 msgstr "Supriir aquesta excepció."
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24127 msgid "Delete this holiday"
24128 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24130 #. For the first occurrence,
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24133 msgid "Delete this holiday."
24134 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24138 msgid "Delete this saved report"
24139 msgstr "Suprimir aquest informe"
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24144 msgid "Delete this subfield"
24145 msgstr "Suprimir aquest subcamp"
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24152 msgid "Delete user"
24153 msgstr "Suprimeix usuari"
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24157 msgid "Delete vendor"
24158 msgstr "Suprimir el proveïdor"
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24170 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24171 msgstr "Fitxa bibliogràfica eliminada, no pot trobar el registre"
24173 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24176 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
24177 msgstr "Eliminar tipus d’atribut d’usuari "%s""
24179 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24182 msgid "Deleted record matching rule "%s""
24183 msgstr "Regla de coincidència de registres suprimida "%s""
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24192 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24193 msgstr "L’eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha."
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24198 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24200 "La supressió de l'etiqueta d'un lot amb només una etiqueta suprimirà el lot."
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24205 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24206 msgstr "La supressió d’ usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el lot."
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24210 msgid "Delimiter: "
24211 msgstr "Delimitador: "
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24216 msgstr "Desenllaçar"
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24233 msgstr "Lliuraments"
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24238 msgid "Delivery comment:"
24239 msgstr "Comentari de lliurament:"
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24244 msgid "Delivery day:"
24245 msgstr "Dia de lliurament:"
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24249 msgid "Delivery details"
24250 msgstr "Detalls de lliurament"
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24255 msgid "Delivery place"
24256 msgstr "Lloc de lliurament"
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24263 msgid "Delivery place:"
24264 msgstr "Lloc de lliurament:"
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24268 msgid "Delivery place: "
24269 msgstr "Lloc de lliurament: "
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24274 msgid "Delivery time: "
24275 msgstr "Hora d’entrega: "
24277 #. For the first occurrence,
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24294 msgstr "Departament"
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24298 msgid "Department:"
24299 msgstr "Departament"
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24304 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24368 msgid "Description"
24369 msgstr "Descripció"
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24373 msgid "Description (OPAC)"
24374 msgstr "Descripció (OPAC)"
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24378 msgid "Description (OPAC):"
24379 msgstr "Descripció (OPAC): "
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24383 msgid "Description (OPAC): "
24384 msgstr "Descripció (OPAC): "
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24388 msgid "Description is required"
24389 msgstr "La descripció es obligatòria"
24391 #. For the first occurrence,
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24394 msgid "Description missing"
24395 msgstr "Manca descripció"
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24400 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24407 msgid "Description of charges"
24408 msgstr "Descripció dels càrrecs"
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24427 msgid "Description:"
24428 msgstr "Descripció:"
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24459 msgid "Description: "
24460 msgstr "Descripció: "
24462 #. For the first occurrence,
24463 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24467 msgid "Description: %s"
24468 msgstr "Descripció: %s"
24470 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24473 msgid "Descriptions (%s)"
24474 msgstr "Descripció: %s"
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24479 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24480 "working with items)"
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24486 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24509 msgid "Desk search:"
24510 msgstr "Nova cerca"
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24523 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
24524 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24527 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
24528 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24539 msgid "Destination"
24540 msgstr "Destinació"
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24544 msgid "Destination library:"
24545 msgstr "Biblioteca de destinació:"
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24550 msgid "Destination library: "
24551 msgstr "Biblioteca de destinació: "
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24555 msgid "Destination record"
24556 msgstr "Registre de destinació"
24558 #. %1$s: job.id | html
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24561 msgid "Detail of job #%s"
24562 msgstr "Detalls per quota"
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24566 msgid "Detailed messages: "
24567 msgstr "Missatge de devolució: "
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24583 msgid "Details for all requests"
24584 msgstr "Detalls de totes les sol·licituds"
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24588 msgid "Details from library"
24589 msgstr "Informació biblioteca"
24591 #. %1$s: request.backend | html
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24594 msgid "Details from supplier (%s)"
24595 msgstr "Detalls del proveïdor (%s)"
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24599 msgid "Details of fee"
24600 msgstr "Detalls per quota"
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24604 msgid "Details of payment"
24605 msgstr "Dades pel pagament"
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24610 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24611 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24613 "Deutsch (alemany) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24614 "Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24618 msgid "Devinim, Turkey"
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24628 msgid "Dewey number:"
24629 msgstr "Nombre de Dewey:"
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24633 msgid "Dewey/classification"
24634 msgstr "Classificació Dewey"
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24645 #. For the first occurrence,
24646 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24651 msgstr "Dewey: %s "
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24655 msgid "Dictionaries"
24656 msgstr "Diccionaris"
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24666 msgstr "Diccionari"
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24670 msgid "Dictionary "
24671 msgstr "Diccionari"
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24675 msgid "Dictionary definitions"
24676 msgstr "Definicions diccionari"
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24680 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24681 msgstr "No comprova coincidències amb el catàleg"
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24685 msgid "Did you mean: "
24686 msgstr "Vols dir: "
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24692 msgid "Did you mean?"
24693 msgstr "Voleu dir?"
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24703 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24704 msgstr "Diferències entre la fitxa bibliogràfica original i la importada"
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24708 msgid "Digests only "
24709 msgstr "Només resums "
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24715 msgstr "Descripció"
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24719 msgid "Directories"
24720 msgstr "Directoris"
24722 #. For the first occurrence,
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24727 msgid "Directory is not writeable"
24728 msgstr "Directori no es pot escriure"
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24733 msgstr "Deshabilitat "
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24738 msgstr "Deshabilitat "
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24750 msgstr "Deshabilitat "
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24754 msgid "Disabled for %s"
24755 msgstr "Deshabilitat per %s"
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24759 msgid "Disabled for all"
24760 msgstr "Desactivat per a tots"
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24766 msgstr "Carta de llibertat"
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24772 msgstr "Carta de llibertat"
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24776 msgid "Discharge requests pending"
24777 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24782 msgstr "Cartes de llibertat"
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24786 msgid "Discographies"
24787 msgstr "Discografies"
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24791 msgid "Discount debits for patrons "
24792 msgstr "Reservar per usuaris"
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24796 msgid "Discount to apply: "
24797 msgstr "Descompte: "
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24804 msgstr "Descompte: "
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24815 msgid "Display children too."
24816 msgstr "Mostren depenents també."
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24820 msgid "Display detail for this authority"
24821 msgstr "Detall de visualització d'aquesta autoritat"
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24826 msgid "Display detail for this biblio"
24827 msgstr "Mostra els detalls d'aquest biblio"
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
24831 msgid "Display detail for this item"
24832 msgstr "Veure els detalls d’aquest exemplar"
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
24836 msgid "Display from: "
24837 msgstr "Mostrar a: "
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24842 msgid "Display height: "
24843 msgstr "Alçada de la pantalla: "
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24847 msgid "Display in OPAC: "
24848 msgstr "Mostra en l’OPAC: "
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
24852 msgid "Display in patron's brief information: "
24853 msgstr "Informacions biblioteques: "
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
24858 msgid "Display location:"
24859 msgstr "Mostrar la ubicació:"
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
24863 msgid "Display member details."
24864 msgstr "Mostra els detalls dels usuaris."
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24868 msgid "Display only used tags/subfields"
24869 msgstr "Veure només Etiquetes/subcamps utilitzats"
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24874 msgid "Display order"
24875 msgstr "Ordre de visualització"
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24879 msgid "Display order:"
24880 msgstr "Veure comanda:"
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24884 msgid "Display order: "
24885 msgstr "Ordre de visualització: "
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
24890 msgid "Display supplier metadata"
24891 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
24895 msgid "Display supplier metadata "
24896 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
24900 msgid "Display them"
24901 msgstr "Mostrar-los"
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
24905 msgid "Display to: "
24906 msgstr "Mostrar a:"
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
24911 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24914 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
24916 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
24918 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
24920 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
24924 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
24925 msgstr "Mostrant %stots%s %saprovat%s %spendent%s %srebutjat%s terms "
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
24929 msgid "Displaying availability results"
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24939 msgid "Do Space, USA"
24940 msgstr "Fer espai, USA"
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
24944 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24945 msgstr "No retornar préstecs durant l’inventari:"
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
24950 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24953 "No creeu un registre duplicat. Afegiu una comanda del registre existent al "
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
24958 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24959 msgstr "no crear un exemplar en rebre aquesta publicació "
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
24963 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24964 msgstr "no crear un exemplar en rebre aquesta publicació "
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
24969 msgid "Do not look for matching records"
24970 msgstr "No buscar registres coincidents"
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
24974 msgid "Do not use plugin"
24975 msgstr "No utilitzis el connector"
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
24979 msgid "Do not use profile"
24980 msgstr "No utilitzis el connector"
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
24984 msgid "Do not use."
24985 msgstr "No utilitzeu."
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24990 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24991 msgstr "Voleu suprimir aquesta càrrega realment?"
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
24995 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24996 msgstr "Realment vols generar el següent fascicle?"
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25000 msgid "Do you want to confirm this order?"
25001 msgstr "Voleu confirmar aquesta comanda?"
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25006 msgid "Do you want to update it with new values?"
25007 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25012 msgid "Document properties"
25013 msgstr "Tipus de document:"
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25018 msgid "Document type:"
25019 msgstr "Tipus de document:"
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25023 msgid "Documentation manager:"
25024 msgstr "Equip de documentació:"
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25028 msgid "Documentation managers:"
25029 msgstr "Equip de documentació:"
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25033 msgid "Documentation team:"
25034 msgstr "Equip de documentació:"
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25049 msgid "Don't allow"
25050 msgstr "No permeten"
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25055 msgid "Don't block "
25056 msgstr "No bloquejar "
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25061 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25062 msgstr "No prestar i imprimir rebut (P)"
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25066 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25067 msgstr "No Disminuïu la longitud dels préstecs en funció de les reserves"
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25071 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25072 msgstr "No Disminuïu la longitud del préstec en funció de les reserves"
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25078 msgid "Don't export fields:"
25079 msgstr "No exportar camps:"
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25083 msgid "Don't export items:"
25084 msgstr "No exportar exemplars:"
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25091 msgid "Don't include tax "
25092 msgstr "No incloure impostos"
25094 #. INPUT type=button
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25106 msgid "DoverNet, USA"
25107 msgstr "DoverNet, Estats Units"
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25113 msgstr "Descarrega"
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25119 msgstr "Descàrrega"
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25123 msgid "Download a "
25124 msgstr "Descàrrega"
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25130 msgid "Download as CSV"
25131 msgstr "Descarrega com CSV"
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25138 msgid "Download as PDF"
25139 msgstr "Descarrega com PDF"
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25145 msgid "Download as XML"
25146 msgstr "Descarregar com XML"
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25150 msgid "Download cart"
25151 msgstr "Descarrega el carret"
25153 #. INPUT type=submit
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25155 msgid "Download configuration"
25156 msgstr "Descarregar configuració"
25158 #. INPUT type=submit
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25160 msgid "Download database"
25161 msgstr "Descarregar la base de dades"
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25165 msgid "Download directory"
25166 msgstr "Descarregar carpeta"
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25170 msgid "Download directory: "
25171 msgstr "Descarrega directori: "
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25175 msgid "Download file of all overdues"
25176 msgstr "Descarregar arxiu de totes vençudes"
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25180 msgid "Download file of displayed overdues"
25181 msgstr "Descarregar arxiu de vençuts mostrats"
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25185 msgid "Download list"
25186 msgstr "Descarrega el llistat"
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25190 msgid "Download list "
25191 msgstr "Descarregueu llista"
25193 #. INPUT type=submit name=save
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25196 msgid "Download record"
25197 msgstr "Descarregar registres"
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25201 msgid "Download records"
25202 msgstr "Descarregar registres"
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25206 msgid "Download selected claims"
25207 msgstr "Descarreguar les eclamacions seleccionades"
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25211 msgid "Downloading records, please wait..."
25212 msgstr "Descarregant els registres, espereu-vos..."
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25216 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25226 msgid "Draw guide boxes: "
25227 msgstr "Dibuixar guies: "
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25232 msgid "Drop an image here"
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25237 msgid "Drop default"
25238 msgstr "No (per defecte)"
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25243 msgid "Dublin Core"
25244 msgstr "Dublin Core"
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25248 msgid "Duchesne County Library, USA"
25249 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
25251 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25255 msgstr "Venciment %s"
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25274 msgstr "Data de venciment"
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25278 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25279 msgstr "Data de venciment (sense format, ocult)"
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25283 msgid "Due date from: "
25284 msgstr "Data: des de "
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25288 msgid "Due date to:"
25289 msgstr "Data de venciment"
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25295 msgstr "Data de venciment"
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25300 msgstr "Data de venciment"
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25304 msgid "Due dates have been modified! "
25305 msgstr "No s’ha definit cap categoria. "
25307 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25311 msgstr "Venç en %s"
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25330 msgid "Duplicate a template:"
25331 msgstr "Duplicar una plantilla:"
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25335 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25340 msgid "Duplicate budget"
25341 msgstr "Duplicar el pressupost"
25343 #. %1$s: budget_period_description | html
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25346 msgid "Duplicate budget %s"
25347 msgstr "Duplicar pressupost %s"
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25351 msgid "Duplicate existing orders"
25352 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
25354 #. %1$s: batch_id | html
25355 #. %2$s: duplicate_count | html
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25358 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25359 msgstr "Exemplars duplicats del lot número %s: %s"
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25363 msgid "Duplicate orders"
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25368 msgid "Duplicate patron record?"
25369 msgstr "Duplicar registre d’usuari?"
25371 #. %1$s: batch_id | html
25372 #. %2$s: duplicate_count | html
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25375 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25376 msgstr "Usuaris duplicats eliminats del lot %s: %s"
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25381 msgid "Duplicate record suspected"
25382 msgstr "Possible registre duplicat"
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25387 msgid "Duplicate this saved report"
25388 msgstr "Duplicar aquest informe"
25390 #. For the first occurrence,
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25395 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25396 msgstr "Valors duplicats detectats. Corregiu els errors i torneu a enviar."
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25401 msgid "Duplicate warning"
25402 msgstr "Advertència de duplicat"
25404 #. INPUT type=text name=duration
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25409 msgid "Duration (days)"
25410 msgstr "Data de creació"
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25416 msgstr "Venciment:"
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25420 msgid "E-mail order"
25421 msgstr "Veure email"
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25456 msgid "EDI accounts"
25457 msgstr "Comptes d'EDI"
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25461 msgid "EDIFACT message"
25462 msgstr "Missatge EDIFACT"
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25469 msgid "EDIFACT messages"
25470 msgstr "Missatges EDIFACT"
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25474 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25475 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25489 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25490 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25494 msgid "ERROR - unknown"
25495 msgstr "ERROR - desconegut"
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25522 msgid "EXAMPLE plugin"
25523 msgstr "EXEMPLE complement"
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25527 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25528 msgstr "Cada cèl·la conté valors reals i estimats."
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25532 msgid "Earliest hold date"
25533 msgstr "Primera data de reserva"
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25636 #. For the first occurrence,
25637 #. %1$s: rota.title | html
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25641 msgid "Edit \"%s\""
25644 #. %1$s: itemnumber | html
25645 #. %2$s: IF ( barcode )
25646 #. %3$s: barcode | html
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25650 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25651 msgstr "Editar exemplar #%s %s / Codi de barres %s %s"
25653 #. %1$s: spec | html
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25656 msgid "Edit OAI set '%s'"
25657 msgstr "Editar conjunt OAI ‘%s’"
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25661 msgid "Edit SMTP server"
25662 msgstr "Editar informe SQL"
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25668 msgstr "Editar SQL"
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25672 msgid "Edit SQL report"
25673 msgstr "Editar informe SQL"
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25677 msgid "Edit actions"
25678 msgstr "Editar accions"
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25683 msgstr "Editar alerta"
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25687 msgid "Edit an existing subscription "
25688 msgstr "Editar una subscripció existent"
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25694 msgid "Edit as new (duplicate)"
25695 msgstr "Edita com a nou (duplicar)"
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25699 msgid "Edit authorities"
25700 msgstr "Editar autoritats"
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25704 msgid "Edit authority"
25705 msgstr "Editar l'autoritat"
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25709 msgid "Edit basket"
25710 msgstr "Editar cistella"
25712 #. %1$s: basketname | html
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25715 msgid "Edit basket %s"
25716 msgstr "Editar cistella %s"
25718 #. %1$s: name | html
25719 #. %2$s: basketgroupid | html
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25722 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25723 msgstr "Editar grup cistella %s (%s) per a "
25725 #. %1$s: budget_period_description | html
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25728 msgid "Edit budget %s"
25729 msgstr "Editar pressupost %s"
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25733 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25734 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25738 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25739 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25743 msgid "Edit collection "
25744 msgstr "Edita la col·lecció"
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25748 msgid "Edit course"
25749 msgstr "Edita el curs"
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25758 msgid "Edit details"
25759 msgstr "Editar detalls"
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25764 msgstr "Editeu el camp"
25766 #. %1$s: description | html
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25769 msgid "Edit frequency: %s"
25770 msgstr "Editar freqüència: %s"
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25775 msgstr "Editar grup"
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25779 msgid "Edit history"
25780 msgstr "Editar historial"
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25790 msgid "Edit in host"
25791 msgstr "Edita-ho a la font"
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25797 msgid "Edit internal note"
25798 msgstr "Afegir nota interna"
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25802 msgid "Edit internal note "
25803 msgstr "Afegir nota interna"
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25807 msgid "Edit invoices "
25808 msgstr "Editar exemplars"
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25815 msgstr "Editar article"
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25824 msgstr "Editar exemplars"
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25828 msgid "Edit items "
25829 msgstr "Editar exemplars"
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25834 msgid "Edit items in batch"
25835 msgstr "Editar exemplars en lots"
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25839 msgid "Edit label template"
25840 msgstr "Edita plantilla d’etiqueta"
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25846 msgstr "Edita el llistat"
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
25851 msgstr "Edita el llistat "
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25856 msgid "Edit patron image"
25857 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25861 msgid "Edit patrons"
25862 msgstr "Editar usuaris"
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25866 msgid "Edit printer profile"
25867 msgstr "Editar perfil de impressora"
25869 #. %1$s: suggestionid | html
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
25872 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25873 msgstr "Editar suggeriment d’adquisició #%s"
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
25877 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25878 msgstr "Editar cites per QOTD"
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25882 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25883 msgstr "Editar cites per funció de cita-del-dia"
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25895 msgid "Edit record"
25896 msgstr "Editar registre"
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
25900 msgid "Edit request"
25901 msgstr "Editar sol·licitud"
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
25905 msgid "Edit request "
25906 msgstr "Editar sol·licitud"
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25912 msgstr "Editar alerta"
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25917 msgid "Edit routing list"
25918 msgstr "Editar llista de circulació"
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
25922 msgid "Edit routing list "
25923 msgstr "Editar llista de circulació"
25925 #. %1$s: subscription.routingedit | html
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
25928 msgid "Edit routing list (%s)"
25929 msgstr "Editar llista de circulació (%s)"
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
25933 msgid "Edit routing list for "
25934 msgstr "Editar llista de circulació per "
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
25939 msgstr "Editar normes"
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
25943 msgid "Edit search"
25944 msgstr "Editar cerca"
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
25948 msgid "Edit selected serials"
25949 msgstr "Editar publicacions eleccionades"
25951 #. INPUT type=submit
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
25953 msgid "Edit serials"
25954 msgstr "Editar publicacions periòdiques"
25956 #. INPUT type=submit
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
25961 msgid "Edit subfields"
25962 msgstr "Editar subcamps"
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25966 msgid "Edit subscription"
25967 msgstr "Editar subscripció"
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
25977 msgid "Edit this holiday"
25978 msgstr "Editar aquesta festa"
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
25982 msgid "Edit vendor"
25983 msgstr "Editar proveïdor"
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
25989 msgid "Edit vendor note"
25990 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25994 msgid "Edit vendor note "
25995 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
25999 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26000 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26004 msgid "Edit with text editor"
26005 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26009 msgid "Editable in OPAC: "
26010 msgstr "Editable en OPAC: "
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26014 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26015 msgstr "Editant registre #{ID}"
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26020 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26021 msgstr "Editant registre #{ID}"
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26025 msgid "Editing new full record"
26026 msgstr "Editr nou registre complet"
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26030 msgid "Editing new record"
26031 msgstr "Editar nour registre"
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26035 msgid "Editing search result"
26036 msgstr "Edició del resultat de la cerca"
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26065 msgid "Elasticsearch: "
26066 msgstr "Elasticsearch: "
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26072 msgstr "Correu electrònic"
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26077 msgid "Email address:"
26078 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26084 msgid "Email has been sent."
26085 msgstr "El correu electrònic ha estat enviat."
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26090 msgid "Email required"
26091 msgstr "E-mail (Necessari)"
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26095 msgid "Email text:"
26096 msgstr "Text d'e-mail:"
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26101 msgstr "Correu electrònic:"
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26111 msgstr "Correu electrònic: "
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26120 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26121 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26131 msgid "Emoticons..."
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26136 msgid "Empty and close"
26137 msgstr "Buida i tanca"
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26141 msgid "Empty option"
26142 msgstr "Més opcions"
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26152 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26153 "Mana KB server, and to share your own."
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26158 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26163 msgid "Enable credit number"
26164 msgstr "Nombre alerta SMS"
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26169 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26170 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26188 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26195 msgstr "Codificació"
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26199 msgid "Encoding (z3950 can send"
26200 msgstr "Codificació (z3950 pot enviar"
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26205 msgstr "Codificació:"
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26209 msgid "Encumber while invoice open"
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26214 msgid "Encumber while invoice open? "
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26219 msgid "Encyclopedias "
26220 msgstr "Enciclopèdies "
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26230 msgstr "Data d’acabament"
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26234 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26235 msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26244 msgstr "Data finalització:"
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26251 msgstr "Falta data: "
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26255 msgid "End of date range "
26256 msgstr "Final de l'interval de dates "
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26260 msgid "End of interval"
26261 msgstr "Final de l'interval"
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26266 msgstr "Gestionar "
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26276 msgid "Enhanced content"
26277 msgstr "Contingut millorat"
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26282 msgid "Enhanced content settings"
26283 msgstr "Configuració contingut millorat"
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26287 msgid "Enqueued on"
26288 msgstr "Esperat el"
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26293 msgstr "Inscriure's "
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26298 msgstr "Inscriure's en "
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26302 msgid "Enroll patrons in clubs "
26303 msgstr "Inscriure usuaris en clubs"
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26307 msgid "Enrolled patrons"
26308 msgstr "Usuaris inscrits"
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26312 msgid "Enrollment fee"
26313 msgstr "Quota d’inscripció"
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26318 msgid "Enrollment fee: "
26319 msgstr "Quota d’inscripció: "
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26323 msgid "Enrollment field"
26324 msgstr "Camp d'inscripció"
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26328 msgid "Enrollment fields"
26329 msgstr "Camps d'inscripció"
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26333 msgid "Enrollment period"
26334 msgstr "Període d’inscripció"
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26339 msgid "Enrollment period: "
26340 msgstr "Període d’inscripció: "
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26345 msgid "Enrollments "
26346 msgstr "Inscripcions "
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26350 msgid "Enrolment period: "
26351 msgstr "Període de matrícula: "
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26356 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26359 "Introduïu un codi de barres per generar una etiqueta de teixell imprimible. "
26360 "Per utilitzar-les amb impressores d'etiquetes dedicades"
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26364 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26366 "Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot "
26367 "incloure qualsevol "
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26372 msgid "Enter a list of record numbers"
26373 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26377 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26378 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26382 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26383 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26387 msgid "Enter a personal or organization name."
26388 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26393 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26394 "Example, for a website itemtype : "
26396 "Introduir un resum que sobreescriurà el predeterminat en la llista de "
26397 "resultats. Exemple, per a un tipus d'element web: "
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26401 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26402 msgstr "Introduïu un títol i una descripció per al festiu."
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26406 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26408 "Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o "
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26413 msgid "Enter any authority field:"
26414 msgstr "Introduïu qualsevol camp autoritat:"
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26418 msgid "Enter any heading:"
26419 msgstr "Introduïu qualsevol capcelera:"
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26423 msgid "Enter barcode: "
26424 msgstr "Introduïu codi de barres: "
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26429 msgid "Enter biblionumber:"
26430 msgstr "Entrar biblionumber:"
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26434 msgid "Enter by barcode:"
26435 msgstr "Accedir per codi de barres:"
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26439 msgid "Enter by itemnumber:"
26440 msgstr "Entrar per itemnumber"
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26444 msgid "Enter club ID or partial name:"
26445 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26449 msgid "Enter cover biblionumber: "
26450 msgstr "Introduïu biblionumber de la portada: "
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26454 msgid "Enter default values"
26455 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26459 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26460 msgstr "Introduïu codi de barres o paraula clau:"
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26467 msgid "Enter item barcode:"
26468 msgstr "Introdueixi codi de barres:"
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26474 msgid "Enter item barcode: "
26475 msgstr "Introdueixi codi de barres d’exemplar: "
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26479 msgid "Enter main heading ($a only):"
26480 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal (només $a):"
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26484 msgid "Enter main heading:"
26485 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal:"
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26489 msgid "Enter multiple card numbers"
26490 msgstr "Introduir números de carnet d’ usuaris"
26492 #. %1$s: name | html
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26495 msgid "Enter parameters for report %s:"
26496 msgstr "Introdueixi els paràmetres d’informe %s:"
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26505 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26506 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26510 msgid "Enter patron card number:"
26511 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari:"
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26515 msgid "Enter patron cardnumber: "
26516 msgstr "Introdueixi número de carnet de l’usuari: "
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26536 msgid "Enter search keywords:"
26537 msgstr "Introduïu les paraules clau de cerca:"
26539 #. INPUT type=text name=q
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26542 msgid "Enter search terms"
26543 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26547 msgid "Enter starting card position: "
26548 msgstr "Introduïu la posició inicial de targeta: "
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26552 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26553 msgstr "Introduïu la posició inicial de l’etiqueta (per a PDF):"
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26557 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26558 msgstr "Introduïu el codi de barres de l’exemplar ‘aadjuntar:"
26560 #. INPUT type=text name=q
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26575 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26576 msgstr "Introduïu els termes que voleu cercar."
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26585 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26591 msgstr "Data d'entrada"
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26600 msgid "Enumeration"
26601 msgstr "Enumeració"
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26616 #. %1$s: errno | html
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26624 msgid "Error adding items:"
26625 msgstr "Error en afegir exemplars:"
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26629 msgid "Error analysis:"
26630 msgstr "Anàlisi d'errors:"
26632 #. For the first occurrence,
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26637 msgid "Error code 0 not used"
26638 msgstr "Codi d'error 0 no s'utilitza"
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26642 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26647 msgid "Error downloading the file"
26648 msgstr "Error al descarregar l’arxiu"
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26653 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26654 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
26656 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26659 msgid "Error message from Zebra: %s "
26660 msgstr "Missatge d'error de Zebra: %s "
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26664 msgid "Error performing operation"
26665 msgstr "Error en realitzar l'operació"
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26671 msgid "Error saving item"
26672 msgstr "Error en afegir exemplar"
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26678 msgid "Error saving items"
26679 msgstr "Error en afegir exemplars"
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26683 msgid "Error while creating PDF file. "
26684 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26716 #. For the first occurrence,
26717 #. %1$s: decoding_error | html
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26725 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26731 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
26732 #. %2$s: errse.serialseq | html
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26735 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26736 msgstr "Error: Codi de barres no únic per a %sserialseq %s"
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26740 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26741 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26745 msgid "Error: Required news title missing!"
26746 msgstr "Error: Es requereix títol de notícies!"
26748 #. %1$s: msg_add | html
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26751 msgid "Error: Server with id %s not found"
26752 msgstr "Error: Servidor amb l'identificador %s no es troba "
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26756 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26757 msgstr "Error: Dos o més usuaris han de ser seleccionats per a la combinació"
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26761 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26766 msgid "Error: _(No form element found."
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26771 msgid "Error: no field value specified."
26772 msgstr "Error: no hi ha camp valor especificat."
26774 #. For the first occurrence,
26775 #. %1$s: name | html
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26779 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26780 msgstr "Errors trobats en processar els paràmetres per a l'informe: %s"
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26784 msgid "Errors occurred:"
26785 msgstr "S'ha produït un error:"
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26789 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26790 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26795 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26796 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26798 "Español (castellà) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro i Tomás Cohen "
26799 "Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es."
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26803 msgid "Espace\\Temps"
26804 msgstr "Espai\\Temps"
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26809 msgstr "Cost estimat"
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26813 msgid "Estimated cost per unit "
26814 msgstr "Cost estimat per unitat "
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26819 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
26824 msgid "Estimated delivery date"
26825 msgstr "Data prevista de lliurament"
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
26829 msgid "Estimated delivery date from: "
26830 msgstr "Data prevista de lliurament desde: "
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
26834 msgid "Estimated delivery date:"
26835 msgstr "Data prevista de lliurament:"
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
26839 msgid "Estimated priority:"
26840 msgstr "Prioritat estimada:"
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
26871 msgid "Everything went okay. Update done."
26872 msgstr "Tot ha anat bé. Actualització feta."
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
26877 msgstr "Exactament en"
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
26882 msgid "Example: 5.00"
26883 msgstr "Exemple: 5,00"
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26888 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26891 "Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26896 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26897 msgstr "Exemple: Nom Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009"
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
26901 msgid "Exceeded max holds per record"
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26911 msgid "Exception: %s"
26912 msgstr "Excepció: %s"
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
26917 msgstr "Excepcions"
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
26921 msgid "Exclude from local holds priority"
26922 msgstr "Modificar la prioritat de les reservºes"
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
26928 msgid "Exclude from local holds priority:"
26929 msgstr "Del número de signatura:"
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26933 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
26938 msgid "Execute SQL reports "
26939 msgstr "Executar informes d'SQL"
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
26943 msgid "Execute overdue items report "
26944 msgstr "Executar l'informe de préstecs endarrerits"
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
26948 msgid "Existing SQL"
26949 msgstr "SQL existent"
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
26953 msgid "Existing holds"
26954 msgstr "Reserves actuals"
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
26961 msgstr "Expandir tot"
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
26973 msgid "Expected on"
26974 msgstr "Esperat el"
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
26992 msgid "Expiration date"
26993 msgstr "Data de venciment"
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27000 msgid "Expiration date: "
27001 msgstr "Data de venciment: "
27003 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27006 msgid "Expiration date: %s"
27007 msgstr "Data de venciment: %s"
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27015 msgid "Expiration:"
27016 msgstr "Venciment:"
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27020 msgid "Expiration: "
27021 msgstr "Venciment: "
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27030 msgid "Expired? / Closed?"
27031 msgstr "Caducat? / Tancat?"
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27036 msgid "Expires before:"
27037 msgstr "Vençs abans:"
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27050 msgid "Expiring before:"
27051 msgstr "Expira abans:"
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27057 msgid "Expiry date"
27058 msgstr "Data venciment"
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27062 msgid "Explanation"
27063 msgstr "Explicació"
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27067 msgid "Explanation: "
27068 msgstr "Explicació: "
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27106 #. %1$s: loo.frameworktext | html
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27109 msgid "Export %s framework"
27110 msgstr "Exporta l'estructura %s"
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27114 msgid "Export Labels"
27115 msgstr "Exportar etiquetes"
27117 #. For the first occurrence,
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27121 msgid "Export all results to"
27122 msgstr "Exportar resultats a CSV"
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27128 msgid "Export as CSV"
27129 msgstr "Exporta com CSV"
27131 #. INPUT type=submit
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27133 msgid "Export as PDF"
27134 msgstr "Exportar en format PDF"
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27139 msgid "Export authority records"
27140 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27144 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27145 msgstr "Exportació dades de bibliogràfiques i reserves"
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27150 msgid "Export bibliographic records"
27151 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27155 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27156 msgstr "Exportar registres bibliogràfiques , fons i registres d'autoritat"
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27160 msgid "Export card batch"
27161 msgstr "Exportar carnet en lot"
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27165 msgid "Export checkouts using format:"
27166 msgstr "Exportació préstecs en format:"
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27170 msgid "Export configuration"
27171 msgstr "Exportar configuració"
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27176 msgid "Export data"
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27181 msgid "Export database"
27182 msgstr "Exportar base de dades"
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27186 msgid "Export default framework"
27187 msgstr "Exporta plantilla marc "
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27194 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27197 "Exportar plantilla marc (camps, camps) a un arxiu de full de càlcul (. csv,. "
27200 #. INPUT type=button
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27202 msgid "Export from patron list"
27203 msgstr "Exportació de llista d’usuaris"
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27207 msgid "Export full batch"
27208 msgstr "Exportar lot complet"
27210 #. For the first occurrence,
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27213 msgid "Export labels"
27214 msgstr "Exportar etiquetes"
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27219 msgid "Export or print"
27220 msgstr "Exportació de llista d’usuaris"
27222 #. For the first occurrence,
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27226 msgid "Export patron cards"
27227 msgstr "Exportar carnets d’usuari"
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27231 msgid "Export patron cards from list"
27232 msgstr "Exportar carnets d’usuari desde llista"
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27236 msgid "Export selected"
27237 msgstr "Exporta els seleccionats"
27239 #. INPUT type=button
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27241 msgid "Export selected batches"
27242 msgstr "Exportar lots seleccionats"
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27246 msgid "Export selected card(s)"
27247 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27252 msgid "Export selected items"
27253 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27258 msgid "Export selected results (%s) to"
27259 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27263 msgid "Export single batch"
27264 msgstr "Exportar lot individual"
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27268 msgid "Export single card"
27269 msgstr "Exportar targeta única"
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27273 msgid "Export this basket group as CSV"
27274 msgstr "Exportar aquesta cistella com a CSV"
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27278 msgid "Export to CSV file: "
27279 msgstr "Exporta a un fitxer CSV: "
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27284 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27285 msgstr "Exporta a full de càlcul CSV"
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27290 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27291 msgstr "Exportar a format de full de càlcul OpenDocument"
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27296 msgid "Export today's checked in barcodes"
27297 msgstr "Exportació dels préstecs d’avui"
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27301 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27302 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27306 msgid "Extended Latin"
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27311 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27312 msgstr "Atributs d’usuari"
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27326 msgid "Facet order"
27327 msgstr "Fer comanda"
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27334 #. For the first occurrence,
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27346 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27348 "No s'ha pogut afegir el camp. Assegureu-vos que el nom del camp ja no "
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27353 msgid "Failed to add item with barcode "
27354 msgstr "Error per afegir exemplar amb codi de barres "
27356 #. %1$s: error_info | html
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27359 msgid "Failed to add mapping for %s"
27360 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27364 msgid "Failed to add scheduled task"
27365 msgstr "Error al afegir la programació de la tasca"
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27369 msgid "Failed to apply different matching rule"
27370 msgstr "No s’ha pogut aplicar regles de coincidència diferents"
27372 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
27373 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27376 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27377 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27382 msgid "Failed to change framework"
27383 msgstr "Canviar plantilla"
27385 #. %1$s: selected_count | html
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27388 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27391 #. %1$s: selected_count | html
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27394 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27395 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
27397 #. For the first occurrence,
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27401 msgid "Failed to create macro: "
27402 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27406 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27407 msgstr "No s'ha pogut suprimir el pressupost perquè existeixen fons."
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27411 msgid "Failed to delete field."
27412 msgstr "Error en eliminar el camp."
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27416 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27421 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27424 #. For the first occurrence,
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27428 msgid "Failed to load macros: "
27429 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27434 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27435 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27440 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27441 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27445 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27451 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27452 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27454 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
27455 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
27456 #. %3$s: message_loo.approver | html
27457 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27461 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27462 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27464 "No s'ha pogut rebutjar el terme ( %s). %sNo coincideix amb l'usuari ( %s). "
27465 "El filtre requereix BORROWERNUMBER (no nom). %s"
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27469 msgid "Failed to remove item with barcode "
27470 msgstr "No s’ha pogut eliminar l’exemplar amb el codi de barres "
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27474 msgid "Failed to run macro:"
27475 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27480 msgid "Failed to save macro: "
27481 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27485 msgid "Failed to transfer collection"
27486 msgstr "No s'ha pogut transferir la col·lecció"
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27490 msgid "Failed to unzip archive."
27491 msgstr "No s'ha pogut descomprimir l'arxiu."
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27495 msgid "Failed to update field."
27496 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27501 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27502 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27507 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27508 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27517 msgid "FamFamFam Site"
27518 msgstr "Lloc de FamFamFam"
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27522 msgid "Famfamfam iconset"
27523 msgstr "Conjunt d'icones de famfamfam"
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27527 msgid "Fargo Public Library, USA"
27528 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27532 msgid "Farmington Public Library, USA"
27533 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27538 msgid "Fast cataloging"
27539 msgstr "Catalogació ràpida"
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27543 msgid "Fast cataloging "
27544 msgstr "Catalogació ràpida"
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27569 msgstr "Característiques"
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27573 msgid "Features enabled"
27574 msgstr "Característiques habilitades"
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27584 msgstr "Tens algun comentari?"
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27589 msgstr "Taxes pagades"
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27606 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27611 msgid "Fetch all data for chart"
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27616 msgid "Fewer options"
27617 msgstr "Menys opcions"
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27634 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27635 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
27637 #. For the first occurrence,
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27641 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27642 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27665 msgid "Field autofilled by plugin"
27666 msgstr "Veure tots els plugins"
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27670 msgid "Field separator: "
27671 msgstr "Separador de camps: "
27673 #. %1$s: field_added.label | html
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27676 msgid "Field successfully added: %s "
27677 msgstr "Camp afegit correctament: %s "
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27681 msgid "Field successfully deleted. "
27682 msgstr "Camp correctament surpimit. "
27684 #. %1$s: field_updated.label | html
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27687 msgid "Field successfully updated: %s "
27688 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27692 msgid "Field to use for record matching"
27693 msgstr "Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres"
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27697 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27698 msgstr "Camp ponderat, ordenat per rellevància"
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27703 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27704 "location_description and permanent_location_description show description "
27707 "Camps homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27708 "location_description and permanent_location_description mostren descripció "
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27713 msgid "Fields to display in report:"
27714 msgstr "Camps per mostrar en l'informe:"
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27718 msgid "Fields to print"
27719 msgstr "Camps per imprimir"
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27729 msgid "File Not Found!"
27730 msgstr "Arxiu no trobat!"
27732 #. For the first occurrence,
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27737 msgid "File already exists"
27738 msgstr "Fitxer ja existeix"
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27743 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27744 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27747 "Fitxer que conté una llista d'authids amb un authid per línia. Aquesta "
27748 "llista funciona com un filtre: és compatible amb altres paràmetres. (Tipus "
27749 "de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27754 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27755 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27756 "accepted: .csv and .txt)"
27758 "Fitxer que conté una llista de números biblio amb un número biblio per "
27759 "línia. Aquesta llista funciona com un filtre: és compatible amb altres "
27760 "paràmetres. (Tipus de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27764 msgid "File could not be created. Check permissions."
27765 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer. Comprovar els permisos."
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27769 msgid "File could not be read."
27770 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27775 msgid "File format: "
27776 msgstr "Format del fitxer:"
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27780 msgid "File has been deleted."
27781 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27785 msgid "File is not readable"
27786 msgstr "Arxiu no és llegible"
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27793 msgstr "Nom del arxiu"
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27800 msgstr "Nom del arxiu:"
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27804 msgid "File or upload record could not be deleted."
27805 msgstr "El registre del fitxer de la càrrega no s'ha pogut suprimir."
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27809 msgid "File read cancelled"
27810 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27815 msgstr "Tipus d'arxiu"
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27834 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27838 msgstr "Fitxer: %s"
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
27843 msgid "FileSaver library"
27844 msgstr "FileSaver biblioteca"
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27850 msgstr "Nom del fitxer"
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
27861 msgid "Files attached to invoice"
27862 msgstr "Fitxers adjunts a factura"
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27867 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27868 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27870 "No s'ha trobat cap fitxer perquè l'opció \"access_dir\" no s'ha establert a "
27871 "\"Koha-conf. xml\". Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema "
27872 "per afegir aquesta opció."
27874 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27877 msgid "Files for %s"
27878 msgstr "Fitxers per %s"
27880 #. %1$s: invoicenumber | html
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
27883 msgid "Files for invoice: %s"
27884 msgstr "Fitxers de factura: %s"
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
27888 msgid "Filing routine: "
27889 msgstr "Presentació de la rutina:"
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
27893 msgid "Filing rule"
27894 msgstr "Norma d'arxivament"
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
27899 msgid "Filing rule code missing"
27900 msgstr "Presentació regla codi desapareguts"
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27905 msgid "Filing rule code: "
27906 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27910 msgid "Filing rule: "
27911 msgstr "Regla ordenació:"
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
27915 msgid "Filmographies"
27916 msgstr "Filmografies"
27918 #. INPUT type=submit
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
27940 msgid "Filter barcode"
27941 msgstr "Filtre per codi de barres"
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
27945 msgid "Filter by library"
27946 msgstr "FileSaver biblioteca"
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
27950 msgid "Filter by: "
27951 msgstr "Filtre per: "
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
27955 msgid "Filter layouts"
27956 msgstr "Filtre d’ ubicació"
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
27960 msgid "Filter location"
27961 msgstr "Filtre d’ ubicació"
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
27966 msgstr "Filtre per:"
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
27970 msgid "Filter paid transactions"
27971 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
27975 msgid "Filter partner libraries:"
27976 msgstr "Filtrar biblioteques associades:"
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
27981 msgid "Filter results:"
27982 msgstr "Filtrar resultats:"
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
27986 msgid "Filter system credit types"
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
27991 msgid "Filter system debit types"
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28001 msgid "Filtered by: "
28002 msgstr "Filtre per: "
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28015 msgid "Filtered on:"
28016 msgstr "Filtrat per:"
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28039 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28045 msgid "Find and replace"
28046 msgstr "Copiar i reemplaçar"
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28051 msgid "Find and replace..."
28052 msgstr "Copiar i reemplaçar"
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28056 msgid "Find another patron?"
28057 msgstr "Buscar un altre usuari"
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28061 msgid "Find whole words only"
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28073 msgid "Fine amount"
28074 msgstr "Import de les multes"
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28078 msgid "Fine amount: "
28079 msgstr "Import multa: "
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28084 msgid "Fine charging interval"
28085 msgstr "Interval de càrrega de multa"
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28090 msgid "Fine grace period"
28091 msgstr "Període de Gràcia"
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28100 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28101 msgstr "Les multes no s'efectuaran per la cancel·lació manual."
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28105 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28106 msgstr "Les multes per retorn d’exemplar són perdonades."
28108 #. INPUT type=submit name=submit
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28113 msgstr "Finalitzar"
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28117 msgid "Finish enrollment"
28118 msgstr "Fi inscripció"
28120 #. INPUT type=submit
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28122 msgid "Finish receiving"
28123 msgstr "Finalitar recepció"
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28134 msgid "First arrival:"
28135 msgstr "La primera recepció:"
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28139 msgid "First indicator default value: "
28140 msgstr "Valor predeterminat primer indicador: "
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28144 msgid "First issue publication date:"
28145 msgstr "Primera data de publicació del fascicle:"
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28149 msgid "First issue publication date: "
28150 msgstr "Primera data de publicació del fascicle: "
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28164 msgid "First name: "
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28169 msgid "First patron"
28170 msgstr "Primer usuari"
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28174 msgid "First publication date is not defined"
28175 msgstr "Data de publicació de primer no està definida"
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28191 msgid "Flip horizontally"
28192 msgstr "Horitzontal:"
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28196 msgid "Flip vertically"
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28206 #. %1$s: register.starting_float | $Price
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28214 msgid "Focus to contextual toolbar"
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28219 msgid "Focus to element path"
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28224 msgid "Focus to menubar"
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28229 msgid "Focus to toolbar"
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28235 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28236 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28242 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28249 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28256 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28263 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28270 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28271 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28277 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28278 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28282 msgid "Following required fields are missing:"
28283 msgstr "Falten els camps obligatoris:"
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28287 msgid "Following required subfields are missing:"
28288 msgstr "Falten els subcamps obligatoris:"
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28293 msgid "Font Awesome"
28294 msgstr "Font Awesome"
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28299 msgid "Font Face Observer"
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28306 msgstr "Tamany font"
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28313 msgid "Font size: "
28314 msgstr "Tamany font"
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28333 msgid "Food and Drink"
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28343 msgid "For all collection codes: "
28344 msgstr "Per a tots els codis de col·lecció: "
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28348 msgid "For all item types: "
28349 msgstr "Tots tipus d'exemplar: "
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28354 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28355 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28357 "Per a les exportacions de cistella podeu fer servir les dades de les taules "
28358 "següents: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28363 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28364 "syntax to generate the CSV file."
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28369 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28370 msgstr "Per a grans catàlegs això pot resultar en un comportament inesperat"
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28375 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28376 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28378 "Per a reclamacions de fascicles podeu utilitzar les dades dels següents "
28379 "taules: serial, subscripció, Biblio, biblioitems i aqbookseller."
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28383 msgid "For the selected operations: "
28384 msgstr "Per a les operacions seleccionades: "
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28389 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28390 "patron's category. "
28392 "D'aquesta biblioteca, podeu editar les normes dels itemtypes, "
28393 "independentment de la categoria dels usuaris."
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28398 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28399 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28401 "D'aquesta biblioteca, podeu especificar el nombre màxim dels préstecs que "
28402 "pot fer un usuari d'una determinada categoria, independentment del tipus "
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28413 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28414 msgstr "Forçar préstec si existeix una limitació"
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28424 msgstr "Per sempre"
28426 #. %1$s: holdforclub_name | html
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28430 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
28432 #. %1$s: holdfor_firstname | html
28433 #. %2$s: holdfor_surname | html
28434 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28437 msgid "Forget %s %s (%s)"
28438 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28442 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28443 msgstr "Perdoni càrrecs per reserves vençudes"
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28447 msgid "Forgive fines on return:"
28448 msgstr "Perdonar les multes al retorn: "
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28452 msgid "Forgive overdue charges"
28453 msgstr "Perdonar els càrrecs vençuts"
28455 #. For the first occurrence,
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28465 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28466 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28494 msgstr "Formatejant"
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28498 msgid "Formatting:"
28499 msgstr "Formatejant"
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28503 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
28504 msgstr "Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari"
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28510 msgid "Framework code"
28511 msgstr "Codi de plantilla"
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28516 msgid "Framework code: "
28517 msgstr "Codi de plantilla: "
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28522 msgid "Framework description"
28523 msgstr "Descripció del marc"
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28527 msgid "Français (French) "
28528 msgstr "Français (francès)"
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28538 msgid "French terms of relations"
28539 msgstr "Limitació a biblioteques"
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28544 msgid "Frequencies"
28545 msgstr "Freqüències"
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28550 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28551 "housebound tab in the patron account in staff."
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28558 msgstr "Freqüència"
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28562 msgid "Frequency is not defined"
28563 msgstr "Freqüència no definida"
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28571 msgstr "Freqüència:"
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28576 msgid "Frequency: "
28577 msgstr "Freqüència: "
28579 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
28580 #. %2$s: IF subscription.numberlength
28581 #. %3$s: subscription.numberlength | html
28583 #. %5$s: IF subscription.weeklength
28584 #. %6$s: subscription.weeklength | html
28586 #. %8$s: IF subscription.monthlength
28587 #. %9$s: subscription.monthlength | html
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28592 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28642 msgid "From a new (empty) record"
28643 msgstr "D'un nou registre (buit)"
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28647 msgid "From a new file"
28648 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28652 msgid "From a staged file"
28653 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28657 msgid "From a subscription"
28658 msgstr "Des de una subscripció"
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28662 msgid "From a suggestion"
28663 msgstr "Des d'un suggeriment"
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28667 msgid "From an existing record: "
28668 msgstr "Des d'un registre existent: "
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28672 msgid "From an external source"
28673 msgstr "D'una font externa"
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28678 msgid "From any library"
28679 msgstr "Des de qualsevol biblioteca"
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28683 msgid "From any library:"
28684 msgstr "Des de qualsevol biblioteca:"
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28688 msgid "From authid: "
28689 msgstr "De authid: "
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28693 msgid "From biblionumber: "
28694 msgstr "Des de biblionumber:"
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28698 msgid "From call number:"
28699 msgstr "Del número de signatura:"
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28705 msgstr "Des de la data:"
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28709 msgid "From existing orders (copy)"
28710 msgstr "Des d'un registre existent: "
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28715 msgid "From home library"
28716 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28720 msgid "From home library:"
28721 msgstr "Des de la biblioteca origen:"
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28725 msgid "From item call number: "
28726 msgstr "De signatura d’exemplar: "
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28731 msgid "From local hold group"
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28736 msgid "From local hold group:"
28737 msgstr "Del número de signatura:"
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28741 msgid "From titles with highest hold ratios"
28742 msgstr "De títols amb major ratio de reserves"
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28746 msgid "From vendor: "
28747 msgstr "Del proveïdor: "
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28776 msgstr "Esborra la pantalla"
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28781 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28812 msgid "Fund amount:"
28813 msgstr "Import del fons:"
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28820 msgstr "Codi de fons"
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28825 msgid "Fund code: "
28826 msgstr "Codi de fons: "
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28830 msgid "Fund filters"
28831 msgstr "Filtres de fons"
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28835 msgid "Fund list of budget "
28836 msgstr "Llista de fons del pressupost "
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28840 msgid "Fund locked"
28841 msgstr "Fons tancat"
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28849 msgstr "Nom del fons"
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28853 msgid "Fund name: "
28854 msgstr "Nom de fons: "
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28858 msgid "Fund parent: "
28859 msgstr "Fons principal: "
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28863 msgid "Fund remaining"
28864 msgstr "Fons restants"
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
28868 msgid "Fund search"
28869 msgstr "Cerca de fons"
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28874 msgstr "Total fons"
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
28893 #. For the first occurrence,
28894 #. %1$s: fund_code | html
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
28913 msgid "GPL License"
28914 msgstr "Llicència GPL"
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28937 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28938 msgstr "Galego (gallec) Ignacio Javier"
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
28948 msgid "Gap between columns:"
28949 msgstr "Espai entre columnes:"
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
28954 msgid "Gap between rows:"
28955 msgstr "Bretxa entre les files:"
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28959 msgid "Geauga County Public Library"
28960 msgstr "Biblioteca pública de Geauga County"
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
28985 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
28986 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
28991 msgid "General holdings: completeness designator"
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28997 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
28998 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29003 msgid "General holdings: type of unit designator"
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29008 msgid "General settings"
29009 msgstr "Configuració general"
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29014 msgid "Generate EDIFACT order"
29015 msgstr "Generar comanda EDIFACT"
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29019 msgid "Generate a new client id/key pair"
29020 msgstr "Generar identificador de client/parella de claus"
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29024 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29025 msgstr "Generar un nou client id/parell secret"
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29029 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29030 msgstr "Generar una excepció per aquesta festa periòdica."
29032 #. INPUT type=submit name=discharge
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29034 msgid "Generate discharge"
29035 msgstr "Generar carta de llibertat"
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29039 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29040 msgstr "Generar excepció en un interval de dates."
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29044 msgid "Generate new client id/secret pair"
29045 msgstr "Generar nou client identificació/parella secreat"
29047 #. INPUT type=button
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29049 msgid "Generate next"
29050 msgstr "Generar següent"
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29055 msgid "Geolocation: "
29056 msgstr "Geolocalització: "
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29061 msgid "Gestion des index MACLES"
29062 msgstr "Gestió des index MACLES"
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29066 msgid "Get Firefox add-on"
29067 msgstr "Aconsegueix Firefox add-on"
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29071 msgid "Get desktop application"
29072 msgstr "Desacarregar aplicació d’ escriptori"
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29076 msgid "Get help on current subfield"
29077 msgstr "Obtingueu ajuda en el subcamp actual"
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29082 msgstr "Aconsegueix-lo!"
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29086 msgid "Global system preferences"
29087 msgstr "Preferències de sistema"
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29091 msgid "Glyphicons Free"
29092 msgstr "Glyphicons gratuït"
29094 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29111 msgstr "Anar a baix"
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29116 msgstr "Anar a baix"
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29120 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29121 msgstr "Ves a Koha a MARC assignació"
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29126 msgid "Go to advanced search"
29127 msgstr "Anar a la cerca avançada"
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29131 msgid "Go to item details"
29132 msgstr "Anar als detalls d’ exemplars"
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29136 msgid "Go to item search"
29137 msgstr "Anar a la cerca d’exemplar"
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29143 msgid "Go to page : "
29144 msgstr "Anar a pàgina: "
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29148 msgid "Go to receipt page"
29149 msgstr "Anar a la pàgina de rebut"
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29153 msgid "Go to record detail page"
29154 msgstr "Anar a detall de registre"
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29160 msgstr "Anar a pàgina: "
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29165 msgstr "Anar a dalt"
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29174 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29175 msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29180 msgid "Gone no address"
29181 msgstr "Cap adreça"
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29185 msgid "Gone no address flag"
29186 msgstr "Indicador de manca d’adreça"
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29190 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29191 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29202 msgid "Grace period:"
29203 msgstr "Període de gràcia"
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29225 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29226 "category 'PA_CLASS')"
29228 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
29229 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
29231 #. INPUT type=text name=group
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29234 msgstr "Codi de grup"
29236 #. INPUT type=text name=groupdesc
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29239 msgstr "Nom del grup"
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29258 msgid "Groups of libraries: "
29259 msgstr "Grups de biblioteques: "
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29264 msgid "Guarantees:"
29265 msgstr "Responsable:"
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29269 msgid "Guarantor ID"
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29274 msgid "Guarantor can view checkouts"
29275 msgstr "Número de préstecs"
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29279 msgid "Guarantor firstname"
29280 msgstr "Informació de garant"
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29284 msgid "Guarantor relationship"
29285 msgstr "Informació de garant"
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29289 msgid "Guarantor surname"
29290 msgstr "Número d’usuari del garant"
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29294 msgid "Guarantor title"
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29308 msgid "Guarantors:"
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29314 msgstr "Caixa de guia:"
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29318 msgid "Guide grid:"
29319 msgstr "Xarxa de guia:"
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29326 msgid "Guided reports"
29327 msgstr "Informes guiats"
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29333 msgid "Guided reports wizard"
29334 msgstr "Assistent ‘informes guiats"
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29354 msgid "HTML message:"
29355 msgstr "Missatge HTML"
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29359 msgid "Halland County Library, Sweden"
29360 msgstr "Biblioteca Comtat de Halland, Suècia"
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29370 msgid "Handy Shortcuts"
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29376 msgid "Hard due date"
29377 msgstr "Data límit venciment"
29379 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29382 msgid "Hard due date %s:"
29383 msgstr "Data límit venciment"
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29387 msgid "Hard due date: "
29388 msgstr "Data límit venciment"
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29392 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29393 msgstr "Biblioteca pública Harrison Carmel, Estats Units"
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29402 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29403 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29409 msgstr "Encapçalament"
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29443 msgid "Header cell"
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29448 msgid "Header row could not be parsed"
29449 msgstr "No s'ha pogut analitzar la fila de capçalera"
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29460 msgstr "Encapçalament"
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29466 msgstr "Encapçalament"
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29472 msgstr "Encapçalament"
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29478 msgstr "Encapçalament"
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29484 msgstr "Encapçalament"
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29490 msgstr "Encapçalament"
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29496 msgstr "Encapçalament"
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29509 msgid "Heading A-Z"
29510 msgstr "Encapçalament A-Z"
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29523 msgid "Heading Z-A"
29524 msgstr "Encapçalament Z-A"
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29529 msgid "Heading type"
29530 msgstr "Encapçalament"
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29536 msgstr "Encapçalament"
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29554 msgstr "Entrada d'ajuda"
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29558 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29559 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
29561 #. %1$s: shelfname | $raw
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29564 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29566 "Aquí teniu la vostra llista anomenada %s, enviada des del nostre catàleg en "
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29577 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29578 msgstr "Hola, està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple."
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29583 msgid "Hidden by default"
29584 msgstr "Ocults per defecte"
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29589 msgstr "Amagar el MARC"
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29593 msgid "Hide SQL code"
29594 msgstr "Amagar Codi SQL"
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29598 msgid "Hide advanced pattern"
29599 msgstr "Amagar patró avançat"
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29606 msgstr "Amaga-ho tot"
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29612 msgid "Hide all columns"
29613 msgstr "Amaga totes les columnes"
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29617 msgid "Hide already received orders"
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29623 msgstr "gràfic circular"
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29627 msgid "Hide closed"
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29632 msgid "Hide default value fields"
29633 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29637 msgid "Hide details"
29638 msgstr "Informació reserva"
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29642 msgid "Hide in OPAC"
29643 msgstr "Ocultar a l’ OPAC"
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29647 msgid "Hide in OPAC: "
29648 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29653 msgid "Hide inactive budgets"
29654 msgstr "Amaga pressupostos inactius"
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29659 msgstr "Oculta la finestra"
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29663 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29664 msgstr "Amagar informació de l’usuari per a bibliotecaris fora d'aquest grup."
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29669 msgstr "Oculta la finestra"
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29673 msgid "Hide viewed"
29674 msgstr "Oculta la finestra"
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29678 msgid "Hide window"
29679 msgstr "Oculta la finestra"
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29683 msgid "High demand item. "
29684 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. "
29686 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
29687 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29690 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29691 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s)."
29693 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
29694 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29698 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29701 "Exemplar d'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s). Prestar "
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29706 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29717 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29718 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29719 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29721 "Consell: vostè pot actualitzar l’ historial de la seriada manualment. Això "
29722 "pot ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història "
29723 "existent. Modifiqueu els camps amb cura, com publicació activa futur rebre "
29724 "voluntat seguir actualitzant-los automàticament."
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29734 msgstr "Suggeriments"
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29743 msgid "History OPAC note:"
29744 msgstr "Història OPAC Nota:"
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29748 msgid "History end date:"
29749 msgstr "Data de finalització història:"
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29753 msgid "History staff note:"
29754 msgstr "Historial de notes administratives:"
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29758 msgid "History start date:"
29759 msgstr "Data d'inici de la història:"
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29763 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29764 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanya"
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29776 msgstr "Reserva en"
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29784 msgstr "Data de la reserva"
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29789 msgid "Hold details"
29790 msgstr "Informació reserva"
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29794 msgid "Hold expires on date:"
29795 msgstr "Reserva expira en data:"
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29800 msgstr "Quota de reserva"
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29806 msgstr "Quota de reserva: "
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29810 msgid "Hold filled for:"
29811 msgstr "Reserva per:"
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29818 msgstr "Reserva per:"
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29822 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29823 msgstr "Exemplar trobat (l’exemplar ja està esperant):"
29825 #. %1$s: nextreservtitle | html
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29828 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29829 msgstr "Reserva localitzada per (%s), si us plau, transferiu"
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
29833 msgid "Hold found: "
29834 msgstr "Reserva trobada:"
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
29838 msgid "Hold must be record level "
29839 msgstr "Reserva s’ha de fer a nivell de registre "
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
29843 msgid "Hold next available item "
29844 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29849 msgid "Hold pickup library match"
29850 msgstr "Biblioteca de recollida de la reserva"
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29854 msgid "Hold placed by : "
29855 msgstr "Reserva feta per: "
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
29860 msgid "Hold policy"
29861 msgstr "Politica de reserva"
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29866 msgstr "Ratio de reserva"
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
29870 msgid "Hold ratio:"
29871 msgstr "Ratio de reserva:"
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
29876 msgid "Hold ratios"
29877 msgstr "Ratios de reserva"
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
29881 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29882 msgstr "Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris"
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
29886 msgid "Hold starts on date:"
29887 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
29891 msgid "Hold status "
29892 msgstr "Estat de la reserva "
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
29897 msgid "Holding libraries"
29898 msgstr "Biblioteques amb fons"
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29909 msgid "Holding library"
29910 msgstr "Fons de la biblioteca"
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29915 msgid "Holding library:"
29916 msgstr "Fons de la biblioteca:"
29918 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
29921 msgid "Holdings (%s)"
29922 msgstr "Reserves (%s)"
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29947 #. For the first occurrence,
29948 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
29953 msgstr "Reserves (%s)"
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
29958 msgid "Holds allowed (daily)"
29959 msgstr "Reserves permeses (total)"
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29963 msgid "Holds allowed (daily): "
29964 msgstr "Reserves permeses (total)"
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
29969 msgid "Holds allowed (total)"
29970 msgstr "Reserves permeses (total)"
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
29974 msgid "Holds allowed (total): "
29975 msgstr "Reserves permeses (total)"
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
29981 msgid "Holds awaiting pickup"
29982 msgstr "Reserves esperant recollida"
29984 #. %1$s: show_date | $KohaDates
29985 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
29988 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
29989 msgstr "Reserves en espera de recollida en: %s %s "
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
29994 msgid "Holds history"
29995 msgstr "Historial de reserves"
29997 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30000 msgid "Holds history for %s"
30001 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
30003 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30006 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30007 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30013 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30014 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30020 msgid "Holds on this record: %s"
30021 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30026 msgid "Holds per record (count)"
30027 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30031 msgid "Holds per record (count): "
30032 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30039 msgid "Holds queue"
30040 msgstr "Cua de reserves"
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30046 msgid "Holds statistics"
30047 msgstr "Estadístiques de reserves"
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30051 msgid "Holds to place (count)"
30052 msgstr "Reserves per fer (contar)"
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30057 msgid "Holds to pull"
30058 msgstr "Reserves per recollir"
30060 #. %1$s: from | $KohaDates
30061 #. %2$s: to | $KohaDates
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30064 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30065 msgstr "Reserves per recullir fetes entre %s i %s"
30067 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
30068 #. %2$s: overcount | html
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30071 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30072 msgstr "Reserves en espera per %s dies: %s "
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30076 msgid "Holds waiting:"
30077 msgstr "Reserves en espera:"
30079 #. %1$s: reservecount | html
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30082 msgid "Holds waiting: %s"
30083 msgstr "Reserves esperant: %s"
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30093 msgid "Holiday exception"
30094 msgstr "Excepció de vacances"
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30098 msgid "Holiday only on this day"
30099 msgstr "Vacances només en aquest dia"
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30103 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30104 msgstr "Vacances repeteix cada dia mateix de la setmana"
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30108 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30109 msgstr "Vacances repeteix anualment en la mateixa data"
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30114 msgid "Holiday repeating weekly"
30115 msgstr "Festiu setmanal"
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30120 msgid "Holiday repeating yearly"
30121 msgstr "Festiu anual"
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30125 msgid "Holidays on a range"
30126 msgstr "Vacances en un rang"
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30130 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30131 msgstr "Festiu es repeteix anualment en un període"
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30411 msgid "Home libraries"
30412 msgstr "Biblioteca d'origen"
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30440 msgid "Home library"
30441 msgstr "Biblioteca d'origen"
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30445 msgid "Home library (branchcode)"
30446 msgstr "Biblioteca origen (branchcode)"
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30450 msgid "Home library unknown."
30451 msgstr "Biblioteca originària desconeguda."
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30457 msgid "Home library:"
30458 msgstr "Biblioteca d'origen:"
30460 #. For the first occurrence,
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30465 msgid "Home library: %s"
30466 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30470 msgid "Horizontal bar:"
30471 msgstr "Horitzontal:"
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30476 msgid "Horizontal line"
30477 msgstr "Horitzontal:"
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30482 msgid "Horizontal space"
30483 msgstr "Horitzontal:"
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30490 msgid "Horizontal: "
30491 msgstr "Horitzontal:"
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30495 msgid "Horowhenua Library Trust"
30496 msgstr "Horowhenua biblioteca confiança"
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30506 msgid "Host records"
30507 msgstr "Registres de l'amfitrió"
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30517 msgid "Hostname/Port"
30518 msgstr "Hostname/Port"
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30523 msgstr "Hostname: "
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30527 msgid "Hotchkiss School, USA"
30528 msgstr "Escola Hotchkiss, Estats Units"
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30538 msgid "Hourly rental charge"
30539 msgstr "Cost lloguer"
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30543 msgid "Hourly rental charge:"
30544 msgstr "Cost de lloguer:"
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30548 msgid "Hourly rental charge: "
30549 msgstr "Càrrec de lloguer: "
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30553 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30554 msgstr "Sancions i càrrecs"
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30569 msgstr "Préstec a domicili"
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30573 msgid "Housebound details"
30574 msgstr "Detalls préstec a domicili"
30576 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30579 msgid "Housebound details for %s"
30580 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30586 msgid "Housebound roles"
30587 msgstr "Funcions préstec a domicili"
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30591 msgid "How many issues do you want to receive?"
30592 msgstr "Quants exemplars voleu rebre?"
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30596 msgid "How should patrons be deleted?"
30597 msgstr "%s usuaris s’eliminaran"
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30601 msgid "How to process items: "
30602 msgstr "Com processar exemplars: "
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30606 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30607 msgstr "Hrvatski (croat)"
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30622 msgid "I encountered some problems."
30623 msgstr "He trobat alguns problemes."
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30627 msgid "I received this from you:"
30628 msgstr "He rebut això de vostè:"
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30632 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30633 msgstr "Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord."
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30658 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30660 "Problema de configuració del mòdul de préstec interbibliotecari. Fes una "
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30666 msgid "ILL request log"
30667 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30671 msgid "ILL request log "
30672 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30678 msgid "ILL requests"
30679 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30684 msgid "ILL requests history"
30685 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30689 msgid "ILL requests:"
30690 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30694 msgid "ILL staff email: "
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30699 msgid "IM_notification.ogg"
30700 msgstr "IM_notification.OGG"
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30704 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30705 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30719 msgid "IP address has changed, please log in again "
30720 msgstr "Adreça IP ha canviat, si us plau, torneu a iniciar "
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30724 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30725 msgstr "Adreça IP ha canviat. Si us plau, torneu a iniciar "
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30758 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30759 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30764 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30765 msgstr "ISBN o ISSN o altre nombre estàndard:"
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30769 msgid "ISBN, author or title:"
30770 msgstr "ISBN, autor o títol:"
30772 #. %1$s: isbneanissn | html
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30775 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30776 msgstr "EAN/ISBN/ISSN: %s"
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30800 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30806 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
30807 #. %2$s: isbn | $raw
30808 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30813 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30814 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30823 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30834 msgstr "ISO 8859-1"
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
30838 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30839 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-DD)"
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30849 msgstr "Codi ISO: "
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30905 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
30906 "dots, colons or underscores."
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
30922 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
30923 "new one or overwrite the old one."
30925 "Si hi ha un número de carnet r a la taula, pot decidir si vol ignorar el nou "
30926 "o sobreescriure l’antic."
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
30931 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
30932 "on this template from the public catalog."
30934 "Si una plantilla permet la inscripció pública, els usuaris es poden "
30935 "inscriure en un club basat en aquesta plantilla des del catàleg públic."
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
30941 msgid "If all unavailable"
30942 msgstr "Si cap està disponible"
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
30946 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30947 msgstr "Si les quantitats canvien arrodoneixen a un múltiple de"
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
30953 msgid "If any unavailable"
30954 msgstr "Si qualsevol no està disponible"
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
30959 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
30960 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
30961 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
30963 "Si es marca, atribut serà un identificador únic - si un valor és assignat a "
30964 "un usuari, el mateix valor que no es pot donar a un registre diferent. "
30965 "Aquest ajust no es pot canviar després es defineix un atribut."
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
30970 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
30971 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30973 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
30974 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30979 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
30980 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30981 "days until due, directly."
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
30987 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
30988 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30989 "hours until due, directly."
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
30994 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30995 msgstr "%s (si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic) "
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31000 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31003 "%s (si està marcada, exemplars d'aquest tipus s'amagarà com filtres en OPAC "
31004 "de cerca avançada) "
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31009 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31016 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31017 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31019 "%s (si està marcada, cap element d'aquest tipus es pot prestar. Si no està "
31020 "marcada, tots els elements d'aquest tipus es poden prestar a menys que "
31021 "notforloan estigui activat per a un exemplar específic)"
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31026 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31027 "already exists for a library, no change is made."
31029 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
31030 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31035 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31042 msgid "If empty, English is used"
31043 msgstr "Si està buit, s’utilitza Anglès"
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31048 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31050 "Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre’ls, es suprimiran."
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31055 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31056 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31057 "and a colon should precede each value. For example: "
31059 "Si carregueu els atributs de l’usauri, el camp \"patron_attributes\" ha de "
31060 "contenir una llista separada per comes de tipus i valors d'atribut. El codi "
31061 "de tipus d'atribut i un dels dos punts precedir cada valor. Per exemple:"
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31065 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31066 msgstr "Si el registre de coincidència ja és a la taula d’ usuaris:"
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31071 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31074 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
31075 "obtenir el teu codi de "
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31079 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31080 msgstr "Si no, feu clic aquí per iniciar el procés d'onboarding."
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31085 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31086 "with a valid email address."
31088 "Si s'estableix, un club basat en aquesta plantilla només es podran inscriure "
31089 "usauris amb una adreça de correu electrònic vàlida."
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31094 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31095 "this club template."
31097 "Si s'estableix, només els bibliotecaris registrats amb aquesta biblioteca "
31098 "podran modificar aquesta plantilla del Club."
31100 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31101 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31105 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31106 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31107 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31113 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31114 "policies can be overridden by your circulation staff."
31116 "Si la preferència de sistema 'Allopolidpolicyoverride' està activada, "
31117 "aquestes polítiques poden ser ignorades pel seu personal de circulació."
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31122 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31123 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31126 "Si la quantitat total per a una categoria d’usuari es deixa en blanc, no "
31127 "s'aplica cap límit, excepte possiblement per un límit definit per a un tipus "
31128 "d’exemplar específic."
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31133 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31134 "you can check corresponding boxes below. "
31136 "Si hi ha un dia (o més) en la setmana en què els fascicles no es publiquen, "
31137 "podeu marcar les caselles corresponents a continuació. "
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31141 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31142 msgstr "Si això no és el que esperaves és, aneu a "
31144 #. For the first occurrence,
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31149 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31151 "Si això és el que voleu, seleccioneu l'opció \"Elimina lots\" de la barra "
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31157 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31158 "entries or a blank page"
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31163 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31169 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31170 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31172 "Si canvieu un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
31173 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31179 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31180 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31182 "Si canvieu un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
31183 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31189 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31191 "Si s’elimina aquest fons, totes les comandes vinculats a aquest fons seran "
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31197 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31201 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31205 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31206 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31212 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31215 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31219 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31220 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31224 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31225 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31230 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31231 "in the patron categories dropdown box. "
31233 "Si heu instal·lat categories d’usuari d'exemple, seleccioneu l'opció "
31234 "\"STAFF” al quadre desplegable de categories d’usuaris."
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31239 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31240 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31242 "Nota: Si es canvia aquest valor cal demanar l’administrador que executi misc/"
31243 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31248 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31249 "a delay value is required."
31251 "Si voleu Koha per provocar una acció (enviar una carta o restringir membre), "
31252 "un valor de demora s'exigeix."
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31257 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31258 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31260 "Si desitgeu reclamar fascicles tardans o faltants, heu d'enllaçar aquesta "
31261 "subscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per "
31262 "tornar i introduir un proveïdor"
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31267 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31268 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31270 "Si voleu compartir algunes de les seves dades, heu d'habilitar la "
31271 "funcionalitat en l'apartat \"Compartir les estadístiques d'ús\" del mòdul "
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31295 msgid "Ignore and return to transfers: "
31296 msgstr "Ignorar i retornar a transferències:"
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31300 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31301 msgstr "(ignorar significa que el subcamp no es mostra a l’editor de registre)"
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31306 msgid "Ignore the calendar"
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31311 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31312 msgstr "Ignorar aquest, mantenir l’existent"
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31321 msgid "Illustrations"
31322 msgstr "il·lustracions"
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31350 msgid "Image description"
31351 msgstr "Desar la subscripció"
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31355 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31357 "Imatge supera els 500KB. Si us plau, redimensionar i importar un altre cop. "
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31362 msgstr "Arxiu d’imatge"
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31366 msgid "Image from Adlibris"
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31371 msgid "Image from Amazon.com"
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31376 msgid "Image from Coce"
31377 msgstr "Imatges per "
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31387 msgid "Image name: "
31388 msgstr "Nom de la imatge: "
31390 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31393 msgid "Image name: %s"
31394 msgstr "Nom de la imatge: %s"
31396 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
31397 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31400 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31401 msgstr "Imatge no importada (%s perdut). %s"
31403 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31407 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31409 "La imatge no s’ha pogu importar perquè Koha no pot d'obrir la imatge per "
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31419 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31420 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31422 "Imatge no importada a causa d'un error desconegut. Consulteu el registre "
31423 "d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s"
31425 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31429 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31430 "the error log for more details. %s"
31432 "Imatge no carregada perquè la base de dades ha tornat un error. Consulteu el "
31433 "registre d'errors per a més detalls. %s"
31435 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31438 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31440 "La Imatge no s’ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge està malmesa. %s"
31442 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31446 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31447 "maximum size). %s"
31449 "La iImatge no s’ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge és massa gran "
31450 "(vegeu l'ajuda en línia per a màxima mida). %s"
31452 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31455 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31456 msgstr "Imatge no importada perquè el format de la imatge no és reconegut. %s"
31458 #. For the first occurrence,
31459 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31464 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31466 "La Imatge no s’ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31472 msgid "Image options"
31473 msgstr "Més opcions"
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31478 msgid "Image source: "
31479 msgstr "Font imatge: "
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31483 msgid "Image successfully uploaded"
31484 msgstr "Imatge carregada amb èxit"
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31489 msgid "Image title"
31490 msgstr "Arxiu d’imatge"
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31494 msgid "Image upload results :"
31495 msgstr "Resultats de càrrega d’imatge(s):"
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31500 msgid "Image(s) successfully deleted"
31501 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31522 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31525 msgid "Images (%s)"
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31530 msgid "Images for "
31531 msgstr "Imatges per "
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31549 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31553 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31556 "importar %s estructura de plantilla (camps i camps) d'importació d'un arxiu "
31557 "de full de càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31561 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31562 msgstr "Importa un registre MARC (ISO 2709) o MARCXML"
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31566 msgid "Import batch deleted successfully"
31567 msgstr "Lot d’ importació esborrat correctament"
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31572 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31573 "file (.csv or .ods)"
31575 "Importa l'estructura del marc per defecte (camps i subcamps) des d'un fitxer "
31576 "de full de càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31583 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31586 "Importar plantilla marc (camps, subcamps) d'importació d'un arxiu de full de "
31587 "càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31591 msgid "Import into the borrowers table"
31592 msgstr "Importa a la taula d’usuaris"
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31596 msgid "Import patron data"
31597 msgstr "Importar dades d’ usuari"
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31601 msgid "Import patron data "
31602 msgstr "Importar dades d’ usuari"
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31609 msgid "Import patrons"
31610 msgstr "Importar usuaris"
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31614 msgid "Import quotes"
31615 msgstr "Importar cites"
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31619 msgid "Import record..."
31620 msgstr "Importa el registre..."
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31624 msgid "Import results :"
31625 msgstr "Resultats de la importació:"
31627 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31629 msgid "Import this batch into the catalog"
31630 msgstr "Importar aquest lot al catàleg"
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31637 msgstr "Important: "
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31645 msgid "Important: "
31646 msgstr "Important: "
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31651 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31652 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31653 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31654 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31656 "Importantl: Les regles de circulació s’apliquen als tipus d’exemplr. Les "
31657 "normes de circulació regeixen la forma en què la vostra institució prestarà "
31658 "els seus articles: durada de la comanda, política de renovació, política de "
31659 "retenció, etc. Per exemple, una regla de circulació aplicada al tipus "
31660 "d'element de DVD pot aplicar un pagament de $1,00 per prestar qualsevol DVD."
31662 #. For the first occurrence,
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31672 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31677 msgid "In framework:"
31678 msgstr "En plantilla:"
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31683 msgid "In months: "
31684 msgstr "en mesos: "
31686 #. For the first occurrence,
31687 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
31688 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31692 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31694 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31699 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31700 "records must be up-to-date on this computer: "
31702 "Per permetre la circulació fora de línia en aquest ordinador, el registres "
31703 "de la biblioteca ha de ser actualitzades en aquest ordinador: "
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31707 msgid "In processing"
31708 msgstr "Processament d’exemplar:"
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31713 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31714 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31716 "En els següents passos se li guiarà a través d'alguns requisits bàsics com "
31717 "definir l'usuari Koha amb tots els privilegis administratius "
31718 "(superlibrarian)."
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31725 msgstr "en trànsit "
31727 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
31728 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
31729 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31732 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31733 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31742 msgid "In your cart"
31743 msgstr "Al cistell"
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31759 msgid "Inactive budgets"
31760 msgstr "Pressupostos Inactius"
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31764 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31767 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31770 msgid "Include archived suggestions in the search"
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31775 msgid "Include archived:"
31776 msgstr "Inclòs ordenat:"
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31780 msgid "Include expired subscriptions: "
31781 msgstr "Incloure subscripcions vençudes: "
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31785 msgid "Include ordered"
31786 msgstr "Inclòs ordenat:"
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31790 msgid "Include suspended"
31791 msgstr "Inclòs ordenat:"
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31798 msgid "Include tax "
31799 msgstr "Impost inclòs"
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31804 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31807 "Inclou la part del domini, però la part del camí de l'URL ha d'anar a la "
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31812 msgid "Income (cash)"
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31817 msgid "Inconsistency detected!"
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31822 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31823 msgstr "La sintaxi incorrecta, no pot desar"
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31827 msgid "Increase indent"
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
31838 msgid "Indexed in:"
31839 msgstr "Indexat a:"
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
31848 msgid "Indicator 1"
31849 msgstr "Indicador 1"
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31853 msgid "Indicator 2"
31854 msgstr "Indicador 2"
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
31858 msgid "Individual libraries:"
31859 msgstr "Biblioteques:"
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
31878 msgid "Information"
31879 msgstr "Informació"
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
31885 msgid "Inherit from settings"
31886 msgstr "Copiar de la configuració"
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
31892 msgid "Inherit from system preferences"
31893 msgstr "Hereta de preferències de sistema"
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
31897 msgid "Initial float"
31898 msgstr "Inicials: "
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
31902 msgid "Initial float: "
31903 msgstr "Inicials: "
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
31916 msgstr "Inicials: "
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
31925 msgid "Inner counter"
31926 msgstr "Contador intern"
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
31930 msgid "Inner counter "
31931 msgstr "Contador intern"
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
31935 msgid "Inner counter:"
31936 msgstr "Contador intern"
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
31940 msgid "Inner counter: "
31941 msgstr "Contador intern"
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31957 msgid "Insert column after"
31958 msgstr "Inserir salt de línia"
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31963 msgid "Insert column before"
31964 msgstr "Inserir salt de línia"
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31968 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31969 msgstr "Insereix símbol copyright (©)"
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31973 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31974 msgstr "Insereix símbol copyright (℗) (enregistraments sonors)"
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31979 msgid "Insert date\\/time"
31980 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31984 msgid "Insert delimiter (‡)"
31985 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31990 msgid "Insert image"
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31995 msgid "Insert line break"
31996 msgstr "Inserir salt de línia"
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32001 msgid "Insert link"
32002 msgstr "Inserir salt de línia"
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32006 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32012 msgid "Insert row after"
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32018 msgid "Insert row before"
32019 msgstr "Inserir salt de línia"
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32024 msgid "Insert table"
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32030 msgid "Insert template"
32031 msgstr "Nova plantilla"
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32036 msgid "Insert template..."
32037 msgstr "Nova plantilla"
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32042 msgid "Insert video"
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32047 msgid "Insert\\/Edit Link"
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32052 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32058 msgid "Insert\\/edit image"
32059 msgstr "Eliminar imatge"
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32064 msgid "Insert\\/edit link"
32065 msgstr "Inserir salt de línia"
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32069 msgid "Insert\\/edit media"
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32074 msgid "Insert\\/edit video"
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32080 msgstr "Desinstal·lar"
32082 #. %1$s: upgrade_module.version | html
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32085 msgid "Installed version: %s "
32086 msgstr "Versió: %s "
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32091 msgid "Instructions"
32092 msgstr "Elaboració pas a pas"
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32096 msgid "Instructor search:"
32097 msgstr "Cerca de l'instructor:"
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32102 msgid "Instructors"
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32107 msgid "Instructors:"
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32112 msgid "Insufficient permission to see this job."
32113 msgstr "Permisos insuficients."
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32119 msgid "Insufficient privileges."
32120 msgstr "Permisos insuficients."
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32131 msgstr "Interfície"
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32136 msgstr "Interfície:"
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32141 msgid "Interlibrary loan request details"
32142 msgstr "Sol·licituds de prétec interbibliotecari"
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32150 msgid "Interlibrary loans"
32151 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32155 msgid "Interlibrary loans tables"
32156 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32165 msgid "Internal note"
32166 msgstr "Nota interna"
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32171 msgid "Internal note:"
32172 msgstr "Nota interna:"
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32182 msgid "Internal note: "
32183 msgstr "Nota interna: "
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32187 msgid "Internal search error"
32188 msgstr "Error intern de sistema"
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32193 msgid "Internationalization and localization"
32194 msgstr "Internacionalització i localització"
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32198 msgid "Into an application"
32199 msgstr "En una aplicació"
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32203 msgid "Into an application "
32204 msgstr "En una aplicació "
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32214 msgid "Into an application:"
32215 msgstr "En una aplicació:"
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32221 msgid "Into an application: "
32222 msgstr "En una aplicació: "
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32231 msgid "Invalid authority type"
32232 msgstr "Tipus d’autoritat invàlida"
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32237 msgid "Invalid barcodes"
32238 msgstr "Registre no vàlid"
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32242 msgid "Invalid collection id"
32243 msgstr "Identificador de col·lecció no vàlid"
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32248 msgid "Invalid course!"
32249 msgstr "Curs invàlid!"
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32253 msgid "Invalid day entered in field %s"
32254 msgstr "Dia no vàlid introduït al camp %s"
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32258 msgid "Invalid indicators"
32259 msgstr "Indicadors no vàlids"
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32263 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32264 msgstr "Entrada no vàlida. Introduir algun valor: 245, a"
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32268 msgid "Invalid month entered in field %s"
32269 msgstr "El mes no vàlid introduït al camp %s"
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32273 msgid "Invalid number of copies"
32274 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32278 msgid "Invalid record"
32279 msgstr "Registre no vàlid"
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32283 msgid "Invalid tag number"
32284 msgstr "Número d'etiqueta no vàlid"
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32289 msgid "Invalid username or password"
32290 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32295 msgid "Invalid value for %s"
32296 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32300 msgid "Invalid year entered in field %s"
32301 msgstr "Any introduït al camp invàlid %s"
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32320 msgid "Inventory number"
32321 msgstr "Número d'inventari"
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32341 msgid "Invoice detail page"
32342 msgstr "Detall de la factura"
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32346 msgid "Invoice details"
32347 msgstr "Dades de la factura"
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32351 msgid "Invoice has been modified"
32352 msgstr "La factura s’ha modificat"
32354 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32357 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32358 msgstr "La factura està tancada, ja no pot rebre més comandes. "
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32362 msgid "Invoice item price includes tax: "
32363 msgstr "Factura d’exemplar inclou impostos: "
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32369 msgid "Invoice no."
32370 msgstr "Factura no."
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32374 msgid "Invoice no.: "
32375 msgstr "Factura no.: "
32377 #. %1$s: invoicenumber | html
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32380 msgid "Invoice no.: %s"
32381 msgstr "Factura no.: %s"
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32385 msgid "Invoice no:"
32386 msgstr "Factura no:"
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32394 msgid "Invoice number"
32395 msgstr "Número de factura"
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32399 msgid "Invoice number reverse"
32400 msgstr "Factura número inversa"
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32409 msgid "Invoice number:"
32410 msgstr "Factura número:"
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32415 msgid "Invoice prices are: "
32416 msgstr "Preus de factura: "
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32420 msgid "Invoice prices:"
32421 msgstr "Preus de factura:"
32423 #. %1$s: invoicenumber | html
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32426 msgid "Invoice: %s"
32427 msgstr "Factura: %s"
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32446 msgid "Invoices enabled: "
32447 msgstr "Factures adjuntes: "
32449 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32452 msgid "Invoicing %s "
32453 msgstr "Factura: %s"
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32457 msgid "Invoicing, "
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32462 msgid "Irma Birchall"
32463 msgstr "Irma Birchall"
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32467 msgid "Irregularity:"
32468 msgstr "Irregular:"
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32474 msgstr "És una URL:"
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32478 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32483 msgid "Is hidden by default"
32484 msgstr "Ocults per defecte"
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32488 msgid "Is local hold group"
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32494 msgid "Is local hold group "
32495 msgstr "està reservat per "
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32505 msgid "Is this a duplicate of "
32506 msgstr "És un duplicat de "
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32524 msgstr "Exemplar #"
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32529 msgid "Issue history"
32530 msgstr "Història de préstecs"
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32535 msgid "Issue number"
32536 msgstr "Número de fascicle"
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32541 msgid "Issue payout"
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32550 msgid "Issue refund"
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32555 msgid "Issue refund from "
32556 msgstr "Nou fons per %s"
32558 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32561 msgid "Issue requested item to %s"
32562 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32575 msgstr "Fascicle: "
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32584 msgid "Issues per unit"
32585 msgstr "Fascicles per unitat"
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32589 msgid "Issues per unit is required"
32590 msgstr "Issues per unit is required"
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32594 msgid "Issues per unit: "
32595 msgstr "Fascicles per unitat: "
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32599 msgid "Issuing library"
32600 msgstr "Biblioteca emissora"
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32604 msgid "Issuing rules"
32605 msgstr "Norma d'arxivament"
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32609 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32610 msgstr "És un duplicat. Editar el registre existent"
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32615 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32616 msgstr "És aconsellable comprovar i resoldre els duplicats de la combinacio."
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32621 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32622 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32624 "Italiano (italià) per 3.2: Zeno Tajoli i Pietro Gozzetti Paolo Pozzan; 3.4 i "
32625 "més: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni Paolo Bizzarri"
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32651 #. For the first occurrence,
32652 #. %1$s: loopro.object | html
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32657 msgstr "Exemplar %s"
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32662 msgstr "Exemplar URI"
32664 #. INPUT type=text name=barcode
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32667 msgid "Item barcode"
32668 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32673 msgid "Item barcode:"
32674 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32679 msgid "Item barcodes:"
32680 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32685 msgid "Item call number"
32686 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32690 msgid "Item callnumber between: "
32691 msgstr "Signatura d’exemplar entre: "
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32695 msgid "Item callnumber:"
32696 msgstr "Signatura topogràfica:"
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32700 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32702 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32708 msgid "Item checked out"
32709 msgstr "Exemplar prestat"
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32715 msgid "Item circulation alerts"
32716 msgstr "Alerta circulació exemplars"
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32723 msgstr "Recompte d’exemplars"
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32728 msgid "Item damaged"
32729 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32733 msgid "Item details"
32734 msgstr "Informació exemplars"
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32739 msgid "Item floats"
32740 msgstr "Element carrosses"
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32744 msgid "Item has been claimed as returned."
32745 msgstr "i ha estat retornat."
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32749 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32750 msgstr "L’ exemplar s’ha perdut (transacció registrada)"
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32754 msgid "Item has been withdrawn"
32755 msgstr "L’exemplar ha estat expurgat"
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32759 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32760 msgstr "L’exemplar ha estat expurgat (operació registrada igualment)"
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32764 msgid "Item has been withdrawn."
32765 msgstr "Exemplar ha estat retirat."
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32769 msgid "Item holding library:"
32770 msgstr "Biblioteca dipositària de l’exemplar:"
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32776 msgid "Item holds / Total holds"
32777 msgstr "Reserves d’exemplar / Total reserves"
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32781 msgid "Item home library:"
32782 msgstr "Biblioteca origen exemplar:"
32784 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
32785 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
32786 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32789 msgid "Item information %s%s %s "
32790 msgstr "Informació d’exemplar %s%s %s "
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32794 msgid "Item is already at destination library."
32795 msgstr "L’exemplar ja està a la biblioteca de destinació."
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32799 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32800 msgstr "L’exemplar està perdut, no pot ser retornat."
32802 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
32803 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32807 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32808 msgstr "L’exemplar és normalment exclòs de préstec %s (%s) %s."
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32812 msgid "Item is not allowed renewal."
32813 msgstr "No es permet la transferència per:"
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32817 msgid "Item is restricted"
32818 msgstr "L’exemplar està restringit"
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32822 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32823 msgstr "Exemplar està restringit (operació desada igualment)"
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32827 msgid "Item is restricted."
32828 msgstr "L’exemplar està restringit."
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32832 msgid "Item is withdrawn."
32833 msgstr "Exemplar retirat"
32836 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32839 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32840 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar obligat a l’ OPAC %s %s "
32842 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32845 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32846 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar no permès a l’ OPAC %s"
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32850 msgid "Item location filters"
32851 msgstr "Filtres de localització d’exemplar"
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32855 msgid "Item not checked out."
32856 msgstr "Aquest exemplar no s’ha prestat."
32858 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
32859 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
32863 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
32864 msgstr "Exemplar exclòs de préstec %s (%s) %s."
32866 #. For the first occurrence,
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
32871 msgid "Item not found."
32872 msgstr "Exemplar no trobat."
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32877 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
32880 "Exemplar no apareix prestat al registre de circulació fora de línia "
32881 "(operació registrada igualment)"
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
32885 msgid "Item number"
32886 msgstr "Número d’exemplar"
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
32890 msgid "Item number (internal)"
32891 msgstr "Número d’exemplar (intern)"
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
32895 msgid "Item number file: "
32896 msgstr "Fitxer itemnumbers (exemplar):"
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
32902 msgstr "Només exemplar"
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
32907 msgid "Item processing:"
32908 msgstr "Processament d’exemplar:"
32910 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
32913 msgid "Item received from %s"
32914 msgstr "He rebut això de vostè:"
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32918 msgid "Item records"
32919 msgstr "Registre d’ exemplar %s"
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
32923 msgid "Item records were last synced on: "
32924 msgstr "Exemplars van ser sincronitzats el: "
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
32928 msgid "Item renewed:"
32929 msgstr "Exemplar renovat:"
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
32934 msgid "Item returns home"
32935 msgstr "Es retorna l’exemplar a la biblioteca"
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
32939 msgid "Item returns to issuing branch"
32940 msgstr "Exemplar es retorna a la biblioteca"
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
32944 msgid "Item returns to issuing library"
32945 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l’emissió"
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32950 msgid "Item search"
32951 msgstr "Cerca d’exemplar"
32953 #. %1$s: field.label | html
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
32956 msgid "Item search field: %s"
32957 msgstr "Camp de cerca d’exemplars: %s"
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
32964 msgid "Item search fields"
32965 msgstr "Camps de cerca d’exemplars"
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32969 msgid "Item search results"
32970 msgstr "Resultats de la cerca d’exemplars"
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
32974 msgid "Item shelving location updated. "
32975 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
32977 #. %1$s: reqbrchname | html
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32980 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
32981 msgstr "L’exemplar ha estar en espera de recollida a la biblioteca: %s"
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32985 msgid "Item sorting"
32986 msgstr "Ordre d’exemplars"
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
32991 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
32994 "L’estat de l’exemplar podria ser inexacte. Si us plau, veieu el detall de "
32995 "registre per a més informació"
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33000 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33004 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33005 msgstr "No es pot desar les etiquetes d’exemplar"
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33053 msgstr "Tipus d'ítem"
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33057 msgid "Item type already exists!"
33058 msgstr "Tipus d’exemplar ja existeix!"
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33062 msgid "Item type code: "
33063 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33067 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33069 "Imatges de tipus d’exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, "
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33074 msgid "Item type is normally not for loan."
33075 msgstr "Tipus d'element normalment no és per a préstec."
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33079 msgid "Item type not for loan."
33080 msgstr "Tipus d'element no prestables."
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33093 msgstr "Tipus d'ítem:"
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33106 msgid "Item type: "
33107 msgstr "Tipus d'ítem: "
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33120 msgstr "Tipus d'exemplar"
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33124 msgid "Item types "
33125 msgstr "Tipus d'exemplar"
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33129 msgid "Item types administration"
33130 msgstr "Administració de tipus exemplar"
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33135 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33136 "books, CDs, or DVDs."
33138 "Tipus d'element s'utilitzen per agrupar elements relacionats. Exemples dels "
33139 "tipus d'element podria ser llibres, CDs o DVDs."
33141 #. For the first occurrence,
33142 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33146 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33151 msgid "Item was lost, now found."
33152 msgstr "L’exemplar es va pedre, ara s’ha trobat."
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33156 msgid "Item was on loan to "
33157 msgstr "Element està prestat a"
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33161 msgid "Item with barcode "
33162 msgstr "Exempars amb codi de barres "
33164 #. %1$s: barcode | html
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33167 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33168 msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33173 msgstr "Exemplar(s)"
33175 #. %1$s: batch_id | html
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33178 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33179 msgstr "Exemplar(s) no afegit(s) al lot %s."
33181 #. %1$s: batch_id | html
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33184 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33185 msgstr "Exemplar(s) no eliminats del lot %s."
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33195 msgstr "Itemnumber"
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33200 msgid "Itemnumbers not found"
33201 msgstr "Itemnumbers no trobat"
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33217 msgid "Items added"
33218 msgstr "Exemplars necessaris"
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33222 msgid "Items added to rota:"
33223 msgstr "exemplars %s afegits a la teva cistella"
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33227 msgid "Items already on this rota:"
33228 msgstr "Tipus d’exemplar ja existeix!"
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33233 msgid "Items available"
33234 msgstr "Exemplars disponibles"
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33238 msgid "Items checked out"
33239 msgstr "Exemplars prestats"
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33244 msgid "Items expected"
33245 msgstr "Exemplars esperats"
33247 #. %1$s: title | html
33248 #. %2$s: IF ( author )
33249 #. %3$s: author | html
33251 #. %5$s: biblionumber | html
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33254 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33255 msgstr "Exemplars per %s %s per %s%s (Registre #%s)"
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33259 msgid "Items for purchase"
33260 msgstr "Element carrosses"
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33264 msgid "Items found on other rotas:"
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33270 msgstr "No hi ha exemplars disponibles "
33272 #. %1$s: batch_id | html
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33275 msgid "Items in batch number %s"
33276 msgstr "Elements en número de lot %s"
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33282 msgstr "Llista d'elements"
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33287 msgstr "Exemplar perdut"
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33291 msgid "Items needed"
33292 msgstr "Exemplars necessaris"
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33296 msgid "Items removed"
33297 msgstr "Exemplars necessaris"
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33304 msgid "Items with no checkouts"
33305 msgstr "Exemplars sense préstecs"
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33311 msgstr "Exemplars:"
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33319 #. For the first occurrence,
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33331 msgstr "Tipus d'ítem:"
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33341 msgstr "URL de JSON"
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33357 msgid "JavaScript Cookie"
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33362 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33363 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33367 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33368 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33373 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33374 msgstr "JavaScript Diff algorisme"
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33378 msgid "Jenkins maintainer:"
33379 msgstr "Jenkins mantenidor:"
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33383 msgid "Jenkins maintainers:"
33384 msgstr "Jenkins mantenidor:"
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33399 msgstr "Perfil ID: "
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33407 msgid "Job progress: "
33408 msgstr "Progrés de la feina: "
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33412 msgid "Jobs already entered"
33413 msgstr "Tasques ja definides"
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33437 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33438 msgstr "MANTENIR solucions, Portugal"
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33442 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33443 msgstr "Katipo comunicacions, Nova Zelanda"
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33447 msgid "Kazik Pietruszewski"
33450 #. %1$s: budget_period_description | html
33451 #. %2$s: order.fund.budget_name | html
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33454 msgid "Keep current (%s - %s)"
33455 msgstr "Mantén-lo actual ( %s- %s)"
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33459 msgid "Keep existing manager"
33460 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33464 msgid "Keep for pseudonymization: "
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33470 msgid "Keep issue number"
33471 msgstr "Mantenir el número"
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33480 msgid "Keyboard layout "
33481 msgstr "Dreceres de teclat"
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33486 msgid "Keyboard shortcuts"
33487 msgstr "Dreceres de teclat"
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33491 msgid "Keyboard shortcuts "
33492 msgstr "Dreceres de teclat"
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33500 msgstr "Paraula clau"
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33507 msgid "Keyword (any): "
33508 msgstr "Paraula clau (qualsevol): "
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33515 msgstr "Paraula clau:"
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33520 msgstr "Paraula clau: "
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33526 msgstr "Paraules clau:"
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33531 msgstr "Paraules clau:"
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33548 #. %1$s: short_version | html
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33551 msgid "Koha %s release team"
33552 msgstr "Equip de llançament"
33554 #. %1$s: IF ( nopermission )
33556 #. %3$s: IF ( timed_out )
33558 #. %5$s: IF ( different_ip )
33560 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
33562 #. %9$s: IF ( loginprompt )
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33567 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33568 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33570 "Koha › %sAccess denegat%s %sSession expirada%s %sHa canviat adreça IP"
33571 "%s %sUsauri o contrasenya invàlida%s %sIniciar sessió al instal·lador web de "
33574 #. %1$s: IF ( nopermission )
33576 #. %3$s: IF ( timed_out )
33578 #. %5$s: IF ( different_ip )
33580 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
33581 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
33583 #. %10$s: IF ( loginprompt )
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33588 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33589 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33592 "Koha › %sAccess no permés %s %sSessió vençuda%s %sCanvi adreça IP %s "
33593 "%sAquest compte està bloquejat. %sNom d'usuari o contrasenya no vàlida%s "
33594 "%saIniciar sessió a Koha%s "
33596 #. %1$s: IF op == 'view'
33597 #. %2$s: shelf.shelfname | html
33600 #. %5$s: IF op == 'add_form'
33602 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
33603 #. %8$s: shelf.shelfname | html
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33608 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
33609 "list%s%s › Edit list %s%s"
33611 "Koha › %sLlistes › Contingut de %s%sLlistes%s%s › Crear "
33612 "una nova llista%s%s › Editar llista %s%s"
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33616 msgid "Koha › About Koha"
33617 msgstr "Koha › Informació Koha"
33619 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33625 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
33626 "order internal note %s "
33628 "Koha › Adquisicions › %s Canviar nota de comanda de proveïdor "
33629 "%s Canviar nota interna de comanda %s "
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33633 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
33634 msgstr "Koha › Adquisició › Afegir comanda"
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33638 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
33639 msgstr "Koha › Adquisició › Cancel·lar comanda"
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33643 msgid "Koha › Acquisitions"
33644 msgstr "Koha › Adquisicions"
33646 #. %1$s: IF op == 'save'
33647 #. %2$s: IF ( suggestionid )
33648 #. %3$s: suggestionid | html
33651 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
33652 #. %7$s: suggestionid | html
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33658 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
33659 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
33660 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33662 "Koha › Adquisicions › %s %s Suggeriments › Editar "
33663 "suggeriment #%s %s Suggeriments › Afegir suggeriment %s %s "
33664 "Suggeriments › Veure suggeriment #%s %s Gestionar suggeriments %s "
33666 #. %1$s: IF ( add_form )
33667 #. %2$s: IF ( basketno )
33668 #. %3$s: basketname | html
33670 #. %5$s: booksellername | html
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33676 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33679 "Koha › Adquisicions › %s %sEditar cistella ‘%s’ %sAfegir una "
33680 "cistella a %s %s %s "
33682 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33683 #. %2$s: basket.basketno | html
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33688 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
33691 "Koha › Adquisicions › Cistela %s › Avís de duplicat"
33693 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
33694 #. %2$s: name | html
33695 #. %3$s: IF ( invoice )
33696 #. %4$s: invoice | html
33699 #. %7$s: name | html
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33704 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33705 "%s Receive orders from %s %s "
33707 "Koha › Adquisicions › %s Rebut total per %s %sfactura %s%s en "
33708 "%s%sRebre comandes de %s%s"
33710 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
33712 #. %3$s: basketname | html
33713 #. %4$s: basketno | html
33714 #. %5$s: booksellername | html
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33717 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33718 msgstr "Koha › Adquisicions › %sNova %sCistella %s (%s) per %s"
33720 #. %1$s: IF ( opsearch )
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33726 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
33727 "external source › Search results%s"
33729 "Koha › Adquisicions › %sComanda desde una font externa"
33730 "%sComanda desde una font externa › Resultats cerca%s"
33732 #. %1$s: IF ( order_loop )
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33738 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
33741 "Koha › Adquisicions › %sCercar comandes › Resultats de "
33742 "cerca%sOrder search%s"
33744 #. %1$s: IF ( booksellername )
33745 #. %2$s: booksellername | html
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33751 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
33752 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33754 "Koha › Acquiss › %sOrders with uncertain prices for vendor %s"
33755 "%sOrders with uncertain prices%s"
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33759 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
33760 msgstr "Koha › Adquisicions › Afegir comanda desde suggerència"
33762 #. %1$s: basketno | html
33763 #. %2$s: IF ( ordernumber )
33764 #. %3$s: ordernumber | html
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33770 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
33771 "details (line #%s)%sNew order%s"
33773 "Koha › Adquisicions › Cistella %s › %sEditar comanda "
33774 "(línia #%s)%sNova comandar%s"
33776 #. %1$s: basketno | html
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33780 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
33782 "Koha › Adquisicions › Cistela %s › Avís de duplicat"
33784 #. %1$s: basketno | html
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33787 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
33788 msgstr "Koha › Adquisicions › Cistella (%s)"
33790 #. %1$s: IF ( add_form )
33791 #. %2$s: IF ( contractnumber )
33792 #. %3$s: contractname | html
33796 #. %7$s: IF ( else )
33797 #. %8$s: booksellername | html
33799 #. %10$s: IF ( add_validate )
33801 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
33802 #. %13$s: contractnumber | html
33804 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33809 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
33810 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33811 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33813 "Koha › Adquisicions › Contractes › %s %sEditar "
33814 "contracte ‘%s’ %sNou contracte%s %s %sContractes de %s%s %sData registrada%s "
33815 "%sConfirmar supressio contrate ‘%s’%s %sContracte suprimit%s"
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33819 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
33820 msgstr "Koha › Adquisicions › Veure missatges EDIFACT"
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33824 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
33825 msgstr "Koha › Adquisicions › missatges EDIFACT"
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33829 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
33830 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura"
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33834 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
33835 msgstr "Koha › Adquisicions › Factura › Fitxers"
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33839 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
33840 msgstr "Koha › Adquisicions › Factures"
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33844 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
33845 msgstr "Koha › Adquisicions › Comandes endarrerides"
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
33849 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
33850 msgstr "Koha › Adquisicions › Demanat"
33852 #. %1$s: IF ( batch_details )
33853 #. %2$s: import_batch_id | html
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
33859 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
33860 "Batch %s %s › Batch list %s "
33862 "Koha › Adquisicions › Fer comanda desde fitder MARC %s "
33863 "› Lot %s %s › Llista de lots %s "
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
33867 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
33868 msgstr "Koha › Adquisicions › Demanat"
33870 #. %1$s: name | html
33871 #. %2$s: IF ( invoice )
33872 #. %3$s: invoice | html
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
33877 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
33879 "Koha › Adquisicions › Rebut total per : %s %sFactura, %s%s"
33881 #. %1$s: name | html
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
33884 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
33885 msgstr "Koha › Adquisicions › Rebre enviament del proveïdor %s"
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
33889 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
33890 msgstr "Koha › Adquisicions › Gastat"
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
33894 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
33895 msgstr "Koha › Adquisicions › Transferir comanda"
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
33899 msgid "Koha › Add to list"
33900 msgstr "Koha › Afegeix a la llista"
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
33904 msgid "Koha › Administration"
33905 msgstr "Koha › Administració"
33907 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
33908 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
33909 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
33912 #. %6$s: - action | html -
33915 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
33916 #. %10$s: - tagsubfield | html -
33918 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
33920 #. %14$s: - IF ( else ) -
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33925 "Koha › Administration › %s %s %s MARC subfield structure "
33926 "› Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
33927 "› %s %s %s %s MARC subfield structure › Confirm deletion of "
33928 "subfield %s %s %s MARC subfield structure › Subfield deleted %s %s "
33929 "MARC subfield structure %s "
33931 "Koha › Administració ›%s%s%s Estructura subcamps MARC › "
33932 "Editar restriccions subcamps MARC%s%s Estructura subcamps MARC › %s%s"
33933 "%s %s Estructura subcamps MARCe › Confirmeu eliminacio subcamo %s%s"
33934 "%s Estructura subcamps MARC › Subcamp eliminat%s%s Estructura "
33938 #. %2$s: CASE 'add_form'
33940 #. %4$s: field.name | html
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
33948 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
33949 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
33951 "Koha › Administració › Fons%s › %sEditar fons%s ‘%s’%s"
33952 "%sAfegir fons %s%s"
33954 #. %1$s: IF op =='add_form'
33955 #. %2$s: IF credit_type.code
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
33963 "Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
33964 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
33966 "Koha › administració › Tipus autoritat %s › %sEditar "
33967 "tipus d’autoritat %sNou tipus d’autoritat %s %s › Confirmeu la "
33968 "supressió del tipus d'autoritat %s "
33970 #. %1$s: IF op =='add_form'
33971 #. %2$s: IF debit_type.code
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
33979 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
33980 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
33982 "Koha › administració › Tipus autoritat %s › %sEditar "
33983 "tipus d’autoritat %sNou tipus d’autoritat %s %s › Confirmeu la "
33984 "supressió del tipus d'autoritat %s "
33986 #. %1$s: IF ( add_form )
33987 #. %2$s: IF ( modify )
33988 #. %3$s: searchfield | html
33992 #. %7$s: IF ( add_validate )
33994 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33995 #. %10$s: searchfield | html
33996 #. %11$s: searchfield | html
33998 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
34000 #. %15$s: IF ( else )
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34005 "Koha › Administration › %s System preferences › "
34006 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34007 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
34008 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
34009 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34011 "Koha › Administració › %s Preferències de sistema › "
34012 "%sEditar preferències de sistema ‘%s’%sAfegir preferència de sistema%s%s%s "
34013 "Preferències de sistam › Data afegida%s %s Preferències de sistema "
34014 "› %s › Confirmeu supressió de paràmetre ‘%s’%s%s Preferències "
34015 "de sistema › Paràmetre suprimit%s%sPreferències de sistema%s"
34017 #. %1$s: IF op =='add_form'
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34025 "Koha › Administration › %sBackground jobs› %s View "
34026 "background job%s Background jobs%s%s"
34028 "Koha › Administració › Fons%s › %sEditar fons%s ‘%s’%s"
34029 "%sAfegir fons %s%s"
34031 #. %1$s: IF op =='add_form'
34032 #. %2$s: IF city.cityid
34036 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34043 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
34044 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34046 "Koha › Administració › %sCiutats › %s Editar ciutat%s "
34047 "Nova ciutat%s%s%sCiutats › Confirmar eliminació de ciutat%s Ciutats%s"
34050 #. %1$s: IF op =='add_form'
34051 #. %2$s: IF desk.desk_id
34055 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34062 "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
34063 "desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34065 "Koha › Administració › %sCiutats › %s Editar ciutat%s "
34066 "Nova ciutat%s%s%sCiutats › Confirmar eliminació de ciutat%s Ciutats%s"
34069 #. %1$s: IF ( add_form )
34070 #. %2$s: action | html
34071 #. %3$s: searchfield | html
34073 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
34074 #. %6$s: searchfield | html
34076 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
34078 #. %10$s: IF ( else )
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34083 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
34084 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34085 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34087 "Koha › Administració › %sPlantilles MARC› %s %s%s "
34088 "%sPlantilles MARC › Confirmeu la supressio de l’etiqueta ‘%s’%s "
34089 "%sPlantilles MARC › Informacio eliminada%s %sPlantilles MARC%s"
34091 #. %1$s: IF ( op_new )
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34097 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
34098 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34100 "Koha › Administració › %sConfiguració sets OAI › Afegir "
34101 "un nou set OAI%sConfiguració sets OAI%s"
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34105 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
34106 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34110 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
34111 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
34113 #. %1$s: IF ( add_form )
34114 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
34115 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
34116 #. %4$s: IF ( authtypecode )
34117 #. %5$s: authtypecode | html
34121 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
34122 #. %10$s: IF ( authtypecode )
34123 #. %11$s: authtypecode | html
34128 #. %16$s: action | html
34131 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
34132 #. %20$s: IF ( authtypecode )
34133 #. %21$s: authtypecode | html
34137 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
34138 #. %26$s: IF ( authtypecode )
34139 #. %27$s: authtypecode | html
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34146 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
34147 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
34148 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
34149 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
34150 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
34153 "Koha › Administració › Plantilla MARC d’autoritats %s%s "
34154 "%s› %s%s Plantilla%sPlantila predetermianda%s › Editar etiqueta"
34155 "%s %s› %s%s Plantilla%sPlantilla predeterminada%s › Nova "
34156 "etiqueta%s %s› %s%s%s%s› %s%s Plantilla%sPlantilla "
34157 "predeterminada%s › Confirmar eliminació%s%s› %s%s Plantilla"
34158 "%sPlantilla predetermianda%s › Informació eliminada%s"
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34162 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
34164 "Koha › Administració › Estructura subcamps autoritats MARC"
34166 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34167 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
34170 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34175 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
34176 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
34177 "authority type %s "
34179 "Koha › administració › Tipus autoritat %s › %sEditar "
34180 "tipus d’autoritat %sNou tipus d’autoritat %s %s › Confirmeu la "
34181 "supressió del tipus d'autoritat %s "
34183 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34184 #. %2$s: IF ( action_modify )
34186 #. %4$s: IF ( action_add_value )
34188 #. %6$s: IF ( action_add_category )
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34194 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
34195 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
34198 "Koha › administració › Valors autoritzats %s %s › "
34199 "Editar valors autoritzats %s %s › Afegir valor autoritzat %s %s "
34200 "› Nova categoria %s %s "
34202 #. %1$s: IF ( add_form )
34203 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
34204 #. %3$s: budget_period_description | html
34208 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
34210 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
34211 #. %10$s: budget_period_description | html
34213 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
34215 #. %14$s: IF close_form
34216 #. %15$s: budget_period_description | html
34218 #. %17$s: IF closed
34219 #. %18$s: budget_period_description | html
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34224 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
34225 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
34226 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
34227 "Budget %s closed %s "
34229 "Koha › Administració › Pressupostos %s› %s Editar "
34230 "pressupost %s %s Afegir pressupost %s %s %s› Duplicar pressupost%s "
34231 "%s› Eliminar pressupost ‘%s’? %s %s› Data deleted %s "
34232 "%s› Tancar pressupost %s %s %s› Pressupost %s tancat %s "
34234 #. %1$s: budget_period_description | html
34235 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34239 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
34240 "Planning for %s %s"
34242 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
34243 "Planning for %s by %s"
34245 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34246 #. %2$s: IF cash_register
34248 #. %4$s: cash_register.id | html
34250 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34251 #. %7$s: cash_register.id | html
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34256 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
34257 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
34258 "register '%s' %s "
34260 "Koha › Administració › Biblioteques %s ›%sEditar "
34261 "biblioteca%sAfegir biblioteca %s%s %s › Confirmar eliminar biblioteca "
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34266 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
34267 msgstr "Koha › Administració › Regles i sancions de circulació"
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34272 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
34273 "Clone circulation and fine rules"
34275 "Koha › Administració › Regles i sancions de circulació "
34276 "› Copiar regles i sancions de circulació"
34278 #. %1$s: IF op == 'add_source'
34279 #. %2$s: IF class_source
34282 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
34283 #. %6$s: IF sort_rule
34286 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
34287 #. %10$s: IF split_rule
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34294 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
34295 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
34296 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
34297 "%sAdd splitting rule%s %s "
34299 "Koha › Administració › Fonts de classificació %s › "
34300 "%sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s %s %s "
34301 "› %sEditar regla de creació%sAfegir regla de creació%s %s %s › "
34302 "Confirmar eliminació font de classificació %s %s › Confirmar "
34303 "eliminació regla de creació %s %s › No es pot eliminar la regla de "
34306 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34307 #. %2$s: IF currency
34308 #. %3$s: currency.currency | html
34312 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34313 #. %8$s: currency.currency | html
34315 #. %10$s: IF op == 'list'
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34320 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
34321 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34322 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34324 "Koha › Administració › Divises & Tipus de canvi › %s"
34325 "%sEditar divises ‘%s’%sNova divisa%s%s %sConfirmar baixa de divisa ‘%s’%s "
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34330 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
34331 msgstr "Koha › Administration › Vols dir?"
34333 #. %1$s: IF acct_form
34334 #. %2$s: IF account
34338 #. %6$s: IF delete_confirm
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34343 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
34344 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
34347 "Koha › Administració › Compte EDI %s %s › Editar compte"
34348 "%s › Afegir un nou compte %s %s %s › Confirmar baixa de compte "
34351 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34352 #. %2$s: IF ( budget_id )
34353 #. %3$s: IF ( budget_name )
34354 #. %4$s: budget_name | html
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34362 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
34365 "Koha › Administració › Fons%s › %sEditar fons%s ‘%s’%s"
34366 "%sAfegir fons %s%s"
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34370 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
34371 msgstr "Koha › Administració › Alertes de circulació d’exemplars"
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34376 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
34377 msgstr "Koha › Administració › Camps de cerca d’exemplars"
34379 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34380 #. %2$s: IF ( itemtype )
34381 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
34385 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34386 #. %8$s: IF ( total )
34387 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
34389 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
34392 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34397 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
34398 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
34399 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
34401 "Koha › Administració › Tipus exemplar %s› %s Editar "
34402 "tipus exemplar ‘%s’ %s Afegir tipus exemplar %s %s %s› %s Tipus "
34403 "exemplar no suprimible ‘%s’ %s Suprimir tipus d’exemplar ‘%s’? %s %s "
34404 "%s› Data deleted %s "
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34408 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
34409 msgstr "Koha › Administració › Relació camps Marc i Koha"
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34413 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
34414 msgstr "Koha › Administration › Koha estadístiques d’ús"
34416 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34417 #. %2$s: IF library
34419 #. %4$s: library.branchcode | html
34421 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34422 #. %7$s: library.branchcode | html
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34427 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
34428 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
34430 "Koha › Administració › Biblioteques %s ›%sEditar "
34431 "biblioteca%sAfegir biblioteca %s%s %s › Confirmar eliminar biblioteca "
34434 #. %1$s: IF ean_form
34439 #. %6$s: IF delete_confirm
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34444 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
34445 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
34446 "deletion of EAN %s "
34448 "Koha › Administració › EANs Biblioteca %s %s › Editar "
34449 "biblioteca EAN %s › Afegir nova biblioteca EAN %s %s %s › "
34450 "Confirmeu eliminació biblioteca EAN %s "
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34455 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
34457 "Koha › Administració › Polítiques de biblioteca per retorn i "
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34462 msgid "Koha › Administration › Library groups"
34463 msgstr "Koha › Administració › Grups de biblioteques"
34465 #. %1$s: IF ( total )
34466 #. %2$s: total | html
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34472 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
34473 "Configuration OK!%s"
34475 "Koha › Administració › Verificar plantilla MARC %s :%s errors "
34476 "trobats%s : Configuració OK!%s"
34478 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34479 #. %2$s: IF framework
34482 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34483 #. %6$s: framework.frameworktext | html
34484 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34489 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
34490 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
34492 "Koha › Administració › Plantilles MARC %s › %sEditar "
34493 "text de plantilla MARC%sAfegir plantilla%s %s › Eliminar plantilla "
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34499 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
34501 "Koha › Administració › Sets OAI › OAI set definició"
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34505 msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
34506 msgstr "Koha › Administració › Alertes àudio"
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34510 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
34511 msgstr "Koha › Administració › Grups de biblioteques"
34513 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
34514 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
34518 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
34519 #. %7$s: code | html
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34524 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
34525 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
34526 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
34528 "Koha › administració ›Tipus d’atribut d’usauri %s %s › "
34529 "Editar el tius d’atribut d’usauri %s › Afegir tipus d’atribut "
34530 "d’usuari %s %s %s › Confirmar la supressió del tipus d'atribut "
34531 "d’usuari \"%s\" %s"
34533 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34534 #. %2$s: IF ( categorycode )
34535 #. %3$s: categorycode | html
34539 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34540 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
34541 #. %9$s: categorycode | html
34543 #. %11$s: categorycode | html
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34549 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
34550 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34551 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34553 "Koha › Administració › Categories usuari › %s%sEditar "
34554 "categoria ‘%s’%sNova categoria%s%s %s%sNo eliminable: categoria %s in use"
34555 "%sConfirmeu supressió de categoria ‘%s’%s%s "
34557 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
34558 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
34562 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
34563 #. %7$s: code | html
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34568 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
34569 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
34570 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
34572 "Koha › Administració › Regles de coincidència de registres%s "
34573 "%s › Editar regla de coincidència %s › Afegir regla de "
34574 "coincidència %s %s %s › Confirmar eliminació de registre de regla de "
34575 "coincidència "%s" %s "
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34579 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
34580 msgstr "Koha › Administració › Proveïdors SMS"
34582 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34583 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34588 "Koha › Administration › SMTP servers %s › New SMTP "
34589 "server %s › Edit SMTP server %s "
34591 "Koha › Administració › Servidors Z39.50/SRU %s › "
34592 "Editar %s servidor %s%s %s › Nou %s servidor%s "
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34597 "Koha › Administration › Search engine configuration "
34599 msgstr "Koha › Administració › Configuració motor de cerca"
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34603 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
34604 msgstr "Koha › Administració › Configuració motor de cerca"
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34608 msgid "Koha › Administration › System preferences"
34609 msgstr "Koha › Administració › Preferències de sistema"
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34613 msgid "Koha › Administration › Table settings"
34614 msgstr "Koha › Administration › Configuració de columnes"
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34618 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
34619 msgstr "Koha › Administration › Matriu de costos de transport"
34621 #. %1$s: IF op == 'edit'
34622 #. %2$s: PROCESS ServerType
34623 #. %3$s: server.servername | html
34625 #. %5$s: IF op == 'add'
34626 #. %6$s: PROCESS ServerType
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34631 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
34632 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
34634 "Koha › Administració › Servidors Z39.50/SRU %s › "
34635 "Editar %s servidor %s%s %s › Nou %s servidor%s "
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34639 msgid "Koha › Authorities"
34640 msgstr "Koha › Autoritats"
34642 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
34644 #. %3$s: authid | html
34645 #. %4$s: authtypetext | html
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34650 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
34651 "for authority #%s (%s) %s "
34653 "Koha › Autoritats › %s Registre d’autoritat no reconegut %s "
34654 "Detall de l’autoritat #%s (%s) %s "
34656 #. %1$s: IF ( authid )
34657 #. %2$s: authid | html
34658 #. %3$s: authtypetext | html
34660 #. %5$s: authtypetext | html
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34665 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34668 "Koha › Autoritats › %sEditar autoritat #%s (%s)%sAfegint "
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34673 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
34674 msgstr "Koha › Autoritats › Resultats cerca autoritats"
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34678 msgid "Koha › Authority details"
34679 msgstr "Koha › Informació autoritat"
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34683 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
34684 msgstr "Koha › Codis de barres i etiquetes › Resultat cerca"
34686 #. %1$s: booksellername | html
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34689 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
34690 msgstr "Koha › Agrupació de cistelles per %s"
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34695 msgid "Koha › Cashup"
34696 msgstr "Koha › Etiquetes"
34698 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34701 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
34702 msgstr "Koha › Catàleg › La teva cistella"
34704 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34706 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34710 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
34712 "Koha › Catàleg › %s registre desconegut %s Detalls ISBD %s"
34714 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34716 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34721 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34723 "Koha › Catàleg › %s registre desconegut %s Detalls ISBD %s"
34725 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34727 #. %3$s: bibliotitle | html
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34732 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34735 "Koha › Catàleg › %s Registre desconegut %s Detalls Marc "
34736 "etiquetat per %s %s "
34738 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34740 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34745 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34747 "Koha › Catàleg › %s Registre no trobat %s Deralls MARC per %s "
34750 #. %1$s: IF ( searchdesc )
34751 #. %2$s: IF ( query_desc )
34752 #. %3$s: query_desc | html
34754 #. %5$s: IF ( limit_desc )
34755 #. %6$s: limit_desc | html
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34762 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
34763 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34765 "Koha › Catàleg › %sResultats cerca %sper ‘%s’%s%s amb "
34766 "límit(s): ’%s’%s%sNo ha introduït cap criteri de cerca%s"
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34770 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
34771 msgstr "Koha › Catàleg › Cerca avançada"
34773 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34776 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
34777 msgstr "Koha › Catàleg › Historial de préstecs per %s"
34779 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34782 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
34784 "Koha › Catàleg › Informació detallada exemplar per %s %s %s%s"
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34788 msgid "Koha › Catalog › Item search"
34789 msgstr "Koha › Catàleg › Cerca exemplars"
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34793 msgid "Koha › Catalog › Search history"
34794 msgstr "Koha › Catalog › Historial cerca"
34796 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34799 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
34801 "Koha › Catàleg › Informació detallada exemplar per %s %s %s%s"
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34805 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
34806 msgstr "Koha › Catàleg › La teva cistella"
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34810 msgid "Koha › Cataloging"
34811 msgstr "Koha › Catalogació"
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34815 msgid "Koha › Cataloging › "
34816 msgstr "Koha › Catalogació › "
34818 #. %1$s: title | html
34819 #. %2$s: IF ( author )
34820 #. %3$s: author | html
34822 #. %5$s: biblionumber | html
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34826 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
34828 "Koha › Catalogació › %s %s per %s%s (Registre #%s) › "
34831 #. %1$s: IF ( biblionumber )
34832 #. %2$s: title | html
34833 #. %3$s: biblionumber | html
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34839 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34842 "Koha › Catalogació › %sEditant %s (Número de registre "
34843 "%s)%sAfegir registre MARC%s"
34845 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
34848 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
34849 msgstr "Koha › Catalogació › Importació MARC"
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
34853 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
34854 msgstr "Koha › Catalogació › Importació MARC"
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
34858 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
34859 msgstr "Koha › Catalogació › Editor"
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
34863 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
34864 msgstr "Koha › Catalogar ’ Enllaçar al registre font"
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
34868 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
34869 msgstr "Koha › Catalogació › Importació MARC"
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
34874 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
34875 msgstr "Koha › Catalogació› Combinant registres"
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
34880 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
34881 msgstr "Koha › Plugin catalogació autoritat"
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
34885 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
34886 msgstr "Koha › Catalogació › Exemple plugin de plantilla"
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
34890 msgid "Koha › Check duplicate patron"
34891 msgstr "Koha › Seleccionar usuari duplicat"
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
34895 msgid "Koha › Choose adult category"
34896 msgstr "Koha › Escollir categoria d'adult"
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
34901 msgid "Koha › Circulation"
34902 msgstr "Koha › Circulació"
34905 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
34910 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
34913 "Koha › Circulació %s › Préstec en lot › prestar usuaris "
34917 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
34921 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
34922 msgstr "Koha › Circulació %s › Prestar a %s %s"
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
34926 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
34928 "Koha › Circulació › afegir les circulacions fora de línia per "
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
34933 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
34934 msgstr "Koha › Circulació › Sol·licituts d’articles"
34936 #. %1$s: title | html
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
34939 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
34940 msgstr "Koha › Circulació › Retornar %s"
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
34944 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
34945 msgstr "Koha › Circulació › Retornar %s"
34947 #. %1$s: title | html
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
34950 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
34951 msgstr "Koha › Circulació › Estadístiques de circulació per %s"
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
34955 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
34956 msgstr "Koha › Circulació › Ratios de reserves"
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
34960 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
34962 "Koha › Circulació › Imprimir rebut de trasferència de reserva"
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34966 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
34967 msgstr "Koha › Circulació › Reserves › Confirar reserves"
34969 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
34972 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
34974 "Koha › Circulació › Reserves › Fer una reserva de %s"
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
34978 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
34979 msgstr "Koha › Circulació › Reserves en espera de recollida"
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
34983 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
34984 msgstr "Koha › Circulació › Reserves actives"
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
34988 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
34989 msgstr "Koha › Circulació › Reserves per recollir"
34991 #. %1$s: todaysdate | html
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
34994 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
34995 msgstr "Koha › Circulació › Préstecs endarrerits de %s"
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34999 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
35000 msgstr "Koha › Circulació › Circulació offline"
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35004 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
35005 msgstr "Koha › Circulació › Càrrega fitxer de circulació offline"
35007 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35010 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
35011 msgstr "Koha › Circulació › Préstecs vençuts a %s"
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35015 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
35016 msgstr "Koha › Circulació › Préstecs en sala pendents"
35018 #. %1$s: title | html
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35021 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
35022 msgstr "Koha › Circulació › Renovació %s"
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35026 msgid "Koha › Circulation › Request article"
35027 msgstr "Koha › Circulation › Sol·licitar article"
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35031 msgid "Koha › Circulation › Set library"
35032 msgstr "Koha › Circulació › Assignar biblioteca"
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35036 msgid "Koha › Circulation › Set library and desk"
35037 msgstr "Koha › Circulació › Assignar biblioteca"
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35041 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
35042 msgstr "Koha › Circulació › Transferències"
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35046 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
35047 msgstr "Koha › Circulació › Imprimir rebut de transferències"
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35051 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
35052 msgstr "Koha › Circulació › Transferències a rebre"
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35057 msgid "Koha › Course reserves"
35058 msgstr "Koha › Bibliografia recomenada"
35060 #. %1$s: IF course_name
35061 #. %2$s: course_name | html
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35066 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
35068 "Koha › Bibliografia recomenada › %s Editar %s %s Nova "
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35074 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
35075 msgstr "Koha › Bibliografia recomanada › Add items"
35077 #. %1$s: course.course_name | html
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35080 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
35081 msgstr "Koha › Bibliografia recomanada › Bibliografia de %s"
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35085 msgid "Koha › Course reserves › Remove reserves"
35086 msgstr "Koha › Bibliografia recomanada › Add items"
35088 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35093 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
35095 "Koha › Bibliografia recomanada ›%s Editar exemplar%s Afegir "
35098 #. %1$s: patron.firstname | html
35099 #. %2$s: patron.surname | html
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35102 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
35103 msgstr "Koha › Suprimir usuari %s %s"
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35107 msgid "Koha › Download cart"
35108 msgstr "Koha › Descarregar cistell"
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35112 msgid "Koha › Download shelf"
35113 msgstr "Koha › descarregar cistell"
35115 #. %1$s: errno | html
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35118 msgid "Koha › Error %s"
35119 msgstr "Koha › Error %s"
35121 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35124 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
35125 msgstr "Koha › Préstec a domicili › Informació de %s"
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35129 msgid "Koha › ILL requests"
35130 msgstr "Koha › Peticions PIB ›"
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35134 msgid "Koha › Labels"
35135 msgstr "Koha › Etiquetes"
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35139 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
35140 msgstr "Koha › Llistes › Enviant la llista"
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35144 msgid "Koha › Localization"
35145 msgstr "Koha › Localització"
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35149 msgid "Koha › Patron search"
35150 msgstr "Koha › Cercar usuaris"
35152 #. %1$s: IF ( searching )
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35156 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
35157 msgstr "Koha › Usuaris %s › Resultats de la cerca %s"
35159 #. %1$s: title | html
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35162 msgid "Koha › Patrons › %s"
35163 msgstr "Koha › Usuaris › %s"
35165 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35166 #. %2$s: IF ( opadd )
35167 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
35170 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35171 #. %7$s: IF categoryname
35172 #. %8$s: categoryname | html
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35178 "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35179 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35181 "Koha › Usuaris › %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
35182 "actualitzada per %s, %s%s"
35184 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35187 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
35188 msgstr "Koha › Usuaris › %s Informació d’usuari per %s %s "
35190 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35191 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35195 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
35196 msgstr "Koha › Usuaris › %s Informació d’usuari per %s %s "
35198 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35199 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35203 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
35204 msgstr "Koha › Usuaris › %s Estadístiques per %s %s "
35206 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
35207 #. %2$s: patron.firstname | html
35208 #. %3$s: patron.surname | html
35210 #. %5$s: patron.firstname | html
35211 #. %6$s: patron.surname | html
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35216 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35217 "fine payment for %s %s %s "
35218 msgstr "Koha › Patrons › fina cobrament per %s %s"
35220 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35221 #. %2$s: patron.firstname | html
35222 #. %3$s: patron.surname | html
35223 #. %4$s: patron.cardnumber | html
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35227 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35228 msgstr "Koha › Usuaris › %sCarta descàrrega per %s %s (%s)%s"
35230 #. %1$s: IF ( newpassword )
35232 #. %3$s: patron.surname | html
35233 #. %4$s: patron.firstname | html
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35238 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35241 "Koha › Usuaris › %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
35242 "actualitzada per %s, %s%s"
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35246 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
35247 msgstr "Koha › Usuaris › Claus API"
35249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35252 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
35253 msgstr "Koha › Usuaris › Compte per %s"
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35257 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
35258 msgstr "Koha › Usuaris › Crear crèdit manual"
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35262 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
35263 msgstr "Koha › Usuaris › Crear factura manual"
35265 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35268 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
35269 msgstr "Koha › Usuaris › imprimir el rebut de %s"
35271 #. %1$s: patron.firstname | html
35272 #. %2$s: patron.surname | html
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35275 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
35276 msgstr "Koha › Patrons › fina cobrament per %s %s"
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35280 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
35281 msgstr "Koha › Usuaris › combinar registrs d’usuaris"
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35285 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
35286 msgstr "Koha › Informes › Peticions de descàrrega pedents"
35288 #. %1$s: borrowernumber | html
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35291 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
35292 msgstr "Koha › Usuaris › imprimir el rebut de %s"
35294 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35297 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
35298 msgstr "Koha › Usuaris › Suggeències d’adquisició de %s"
35300 #. %1$s: patron.surname | html
35301 #. %2$s: patron.firstname | html
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35304 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
35305 msgstr "Koha › Usuaris › Assignar permisos %s, %s"
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35309 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
35310 msgstr "Koha › Usuaris › Actualitzar dades d’usuari"
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35314 msgid "Koha › Payments"
35315 msgstr "Koha › Etiquetes"
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35319 msgid "Koha › Reports"
35320 msgstr "Koha › Informes"
35322 #. %1$s: IF ( do_it )
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35328 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
35329 "%s› Acquisitions statistics%s"
35331 "Koha › Informes %s› Estadístiques d’adquisicions › "
35332 "Resultats%s› Estadístiques d’adquisicions%s"
35334 #. %1$s: IF ( do_it )
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35340 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
35341 "%s› Cash register statistics%s"
35343 "Koha › Informes %s› Estadístiques de caixa › Resultats"
35344 "%s› Estadístiques de caixa%s"
35346 #. %1$s: IF ( do_it )
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35352 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
35353 "%s› Catalog statistics%s"
35355 "Koha › Informes %s› Estadístiques de catàleg › Resultats"
35356 "%s› Estadístiques de catàleg%s"
35358 #. %1$s: IF ( do_it )
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35364 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
35365 "%s› Patrons statistics%s"
35367 "Koha › Informes %s› Estadístiques d’usuaris › Resultats"
35368 "%s› Estadístiques d’usuari%s"
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35372 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
35373 msgstr "Koha › Informes › Temps mitjà de préstec"
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35377 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
35378 msgstr "Koha › Informes › Catàleg per tipus d’exemplar"
35380 #. %1$s: IF ( do_it )
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35385 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
35387 "Koha › Informes › Estadístiques de circulació %s› "
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35392 msgid "Koha › Reports › Convert report"
35393 msgstr "Koha › Reports › Convertir informe"
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35397 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
35398 msgstr "Koha › Informes › Informes guiats › Diccionari"
35400 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35401 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35402 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35403 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35404 #. %5$s: name | html
35406 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35407 #. %8$s: reportname | html
35410 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35411 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35412 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35413 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35414 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35415 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35420 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
35421 "reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
35422 "view %s › Saved reports › Report %s (%s) %s › Saved "
35423 "reports › Edit report %s (%s) %s %s › Build a report, step 1 "
35424 "of 6: Choose a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35425 "type %s › Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35426 "› Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35427 "› Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35428 "› Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35431 "Koha › Informes › Assistent informes %s› Informes "
35432 "desats %s› Crear via SQL %s› Informes desats › Vista "
35433 "SQL %s› Informes desats › %s Informe %s› Informes desat "
35434 "› Editar informe SQL %s %s› Crear informe, pas 1 de 6: Escull "
35435 "un mòdul %s›rear informe, pas 2 de 6: Escull un tipus d’informe "
35436 "%s› rear informe, pas 3 de 6: Selecciona columnes a mostrar "
35437 "%s› Crear informe, pas 4 de 6: Selecciona un límit %s› Crear "
35438 "informe, pas 5 de 6: Selecciona una columna pel total %s› BCrear "
35439 "informe, pas 6 de 6: Selecciona com ordenar l’informe %s"
35441 #. %1$s: IF ( do_it )
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35445 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
35447 "Koha › Informes › Estadístiques de reserves %s› "
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35452 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
35453 msgstr "Koha › Informes › Exemplars sense préstecs"
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35457 msgid "Koha › Reports › Lost items"
35458 msgstr "Koha › Informes › Exemplars perduts"
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35462 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
35463 msgstr "Koha › Reports › Convertir informe"
35465 #. %1$s: IF ( do_it )
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35470 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
35472 "Koha › Informes › Exemplars més prestats%s › Resultats%s"
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35476 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
35477 msgstr "Koha › Informes › Comandes per fons"
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35481 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
35482 msgstr "Koha › Informes › Usuaris sense préstecs"
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35486 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
35487 msgstr "Koha › Informes › Usuaris amb més préstecs"
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35491 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
35492 msgstr "Koha › Reports › Estadístiques de subscripcions"
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35496 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
35497 msgstr "Koha › camps de mapeig SRU"
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35501 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
35502 msgstr "Koha › camps de mapeig SRU"
35504 #. %1$s: supplier | html
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35507 msgid "Koha › Search for vendor %s"
35508 msgstr "Koha › Cercar proveïdor %s"
35510 #. For the first occurrence,
35511 #. %1$s: biblionumber | html
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35516 msgid "Koha › Serials %s"
35517 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques %s"
35519 #. %1$s: title | html
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35526 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
35529 "Koha › Seriades › %s › %sCrear llista de circulació"
35530 "´%sEditar llista de circulació%s"
35532 #. %1$s: IF ( modify )
35533 #. %2$s: bibliotitle | html
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35539 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
35542 "Koha › Seriades › %s%s › Editar subscripció%sNova "
35545 #. %1$s: bibliotitle | html
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35548 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
35549 msgstr "Koha › Seriades › Alerta subscriptors per %s"
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35553 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
35554 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Edició en lot"
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35558 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
35559 msgstr "Koha › Seriades › Cerca al catàleg"
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35563 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
35564 msgstr "Koha › Seriades › Comprovar venciment"
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35568 msgid "Koha › Serials › Claims"
35569 msgstr "Koha › Publicacions periòdiques › Reclamacions"
35571 #. %1$s: subscriptionid | html
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35574 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
35575 msgstr "Koha › Seriades › Detalls de la subscripció #%s"
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35579 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
35580 msgstr "Koha › Seriades › Freqüències"
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35584 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
35585 msgstr "Koha › Seriades › Patrons de numeració"
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35589 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
35590 msgstr "Koha › Seriades › Visualització vista prèvia"
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35594 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
35595 msgstr "Koha › Seriades › d'encaminament vista prèvia"
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35599 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
35600 msgstr "Koha › Seriades › Cerca proveïdors"
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35604 msgid "Koha › Serials › Search results"
35605 msgstr "Koha › Seriades › Resultats de la cerca"
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35609 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
35610 msgstr "Koha › Seriades › Cerca proveïdors"
35612 #. %1$s: bibliotitle | html
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35615 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
35616 msgstr "Koha › Seriades › Informació de la col·lecció e %s"
35618 #. %1$s: bibliotitle | html
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35621 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
35622 msgstr "Koha › Seriades › Edició seriada %s"
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35626 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
35627 msgstr "Koha › Seriades › Historial de subscripció"
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35631 msgid "Koha › Serials subscription renew"
35632 msgstr "Koha › Renovacio publicació periòdica"
35634 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35637 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
35638 msgstr "Koha › Renovar subscripció a seriades #%s"
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35642 msgid "Koha › Stock rotation"
35643 msgstr "Koha › Localització"
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35647 msgid "Koha › Tools"
35648 msgstr "Koha › eines"
35650 #. %1$s: IF ( do_it )
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35655 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
35656 msgstr "Koha › Eines › %s Logs › Resultats %s Logs %s "
35658 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35661 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
35662 msgstr "Koha › Tools › %s Calendari"
35664 #. %1$s: IF ( del )
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35670 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35673 "Koha › Eines › %sEliminar exemplars en lot%sModificar "
35674 "exemplars en lot%s "
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35678 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
35680 "Koha › Eines › Modificació automàtica d’estat d’exemplar per "
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35685 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
35686 msgstr "Koha › Eines › Modificació d’exemplars en lot"
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35690 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
35691 msgstr "Koha › Eines › Modificació d’exemplars en lot"
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35695 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
35696 msgstr "Koha › Eines › Modificació d’exemplars en lot"
35698 #. %1$s: IF step == 2
35700 #. %3$s: IF step == 3
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35705 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
35706 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
35708 "Koha › eines › Eliminar/anonimitzar usuaris en lot %s› "
35709 "Confirm%s%s› Finished%s"
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35713 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
35714 msgstr "Koha › Eines › Modificació d’usuaris en lot"
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35718 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
35719 msgstr "Koha › Eines › supressió de registres en lot"
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35723 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
35724 msgstr "Koha › Eines › modificació de registre per lots"
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35728 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
35729 msgstr "Koha › Eines › Perfils d'exportació de CSV"
35731 #. %1$s: IF ( status )
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35737 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
35738 "Comments awaiting moderation%s"
35740 "Koha › Eines › Comentaris › %s Comentaris aprovats%s "
35741 "Comentaris pendents de moderació%s"
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35745 msgid "Koha › Tools › Export data"
35746 msgstr "Koha › Eines › Exportar registres"
35748 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35752 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
35753 msgstr "Koha › Eines › Importar usuaris %s› Resultats%s"
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35757 msgid "Koha › Tools › Inventory"
35758 msgstr "Koha › Eines › Inventari"
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35762 msgid "Koha › Tools › Label creator"
35763 msgstr "Koha › Eines › Creador d’etiquetes"
35765 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35768 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
35769 msgstr "Koha › Tools › Etiquetes › %s"
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35773 msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
35774 msgstr "Koha › Tools › Etiquetes › %s"
35776 #. %1$s: IF batch_id
35777 #. %2$s: batch_id | html
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35783 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
35786 "Koha › Eines › Creador d’etiquetes › Lots › "
35787 "%sEditar (%s)%sNew%s"
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35792 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
35794 "Koha › Eines › Creador d’etiquetes › Impressió/"
35795 "exportació d’etiquetes"
35797 #. %1$s: IF ( layout_id )
35798 #. %2$s: layout_id | html
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35804 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
35807 "Koha › Eines › Etiquetes › Plantilles › "
35808 "%sEditar(%s)%sNew%s"
35810 #. %1$s: IF ( profile_id )
35811 #. %2$s: profile_id | html
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35817 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
35820 "Koha › Eines › Creador etiquetes › Perfils › "
35821 "%sEditar (%s)%sNew%s"
35823 #. %1$s: IF ( template_id )
35824 #. %2$s: template_id | html
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35830 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
35831 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35833 "Koha › Eines › Creador etiquetes › Plantilles › "
35834 "%sEditar(%s)%sNew%s"
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
35838 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
35839 msgstr "Koha › Eines › Modificació plantilles MARC "
35841 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35842 #. %2$s: import_batch_id | html
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
35847 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
35850 "Koha › Eines › Gestionar carreges de registres MARC %s "
35851 "› Lot %s %s "
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
35856 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
35859 "Koha › Eines › Gestionar fitxers MARC carregats › "
35860 "Comparar registres coincidents"
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
35864 msgid "Koha › Tools › News"
35865 msgstr "Koha › Eines › Notícies"
35867 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
35868 #. %2$s: IF ( modify )
35872 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
35874 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35879 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
35880 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
35883 "Koha › Eines › Avisos%s%s › Editar avís%s › "
35884 "Afegir avís%s%s%s › Avís afegit%s%s › Confirmar supressió%s"
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
35888 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
35889 msgstr "Koha › Eines › Gestionar enviament avisos préstec vençut"
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
35893 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
35894 msgstr "Koha › Eines › Creació carnets d’usuari"
35896 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
35899 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
35900 msgstr "Koha › Eines › Patron card creator › %s"
35902 #. %1$s: IF batch_id
35903 #. %2$s: batch_id | html
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
35909 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
35910 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35912 "Koha › Eines › Creació carnet d’usauris › Lots › "
35913 "%sEditar %s)%sNew%s"
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
35917 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
35919 "Koha › Eines › Creació carnets d’usuaris › Imatges"
35921 #. %1$s: IF ( layout_id )
35922 #. %2$s: layout_id | html
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
35928 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
35929 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35931 "Koha › Eines › Creador carnet d’usuari › Disseny "
35932 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
35934 #. %1$s: IF ( profile_id )
35935 #. %2$s: profile_id | html
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
35941 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
35942 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35944 "Koha › Eines › Creador etiquetes usuaris › Perfils "
35945 "› %sEditar (%s)%sNew%s"
35947 #. %1$s: IF (template_id)
35948 #. %2$s: template_id | html
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
35954 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
35955 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35957 "Koha › eines › Creador carnets usuaris › Plantilles "
35958 "› %sEditar(%s)%sNew%s"
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
35963 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
35966 "Koha › Eines › Carnets d’usuari › Imprimir/exportar "
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
35971 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
35972 msgstr "Koha › Eines › Clubs d’usuaris"
35975 #. %2$s: club.name | html
35977 #. %4$s: club_template.name | html
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
35982 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
35983 "Create a new %s club %s "
35985 "Koha › Eines › Clubs d’usauris › %s Editar club %s %s "
35986 "Afegir un nou %s club %s "
35988 #. %1$s: IF club_template
35989 #. %2$s: club_template.name | html
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
35995 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
35996 "%s %s Create a new club template %s "
35998 "Koha › Eines › Clubs usuaris › %s Editar plantilla de "
35999 "club %s %s Afegir nova plantilla club %s "
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36003 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
36005 "Koha › Eines › Clubs d’usuaris › Incsripció al curs"
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36009 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
36010 msgstr "Koha › Eines › Llistes d’usuaris"
36012 #. %1$s: list.name | html
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36016 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
36018 "Koha › Eines › Llistes d’usuaris › %s › Afegir "
36021 #. %1$s: IF list.patron_list_id
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36027 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
36028 "New patron list %s "
36030 "Koha › Eines › Llistes d’usuaris › %s Editar llista "
36031 "d’usuari %s Nova llista d’usauris %s"
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36035 msgid "Koha › Tools › Plugins "
36036 msgstr "Koha › Eines › Plugins "
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36040 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
36041 msgstr "Koha › Eines › Complements › Carregar complement "
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36045 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
36046 msgstr "Koha › Eines › Complements › Carregar complement "
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36050 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
36051 msgstr "Koha › Eines › Previsualització de la plantilla d’avís"
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36055 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
36056 msgstr "Koha › Eines › Creació ràpida teixells"
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36060 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
36061 msgstr "Koha › Eines › Editor de cites"
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36065 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
36066 msgstr "Koha › Eines › Cargador de cites"
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36070 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
36071 msgstr "Koha › Eines › Col·leccions rotatives"
36073 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
36075 #. %3$s: editColTitle | html
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36080 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
36081 "collection %s Edit collection %s %s "
36083 "Koha › Eines › Col·leccions rotatives › %s Afegir una "
36084 "nova col·lecció %s Editar col·lecció %s %s "
36086 #. %1$s: colTitle | html
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36090 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
36091 "› Add or remove items"
36093 "Koha › Eines › Col·leccions rotatives › Col·lecció %s "
36094 "’ Afegir o treure exemplars"
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36099 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
36102 "Koha › Eines › Col·leccions rotatives › Transferir "
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36107 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
36108 msgstr "Koha › Eines › Etiquetes teixell"
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36112 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
36113 msgstr "Koha › Eines › Carrega de fitxers MARC"
36115 #. For the first occurrence,
36116 #. %1$s: IF ( do_it )
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36123 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
36125 "Koha › Eines › Etiquetes › %sModerar › %sModerar "
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36130 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
36131 msgstr "Koha › Eines › Planificador de tasques"
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36135 msgid "Koha › Tools › Upload"
36136 msgstr "Koha › Eines › Carregar"
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36140 msgid "Koha › Tools › Upload images"
36141 msgstr "Koha › Eines › Carregar imatges"
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36145 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
36146 msgstr "Koha › Eines › Carregar imatges d’usuaris"
36148 #. %1$s: name | html
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36151 msgid "Koha › Vendor %s"
36152 msgstr "Koha › Proveïdor %s"
36154 #. %1$s: UNLESS ( language )
36156 #. %3$s: IF ( language )
36157 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
36158 #. %5$s: IF ( missing_modules )
36160 #. %7$s: IF ( problems )
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36167 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
36168 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36171 "Koha › instal·lador Web › %s triar l'idioma %s %s %s %s mòduls "
36172 "Perl falta %s %s versió obsolet %s %s Perl comprova les dependències Perl %s"
36174 #. %1$s: IF all_done
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36180 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
36183 "Koha › Instal·lador web › %s Complet %s Crea una regla de "
36186 #. %1$s: IF ( proposeimport )
36188 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
36189 #. %4$s: IF ( error )
36193 #. %8$s: IF ( default )
36194 #. %9$s: IF ( upgrading )
36198 #. %13$s: IF ( choosemarc )
36200 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
36202 #. %17$s: IF ( addframeworks )
36204 #. %19$s: IF ( finish )
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36209 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
36210 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36211 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36212 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36213 "Installation complete %s "
36215 "Koha › instal·lador Web › %s conjunt cap amunt de base de "
36216 "dades %s %s %s Error creant la base de dades de taules de base de dades de "
36217 "taules %s creat %s %s %s %s configuració bàsica de configuració "
36218 "d'actualització de base de dades %s instal·lar %s %s %s seleccionar la "
36219 "configuració per defecte d'MARC sabor %s %s selecció %s %s per defecte dades "
36220 "carregat %s %s instal·lació completa %s"
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36224 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
36225 msgstr "Koha › instal·lador Web › afegir una categoria d’ usuari"
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36229 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
36231 "Koha › instal·lador Web › patró de crear Koha administrador"
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36235 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
36236 msgstr "Koha › instal·lador Web › Crear una biblioteca"
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36240 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
36241 msgstr "Koha › Instal·lador web › Crear un nou tipus d’exemplar"
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36245 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
36246 msgstr "Koha › Instal·lador web › Configuracions base de dades"
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36250 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
36251 msgstr "Koha › Z39.50 punts de cerca de l'autoritat"
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36255 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
36256 msgstr "Koha › Z39.50 resultats de cerca d'autoritats"
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36260 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
36261 msgstr "Koha › Resultats de la cerca Z39.50/SRU"
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36265 msgid "Koha Logo SVG"
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36271 msgid "Koha administration"
36272 msgstr "Administració de Koha"
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36277 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36278 "password unchanged."
36280 "Koha no pot mostrar les contrasenyes existents. Deixar el camp en blanc per "
36281 "deixar sense canvis de contrasenya."
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36286 msgid "Koha database schema"
36287 msgstr "Esquema de la base de dades Koha"
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36291 msgid "Koha development team"
36292 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36303 msgid "Koha field:"
36304 msgstr "Camp Koja:"
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36308 msgid "Koha full call number"
36309 msgstr "Koha signatura topogràfica"
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36313 msgid "Koha history timeline"
36314 msgstr "Cronologia Koha"
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36318 msgid "Koha internal"
36319 msgstr "Koha interna"
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36324 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36325 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36326 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36329 "Koha és programari lliure; vostè pot redistribuir-lo i/o modificar-lo sota "
36330 "els termes de la Llicència Pública General de GNU publicada per la Free "
36331 "Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (opcional) "
36332 "qualsevol versió posterior."
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36336 msgid "Koha itemtype"
36337 msgstr "Koha tipus element"
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36342 msgstr "Enllaç de Koha:"
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36346 msgid "Koha module:"
36347 msgstr "Mòdul Koha:"
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36351 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36352 msgstr "Classificació normalitzada Koha per ordenació"
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36357 msgid "Koha offline circulation"
36358 msgstr "Koha circulació fora de línia"
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36362 msgid "Koha plugins"
36363 msgstr "Plugins de Koha"
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36367 msgid "Koha release teams"
36368 msgstr "Equip de llançament"
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36372 msgid "Koha report library"
36373 msgstr "Koha biblioteca d'informes"
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36377 msgid "Koha reports library"
36378 msgstr "Biblioteca d’informes Koha"
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36382 msgid "Koha staff interface"
36383 msgstr "Koha interfície professional"
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36388 msgstr "Equip Koha"
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36392 msgid "Koha to MARC Mapping"
36393 msgstr "Mapeig Koha a MARC"
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36399 msgid "Koha to MARC mapping"
36400 msgstr "Assignació Koha a MARC "
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36404 msgid "Koha version: "
36405 msgstr "Versió Koha: "
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36409 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36414 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36415 msgstr "KohaAloha, Nova Zelanda"
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36424 msgid "LC call number:"
36425 msgstr "LC topogràfic:"
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36433 msgid "LC call number: "
36434 msgstr "Topogràfic LC: "
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36451 #. For the first occurrence,
36452 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36462 msgstr "LGPL v 2.1"
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36467 msgstr "LGPL v 2.1"
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36472 msgstr "LIBRISMARC"
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36482 #. %1$s: batche.batch_id | html
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36485 msgid "Label Batch Number %s"
36486 msgstr "Número de lot d’etiquetes %s"
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36490 msgid "Label batch"
36491 msgstr "Lots d’etiqueta"
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36495 msgid "Label batches"
36496 msgstr "Lots d'etiquetes"
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36507 msgid "Label creator"
36508 msgstr "Creador d'etiquetes"
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36512 msgid "Label for lib: "
36513 msgstr "Etiqueta per lib: "
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36517 msgid "Label for opac: "
36518 msgstr "Etiqueta per opac: "
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36522 msgid "Label height:"
36523 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36527 msgid "Label number"
36528 msgstr "Nombre d'etiqueta"
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36532 msgid "Label template"
36533 msgstr "Plantilla d’etiqueta"
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36537 msgid "Label templates"
36538 msgstr "Plantilles d'etiqueta"
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36542 msgid "Label width:"
36543 msgstr "Amplada d'etiqueta:"
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36549 msgstr "Etiqueta: "
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36553 msgid "Labeled MARC"
36554 msgstr "MARC etiquetat"
36556 #. %1$s: biblionumber | html
36557 #. %2$s: bibliotitle | html
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36560 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36561 msgstr "Etiquetat MARC biblio: %s (%s)"
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36573 msgid "Language of original: "
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36598 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36599 msgstr "Letó Anousak Anthony Souphavanh"
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36603 msgid "Large print"
36604 msgstr "Impressió gran"
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36619 msgid "Last borrowed:"
36620 msgstr "Darrera prestat:"
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36624 msgid "Last borrower:"
36625 msgstr "Últim usuari prestat:"
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36629 msgid "Last cashup"
36630 msgstr "Últim valor "
36632 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36635 msgid "Last cashup: %s ("
36636 msgstr "Última actualització: "
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36640 msgid "Last checkout date:"
36641 msgstr "Data últim préstec:"
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36645 msgid "Last claim date: "
36646 msgstr "Última actualització: "
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36650 msgid "Last displayed"
36651 msgstr "Últim cop vist"
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36656 msgstr "Última edició"
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36661 msgid "Last import"
36662 msgstr "Última edició"
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36666 msgid "Last inventory date:"
36667 msgstr "Última data d'inventari:"
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36671 msgid "Last location"
36672 msgstr "Última localització"
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36676 msgid "Last modification by"
36677 msgstr "Última localització"
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36681 msgid "Last modification by - on"
36682 msgstr "Registre de modificacions"
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36686 msgid "Last modification on"
36687 msgstr "Última localització"
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36692 msgid "Last modification on:"
36693 msgstr "Última localització"
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36697 msgid "Last patron"
36698 msgstr "Primer usuari"
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36702 msgid "Last returned by:"
36703 msgstr "Darrer tornat per:"
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36708 msgstr "Darrera execució"
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36716 msgstr "Últim cop vist:"
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36721 msgstr "Últim cop vist:"
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36727 msgid "Last time a library used this pattern"
36728 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36732 msgid "Last update: "
36733 msgstr "Última actualització: "
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36740 msgid "Last updated"
36741 msgstr "Ultima actualització"
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36747 msgid "Last updated:"
36748 msgstr "Ultima actualització:"
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36752 msgid "Last updated: "
36753 msgstr "Ultima actualització: "
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36757 msgid "Last value "
36758 msgstr "Últim valor "
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36767 msgstr "Endarrerit"
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36772 msgid "Late orders"
36773 msgstr "Comandes endarrerides"
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36777 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36782 msgid "Latina (Latin)"
36783 msgstr "Latina (llatí)"
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36787 msgid "Law reports and digests"
36788 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36802 msgstr "ID plantilla"
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36807 msgid "Layout name: "
36808 msgstr "Nom de la plantilla: "
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36813 msgstr "Disposició: "
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36821 msgstr "Maquetacions"
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36831 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36836 msgid "Learn more..."
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
36841 msgid "Leave a message"
36842 msgstr "Deixar un missatge"
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
36848 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36849 msgstr "Deixar en blanc per auto calc durant el registre %s %s "
36851 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
36854 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
36859 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36860 msgstr "Deixar buida per afegir a través de la cerca d’exemplars (itemnumber)."
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
36873 msgid "Leave lost item charge"
36874 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
36883 msgid "Left on order "
36884 msgstr "Pendent en comanda "
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
36889 msgid "Left page margin:"
36890 msgstr "Marge esquerre:"
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
36894 msgid "Left text margin:"
36895 msgstr "Marge de text esquerre:"
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36900 msgid "Left to right"
36901 msgstr "Marge de text esquerre:"
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
36905 msgid "Legal articles"
36906 msgstr "Articles legals"
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36910 msgid "Legal cases and case notes"
36911 msgstr "Casos legals i notes de casos"
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36920 msgid "Legislation"
36921 msgstr "Legislació"
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36950 msgid "LibLime, USA"
36951 msgstr "LibLime, Estats Units"
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
36956 msgstr "Bibliotecari"
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
36960 msgid "Librarian identity:"
36961 msgstr "Identitat bibliotecari:"
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
36966 msgid "Librarian interface"
36967 msgstr "Interfície de bibliotecari"
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
36972 msgstr "Bibliotecari:"
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36982 msgstr "Biblioteques"
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36986 msgid "Libraries and groups "
36987 msgstr "Biblioteques i grups "
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
36991 msgid "Libraries informations: "
36992 msgstr "Informacions biblioteques: "
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
36997 msgid "Libraries limitation: "
36998 msgstr "Limitació biblioteques: "
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37002 msgid "Libraries: "
37003 msgstr "Biblioteques"
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37056 msgstr "Biblioteca"
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37061 msgstr "Biblioteca "
37063 #. %1$s: branchcode | html
37064 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37067 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37068 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37072 msgid "Library (code)"
37073 msgstr "Codi de la biblioteca: "
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37083 msgid "Library EANs"
37084 msgstr "Biblioteca EANs"
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37088 msgid "Library URL: "
37089 msgstr "Biblioteca URL: "
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37093 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37094 msgstr "La biblioteca ja existeix i no es pot modificar!"
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37098 msgid "Library branch"
37099 msgstr "Seu de la biblioteca"
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37105 msgid "Library code: "
37106 msgstr "Codi de la biblioteca: "
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37110 msgid "Library created!"
37111 msgstr "Biblioteca creada!"
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37116 msgid "Library default"
37117 msgstr "Detalls de lliurament"
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37121 msgid "Library details"
37122 msgstr "Detalls de lliurament"
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37129 msgid "Library groups"
37130 msgstr "Grups de Biblioteca"
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37134 msgid "Library is invalid."
37135 msgstr "Biblioteca no és vàlida."
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37140 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37142 "La biblioteca no s’ha definit, definiu la biblioteca abans d'afegir "
37143 "exemplars a un lot."
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37147 msgid "Library limitation: "
37148 msgstr "Limitació biblioteques: "
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37156 msgid "Library limitations"
37157 msgstr "Limitació biblioteques: "
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37162 msgid "Library limitations: "
37163 msgstr "Limitació biblioteques: "
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37167 msgid "Library management"
37168 msgstr "Gestió de la biblioteca"
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37172 msgid "Library name: "
37173 msgstr "Nom de la biblioteca: "
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37177 msgid "Library of Congress"
37178 msgstr "Biblioteca del Congrés"
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37182 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37183 msgstr "Biblioteca de l'Institut de Józef Piłsudski d'Amèrica, EUA"
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37187 msgid "Library of the patron:"
37188 msgstr "Biblioteca de l’usuari:"
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37192 msgid "Library setup"
37193 msgstr "Configuració de la biblioteca"
37195 #. %1$s: library.branchname | html
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37198 msgid "Library transaction details for %s"
37199 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37204 msgid "Library transfer limits"
37205 msgstr "Límits de transferència de Biblioteca"
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37209 msgid "Library type: "
37210 msgstr "Tipus de biblioteca: "
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37215 msgid "Library use"
37216 msgstr "Ús de la biblioteca"
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37246 msgstr "Biblioteca:"
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37270 msgstr "Biblioteca: "
37272 #. For the first occurrence,
37273 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37277 msgid "Library: %s"
37278 msgstr "Biblioteca: %s"
37280 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
37281 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37284 msgid "Library: %s ⇒ %s"
37285 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37289 msgid "Libriotech, Norway"
37290 msgstr "Libriotech, Noruega"
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37295 msgstr "Llicències"
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37305 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37306 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37307 "items_batchmod is still required) "
37309 "Limitar la modificació dels camps d’exemplar definits en la preferència de "
37310 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (Tingueu en compte que items_batchmod "
37311 "és encara necessari)"
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37315 msgid "Limit collection code to: "
37316 msgstr "Limitar el codi de col·lecció a: "
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37321 "Limit item modification to subfields defined in the "
37322 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37323 "is still required) "
37325 "Limitar la modificació d’exemplars als camps definits en la preferència de "
37326 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (Tingueu en compte que edit_item és "
37327 "encara necessari)"
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37331 msgid "Limit item type to: "
37332 msgstr "Limitar tipus d’exemplar a: "
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37337 msgid "Limit patron data access by group "
37338 msgstr "Limitar accés a dades d’usauri per grup"
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37343 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37344 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37345 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37347 "Limiteu la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
37348 "biblioteca d’ origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'element "
37349 "implicat. Aquestes regles només entren en vigor si l' "
37350 "UseBranchTransferLimits preferència està establert en ON."
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37354 msgid "Limit to any of the following:"
37355 msgstr "Limitar a un dels següents:"
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37359 msgid "Limit to currently available items"
37360 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37365 msgstr "Limitar a:"
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37372 msgstr "Limitar a: "
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37376 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37378 "- Limitat a la seva biblioteca. Veure informe d’ajuda per a altres detalls."
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37413 msgid "Link field to authorities"
37414 msgstr "Enllaçar camp a l’autoritat"
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37420 msgstr "Imprimeix el llistat"
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37424 msgid "Link to host record"
37425 msgstr "Enllaçar amb la font"
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37445 msgid "List Fields"
37446 msgstr "Llista de camps"
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37451 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37453 "No s'ha pogut crear la llista. (No utilitzeu el compte d'administrador de la "
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37458 msgid "List created."
37459 msgstr "Llista creada."
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37463 msgid "List deleted."
37464 msgstr "Llista eliminada."
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37468 msgid "List fields"
37469 msgstr "Llista de camps"
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37473 msgid "List item price includes tax: "
37474 msgstr "Llista preu inclou impostos: "
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37478 msgid "List member:"
37479 msgstr "Membre de la llista:"
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37485 msgstr "Nom del llistat"
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37489 msgid "List name will be file name with timestamp"
37490 msgstr "El nom de la llista serà el nom del fitxer amb la marca de temps"
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37494 msgid "List name: "
37495 msgstr "Nom del llistat: "
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37500 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37501 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37502 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37508 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37509 msgstr "Llista d'identificadors biblionumbers o autoritat (una per línia): "
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37514 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37516 msgstr "Raons per rebutjar o acceptar suggeriments d’ usuari"
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37520 msgid "List of rules"
37521 msgstr "Llista de regles"
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37526 msgstr "Llista de preus"
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37531 msgid "List prices are: "
37532 msgstr "Llista de preus: "
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37536 msgid "List prices:"
37537 msgstr "Llista de preus:"
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37541 msgid "List requests "
37542 msgstr "Llista sol·licituds "
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37546 msgid "List updated."
37547 msgstr "Llista actualitzada."
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37561 msgid "Lists that include this title: "
37562 msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
37564 #. For the first occurrence,
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37597 msgstr "Carregant "
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37602 msgid "Loading data..."
37603 msgstr "Carregant dades …"
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37608 msgid "Loading emoticons..."
37609 msgstr "Carregant dades …"
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37613 msgid "Loading new messaging defaults "
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37618 msgid "Loading page %s, please wait..."
37619 msgstr "Carregant la pàgina %s, si us plau esperi …"
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37623 msgid "Loading records, please wait..."
37624 msgstr "Càrrega de registres, si us plau esperi …"
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37630 msgid "Loading, please wait..."
37631 msgstr "Carregant, esperi, si us plau…"
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37640 msgstr "Carregant…"
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37645 msgid "Loading... "
37646 msgstr "Carregant… "
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37651 msgid "Loan period"
37652 msgstr "Període de préstec"
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37656 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37657 msgstr "Període de préstec no es va escurçar."
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37661 msgid "Loan period: "
37662 msgstr "Període de préstec: "
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37669 #. For the first occurrence,
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37672 msgid "Local catalog"
37673 msgstr "Catàleg local"
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37680 msgid "Local cover image"
37681 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37685 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37686 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37690 msgid "Local number"
37691 msgstr "Número local"
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37701 msgid "Local use preferences"
37702 msgstr "Preferències d'ús local"
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37707 msgid "Local use recorded"
37708 msgstr "Desat ús local"
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37712 msgid "Local use recorded "
37713 msgstr "Desat ús local"
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37717 msgid "Local use recorded."
37718 msgstr "Desat ús local."
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37732 msgid "Localization data added"
37733 msgstr "Dades opcionals afegides"
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37759 msgid "Location and availability"
37760 msgstr "Ubicació i disponibilitat"
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37764 msgid "Location(s)"
37765 msgstr "Ubicació(ns):"
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37779 msgstr "Ubicació: "
37781 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37784 msgid "Location: %s"
37785 msgstr "Ubicació: "
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37790 msgstr "Localitzacions"
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37794 msgid "Lock budget: "
37795 msgstr "Bloquejar pressupost: "
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37812 msgid "Log entries"
37815 #. INPUT type=submit
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37820 msgstr "Iniciar sessió"
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37824 msgid "Log in as a different user"
37825 msgstr "Entrar com un altre usuari"
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37830 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37831 "from using any other OPAC functionality "
37833 "Inicieu sessió al mòdul de devolució d'autoservei. Nota: Aquest permís "
37834 "impedeix que el usuari utilitzi qualsevol altra funcionalitat OPAC"
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
37851 msgid "Log not enabled"
37852 msgstr "Cites habilitades: "
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
37857 msgstr "Tanqueu sessió"
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37863 msgstr "Visor de logs"
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
37867 msgid "Logged in as:"
37868 msgstr "Connectat com a:"
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
37872 msgid "Logging system does not behave correctly"
37875 #. INPUT type=submit
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37889 msgid "Look for existing records in catalog?"
37890 msgstr "Busqui els registres existents en el catàleg?"
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
37894 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37895 msgstr "Biblioteca pública de Los Gatos, Estats Units"
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37908 msgstr "Carnet perdut."
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37912 msgid "Lost card flag"
37913 msgstr "Indicador de carnet perdut"
37915 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
37918 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37919 msgstr "Taxa de pèrdua a la política de devolucions de %s"
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37923 msgid "Lost item returned"
37924 msgstr "Crèdit (exemplar retornat)"
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37932 msgstr "Exemplars perduts"
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
37936 msgid "Lost items in staff interface"
37937 msgstr "Exemplars perduts e la interfície d’administració"
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
37941 msgid "Lost items in staff interface: "
37942 msgstr "Exemplars perduts a l’administrador: "
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
37953 msgstr "Perdut en:"
37955 #. For the first occurrence,
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37961 msgid "Lost status"
37962 msgstr "Estat perdut"
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
37966 msgid "Lost status:"
37967 msgstr "Estat perdut:"
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
37971 msgid "Lost status: "
37972 msgstr "Estat perdut: "
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37981 msgid "Lower Alpha"
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37986 msgid "Lower Greek"
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37991 msgid "Lower Roman"
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38001 msgid "Lower left X coordinate: "
38002 msgstr "Coordenades de X l'esquerra inferior: "
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38011 msgid "Lower left Y coordinate: "
38012 msgstr "Coordenades Inferior esquerra Y : "
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38016 msgid "Lucida Console"
38017 msgstr "Lucida Console"
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38021 msgid "Lund University Library, Sweden"
38022 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38027 msgstr "Māori"
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38032 msgstr "MADS (XML)"
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38060 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38061 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38065 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38066 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38072 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38073 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38082 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38083 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38087 msgid "MARC Card View"
38088 msgstr "Vista de targeta MARC"
38090 #. %1$s: IF framework
38091 #. %2$s: framework.frameworktext | html
38092 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38097 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38098 msgstr "MARC Framework per a %s %s (%s) sdefault % MARC marc %s"
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38103 msgstr "Vista MARC"
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38108 msgid "MARC bibliographic framework"
38109 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38114 msgid "MARC bibliographic framework test"
38115 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38126 msgid "MARC field: "
38127 msgstr "Camp MARC: "
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38134 msgid "MARC frameworks"
38135 msgstr "Plantilla MARC"
38137 #. %1$s: marcflavour | html
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38140 msgid "MARC frameworks: %s"
38141 msgstr "Plantilla MARC: %s"
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38146 msgid "MARC modification templates"
38147 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38149 #. %1$s: template_id | html
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38152 msgid "MARC modification templates %s"
38153 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38158 msgid "MARC organization code"
38159 msgstr "Codi MARC d'organització"
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38172 msgid "MARC preview"
38173 msgstr "Visualització prèvia del MARC"
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38177 msgid "MARC preview:"
38178 msgstr "Visualització prèvia del MARC"
38180 #. %1$s: biblionumber | html
38181 #. %2$s: bibliotitle | html
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38184 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38185 msgstr "biblio MARC: %s (%s)"
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38189 msgid "MARC staging results :"
38190 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38195 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38196 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38197 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38199 "MARC significa màquina catalogació llegible. Un registre MARC conté "
38200 "informació del registre bibliogràfic sobre un element. MARC21 s'utilitza "
38201 "globalment, UNIMARC tendeix a ser utilitzat en alguns països europeus."
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38207 msgid "MARC structure"
38208 msgstr "Estructura MARC"
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38212 msgid "MARC subfield"
38213 msgstr "Subcamp de MARC"
38215 #. %1$s: tagfield | html
38216 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
38217 #. %3$s: frameworkcode | html
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38223 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38225 "MARC camp estructura admin per a %s %s(framework %s) %s(default framework) %s"
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38229 msgid "MARC subfield: "
38230 msgstr "Subcamp de MARC: "
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38234 msgid "MARC with items"
38235 msgstr "MARC amb exemplars"
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38239 msgid "MARC without items"
38240 msgstr "MARC sense exemplars"
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38244 msgid "MARC21/USMARC"
38245 msgstr "MARC21/USMARC"
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38261 msgid "MIT License"
38262 msgstr "Llicència MIT"
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38266 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38267 msgstr "MIT i llicències de la GPLv3"
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38271 msgid "MIT licence"
38272 msgstr "Llicència MIT"
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38285 msgid "MIT license"
38286 msgstr "Llicència MIT"
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38292 msgstr "MODS (XML)"
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38297 msgid "Macro not found"
38298 msgstr "Usuari no trobat"
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38303 msgid "Macro successfully deleted"
38304 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38318 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38319 msgstr "Magyar (hongarès) Agnes Imecs"
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38323 msgid "Main address"
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38328 msgid "Main library"
38329 msgstr "Biblioteca principal"
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38337 msgid "Make a payment"
38338 msgstr "Fer el pagament"
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38343 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38344 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38345 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38347 "Marque un dia o un rang repetible anualment com festiu. Per exemple, la "
38348 "selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre 1 i "
38349 "10 festius i afectarà 1-10 d'agost d’altres anys."
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38354 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38355 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38356 "will not affect August 1-10 in other years."
38358 "Assignar dies festius per rang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 "
38359 "d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre agost 1 i 10 dies "
38360 "festius, però no afecten 1-10 d'agost a altres anys."
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38365 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38366 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38368 "Doneu d’alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost "
38369 "2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d’ altres anys."
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38373 msgid "Make budget active: "
38374 msgstr "Activar pressupost: "
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38379 msgstr "Fer el pagament"
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38383 msgid "Make default"
38384 msgstr "%s %s (predeterminat)"
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38389 msgid "Make payment"
38390 msgstr "Fer el pagament"
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38395 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38396 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38398 "Fer aquest dia festiu, cada setmana. Per exemple, si la biblioteca està "
38399 "tancada els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu."
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38414 #. %1$s: total || 0 | html
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38418 msgstr "Obert (%s)"
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38423 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38424 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38425 "used by any other software."
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38430 msgid "Mana KB token"
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38435 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38436 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38441 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38442 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38443 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38444 "with Mana KB is shared under the "
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38450 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38451 "contact your site administrator. "
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38456 msgid "Mana search"
38457 msgstr "Cerca de fons"
38459 #. %1$s: statuscode | html
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38462 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38467 msgid "Mana token: "
38468 msgstr "Gestionar "
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38482 msgstr "Gestionar "
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38487 msgid "Manage API keys"
38488 msgstr "Gestió de claus d'API"
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38492 msgid "Manage CSV export profiles"
38493 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38497 msgid "Manage CSV export profiles "
38498 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38502 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38503 msgstr "Configuració del motor de cerca"
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38507 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38508 msgstr "Gestionar les transmissions EDIFACT"
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38512 msgid "Manage ILL request"
38513 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38517 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38518 msgstr "Administrar la configuració del sistema Koha (panell d'administració)"
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38522 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38523 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38527 msgid "Manage MARC modification templates"
38528 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38532 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38537 msgid "Manage OAI Sets"
38538 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38542 msgid "Manage OAI sets "
38543 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38547 msgid "Manage OPAC problem reports "
38548 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38552 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38557 msgid "Manage SMS cellular providers "
38558 msgstr "Proveïdors SMS"
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38562 msgid "Manage SMTP servers "
38563 msgstr "Gestionar proveïdors"
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38567 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38572 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38573 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38577 msgid "Manage account debit and credit types "
38578 msgstr "Qualsevol tipus"
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38583 msgid "Manage additional fields"
38584 msgstr "Camps addicionals"
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38589 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38590 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38596 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38597 "patron card layout."
38599 "Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons "
38600 "d'una plantilla de carnet d’ usuari."
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38604 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38606 "Gestionar totes les comandes i cistells, independentment de les restriccions"
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38610 msgid "Manage all funds "
38611 msgstr "Gestionar tots els fons"
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38615 msgid "Manage audio alerts "
38616 msgstr "Alertes d’àudio"
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38620 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38621 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38625 msgid "Manage background jobs "
38626 msgstr "Canviar grup de cistella"
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38630 msgid "Manage basket and order lines "
38631 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38635 msgid "Manage basket groups "
38636 msgstr "Canviar grup de cistella"
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38640 msgid "Manage budget plannings "
38641 msgstr "Gestionar planificació de pressupost"
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38645 msgid "Manage budgets "
38646 msgstr "Gestiona els fons"
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38651 msgid "Manage circulation rules "
38652 msgstr "administrar regles de circulació"
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38657 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38658 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38659 "manage_circ_rules is still required) "
38661 "Gestioneu les regles de circulació per a qualsevol biblioteca. Si no "
38662 "s'estableix l'usuari registrat en només pot editar les regles de circulació "
38663 "per a la seva pròpia Biblioteca (Tingueu en compte que manage_circ_rules "
38664 "encara és necessari)"
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38668 msgid "Manage cities and towns "
38669 msgstr "Ciutats i pobles"
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38673 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38674 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38678 msgid "Manage column configuration "
38679 msgstr "Desar configuració"
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38683 msgid "Manage contracts "
38684 msgstr "Administrar els contractes"
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38688 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38689 msgstr "Divises i tipus de canvi"
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38693 msgid "Manage custom fields for item search"
38694 msgstr "Gestió de camps personalitzats per a cerca d’exemplars."
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38698 msgid "Manage extended patron attributes "
38699 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38703 msgid "Manage frequencies "
38704 msgstr "Gestionar freqüències "
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38708 msgid "Manage funds "
38709 msgstr "Gestiona els fons"
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38713 msgid "Manage global system preferences "
38714 msgstr "Preferències de sistema"
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38719 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38720 "administrator email, and templates."
38722 "Gestionar preferències de sistema global com MARC, format de data, "
38723 "administrador e-mail i plantilles."
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38727 msgid "Manage housebound deliveries"
38728 msgstr "Gestió d'enviaments préstecs a domicili"
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38732 msgid "Manage housebound profile"
38733 msgstr "Gestionar perfils de préstec a domicili"
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38737 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38739 "Gestionar els índexs , les facetes i assignacions a MARC camps i subcamps."
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38743 msgid "Manage invoice files"
38744 msgstr "Gestionar arxius de factura"
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38748 msgid "Manage item circulation alerts "
38749 msgstr "Alerta circulació exemplars"
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38753 msgid "Manage item search fields "
38754 msgstr "Camps de cerca d’exemplars"
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38758 msgid "Manage item types "
38759 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38763 msgid "Manage items"
38764 msgstr "Gestió de claus d'API"
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38768 msgid "Manage items assigned to "
38769 msgstr "Ciutats i pobles"
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38773 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38778 msgid "Manage libraries and library groups "
38779 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38783 msgid "Manage library EDI EANs"
38784 msgstr "Gestionar EDI EANs"
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38788 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38793 msgid "Manage lists of patrons"
38794 msgstr "Gestionar llistes d’ usuaris."
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38798 msgid "Manage marc modification templates "
38799 msgstr "Gestió de plantilles de modificació"
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38803 msgid "Manage numbering patterns "
38804 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
38808 msgid "Manage orders"
38809 msgstr "Gestionar comandes"
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38813 msgid "Manage patron categories "
38814 msgstr "Categories d’usuaris:"
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
38818 msgid "Manage patron clubs"
38819 msgstr "Gestió de clubs d’ usuaris…"
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
38823 msgid "Manage patron image"
38824 msgstr "Gestionar fotografies d’usuaris"
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38828 msgid "Manage patrons fines and fees"
38829 msgstr "Gestionar de multes i quotes d’usuaris"
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38834 msgid "Manage plugins"
38835 msgstr "Gestionar plugins"
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38839 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38840 msgstr "Gestionar complements (instal·lar / desinstal·lar)"
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38844 msgid "Manage purchase suggestions "
38845 msgstr "Gestionar els suggeriments de compra"
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38849 msgid "Manage record matching rules "
38850 msgstr "Nova regla de coincidència"
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38854 msgid "Manage request"
38855 msgstr "Gestionar sol·licituts"
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38859 msgid "Manage restrictions for accounts "
38860 msgstr "Gestionar restriccions per als comptes"
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
38864 msgid "Manage rotating collections"
38865 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38869 msgid "Manage rotating collections "
38870 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
38875 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38877 "Gestionar regles de coincidència de joc automàticament els registres MARC "
38878 "durant les importacions rècord."
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38882 msgid "Manage search engine configuration "
38883 msgstr "Configuració del motor de cerca"
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38887 msgid "Manage serial subscriptions"
38888 msgstr "Gestionar subscripcions"
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
38893 msgid "Manage staged MARC records"
38894 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38896 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
38897 #. %2$s: import_batch_id | html
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
38901 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
38902 msgstr "Gestionar càrrega de registres MARC %s › Lot %s %s "
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
38906 msgid "Manage staged records"
38907 msgstr "Administrar registres preparats"
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
38911 msgid "Manage stages"
38912 msgstr "Administrar registres preparats"
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38916 msgid "Manage stockrotation operations"
38917 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38922 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38925 "Gestionar les subscripcions de qualsevol biblioteca (només s'aplica quan "
38926 "s'utilitza IndependentBranches)"
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
38930 msgid "Manage suggestions: "
38931 msgstr "Gestió de suggeriments"
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
38935 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38937 "Gestioneu plantilles per modificar els registres MARC durant la importació."
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38941 msgid "Manage uploaded files ("
38942 msgstr "Gestionar arxius carregats ("
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38946 msgid "Manage usage statistics settings "
38947 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
38951 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38953 "Administrar els comptes d'EDI del proveïdor per a la importació/exportació"
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38957 msgid "Manage vendors "
38958 msgstr "Gestionar proveïdors"
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
38966 msgstr "Gestionat per"
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
38970 msgid "Managed by - on"
38971 msgstr "Gestionat per - el"
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
38978 msgid "Managed by:"
38979 msgstr "Gestionat per:"
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
38984 msgid "Managed in tab: "
38985 msgstr "Gestionat en tabulador: "
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
38991 msgstr "Gestionar "
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
38995 msgid "Managed on:"
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39000 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39002 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39007 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39009 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39013 msgid "Management date from:"
39014 msgstr "Data de la gestió de:"
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39018 msgid "Manager name"
39019 msgstr "Nom del gestor"
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39023 msgid "Managing library"
39024 msgstr "Biblioteca principal"
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39028 msgid "Managing library:"
39029 msgstr "Biblioteca principal"
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39033 msgid "Managing library: "
39034 msgstr "Biblioteca principal"
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39042 msgstr "Obligatori"
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39046 msgid "Mandatory data added"
39047 msgstr "Data obligatòria afegida"
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39055 msgid "Mandatory: "
39056 msgstr "Obligatori: "
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39061 msgid "Manual credit"
39062 msgstr "Crèdit manual"
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39066 msgid "Manual history:"
39067 msgstr "Història manual:"
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39071 msgid "Manual history: "
39072 msgstr "Història manual: "
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39077 msgid "Manual invoice"
39078 msgstr "Factura manual"
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39087 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39088 msgstr "L’assignació s’eliminarà per: %s."
39090 #. %1$s: setName | html
39091 #. %2$s: setSpec | html
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39094 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39095 msgstr "Assignacions pel conjunt ‘%s’ (%s)"
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39099 msgid "Mappings have been saved"
39100 msgstr "S'han desat les assignacions"
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39109 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39117 msgid "Mark closed"
39120 #. INPUT type=submit
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39122 msgid "Mark item as lost"
39123 msgstr "Marca l'element com a perdut"
39125 #. INPUT type=submit
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39127 msgid "Mark lost and notify patron"
39128 msgstr "Marca perduda i notifica a l’usuari"
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39136 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39142 msgid "Mark not seen"
39143 msgstr "Últim cop vist:"
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39150 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39152 #. INPUT type=submit
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39154 msgid "Mark seen and continue >>"
39155 msgstr "MArcar com vist i continuar >>"
39157 #. INPUT type=submit
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39159 msgid "Mark seen and quit"
39160 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39164 msgid "Mark selected as: "
39165 msgstr "Marcar seleccionat com:"
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39169 msgid "Mark the original budget as inactive"
39170 msgstr "Marcar el pressupost original com a inactiu"
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39177 msgid "Mark viewed"
39178 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39182 msgid "MassCat, USA"
39183 msgstr "MassCat, Estats Units"
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39187 msgid "Match applied"
39188 msgstr "Concordança aplicada"
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39194 msgstr "Regla de coincidència"
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39198 msgid "Match check "
39199 msgstr "Regla de coincidència"
39201 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39204 msgid "Match check %s"
39205 msgstr "Comprovació de coincidències %s"
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39209 msgid "Match check 1 | "
39210 msgstr "Comprovació coincidència 1 |"
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39214 msgid "Match details"
39215 msgstr "Detalls de coincidència"
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39219 msgid "Match found"
39220 msgstr "Coincidència trobada"
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39224 msgid "Match point "
39225 msgstr "Regla de coincidència "
39227 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39230 msgid "Match point %s | "
39231 msgstr "Punt de concordança %s | "
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39235 msgid "Match point 1 | "
39236 msgstr "Punt coincidència 1 | "
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39240 msgid "Match points"
39241 msgstr "Punts de concordança"
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39245 msgid "Match threshold: "
39246 msgstr "Umbral de coincidència: "
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39251 msgstr "Tipus de concordança"
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39255 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39256 msgstr "Coincidència autoritat %s (puntuació = %s): %s"
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39261 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39262 msgstr "Coincidència registre bibliogràfic %s (puntuació = %s): %s"
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39266 msgid "Matching rule applied"
39267 msgstr "Regla de coincidència aplicada"
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39271 msgid "Matching rule applied:"
39272 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39276 msgid "Matching rule code missing"
39277 msgstr "Manca codi de regla de coincidència"
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39282 msgid "Matching rule code: "
39283 msgstr "Codi de la regla de coincidència: "
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39289 msgid "Matchpoint components"
39290 msgstr "Punts de coincidència"
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39307 msgid "Materials specified"
39308 msgstr "Materials especificats:"
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39312 msgid "Materials specified:"
39313 msgstr "Materials especificats:"
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39318 msgid "Mathematical"
39319 msgstr "Estadístic"
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39328 msgid "Max length:"
39329 msgstr "Longitud màxima:"
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39334 msgid "Max. suspension duration (day)"
39335 msgstr "Màxima durada de la suspensió (dia)"
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39339 msgid "Maximum Koha version"
39340 msgstr "Versió màxima de Koha"
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39344 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39345 msgstr "Reserves permeses (total)"
39347 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39350 msgid "Maximum version: %s "
39351 msgstr "Versió màxima de Koha"
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39360 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39366 msgstr "Significat"
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39376 msgid "Media poster (Image URL)"
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39392 msgid "Medium Blue"
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39398 msgid "Medium Gray"
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39404 msgid "Medium Purple"
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39414 msgid "Memcached: "
39415 msgstr "Memcached: "
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39433 #. INPUT type=submit
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39446 msgid "Merge cells"
39447 msgstr "Fusionar factures"
39449 #. %1$s: error | html
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39452 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39453 msgstr "Ha fallat la combinació! S’ha produït l'error següent: %s."
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39457 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39458 msgstr "Ha fallat la combinació! L’usuari a mantenir no és vàlid"
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39462 msgid "Merge invoices"
39463 msgstr "Fusionar factures"
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39467 msgid "Merge invoices "
39468 msgstr "Fusionar factures"
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39472 msgid "Merge patron records"
39473 msgstr "Combina registres d' usuaris"
39475 #. INPUT type=submit
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39477 msgid "Merge patrons"
39478 msgstr "Combinar usuaris"
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39482 msgid "Merge records"
39483 msgstr "Combinant registres"
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39488 msgid "Merge reference"
39489 msgstr "Combinar referència"
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39494 msgid "Merge selected"
39495 msgstr "Combinar seleccionat"
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39499 msgid "Merge selected invoices"
39500 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39506 msgid "Merge selected patrons"
39507 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39512 msgid "Merging records"
39513 msgstr "Combinant registres"
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39517 msgid "Merging with authority: "
39518 msgstr "Fusió amb autoritat: "
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39529 msgid "Message body:"
39530 msgstr "Cos del missatge:"
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39534 msgid "Message broker: "
39535 msgstr "Cos del missatge:"
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39540 msgid "Message sent"
39541 msgstr "Missatge enviat"
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39545 msgid "Message subject:"
39546 msgstr "Assumpte del missatge:"
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39552 msgstr "Missatges:"
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39557 msgstr "Missatgeria"
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39561 msgid "Metadata and Document Properties"
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39566 msgid "Microsecond"
39567 msgstr "Microsegons"
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39576 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39577 msgstr "Biblioteca pública Middletown Township, Estats Units"
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39581 msgid "Midnight Blue"
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39586 msgid "Millisecond"
39587 msgstr "Mil·lisegon"
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39597 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39599 "Mines Paristech (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París)"
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39603 msgid "Minimum Koha version"
39604 msgstr "Versió mínima de Koha"
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39608 msgid "Minimum password length:"
39609 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39611 #. %1$s: minPasswordLength | html
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39614 msgid "Minimum password length: %s"
39615 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39617 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39620 msgid "Minimum version: %s "
39621 msgstr "Versió mínima de Koha"
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39650 msgid "Missing (damaged)"
39651 msgstr "Desapareguts (malmès)"
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39659 msgid "Missing (lost)"
39660 msgstr "Desapareguts (perdut)"
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39668 msgid "Missing (never received)"
39669 msgstr "No disponible (no hs’ha rebut mai)"
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39677 msgid "Missing (sold out)"
39678 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39682 msgid "Missing control field contents"
39683 msgstr "Falten continguts del camp de control"
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39688 msgid "Missing issues"
39689 msgstr "Fascicles perduts"
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39693 msgid "Missing issues:"
39694 msgstr "Fascicles perduts:"
39696 #. %1$s: subscription.missinglist | html
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39699 msgid "Missing issues: %s "
39700 msgstr "Exemplars perduts: %s "
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39704 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39705 msgstr "Falta subcamp obligatori: ‡"
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39709 msgid "Missing mandatory tag: "
39710 msgstr "Falta l'etiqueta obligatòria: "
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39719 msgid "Mobile phone"
39720 msgstr "Telèfon mòbil"
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39724 msgid "Mobile phone number"
39725 msgstr "Telèfon mòbil"
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39731 msgid "Modal title"
39732 msgstr "Títol del registre"
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39736 msgid "Moderate patron comments"
39737 msgstr "Moderar comentaris d’usuaris"
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39741 msgid "Moderate patron comments "
39742 msgstr "Moderar comentaris d’usuaris. "
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39746 msgid "Moderate patron tags"
39747 msgstr "Moderar etiquetes d’usuaris"
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39751 msgid "Moderate patron tags "
39752 msgstr "Moderar etiquetes d’usuaris"
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39757 msgid "Modification date"
39758 msgstr "Data de modificació"
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39763 msgid "Modification log"
39764 msgstr "Registre de modificacions"
39766 #. %1$s: edited_attribute_type | html
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39769 msgid "Modified patron attribute type "%s""
39770 msgstr "Tipus d’atribut d’ usuaril modificat "%s""
39772 #. %1$s: edited_matching_rule | html
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39775 msgid "Modified record matching rule "%s""
39776 msgstr "Editada regla de coincidència de registres "%s""
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39785 #. %1$s: PROCESS ServerType
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39788 msgid "Modify %s server"
39789 msgstr "Modificar %s servidor"
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39793 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39794 msgstr "Editar mapeig camps de recerca SRU"
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39798 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39799 msgstr "Editar mapeig camps de recerca SRU"
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39803 msgid "Modify a CSV profile"
39804 msgstr "Modificar un perfil CSV"
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39808 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39809 msgstr "Modificar un lot de registres (biblios o autoritats)"
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
39813 msgid "Modify a city"
39814 msgstr "Modificar una ciutat"
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
39818 msgid "Modify a credit type"
39819 msgstr "Modificar una ciutat"
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
39823 msgid "Modify a debit type"
39824 msgstr "Editar el tipus d’exemplar"
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
39828 msgid "Modify a desk"
39829 msgstr "Modificar una ciutat"
39831 #. %1$s: authid | html
39832 #. %2$s: authtypetext | html
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
39835 msgid "Modify authority #%s %s"
39836 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
39840 msgid "Modify budget "
39841 msgstr "Modificar pressupost "
39843 #. %1$s: budget_period_description | html
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
39846 msgid "Modify budget '%s'"
39847 msgstr "Modifica el pressupost ‘%s’"
39849 #. %1$s: categorycode | html
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
39852 msgid "Modify category %s"
39853 msgstr "Modifica la categoria %s"
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
39857 msgid "Modify classification source"
39858 msgstr "Modificar el codi de classificació"
39860 #. %1$s: contractname | html
39861 #. %2$s: booksellername | html
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
39864 msgid "Modify contract %s for %s"
39865 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
39869 msgid "Modify field"
39870 msgstr "Modifica el camp"
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
39874 msgid "Modify filing rule"
39875 msgstr "Modificar la regla de presentació"
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39879 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39880 msgstr "Modificar fons (no pot crear línies, però pot modificar les existents)"
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39884 msgid "Modify holds priority "
39885 msgstr "Modificar la prioritat de les reservºes"
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
39889 msgid "Modify item type"
39890 msgstr "Editar el tipus d’exemplar"
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
39894 msgid "Modify items in a batch"
39895 msgstr "Modificar exemplars en lot"
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
39899 msgid "Modify patron attribute type"
39900 msgstr "Editar el tipus d'atribut d’usuari"
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
39904 msgid "Modify patrons in batch"
39905 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
39909 msgid "Modify pattern"
39910 msgstr "Modificar patró"
39912 #. %1$s: label | html
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
39915 msgid "Modify pattern: %s"
39916 msgstr "Editar el patró: %s"
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
39920 msgid "Modify record matching rule"
39921 msgstr "Modifica la regla de coincidència"
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
39927 msgid "Modify record using the following template: "
39928 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
39930 #. INPUT type=submit
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
39933 msgid "Modify selected checkouts"
39934 msgstr "Modificar registres seleccionats"
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
39938 msgid "Modify selected items"
39939 msgstr "Modificar els exemplars seleccionats"
39941 #. INPUT type=submit
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
39943 msgid "Modify selected records"
39944 msgstr "Modificar registres seleccionats"
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
39948 msgid "Modify splitting rule"
39949 msgstr "Modificar la regla de presentació"
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
39953 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39954 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
39958 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39959 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
39971 msgid "Module current"
39972 msgstr "Mòdul actual"
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
39977 msgid "Module upgrade needed"
39978 msgstr "Actualització de mòdul necessitava"
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
39989 msgstr "Comentaris"
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40046 msgid "More › Set permissions"
40047 msgstr "Més › Assignar permisos"
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40051 msgid "More details"
40052 msgstr "Més detalls"
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40056 msgid "More documentation on defining key maps"
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40063 msgstr "Més llistats"
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40067 msgid "More options"
40068 msgstr "Més opcions"
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40086 msgid "Most-circulated items"
40087 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40096 msgid "Move action down"
40097 msgstr "Baixar acció"
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40101 msgid "Move action to bottom"
40102 msgstr "Moure accions a sota"
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40106 msgid "Move action to top"
40107 msgstr "Moure accions amunt"
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40111 msgid "Move action up"
40112 msgstr "Moure accions amunt"
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40116 msgid "Move alert down"
40117 msgstr "Baixar alerta"
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40121 msgid "Move alert to bottom"
40122 msgstr "Desplaça l'alerta a la part inferior"
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40126 msgid "Move alert to top"
40127 msgstr "Desplaça l'alerta a la part superior"
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40131 msgid "Move alert up"
40132 msgstr "Desplaça l'alerta cap amunt"
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40136 msgid "Move hold down"
40137 msgstr "Jugada aguantar"
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40141 msgid "Move hold to bottom"
40142 msgstr "Desplaça't la reserva a la part inferior"
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40146 msgid "Move hold to top"
40147 msgstr "Moure reserva amunt de tot"
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40151 msgid "Move hold up"
40152 msgstr "Mou la reserva amunt"
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40157 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40163 msgid "Move remaining unspent funds"
40164 msgstr "Moure els fons no gastats"
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40168 msgid "Move these patrons to the trash"
40169 msgstr "Eliminar aquests usuaris"
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40173 msgid "Move to next position"
40174 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40179 msgid "Move to next stage "
40180 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40184 msgid "Move to previous position"
40185 msgstr "Desplaça a posició anterior"
40187 #. INPUT type=submit
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40189 msgid "Move unreceived orders"
40190 msgstr "Desplaçar comandes no rebudes"
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40197 #. INPUT type=button
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40202 msgid "Multi receiving"
40203 msgstr "Recepció múltiple"
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40207 msgid "Musical recording"
40208 msgstr "Gravació musical"
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40213 msgid "Must be greater than from value."
40214 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40219 msgstr "El meu compte"
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40223 msgid "My checkouts"
40224 msgstr "Els meus préstecs"
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40229 msgstr "La meva biblioteca"
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40233 msgid "MySQL data added"
40234 msgstr "Dades de MySQL afegides"
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40238 msgid "MySQL version: "
40239 msgstr "Versió de MySQL:"
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40255 msgid "NO DESK SET"
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40271 msgid "NOT CHECKED IN"
40272 msgstr "NO RETORNAT"
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40276 msgid "NOT CHECKED IN "
40277 msgstr "NO RETORNAT "
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40343 msgid "Name (any): "
40344 msgstr "Nom (qualsevol): "
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40350 msgid "Name of day"
40351 msgstr "Nom del dia"
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40357 msgid "Name of day (abbreviated)"
40358 msgstr "Nom del dia (abreujat)"
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40364 msgid "Name of month"
40365 msgstr "Nom del mes"
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40371 msgid "Name of month (abbreviated)"
40372 msgstr "Nom del mes (abreujat)"
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40378 msgid "Name of season"
40379 msgstr "Nom de l’ estació"
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40385 msgid "Name of season (abbreviated)"
40386 msgstr "Nom de l’ estació (abreujat)"
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40390 msgid "Name or ISSN: "
40391 msgstr "Nom o ISSN: "
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40395 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40396 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40400 msgid "Name or cardnumber:"
40401 msgstr "Nom o número de carnet:"
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40405 msgid "Name the new definition"
40406 msgstr "Anomeneu la nova definició"
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40465 msgid "Narrower Term"
40466 msgstr "Terme més precís"
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40470 msgid "National Library of Finland, Finland"
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40480 msgid "Near East University"
40481 msgstr "A prop de Universitat d'Orient"
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40486 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40487 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40492 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40493 msgstr "Nederlands-België (neerlandès-Bèlgica)"
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40497 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40498 msgstr "Nederlands-Nederland (neerlandès-Holanda) patrocinat per Rijksmuseum"
40500 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40504 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40505 "manual grant permissions\" "
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40545 #. %1$s: PROCESS ServerType
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40548 msgid "New %s server"
40549 msgstr "Nou %s servidor "
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40554 msgid "New CSV profile"
40555 msgstr "Nou perfil CSV"
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40564 msgid "New ILL request"
40565 msgstr "Nova sol·licitud PIB"
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40571 msgid "New ILL request "
40572 msgstr "Nova sol·licitud PIB "
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40576 msgid "New SMS provider"
40577 msgstr "Nou proveïdor SMS"
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40582 msgid "New SMTP server"
40583 msgstr "Nou servidor SRU"
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40587 msgid "New SQL from Mana"
40588 msgstr "Nou informe de SQL"
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40593 msgid "New SQL report"
40594 msgstr "Nou informe de SQL"
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40598 msgid "New SRU server"
40599 msgstr "Nou servidor SRU"
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40603 msgid "New Z39.50 server"
40604 msgstr "Nou servidor Z39.50"
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40608 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40609 msgstr "Nova Zelanda Central agències Library, Nova Zelanda"
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40613 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40614 msgstr "Nova Zelanda Ministeri d'educació Library, Nova Zelanda"
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40618 msgid "New account "
40619 msgstr "Nou compte "
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40624 msgstr "Nova acció"
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40629 msgstr "Nova alerta"
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40633 msgid "New authority "
40634 msgstr "Nova autoritat "
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40638 msgid "New authority type"
40639 msgstr "Nou tipus d'autoritat"
40641 #. %1$s: category.category_name | html
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40644 msgid "New authorized value for %s"
40645 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40650 msgstr "Nova cistella"
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40654 msgid "New basket group"
40655 msgstr "Nou grup de Basket"
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40659 msgid "New batch patron modification"
40660 msgstr "Nou lot de modificació d’usuaris"
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40664 msgid "New batch patrons modification"
40665 msgstr "Nou lot de modificació d’usuaris"
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40670 msgid "New batch record deletion"
40671 msgstr "Nou lot de supressió de registres"
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40681 msgid "New batch record modification"
40682 msgstr "Nova modificació de registres de lot"
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40688 msgstr "Nou pressupost"
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40692 msgid "New cash register"
40693 msgstr "Registre de pagament"
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40699 msgid "New category"
40700 msgstr "Nova categoria"
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40704 msgid "New child record"
40705 msgstr "Nou rècord derivat"
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40711 msgstr "Nova ciutat"
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40715 msgid "New classification source"
40716 msgstr "Nova font de classificació"
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40726 msgid "New club field"
40727 msgstr "Nou camp de club"
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40731 msgid "New club template"
40732 msgstr "Nova plantilla de club"
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40736 msgid "New collection"
40737 msgstr "Nova col·lecció"
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40742 msgid "New comment"
40743 msgstr "Comentaris"
40745 #. %1$s: booksellername | html
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40748 msgid "New contract for %s"
40749 msgstr "Nou contracte per %s"
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40759 msgid "New credit type"
40760 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40764 msgid "New currency"
40765 msgstr "Nova divisa"
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40770 msgid "New debit type"
40771 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40775 msgid "New definition"
40776 msgstr "Nova definició"
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40787 msgid "New document"
40788 msgstr "Document de patent"
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40792 msgid "New due date"
40793 msgstr "Data de venciment Renovació:"
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40797 msgid "New due date:"
40798 msgstr "Data de venciment Renovació:"
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40802 msgid "New enrollment field"
40803 msgstr "Nou camp de matrícula"
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
40808 msgstr "Nova entrada"
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40817 msgid "New field on next line"
40818 msgstr "Camp nou en línia següent"
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
40822 msgid "New filing rule"
40823 msgstr "Nova norma d'arxivament"
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
40827 msgid "New framework"
40828 msgstr "Nou plantilla"
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
40833 msgid "New frequency"
40834 msgstr "Nova freqüència"
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40839 msgid "New from Z39.50/SRU"
40840 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
40842 #. For the first occurrence,
40843 #. %1$s: budget_period_description | html
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40847 msgid "New fund for %s"
40848 msgstr "Nou fons per %s"
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40853 msgid "New guided report"
40854 msgstr "Nou informe guiat"
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40859 msgstr "Nou exemplar"
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
40863 msgid "New item type"
40864 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40868 msgid "New item type created!"
40869 msgstr "Nou tipus d’exemplar creat!"
40871 #. %1$s: label_batch | html
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
40874 msgid "New label batch created: # %s "
40875 msgstr "Nou lot de segell creat: # %s "
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
40879 msgid "New library"
40880 msgstr "Biblioteca nova"
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
40885 msgid "New line (\\n)"
40886 msgstr "Nova línia (\\n)"
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40892 msgstr "Nou llistat"
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40896 msgid "New macro..."
40897 msgstr "Nova macro..."
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
40901 msgid "New notice "
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
40907 msgid "New numbering pattern"
40908 msgstr "Nou patró de numeració"
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
40912 msgid "New password:"
40913 msgstr "Nova contrasenya:"
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40917 msgid "New patron "
40918 msgstr "Nou usuari "
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
40922 msgid "New patron attribute type"
40923 msgstr "Nous tipus d'atribut de usuari"
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
40927 msgid "New patron list"
40928 msgstr "Nova llista d’ usuaris"
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
40932 msgid "New preference"
40933 msgstr "Nova preferència"
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
40938 msgid "New purchase suggestion"
40939 msgstr "Nou suggeriment de compra"
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
40945 msgstr "Nou registre"
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
40949 msgid "New record "
40950 msgstr "Nou registre "
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
40954 msgid "New record matching rule"
40955 msgstr "Nova regla de coincidència"
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40959 msgid "New report "
40960 msgstr "Nou informe "
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40964 msgid "New request"
40965 msgstr "Nova sol·licitud"
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40970 msgstr "Nova etiqueta"
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
40974 msgid "New routing list"
40975 msgstr "Nova llista de circulació"
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
40980 msgstr "Nova cerca"
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
40984 msgid "New search field"
40985 msgstr "Nou camp de recerca"
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
40990 msgstr "Nou conjunt"
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
40994 msgid "New splitting rule"
40995 msgstr "Nova norma d'arxivament"
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41001 msgid "New subscription"
41002 msgstr "Nova subscripció"
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41007 msgid "New subscription for this serial"
41008 msgstr "Nova subscripció"
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41014 msgstr "Nova etiqueta"
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41018 msgid "New template"
41019 msgstr "Nova plantilla"
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41023 msgid "New username:"
41024 msgstr "Nou nom d’usuari:"
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41032 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41035 msgid "New value: %s "
41038 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
41039 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
41040 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
41041 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
41042 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
41044 #. %7$s: av_description | html
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41051 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41053 msgstr "Valor antic: %s %s. %s disponible per a préstec. %s"
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41058 msgstr "Nou proveïdor"
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41064 msgstr "Oculta la finestra"
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41068 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41069 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41073 msgid "Newer version"
41074 msgstr "Versió Perl: "
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41088 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41094 msgstr "Notícies: "
41096 #. INPUT type=submit
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41122 msgid "Next >>"
41123 msgstr "Següent >>"
41125 #. INPUT type=submit name=submit
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41133 msgstr "Següent >>"
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41137 msgid "Next available"
41138 msgstr "Següent disponible"
41140 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41143 msgid "Next available %s item"
41144 msgstr "Pròxim exemplar %s disponible"
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41148 msgid "Next issue publication date is not defined"
41149 msgstr "Data següent de publicació no està definida"
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41153 msgid "Next issue publication date:"
41154 msgstr "Propera data de publicació :"
41156 #. INPUT type=button name=changepage_next
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41161 msgstr "Pàgina següent"
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41165 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41166 msgstr "Nicholas Rosasco (compilador de documentació)"
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41261 msgid "No (default)"
41262 msgstr "No (per defecte)"
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41267 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41268 "ACQ, the items framework would be used"
41270 "Cap plantilla marc ACQ, fent servir la plantilla per defecte. Heu de crear "
41271 "una plantilla marc amb codi ACQ"
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41276 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41277 "ACQ, the items framework would be used "
41279 "Es requereix plantilla marc ACQ, es farà servir la predeterminada. Heu de "
41280 "crear una plantilla marc amb codi ACQ, i s’aplicarà a les adquisicions "
41282 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41285 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41286 msgstr "Cap valor autoritzat trobat per DEPARTAMENT! %s si us plau "
41288 #. For the first occurrence,
41289 #. %1$s: booksellername | html
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41293 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41294 msgstr "No hi ha configuració EDIFACT per %s"
41296 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41299 msgid "No Item with barcode: %s"
41300 msgstr "Cap examplar amb codi de barres: %s"
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41305 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41306 "frameworks supplied for English (en)"
41308 "Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s’ aplica la "
41309 "plantilla anglesa(en)"
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41313 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41314 msgstr "No existeix cap plantilla de modificació MARC. Teniu "
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41319 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41320 "searches will go through the whole record. Continue?"
41322 "No s'han definit assignacions de camps de cerca SRU. Això vol dir que totes "
41323 "les cerques de camp aniran a través del registre sencer. Continuar?"
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41328 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41329 "with the category TERM."
41331 "Cap categoria valor autoritzat trobat! Si us plau, crea un o més valors "
41332 "autoritzat amb la categoria de categoria."
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41336 msgid "No action defined for the template. "
41337 msgstr "Cap acció definida per a la plantilla. "
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41342 msgid "No active currency is defined"
41343 msgstr "Cap moneda activa definida"
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41347 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41348 msgstr "Cap dvisa activa es defineix. Si us plau, aneu a "
41350 #. For the first occurrence,
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41355 msgid "No address stored."
41356 msgstr "Cap adreça emmagatzemada."
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41362 msgid "No and try to override system preferences"
41363 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41367 msgid "No authorities have been selected."
41368 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41373 msgid "No automatic renewal after"
41374 msgstr "Cap renovació automàtica després"
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41379 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41380 msgstr "Cap renovació automàtica després (límit)"
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41384 msgid "No available parent types"
41385 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41389 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41390 msgstr "No s’han creat targetes (Lot o llista buida?)"
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41394 msgid "No categories have been defined. "
41395 msgstr "No s’ha definit cap categoria. "
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41413 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41414 msgstr "Renovar o comprovació dels elements seleccionats"
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41419 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41421 "No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d’usuari i tipus d’ "
41424 #. For the first occurrence,
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41429 msgid "No city stored."
41430 msgstr "Cap ciutat disponible."
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41434 msgid "No claims notice defined. "
41435 msgstr "No s’han definit cap carta de reclamació. "
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41439 msgid "No club templates defined."
41440 msgstr "No hi ha plantilles de Club definides."
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41444 msgid "No club with this name, please, try another"
41445 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41449 msgid "No clubs defined."
41450 msgstr "Cap club definit."
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41455 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41458 "Cap Club definit. S’ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un."
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41468 msgid "No columns selected!"
41469 msgstr "No s’han seleccionat columnes!"
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41473 msgid "No comments have been approved."
41474 msgstr "No s'han aprovat comentaris."
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41478 msgid "No comments to moderate."
41479 msgstr "Cap comentari a moderar."
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41485 msgid "No cover image available"
41486 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
41488 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41491 msgid "No database named %s detected."
41492 msgstr "Cap base de dades anomenada %s detectada."
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41496 msgid "No date of birth stored."
41497 msgstr "%s Data de naixement: "
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41502 msgid "No date selected"
41503 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41507 msgid "No descriptions"
41508 msgstr "No hi ha descripcions"
41510 #. For the first occurrence,
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41515 msgid "No email stored."
41516 msgstr "No hi ha correu electrònic."
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41520 msgid "No files found."
41521 msgstr "No s'ha trobat."
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41534 msgid "No fund found"
41535 msgstr "Cap fons trobat"
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41540 msgid "No fund selected."
41541 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41545 msgid "No funds to display for this search criteria"
41546 msgstr "Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca"
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41559 msgid "No holds allowed"
41560 msgstr "No reserves permeses"
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41564 msgid "No holds allowed:"
41565 msgstr "No reserves permeses:"
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41570 msgid "No holds found."
41571 msgstr "No hi ha reserves."
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41577 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41578 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41584 msgid "No holds on this record"
41585 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41591 msgid "No if settings allow it"
41592 msgstr "No, si ho permet la configuració"
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41598 msgstr "Cap imatge: "
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41602 msgid "No images are currently available. "
41603 msgstr "No hi ha imatges disponibles."
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41608 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41609 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41613 msgid "No item found"
41614 msgstr "Element no trobat"
41616 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41619 msgid "No item found with barcode %s"
41620 msgstr "No sha trobat exemplar amb el codi de barres %s"
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41624 msgid "No item matches this barcode"
41625 msgstr "Cap exemplar té aquest codi de barres"
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41630 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41632 "Cap exemplar amb codi de barres a la base de dades fora de línia (operació "
41633 "desada igualment ): %s"
41635 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41638 msgid "No item with barcode: %s"
41639 msgstr "Cap exemplar amb codi de barres: %s"
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41644 msgstr "No hi ha exemplars"
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41649 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41650 "before adding items to a batch. "
41652 "Cap exemplar afegit perquè no es troba la biblioteca. Definiu la biblioteca "
41653 "abans d'afegir elements a un lot. "
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41659 msgid "No items are available"
41660 msgstr "No hi ha exemplar disponibles"
41662 #. %1$s: looptable.coltitle | html
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41665 msgid "No items for %s"
41666 msgstr "Exemplars per a %s"
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41672 msgid "No items found."
41673 msgstr "No s'ha trobat."
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41677 msgid "No items were found by searching."
41678 msgstr "No s’ha trobat cap exemplar amb la cerca."
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41682 msgid "No keys defined for the current patron. "
41683 msgstr "No s'ha definit cap clau per l’usuari actual. "
41685 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
41686 #. %2$s: BORERR | html
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41690 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41691 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41692 "should be specified."
41694 "No s’ha definit cap acció avís o restricció per retard %s per la categoria "
41695 "d’usauri %s. Si hi ha un retard, o bé una carta, o restringir l'acció, o "
41696 "tots dos han de ser especificats."
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41702 msgstr "Sense límit"
41704 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41707 msgid "No log found %s for "
41708 msgstr "Sense registre log %s per"
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41712 msgid "No mappings have been defined for this set"
41713 msgstr "No hi ha assingacións per aquest conjunt"
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41718 msgstr "No hi ha coincidència"
41720 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
41721 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41724 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41725 msgstr "Cap coincidència per borrowernumber (%s). %s"
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41729 msgid "No matches found"
41730 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41734 msgid "No matching reports found"
41735 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41739 msgid "No missing issues found."
41740 msgstr "No s’han trobat fascicles perduts:"
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41744 msgid "No more renewals possible"
41745 msgstr "No es possible més renovacions"
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41749 msgid "No more renewals possible."
41750 msgstr "No es possible més renovacions"
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41759 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41764 msgid "No order selected"
41765 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41769 msgid "No orders yet"
41770 msgstr "Encara no hi ha comandes"
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
41774 msgid "No other items."
41775 msgstr "d'un exemplar."
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41779 msgid "No outstanding charges"
41780 msgstr "Sense càrrecs pendents"
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
41785 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41786 "(by default ILLLIBS category)."
41788 "Encara no s'han definit socis. Creeu els registres d’usuaris adequats (per "
41789 "defecte, categoria ILLLIBS)."
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41793 msgid "No patron card numbers given."
41794 msgstr "No hi ha números de targetes d’usuaris donats."
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41798 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41800 "No hi ha cap número de carnet a la base de dades offline (processat "
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
41805 msgid "No patron matched "
41806 msgstr "Cap usuari coincident "
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41810 msgid "No patron may put this book on hold."
41811 msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d’aquest registre"
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
41815 msgid "No patron records have been actually removed"
41816 msgstr "No s'han eliminat registres d’usuari."
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
41820 msgid "No patron records have been anonymized"
41821 msgstr "No s'han anonimitzat els registres d’ usuaris"
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41825 msgid "No patron records have been removed"
41826 msgstr "No s’ha eliminat cap registre d’usuari"
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
41831 msgid "No patron with this name, please, try another"
41832 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
41836 msgid "No pending baskets"
41837 msgstr "No hi ha cistelles pendents"
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
41841 msgid "No pending on-site checkout."
41842 msgstr "Cap préstec en sala pendent."
41844 #. For the first occurrence,
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41849 msgid "No phone stored."
41850 msgstr "No hi ha telèfon guardat."
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
41855 msgid "No physical items for this record"
41856 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
41860 msgid "No plugins installed"
41861 msgstr "Cap plugins instal. lats"
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
41865 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41867 "No hi ha cap complement instal·lat que es pugui fer servir com una eina"
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
41871 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41873 "No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers a registres MARC"
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
41877 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41878 msgstr "No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe"
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
41883 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41885 "No s’han instal·lat connectors que puguin millorar el registres catalogats "
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41891 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41894 "No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pagaments en línia a "
41895 "través del catàleg públic"
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41906 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
41908 "No hi ha cites disponibles. Si us plau, utilitzeu el botó 'Afegir cita' per "
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
41915 msgstr "Nom de l’ estació"
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
41923 msgid "No reason given"
41924 msgstr "Nom de l’ estació"
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
41928 msgid "No record was removed."
41929 msgstr "No s’ha eliminat cap registre."
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41933 msgid "No records have been selected."
41934 msgstr "No s'han seleccionat registres."
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
41938 msgid "No records have been staged."
41939 msgstr "No s'han carregat registres."
41941 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
41944 msgid "No records were modified. %s"
41945 msgstr "No s'han modificat registres."
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
41950 msgid "No renewal before"
41951 msgstr "Cap renovació abans"
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
41955 msgid "No results for your query"
41956 msgstr "Cap resultat per a la cerca"
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
41962 msgid "No results found"
41963 msgstr "No s'han trobat resultats"
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41967 msgid "No results found for "
41968 msgstr "No hi ha resultats per "
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41972 msgid "No results found."
41973 msgstr "No s’ha trobat resultats."
41975 #. %1$s: IF ( query_desc )
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
41978 msgid "No results match your search %sfor "
41979 msgstr "Cap resultat a la cerca a %sper "
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
41983 msgid "No results."
41984 msgstr "Sense resultats"
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
41989 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41990 "the samples supplied for English (en)"
41992 "No hi ha cap dada i configuració de mostra disponible per al vostre idioma. "
41993 "Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en)"
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
41997 msgid "No saved reports match your criteria. "
41998 msgstr "Cap informe desat coincideix amb els seus criteris. "
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42003 msgid "No serials selected"
42004 msgstr "Cap comanda seleccionada"
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42009 msgstr "No hi ha estat"
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42014 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42015 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42019 msgid "No system preferences matched your search for: "
42020 msgstr "No hi ha preferències del sistema coincidents amb la cerca:"
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42025 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42026 "your ILL partner library records. "
42028 "No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
42029 "comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42033 msgid "No temporary directory found."
42034 msgstr "Cap directori temporal trobat."
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42038 msgid "No transfers to receive"
42039 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42043 msgid "No valid patrons to merge were found."
42044 msgstr "No s’han trobat usuaris vàlids per a combinar."
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42048 msgid "No warnings."
42049 msgstr "No hi ha advertències."
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42053 msgid "No, I don't confirm"
42054 msgstr "No, no confirmo"
42056 #. INPUT type=submit
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42058 msgid "No, do not Delete"
42059 msgstr "No, no esborreu"
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42087 msgid "No, do not delete"
42088 msgstr "No, no esborreu"
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42092 msgid "No, do not reset mappings"
42093 msgstr "No, no esborreu"
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42097 msgid "No, don't cancel (N)"
42098 msgstr "No, no ho cancel·lis (N)"
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42102 msgid "No, don't check out (N)"
42103 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42107 msgid "No, don't checkin (N)"
42108 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42113 msgid "No, don't close (N)"
42114 msgstr "No, no tancar (N)"
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42118 msgid "No, don't delete (N)"
42119 msgstr "No, no suprimir (N)"
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42123 msgid "No, don't renew (N)"
42124 msgstr "No, no renovar (N)"
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42129 msgid "No, let me think about it"
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42135 msgid "No, save as new record"
42136 msgstr "No, desa nou registre"
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42147 msgid "No. of items:"
42148 msgstr "Núm. d’exemplars:"
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42152 msgid "No. of times checked out"
42153 msgstr "Nombre de vegades prestat"
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42157 msgid "No: Save as new authority"
42158 msgstr "No: guardar com a nova autoritat"
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42172 msgid "Non priority hold"
42173 msgstr "Confirmar reserva "
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42177 msgid "Non priority hold:"
42178 msgstr "Recompte de reserves:"
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42182 msgid "Non-fiction"
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42187 msgid "Non-musical recording"
42188 msgstr "Gravació no musical"
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42192 msgid "Non-patron guarantor"
42193 msgstr "Contacte: nom"
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42197 msgid "Non-patron guarantor first name"
42198 msgstr "Contacte: nom"
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42202 msgid "Non-patron guarantor surname"
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42207 msgid "Non-public note"
42208 msgstr "Nota no pública:"
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42212 msgid "Non-public note:"
42213 msgstr "Nota no pública:"
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42217 msgid "Non-public notes"
42218 msgstr "Notes no públiques"
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42222 msgid "Nonbreaking space"
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42269 msgid "None defined"
42270 msgstr "Cap definit"
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42274 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42276 "Cap d’aquests exemplars normalment es pot posar en reserva per aquest usuari."
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42281 msgid "None specified"
42282 msgstr "Cap especificat"
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42286 msgid "None specified "
42287 msgstr "Cap especificat"
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42291 msgid "Nonpublic note"
42292 msgstr "Nota no pública"
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42297 msgid "Nonpublic note:"
42298 msgstr "Nota privada: "
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42302 msgid "Nonpublic note: "
42303 msgstr "Nota privada: "
42305 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42308 msgid "Nonpublic note: %s"
42309 msgstr "Nota no pública: %s"
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42313 msgid "Nonpublic notes"
42314 msgstr "Notes privades"
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42324 msgstr "Dia normal"
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42328 msgid "Normal text"
42329 msgstr "Text normal"
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42341 msgid "Normalization rule: "
42342 msgstr "Regla de normalització: "
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42346 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42347 msgstr "Norsk Bokmål (noruec) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42351 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42352 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruega) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42356 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42357 msgstr "Nord Regional Biblioteca Central (NCRL), EUA"
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42361 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42362 msgstr "Sistema bibliotecari Kansas nord-est (NEKLS), EUA"
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42372 msgid "Not Installed %s"
42373 msgstr "No instal·lats %s"
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42377 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42378 msgstr "No és un duplicat. Desa com a registre nou"
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42382 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42384 "No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. "
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42389 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42392 "No tots els subcamps de les següents etiquetes es troben a la mateixa "
42393 "pestanya (o marcats com a \"ignorats\"). "
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42402 msgid "Not allowed"
42403 msgstr "No reserves permeses"
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42407 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42408 msgstr "No permesa per la configuració de privadesa de l’usuari"
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42412 msgid "Not allowed to delete own account"
42413 msgstr "No es permet eliminar el propi compte"
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42420 msgid "Not available"
42421 msgstr "No disponible"
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42425 msgid "Not checked out since: "
42426 msgstr "No prestat des de: "
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42430 msgid "Not checked out."
42431 msgstr "No prestat."
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42441 msgid "Not for loan"
42442 msgstr "Exclòs de préstec"
42444 #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42447 msgid "Not for loan %s "
42448 msgstr "Exclòs de préstec: "
42450 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42453 msgid "Not for loan (%s)"
42454 msgstr "Exclòs de préstec: "
42456 #. For the first occurrence,
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42461 msgid "Not for loan status"
42462 msgstr "Estats d’ exclòs de préstec"
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42466 msgid "Not for loan status updated. "
42467 msgstr "Estat ‘Exclòs de préstec’ actualitzat. "
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42472 msgid "Not for loan: "
42473 msgstr "Exclòs de préstec: "
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42478 msgid "Not holdable"
42479 msgstr "No disponible"
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42483 msgid "Not published"
42484 msgstr "No publicat"
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42490 msgstr "Últim cop vist:"
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42497 msgstr "Últim cop vist:"
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42517 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42519 "Nota: Els exemplars s'exporten mitjançant aquesta eina llevat que "
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42525 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42527 "Nota: aquest fitxer d'exportació serà molt gran i es generarà cada nit."
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42531 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42532 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
42534 #. For the first occurrence,
42535 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42539 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42540 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42544 msgid "Note for OPAC"
42545 msgstr "Nota per OPAC"
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42549 msgid "Note for staff"
42550 msgstr "Nota per al personal"
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42554 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42555 msgstr "Nota pel bibliotecari que gestionarà la sol·licitud de renovació: "
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42559 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42562 #. %1$s: CASE 'both'
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42566 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42567 "$KOHA_CONF file %s "
42569 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració Memcached "
42570 "es troba al vostre fitxer $KOHA _CONF %s"
42573 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
42574 #. %3$s: effective_caching_method | html
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42579 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42580 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42581 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42583 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració de "
42584 "memcached és al fitxer $KOHA_CONF. Actualment no teniu una configuració "
42585 "memcached vàlid definit. %s %s | Mètode eficaç d'emmagatzematge en memòria "
42588 #. %1$s: CASE # nowhere
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42592 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42593 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42594 "memcached config from ENV. %s "
42596 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració de "
42597 "memcached és al fitxer $KOHA_CONF. Per evitar qualsevol malentès no hauria "
42598 "exportar la configuració memcached d'ENV. %s"
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42621 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42622 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42623 "or slow your system down."
42625 "Nota: Aneu amb compte seleccionant en seleccionar columnes. Si la vostra "
42626 "elecció és massa àmplia, podria resultar en un informe molt gran que no "
42627 "completarà, o bé alentirà el sistema."
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42631 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42632 msgstr "Nota: per a les càrregues temporals no seleccioneu cap categoria."
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42637 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42638 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42640 "Nota: Cap categoria de càrrega està definida. Afegir els valors a la "
42641 "categoria UPLOAD, sinò totes les càrregues seran marcades com temporals."
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42645 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42647 "Nota: canvieu el tipus de variable a un dels valors desplegables segons "
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42653 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42654 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42655 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42656 "the bibliographic record"
42658 "Nota: per a \"Camp autoritat copiar\", entrar al camp d'autoritat que cal "
42659 "copiar des del registre d'autoritat a la fitxa bibliogràfica. Per exemple, a "
42660 "MARC21, camp 100 en el registre d'autoritat cal copiar al camp 100 en el "
42661 "registre bibliogràfic"
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42665 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42666 msgstr "Nota: un dels dos camps següents ha de ser igual a 1"
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42701 #. For the first occurrence,
42702 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42706 msgid "Notes : %s "
42707 msgstr "Notes: %s "
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42712 msgid "Notes/Comments"
42713 msgstr "Notes/Comentaris"
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42749 #. For the first occurrence,
42750 #. %1$s: reservenotes | html
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42760 msgid "Nothing found."
42761 msgstr "No s'ha trobat res."
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42765 msgid "Nothing found. "
42766 msgstr "No s'ha trobat res. "
42768 #. For the first occurrence,
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42772 msgid "Nothing is selected."
42773 msgstr "No se selecciona res."
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42793 msgid "Notices & slips"
42794 msgstr "Avisos & cartes"
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42798 msgid "Notification date"
42799 msgstr "Data de notificació"
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
42803 msgid "Notify manager:"
42804 msgstr "Responsable de traducció:"
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
42818 msgid "NoveList Select"
42819 msgstr "Selecció NoveList"
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
42824 msgid "Novelist Select: "
42825 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42840 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42841 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42843 "Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. Connecti's amb "
42844 "aquest accedir Koha com un usuari del personal amb tots els permisos. "
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
42849 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42852 "Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i afegirem "
42853 "algunes dades predeterminades."
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
42862 msgid "Num/Patrons"
42863 msgstr "Num/usuaris"
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
42886 msgid "Number of baskets"
42887 msgstr "Nombre de carrets"
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
42891 msgid "Number of checkouts"
42892 msgstr "Nombre de préstcs"
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
42897 msgid "Number of columns:"
42898 msgstr "Nombre de columnes:"
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
42902 msgid "Number of copies of this item to add: "
42903 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
42908 msgid "Number of copies to be made of this item "
42909 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
42911 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
42914 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42915 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
42919 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42920 msgstr "Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC:"
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
42924 msgid "Number of issues to display to staff:"
42925 msgstr "Nombre de fascicles per mostrar al administrador:"
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
42929 msgid "Number of issues to display to staff: "
42930 msgstr "Nombre de fasciles per mostrar al administrador: "
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
42934 msgid "Number of issues to display to the public: "
42935 msgstr "Nombre de fascicles a mostrar al públic: "
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
42939 msgid "Number of issues:"
42940 msgstr "Nombre de fascicles:"
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
42944 msgid "Number of items"
42945 msgstr "Nombre d’exemplars afegits"
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
42949 msgid "Number of items added"
42950 msgstr "Nombre d’exemplars afegits"
42952 #. %1$s: countitems | html
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
42955 msgid "Number of items available: %s"
42956 msgstr "Nombre d’exemplars mostrats"
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
42960 msgid "Number of items deleted"
42961 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42965 msgid "Number of items displayed"
42966 msgstr "Nombre d’exemplars mostrats"
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42970 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42971 msgstr "Nombre d’exemplars ignorats per codi de barres duplicat"
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
42975 msgid "Number of items replaced"
42976 msgstr "Nombre d’exemplars reemplaçats"
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42982 msgid "Number of libraries using this pattern"
42983 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
42987 msgid "Number of months:"
42988 msgstr "Nombre de mesos:"
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42992 msgid "Number of pages"
42993 msgstr "Nombre de pàgines"
42995 #. %1$s: LinesRead | html
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
42998 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42999 msgstr "Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s"
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43003 msgid "Number of records added"
43004 msgstr "Nombre de registres afegits"
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43008 msgid "Number of records changed back"
43009 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43013 msgid "Number of records deleted"
43014 msgstr "Nombre de registres eliminats"
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43019 msgid "Number of records ignored"
43020 msgstr "Nombre de registres ignorats"
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43024 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43025 msgstr "Nombre de registres no eliminats perque hi ha préstec actiu"
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43029 msgid "Number of records updated"
43030 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43034 msgid "Number of renewals"
43035 msgstr "Nombre de renovacions"
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43040 msgid "Number of rows:"
43041 msgstr "Nombre de files:"
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43045 msgid "Number of students:"
43046 msgstr "Nombre d’estudiants:"
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43050 msgid "Number of subscriptions: "
43051 msgstr "Nombre de subscripcions: "
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43055 msgid "Number of weeks:"
43056 msgstr "Nombre de setmanes:"
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43060 msgid "Number pattern:"
43061 msgstr "Número de patró:"
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43065 msgid "Number pattern: "
43066 msgstr "Número de patró:"
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43076 msgid "Numbered list"
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43081 msgid "Numbering calculation"
43082 msgstr "Fórmula de numeració:"
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43086 msgid "Numbering formula"
43087 msgstr "Fórmula de numeració"
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43093 msgid "Numbering formula:"
43094 msgstr "Fórmula de numeració:"
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43099 msgid "Numbering pattern"
43100 msgstr "Patró de numeració:"
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43104 msgid "Numbering pattern:"
43105 msgstr "Patró de numeració:"
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43110 msgid "Numbering patterns"
43111 msgstr "Patrons de numeració"
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43115 msgid "OAI set mappings"
43116 msgstr "Mapeig de sets OAI"
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43121 msgstr "Conjunts OAI"
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43128 msgid "OAI sets configuration"
43129 msgstr "Configuració de sets OAI"
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43133 msgid "OAI xslt stylesheet"
43134 msgstr "Fulla d estil de OAI XSLT"
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43143 msgid "OD/Checkouts"
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43218 #. %1$s: patron.firstname | html
43219 #. %2$s: patron.surname | html
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43222 msgid "OPAC - %s %s"
43223 msgstr "OPAC- %s %s"
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43229 msgstr "Info OPAC: "
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43233 msgid "OPAC and Koha news"
43234 msgstr "OPAC i notícies Koha"
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43238 msgid "OPAC info: "
43239 msgstr "Info OPAC: "
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43244 msgid "OPAC item level holds"
43245 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar"
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43253 msgstr "Nota d’OPAC"
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43258 msgstr "Nota d’OPAC:"
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43263 msgstr "Nota d’OPAC"
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43269 msgid "OPAC problem reports"
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43274 msgid "OPAC problem reports management"
43275 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43279 msgid "OPAC problem reports pending"
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43284 msgid "OPAC tables"
43285 msgstr "Taules d'OPAC"
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43291 msgstr "Vista OPAC"
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43296 msgstr "Vista OPAC"
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43300 msgid "OPAC/Staff interface login"
43301 msgstr "Autenticació OPAC/personal"
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43311 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43314 "OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini "
43315 "Corporatiu Serials)"
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43326 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43327 msgstr "O trieu quins camps que voleu subministrar a la llista següent: "
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43331 msgid "OS version ('uname -a'): "
43332 msgstr "Versió d'OS ('uname - a'):"
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43352 msgid "Oblique title: "
43353 msgstr "Títol oblic:"
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43360 #. For the first occurrence,
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43368 msgstr "Descompte %s "
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43373 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43374 "transactions, but patron and item information will not be available."
43376 "Circulació fora de línia s'ha inhabilitat. Pot continuar i gravar les "
43377 "transaccions, però l ‘usuari i la informació d’exemplar no estarà disponible."
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43385 msgid "Offline circulation"
43386 msgstr "Circulació fora de línia"
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43390 msgid "Offline circulation file upload"
43391 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43397 msgstr "Desplaçament:"
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43410 msgstr "Desplaçament: "
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43421 msgstr "Valor antic"
43423 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43426 msgid "Old value: %s "
43427 msgstr "Valor antic"
43429 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
43430 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
43431 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
43432 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
43433 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
43435 #. %7$s: av_description | html
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43442 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43444 msgstr "Valor antic: %s %s. %s disponible per a préstec. %s"
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43448 msgid "Older transactions"
43449 msgstr "Totes les transaccions"
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43453 msgid "Older version"
43454 msgstr "Versió Perl: "
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43472 msgstr "Reservat per"
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43476 msgid "On hold due date:"
43477 msgstr "Data de venciment Renovació:"
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43481 msgid "On hold for"
43482 msgstr "Reservat per"
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43492 msgid "On shelf holds allowed"
43493 msgstr "Reserves en prestage permès"
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43497 msgid "On shelf holds allowed: "
43498 msgstr "Reserves a prestatgeria permeses: "
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43508 msgid "On-site checkout"
43509 msgstr "Préstec en sala"
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43513 msgid "On-site checkouts"
43514 msgstr "Préstecs en sala"
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43518 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43519 msgstr "Només préstec local. Venciment automàtic: "
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43524 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43525 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43526 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43527 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43528 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43529 "the instructions."
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43534 msgid "One borrowernumber per line."
43535 msgstr "Un borrowernumber per línia."
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43539 msgid "One number per line. "
43540 msgstr "Un nombre per línia."
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43545 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43547 "Un dels \"assumptes per unitat\" i 'unitats per emetre' ha de ser igual a 1"
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43552 msgid "Online Public Access Catalog"
43553 msgstr "Catàleg d'accés públic en línia"
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43557 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43558 msgstr "Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars"
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43562 msgid "Only KPZ file format is supported."
43563 msgstr "Només el format de fitxer KPZ és compatible."
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43568 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43569 msgstr "Només s’admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM."
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43574 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43576 "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM. La mida màxima de la "
43577 "imatge és de 500KB."
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43581 msgid "Only available on the staff interface: "
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43587 msgstr "Exemplar únic"
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43592 msgstr "Exemplar únic:"
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43596 msgid "Only items currently available:"
43597 msgstr "Només els exemplars disponibles actualment:"
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43601 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43602 msgstr "Només es permet lectura en sala"
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43607 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43608 "put this book on hold."
43610 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l’exemplar poden posar "
43611 "aquest llibre en reserva."
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43615 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43617 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l’exemplar poden posar "
43618 "aquest llibre en reserva."
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43623 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43624 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43627 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
43628 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
43629 "resultats de la cerca"
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43634 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43635 "returned in the search results"
43637 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
43638 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
43639 "resultats de la cerca"
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43643 msgid "Opac notes:"
43644 msgstr "Notes opac:"
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43658 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43662 msgstr "Obert (%s)"
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43666 msgid "Open Document Spreadsheet"
43667 msgstr "Obrir full de càlcul"
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43671 msgid "Open fresh record"
43672 msgstr "Obrir registre fresc"
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43676 msgid "Open help dialog"
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43685 msgid "Open in new window"
43686 msgstr "Obre en una finestra nova"
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43690 msgid "Open in new window."
43691 msgstr "Obre en una finestra nova."
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43696 msgid "Open link in..."
43697 msgstr "Obre en una finestra nova."
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43706 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43711 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43716 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43717 msgstr "Biblioteca de dreceres de teclat OpenJS"
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43721 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43722 msgstr "OpenJS biblioteca de dreceres de teclat"
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43742 msgid "Optional data added"
43743 msgstr "Dades opcionals afegides"
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43747 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43749 "Filtres opcionals per a la llista d'inventari o comparació de codis de barres"
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43753 msgid "Optional module missing"
43754 msgstr "Falta un mòdul opcional"
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43766 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43768 "(Les opcions són definides com els valors autoritzats per a la categoria "
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43778 msgid "Or add number of days:"
43779 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43784 msgid "Or enter a list of record numbers"
43785 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43789 msgid "Or list barcodes one by one"
43790 msgstr "O llista de codis de barres un per un"
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43794 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43795 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43800 msgid "Or scan items one by one"
43801 msgstr "O escaneja els exemplar un per un"
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
43806 msgid "Or select a list of records"
43807 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
43812 msgid "Or use a patron list"
43813 msgstr "O utilitzeu una llista d’ usuaris"
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43824 msgstr "ID de comanda:"
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
43829 msgstr "ID de comanda:"
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
43836 msgid "Order acquisition"
43837 msgstr "Adquisició de comandes"
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
43842 msgstr "Cost comanda"
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
43846 msgid "Order cost search"
43847 msgstr "Cerca de costos de comanda"
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
43852 msgstr "Data de la comanda:¡"
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
43857 msgid "Order date:"
43858 msgstr "Data de la comanda:"
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
43863 msgid "Order from external source"
43864 msgstr "Demanar des de font externa"
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
43872 msgstr "Línia de comanda"
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
43877 msgid "Order line (parent)"
43878 msgstr "Línia de comanda (pare)"
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
43882 msgid "Order line search"
43883 msgstr "Cerca de comanda"
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43888 msgid "Order line:"
43889 msgstr "Línia de comanda:"
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
43895 msgstr "Cost comanda"
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
43901 msgid "Order number"
43902 msgstr "Número d'ordre"
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43906 msgid "Order status: "
43907 msgstr "Estat de la comanda:"
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
43911 msgid "Order this one"
43912 msgstr "Demanar aquest"
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
43917 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43918 msgstr "Total d'ordre (%s) supera el pressupost disponible (%s)"
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
43940 msgid "Ordered amount:"
43941 msgstr "Import compromès:"
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
43945 msgid "Ordered by the library"
43946 msgstr "Demanat per la biblioteca"
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43951 msgid "Ordered by: "
43952 msgstr "Creat per:"
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
43957 msgid "Ordering information"
43958 msgstr "Informació de comanda"
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
43962 msgid "Ordernumber"
43963 msgstr "Ordernumber"
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
43974 msgid "Orders are standing:"
43975 msgstr "Les comandes actives:"
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43983 msgid "Orders by fund"
43984 msgstr "Comandes per fons"
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
43988 msgid "Orders enabled: "
43989 msgstr "Comandes habilitades: "
43991 #. %1$s: booksellerfromname | html
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
43994 msgid "Orders for %s"
43995 msgstr "Comandes per %s"
43997 #. %1$s: current_budget_name | html
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44000 msgid "Orders for fund '%s'"
44001 msgstr "Comandes de fons ‘%s’"
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44005 msgid "Orders from:"
44006 msgstr "Comandes desde:"
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44011 msgid "Orders search"
44012 msgstr "Cerca de comanda"
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44016 msgid "Orders with uncertain prices"
44017 msgstr "Comandes amb preus incerts"
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44021 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44022 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44026 msgid "Orex Digital, Spain"
44027 msgstr "Orex Digital, Espanya"
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44033 msgid "Organization"
44034 msgstr "Organització"
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44038 msgid "Organization:"
44039 msgstr "Organització"
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44043 msgid "Organize by: "
44044 msgstr "Organitzar per: "
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44049 msgid "Orientation"
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44064 msgid "Original message, rendered:"
44065 msgstr "Missatge original, representat:"
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44069 msgid "Original order line"
44070 msgstr "Línia de comanda original"
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44074 msgid "Original version"
44075 msgstr "Versió original"
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44079 msgid "Originating library: "
44080 msgstr "Biblioteca principal"
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44084 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44085 msgstr "Biblioteca pública d'Oslo, Noruega"
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44105 msgid "Other action"
44106 msgstr "Altra acció"
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44110 msgid "Other attributes"
44111 msgstr "Atributs d’usuari"
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44115 msgid "Other course reserves"
44116 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44121 msgstr "Altres dades"
44123 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44126 msgid "Other holdings (%s)"
44127 msgstr "Altres fons:"
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44131 msgid "Other holdings:"
44132 msgstr "Altres fons:"
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44142 msgid "Other names"
44143 msgstr "Altres noms"
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44147 msgid "Other options (choose one)"
44148 msgstr "Altres opcions (a escollir)"
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44153 msgid "Other phone"
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44159 msgid "Other phone: "
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44171 msgid "Outgoing (cash)"
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44193 msgid "Output format"
44194 msgstr "Format de sortida"
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44198 msgid "Output format "
44199 msgstr "Format de sortida "
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44203 msgid "Output format:"
44204 msgstr "Format de sortida:"
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44208 msgid "Output to a file named: "
44209 msgstr "Exportar a un fitxer anomenat: "
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44220 msgid "Outstanding"
44221 msgstr "Saldo pendent"
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44225 msgid "Outstanding credit: "
44226 msgstr "Saldo pendent"
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44230 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44231 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44236 msgid "OverDrive library authnames"
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44247 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44248 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44253 msgid "Overdue notice required: "
44254 msgstr "Avís de venciment necessari: "
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44259 msgid "Overdue notice/status triggers"
44260 msgstr "Procés d’ enviament d’avisos"
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44265 msgid "Overdue report"
44266 msgstr "Informe vençuts"
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44278 msgid "Overdues with fines"
44279 msgstr "Vençuts amb multes"
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44283 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44284 msgstr "Endarreriments: Els usuaris tenen préstecs vençuts."
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44292 msgid "Override and renew"
44293 msgstr "Ignorar i renovar"
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44297 msgid "Override blocked renewals "
44298 msgstr "Anular bloqueig de renovacions"
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44304 msgid "Override limit and renew"
44305 msgstr "Invalidar el límit i renovar"
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44309 msgid "Override renewal restrictions:"
44310 msgstr "Ignorar límit de renovació:"
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44314 msgid "Override restriction temporarily"
44315 msgstr "Ignorar restricció temporalment"
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44319 msgid "Overwrite the existing one with this"
44320 msgstr "Sobreescriure l’existent amb aquest"
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44327 msgstr "Propietari"
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44333 msgstr "Només el pietari"
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44340 msgstr "Propietari: "
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44359 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44360 msgstr "PTFS Europe Ltd, Regne Unit"
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44364 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44365 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44369 msgid "Packaging manager:"
44370 msgstr "Director de paquests:"
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44380 msgid "Page height:"
44381 msgstr "Alçada de la pàgina"
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44385 msgid "Page side: "
44386 msgstr "Costat de la pàgina: "
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44391 msgid "Page width:"
44392 msgstr "Amplada de la pàgina:"
44394 #. %1$s: pagename | html
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44398 msgstr "Etiqueta: %s"
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44417 msgstr "pagat per?:"
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44441 msgstr "escriviu els caracters"
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44445 msgid "Parent code"
44446 msgstr "Nota de pagament"
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44450 msgid "Parent item type: "
44451 msgstr "Tipus de pagament: "
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44463 msgid "Partially received"
44464 msgstr "Rebut parcialment"
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44468 msgid "Partners available for searching: "
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44476 msgstr "Contrasenya"
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44480 msgid "Password Updated"
44481 msgstr "Contrasenya actualitzada"
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44485 msgid "Password change in OPAC: "
44486 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44490 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44491 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
44493 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44496 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44498 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
44501 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44504 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44506 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44511 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44512 msgstr "La contrasenya té espais en blanc, al principi o al final"
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44516 msgid "Password is too short"
44517 msgstr "Contrasenya és massa curta"
44519 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44520 #. %2$s: e.min_length | html
44521 #. %3$s: e.length | html
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44525 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44526 "%s, length is %s "
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44531 msgid "Password is too weak"
44532 msgstr "La contrasenya és massa feble"
44534 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44537 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44539 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
44542 #. For the first occurrence,
44543 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44547 msgid "Password must be at least %s characters long."
44548 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44552 msgid "Password must contain at least %s characters"
44553 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44558 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44561 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
44562 "minúscules i números"
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44568 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44570 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44576 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44577 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
44579 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44582 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44584 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44589 msgid "Password reset in OPAC: "
44590 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44596 msgstr "Contrasenya:"
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44606 msgstr "Contrasenya: "
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44610 msgid "Passwords do not match"
44611 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44616 msgid "Passwords do not match."
44617 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44621 msgid "Passwords will be displayed as text"
44622 msgstr "Les contrasenyes es mostren com a text"
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44632 msgid "Paste as text"
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44638 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44639 "until you toggle this option off."
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44645 msgid "Paste or type a link"
44646 msgstr "Tipus de categoria: "
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44650 msgid "Paste row after"
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44656 msgid "Paste row before"
44657 msgstr "Cap renovació abans"
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44661 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44666 msgid "Paste your embed code below:"
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44671 msgid "Patent document"
44672 msgstr "Document de patent"
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44696 msgid "Patron '%s' added."
44697 msgstr "Usuari ‘%s’ afegit."
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44701 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44702 msgstr "L’usuar \" %s\" ja és a la llista."
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44707 msgstr "Usuari ID:"
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44711 msgid "Patron account flags"
44712 msgstr "Indicadors compte d’usuari"
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44716 msgid "Patron activity"
44717 msgstr "Activitat d’ usuari"
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44722 msgid "Patron already has hold for this item"
44723 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44728 msgid "Patron attribute type code: "
44729 msgstr "Codi de tipus d’atribut de l’usuari: "
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44736 msgid "Patron attribute types"
44737 msgstr "Tipus d'atributs d’ usuari"
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44741 msgid "Patron attribute: "
44742 msgstr "Atributs de l’usuari: "
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44748 msgid "Patron attributes"
44749 msgstr "Atributs d’usuari"
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44753 msgid "Patron attributes: "
44754 msgstr "Atributs de l’usuari: "
44756 #. %1$s: maxreserves | html
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
44759 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44760 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44771 msgid "Patron card creator"
44772 msgstr "Creador de carnets d’usuaris"
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44776 msgid "Patron card number"
44777 msgstr "Número de carnet d’usuari"
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44787 msgid "Patron categories"
44788 msgstr "Categories d’usuaris"
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44803 msgid "Patron category"
44804 msgstr "Categoria d'usuari:"
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44808 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44809 msgstr "Ja existeix aquesta categoria d’usuari i no es pot modificar!"
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44813 msgid "Patron category created!"
44814 msgstr "Categoria d’usauri creada!"
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
44818 msgid "Patron category:"
44819 msgstr "Categoria d'usuari:"
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
44826 msgid "Patron category: "
44827 msgstr "Categoria d’usuari: "
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44837 msgid "Patron clubs"
44838 msgstr "Clubs d’ usuari"
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
44842 msgid "Patron count"
44843 msgstr "Recompte d’usuaris"
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
44847 msgid "Patron details"
44848 msgstr "Informació usuari"
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
44852 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44853 msgstr "L’usuari no pertany a cap llista de circulacio de la subscripció."
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
44857 msgid "Patron expires soon"
44858 msgstr "Llistes d’ usuari"
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
44862 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44863 msgstr "Les multes de l’usauri són superiors al límit: %s"
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
44867 msgid "Patron flags:"
44868 msgstr "Marcadors d’usuari:"
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
44872 msgid "Patron guarantor"
44873 msgstr "Creador de carnets d’usuaris"
44875 #. %1$s: ItemsOnHold | html
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44878 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44881 #. %1$s: debits | $Price
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
44884 msgid "Patron has %s in fines."
44885 msgstr "L’usuari té %s en multes."
44887 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
44890 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44891 msgstr "L’usuari té %s exemplar(s) en préstec."
44893 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
44896 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44897 msgstr "L’usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
44899 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
44900 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
44904 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44905 msgstr "L’usuari té %s préstec vençut(s). %s Fer préstec igualment? %s "
44907 #. %1$s: pending_suggestions | html
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
44910 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44911 msgstr "L’usuari té %s en multes."
44913 #. %1$s: credits | $Price
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
44916 msgid "Patron has a %s credit."
44917 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
44919 #. %1$s: IF ( creditsamount )
44920 #. %2$s: creditsamount | $Price
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
44924 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
44925 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
44927 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
44930 msgid "Patron has a restriction until %s."
44931 msgstr "Usuari té una restricció fins a %s."
44933 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
44938 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
44941 "Usuari ja té prestat un altre còpia d’aquest registre. %s Prestar-ho de "
44942 "totes maneres? %s "
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
44947 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44948 msgstr "El patró té una restricció indefinida."
44950 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
44953 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44954 msgstr "L’usuari té préstecs vençuts i està sancionat per %s dia(es)."
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
44958 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
44959 msgstr "L’usuari té préstecs vençuts i està sancionat fins a: %s"
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
44963 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
44965 "L’ usuari té reserves. Es cancel·laran si es genera la carta de llibertat."
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
44969 msgid "Patron has nothing checked out."
44970 msgstr "L’usuari no té cap préstec"
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
44975 msgid "Patron has nothing on hold."
44976 msgstr "L’suauri no té res en reserva."
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
44980 msgid "Patron has opted out "
44981 msgstr "L’usuari no té cap préstec"
44983 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44986 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
44989 #. %1$s: fines | $Price
44990 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
44993 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
44994 msgstr "L’usuari té sancions pendents & càrrecs de %s . %s "
44996 #. %1$s: fines | html
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
44999 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45000 msgstr "L’usauri té multes pendents de %s."
45002 #. For the first occurrence,
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45008 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45009 msgstr "L’usuari té multes pendents: %s"
45011 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45014 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45015 msgstr "Usuari té modificacions pendents. %s "
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45021 msgid "Patron has previously checked out this title"
45022 msgstr "L’usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45026 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45027 msgstr "L’usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45032 msgid "Patron has restrictions"
45033 msgstr "Usuari té restriccions"
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45037 msgid "Patron holds"
45038 msgstr "Reserves d’usuari"
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45042 msgid "Patron image failed to upload"
45043 msgstr "No s’ha pogut carregar la foto de l’usuari"
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45047 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45048 msgstr "La imatge de l’usuari s'ha carregat correctament"
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45052 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45053 msgstr "Les imatges de l’usuari carregades amb alguns errors"
45055 #. For the first occurrence,
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45062 msgid "Patron is RESTRICTED"
45063 msgstr "L’usuari està BLOQUEJAT"
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45067 msgid "Patron is an adult"
45068 msgstr "L’usuari és un adult"
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45073 msgid "Patron is currently unrestricted."
45074 msgstr "Actualment l’ usuari no està restringit."
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45079 msgid "Patron is from different library"
45080 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45084 msgid "Patron is not notified."
45085 msgstr "L’usuari no ha estat notificat"
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45090 msgid "Patron is restricted"
45091 msgstr "L’usuari està bloquejat"
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45095 msgid "Patron is restricted."
45096 msgstr "L’usuari està bloquejat."
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45101 msgid "Patron library"
45102 msgstr "Biblioteca d’ usuari"
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45108 msgid "Patron list: "
45109 msgstr "Llistats d’usuaris: "
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45117 msgid "Patron lists"
45118 msgstr "Llistes d’ usuari"
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45122 msgid "Patron lists:"
45123 msgstr "Llistes d’ usuari:"
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45128 msgid "Patron messaging preferences"
45129 msgstr "Preferències de missatgeria d’usuari"
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45136 msgid "Patron name"
45137 msgstr "Nom de l’usuari"
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45142 msgid "Patron not found"
45143 msgstr "Usuari no trobat"
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45147 msgid "Patron not found."
45148 msgstr "Usuari no trobat."
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45153 msgid "Patron not found. "
45154 msgstr "Usuari no trobat."
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45158 msgid "Patron not found:"
45159 msgstr "Usuari no trobat:"
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45163 msgid "Patron note"
45164 msgstr "Nota d’usuari"
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45168 msgid "Patron notes"
45169 msgstr "Notes d’usuari"
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45175 msgid "Patron notes:"
45176 msgstr "Notes d’ usuaris:"
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45180 msgid "Patron notice sent: "
45181 msgstr "Notes d’ usuaris:"
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45185 msgid "Patron notification:"
45186 msgstr "Notificació d’usuari:"
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45191 msgid "Patron notification: "
45192 msgstr "Notificació usuari: "
45194 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
45195 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
45197 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
45199 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
45201 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45207 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45209 "Notificació usuari: %s %s correu %s %s telèfon %s %s SMS %s %s, %s.%s %s"
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45213 msgid "Patron number: "
45214 msgstr "Número d’ usuari: "
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45218 msgid "Patron records"
45219 msgstr "Reserves d’usuari"
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45223 msgid "Patron records merged into "
45224 msgstr "Registres d’usuari combinats en"
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45228 msgid "Patron records were last synced on: "
45229 msgstr "Els registres d’ usuaris s'han sincronitzat per última vegada a:"
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45233 msgid "Patron relationship problems"
45234 msgstr "Relació especial: "
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45238 msgid "Patron request"
45239 msgstr "Sol·licitud del patró"
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45243 msgid "Patron restrictions"
45244 msgstr "Restriccions d’usuari"
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45248 msgid "Patron search: "
45249 msgstr "Cercar usuaris: "
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45253 msgid "Patron selection"
45254 msgstr "Selecció d’ usuaris"
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45259 msgid "Patron sort 1"
45260 msgstr "Usuari sort 1"
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45265 msgid "Patron sort 2"
45266 msgstr "Usuari sort 2"
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45270 msgid "Patron status"
45271 msgstr "Estat usuari"
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45276 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45277 "out. Ensure you are working with the right patron."
45279 "L’usuari s'ha canviat automàticament llegint la targeta de l’usuari durant "
45280 "el préstec. Assegureu-vos que esteu treballant amb l’usauri adequat."
45282 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45285 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45286 msgstr "L’usuari va ser prèviament restringit fins %s."
45288 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45291 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45292 msgstr "El compte de l’usauri s'ha renovat fins al %s"
45294 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45297 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45298 msgstr "Compte del patró s'ha renovat fins al %s "
45300 #. For the first occurrence,
45301 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
45302 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
45304 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45308 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45310 "El compte de l’usuari s’ha restringit %s fins a %s %s %s amb l'explicació: "
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45315 msgid "Patron's address in doubt"
45316 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45323 msgid "Patron's address is in doubt"
45324 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45328 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45329 msgstr "Adreça de l’usuari està en dubte (procedents de tota manera)"
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45334 msgid "Patron's address is in doubt."
45335 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar."
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45339 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45341 "La edat de l’usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
45344 #. %1$s: age_low | html
45345 #. %2$s: age_high | html
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45348 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45350 "La edat de l’usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45355 msgid "Patron's card has been reported lost."
45356 msgstr "Carnet de l’ usuari s’ha informat com perdut."
45358 #. %1$s: IF ( expiry )
45359 #. %2$s: expiry | $KohaDates
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45363 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45364 msgstr "Vigent la targeta del patró. targeta de sPatron % van caducar el %s %s"
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45368 msgid "Patron's card is expired"
45369 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut."
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45373 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45374 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut. (%s)"
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45378 msgid "Patron's card is expired."
45379 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut."
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45385 msgid "Patron's card is lost"
45386 msgstr "Carnet d’usuari perdut."
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45390 msgid "Patron's card is lost."
45391 msgstr "Carnet d’usuari perdut."
45393 #. For the first occurrence,
45394 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45398 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45399 msgstr "Carnet de l’usuari caducarà aviat. Carnet d’usuari caduca el %s"
45401 #. For the first occurrence,
45402 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
45403 #. %2$s: IF noissues
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45407 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45408 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45410 #. For the first occurrence,
45411 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
45412 #. %2$s: IF noissues
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45416 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45417 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45419 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45420 #. %2$s: patron.branchcode | html
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45423 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45424 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45426 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45427 #. %2$s: patron.branchcode | html
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45430 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45431 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45435 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45436 msgstr "Registre del patró ha garantit comptes adjuntats."
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45453 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45456 #. %1$s: patronlistname | html
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45459 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45460 msgstr "Patronlist amb usuaris importats: %s"
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45509 msgid "Patrons › New patron"
45510 msgstr "Usuaris › Nou usuari"
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45517 msgid "Patrons and circulation"
45518 msgstr "Usuaris i circulació"
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45522 msgid "Patrons found for: "
45523 msgstr "Usuaris trobat per: "
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45527 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45528 msgstr "Usuaris de qualsevol biblioteca poden reservar aquest exemplar. "
45530 #. %1$s: batch_id | html
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45533 msgid "Patrons in batch number %s"
45534 msgstr "Usuaris en el número de lot %s"
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45538 msgid "Patrons in list"
45539 msgstr "Usuaris a la llista"
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45544 msgid "Patrons requesting modifications"
45545 msgstr "Usuaris que sol·liciten modificacions"
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45551 msgid "Patrons statistics"
45552 msgstr "Estadístiques d’usuaris"
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45556 msgid "Patrons tables"
45557 msgstr "Taules d’ usuaris"
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45561 msgid "Patrons to be added"
45562 msgstr "Usuaris per afegir"
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45566 msgid "Patrons using this provider"
45567 msgstr "Usuaris que utilitzen aquest proveïdor"
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45572 msgid "Patrons who haven't checked out"
45573 msgstr "Usuaris sense cap préstec"
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45577 msgid "Patrons with holds"
45578 msgstr "Usuaris amb reserves"
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45583 msgid "Patrons with no checkouts"
45584 msgstr "Usuaris sense préstecs"
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45592 msgid "Patrons with the most checkouts"
45593 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45597 msgid "Patrons' categories: "
45598 msgstr "Categories d’usuaris"
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45602 msgid "Pattern name:"
45603 msgstr "Nom del patró:"
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45617 msgid "Pay all fines"
45618 msgstr "Pagar totes les multes"
45620 #. INPUT type=submit name=paycollect
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45623 msgstr "Import de pagament"
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45627 msgid "Pay an amount toward all fines"
45628 msgstr "Pagar una quantitat cap a totes les multes"
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45632 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45633 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45637 msgid "Pay an individual fine"
45638 msgstr "Pagar una multa individual"
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45643 msgstr "Pagar multa"
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45648 msgstr "Pagar multes"
45650 #. %1$s: patron.firstname | html
45651 #. %2$s: patron.surname | html
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45654 msgid "Pay fines for %s %s"
45655 msgstr "Pagar multes per %s %s"
45657 #. INPUT type=submit name=payselected
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45659 msgid "Pay selected"
45660 msgstr "Pagar seleccionats"
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45669 msgid "Payment note"
45670 msgstr "Nota de pagament"
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45674 msgid "Payment received: "
45675 msgstr "Data de recepció: "
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45679 msgid "Payment type: "
45680 msgstr "Tipus de pagament: "
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45689 msgid "Payout credits to patrons "
45690 msgstr "Editar usuaris en lot "
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45711 msgid "Pending discharge requests"
45712 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45716 msgid "Pending holds"
45717 msgstr "Reserves pendents"
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45721 msgid "Pending modifications:"
45722 msgstr "Modificacions pendents:"
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45727 msgid "Pending offline circulation actions"
45728 msgstr "Accions pendents de circulació fora de línia"
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45734 msgid "Pending on-site checkouts"
45735 msgstr "Préstecs en sala pendents"
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45739 msgid "Pending orders"
45740 msgstr "Comandes pendents"
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45744 msgid "Pending suggestions"
45745 msgstr "Suggeriments pendents"
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45749 msgid "Pending tags"
45750 msgstr "Etiquetes pendents"
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45759 msgid "Perform a new search"
45760 msgstr "Realitzeu una cerca nova"
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45764 msgid "Perform anonymous refund actions "
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45769 msgid "Perform batch deletion of items "
45770 msgstr "Realitzeu la supressió per lots d’exemplars"
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45774 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45776 "Realitzar la supressió per lots de registres (bibliogràfic o d'autoritat)"
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45780 msgid "Perform batch extend due dates "
45781 msgstr "Realitzeu la supressió per lots d’exemplars"
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45785 msgid "Perform batch modification of items "
45786 msgstr "Realitzeu la modificació per lots d’exemplars"
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45790 msgid "Perform batch modification of patrons "
45791 msgstr "Realitzi la modificació en lot d’usuaris"
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45795 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45796 msgstr "Realitzar la modificació per lots de registres (biblios o autoritats)"
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45800 msgid "Perform cash register cashup action "
45801 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
45805 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45806 msgstr "Biblioteca d'origen"
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
45810 msgid "Perform inventory of your catalog"
45811 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45815 msgid "Perform inventory of your catalog "
45816 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45821 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45822 "the AutoSelfCheckID "
45824 "Realitzar autoprèstec a l'OPAC. Això es pot fer servir per l’usuari amb la "
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
45832 #. %1$s: IF budget_period_total
45833 #. %2$s: budget_period_total | $Price
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
45837 msgid "Period allocated %s%s%s "
45838 msgstr "Període assignat %s %s %s "
45840 #. %1$s: register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1
45841 #. %2$s: register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
45844 msgid "Period: %s to %s"
45845 msgstr "Versió: %s "
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
45849 msgid "Periodicity"
45850 msgstr "Periodicitat"
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
45854 msgid "Perl @INC: "
45855 msgstr "Perl @INC: "
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
45859 msgid "Perl interpreter: "
45860 msgstr "Intèrpret de Perl: "
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45865 msgid "Perl modules"
45866 msgstr "Mòduls Perl"
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
45870 msgid "Perl version: "
45871 msgstr "Versió Perl: "
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45875 msgid "Permanent library"
45876 msgstr "Biblioteca propietària"
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
45880 msgid "Permanent shelving location"
45881 msgstr "Ubicació prestatgeries permanents"
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
45885 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45886 msgstr "Elimineu permanentment l’ historial de préstec més antic de "
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
45890 msgid "Permanently delete these patrons"
45891 msgstr "Suprimir permanentment aquests usuaris"
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
45895 msgid "Permissions (code)"
45896 msgstr "Definir permisos"
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45924 msgid "Physical address: "
45925 msgstr "Adreça física: "
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
45929 msgid "Physical details:"
45930 msgstr "Detalls físics:"
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
45934 msgid "Physical form designators"
45935 msgstr "Detalls físics:"
45937 #. INPUT type=submit name=pick
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
45944 msgid "Pick up location"
45945 msgstr "Ubicació de recollida"
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
45951 msgstr "Recollida a:"
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
45955 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
45956 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
45962 msgstr "Recollida a:"
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
45969 msgid "Pickup library"
45970 msgstr "Biblioteca de recollida"
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45974 msgid "Pickup library is different."
45975 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45979 msgid "Pickup library is different. "
45980 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
45984 msgid "Pickup library:"
45985 msgstr "Biblioteca de recollida:"
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
45989 msgid "Pickup location"
45990 msgstr "Ubicació de recollida"
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
45994 msgid "Pickup location: "
45995 msgstr "Ubicació de recollida"
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46006 msgstr "Barra vertical (|)"
46008 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46011 msgid "Place a hold on %s"
46012 msgstr "Fer una reserva en %s %s"
46014 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46017 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46018 msgstr "Feu una reserva a nivell d’exemplar %s "
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46022 msgid "Place and modify holds for patrons"
46023 msgstr "Afegir i modificar reserves per als usuaris"
46025 #. %1$s: biblio.title | html
46026 #. %2$s: patron.firstname | html
46027 #. %3$s: patron.surname | html
46028 #. %4$s: patron.cardnumber | html
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46031 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46032 msgstr "Sol·licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s)"
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46055 msgid "Place hold "
46056 msgstr "Fer reserva "
46058 #. For the first occurrence,
46059 #. %1$s: holdforclub_name | html
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46063 msgid "Place hold for %s"
46064 msgstr "Fer una reserva en %s %s"
46066 #. For the first occurrence,
46067 #. %1$s: holdfor_firstname | html
46068 #. %2$s: holdfor_surname | html
46069 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46075 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46076 msgstr "Fer reserva per %s %s (%s)"
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46080 msgid "Place hold on this item?"
46081 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46085 msgid "Place hold?"
46086 msgstr "Fer reserva?"
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46090 msgid "Place holds for patrons "
46091 msgstr "Reservar per usuaris"
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46095 msgid "Place of publication"
46096 msgstr "Lloc de publicació"
46098 #. INPUT type=submit
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46100 msgid "Place request"
46101 msgstr "Feu una petició"
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46105 msgid "Place request with partner libraries"
46106 msgstr "Sol·licitud de reserva amb biblioteques associada"
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46125 #. %1$s: auth_cats_loo | html
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46129 msgstr "Planifica per %s"
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46133 msgid "Plan by item types"
46134 msgstr "Pla per tipus d’exemplar"
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46138 msgid "Plan by libraries"
46139 msgstr "Pla per biblioteques"
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46143 msgid "Plan by months"
46144 msgstr "Pla per mesos"
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46148 msgid "Planned date"
46149 msgstr "Data prevista"
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46155 msgstr "Planificació"
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46160 msgstr "Planificació "
46162 #. %1$s: budget_period_description | html
46163 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46166 msgid "Planning for %s %s"
46167 msgstr "Planificació de %s per %s"
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46171 msgid "Plano Independent School, USA"
46172 msgstr "L'escola Independent de Plano, Estats Units"
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46176 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46182 msgstr "Multimèdia"
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46187 msgstr "Reprodueix el so"
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46191 msgid "Please add a library"
46192 msgstr "Si us plau afegiu una biblioteca"
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46196 msgid "Please add a patron category"
46197 msgstr "Si us plau, afegiu una categoria d’usuari"
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46202 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46205 "Si us plau, afegiu codis de barres utilitzant l'àrea de text d'entrada "
46206 "directa o la cerca d’exemplars."
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46210 msgid "Please check at least one action"
46211 msgstr "Si us plau, marqui com a mínim una acció"
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46215 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46216 msgstr "Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irregularitats)"
46218 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46224 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46225 "less than 30 days. %s %s "
46227 "Comproveu el registre de logs per a més detalls. %sSeleccioneu una caducitat "
46228 "de memòria cau de menys de 30 dies. %s %s "
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46232 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46233 msgstr "Si us plau, escull un cache_expiry menys de 30 dies"
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46237 msgid "Please choose a file to upload"
46238 msgstr "Trieu un fitxer per carregar"
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46242 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46243 msgstr "Si us plau, trieu una biblioteca per clonar les regles:"
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46247 msgid "Please choose a vendor."
46248 msgstr "Si us plau, escolliu un proveïdor."
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46252 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46253 msgstr "Si us plau, escull un període d’incscripció en mesos o per data."
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46257 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46258 msgstr "Trieu un o més filtres per continuar."
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46262 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46263 msgstr "Si us plau trieu la biblioteca per copies les regles a:"
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46269 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46270 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46272 "Trieu el registre que serà la referència de la combinació. Es conservarà el "
46273 "registre escollit com a referència i l'altre se suprimirà."
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46277 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46279 "Si us plau, feu clic a ‘prova de patró de predicció’ abans de desar la "
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46284 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46286 "Si us plau feu clic en una de les pestanyes a la part esquerra d'aquest "
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46291 msgid "Please confirm checkin"
46292 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46297 msgid "Please confirm checkout"
46298 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46302 msgid "Please confirm subscription deletion"
46303 msgstr "Si us plau confirmeu l’ eliminacio de la subscripció"
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46307 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46308 msgstr "Nota sobre els materials d’acompanyament: "
46310 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46313 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46314 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
46316 #. %1$s: bankable | $Price
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46319 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46324 msgid "Please confirm that you have removed "
46325 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46327 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
46328 #. %2$s: register.starting_float | $Price
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46332 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46338 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46339 msgstr "Cal confirmar si es tracta d'un usuari duplicat"
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46343 msgid "Please contact your system administrator"
46344 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema"
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46348 msgid "Please correct these errors. "
46349 msgstr "Corregiu aquests errors. "
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46353 msgid "Please create the database before continuing."
46354 msgstr "Si us plau, creeu la base de dades abans de continuar."
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46358 msgid "Please define one"
46359 msgstr "Definiu-ne un"
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46363 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46364 msgstr "Si us plau, editeu una moneda i marcar-la com activa."
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46368 msgid "Please enable Javascript:"
46369 msgstr "Si us plau, activa Javascript:"
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46373 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46375 "Si us plau activi preferència de sistema 'Audioalertes' per activar sons."
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46379 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46381 "Assegureu-vos que esteu penjant un fitxer zip vàlid i torneu-ho a provar."
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46385 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46386 msgstr "Assegureu-vos que només carregueu imatges GIF, JPEG, PNG o XPM."
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46390 msgid "Please enter a "
46391 msgstr "Introduïu un "
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46395 msgid "Please enter a date!"
46396 msgstr "Si us plau, introduïu una data!"
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46400 msgid "Please enter a name for this pattern"
46401 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46407 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46408 msgstr "Si us plau, introduïu %n o més caràcters"
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46412 msgid "Please enter a number of items to create."
46413 msgstr "Introduïu un nombre d’exemplars per crear."
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46418 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46424 msgid "Please enter a search term."
46425 msgstr "Si us plau, introduïu un terme de cerca."
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46429 msgid "Please enter a valid URL."
46430 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46434 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46435 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46439 msgid "Please enter a valid date."
46440 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46444 msgid "Please enter a valid email address."
46445 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
46447 #. For the first occurrence,
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46451 msgid "Please enter a valid number."
46452 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46457 msgid "Please enter a valid phone number."
46458 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46462 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46463 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre {0} i {1} llarg."
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46467 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46468 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46472 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46473 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46477 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46478 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46482 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46484 "Si us plau, introdueixi com a mínim un criteri per a la seva supressió!"
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46488 msgid "Please enter at least {0} characters."
46489 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46494 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46495 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46497 "Introduïu l'etiqueta de camp i el codi de subcamp, separats per una coma. "
46498 "(Per als camps de control: afegiu \"@\" com a codi de subcamp.) \\n el canvi "
46499 "s'aplicarà immediatament."
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46503 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46504 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46509 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46515 msgid "Please enter only digits."
46516 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46520 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46521 msgstr "Si us plau, escriviu el nom de la nova macro:"
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46525 msgid "Please enter the same password as above"
46526 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46530 msgid "Please enter the same value again."
46531 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46535 msgid "Please enter your username and password"
46536 msgstr "Si us plau introdueix el teu usuari i contrasenya"
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46541 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46547 msgid "Please fix this field."
46548 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46552 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46554 "Demaneu el vostre administrador de sistema comprovar el registre per a més "
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46559 msgid "Please log in again"
46560 msgstr "Si us plau, torneu a iniciar"
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46565 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46566 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46567 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46569 "Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per crear "
46570 "un compte de personal, creeu una biblioteca, una categoria d’ usuari "
46571 "\"Staff” i afegiu un nou usuari. A continuació, doneu als permisos de "
46572 "l’usauri \"més\" a la barra d'eines."
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46576 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46577 msgstr "Si us plau inicieu sessió a Koha i torneu a provar (Error: ‘%s’)"
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46583 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46584 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46585 "Reference Manager or ProCite."
46587 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
46588 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
46589 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46593 msgid "Please only choose one enrollment period."
46594 msgstr "Si us plau trieu un període d'inscripció."
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46598 msgid "Please only enter letters or numbers."
46599 msgstr "Introduïu només lletres o números."
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46603 msgid "Please only enter letters."
46604 msgstr "Si us plau, introduïu només lletres."
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46609 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46610 "listed, please inform your system administrator."
46612 "Si us plau, tria l'idioma de la següent llista. Si la vostra llengua no "
46613 "apareix a la llista, informeu-ne l'administrador del sistema."
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46618 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46619 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46620 "that you want to use. "
46622 "Si us plau posi el ‘vols dir? ‘conector en ordre per importància, de més "
46623 "significatiu a menys significatiu, i comprovar la caixa per permetre aquells "
46624 "conectors que vol utilitzar. (Nota: 'vols dir? 'la funcionalitat encara no "
46625 "està habilitada al interfície professional)"
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46629 msgid "Please refresh the page and try again."
46630 msgstr "Actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
46632 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46635 msgid "Please return item to home library: %s"
46636 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a la biblioteca d’ origen: %s"
46638 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46641 msgid "Please return item to: %s"
46642 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46644 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46647 msgid "Please return item to: %s "
46648 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46650 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46653 msgid "Please return this item to %s "
46654 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46656 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46660 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
46661 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46663 "Si us plau tornar a la pantalla de \"Informes salvat\" i suprimir aquest "
46664 "informe o torneu a intentar crear un de nou. %sThe base de dades tornar "
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46671 msgid "Please review the error log for more details."
46672 msgstr "Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls."
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46676 msgid "Please select ..."
46677 msgstr "Si us plau seleccioni..."
46679 #. For the first occurrence,
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46683 msgid "Please select a %s."
46684 msgstr "Si us plau seleccioni un %s."
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46688 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46689 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46694 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46695 msgstr "Seleccioneu almenys un suggeriment per suprimir"
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46699 msgid "Please select a modification template."
46700 msgstr "Seleccioneu una plantilla de modificació."
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46704 msgid "Please select a news item to delete."
46705 msgstr "Si us plau, seleccioneu la notícia per suprimir."
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46709 msgid "Please select a patron list."
46710 msgstr "Seleccioneu una llista d’usuaris."
46712 #. For the first occurrence,
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46717 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46719 "Seleccioneu una cita fent clic a l'identificador de la cita que voleu "
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46724 msgid "Please select at least one %s to %s."
46725 msgstr "Seleccioneu almenys un %s a %s."
46727 #. For the first occurrence,
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46731 msgid "Please select at least one batch to export."
46732 msgstr "Seleccioneu almenys un lot per exportar."
46734 #. For the first occurrence,
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46737 msgid "Please select at least one card to export."
46738 msgstr "Seleccioneu almenys una targeta per exportar."
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46743 msgid "Please select at least one checkout to process"
46744 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46748 msgid "Please select at least one issue."
46749 msgstr "Si us plau seleccioni almenys un fascicle."
46751 #. For the first occurrence,
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46755 msgid "Please select at least one item to export."
46756 msgstr "Seleccioneu almenys un exemplar per exportar."
46758 #. For the first occurrence,
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46762 msgid "Please select at least one item."
46763 msgstr "Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar."
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46767 msgid "Please select at least one label to delete."
46768 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la."
46770 #. For the first occurrence,
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46773 msgid "Please select at least one label to export."
46774 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar."
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46778 msgid "Please select at least one patron to delete."
46779 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46783 msgid "Please select at least one record to process"
46784 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46789 msgid "Please select at least one suggestion"
46790 msgstr "Seleccioneu almenys un suggeriment per suprimir"
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46794 msgid "Please select image(s) to delete."
46795 msgstr "Seleccioneu la imatge a suprimir."
46797 #. %1$s: IF invoice_types
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46800 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46805 msgid "Please select one %s to %s."
46806 msgstr "Seleccioneu-ne un %s a %s."
46808 #. For the first occurrence,
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46812 msgid "Please select only one %s to %s."
46813 msgstr "Seleccionar només un %s a %s."
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46817 msgid "Please specify an active currency."
46818 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
46822 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46827 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
46828 msgstr "Cal que subministreu el text i la font de la cita abans de desar-lo."
46830 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
46833 msgid "Please transfer item to: %s"
46834 msgstr "Si us plau transferiu l’exemplar a: %s"
46836 #. For the first occurrence,
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
46840 msgid "Please upload a file first."
46841 msgstr "Si us plau, puja un arxiu primer."
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46847 msgid "Please verify that it exists."
46848 msgstr "Si us plau, comproveu que ja existeix."
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46852 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46854 "Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot escriure a la ruta dels "
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
46860 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46862 "Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una cometa simple o un tabulador"
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
46866 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46867 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer ZIP i torneu-ho a provar."
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46871 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46872 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer zip i torneu-ho a provar."
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
46876 msgid "Plugin version"
46877 msgstr "Versió del connector"
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
46884 msgstr "Complement:"
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
46903 msgid "Plugins disabled!"
46904 msgstr "› Plugins deshabilitat!"
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46909 msgid "Plugins installed ({0}):"
46910 msgstr "Cap plugins instal. lats"
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
46922 msgid "Point of sale"
46923 msgstr "Quantitat de canvi"
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
46927 msgid "Point of sale tables"
46928 msgstr "Quantitat de canvi"
46930 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
46931 #. %2$s: codes_loo.code | html
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
46934 msgid "Policy for %s: %s"
46935 msgstr "Política de %s: %s"
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46939 msgid "Polski (Polish)"
46940 msgstr "Polski (polonès)"
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
46946 msgstr "Popularitat"
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
46953 msgid "Popularity (least to most)"
46954 msgstr "Popularitat (menor a major)"
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
46961 msgid "Popularity (most to least)"
46962 msgstr "Popularitat (major a menor)"
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
46966 msgid "Populate fields with default values from default framework "
46967 msgstr "Ompli els camps amb valors per defecte de la plantilla "
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
46971 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
46989 msgid "Português (Portuguese)"
46990 msgstr "Português (portuguès)"
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47005 msgid "Possible record corruption"
47006 msgstr "Possible corrupció registre"
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47011 msgid "PostScript Points"
47012 msgstr "Punts PostScript"
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47017 msgid "Postal address: "
47018 msgstr "Direcció postal:"
47020 #. %1$s: koha_new.newdate | html
47021 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47024 msgid "Posted on %s%s by "
47025 msgstr "Publicat a %s%s per "
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47034 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47035 msgstr "Lliura (#) separats text (. csv)"
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47040 msgid "Powered by {0}"
47041 msgstr "Creat per:"
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47051 msgid "Pre-adolescent"
47052 msgstr "Preadolescent"
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47056 msgid "Pre-fill values with profile"
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47062 msgstr "Precedència"
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47066 msgid "Predefined notes: "
47067 msgstr "Notes predefinides: "
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47071 msgid "Prediction pattern"
47072 msgstr "Patró de predicció"
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47079 msgstr "Preferència"
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47083 msgid "Preferences and parameters"
47084 msgstr "Preferències i paràmetres"
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47089 msgid "Preferred language for notices: "
47090 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47094 msgid "Preferred materials:"
47095 msgstr "Material preferit:"
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47099 msgid "Preformatted"
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47105 msgid "Premium plugins:"
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47111 msgstr "Preescolar"
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47115 msgid "Preselected"
47116 msgstr "Preseleccionat"
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47120 msgid "Preselected (searched by default): "
47121 msgstr "Preseleccionada (buscat per defecte): "
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47136 msgstr "Previsualització"
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47141 msgstr "Previsualització"
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47146 msgid "Preview MARC"
47147 msgstr "Vista MARC :"
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47151 msgid "Preview card"
47152 msgstr "Vista prèvia tarjeta"
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47156 msgid "Preview content"
47157 msgstr "Previsualització"
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47161 msgid "Preview notice template"
47162 msgstr "Visualització prèvia de la plantilla d'avís"
47164 #. %1$s: opac_new.title | html
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47167 msgid "Preview of: \"%s\""
47168 msgstr "Previsualització"
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47172 msgid "Preview results:"
47173 msgstr "Refinar resultats"
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47177 msgid "Preview routing list for "
47178 msgstr "Veure llista de circulació "
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47182 msgid "Preview this notice template"
47183 msgstr "Visualització prèvia d'aquesta plantilla d'avís"
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47197 msgid "Previous alerts"
47198 msgstr "Alertes anteriors"
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47203 msgid "Previous borrower:"
47204 msgstr "Prestatari anterior:"
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47208 msgid "Previous checkouts"
47209 msgstr "Préstecs anteriors"
47211 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47215 msgid "Previous page"
47216 msgstr "Pàgina anterior"
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47221 msgid "Previous sessions"
47222 msgstr "Sessions prèvies"
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47241 msgid "Price effective from"
47242 msgstr "Preu efectiu des de"
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47247 msgid "Price paid:"
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47263 msgid "Primary acquisitions contact"
47264 msgstr "Contacte principal d’adquisició"
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47268 msgid "Primary acquisitions contact:"
47269 msgstr "Contacte principal d’adquisició:"
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47275 msgid "Primary email"
47276 msgstr "E-mail principal"
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47281 msgid "Primary email:"
47282 msgstr "E-mail principal:"
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47289 msgid "Primary phone"
47290 msgstr "Telèfon principal:"
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47295 msgid "Primary phone: "
47296 msgstr "Telèfon principal: "
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47300 msgid "Primary serials contact"
47301 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47305 msgid "Primary serials contact:"
47306 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47326 #. %1$s: today | html
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47329 msgid "Print Notices for %s"
47330 msgstr "Imprimir avisos per %s"
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47334 msgid "Print barcode range"
47335 msgstr "Introduïu codi de barres: "
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47339 msgid "Print card number as barcode: "
47340 msgstr "Imprimir el número de carnet com codi de barres: "
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47344 msgid "Print card number as text under barcode: "
47345 msgstr "Imprimeix el número de la targeta com a text sota codi de barres: "
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47350 msgid "Print label"
47351 msgstr "Etiqueta d'impressió"
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47357 msgstr "Imprimeix el llistat"
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47361 msgid "Print overdues"
47362 msgstr "Imprimir vençuts"
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47367 msgid "Print patron cards"
47368 msgstr "Imprimir carnet d’usuari"
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47372 msgid "Print quick slip"
47373 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47377 msgid "Print range"
47378 msgstr "Etiqueta d'impressió"
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47384 msgid "Print receipt"
47385 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
47387 #. For the first occurrence,
47388 #. %1$s: patron.cardnumber | html
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47392 msgid "Print receipt for %s"
47393 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47400 msgstr "Imprimeix rebut"
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47404 msgid "Print slip "
47405 msgstr "Imprimir rebut"
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47410 msgid "Print slip and clear screen"
47411 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47416 msgid "Print slip and confirm "
47417 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47421 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47422 msgstr "SLIP estampat fons blanc, transferència i confirmar"
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47426 msgid "Print summary"
47427 msgstr "Imprimir resum"
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47431 msgid "Print this basket group in PDF"
47432 msgstr "Imprimir aquest grup de cistelles en PDF"
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47436 msgid "Print this label"
47437 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47441 msgid "Print transfer slip"
47442 msgstr "Imprimir el full de transferència"
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47447 msgstr "Tipus d'impressió"
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47458 msgid "Printer name"
47459 msgstr "Nom de la impressora"
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47466 msgid "Printer name:"
47467 msgstr "Nom de la impressora:"
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47472 msgid "Printer profile"
47473 msgstr "Perfil de la impressora"
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47478 msgid "Printer profiles"
47479 msgstr "Perfils d'impressora"
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47493 msgid "Privacy (code)"
47494 msgstr "Pref de privacitat:"
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47498 msgid "Privacy Pref:"
47499 msgstr "Pref de privacitat:"
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47503 msgid "Privacy settings"
47504 msgstr "Configuració de privacitat"
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47517 msgid "Private lists"
47518 msgstr "Llistes privades"
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47522 msgid "Private lists shared with me"
47523 msgstr "Llistes privades compartides"
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47527 msgid "Problem page"
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47532 msgid "Problem sending the cart..."
47533 msgstr "Problema en enviar al carret"
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47537 msgid "Problem sending the list..."
47538 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47547 msgid "Problems found"
47548 msgstr "Problemes trobats"
47550 #. INPUT type=button
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47557 msgid "Process images"
47558 msgstr "Processar imatges"
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47562 msgid "Process request "
47563 msgstr "Sol·licitud de procés "
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47567 msgid "Processing "
47568 msgstr "Processant "
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47572 msgid "Processing ("
47573 msgstr "Processant ("
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47577 msgid "Processing authority records"
47578 msgstr "Processament de registres d'autoritat"
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47582 msgid "Processing bibliographic records"
47583 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47587 msgid "Processing fee (when lost)"
47588 msgstr "Taxa (quan es perd)"
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47592 msgid "Processing fee (when lost): "
47593 msgstr "Quota de processament (quan perdut): "
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47597 msgid "Processing multiple items"
47598 msgstr "Porcessant múltiples exemplars"
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47602 msgid "Processing..."
47603 msgstr "Processant…"
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47608 msgid "Professional"
47609 msgstr "Professional"
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47624 msgid "Profile ID: "
47625 msgstr "Perfil ID: "
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47629 msgid "Profile MARC fields: "
47630 msgstr "Perfil MARC camps: "
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47634 msgid "Profile SQL fields: "
47635 msgstr "Perfil SQL camps: "
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47640 msgid "Profile deleted"
47641 msgstr "Tipus de perfil:"
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47645 msgid "Profile description: "
47646 msgstr "Descripció del perfil: "
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47651 msgid "Profile must have a name"
47652 msgstr "Total ha de ser un nombre"
47654 #. INPUT type=text name=profile_name
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47657 msgid "Profile name"
47658 msgstr "Nom del perfil: "
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47662 msgid "Profile name: "
47663 msgstr "Nom del perfil: "
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47668 msgid "Profile saved"
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47675 msgid "Profile settings"
47676 msgstr "Configuració del perfil"
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47680 msgid "Profile type: "
47681 msgstr "Tipus de perfil:"
47683 #. For the first occurrence,
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47688 msgid "Profile unassigned %s "
47689 msgstr "Perfil %s sense assignar "
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47706 msgid "Programmed texts"
47707 msgstr "Textos programats"
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47712 msgstr "Progrés de la feina: "
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47717 msgstr "Progrés de la feina: "
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47721 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47722 msgstr "Prosentient sistemes, Austràlia"
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47738 msgid "Public enrollment"
47739 msgstr "Matrícula pública"
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47746 msgid "Public lists"
47747 msgstr "Llistats públics"
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47751 msgid "Public lists:"
47752 msgstr "Llistats públics:"
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47756 msgid "Public macro:"
47757 msgstr "Nota pública:"
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47764 msgid "Public note"
47765 msgstr "Nota pública"
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47774 msgid "Public note:"
47775 msgstr "Nota pública:"
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47779 msgid "Public note: "
47780 msgstr "Nota pública: "
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47785 msgid "Public notes"
47786 msgstr "Notes comunes"
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47796 msgid "Publication date"
47797 msgstr "Data de publicació"
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47802 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47803 msgstr "Data de publicació (AAAA-AAAA)"
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
47807 msgid "Publication date:"
47808 msgstr "Data de publicació:"
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
47812 msgid "Publication date: "
47813 msgstr "Data de publicació: "
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
47817 msgid "Publication details:"
47818 msgstr "Data de publicació:"
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
47823 msgid "Publication place:"
47824 msgstr "Lloc de publicació:"
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47829 msgid "Publication year"
47830 msgstr "Any de publicació"
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
47837 msgid "Publication year:"
47838 msgstr "Any de publicació:"
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
47847 msgid "Publication year: "
47848 msgstr "Any de publicació: "
47850 #. %1$s: publicationyear | html
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
47853 msgid "Publication year: %s"
47854 msgstr "Any de publicació: %s"
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47861 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47862 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
47869 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
47870 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
47880 msgid "Published by "
47881 msgstr "Publicat per:"
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
47885 msgid "Published by:"
47886 msgstr "Publicat per:"
47888 #. For the first occurrence,
47889 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
47890 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
47891 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
47893 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
47894 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
47896 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
47897 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
47902 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47903 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
47907 msgid "Published date"
47908 msgstr "Data de publicació"
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
47912 msgid "Published date (text)"
47913 msgstr "Data de publicació (text)"
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
47917 msgid "Published on"
47918 msgstr "Publicat a"
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
47922 msgid "Published on (text)"
47923 msgstr "Data de publicació (text)"
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
47942 msgid "Publisher location"
47943 msgstr "Lloc de publicació"
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
47947 msgid "Publisher number:"
47948 msgstr "Número d'editor:"
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
47966 msgid "Publisher: "
47969 #. %1$s: publisher | html
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
47972 msgid "Publisher: %s"
47973 msgstr "Editor: %s"
47975 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
47976 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
47977 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
47978 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
47979 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
47984 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
47985 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
47987 #. For the first occurrence,
47988 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
47989 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
47990 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
47991 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
47992 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
47995 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
47999 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48000 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48005 msgid "Pull this many items"
48006 msgstr "Tiri d'aquest molts exemplars"
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48011 msgid "Purchase suggestions"
48012 msgstr "Suggeriments de compra"
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48030 msgstr "Qualificador:"
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48035 msgstr "Qualificador:"
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48039 msgid "Qualifier: "
48040 msgstr "Classificació: "
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48044 msgid "Quality assurance manager:"
48045 msgstr "Director de control de qualitat:"
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48049 msgid "Quality assurance team:"
48050 msgstr "Equip de garantia de qualitat:"
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48067 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48068 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48074 msgid "Quantity ordered"
48075 msgstr "Quantitat rebuda: "
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48079 msgid "Quantity ordered: "
48080 msgstr "Quantitat rebuda: "
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48087 msgid "Quantity received"
48088 msgstr "Quantitat rebuda: "
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48092 msgid "Quantity received: "
48093 msgstr "Quantitat rebuda: "
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48097 msgid "Quantity search"
48098 msgstr "Cerca de quantitat"
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48103 msgstr "Quantitat: "
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48107 msgid "Queued request"
48108 msgstr "Sol·licitud en cua"
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48113 msgstr "Addició ràpida"
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48117 msgid "Quick add new patron "
48118 msgstr "Alta ràpida d’usuari "
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48124 msgid "Quick spine label creator"
48125 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48131 msgstr "Localitzacions"
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48142 msgid "Quote editor"
48143 msgstr "Editor de cita"
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48147 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48148 msgstr "Editor cita per tret de cita-de-la-dia en OPAC"
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48152 msgid "Quote of the Day"
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48157 msgid "Quote uploader"
48158 msgstr "Càrrega de cites"
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48167 msgid "Quotes enabled: "
48168 msgstr "Cites habilitades: "
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48172 msgid "Réinitialiser"
48173 msgstr "Réinitialiser"
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48192 msgid "RRP tax exc."
48193 msgstr "RRP impost EXC"
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48198 msgid "RRP tax inc."
48199 msgstr "RRP fiscal inc."
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48208 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48209 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar)"
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48221 msgid "Rank (display order): "
48222 msgstr "Rellevança (ordre d'exhibició):"
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48226 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48227 msgstr "Rang/Biblioitemnumbers"
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48242 msgid "Raw (any): "
48243 msgstr "RAW (qualsevol): "
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48254 msgid "Reason for cancellation:"
48255 msgstr "Motiu de la cancel·lació:"
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48260 msgid "Reason for suggestion: "
48261 msgstr "Motiu del suggeriment: "
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48277 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48282 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48283 msgstr "Estats per descriure per què un exemplar està exclòs de préstec"
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48287 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48292 msgid "Receipt history for this subscription"
48293 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48304 msgid "Receive a new shipment"
48305 msgstr "Rep una nova tramesa"
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48311 msgid "Receive date"
48312 msgstr "Data de recepció"
48314 #. %1$s: name | html
48315 #. %2$s: IF ( invoice )
48316 #. %3$s: invoice | html
48318 #. %5$s: order.ordernumber | html
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48321 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48322 msgstr "Recepció d’exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48326 msgid "Receive orders and manage shipments "
48327 msgstr "Rep una nova tramesa"
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48331 msgid "Receive shipment"
48332 msgstr "Rebre l'enviament"
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48336 msgid "Receive shipment from vendor "
48337 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48341 msgid "Receive shipments"
48342 msgstr "Rebre enviaments"
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48358 msgid "Received bibliographic records"
48359 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48363 msgid "Received issues"
48364 msgstr "Fascicles rebuts"
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48368 msgid "Received issues:"
48369 msgstr "Fascicles rebuts:"
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48373 msgid "Received items"
48374 msgstr "Exemplars rebuts"
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48381 msgid "Received on"
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48386 msgid "Receives claims for late issues"
48387 msgstr "Rep reclamacions per fascicles tardanes"
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48391 msgid "Receives claims for late orders"
48392 msgstr "Rep reclamacions per comandes tardanes"
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48396 msgid "Receives orders"
48397 msgstr "Rebres comandes"
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48401 msgid "Receives overdue notices: "
48402 msgstr "Rep avisos de venciment:"
48404 #. INPUT type=submit
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48406 msgid "Recheck dependencies"
48407 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48411 msgid "Recipients:"
48412 msgstr "Destinataris:"
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48422 msgstr "Registre URL"
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48427 msgid "Record cashup"
48428 msgstr "Tipus de registre"
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48432 msgid "Record deleted"
48433 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48437 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48439 "Errorr a la regla de coincidència — no es pot recuperar la regla de "
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48444 msgid "Record matching rule:"
48445 msgstr "Regla de coincidència de registre:"
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48452 msgid "Record matching rules"
48453 msgstr "Regles de coindiència"
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48457 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48458 msgstr "El registre no està marcat com a UTF-8, pot estar corromput"
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48463 msgid "Record only"
48464 msgstr "Només registre"
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48468 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48473 msgid "Record saved "
48474 msgstr "Registre desat "
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48478 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48479 msgstr "L'estructura de registres no és vàlida, no es pot desar"
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48483 msgid "Record title"
48484 msgstr "Títol del registre"
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48490 msgid "Record type"
48491 msgstr "Tipus de registre"
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48495 msgid "Record type:"
48496 msgstr "Tipus de registre:"
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48501 msgid "Record type: "
48502 msgstr "Tipus de registre:"
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48507 msgid "Record-level item type"
48508 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48512 msgid "Record-level itemtype"
48513 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48528 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48529 msgstr "Creu vermelas significa que no està permesa cap transferència."
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48533 msgid "Redefine shortcuts"
48534 msgstr "Refinar resultats"
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48545 msgstr "Referència:"
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48549 msgid "Refine results"
48550 msgstr "Refinar resultats"
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48554 msgid "Refine results:"
48555 msgstr "Refinar resultats"
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48559 msgid "Refine search"
48560 msgstr "Refina la teva cerca"
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48564 msgid "Refine your search"
48565 msgstr "Refina la teva cerca"
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48583 msgid "Refund lost item charge"
48584 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48597 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48611 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48616 msgid "Refund lost item fee"
48617 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48621 msgid "Refund payments to patrons "
48622 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48633 msgid "Register description"
48634 msgstr "No hi ha descripcions"
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48638 msgid "Register details"
48639 msgstr "Informació sol·licituts"
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48643 msgid "Register name"
48644 msgstr "Nom del llistat"
48646 #. %1$s: register.name | html
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48649 msgid "Register transaction details for %s"
48650 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
48652 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
48653 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48656 msgid "Register: %s ⇒ %s"
48657 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48663 msgid "Registration date"
48664 msgstr "Data de registre"
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48669 msgid "Registration date: "
48670 msgstr "Data de registre: "
48672 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48675 msgid "Registration date: %s"
48676 msgstr "Data de registre: %s"
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48680 msgid "Regula Sebastiao"
48681 msgstr "Regula Sebastiao"
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48685 msgid "Regular expression: "
48686 msgstr "Impressió regular"
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48690 msgid "Regular print"
48691 msgstr "Impressió regular"
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48715 msgid "Rejected tags"
48716 msgstr "Etiquetes rebutjades"
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48720 msgid "Related Term"
48721 msgstr "Terme relacionat"
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48725 msgid "Relationship"
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48730 msgid "Relationship information"
48731 msgstr "Informació de relació"
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48736 msgid "Relationship:"
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48745 msgid "Relationship: "
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48750 msgid "Release maintainer:"
48751 msgstr "Matenidors de versions:"
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
48755 msgid "Release maintainers:"
48756 msgstr "Matenidors de versions:"
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
48761 msgid "Release manager assistant:"
48762 msgstr "Assistents del Release Manager"
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
48767 msgid "Release manager assistants:"
48768 msgstr "Assistents del Release Manager"
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
48773 msgid "Release manager:"
48774 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48781 msgstr "Rellevància"
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48786 msgid "Religious organization"
48787 msgstr "Organització religiosa"
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48791 msgid "Remaining circulation permissions "
48792 msgstr "Permisos de circulació restants"
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48796 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48797 msgstr "Resta de permisos per gestionar multes i quotes"
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48801 msgid "Remaining system parameters permissions "
48802 msgstr "Restants permisos de paràmetres de sistema"
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48806 msgid "Remember due date for next check in"
48807 msgstr "Recordi's per a la pròxima devolució:"
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
48812 msgid "Remember for session:"
48813 msgstr "Recorda per a la sessió:"
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
48817 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48818 msgstr "Recordi's de Memcached necessita ser iniciat abans que Plack."
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
48822 msgid "Reminder date"
48823 msgstr "Data de recordatori"
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
48829 msgstr "Recordatori: "
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
48833 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48835 "Recordatori: aquesta acció suprimirà totes les autoritats seleccionades!"
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
48840 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
48841 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48843 "Recordatori: aquesta acció eliminarà tots els registres bibliogràfics "
48844 "seleccionats, subscripcions adjuntes, reserves existents i exemplars adjunts."
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
48848 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48850 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
48854 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
48856 "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els bibliogràfics seleccionats!"
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
48860 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
48862 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
48866 msgid "Remote host"
48867 msgstr "Servidor remot"
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
48871 msgid "Remote host: "
48872 msgstr "Servidor remot: "
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
48876 msgid "Remote image"
48877 msgstr "Imatge remota"
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
48881 msgid "Remote image:"
48882 msgstr "Imatge remota:"
48884 #. For the first occurrence,
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
48913 msgid "Remove "In demand""
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
48918 msgid "Remove all reserves"
48919 msgstr "Treure bibliografia recomanada"
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48924 msgid "Remove color"
48925 msgstr "Treure el propietari"
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
48930 msgid "Remove condition"
48931 msgstr "Treure la condició"
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
48935 msgid "Remove course reserves "
48936 msgstr "Treure bibliografia recomanada"
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
48941 msgid "Remove duplicates"
48942 msgstr "Elimina duplicats"
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48947 msgid "Remove facet %s"
48948 msgstr "Treure l'etiqueta"
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
48952 msgid "Remove from group"
48953 msgstr "Treure del grup"
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
48958 msgid "Remove from rota "
48959 msgstr "Treure del grup"
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
48964 msgid "Remove item from collection"
48965 msgstr "Treure l’exemplar de la col·lecció"
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
48969 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
48970 msgstr "Suprimir els exemplars no assignats de les biblioteques seleccionades:"
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
48974 msgid "Remove items: scan barcodes"
48975 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
48979 msgid "Remove library from group"
48980 msgstr "Treure biblioteca del grup"
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48985 msgid "Remove link"
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
48990 msgid "Remove owner"
48991 msgstr "Treure el propietari"
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
48995 msgid "Remove profile"
48996 msgstr "Treure el propietari"
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49001 msgid "Remove selected"
49002 msgstr "Eliminar seleccionats"
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49006 msgid "Remove selected items"
49007 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49012 msgid "Remove selected patrons"
49013 msgstr "Suprimir els usuaris seleccionats"
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49018 msgid "Remove substitution"
49019 msgstr "Treure la substitució"
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49024 msgstr "Treure l'etiqueta"
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49030 msgid "Remove this match check"
49031 msgstr "Treure aquesta comprovació de coincidència"
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49037 msgid "Remove this match point"
49038 msgstr "Eliminar aquest punt de coincidència"
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49043 msgid "Remove this rule"
49044 msgstr "Suprimir aquesta regla"
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49084 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49088 msgstr "Renova #%s"
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49092 msgid "Renew a subscription "
49093 msgstr "Renovar una subscripció"
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49098 msgstr "Renova-ho tot"
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49102 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49107 msgid "Renew or check in selected items"
49108 msgstr "Renovar o comprovació dels elements seleccionats"
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49113 msgid "Renew patron"
49114 msgstr "Renovar usuari"
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49119 msgid "Renew selected subscriptions"
49120 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49124 msgid "Renew this subscription"
49125 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49134 msgid "Renewal date: "
49135 msgstr "Data de renovació: "
49137 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49140 msgid "Renewal due date %s:"
49141 msgstr "Data de venciment Renovació:"
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49146 msgid "Renewal due date:"
49147 msgstr "Data de venciment Renovació:"
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49152 msgid "Renewal period"
49153 msgstr "Període de renovació"
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49158 msgid "Renewals allowed (count)"
49159 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49163 msgid "Renewals allowed: "
49164 msgstr "Renovacion permeses: "
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49168 msgid "Renewals period: "
49169 msgstr "Període de renovacions: "
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49184 msgid "Rental charge"
49185 msgstr "Cost lloguer"
49187 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49190 msgid "Rental charge for this item: %s"
49191 msgstr "Cost del lloguer d'aquest exemplar: %s"
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49195 msgid "Rental charge:"
49196 msgstr "Cost de lloguer:"
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49200 msgid "Rental charge: "
49201 msgstr "Càrrec de lloguer: "
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49206 msgid "Rental discount (%%)"
49207 msgstr "Descompte de lloguer (%%)"
49209 #. INPUT type=submit
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49220 msgid "Reopen closed invoices "
49221 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49226 msgstr "Reobrir-ho"
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49231 msgid "Reopen this basket"
49232 msgstr "Reobrir aquesta cistella"
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49236 msgid "Reopen this basket group"
49237 msgstr "Torneu a obrir aquest grup de cistelles"
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49254 msgid "Repeat this Tag"
49255 msgstr "Repeteix aquesta etiqueta"
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49269 msgid "Repeatable: "
49270 msgstr "Repetible: "
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49281 msgid "Replace all"
49282 msgstr "Renova-ho tot"
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49286 msgid "Replace all patron attributes"
49287 msgstr "Substituïu tots els atributs d’ usuari"
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49291 msgid "Replace existing covers"
49292 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49296 msgid "Replace only included patron attributes"
49297 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49302 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49309 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49310 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49315 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49316 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49320 msgid "Replace the current record's contents"
49321 msgstr "Substitueix el contingut del registre actual"
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49326 msgid "Replace with"
49327 msgstr "Preu de reemplaçament"
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49331 msgid "Replacement cost: "
49332 msgstr "Cost deReposició: "
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49341 msgid "Replacement price"
49342 msgstr "Preu de reemplaçament"
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49346 msgid "Replacement price search"
49347 msgstr "Preu de reemplaçament"
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49352 msgid "Replacement price:"
49353 msgstr "Preu de reemplaçament:"
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49368 msgstr "Reply-To: "
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49382 msgid "Report SQL:"
49383 msgstr "Informe SQL:"
49385 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
49386 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
49387 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49388 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
49389 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
49390 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49394 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49397 "Informe després de desplaçar les comandes no rebudes del pressupost%s (%s - "
49398 "%s) to %s (%s - %s)"
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49402 msgid "Report group:"
49403 msgstr "Grup d’informe:"
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49412 msgid "Report is public:"
49413 msgstr "Informe és públic:"
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49418 msgid "Report mistake "
49419 msgstr "Nom de l’informe: "
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49424 msgid "Report name"
49425 msgstr "Nom de l’informe"
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49429 msgid "Report name:"
49430 msgstr "Nom de l’informe:"
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49435 msgid "Report name: "
49436 msgstr "Nom de l’informe: "
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49443 msgid "Report plugins"
49444 msgstr "Informe plugins"
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49448 msgid "Report subgroup:"
49449 msgstr "Subgrup d'informe:"
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49461 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49464 msgid "Reported on %s"
49465 msgstr "Reportat a %s"
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49496 msgid "Reports Dictionary"
49497 msgstr "Diccionari d'informes"
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49502 msgid "Reports dictionary"
49503 msgstr "Diccionari d'informes"
49506 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49510 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49511 msgstr "Informes sobre els tipus d’exemplar %s allotjats a %s %s"
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49515 msgid "Reports tables"
49516 msgstr "Taules d'informes"
49518 #. For the first occurrence,
49519 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49524 msgstr "Sol·licitat"
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49529 msgstr "Sol·licitat"
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49534 msgid "Request article"
49535 msgstr "Sol·licitar l’article"
49537 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49540 msgid "Request article from %s"
49541 msgstr "Sol·licitar l’article a "
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49546 msgid "Request details"
49547 msgstr "Informació sol·licituts"
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49551 msgid "Request log"
49552 msgstr "Sol·licitat"
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49557 msgid "Request number:"
49558 msgstr "Sol·licitar nombre:"
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49562 msgid "Request specific item type:"
49563 msgstr "Seleccioneu un tipus d’exemplar específic:"
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49568 msgid "Request type:"
49569 msgstr "Tipus de consulta:"
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49576 msgstr "Sol·licitat"
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49581 msgid "Requested article"
49582 msgstr "Article demanat"
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49586 msgid "Requested from partners"
49587 msgstr "Sol·licitat de partners"
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49591 msgid "Requested item type"
49592 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49596 msgid "Require strong password:"
49597 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49601 msgid "Require valid email address:"
49602 msgstr "Requereix una adreça de correu electrònic vàlida:"
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49607 msgid "Require.js JS module system"
49608 msgstr "Requereix el sistema de mòduls. js JS"
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
49828 msgstr "Obligatori"
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
49832 msgid "Required fields cannot be cleared"
49833 msgstr "Camps obligatoris no poden estar buits"
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
49837 msgid "Required fields:"
49838 msgstr "Obligatori"
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49842 msgid "Required for staff login."
49843 msgstr "Es requereix per al accés d’administrador."
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
49847 msgid "Required match checks"
49848 msgstr "Comprovacions de concordança obligatòries"
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49852 msgid "Required module missing"
49853 msgstr "Falta un mòdul necessari"
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
49858 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
49860 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
49864 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
49865 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
49870 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
49875 msgid "Requires override of hold policy"
49876 msgstr "Requereix la substitució de la política de reserva"
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
49882 msgstr "Investigació"
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
49891 msgid "Reserve cancelled"
49892 msgstr "Reserva cancelada"
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
49896 msgid "Reserve found"
49897 msgstr "Reserva trobada"
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
49916 msgid "Reset Mappings"
49917 msgstr "Mapeig de sets OAI"
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
49922 msgid "Reset filter"
49923 msgstr "Esborrar filtre"
49925 #. INPUT type=submit
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
49927 msgid "Reset your token"
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
49939 msgstr "Legislació"
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
49943 msgid "Resolve claim "
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
49948 msgid "Resolve return claim"
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
49959 msgid "Resolved claims"
49960 msgstr "Devolucions"
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
49969 msgid "Responses enabled: "
49970 msgstr "Respostes habilitades:"
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49981 msgid "Restore last draft"
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
49987 msgstr "Restringir"
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
49991 msgid "Restrict access to: "
49992 msgstr "Restringir l'accés a:"
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50006 msgid "Restricted [until] flag"
50007 msgstr "Restringit [fins] indicatiu"
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50011 msgid "Restricted status of an item"
50012 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50016 msgid "Restricted:"
50017 msgstr "Bloquejat:"
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50021 msgid "Restriction comment"
50022 msgstr "%s Restriccions"
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50026 msgid "Restriction expiration"
50027 msgstr "Comprovar venciments"
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50031 msgid "Restriction overridden temporarily"
50032 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50036 msgid "Restriction overridden temporarily."
50037 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50041 msgid "Restriction reason"
50042 msgstr "%s Restriccions"
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50065 #. %1$s: from | html
50067 #. %3$s: IF ( total )
50068 #. %4$s: total | html
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50072 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50073 msgstr "Resultats %s a través de %s %s de %s %s"
50075 #. %1$s: from | html
50077 #. %3$s: total | html
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50080 msgid "Results %s to %s of %s"
50081 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
50083 #. %1$s: from | html
50085 #. %3$s: total | html
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50088 msgid "Results %s to %s of %s "
50089 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50093 msgid "Results for authority records"
50094 msgstr "Resultats per a registres d'autoritat"
50096 #. For the first occurrence,
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50100 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50105 msgid "Results per page :"
50106 msgstr "Resultats per pàgina :"
50108 #. %1$s: results_per_page | html
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50111 msgid "Results per page: %s "
50112 msgstr "Resultats per pàgina :"
50114 #. INPUT type=submit
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50117 msgid "Resume all suspended holds"
50118 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50123 msgid "Retail price: "
50124 msgstr "Preu de venda: "
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50129 msgstr "Devolucions"
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50133 msgid "Return claims"
50134 msgstr "Devolucions"
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50138 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50141 #. %1$s: return_claims.count | html
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50144 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50150 msgid "Return date"
50151 msgstr "Data de devolució"
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50156 msgid "Return policy"
50157 msgstr "Política de retorn"
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50163 msgid "Return to batch item deletion"
50164 msgstr "Tornar a la supressió d’exemplars en lot"
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50170 msgid "Return to batch item modification"
50171 msgstr "Tornar a la modificació d’exemplars en lots"
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50175 msgid "Return to circulation and fine rules"
50176 msgstr "Retorn a la circulació i sancions"
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50180 msgid "Return to frameworks"
50181 msgstr "Tornar a les plantilles"
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50185 msgid "Return to patron detail"
50186 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50190 msgid "Return to previous page"
50191 msgstr "Tornar a pàgina anterior"
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50196 msgid "Return to request"
50197 msgstr "Tornar a resultats"
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50202 msgid "Return to request details"
50203 msgstr "Tornar a demanar detalls"
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50207 msgid "Return to rota"
50208 msgstr "Tornar a resultats"
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50213 msgid "Return to rotas"
50214 msgstr "Tornar a resultats"
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50223 msgid "Return to rotating collections home"
50224 msgstr "Tornar a la pàgina d’inici de rotació de col·leccions"
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50229 msgid "Return to search"
50230 msgstr "Tornar a resultats"
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50234 msgid "Return to sets management"
50235 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
50237 #. %1$s: batchid | html
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50240 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50241 msgstr "Retorn a fitxers MARC carregats %s"
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50245 msgid "Return to the basket"
50246 msgstr "Torneu al registre"
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50250 msgid "Return to the basket without making a new order."
50251 msgstr "Torna al cistell sense fer cap comanda."
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50256 msgid "Return to the cataloging module"
50257 msgstr "Torneu al registre"
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50261 msgid "Return to the job list"
50262 msgstr "Torneu al registre"
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50273 msgid "Return to the record"
50274 msgstr "Torneu al registre"
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50278 msgid "Return to tools"
50279 msgstr "Tornar a eines"
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50286 msgid "Return to where you were"
50287 msgstr "Tornar enrere"
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50291 msgid "Return-Path: "
50292 msgstr "Camí de retorn: "
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50298 msgid "Returned to patron: "
50299 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50304 msgstr "Devolucions"
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50308 msgid "Revert waiting status"
50309 msgstr "Desfer estat d’espera"
50311 #. For the first occurrence,
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50340 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50346 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50358 msgid "Right to left"
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50363 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50364 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Països Baixos"
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50368 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50378 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50379 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50383 msgid "Rollover at:"
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50393 msgid "Română (Romanian)"
50394 msgstr "Română (romanès)"
50396 #. For the first occurrence,
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50401 msgid "Root directory for uploads not defined"
50402 msgstr "Directori per a càrregues no definit"
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50410 #. TEXTAREA name=description
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50413 msgid "Rota description"
50414 msgstr "No hi ha descripcions"
50416 #. INPUT type=text name=title
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50420 msgstr "Nom de l’informe"
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50424 msgid "Rota status"
50425 msgstr "Estat perdut"
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50430 msgid "Rotate clockwise"
50431 msgstr "Rotació de col·leccions"
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50435 msgid "Rotate counterclockwise"
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50445 msgid "Rotating collections"
50446 msgstr "Rotació de col·leccions"
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50450 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50451 msgstr "Biblioteca pública Round Rock, Estats Units"
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50456 msgstr "Circulació"
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50461 msgstr "Circulació"
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50465 msgid "Routing list"
50466 msgstr "Llista de circulació"
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50470 msgid "Routing lists"
50471 msgstr "Llistes de circulació"
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50476 msgstr "Circulació:"
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50497 msgid "Row properties"
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50504 msgstr "Tipus de registre"
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50513 msgid "Rows per page: "
50514 msgstr "Files per pàgina: "
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50524 msgid "Rule operator"
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50529 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50530 msgstr "Regles per a les modificacions automàtiques d'elements per edat"
50532 #. %1$s: IF ( branch )
50533 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50538 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50539 msgstr "Regles per a préstecs vençuts: %s %s %s biblioteca per defecte %s"
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50549 msgid "Run and edit macros"
50550 msgstr "Executar i editar macros"
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50555 msgstr "Executar macro"
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50560 msgstr "Executar informe"
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50564 msgid "Run report "
50565 msgstr "Executar informe "
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50569 msgid "Run reports"
50570 msgstr "Executar informes"
50572 #. INPUT type=submit
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50574 msgid "Run the report"
50575 msgstr "Executar l'informe"
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50580 msgstr "Executa eina"
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50590 msgid "SAN-Ouest Provence"
50591 msgstr "SAN-Ouest Provença"
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50595 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50596 msgstr "SAN-Ouest Provença, França"
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50611 msgid "SI Centimeters"
50612 msgstr "SI Centímetres"
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50617 msgid "SI Millimeters"
50618 msgstr "SI Mil·límetres"
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50622 msgid "SIL OFL 1.1"
50623 msgstr "SIL OFL 1.1"
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50627 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50632 msgid "SIP media type: "
50633 msgstr "Xarrup de tipus de suport:"
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50643 msgid "SMS alert number"
50644 msgstr "Nombre alerta SMS"
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50650 msgid "SMS cellular providers"
50651 msgstr "Proveïdors SMS"
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50656 msgid "SMS number:"
50657 msgstr "Número SMS:"
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50661 msgid "SMS provider"
50662 msgstr "Proveïdors de SMS:"
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50667 msgid "SMS provider:"
50668 msgstr "Proveïdors de SMS:"
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50672 msgid "SMTP server"
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50677 msgid "SMTP server: "
50678 msgstr "Servidors:"
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50685 msgid "SMTP servers"
50686 msgstr "Servidors:"
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50701 msgid "SRU Search fields mapping: "
50702 msgstr "Mapeig camps de recerca SRU: "
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50728 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50729 msgstr "STARTDATE:January 1 2010, dia a la pista:"
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50742 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50743 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50745 #. For the first occurrence,
50746 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50751 msgstr "Publicació periòdica: %s "
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50778 #. INPUT type=submit
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50889 msgid "Save (if save plugin activated)"
50892 #. For the first occurrence,
50893 #. %1$s: TAB.tab_title | html
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
50897 msgid "Save all %s preferences"
50898 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
50903 msgid "Save and continue editing"
50904 msgstr "Guardar i continuar editant-lo"
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
50908 msgid "Save and edit items"
50909 msgstr "Guardar i editar exemplars"
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
50913 msgid "Save and pay"
50916 #. INPUT type=submit name=ok
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
50918 msgid "Save and preview routing slip"
50919 msgstr "Desar i presentar la llista de destinataris"
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
50923 msgid "Save and view record"
50924 msgstr "Guardar i visualitzar el registre"
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
50929 msgid "Save anyway"
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50934 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
50935 msgstr "Desae en format MARC (.mrc)"
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50939 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
50940 msgstr "Desar en format MARCXML (. xml)"
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
50944 msgid "Save as new pattern"
50945 msgstr "Desa com patró nou"
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
50956 msgid "Save changes"
50957 msgstr "Desa els canvis"
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
50961 msgid "Save configuration"
50962 msgstr "Desar configuració"
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50966 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
50967 msgstr "Desa el registre actual (control-S)"
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
50972 msgid "Save description"
50973 msgstr "Desar la subscripció"
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
50977 msgid "Save profile"
50978 msgstr "Perfil CSV"
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
50982 msgid "Save quotes"
50983 msgstr "Desa la cita"
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
50987 msgid "Save record"
50988 msgstr "Guarda el registre"
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50992 msgid "Save record (cannot be remapped)"
50993 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
50995 #. INPUT type=submit name=submit
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
50998 msgid "Save report"
50999 msgstr "Desa l'informe"
51001 #. INPUT type=submit
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51004 msgid "Save shortcuts"
51007 #. INPUT type=submit
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51009 msgid "Save subscription"
51010 msgstr "Desar la subscripció"
51012 #. INPUT type=submit
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51014 msgid "Save subscription history"
51015 msgstr "Desar l’històrial de subscripció"
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51019 msgid "Save to catalog"
51020 msgstr "Desa-la al catàleg"
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51024 msgid "Save your custom report"
51025 msgstr "Desar l'informe personalitzat"
51027 #. For the first occurrence,
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51037 msgid "Saved check-in date: "
51038 msgstr "Data devolució des de"
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51042 msgid "Saved report results"
51043 msgstr "Desar els resultats dels informes"
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51052 msgid "Saved reports"
51053 msgstr "Informes disponibles"
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51057 msgid "Saved results"
51058 msgstr "Resultats guardats"
51060 #. For the first occurrence,
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51069 msgid "Scale height (relative to card): "
51070 msgstr "Alçada d'escala (relatiu a la targeta): "
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51074 msgid "Scale width (relative to card): "
51075 msgstr "Amplada de l'escala (relatiu al carnet):"
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51084 msgid "Scan a barcode to check in:"
51085 msgstr "Escanejar un codi de barres per a préstec:"
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51095 msgid "Scan a barcode to renew:"
51096 msgstr "Escanejar un codi de barres a renovar:"
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51100 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51101 msgstr "Escanejar un codi de barres d’usuari per començar. "
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51105 msgid "Scan index:"
51106 msgstr "Revisa l'índex:"
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51110 msgid "Scan indexes:"
51111 msgstr "Explora els índexs:"
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51116 msgstr "Planificació"
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51121 msgstr "Planificació "
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51125 msgid "Schedule tasks to run"
51126 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51130 msgid "Schedule tasks to run "
51131 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51149 msgstr "Puntuació: "
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51156 #. INPUT type=submit
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51218 msgid "Search ISSN"
51219 msgstr "Cerca ISSN"
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51223 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51224 msgstr "Cerca servidors de Z39.50/SRU"
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51228 msgid "Search all headings"
51229 msgstr "Cerca totes els encapçalaments"
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51233 msgid "Search all headings: "
51234 msgstr "Cercar tots els encapcelaments: "
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51238 msgid "Search by contract name or/and description:"
51239 msgstr "Cerca per nom de contracte o / i descripció:"
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51243 msgid "Search by keyword:"
51244 msgstr "Cerca per paraula clau:"
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51248 msgid "Search by patron category name:"
51249 msgstr "Cerca per nom de la categoria d’usuari:"
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51253 msgid "Search call number:"
51254 msgstr "Cercar signatura:"
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51258 msgid "Search callnumber"
51259 msgstr "Cerca signatura"
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51264 msgid "Search category"
51265 msgstr "Cerca una categoria"
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51269 msgid "Search cities"
51270 msgstr "Cerca de ciutats"
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51274 msgid "Search claim count"
51275 msgstr "Cerca nombre reclamació"
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51279 msgid "Search claim date"
51280 msgstr "Cerca data de reclamació"
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51284 msgid "Search contracts"
51285 msgstr "Cerca contractes"
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51289 msgid "Search currencies"
51290 msgstr "Cercar divises"
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51294 msgid "Search desks"
51295 msgstr "Cercar comandes"
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51301 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51302 msgstr "Configuració del motor de cerca"
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51306 msgid "Search entire MARC record"
51307 msgstr "Cerca registre sencer"
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51311 msgid "Search entire record"
51312 msgstr "Cerca registre sencer"
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51316 msgid "Search entire record: "
51317 msgstr "Cerca registre sencer: "
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51321 msgid "Search existing notices:"
51322 msgstr "Cercar avisos existents:"
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51326 msgid "Search expiration date"
51327 msgstr "Data de venciment de cerca"
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51331 msgid "Search expired, please try again"
51332 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51337 msgid "Search field"
51338 msgstr "Camp de recerca"
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51342 msgid "Search fields"
51343 msgstr "Camps de cerca"
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51348 msgid "Search fields:"
51349 msgstr "Camps de cerca:"
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51353 msgid "Search filters"
51354 msgstr "Filtres de cerca"
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51358 msgid "Search for "
51359 msgstr "Cerca per "
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51363 msgid "Search for a vendor"
51364 msgstr "Cerca proveïdor"
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51368 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51369 msgstr "Cercar un proveïdor per a la transferència de"
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51373 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51374 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51378 msgid "Search for another record"
51379 msgstr "Cerca un altre registre"
51381 #. %1$s: IF ( batch_id )
51382 #. %2$s: batch_id | html
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51386 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51387 msgstr "Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s "
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51391 msgid "Search for patron"
51392 msgstr "Cercar usuari"
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51396 msgid "Search for patrons"
51397 msgstr "Cercar usuaris"
51399 #. INPUT type=text name=plugin-search
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51402 msgid "Search for plugins"
51403 msgstr "Cercar usuaris"
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51407 msgid "Search for record"
51408 msgstr "Cerca per registre"
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51412 msgid "Search for tag:"
51413 msgstr "Cerca per etiqueta:"
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51417 msgid "Search funds"
51418 msgstr "Cercar fons"
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51422 msgid "Search funds:"
51423 msgstr "Cercar fons:"
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51428 msgid "Search history"
51429 msgstr "Historial de cerca"
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51433 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51434 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51440 msgid "Search index: "
51441 msgstr "Índex de la cerca: "
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51445 msgid "Search issue number"
51446 msgstr "Número de cerca de fascicle"
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51451 msgid "Search library"
51452 msgstr "Cerca biblioteca"
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51456 msgid "Search location"
51457 msgstr "Cerca ubicació"
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51461 msgid "Search main heading"
51462 msgstr "Cerca encapçalament principal"
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51466 msgid "Search main heading ($a only)"
51467 msgstr "Cercar encapçalament principal ($a només)"
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51471 msgid "Search main heading ($a only): "
51472 msgstr "Cerca al encapçalament principal (només $a): "
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51476 msgid "Search main heading: "
51477 msgstr "Cerca encapçalament principal: "
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51481 msgid "Search notes"
51482 msgstr "Cercar notes"
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51486 msgid "Search notices"
51487 msgstr "Cercar avisos"
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51498 msgid "Search on %s"
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51503 msgid "Search on Mana"
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51508 msgid "Search options"
51509 msgstr "Opcions de cerca"
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51515 msgid "Search orders"
51516 msgstr "Cercar comandes"
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51520 msgid "Search orders:"
51521 msgstr "Cercar comandes:"
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51525 msgid "Search partners"
51526 msgstr "Cercar usuaris"
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51530 msgid "Search patron categories"
51531 msgstr "Cercar categories d’usuari"
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51537 msgid "Search patrons"
51538 msgstr "Cercar usuaris"
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51542 msgid "Search patrons or clubs"
51543 msgstr "Cercar usuaris"
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51547 msgid "Search reports by keyword: "
51548 msgstr "Cerca per paraula clau:"
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51555 msgid "Search results"
51556 msgstr "Resultats de la cerca"
51558 #. %1$s: from | html
51560 #. %3$s: total | html
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51563 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51564 msgstr "Resultats de la cerca de %s a %s de %s"
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51570 msgid "Search results navigation"
51571 msgstr "Resultats de la cerca"
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51575 msgid "Search selected partners"
51576 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51580 msgid "Search since"
51581 msgstr "Cerca des de"
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51585 msgid "Search status"
51586 msgstr "Estat de la cerca"
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51590 msgid "Search string matches: "
51591 msgstr "Text de consulta coincideix: "
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51597 msgid "Search subscriptions"
51598 msgstr "Cercar subscripcions"
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51603 msgid "Search subscriptions:"
51604 msgstr "Cercar subscripcions:"
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51608 msgid "Search suggestions"
51609 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51613 msgid "Search system preferences"
51614 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51620 msgid "Search targets"
51621 msgstr "Cercar objectius"
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51625 msgid "Search term: "
51626 msgstr "Terme de cerca: "
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51646 msgid "Search the catalog"
51647 msgstr "Cercar al catàleg"
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51651 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51652 msgstr "Cercar al catàleg i a la memòria"
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51657 msgid "Search title"
51658 msgstr "Títol pel cercador"
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51662 msgid "Search to hold"
51663 msgstr "Cercar per reservar"
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51667 msgid "Search to hold "
51668 msgstr "Cercar per reservar"
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51673 msgid "Search type:"
51674 msgstr "Tipus de cerca:"
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51678 msgid "Search unavailable"
51679 msgstr "Cerca no disponible"
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51683 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51684 msgstr "Cerca càrregues per nom o per clau interna"
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51688 msgid "Search value: "
51689 msgstr "Valor cerca: "
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51693 msgid "Search vendor"
51694 msgstr "Cercar proveïdor"
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51698 msgid "Search vendors:"
51699 msgstr "Cerca proveïdors:"
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51703 msgid "Search was: "
51704 msgstr "Cerca per: "
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51717 msgstr "Consultables"
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51722 msgid "Searchable: "
51723 msgstr "Cercable: "
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51734 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51742 #. For the first occurrence,
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
51751 msgid "Second indicator default value: "
51752 msgstr "Valor segon indicador predeterminat: "
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51758 msgid "Secondary email"
51759 msgstr "Correu electrònic secundari"
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51764 msgid "Secondary email: "
51765 msgstr "Correu electrònic secundari: "
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51771 msgid "Secondary phone"
51772 msgstr "Telèfon secundari: "
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51777 msgid "Secondary phone: "
51778 msgstr "Telèfon secundari: "
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
51784 msgid "Seconds (default)"
51785 msgstr "Segons (per defecte)"
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51798 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51811 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51812 msgstr "Veure cap subscripció adjunta a aquest biblio"
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
51816 msgid "See highlighted items below"
51817 msgstr "Veure elements ressaltats sota"
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
51821 msgid "See online help for advanced options"
51822 msgstr "Vegeu l'ajuda en línia per a opcions avançades"
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
51826 msgid "See your public page: "
51827 msgstr "Veure la pàgina pública: "
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
51838 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51839 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
51841 #. INPUT type=submit
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
51856 msgstr "Selecciona"
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51861 msgstr "Seleccioneu "
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
51866 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
51867 "select the specific libraries that use this item type."
51869 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
51870 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
51871 "voleu associar amb aquest valor."
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
51876 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
51877 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51879 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
51880 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
51881 "voleu associar amb aquest valor."
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
51886 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
51887 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51889 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
51890 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
51891 "voleu associar amb aquest valor."
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
51896 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
51897 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51899 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
51900 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
51901 "voleu associar amb aquest valor."
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
51906 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
51907 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51909 "Selecciona-ho tot si aquest tipus d'atribut ha de ser vist tot el temps. En "
51910 "cas contrari, seleccioneu biblioteques que voleu associar amb aquest valor."
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
51914 msgid "Select CSV profile:"
51915 msgstr "Seleccioneu perfil CSV:"
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
51919 msgid "Select MARC framework:"
51920 msgstr "Seleccionar plantilla MARC:"
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
51925 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
51926 "each valid record staged for later import into the catalog."
51928 "Seleccioneu un fitxer MARC etapa en l'embassament d'importació. Això es pot "
51929 "analitzar i representar cada registre vàlid per a la importació més tard en "
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
51934 msgid "Select a budget"
51935 msgstr "Seleccionar un pressupost"
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
51939 msgid "Select a built-in sound: "
51940 msgstr "Seleccioneu un so predefinida:"
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
51944 msgid "Select a category type"
51945 msgstr "Seleccioneu un tipus de categoria"
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
51949 msgid "Select a chooser"
51950 msgstr "Seleccioneu un selector"
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
51954 msgid "Select a day"
51955 msgstr "Selecciona un dia"
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
51959 msgid "Select a deliverer"
51960 msgstr "Seleccioneu un repartidor"
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
51964 msgid "Select a department"
51965 msgstr "Seleccioneu un departament"
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
51969 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
51970 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d’ usuaris"
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51974 msgid "Select a frequency"
51975 msgstr "Selecciona una freqüència"
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
51980 msgid "Select a fund"
51981 msgstr "Seleccionar un fons"
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
51985 msgid "Select a language: "
51986 msgstr "Seleccioneu un idioma: "
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
51990 msgid "Select a layout for back side: "
51991 msgstr "Seleccioneu un format per a la part posterior:"
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
51996 msgid "Select a layout to be applied: "
51997 msgstr "Seleccioneu un disseny per aplicar: "
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52001 msgid "Select a library :"
52002 msgstr "Seleccioneu una biblioteca :"
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52007 msgid "Select a library : "
52008 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52014 msgid "Select a library:"
52015 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52019 msgid "Select a library: "
52020 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52026 msgid "Select a list"
52027 msgstr "Selecciona-ho tot"
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52032 msgid "Select a list of records"
52033 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52037 msgid "Select a table:"
52038 msgstr "Seleccionar taula:"
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52043 msgid "Select a template"
52044 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52049 msgid "Select a template to be applied: "
52050 msgstr "Selecciona una plantilla a aplicar: "
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52054 msgid "Select a time"
52055 msgstr "Seleccioneu una hora"
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52097 msgstr "Selecciona-ho tot"
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52104 msgid "Select all visible rows"
52105 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52109 msgid "Select an authority framework"
52110 msgstr "Seleccioneu una plantilla d’autoritat"
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52114 msgid "Select an existing list"
52115 msgstr "Seleccioneu una llista existent"
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52120 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52121 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52123 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
52124 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52128 msgid "Select day: "
52129 msgstr "Seleccioneu el dia: "
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52133 msgid "Select download format: "
52134 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52138 msgid "Select files: "
52139 msgstr "Seleccioneu els fitxers: "
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52143 msgid "Select item:"
52144 msgstr "Seleccionar exemplar"
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52148 msgid "Select items to move to this rota:"
52149 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d’ usuaris"
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52153 msgid "Select local databases"
52154 msgstr "Seleccioneu la base de dades local"
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52159 msgid "Select manager"
52160 msgstr "Seleccioni propietari"
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52164 msgid "Select month:"
52165 msgstr "Seleccioni el mes:"
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52170 msgid "Select none"
52171 msgstr "No seleccionar cap"
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52175 msgid "Select none to see all libraries"
52176 msgstr "Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques"
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52180 msgid "Select note"
52181 msgstr "Seleccioneu nota"
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52185 msgid "Select notice:"
52186 msgstr "Seleccioneu avís:"
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52190 msgid "Select one or more images to delete. "
52191 msgstr "Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les."
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52195 msgid "Select ordering library account: "
52196 msgstr "Seleccioneu el compte de comanda de la biblioteca:"
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52200 msgid "Select owner"
52201 msgstr "Seleccioni propietari"
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52205 msgid "Select partner libraries:"
52206 msgstr "Seleccioneu biblioteques associades:"
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52211 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52212 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52214 "Seleccioneu el patró per mantenir. Dades d'altres patrons es traspassarà a "
52215 "aquest registre patró i se suprimiran els registres restants de patró."
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52219 msgid "Select planning type:"
52220 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52225 msgid "Select records to export "
52226 msgstr "Seleccioneu els registres a exportar "
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52230 msgid "Select remote databases"
52231 msgstr "Seleccioneu base de dades remota"
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52239 msgid "Select searches to: "
52240 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52244 msgid "Select table:"
52245 msgstr "Seleccionar taula:"
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52249 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52250 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l’exemplar"
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52254 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52255 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l’ exemplar"
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52259 msgid "Select the file to import: "
52260 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52264 msgid "Select the file to stage: "
52265 msgstr "Seleccioneu el fitxer per carregar: "
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52273 msgid "Select the file to upload: "
52274 msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar: "
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52278 msgid "Select the host record to link"
52279 msgstr "Seleccioneu l’exemplar font a vincular%s"
52281 #. %1$s: bibliotitle | html
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52284 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52285 msgstr "Seleccioneu l’exemplar font a vincular%s"
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52289 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52290 msgstr "Seleccioneu el compte de biblioteca que trametre la comanda EDI"
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52294 msgid "Select to display or not:"
52295 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52300 msgid "Select visible rows"
52301 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52305 msgid "Select without holds"
52306 msgstr "Seleccionar sense preses"
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52310 msgid "Select without items"
52311 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52315 msgid "Select your MARC flavor"
52316 msgstr "Seleccioni el seu tipu de MARC"
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52326 msgid "Selected items :"
52327 msgstr "Exemplars seleccionats"
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52332 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52333 "new issue is received."
52335 "La selecció d'un avís permetrà als usuaris subscriure-s'hi notificacions "
52336 "quan es rebi un nou fascicle."
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52340 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52342 "Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons"
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52352 msgstr "Selector: "
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52356 msgid "Self check modules"
52357 msgstr "Mòduls autopréstec"
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52362 msgid "Semi-colon (;)"
52363 msgstr "Punt i coma (;)"
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52367 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52368 msgstr "Text separat del punt i coma (. csv)"
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52377 #. INPUT type=submit
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52379 msgid "Send EDI order"
52380 msgstr "Envia la comada EDI"
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52386 msgstr "Envieu correu electrònic"
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52391 msgstr "Envia llistat"
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52395 msgid "Send notice to patron "
52396 msgstr "Assignar a l’usuari"
52398 #. INPUT type=submit name=submit
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52400 msgid "Send notification"
52401 msgstr "Enviar notificació"
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52409 #. INPUT type=submit
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52412 msgid "Send to Mana KB"
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52418 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52419 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52424 msgid "Send visible items to batch item modification"
52425 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52430 msgid "Send visible records to a list"
52431 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52436 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52437 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52442 msgid "Send visible records to batch record modification"
52443 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52448 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52449 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52453 msgid "Sending your cart"
52454 msgstr "Enviant al carret"
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52458 msgid "Sending your list"
52459 msgstr "Enviant el teu llistat"
52461 #. For the first occurrence,
52462 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52466 msgid "Sent notices for %s"
52467 msgstr "Avisos enviats per %s"
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52472 msgstr "Import gastat"
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52476 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52481 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52482 msgstr "Separeu múltiples filenames per comes."
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52487 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52488 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52490 "Opcions separades per comes. Exemple: sru = get, sru_version = 1.1. Vegeu "
52491 "també http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52495 msgid "Separator must be / in field %s"
52496 msgstr "El separador ha de ser / al camp %s"
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52506 msgstr "Publicació periòdica"
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52510 msgid "Serial collection"
52511 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
52513 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52516 msgid "Serial collection #%s"
52517 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52521 msgid "Serial collection information for "
52522 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52526 msgid "Serial edition "
52527 msgstr "Edició seriades "
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52532 msgid "Serial enumeration / chronology"
52533 msgstr "Enumeració / cronologia"
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52537 msgid "Serial enumeration:"
52538 msgstr "Enumeració de seriades:"
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52542 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52543 msgstr "Numeració/cronologia"
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52547 msgid "Serial number:"
52548 msgstr "Número de sèrie:"
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52552 msgid "Serial receipt creates an item record."
52553 msgstr "La recepció d’un fascicle crea un exemplar"
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52557 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52558 msgstr "La recepció d’un fascicle no crea un exemplar"
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52562 msgid "Serial receive"
52563 msgstr "Rebre fascicle"
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52567 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52568 msgstr "Subscripció seriades: cerca de proveïdors "
52570 #. For the first occurrence,
52571 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52575 msgid "Serial: %s "
52576 msgstr "Publicació periòdica: %s "
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52602 msgstr "Publicacions periòdiques"
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52609 msgid "Serials (new issue)"
52610 msgstr "Publicacions en sèrie (nou número)"
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52614 msgid "Serials planning"
52615 msgstr "Planificació de seriades"
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52619 msgid "Serials receiving "
52620 msgstr "Recepció de seriades"
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52624 msgid "Serials statistics wizard"
52625 msgstr "Assistent d’estadístiques"
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52630 msgid "Serials subscriptions"
52631 msgstr "Subscripcions"
52633 #. %1$s: total | html
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52636 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52637 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52641 msgid "Serials subscriptions search"
52642 msgstr "Cerca de subscripcions"
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52646 msgid "Serials tables"
52647 msgstr "Taules d'informes"
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52654 msgstr "Publicacions periòdiques"
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52660 msgid "Series title"
52661 msgstr "Títol de la sèrie"
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52668 msgstr "Publicacions periòdiques: "
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52680 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52681 msgstr "Lot d’ importació esborrat correctament"
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52686 msgid "Server information"
52687 msgstr "Informació del servidor"
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52691 msgid "Server name: "
52692 msgstr "Nom del servidor: "
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52698 msgstr "Servidors:"
52700 #. %1$s: IF memcached_servers
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52703 msgid "Servers: %s"
52704 msgstr "Servidors: %s"
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52708 msgid "Session timed out, please log in again"
52709 msgstr "Temps d'espera de la sessió finalitzat, torneu a iniciar sessió"
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52713 msgid "Session timed out."
52714 msgstr "Sessió expirada"
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52718 msgid "Set all funds to zero"
52719 msgstr "Establir tots els fons a zero"
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52724 msgid "Set back to"
52725 msgstr "Tornaran a establir"
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52729 msgid "Set back to: "
52730 msgstr "Tornaran a establir"
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52734 msgid "Set basket group"
52735 msgstr "Nou grup de Basket"
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52741 msgstr "Ordena per"
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
52746 msgid "Set cash register"
52747 msgstr "Registre de pagament"
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
52758 msgid "Set desk and cash register"
52759 msgstr "Crear una nova categoria"
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52763 msgid "Set due date to expiry:"
52764 msgstr "Fixa la data de caducitat:"
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52768 msgid "Set geolocation"
52769 msgstr "Estableix la geolocalització"
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52774 msgid "Set geolocation for %s"
52775 msgstr "Estableix la geolocalització"
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52779 msgid "Set inventory date to:"
52780 msgstr "Establir data d’inventari:"
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52791 msgid "Set library"
52792 msgstr "Assignar biblioteca"
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
52796 msgid "Set library and cash register"
52797 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
52803 msgid "Set library and desk"
52804 msgstr "Assignar biblioteca"
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
52808 msgid "Set library, desk and register"
52809 msgstr "Assignar biblioteca"
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52813 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52814 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52818 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52819 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
52824 msgid "Set permissions"
52825 msgstr "Definir permisos"
52827 #. %1$s: patron.surname | html
52828 #. %2$s: patron.firstname | html
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
52831 msgid "Set permissions for %s, %s"
52832 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
52834 #. INPUT type=submit name=submit
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
52840 msgstr "Definir estat"
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52844 msgid "Set the date received to today?"
52845 msgstr "Definiu la data rebuda avui?"
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
52849 msgid "Set to lowest priority"
52850 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
52852 #. For the first occurrence,
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
52857 msgid "Set to patron"
52858 msgstr "Assignar a l’usuari"
52860 #. INPUT type=submit
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52862 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52863 msgstr "Establir alguns dels requisits bàsics de Koha"
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52867 msgid "Set user permissions"
52868 msgstr "Assignar permisos de l’usuari"
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
52874 msgid "Set virtual keyboard layout"
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
52881 msgstr "Configuració "
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52892 #. %1$s: bibliotitle | html
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52895 msgid "Share %s to Mana"
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
52900 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52901 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
52905 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52906 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
52911 msgid "Share content with Mana KB"
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
52916 msgid "Share content with Mana KB?"
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
52921 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52922 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
52926 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52927 msgstr "Compartir estadístiques d'ús de Koha: "
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52933 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
52934 "associated to your sharing."
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
52939 msgid "Share usage statistics"
52940 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
52944 msgid "Share with Mana"
52945 msgstr "Comença amb"
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
52950 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
52952 "Compartir amb la comunitat Koha les estadístiques d'ús de la seva "
52953 "instal·lació Koha."
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
52957 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
52962 msgid "Share your usage statistics"
52963 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
52979 msgstr "Sostingut (#)"
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52985 msgstr "Sostingut (#)"
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
52990 msgid "Shelving control number"
52991 msgstr "Número de control de prestatgeries"
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53006 msgid "Shelving location"
53007 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53011 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53012 msgstr "Locatlizació prestatgeries (items.location) és: "
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53017 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53018 "to items.location in the Koha database."
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53023 msgid "Shelving location selected: "
53024 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53029 msgid "Shelving location:"
53030 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53034 msgid "Shelving location: "
53035 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53039 msgid "Shibboleth login failed"
53040 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53044 msgid "Shift is \"Shift\""
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53049 msgid "Shipment cost"
53050 msgstr "Cost d'enviament"
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53054 msgid "Shipment cost:"
53055 msgstr "Cost enviament:"
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53063 msgid "Shipment date"
53064 msgstr "Data d’enviament:"
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53068 msgid "Shipment date reverse"
53069 msgstr "Data d’enviament inversa"
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53075 msgid "Shipment date:"
53076 msgstr "Data d’enviament:"
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53080 msgid "Shipment date: "
53081 msgstr "Data d’enviament: "
53083 #. %1$s: IF shipmentdateto
53084 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
53085 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
53087 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53091 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53092 msgstr "Data d'enviament: %s De %s A %s %s Tot des de %s %s "
53094 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53097 msgid "Shipment date: All until %s "
53098 msgstr "Data d’enviament : Tot fins %s "
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53102 msgid "Shipping cost for invoice "
53103 msgstr "Despeses d'enviament per a factura %s"
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53107 msgid "Shipping cost:"
53108 msgstr "Despeses d’enviament:"
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53112 msgid "Shipping cost: "
53113 msgstr "Despeses d’enviament: "
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53118 msgid "Shipping fund: "
53119 msgstr "Fons d'enviament: "
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53129 msgid "Shortcut keys"
53132 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
53133 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53136 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53137 msgstr "Dates de venciment escurçades %s (%s dies)."
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53149 msgstr "Mostra MARC"
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53153 msgid "Show MARC tag documentation links"
53154 msgstr "Mostra els enllaços de documentació d'etiquetes de MARC"
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53159 msgid "Show Mana results"
53160 msgstr "Resultats guardats"
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53164 msgid "Show SQL code"
53165 msgstr "Mostrar codi SQL"
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53169 msgid "Show active baskets only"
53170 msgstr "Mostra només els cistells actius"
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53174 msgid "Show active funds only"
53175 msgstr "Mostrar només fons actius"
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53179 msgid "Show active vendors only"
53180 msgstr "Mostra proveïdors actius"
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53184 msgid "Show actual/estimated values"
53185 msgstr "Mostra valors reals / estimats"
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53189 msgid "Show advanced pattern"
53190 msgstr "Mostra el patró avançat"
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53194 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53195 msgstr "Veure cerca avançada (Ctrl-Alt-S)"
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53204 msgstr "Mostra-ho tot"
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53208 msgid "Show all active baskets"
53209 msgstr "Mostra tots els cistells actius"
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53213 msgid "Show all baskets"
53214 msgstr "Mostra totes les cistelles"
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53220 msgid "Show all columns"
53221 msgstr "Mostra totes les columnes"
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53226 msgid "Show all credit types"
53227 msgstr "Mostra tots els ítems"
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53232 msgid "Show all debit types"
53233 msgstr "Mostra tots els ítems"
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53237 msgid "Show all details "
53238 msgstr "Mostrar tots els detalls "
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53243 msgid "Show all items"
53244 msgstr "Mostra tots els ítems"
53246 #. For the first occurrence,
53247 #. %1$s: hiddencount | html
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53251 msgid "Show all items (%s hidden)"
53252 msgstr "Mostra tots els exemplars ( %s ocults)"
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53256 msgid "Show all orders"
53257 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53261 msgid "Show all suggestions"
53262 msgstr "Mostra tots els suggeriments"
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53266 msgid "Show all transactions"
53267 msgstr "Mostra totes les transaccions"
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53271 msgid "Show all vendors"
53272 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53276 msgid "Show any items currently checked out:"
53277 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
53279 #. %1$s: booksellername | html
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53282 msgid "Show baskets for vendor %s"
53283 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53287 msgid "Show biblio"
53288 msgstr "Mostrar biblio"
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53293 msgid "Show blocks"
53294 msgstr "Mostrar biblio"
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53298 msgid "Show brief form"
53299 msgstr "Mostra el formulari breu"
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53304 msgid "Show caption"
53305 msgstr "Mostrar subscripcions"
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53309 msgid "Show category: "
53310 msgstr "Mostrar categoria: "
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53315 msgstr "Veure préstecs"
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53319 msgid "Show checkouts"
53320 msgstr "Veure préstecs"
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53324 msgid "Show checkouts to guarantor"
53325 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53329 msgid "Show checkouts to guarantors"
53330 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53334 msgid "Show collapsed fields:"
53335 msgstr "Mostra tots els ítems"
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53339 msgid "Show details"
53340 msgstr "Mostrar tots els detalls "
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53344 msgid "Show fields verbatim"
53345 msgstr "Mostra els camps literalment"
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53349 msgid "Show fines to guarantor"
53350 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53354 msgid "Show fines to guarantors"
53355 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53359 msgid "Show full form"
53360 msgstr "Mostra el formulari complet"
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53364 msgid "Show help for this tag"
53365 msgstr "Mostra l'ajuda d'aquesta etiqueta"
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53369 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53370 msgstr "Mostra ajudants per a camps fixos i codificats"
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53375 msgid "Show inactive budgets"
53376 msgstr "Mostra els pressupostos inactius"
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53380 msgid "Show invisible characters"
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53387 msgstr "Mostra-ho tot"
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53391 msgid "Show matching titles"
53392 msgstr "Mostra els títols coincidents"
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53398 msgstr "Mostra més"
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53402 msgid "Show my funds only"
53403 msgstr "Mostra només els meus fons"
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53407 msgid "Show my funds only:"
53408 msgstr "Mostra només els meus fons:"
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53412 msgid "Show only mine"
53413 msgstr "Mostra només el meu"
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53417 msgid "Show only renewed "
53418 msgstr "Mostra només renovats "
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53422 msgid "Show only subscriptions "
53423 msgstr "Mostrar només subscripcions "
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53428 msgid "Show subscriptions"
53429 msgstr "Mostrar subscripcions"
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53434 msgstr "Mostrar etiquetes"
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53439 msgid "Show the last checkin message"
53440 msgstr "Missatge devolució"
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53446 msgid "Show/hide columns:"
53447 msgstr "Mostra/amaga les columnes:"
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53451 msgid "Showing only available items"
53452 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
53454 #. %1$s: current_page | html
53455 #. %2$s: total_pages | html
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53458 msgid "Showing page %s of %s"
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53470 msgid "Shows on transit slips"
53471 msgstr "Veure comprovants en trànsit"
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53475 msgid "Simple DC-RDF"
53476 msgstr "DC-RDF simple "
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53485 msgid "Single holiday: %s"
53486 msgstr "Festiu individual: %s"
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53496 msgid "Size (bytes)"
53497 msgstr "tamany (bytes)"
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53502 msgid "Skip issue number"
53503 msgstr "Omet número de fascicle"
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53507 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53508 msgstr "Omet documents en préstec: "
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53512 msgid "Skip items on loan: "
53513 msgstr "Omet documents en préstec: "
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53517 msgid "Slash separated text (.csv)"
53518 msgstr "Barra de text separada (. csv)"
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53529 msgstr "Text xicotet"
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53534 msgid "Society or association"
53535 msgstr "Societat o associació"
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53539 msgid "Some Perl modules are missing. "
53540 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53544 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53545 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53550 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53551 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53552 "examples assume USD is the active currency. "
53554 "Alguns exemples de camps de preu compatibles inclouen \"$9.99”, \"9.99 USD”, "
53555 "\"$9.99 USD”, \"9.99 USD (10.00 CAN)”, \"$9.99 USD (paperback)”. Aquests "
53556 "exemples suposen l'USD és la moneda activa."
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53560 msgid "Some fields are not valid:"
53561 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53566 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53567 "lead to data loss."
53569 "Algunes de les teves taules tenen problemes amb els seus valors "
53570 "auto_increment que poden conduir a pèrdua de dades."
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53575 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53576 "corresponding items."
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53582 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53583 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53584 "if you want that this feature works correctly."
53586 "Alguns usuaris han demanat una aplicar el dtet a l’ intimitat però el pref "
53587 "AnonymousPatron no està definida correctament. Posi'l a un usuari anònim "
53588 "vàlid si voleu que aquesa funcionalitat funcioni correctament."
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53593 "Some records have not been automatically added because they match an "
53594 "existing record in your catalog:"
53596 "Alguns registres no s’han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
53597 "existents al catàleg:"
53599 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53602 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53607 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53609 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53613 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53619 msgid "Something went wrong, cannot save"
53620 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53624 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53626 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53630 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53631 msgstr "Ho sento, però no hi ha resultats per la cerca."
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53635 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53636 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53640 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53641 msgstr "Ho sentim, no hi ha cap resultat de la cerca."
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53645 msgid "Sorry, your request had no results."
53646 msgstr "Ho sentim, la sol·licitud no té cap resultat."
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53651 msgstr "Ordena per "
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53668 msgstr "Ordena per"
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53673 msgstr "Ordenar per:"
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53680 msgstr "Ordena per: "
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53685 msgid "Sort field 1:"
53686 msgstr "Camp tipus 1:"
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53691 msgid "Sort field 2:"
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53696 msgid "Sort routine missing"
53697 msgstr "Falta la rutina d'ordenació"
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53701 msgid "Sort this list by: "
53702 msgstr "Ordena el llistat per: "
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53730 msgid "Sorting routine"
53731 msgstr "Rutina d'ordenació"
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53757 msgid "Source (incoming) record check field"
53758 msgstr "Font (Origen) camp de registre"
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53763 msgid "Source code"
53764 msgstr "Registres d'origen"
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53768 msgid "Source in use?"
53769 msgstr "Font en ús?"
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53773 msgid "Source library:"
53774 msgstr "Biblioteca d’origen:"
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53778 msgid "Source of acquisition"
53779 msgstr "Font d’adquisició"
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53783 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53784 msgstr "Codi de classificació / esquema"
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53788 msgid "Source records"
53789 msgstr "Registres d'origen"
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53793 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53794 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53798 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53799 msgstr "Sud-est de Kansas sistema bibliotecari (SEKLS), EUA"
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53809 msgid "Space separation between symbol and value: "
53810 msgstr "Separació de l'espai entre el símbol i el valor:"
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53815 msgid "Special character"
53816 msgstr "escriviu els caracters"
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53821 msgid "Special characters..."
53822 msgstr "escriviu els caracters"
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53826 msgid "Special relationship: "
53827 msgstr "Relació especial: "
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53831 msgid "Special thanks to the following organizations"
53832 msgstr "Agraïments especials a les següents organitzacions"
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
53836 msgid "Specialized"
53837 msgstr "Especialiizat"
53839 #. For the first occurrence,
53840 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
53844 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53845 msgstr "Especifiqueu la data en què continuar %s: "
53847 #. For the first occurrence,
53848 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
53852 msgid "Specify due date %s: "
53853 msgstr "Especificar data vencimennt %s: "
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53857 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53858 msgstr "Especifiqueu com s’haurien repetir les vacances."
53860 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
53863 msgid "Specify return date %s: "
53864 msgstr "Especifiqueu la data de retorn %s: "
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
53868 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53870 "Especifiqueu la norma per defecte per multa per pèrdua d’exemplars a la "
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53876 msgid "Spell check"
53877 msgstr "Mòduls autopréstec"
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
53890 msgstr "Total gastat"
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
53894 msgid "Spent amount:"
53895 msgstr "Import gastat:"
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
53899 msgid "Spine label"
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
53904 msgid "Split call numbers: "
53905 msgstr "Dividir signatura: "
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53911 msgstr "Dividir signatura: "
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
53915 msgid "Splitting routine"
53916 msgstr "Rutina d'ordenació"
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
53920 msgid "Splitting routine: "
53921 msgstr "Presentació de la rutina:"
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
53925 msgid "Splitting rule"
53926 msgstr "Norma d'arxivament"
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
53931 msgid "Splitting rule code: "
53932 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
53936 msgid "Splitting rule: "
53937 msgstr "Regla ordenació:"
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
53942 msgstr "Que se inifica Molla"
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
53962 msgid "Staff - Internal note"
53963 msgstr "Professional-nota interna"
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
53967 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
53969 "Accés al personal, permet la visualització del catàleg en el client "
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
53976 msgid "Staff interface"
53977 msgstr "Nota personal"
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
53981 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
53983 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels "
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
53988 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
53990 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels "
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
53996 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
53997 "request a discharge."
53999 "Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de "
54000 "deute, ni els usauris per sol·licitar-la"
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54007 msgstr "Nota personal"
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54013 msgid "Staff note:"
54014 msgstr "Nota personal:"
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54018 msgid "Staff notes"
54019 msgstr "Notes de personal:"
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54024 msgid "Staff notes:"
54025 msgstr "Notes de personal:"
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54030 msgid "Staff patron"
54031 msgstr "Assignar a l’usuari"
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54035 msgid "Stage MARC for import"
54036 msgstr "Marc per importar"
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54040 msgid "Stage MARC records"
54041 msgstr "Registres MARC per importar"
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54048 msgid "Stage MARC records for import"
54049 msgstr "Registres MARC per importar"
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54053 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54054 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54058 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54059 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
54061 #. INPUT type=button
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54063 msgid "Stage for import"
54064 msgstr "Llest per importar"
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54068 msgid "Stage records into the reservoir"
54069 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54080 msgid "Staged MARC management"
54081 msgstr "Gestió de càrreges MARC"
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54085 msgid "Staged MARC record management"
54086 msgstr "Gestió de registres MARC carregats"
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54101 msgid "Stages & duration in days"
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54106 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54119 msgid "Standard ID: "
54120 msgstr "ID estàndard: "
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54129 msgid "Standard number"
54130 msgstr "Número estàndard"
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54134 msgid "Standard number:"
54135 msgstr "Número estàndard:"
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54139 msgid "Standard rules for all libraries"
54140 msgstr "Normes estàndard per a totes les biblioteques"
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54144 msgid "Standing order"
54145 msgstr "Comandes pendents"
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54149 msgid "Standing orders do not close when received."
54150 msgstr "Les ordres permanents no tanquen quan es reben."
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54154 msgid "Start adding cash registers"
54155 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54165 msgstr "Data d’inici"
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54173 msgid "Start date:"
54174 msgstr "Data d’inici: "
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54181 msgid "Start date: "
54182 msgstr "Data d’inici: "
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54187 msgid "Start defining libraries"
54188 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54192 msgid "Start of date range "
54193 msgstr "Inici de l'interval de dates "
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54197 msgid "Start of interval"
54198 msgstr "Inici de l'interval"
54200 #. INPUT type=submit
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54202 msgid "Start search"
54203 msgstr "Comença la cerca"
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54207 msgid "Start using Koha"
54208 msgstr "Començar a utilitzar Koha"
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54217 msgid "Starter CSV file"
54218 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
54220 #. INPUT type=text name=start_card
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54222 msgid "Starting card number"
54223 msgstr "Número d’inici de la targeta"
54225 #. INPUT type=text name=start_label
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54227 msgid "Starting label number"
54228 msgstr "Número d'etiqueta inicial"
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54233 msgid "Starting with:"
54234 msgstr "Comença amb:"
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54241 msgid "Starts with"
54242 msgstr "Comença amb"
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54263 msgid "Statistic 1 done on: "
54264 msgstr "Estadística 1 feta a: "
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54270 msgid "Statistic 1: "
54271 msgstr "Estadística 1: "
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54275 msgid "Statistic 2 done on: "
54276 msgstr "Estadística 2 feta a: "
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54282 msgid "Statistic 2: "
54283 msgstr "Estadística 2: "
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54288 msgid "Statistical"
54289 msgstr "Estadístic"
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54293 msgid "Statistical patron:"
54294 msgstr "Estadístic"
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54300 msgstr "Estadístiques"
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54304 msgid "Statistics date and time"
54305 msgstr "Estadístiques de data i hora"
54307 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54310 msgid "Statistics for %s"
54311 msgstr "Estadístiques de %s"
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54316 msgid "Statistics wizards"
54317 msgstr "Assistent d’estadístiques"
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54368 msgid "Status changed"
54369 msgstr "Última modificació:"
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54391 #. %1$s: IF warnConnectBroker
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54394 msgid "Status: %s "
54395 msgstr "| Estat: %s "
54397 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
54398 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
54399 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
54401 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
54403 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
54405 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54410 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54411 msgstr "Estats %s( %s%s %s %sPerdut%s %sMalmè%s %sExpurgat%s )%s"
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54416 msgid "Std. Number"
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54421 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54422 msgstr "Pas 1 de 5: Nom de la nova definició"
54424 #. %1$s: IF (usecache)
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54429 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54430 "report visibility "
54432 "Pas 1 de 6: Trieu un mòdul per informar sobre, expiració cau conjunt de %s, "
54433 "%s i visibilitat de l'informe"
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54437 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54438 msgstr "Pas 2 de 5: Escull l'àrea"
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54442 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54443 msgstr "Pas 2 de 6: Trieu un tipus d'informe"
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54447 msgid "Step 2: Choose the area "
54448 msgstr "Pas 2: Escull l'àrea "
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54452 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54453 msgstr "Pas 3 de 5: Trieu una columna"
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54457 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54458 msgstr "Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes a mostrar"
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54462 msgid "Step 3: Choose a column "
54463 msgstr "Pas 3: Trieu una columna "
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54467 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54468 msgstr "Pas 4 de 5: especifiqueu un valor"
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54472 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54473 msgstr "Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris que voleu limitar"
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54477 msgid "Step 4: Specify a value "
54478 msgstr "Pas 4: Especifiqueu un valor "
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54482 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54483 msgstr "Pas 5 del 5: confirmar dades"
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54487 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54488 msgstr "Pas 5 de 6: Trieu quines columnes voleu total"
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54492 msgid "Step 5: Confirm definition"
54493 msgstr "Pas 5: Confirmar definició"
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54497 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54498 msgstr "Pas 6 de 6: Trieu com voleu ordenar l'informe"
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54502 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54503 msgstr "Stephen tanques (principis documentació Manager)"
54505 #. For the first occurrence,
54506 #. %1$s: numberpending | html
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54511 msgid "Still %s servers to search"
54512 msgstr "Encara %s servidors per cercar"
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54519 msgid "Stock rotation"
54522 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54525 msgid "Stock rotation details for %s"
54526 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54530 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54531 msgstr "Biblioteca Universitat d'Estocolm, Suècia"
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54544 msgid "Street number"
54545 msgstr "Número de carrer"
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54551 msgid "Street type"
54552 msgstr "Tipus de carrer"
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54556 msgid "Strikethrough"
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54567 msgid "Student count"
54568 msgstr "Comte d'estudiants"
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54577 msgid "Sub classification"
54578 msgstr "Subclassificació"
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54598 msgid "Subfield code:"
54599 msgstr "Codi de subcamp:"
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54603 msgid "Subfield code: "
54604 msgstr "Codi de subcamp: "
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54608 msgid "Subfield separator: "
54609 msgstr "Separador de subcamp:"
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54621 #. %1$s: tagsubfield | html
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54624 msgid "Subfield: %s"
54625 msgstr "Subcamp: %s"
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54642 msgid "Subfields: "
54643 msgstr "Subcamps: "
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54650 #. INPUT type=text name=subgroup
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54652 msgid "Subgroup code"
54653 msgstr "Codi de subgrup"
54655 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54657 msgid "Subgroup name"
54658 msgstr "Nom del subgrup"
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54682 msgid "Subject heading: "
54683 msgstr "Encapçalament de matèria: "
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54687 msgid "Subject line:"
54688 msgstr "Línia d'assumpte"
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54693 msgid "Subject phrase"
54694 msgstr "Frase de matèria"
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54699 msgid "Subject sub-division: "
54700 msgstr "Materia sub-divisió: "
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54705 msgstr "Matèria(s)"
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54717 #. For the first occurrence,
54718 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54722 msgid "Subject: %s "
54723 msgstr "Matèria: %s "
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54731 #. INPUT type=submit
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54853 #. INPUT type=submit
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
54855 msgid "Submit your suggestion"
54856 msgstr "Envia el teu suggeriment"
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
54860 msgid "Submitting comment "
54861 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54867 msgstr "Subscripció"
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
54873 msgid "Subscription"
54874 msgstr "Subscripció"
54876 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
54879 msgid "Subscription #%s"
54880 msgstr "Subscripció #%s"
54882 #. %1$s: loopro.object | html
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
54885 msgid "Subscription %s "
54886 msgstr "Subscripció %s "
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
54890 msgid "Subscription ID"
54891 msgstr "Subscripció ID: "
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
54895 msgid "Subscription ID: "
54896 msgstr "Subscripció ID: "
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
54900 msgid "Subscription batch edit"
54901 msgstr "Subscripció de seriades en lot"
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
54905 msgid "Subscription begin"
54906 msgstr "Inici de la subscripció"
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
54910 msgid "Subscription callnumber"
54911 msgstr "Subscripció Num."
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
54916 msgid "Subscription closed %s "
54917 msgstr "Subscripció tancada %s "
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
54923 msgid "Subscription details"
54924 msgstr "Detalls de subscripció"
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
54928 msgid "Subscription end"
54929 msgstr "Subscripcio finalitza"
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
54933 msgid "Subscription end date"
54934 msgstr "Data de finalització subscripció"
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
54938 msgid "Subscription end date:"
54939 msgstr "Data de finalització subscripció:"
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
54943 msgid "Subscription expired"
54944 msgstr "Subscripció expirada"
54946 #. %1$s: bibliotitle | html
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54951 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
54952 msgstr "Subscripció per %s %s (tancada)%s"
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
54957 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
54958 msgstr "Data de finalització subscripció:"
54960 #. %1$s: title | html
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
54963 msgid "Subscription history for %s"
54964 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
54970 msgid "Subscription length:"
54971 msgstr "Duració de la subscripció:"
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
54975 msgid "Subscription not found."
54976 msgstr "Subscripció Num."
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
54980 msgid "Subscription num."
54981 msgstr "Subscripció Num."
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
54985 msgid "Subscription number: "
54986 msgstr "Subscripció Num."
54988 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
54991 msgid "Subscription renewal for %s"
54992 msgstr "Renovació de la subscripció de %s"
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
54996 msgid "Subscription renewed."
54997 msgstr "Subscripció renovada."
54999 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55002 msgid "Subscription routing lists for %s"
55003 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55007 msgid "Subscription start date"
55008 msgstr "Data d'inici de subscripció"
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55012 msgid "Subscription start date:"
55013 msgstr "Data d'inici de subscripció:"
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55017 msgid "Subscription summaries"
55018 msgstr "Resums de subscripció"
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55022 msgid "Subscription summary"
55023 msgstr "Resum de la subscripció"
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55027 msgid "Subscription title"
55028 msgstr "Títol subscripció"
55030 #. %1$s: enddate | html
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55033 msgid "Subscription will expire %s. "
55034 msgstr "Subscripció caducarà %s. "
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55038 msgid "Subscription:"
55039 msgstr "Subscripció:"
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55043 msgid "Subscriptions"
55044 msgstr "Subscripcions"
55046 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55049 msgid "Subscriptions (%s)"
55050 msgstr "Subscripció(ns)"
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55056 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55057 msgstr "Les subscripcions han d'estar associades a un registre bibliogràfic"
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55061 msgid "Subscriptions renewed."
55062 msgstr "Subscripcions renovades."
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55073 msgid "Substitutions"
55074 msgstr "Substitucions"
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55094 msgid "Subtotal for"
55095 msgstr "Subtotal per"
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55099 msgid "Subtype limits"
55100 msgstr "Límits de subtipus"
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55109 msgid "Success: Import reversed"
55110 msgstr "Èxit: Importació revertida"
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55114 msgid "Successfully saved configuration"
55115 msgstr "Configuració desada correctament"
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55120 msgid "Suggested by"
55121 msgstr "Suggerit per"
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55125 msgid "Suggested by - on"
55126 msgstr "Suggerit per - en"
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55130 msgid "Suggested by:"
55131 msgstr "Suggerit per:"
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55137 msgid "Suggested by: "
55138 msgstr "Suggerit per: "
55140 #. For the first occurrence,
55141 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
55142 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
55143 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55148 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55149 msgstr "Suggerit per: %s%s, %s %s ("
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55153 msgid "Suggested date from:"
55154 msgstr "Data sugerida desde"
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55159 msgid "Suggested on"
55160 msgstr "Suggerit per"
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55164 msgid "Suggestible"
55165 msgstr "Suggerible"
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55174 msgstr "Suggeriment"
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55178 msgid "Suggestion declined"
55179 msgstr "Suggeriment refusat"
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55183 msgid "Suggestion details"
55184 msgstr "Detalls de subscripció"
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55188 msgid "Suggestion information"
55189 msgstr "Informació de suggeriment"
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55194 msgid "Suggestion management"
55195 msgstr "Gestió sugerència"
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55207 msgid "Suggestions"
55208 msgstr "Suggeriments"
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55213 msgid "Suggestions management"
55214 msgstr "Gestió de suggeriments"
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55218 msgid "Suggestions pending approval: "
55219 msgstr "Suggeriments pendents d'aprovació"
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55223 msgid "Suggestions search:"
55224 msgstr "Suggeriments de cerca:"
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55256 #. %1$s: patron.firstname | html
55257 #. %2$s: patron.surname | html
55258 #. %3$s: patron.cardnumber | html
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55261 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55262 msgstr "Resum per %s %s (%s)"
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55266 msgid "Summary search"
55267 msgstr "Resum recerca"
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55297 msgid "Superlibrarian patron"
55298 msgstr "superbibliotecari"
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55303 msgid "Superscript"
55304 msgstr "Subscripció"
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55308 msgid "Supplemental issue "
55309 msgstr "Número complementari "
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55313 msgid "Supplier metadata"
55314 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55318 msgid "Supplier report"
55319 msgstr "Informe del proveïdor"
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55323 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55324 msgstr "Dreceres de teclat"
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55346 #. INPUT type=submit
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55349 msgid "Suspend all holds"
55350 msgstr "Suspèn totes les reserves"
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55356 msgstr "Suspensió?"
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55361 msgid "Suspension charging interval"
55362 msgstr "Interval de càrrega de suspensió"
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55367 msgid "Suspension in days (day)"
55368 msgstr "Suspensió en dies (dia)"
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55372 msgid "Svenska (Swedish)"
55373 msgstr "Svenska (suec)"
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55377 msgid "Switch languages"
55378 msgstr "Canviar idioma"
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55382 msgid "Switch to advanced editor"
55383 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55387 msgid "Switch to basic editor"
55388 msgstr "Canviar a editor bàsic"
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55392 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55398 msgid "Switching to dom indexing"
55399 msgstr "Canvi a indexació DOM"
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55419 msgid "Synchronize"
55420 msgstr "Sincronitza"
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55429 msgid "Syntax (z3950 can send"
55430 msgstr "Sintaxi (z3950 pot enviar"
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55441 msgid "System Font"
55442 msgstr "Recompte d’exemplars"
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55446 msgid "System Preferences"
55447 msgstr "Preferències de sistema"
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55451 msgid "System information"
55452 msgstr "Informació del sistema"
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55456 msgid "System permissions"
55457 msgstr "Permisos del sistema"
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55462 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55463 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55464 "feature works correctly."
55466 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55467 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55468 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55473 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55474 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55477 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55478 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55479 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55484 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55485 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55487 "Preferència de sistema'Autocreateautoritats' activada, però també es "
55488 "necesita activar ‘Biblioaddsautoritats’."
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55493 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55494 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55495 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55497 "Està activa la preferència de sistema 'EasyAnalyticalRecords', però la "
55498 "preferència UseControlNumber està activa també, Per corregir-ho canvia-la a "
55499 "\"No utilitzis\" sinò els enllaços a les analítiques al client professional "
55500 "i a l’OPAC no funcionaran"
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55505 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55506 "address. Emails will not be sent."
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55512 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55513 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55516 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55517 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55518 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55524 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55525 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55531 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55532 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55535 "La preferència de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' està activa, però la "
55536 "dependència exigeix Net::OAuth2::AuthorizationServer i no està instal·lada. "
55537 "La funcionalitat està inhabilitada."
55539 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55543 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55544 "the items database table: %s "
55546 "Preferència de sistema \"StatisticsFields\" conté els noms de camp no "
55547 "pertanyents a la taula de base de dades d'articles: %s"
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55551 msgid "System preference search:"
55552 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55560 msgid "System preferences"
55561 msgstr "Preferències de sistema"
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55566 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55567 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55570 "Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demirel Universitat "
55571 "(Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55598 msgid "TOTAL (all results)"
55599 msgstr "Exportar resultats a CSV"
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55603 msgid "Tab separated text"
55604 msgstr "Text separat per tabulació"
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55608 msgid "Tab separated text (.csv)"
55609 msgstr "Text tabulat (. csv)"
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55616 #. %1$s: subfield.tab | html
55617 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
55618 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
55619 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
55620 #. %5$s: subfield.kohafield | html
55622 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
55624 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
55626 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
55627 #. %12$s: subfield.seealso | html
55629 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
55630 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
55632 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
55633 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
55635 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
55636 #. %21$s: subfield.value_builder | html
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55641 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55644 "Pestanya:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, obligatori%s%s, Veure %s%s%s, "
55645 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55656 msgid "Table of Contents"
55657 msgstr "Continguts"
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55662 msgid "Table properties"
55663 msgstr "Opcions variables:"
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55669 msgid "Table settings"
55670 msgstr "Configuració base de dades:"
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55674 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55675 msgstr "TableDnD plug-in per jQuery"
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55679 msgid "Tabs in use"
55680 msgstr "Tabuladors en ús"
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55690 msgid "Tabulation (\\t)"
55691 msgstr "Tabulació (\t)"
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55708 #. For the first occurrence,
55709 #. %1$s: tagfield | html
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55713 msgid "Tag %s Subfield structure"
55714 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
55716 #. For the first occurrence,
55717 #. %1$s: tagfield | html
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55721 msgid "Tag %s subfield structure"
55722 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55726 msgid "Tag deleted"
55727 msgstr "Etiqueta suprimida"
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55740 msgstr "Editor d’etiquetes"
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55744 msgid "Tag has no subfields"
55745 msgstr "Etiqueta no té subcamps"
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55749 msgid "Tag moderation"
55750 msgstr "Moderació d’etiquetes"
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55772 msgstr "Etiqueta: "
55774 #. %1$s: searchfield | html
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55778 msgstr "Etiqueta: %s"
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55782 msgid "Tagged with:"
55783 msgstr "Etiquetat amb:"
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55794 msgid "Tags pending approval"
55795 msgstr "Etiquetes pendents d'aprovació"
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55800 msgstr "Etiquetes:"
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55804 msgid "Talking Tech, Global"
55805 msgstr "Parlant de tecnologia, Global"
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
55809 msgid "Tamil, France"
55810 msgstr "Tàmil, França"
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55822 msgid "Target (database) record check field"
55823 msgstr "Destí (base de dades) camp de registre"
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
55830 msgid "Task scheduler"
55831 msgstr "Planificador de tasques"
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
55835 msgid "Tax number registered:"
55836 msgstr " Número fiscal registrat (VAT number):"
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
55840 msgid "Tax number registered: "
55841 msgstr "Número fiscal registrat: "
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
55845 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
55846 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
55854 msgstr "Tipus impositiu: "
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
55858 msgid "Technical reports"
55859 msgstr "Informes tècnics"
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
55871 msgid "Template ID"
55872 msgstr "ID Plantilla"
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
55877 msgid "Template ID:"
55878 msgstr "ID plantilla:"
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
55883 msgid "Template code:"
55884 msgstr "Codi de plantilla:"
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
55889 msgid "Template description:"
55890 msgstr "Descripció de la plantilla:"
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
55895 msgid "Template name"
55896 msgstr "Nom de la plantilla"
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
55903 msgid "Template name:"
55904 msgstr "Nom de la plantilla:"
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
55909 msgstr "Plantilla: "
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55916 msgstr "Plantilles"
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
55923 #. For the first occurrence,
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
55928 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
55929 msgstr "Directori temporal per a càrregues no configurat"
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
55941 msgid "Term/Phrase"
55942 msgstr "Terme/Frase"
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
55957 msgid "Terms summary"
55958 msgstr "Resum de condicions"
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
55963 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
55964 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
55965 "Summer, Winter, Fall)."
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
55977 msgid "Test pattern"
55978 msgstr "Patró de prova"
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
55983 msgid "Test prediction pattern"
55984 msgstr "Prova del patró de predicció."
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
55988 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
55989 msgstr "No elimini cap usuari (procès en prova)"
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
55993 msgid "Test the regular expressions:"
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
55998 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
55999 msgstr "Tetun (tetun) Karen Myers"
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56013 msgstr "Text (TSV)"
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56019 msgid "Text alignment: "
56020 msgstr "Alineació del text: "
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56030 msgid "Text fields"
56031 msgstr "Camps de text"
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56036 msgid "Text for OPAC: "
56037 msgstr "Text per OPAC: "
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56042 msgid "Text for librarian: "
56043 msgstr "Text per a bibliotecari: "
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56047 msgid "Text for librarians: "
56048 msgstr "Text per a bibliotecaris: "
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56052 msgid "Text for opac: "
56053 msgstr "Text per opac: "
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56057 msgid "Text justification: "
56058 msgstr "Justificació del text: "
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56063 msgid "Text to display"
56064 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56077 msgstr "Àrea de Text"
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56081 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56083 "Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per "
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56111 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56114 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56115 msgstr "Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció:"
56117 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
56118 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
56119 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
56120 #. %4$s: unit.rule_value | html
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56124 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56125 "incorrectly defined as %s. "
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56131 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
56132 "Falling back to legacy facet calculation. "
56134 "La configuració < use_zebra_facets > no es troba en el fitxer de "
56135 "configuració. Fent servir el sistema antic de facetes."
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56140 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
56141 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56143 "L'entrada < zebra_auth_index_mode > està establerta a \"grs1\". El "
56144 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
56145 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56150 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
56151 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56153 "L'entrada < zebra_bib_index_mode > està establerta a \"grs1\". El "
56154 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
56155 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki:"
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56162 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56163 "for statistical purposes"
56165 "Els 2 camps estan disponibles per al seu propi ús. Poden ser útils a efectes "
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56171 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56172 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56174 "La preferència del sistema AnonymousPatron no està definida. Pot utilitzar "
56175 "aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar "
56176 "l'Historial de checkout."
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56181 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56184 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
56185 "estrictament privada."
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56189 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56190 msgstr "Conjunt de icones Bridge Material"
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56194 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56195 msgstr "El grup d’icones Bridge Material està. llicenciat sota una "
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56200 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56201 "xml. You must define this block before use. "
56203 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
56204 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte ‘ILLIBS’"
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56209 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56210 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56212 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
56213 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte ‘ILLIBS’"
56215 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56219 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56220 "defined on the system. "
56222 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" (%s) "
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56227 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56228 msgstr "El mòdul ILL està activat, però hi ha cap backends disponible. "
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56233 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56234 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56235 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56236 "remove this message by disabling the system preference "
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56241 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56247 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56248 "required mailto: _(prefix?"
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56254 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56255 "required http:\\/\\/ prefix?"
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56260 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56261 msgstr "La moneda activa ha de tenir una taxa de 1.0"
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56265 msgid "The alternative email is invalid."
56266 msgstr "El correu electrònic alternatiu no és vàlid."
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56272 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56278 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56281 #. %1$s: errauthid | html
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56284 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56285 msgstr "El registre d'autoritat que heu sol·licitat no existeix (%s)."
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56290 msgid "The authorized value category ("
56291 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
56293 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56297 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56298 "will have barcodes generated upon save to database"
56300 "S'estableix la preferència de sistema de autoBarcode per %s i elements amb "
56301 "codis de barres en blanc tindrà barres generats a salvar a base de dades"
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56306 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56307 "try again with an alternative target. "
56310 #. %1$s: Barcode | html
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56313 msgid "The barcode %s was not found."
56314 msgstr "El codi de barres %s no s’ha trobat."
56316 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56319 msgid "The barcode was not found %s."
56320 msgstr "El codi de barres no s’ha trobat %s"
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56324 msgid "The barcode was not found: "
56325 msgstr "El codi de barres no s’ha trrobat: "
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56331 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56332 msgstr "El codi de barres afegit s’incrementa per a cada exemplar addicional."
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56336 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56337 msgstr "La data d'inici no hi és o no és vàlida."
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56342 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56345 "Els camps biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber han d’estar "
56346 "assignats a un camp de MARC,"
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56351 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56352 "it, you are about to check it out"
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56358 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56359 "have one. Please fix this then try again."
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56364 msgid "The budget is locked"
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56369 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56370 msgstr ". Supressió no és possible."
56372 #. %1$s: email_add | html
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56375 msgid "The cart was sent to: %s"
56376 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56381 msgid "The change to give is "
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56386 msgid "The change will be applied immediately."
56387 msgstr "El canvi s'aplicarà immediatament."
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56393 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56395 "La columna 'Koha camp' Mostra que el camp està vinculada amb un camp Koha."
56397 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56401 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
56402 "non-writable directory (%s). "
56404 "Us falta l'entrada < upload_path > al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
56405 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
56406 "seva instància de Koha. "
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56410 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56411 msgstr "El subcamp corresponent han de ser amb -1 (ignorar) pestanya"
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56416 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56417 "the mappings in the mappings.yaml file."
56420 #. %1$s: image_limit | html
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56424 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56425 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56428 "Actualment, la quota d'imatge de base de dades només permet emmagatzemar les "
56429 "imatges màximes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai."
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56433 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56435 "La base de dades ha tornat un error al intentat una operació de supressió. "
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56439 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56440 msgstr "La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. "
56442 #. %1$s: card_element | html
56443 #. %2$s: element_id | html
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56446 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56447 msgstr "La base de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. "
56449 #. %1$s: image_ids | html
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56452 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56453 msgstr "La base de dades ha tornat un error mentre suprimia %s. "
56455 #. %1$s: card_element | html
56456 #. %2$s: element_id | html
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56459 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56460 msgstr "La base de dades ha retornat un error mentre es desava %s %s. "
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56465 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56466 "quotes and invoices are downloaded."
56468 "El directori de descàrrega especifica el directori on el ftp desarà les "
56469 "factures i els pressupostos."
56471 #. %1$s: INVALID_DATE | html
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56474 msgid "The due date "%s" is invalid"
56475 msgstr "La data de venciment "%s" no és vàlida"
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56479 msgid "The ending date is missing or invalid."
56480 msgstr "No hi ha data final o no és vàlida."
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56484 msgid "The entered passwords do not match"
56485 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56489 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56490 msgstr "El camp no s'ha pogut suprimir. Comproveu el registre d'errors."
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56494 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56495 msgstr "No s'ha pogut crear el camp. Potser el nom ja existeix?"
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56499 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56500 msgstr "El camp no es pot actualitzar. Potser el nom ja existeix?"
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56504 msgid "The field has been deleted"
56505 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56509 msgid "The field has been inserted"
56510 msgstr "El informe \"%s” s’ha convertit. "
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56514 msgid "The field has been updated"
56515 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56519 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56520 msgstr "El camp itemnum ha d’estar assignat "
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56524 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56525 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56530 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56531 msgstr "S'importarà el fitxer en una taula editable de revisió abans de desar."
56533 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
56534 #. %2$s: IF result.success
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56538 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56539 "displayed below: %s %s "
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56545 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56546 "are supplying in the import file."
56548 "La primera línia del fitxer ha de ser una fila de capçalera que defineix les "
56549 "columnes que esteu subministrant al fitxer d'importació."
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56554 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56555 "less than the third for the "
56557 "El retard de la primera notificació ha de ser inferior al segon, que ha de "
56558 "ser inferior al tercer per a la"
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56563 msgid "The following barcodes were found: "
56564 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56568 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56570 "S'ha produït el següent error en importar l'estructura de base de dades:"
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56574 msgid "The following error was encountered:"
56575 msgstr "S’ ha trobat el següent error:"
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56579 msgid "The following errors have occurred:"
56580 msgstr "S'han produït els següents errors:"
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56584 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56586 "Els següents errors s'han trobat. Corregiu-los i proveu una altra vegada:"
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56590 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56591 msgstr "Els camps següents estan malament. Si us plau corregir-los."
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56596 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56599 "Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la "
56602 #. For the first occurrence,
56603 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56604 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56611 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56612 msgstr "Els següent ID existir en ambdues taules %s i %s:"
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56617 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56618 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56623 msgid "The following itemnumbers were found: "
56624 msgstr "S'ha trobat els itemnumbers següents:"
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56628 msgid "The following items were added or updated:"
56629 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56633 msgid "The following items were modified:"
56634 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56638 msgid "The following items were removed from all courses:"
56639 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56644 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56647 "Les assignacions següents existeixen per a items.permanent_location, i no "
56648 "haurien d’existir"
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56652 msgid "The following records could not be deleted:"
56653 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56658 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56659 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56665 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56666 "page, then try again."
56669 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56672 msgid "The framework is used %s times."
56673 msgstr "La plantilla s’ha fet servir %s vegades."
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56677 msgid "The generated notices are different!"
56678 msgstr "Els avisos generats són diferents!"
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56682 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56683 msgstr "Els avisos generats són exactament el mateixos!"
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56687 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56688 msgstr "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56693 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56694 "the item to mark as lost."
56696 "La reserva s’ha col·locat a nivell bibliogràfic. No és possible determinar "
56697 "l’exemplar marcat com perdut."
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56701 msgid "The import id number "
56702 msgstr "Número d'identificació de la importació "
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56706 msgid "The included "
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56711 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56712 msgstr "El fitxer inclòs OAI.xslt per la "
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56716 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56717 msgstr "La factura referenciada per aquesta factura no existeix. "
56719 #. %1$s: m.item_barcode | html
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56722 msgid "The item (%s) does not exist."
56723 msgstr "L’exemplar ( %s) no existeix."
56725 #. %1$s: m.item_barcode | html
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56728 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56729 msgstr "L’exemplar (%s) ha estat afegit a la llista."
56731 #. %1$s: m.item_barcode | html
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56735 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56736 "already in the list."
56738 "L’exemplar ( %s) no s'ha afegit a la llista. Verifiqueu que no estigui ja a "
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56743 msgid "The item has been removed from the list."
56744 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56749 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56750 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56752 "L’exemplar no ha estat retornat degut a un problema de configuració del "
56753 "sistema. Han de demanar un administrador per fer-hi una ullada "
56755 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56758 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56759 msgstr "L’ exemplar s’ha enllaçat amb èxit a %s"
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56763 msgid "The item has successfully been linked to "
56764 msgstr "L’ exemplar s’ha enllaçat amb èxit a "
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56768 msgid "The item was not found"
56769 msgstr "El codi de barres no s’ha trrobat: "
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56773 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56774 msgstr "L’exemplar que seleccioneu s’adjuntarà al registre assignat"
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56778 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56784 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56785 "whitespace characters from the library code"
56787 "El codi de Biblioteca introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui "
56788 "qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca"
56790 #. %1$s: email | html
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56793 msgid "The list was sent to: %s"
56794 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56798 msgid "The merge was successful. "
56799 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56803 msgid "The merging was successful. "
56804 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
56808 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56809 msgstr "L'avís ha estat correctament posat en cua."
56811 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
56814 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56815 msgstr "El nombre de dies (%s) ha de ser un número entre 0 i 999."
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
56820 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
56823 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més exemplars no s'han "
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
56828 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56829 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
56834 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
56837 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més elements no s'han pogut "
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
56842 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56843 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
56847 msgid "The order has been successfully canceled."
56848 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
56853 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
56854 msgstr "La comanda ha estat anul·lada amb èxit %s "
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
56859 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
56860 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
56862 "La línia de comanda que intententeu anul·lar neix ud’na confirmació parcial "
56863 "d'una altra línia de comanda que s'ha suprimit. La cancel·lació no és "
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
56869 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
56870 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
56873 "La línia de comanda que intenteu anul·lar va ser creada des de una "
56874 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s’ha rebut. Intenteu "
56875 "anul·lar aquest primer i torneu a provar."
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
56879 msgid "The original currency value will be copied"
56880 msgstr "El valor condicional ha de ser omplert."
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
56884 msgid "The original fund will be used"
56885 msgstr "Ha de ser omplert el camp condicional."
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
56889 msgid "The original internal note will be used"
56890 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
56894 msgid "The original statistic 1 will be used"
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
56899 msgid "The original statistic 2 will be used"
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
56904 msgid "The original vendor note will be used"
56905 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56909 msgid "The password was rejected by a plugin."
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
56914 msgid "The passwords entered do not match"
56915 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
56919 msgid "The patron category you create will be used by the "
56920 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
56924 msgid "The patron does not have an email address defined."
56925 msgstr "L’usuari no té una adreça de correu electrònic definida."
56927 #. For the first occurrence,
56928 #. %1$s: DEBT | $Price
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
56932 msgid "The patron has a debt of %s."
56933 msgstr "L’usuari té un deute de %s."
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
56938 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
56939 msgstr "L’usuari no s’ha pogut crear la contrasenya té espais en blanc"
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
56943 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
56944 msgstr "L’usuari no s’ha pogut crear ,la contrasenya era massa curta"
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
56949 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
56950 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
56952 "L’usuari no s’ha pogut crear, la contrasenya era massa feble, cal que "
56953 "inclogui almenys una majúscula, una minúscula, una lletra i un número"
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
56958 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
56960 "L’usuari no s’ha pogut crear el número de carnet o el userid ja existeix."
56962 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
56965 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
56966 msgstr "L’usuari té reserves, lloguers, etc, pendents de pagament per %s."
56968 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
56971 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
56972 msgstr "L’usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s."
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
56977 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
56978 "self_check => self_checkout_module permission. "
56980 "L’usuri es fa servir per el mòdul d’autopréstec a l’OPAC i no té self_check "
56981 "=> self_checkout_module permís."
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56986 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
56987 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
56989 "L’usuari d’autopréstec a l’OPAC té massa permisos. Només haurien de tenir "
56990 "self_check => self_checkout_module."
56992 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
56995 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
56996 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
56998 #. For the first occurrence,
56999 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57004 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57006 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57011 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57012 "preference which is set to "
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57017 msgid "The primary email is invalid."
57018 msgstr "El correu electrònic principal no és vàlid."
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57023 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57024 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57025 "values are set to max(table.id)+1."
57027 "El problema és que InnoDB no pot mantenir auto_increment al reiniciar el "
57028 "servidor SQL (només es fixa en la memòria). Així en la posada en marxa de "
57029 "servidor que s’ estableixen els valors auto_increment al màxim (table.id) + "
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57035 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57038 "El carregador de cites accepta fitxers CSV estàndard amb dues columnes: "
57039 "\"source\", \"text\""
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57043 msgid "The record "
57044 msgstr "Id registre "
57046 #. %1$s: m.bibnum | html
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57049 msgid "The record (%s) does not exist."
57050 msgstr "El registre (%s) no existeix."
57052 #. %1$s: m.bibnum | html
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57055 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57056 msgstr "El registre (%s) s’ha afegit a la llista."
57058 #. %1$s: m.bibnum | html
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57062 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57063 "already in the list."
57065 "El registre (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi "
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57070 msgid "The record id "
57071 msgstr "Id registre "
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57075 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57076 msgstr "El registre que intenteu editar no existeix."
57078 #. For the first occurrence,
57079 #. %1$s: biblionumber | html
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57085 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57086 msgstr "El registre que heu sol·licitat no existeix (%s)."
57088 #. For the first occurrence,
57089 #. %1$s: report_converted | html
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57093 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57094 msgstr "El informe \"%s” s’ha convertit. "
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57098 msgid "The requested message cannot be displayed"
57099 msgstr "No es pot visualitzar el missatge sol·licitat"
57101 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57104 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57107 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57110 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57118 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57119 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57120 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57121 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57123 "L'usuari root Koha al vostre fitxer KOHA_CONF (per defecte: kohaadmin) no és "
57124 "un moderador d'etiquetes vàlid. Aquestes accions són registrades per "
57125 "borrowernumber, de manera que el moderador ha d'existir en la seva taula de "
57126 "prestataris. Si us plau connecti'l com un usuari de personal autoritzat "
57127 "diferent per moderar etiquetes. %s Error desconegut %s "
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57132 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57133 "found in this order:"
57135 "Les regles s'apliquen de la més específica a menys específica, utilitzant la "
57136 "primera trobada en aquest ordre:"
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57140 msgid "The rules have been cloned."
57141 msgstr "Les regles s'han clonat."
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57145 msgid "The secondary email is invalid."
57146 msgstr "El correu electrònic secundari no és vàlid."
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57150 msgid "The subscription has linked issues"
57151 msgstr "La subscripció té fascicles vinculats"
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57155 msgid "The subscription has linked items"
57156 msgstr "La subscripció té exemplars vinculats"
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57160 msgid "The subscription has not expired yet"
57161 msgstr "La subscripció no ha caducat encara"
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57167 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57168 "it includes them all."
57170 "Inconsistència detectada! El privilegi superbibliotecari és mútuament "
57171 "excloents d'altres privilegis, ja que inclou tots ells. Els privilegis "
57172 "d'aquest usuari es modificaran per a incloure només superbibliotecari."
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57178 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57179 "more virtual hosts."
57181 "La preferència de sistema [% NAME.name %] pot haver estat substituida per "
57182 "un o més hosts virtuals."
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57187 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57188 "correct this before continuing circulation. "
57190 "La preferència de sistema OPACPrivacy és activa però AnonymousPatron no ho "
57191 "està! Corregiu-ho abans de continuar"
57193 #. INPUT type=checkbox name=flag
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57196 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57198 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57202 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57207 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57208 msgstr "Les comandes no rebudes dels següents fons es traslladaran"
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57213 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57216 "El directori de càrrega especifica el directori on el ftp carregarà les "
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57222 msgid "The upload file appears to be empty."
57223 msgstr "L’arxiu de càrrega sembla estar buit."
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57228 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57231 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer kpz. L'extensió no és'. kpz'."
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57236 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57239 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer zip. L'extensió no és'. zip'."
57241 #. %1$s: e.value | html
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57244 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57246 "%s El valor de \"%s\" no és compatible per a les assignacions %s No hi ha "
57247 "assignació per l'índex %s %s"
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57251 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57262 msgid "Then start the installer again."
57263 msgstr "A continuació, torneu a iniciar l'instal·lador."
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57267 msgid "There are currently no checkout notes."
57268 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57272 msgid "There are currently no problem reports."
57273 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57275 #. For the first occurrence,
57276 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57280 msgid "There are no %s currently available."
57281 msgstr "No hi ha cap %s disponible actualment."
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57285 msgid "There are no EDI accounts. "
57286 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57290 msgid "There are no EDIFACT messages."
57291 msgstr "No hi ha missatges EDIFACT."
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57295 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57296 msgstr "No hi ha cap proveïdor SMS definits. "
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57301 msgid "There are no SMTP servers defined."
57302 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57306 msgid "There are no account credit types defined. "
57307 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57311 msgid "There are no account debit types defined. "
57312 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57314 #. %1$s: category.category_name | html
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57317 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57318 msgstr "No hi ha valors autoritzats definits per a %s"
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57322 msgid "There are no background jobs yet. "
57323 msgstr "No hi ha llistes d’ usuaris"
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57327 msgid "There are no cash registers defined. "
57328 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57332 msgid "There are no cities defined. "
57333 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57337 msgid "There are no collections currently defined."
57338 msgstr "No hi ha cap col·lecció definida actualment."
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57343 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57344 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57348 msgid "There are no defined actions for this template."
57349 msgstr "No hi ha accions definides per a aquesta plantilla."
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57353 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57355 "No hi ha plantilles definides. Si us plau, doneu d’alta una plantilla primer."
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57359 msgid "There are no desks defined. "
57360 msgstr "Hi ha regles definides. "
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57365 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57366 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57370 msgid "There are no existing numbering patterns."
57371 msgstr "No hi ha patrons de numeració."
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57375 msgid "There are no images for this item."
57376 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57380 msgid "There are no images for this record."
57381 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57385 msgid "There are no item search fields defined. "
57386 msgstr "No hi ha cap camp de cerca d’exemplar definit. "
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57390 msgid "There are no items assigned to this rota."
57391 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57395 msgid "There are no items in this batch yet"
57396 msgstr "No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara"
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57400 msgid "There are no items in this collection."
57401 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57405 msgid "There are no itemtypes defined"
57406 msgstr "No hi ha cap itemtypes definit"
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57410 msgid "There are no late orders."
57411 msgstr "No hi ha comandes endarrerides."
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57416 msgid "There are no libraries defined."
57417 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57422 msgid "There are no libraries defined. "
57423 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57427 msgid "There are no library EANs. "
57428 msgstr "No hi ha cap biblioteca EANs. "
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57432 msgid "There are no news items."
57433 msgstr "No hi ha exemplars nois"
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57437 msgid "There are no notices for this library."
57438 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57442 msgid "There are no notices."
57443 msgstr "No hi ha avisos."
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57447 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57448 msgstr "No hi ha cistelles obertes per a aquest venedor."
57450 #. %1$s: IF ( location )
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57454 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57455 msgstr "No hi ha préstecs vençust per avui %s a la ubicació seleccionada %s."
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57459 msgid "There are no overdues matching your search. "
57460 msgstr "No hi ha cap retard que coincideixi amb la cerca. "
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57464 msgid "There are no overdues."
57465 msgstr "No hi ha préstecs vençuts."
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57469 msgid "There are no patron categories defined. "
57470 msgstr "No hi ha cap categoria d’usauri definida. "
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57474 msgid "There are no patron lists."
57475 msgstr "No hi ha llistes d’ usuaris"
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57479 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57480 msgstr "No hi ha cap usuaris en aquest lot encara"
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57484 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57485 msgstr "No hi ha usuaris subscrits a aquesta alerta de subscripció."
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57489 msgid "There are no pending discharge requests."
57490 msgstr "No hi ha cap carte de llibertat pendent."
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57494 msgid "There are no pending offline operations."
57495 msgstr "No hi ha operacions fora de línia pendents."
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57499 msgid "There are no pending patron modifications."
57500 msgstr "No hi ha cap modificacions d’usuari pendent."
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57504 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57505 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57510 msgid "There are no rules defined. "
57511 msgstr "Hi ha regles definides. "
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57515 msgid "There are no saved definitions. "
57516 msgstr "No hi ha cap definicions. "
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57520 msgid "There are no saved matching rules."
57521 msgstr "No hi ha cap regla de coincidència guardada."
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57525 msgid "There are no saved patron attribute types."
57526 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d’usuari desat."
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57530 msgid "There are no saved reports. "
57531 msgstr "No hi ha cap informe desat. "
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57535 msgid "There are no sets defined."
57536 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57540 msgid "There are no statistics for this patron."
57541 msgstr "No hi ha estadístiques per aquest usuari."
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57545 msgid "There are no titles tagged with the term "
57546 msgstr "No hi ha cap títols etiquetats amb el terme "
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57551 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57552 "check the Koha log files. "
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57558 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57561 #. %1$s: hold.priority | html
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57564 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57570 msgid "There is another profile with this name."
57571 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
57573 #. %1$s: itemtags | html
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57576 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57577 msgstr "Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements (10): %s"
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57581 msgid "There is no defined frequency."
57582 msgstr "No hi ha una freqüència definida."
57584 #. %1$s: e.value | html
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57587 msgid "There is no mapping for the index %s"
57588 msgstr "No hi ha assignacions per al %s"
57591 #. %2$s: IF autoMemberNum
57592 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57595 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57596 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcter. %s %s %s "
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57601 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57604 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57609 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57610 msgstr " %s No hi ha comanda per aquest registre. %s "
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57614 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57615 msgstr "No hi ha constància de cap missatge enviat a aquest usuari."
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57619 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57620 msgstr "Hi ha 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable."
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57624 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57625 msgstr "Hi havia 1 codi de barres que era massa llarg."
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57630 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57638 msgid "There was a problem with your form submission"
57639 msgstr "Hi va haver problemes amb l’enviament"
57641 #. For the first occurrence,
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57644 msgid "There was a problem, please check the logs"
57647 #. %1$s: err_data | html
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57651 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57653 "Hi ha %s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables."
57655 #. %1$s: err_length | html
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57658 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57659 msgstr "Hi havia %s barcodes que eren massa llarg."
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57663 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57664 msgstr "No hi ha cap comanda pendent de rebre per a aquest fons."
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57668 msgid "There were problems with your submission"
57669 msgstr "Hi va haver problemes amb l’enviament"
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57673 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57674 msgstr "Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. "
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57685 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57686 "\"Default\" library."
57688 "Aquestes estan inhabilitats per a totes les biblioteques. Per canviar "
57689 "aquesta configuració, seleccioneu la biblioteca \"predeterminada”."
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57693 msgid "These are disabled for the current library."
57694 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57698 msgid "These are enabled."
57699 msgstr "Aquests estan habilitades."
57701 #. INPUT type=checkbox
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57704 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57705 "system preference"
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57711 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57713 "Aquests camps s'utilitzaran en la creació de clubs basant-se en aquesta "
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57719 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57722 "Aquests camps s'utilitzarà quan un usuari es registri en un club basats en "
57723 "aquesta plantilla"
57725 #. %1$s: ratio | html
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57728 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
57729 msgstr "Aquests exemplars tenen una proporció de reserva ≥ %s."
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57734 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57745 msgid "They are in a patron category of type staff."
57746 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d’usuari desat."
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57750 msgid "They are the guarantor to another patron."
57751 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57755 msgid "They have a non-zero account balance."
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57760 msgid "They have items currently checked out."
57761 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57770 msgid "This account has been locked!"
57771 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57775 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57776 msgstr "Aquesta acció no es pot revertir. Voleu continuar?"
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57780 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57781 msgstr "Aquest atribut s'aplicaran només a la categoria d’usuari %s"
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57785 msgid "This authority type cannot be deleted"
57786 msgstr "Aquest tipus d'autoritat no es pot suprimir"
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57791 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57792 "you can delete this budget."
57794 "Aquest pressupost té fons adjuntts. Heu de suprimir tots els fons adjunts "
57795 "abans que pugui suprimir aquest pressupost."
57797 #. %1$s: patrons_in_category | html
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57800 msgid "This category is used %s times"
57801 msgstr "Aquesta categoria s’ha fet servie %s vegades"
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57806 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
57812 msgid "This course already has this item on reserve."
57813 msgstr "Aquest curs ja té aquest exemplar en reserva."
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
57818 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
57819 "and reports) with other Koha libraries."
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57825 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
57826 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
57832 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
57833 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
57839 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
57840 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
57845 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57848 #. INPUT type=text name=object
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
57850 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
57856 msgid "This field is mandatory"
57857 msgstr "Aquest camp és obligatori"
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57861 msgid "This field is required."
57862 msgstr "Aquest camp és necessari."
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57866 msgid "This file already exists (in this category)."
57867 msgstr "Aquest fitxer ja existeix (en aquesta categoria)."
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
57871 msgid "This framework cannot be deleted"
57872 msgstr "Aquesta plantilla no es pot suprimir"
57874 #. %1$s: subscriptions.size | html
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
57878 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
57881 "Aquesta freqüència s'utilitza encara per %s subscription(s). Encara voleu "
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
57886 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
57887 msgstr "Aquest codi de fons no existeix en el pressupost de destinació."
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
57892 msgid "This fund has sub funds."
57893 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
57898 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
57899 msgstr "Aquest fons té fons depenents. No es pot suprimir."
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
57903 msgid "This invoice has no files attached."
57904 msgstr "Aquesta factura no té cap fitxer adjunt."
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
57909 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
57910 "existing invoice?"
57912 "Aquest número de factura ja s'ha utilitzat. Li agradaria rebre en una "
57913 "factura existent?"
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
57917 msgid "This is a serial subscription"
57918 msgstr "Aquesta és una subscripció"
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
57922 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
57928 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
57929 "a list of anonymized loans, please run a report."
57931 "Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir "
57932 "una llista de préstecs anonims, executeu un informe."
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
57936 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
57937 msgstr "Aquest és el patró anònim, així no té historial."
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
57942 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
57943 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
57944 "in these roles up until "
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
57950 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
57951 "currently installed Koha version."
57954 #. For the first occurrence,
57955 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
57959 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
57960 msgstr "Aquest exemplar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat"
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
57964 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
57966 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
57972 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
57977 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
57978 msgstr "Aquest exemplar no es pot eliminar Està prestat"
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
57982 msgid "This item has been claimed as returned by:"
57983 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
57985 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
57988 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
57989 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
57991 #. %1$s: ITEM_LOST | html
57992 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
57997 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
57999 "Aquest exemplar s'ha perdut amb estatus de \"%s\". %s Prestar-ho igualment? "
58002 #. For the first occurrence,
58003 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58007 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58008 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58012 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58013 msgstr "Aquest exemplar ja ha estat prèviament prestat a aquest usuari."
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58017 msgid "This item is already on this rota"
58018 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
58020 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58025 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58027 "Aquest exemplar està prestat a un altre usuari. %s Retornar i fer préstec? %s"
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58031 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58032 msgstr "Aquest exemplar està prestat a aquest usuari. Renovar?"
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58036 msgid "This item is on hold for another patron."
58037 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58042 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58045 "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. La reserva serà "
58046 "modificada, però no cancel. lada."
58048 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58051 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58052 msgstr "Aquest element està reserva per recollida a %s"
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58056 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58057 msgstr "Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca"
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58061 msgid "This item is part of a rotating collection."
58062 msgstr "Aquest exemplar forma part d'una col·lecció rotativa."
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58066 msgid "This item is waiting for another patron."
58067 msgstr "Aquest exemplar està esperant un altre usuari"
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58071 msgid "This item must be checked in at following library: "
58072 msgstr "Aquest element ha de ser retornat a la biblioteca: "
58074 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58077 msgid "This item must be returned to %s."
58078 msgstr "Aquest exemplar s’ha de tornar a %s."
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58082 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58084 "Aquest exemplar normalment no es pot posar en reserva excepte per usuaris de "
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58089 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58090 msgstr "Aquest exemplar no es pot posar en reserva."
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58094 msgid "This list does not exist."
58095 msgstr "Aquesta llista no existeix."
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58099 msgid "This member has no email"
58100 msgstr "quest usuari no té email"
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58104 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58105 msgstr "Aquest missatge apareix a la pàgina d'usuari en el OPAC"
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58109 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58110 msgstr "Aquest missatge es mostra quan es fa un préstec a aquest patró"
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58114 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58115 msgstr "Aquest missatge pot haver estat causat per algun dels motius següents:"
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58119 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58121 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
58123 #. %1$s: claims.count | html
58124 #. %2$s: FOR c IN claims
58125 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
58126 #. %4$s: UNLESS loop.last
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58131 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58132 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58136 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58137 msgstr "Aquesta pàgina redirigirà a 10 segons. "
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58142 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58144 "Aquest usuari no es pot demanar l’exemplar en préstect per la política de "
58145 "préstecs de la biblioteca."
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58150 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58156 msgid "This patron does not exist. "
58157 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58161 msgid "This patron has no circulation history."
58162 msgstr "Aquest usuari no té historial de circulació."
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58166 msgid "This patron has no files attached."
58167 msgstr "Aquest usuari no té cap fitxer adjunt."
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58171 msgid "This patron has no holds history."
58172 msgstr "Aquest patró no te historial de reserves"
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58176 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58177 msgstr "Aquest usuari no ha enviat cap suggeriment de compra"
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58183 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58184 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58186 "Aquest usuari ha demanat no mantenir el seu historial de préstecs, però la "
58187 "preferència de sistema AnonymousPatron és buit o incorrecta."
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58192 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58194 "Aquest patró ha activat el dret de privacitat per evitar l’ historial de "
58197 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58200 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58201 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
58203 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58206 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58207 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)."
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58212 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58215 #. %1$s: subscriptions.size | html
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58219 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58222 "Aquest patró és utilitzat per %s subscription(s). Encara voleu suprimir-lo? "
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58226 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58227 msgstr "Aquest nom del patró ja existeix. Voleu modificar-lo?"
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58232 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58233 "permissions cannot be selected."
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58239 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58241 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58245 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58247 "Aquest registre no es pot transferir a l'editor avançat. Voleu continuar?"
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58253 msgid "This record has no items"
58254 msgstr "Aquest registre té exemplars"
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58258 msgid "This record is in use"
58259 msgstr "Aquest registre és en ús"
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58263 msgid "This record is used "
58264 msgstr "S’utilitza aquest registre "
58266 #. %1$s: total | html
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58269 msgid "This record is used %s times"
58270 msgstr "Aquest registre s’ha utilitzat %s vegades"
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58274 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58275 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58281 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58286 msgid "This rota has no stages."
58287 msgstr "Aquest registre no té exemplars"
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58298 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58299 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58301 "Aquesta pantalla mostra els subcamps relacionats amb l'etiqueta "
58302 "seleccionada. Podeu editar camps o afegir-ne un nou fent clic a Editar."
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58308 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58310 "Aquest programa no és capaç de crear/escriure al directori temporal "
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58315 msgid "This stage contains the following item(s):"
58316 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58320 msgid "This subfield will be deleted"
58321 msgstr "Aquest subcamp s’eliminarà"
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58325 msgid "This subscription depends on another supplier"
58326 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58330 msgid "This subscription is closed."
58331 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58336 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58337 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58338 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58340 "Aquesta eina permet eliminar usuaris i anonimitza l’ historial de lectura. "
58341 "Per eliminar usuaris, es pot fet servir qualsevol combinació de límits."
58343 #. %1$s: field.marcfield | html
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58348 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58349 msgstr "Aquest valor s'omplirà amb el subcamp %s del registre seleccionat. %s "
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58353 msgid "This vendor has no email"
58354 msgstr "Aquest proveïdor no té correu electrònic"
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58358 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58360 "Aquest proveïdor no té cap correu electrònic definit per reclamació "
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58366 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58367 "card layout editor. "
58369 "Aquest serà el nom pel qual que es refereixen a aquesta imatge en l'editor "
58370 "de disposició de targeta d’usuari."
58372 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58377 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58378 msgstr "Això suprimirà %stots els%sels eleccionats%s exemplars."
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58382 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58388 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58389 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58391 "Això eliminarà les excepcions dins d'un interval determinat. Aneu amb compte "
58392 "amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha."
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58397 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58398 "will be deleted but not the exceptions."
58400 "Això eliminarà només les regles de vacances repetides. Les vacances "
58401 "repetibles s'esborraran però no les excepcions."
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58406 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58407 "exceptions will not be deleted."
58409 "Se suprimiran les regles de vacances sola només. Les vacances repetible i "
58410 "excepcions no se suprimiran."
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58415 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58416 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58417 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58419 "Això suprimirà aquesta regla de festiu. Si es tracta d’un festiu repetible, "
58420 "aquesta opció comprova possibles excepcions. Si existeix una excepció, "
58421 "aquesta opció traurà l'excepció i fixar la data per un festiu regular."
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58426 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58427 "and delete them from the browser. Proceed?"
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58433 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58434 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58435 "dates on which the holiday is repeated."
58437 "Això li desarà els canvis al títol i descripció del festiu. Si es modifica "
58438 "la informació per a uns festius repetible, afecta totes les dates en què es "
58439 "repeteix el festiu."
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58444 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58445 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58446 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58448 "Això agafarà el dia i mes com a referència a fer-ho festiu. Mitjançant "
58449 "aquesta opció, es pot repetir aquesta regla per a cada any. Per exemple, "
58450 "selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any."
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58454 msgid "Those items won't be deleted"
58455 msgstr "Aquests exemplars no se suprimiran"
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58459 msgid "Threshold missing"
58460 msgstr "Llindar desapareguts"
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58489 msgid "Time created"
58490 msgstr "Camp creat."
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58495 msgstr "Zona horària"
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58499 msgid "Time zone: "
58500 msgstr "Zona horària: "
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58511 msgstr "Cronologia"
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58520 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58521 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58526 msgid "Timeout (seconds): "
58527 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58532 msgid "Timeout (secs)"
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58540 msgstr "Marca de temps"
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58544 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58545 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58549 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58550 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8"
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58659 msgid "Title (A-Z)"
58660 msgstr "Títol (A-Z)"
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58667 msgid "Title (Z-A)"
58668 msgstr "Títol (Z-A)"
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58673 msgid "Title (any): "
58674 msgstr "Títol (qualsevol):"
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58679 msgid "Title (uniform): "
58680 msgstr "Títol (uniforme): "
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58687 msgid "Title phrase"
58688 msgstr "Frase del títol"
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58730 #. %1$s: title | html
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58734 msgstr "Tractament: %s"
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58743 msgid "Titles tagged with the term "
58744 msgstr "Títols etiqeutas amb el terme "
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
58782 msgstr "al fitxer:"
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
58787 msgid "To a file: "
58788 msgstr "Al fitxer: "
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
58792 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58793 msgstr "Per afegir una altra biblioteca i per a més configuracions, aneu a: "
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
58797 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58799 "Per afegir una altra categoria d’ usuari i per a més ajustaments anar a: "
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
58803 msgid "To authid: "
58804 msgstr "A authid: "
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
58808 msgid "To biblionumber: "
58809 msgstr "Fins biblionumber: "
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
58813 msgid "To call number:"
58814 msgstr "Fins signatura:"
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
58818 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58819 msgstr "Per crear un altre tipus d’exemplar i per a més ajustaments anar a:"
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
58823 msgid "To create another patron, go to: "
58824 msgstr "Per crear un altre usuari, aneu a: "
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
58828 msgid "To create circulation rule, go to: "
58829 msgstr "Per crear una nova norma de circulació, aneu a: "
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
58835 msgstr "Fins data: "
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
58839 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58840 msgstr "Per editar els permisos d’usuari, aneu a: "
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
58845 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
58846 "configuration file"
58848 "Per habilitar els connectors Koha, s'ha d'activar la preferència del sistema "
58849 "UseKohaPlugins, i la configuració enable_plugins s'ha d'establir en el "
58850 "fitxer de configuració de Koha"
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
58854 msgid "To item call number: "
58855 msgstr "Fins signatura topogràfica: "
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
58859 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
58860 msgstr "Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki relacioanda: "
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
58865 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
58868 "Per modificar una regla, creeu-ne una de nova amb la mateixa categoria d’ "
58869 "usuari i tipus d’exemplar."
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
58873 msgid "To notify on receiving:"
58874 msgstr "Notificar-ho a recepció:"
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
58878 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
58879 msgstr "Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de "
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58883 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
58889 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
58892 "Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arxiu nou i donar-li el "
58893 "mateix nom de la imatge."
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
58898 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
58901 "Per informar d'un enllaç trencat o qualsevol altre problema, si us plau, "
58902 "contacteu amb l'administrador de Koha."
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
58906 msgid "To screen in the browser:"
58907 msgstr "A la pantalla:"
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
58922 msgid "To screen into the browser: "
58923 msgstr "Al navegador: "
58925 #. %1$s: patron.title | html
58926 #. %2$s: patron.firstname | html
58927 #. %3$s: patron.surname | html
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
58931 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
58934 "Per actualitzar la imatge per %s %s, seleccioni una imatge nova i feu clic a "
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
58964 msgid "Today's checkins"
58965 msgstr "Checkins avui"
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
58969 msgid "Today's checkouts"
58970 msgstr "Préstecs d'avui"
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
58974 msgid "Today's notifications"
58975 msgstr "Les notificacions d'avui"
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
58979 msgid "Toggle Keyboard"
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
58984 msgid "Toggle lowest priority"
58985 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
58989 msgid "Toggle set to lowest priority"
58990 msgstr "Canvia el conjunt a prioritat més baixa"
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
58995 msgid "Too many checked out."
58996 msgstr "Massa prestats."
58998 #. For the first occurrence,
58999 #. %1$s: current_loan_count | html
59000 #. %2$s: max_loans_allowed | html
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59004 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59005 msgstr "Massa préstecst. %s prestat, només %s estan permesos."
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59010 msgid "Too many holds"
59011 msgstr "Massa reserves: "
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59015 msgid "Too many holds for "
59016 msgstr "Massa reserves per "
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59020 msgid "Too many holds for this record: "
59021 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59028 msgid "Too many holds: "
59029 msgstr "Massa reserves: "
59031 #. %1$s: too_many_items_display | html
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59034 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59035 msgstr "Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment."
59037 #. %1$s: too_many_items_display | html
59038 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59042 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59043 "will not be shown."
59045 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59048 #. %1$s: too_many_items_process | html
59049 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59053 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59056 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59059 #. %1$s: too_many_items_display | html
59060 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59064 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59065 "will not be shown."
59067 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59070 #. %1$s: current_loan_count | html
59071 #. %2$s: max_loans_allowed | html
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59075 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59077 "Massa presencials desprotegit. l'establiment %s desprotegit, s'admeten només "
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59083 msgid "Tool plugins"
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59165 msgid "Tools tables"
59166 msgstr "Taules d’ usuaris"
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59174 #. %1$s: mainloo.limit | html
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59177 msgid "Top %s Most-circulated items"
59178 msgstr "Exemplars més prestats %s"
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59184 msgstr "Top de les llistes"
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59189 msgid "Top page margin:"
59190 msgstr "Marge superior de la pàgina:"
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59194 msgid "Top text margin:"
59195 msgstr "Marge superior del text:"
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59223 #. For the first occurrence,
59224 #. %1$s: currency | html
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59229 msgstr "Total (%s)"
59231 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59234 msgid "Total (GST %s %%)"
59235 msgstr "Total (GST %s %%)"
59237 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59240 msgid "Total (GST %s%%)"
59241 msgstr "Total (GST %s % %)"
59243 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59246 msgid "Total (GST %s)"
59247 msgstr "Total (GST %s)"
59249 #. %1$s: currency.symbol | html
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59252 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59253 msgstr "Total + cost d’ enviament ( %s)"
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59262 msgid "Total amount outstanding:"
59263 msgstr "Import total pendent:"
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59267 msgid "Total amount outstanding: "
59268 msgstr "Import total pendent: "
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59272 msgid "Total amount payable:"
59273 msgstr "Import total a pagar:"
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59277 msgid "Total amount: "
59278 msgstr "Import total:"
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59283 msgid "Total available"
59284 msgstr "Total disponible"
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59288 msgid "Total bankable: "
59289 msgstr "Total disponible"
59291 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59294 msgid "Total bankable: %s"
59295 msgstr "Total deute: %s"
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59300 msgid "Total checkouts"
59301 msgstr "Total préstecs"
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59305 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59306 msgstr "Total préstecs a partir d'ahir"
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59310 msgid "Total checkouts:"
59311 msgstr "Total préstecs:"
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59322 msgid "Total current checkouts allowed"
59323 msgstr "Préstecs total permesos"
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59328 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59329 msgstr "Préstecs de lectura en sala i a domicili total permesos"
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59335 msgstr "Total a pagar"
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59339 msgid "Total due if credit applied:"
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59345 msgstr "Total a pagar:"
59347 #. %1$s: fines | $Price
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59350 msgid "Total due: %s"
59351 msgstr "Total deute: %s"
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59355 msgid "Total holds"
59356 msgstr "Total reserves"
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59360 msgid "Total holds allowed"
59361 msgstr "No reserves permeses"
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59365 msgid "Total income (cash): "
59366 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59368 #. For the first occurrence,
59369 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
59370 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59374 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59380 msgid "Total income: "
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59385 msgid "Total items in group"
59386 msgstr "Total exemplars del grup"
59388 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59391 msgid "Total items: %s"
59392 msgstr "Total deute: %s"
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59396 msgid "Total must be a number"
59397 msgstr "Total ha de ser un nombre"
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59401 msgid "Total number of results:"
59402 msgstr "Nombre total de resultats:"
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59406 msgid "Total ordered"
59407 msgstr "Total demanat"
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59411 msgid "Total outgoing (cash): "
59412 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59414 #. For the first occurrence,
59415 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
59416 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59420 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59421 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59425 msgid "Total payable:"
59426 msgstr "Import total a pagar:"
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59430 msgid "Total renewals"
59431 msgstr "Renovacions totals"
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59435 msgid "Total spent"
59436 msgstr "Total gastat"
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59440 msgid "Total tax exc."
59441 msgstr "Total impostos EXC"
59443 #. For the first occurrence,
59444 #. %1$s: currency | html
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59449 msgid "Total tax exc. (%s)"
59450 msgstr "Total impostos exclòs (%s)"
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59454 msgid "Total tax inc."
59455 msgstr "Total impost inc."
59457 #. For the first occurrence,
59458 #. %1$s: currency | html
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59463 msgid "Total tax inc. (%s)"
59464 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59472 #. For the first occurrence,
59473 #. %1$s: basket.total | $Price
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59478 msgstr "Total: %s "
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59489 msgid "Transacting librarian"
59490 msgstr "Bibliotecari transaccions"
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59495 msgid "Transaction"
59496 msgstr "Traduccions"
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59500 msgid "Transaction date"
59501 msgstr "Data de la transacció"
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59506 msgid "Transaction library"
59507 msgstr "Biblioteca de transaccions"
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59512 msgid "Transaction logs"
59513 msgstr "Logs de transacció"
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59517 msgid "Transaction type"
59518 msgstr "Tipus d'operació"
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59522 msgid "Transaction type:"
59523 msgstr "Tipus de transacció"
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59529 msgid "Transaction type: "
59530 msgstr "Tipus de transacció"
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59538 msgid "Transactions"
59539 msgstr "Traduccions"
59541 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59544 msgid "Transactions since %s"
59545 msgstr "Traduccions"
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59549 msgid "Transactions to date"
59550 msgstr "Data de la transacció"
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59562 msgstr "Transferència"
59564 #. INPUT type=submit
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59566 msgid "Transfer collection"
59567 msgstr "Transferir col·lecció"
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59571 msgid "Transfer collection "
59572 msgstr "Transferir col·lecció "
59574 #. %1$s: reser.diff | html
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59577 msgid "Transfer is %s days late"
59578 msgstr "Transferència és %s dies tard"
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59582 msgid "Transfer is not allowed for: "
59583 msgstr "No es permet la transferència per:"
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59587 msgid "Transfer now? "
59588 msgstr "Transferir ara?"
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59592 msgid "Transfer order to this basket?"
59593 msgstr "Transferir comanda a aquesta cistella?"
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59599 msgid "Transfer to:"
59600 msgstr "Transferir a:"
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59604 msgid "Transferred"
59605 msgstr "Transferits"
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59609 msgid "Transferred from basket: "
59610 msgstr "Transferits de la cistella:"
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59614 msgid "Transferred items"
59615 msgstr "Exemplars transferits"
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59619 msgid "Transferred to basket: "
59620 msgstr "Transferit a la cistella:"
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59625 msgstr "Transferències"
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59629 msgid "Transfers are "
59630 msgstr "Transferències són"
59632 #. %1$s: show_date | $KohaDates
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59635 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59636 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59641 msgid "Transfers to receive"
59642 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59646 msgid "Translate into other languages"
59647 msgstr "Traduir a altres idiomes"
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59652 msgid "Translate item type %s"
59653 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59658 msgid "Translation"
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59664 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59665 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59669 msgid "Translation manager:"
59670 msgstr "Responsable de traducció:"
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59674 msgid "Translation managers:"
59675 msgstr "Responsable de traducció:"
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59679 msgid "Translation:"
59680 msgstr "Traducció: "
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59684 msgid "Translations"
59685 msgstr "Traduccions"
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59695 msgid "Transport cost matrix"
59696 msgstr "Matriu de costos de transport"
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59700 msgid "Transport: "
59701 msgstr "Transport: "
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59705 msgid "Travel and Places"
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59715 msgid "Try again with a different barcode"
59716 msgstr "Torneu a provar amb un codi de barres diferents"
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59723 msgid "Try another search"
59724 msgstr "Proveu-ho amb una altra cerca"
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
59742 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59743 msgstr "Tulong biblioteca, Filipines"
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59777 msgid "Type of change"
59778 msgstr "Tipus de canvi"
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
59824 #. For the first occurrence,
59825 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
59836 msgstr "US polzades"
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
59840 msgid "UTF-8 (Default)"
59841 msgstr "UTF-8 (per defecte)"
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
59845 msgid "Uintah Library System, USA"
59846 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
59850 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59851 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
59853 #. For the first occurrence,
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
59857 msgid "Unable to change status of note."
59858 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
59860 #. For the first occurrence,
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
59864 msgid "Unable to change status of problem report."
59865 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
59869 msgid "Unable to create enrollment!"
59870 msgstr "No es pot inscriure"
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
59874 msgid "Unable to delete club!"
59875 msgstr "No es pot suprimir de club!"
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
59879 msgid "Unable to delete patron"
59880 msgstr "No es pot suprimir l’usauri"
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
59884 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
59889 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
59891 "No es poden suprimir els usuaris d'altres biblioteques amb la configuració "
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
59896 msgid "Unable to delete staff user"
59897 msgstr "No es pot suprimir l'usuari bibliotecari"
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
59901 msgid "Unable to delete template!"
59902 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
59904 #. For the first occurrence,
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
59909 msgid "Unable to save description"
59910 msgstr "No es pot suprimir l’usauri"
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
59914 msgid "Unable to save image to database."
59915 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
59920 msgstr "No es pot aprovar"
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
59929 msgid "Unauthorized user "
59930 msgstr "Usuari no autoritzat"
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
59934 msgid "Unavailable (lost or missing)"
59935 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
59944 msgid "Uncertain price: "
59945 msgstr "Preu incert: "
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
59952 msgid "Uncertain prices"
59953 msgstr "Preus incerts"
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
59962 msgstr "Sense canvis"
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
59968 msgid "Uncheck all"
59969 msgstr "Desmarca'ls tots"
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60003 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60005 msgid "Undo import into catalog"
60006 msgstr "Desfés la importació en catàleg"
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60011 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60012 msgstr "Desafortunadament, no hi ha còpies de seguretat "
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60016 msgid "Ungrouped baskets"
60017 msgstr "Cistelles no agrupades"
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60021 msgid "Unhighlight"
60022 msgstr "Elimina el realç"
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60026 msgid "Unified title"
60027 msgstr "Títol unificat"
60029 #. For the first occurrence,
60030 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60034 msgid "Unified title: %s "
60035 msgstr "Títol unificat: %s "
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60039 msgid "Uniform Resource Identifier"
60040 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60045 msgstr "Desinstal·lar"
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60050 msgid "Unique holiday"
60051 msgstr "Festiu unic"
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60055 msgid "Unique holidays"
60056 msgstr "Festiu únic"
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60060 msgid "Unique identifier: "
60061 msgstr "Identificador únic: "
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60076 msgstr "Cost unitari"
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60080 msgid "Unit cost search"
60081 msgstr "Cerca de cost unitari"
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60086 msgstr "Preu unitari"
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60095 msgid "Units per issue"
60096 msgstr "Unitats per emissió"
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60100 msgid "Units per issue is required"
60101 msgstr "Calen unitats per emissió"
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60105 msgid "Units per issue: "
60106 msgstr "Unitats per fascicle: "
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60112 msgstr "Quantitat:"
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60124 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60125 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60129 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60130 msgstr "Universitat Nacional de Córdoba, Argentina"
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60134 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60139 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60140 msgstr "Universidad del Salvador, El Salvador"
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60144 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60145 msgstr "Universitat de les Arts Londres, Regne Unit"
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60149 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60150 msgstr "Université d'Aix-Marsella, França"
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60154 msgid "Université de Lyon 3, France"
60155 msgstr "Université de Lyon 3, França"
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60159 msgid "Université de Rennes 2, France"
60160 msgstr "Université de Rennes 2, França"
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60164 msgid "Université de St Etienne, France"
60165 msgstr "Universitat de St Etienne, França"
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60171 msgstr "Desconegut"
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60175 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60177 "Error desconegut al processar la vostra sol·licitud. Contacteu amb "
60178 "l'administrador. "
60180 #. %1$s: errtype | html
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60183 msgid "Unknown error type %s."
60184 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60188 msgid "Unknown error."
60189 msgstr "Error desconegut."
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60193 msgid "Unknown plugin type "
60194 msgstr "Tipus de connector desconegut "
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60199 msgid "Unknown record type, cannot import"
60200 msgstr "Tipus de registre desconegut, no pot importar"
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60204 msgid "Unknown subfield"
60205 msgstr "Subcamp desconegut"
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60209 msgid "Unknown tag"
60210 msgstr "Etiqueta desconeguda"
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60222 msgstr "Il·limitat"
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60226 msgid "Unpacking completed"
60227 msgstr "Descompressió completada"
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60231 msgid "Unreceived orders"
60232 msgstr "Comandes no rebudes"
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60237 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60238 msgstr "Delimitador de camp no reconegut o desapareguts."
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60242 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60243 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60252 msgid "Unresolved claims"
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60258 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60259 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60264 msgstr "desestablert"
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60268 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60269 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60273 msgid "Unset lowest priority"
60274 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60279 msgid "Until date: "
60280 msgstr "Fins data: "
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60291 msgstr "Actualitzar"
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60296 msgstr "Actualitzar "
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60303 msgstr "Actualitzar SQL"
60305 #. INPUT type=submit
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60308 msgid "Update adjustments"
60309 msgstr "Actualitzar"
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60313 msgid "Update all sub funds with this owner "
60314 msgstr "Actualitzar tots els fons dependents amb aquest propietari"
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60319 msgid "Update child to adult patron"
60320 msgstr "Actualitzeu el nen a un usuari adult"
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60324 msgid "Update errors :"
60325 msgstr "Errors de actualització:"
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60329 msgid "Update existing or add new"
60330 msgstr "Utilitza registre existent"
60332 #. INPUT type=submit name=submit
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60334 msgid "Update hold(s)"
60335 msgstr "Actualitzar reserva(es)"
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60339 msgid "Update item types with: "
60340 msgstr "Limitar tipus d’exemplar a: "
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60344 msgid "Update manager"
60345 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60349 msgid "Update patron records"
60350 msgstr "Actualitzar registres d’usuari"
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60354 msgid "Update report :"
60355 msgstr "Actualitzar informe:"
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60359 msgid "Update succeeded"
60360 msgstr "Actualització amb èxit"
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60364 msgid "Update your database"
60365 msgstr "Actualitzar la base de dades"
60367 #. INPUT type=submit
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60369 msgid "Update your statistics usage"
60370 msgstr "Actualitzar estadístiques d’us"
60372 #. %1$s: name | html
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60376 msgstr "Actualitzar: %s"
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60380 msgid "Updated SQL"
60381 msgstr "SQL actualitzat"
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60385 msgid "Updated between:"
60386 msgstr "Actualitzat el"
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60394 msgstr "Actualitzat el"
60396 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60399 msgid "Updated on %s"
60400 msgstr "Actualitzat el"
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60405 msgstr "Actualitzat:"
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60409 msgid "Updating database structure"
60410 msgstr "Actualitzar l'estructura de base de dades"
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60431 #. INPUT type=submit name=upload
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60433 msgid "Upload File"
60434 msgstr "Carregar Arxiu"
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60438 msgid "Upload Koha plugin"
60439 msgstr "Carregar complement de Koha"
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60443 msgid "Upload New File"
60444 msgstr "Pujar nou arxiu"
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60449 msgid "Upload a file"
60450 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60454 msgid "Upload additional images for patron cards"
60455 msgstr "Carregar fotos d’usuaris"
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60460 msgid "Upload an image file: "
60461 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60463 #. %1$s: IF itemnumber
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60466 msgid "Upload an image file: %s "
60467 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60472 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60473 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60477 msgid "Upload another KOC file"
60478 msgstr "Carregar un altre fitxer KOC"
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60482 msgid "Upload any file"
60483 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60487 msgid "Upload any file "
60488 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60492 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60493 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60497 msgid "Upload directory"
60498 msgstr "Carregar el directori"
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60502 msgid "Upload directory: "
60503 msgstr "Carregar directori: "
60505 #. INPUT type=submit name=upload
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60511 msgid "Upload file"
60512 msgstr "Carregar Arxiu"
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60517 msgid "Upload file:"
60518 msgstr "Carregar arxiu:"
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60523 msgid "Upload image"
60524 msgstr "Pujar una imatge"
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60528 msgid "Upload images"
60529 msgstr "Carregar imatges"
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60536 msgid "Upload local cover image"
60537 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60541 msgid "Upload local cover images "
60542 msgstr "Carregar imatges de coberta local"
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60546 msgid "Upload more images"
60547 msgstr "Carregar més imatges"
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60551 msgid "Upload new file"
60552 msgstr "Pujar nou arxiu"
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60556 msgid "Upload new files"
60557 msgstr "Pujar arxius nous"
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60561 msgid "Upload offline circulation data"
60562 msgstr "Carregar dades de circulació fora de línia"
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60566 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60567 msgstr "Carregar fitxer de circulació sense connexió (.koc)"
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60571 msgid "Upload patron image"
60572 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60579 msgid "Upload patron images"
60580 msgstr "Carregar imatges d’usuaris"
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60584 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60585 msgstr "Carregar fotos d’usuari en lot"
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60589 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60590 msgstr "Carregar fotos d’usuari en lot"
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60595 msgid "Upload plugin"
60596 msgstr "Carregar plug-in"
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60603 msgid "Upload progress: "
60604 msgstr "Procés de la càrrega: "
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60608 msgid "Upload quotes"
60609 msgstr "Carregar cites"
60611 #. For the first occurrence,
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60617 msgid "Upload status: "
60618 msgstr "Carrega l'estat: "
60620 #. For the first occurrence,
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60624 msgid "Upload status: Cancelled "
60625 msgstr "Carregar estat: Cancel·lat "
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60629 msgid "Upload transactions"
60630 msgstr "Carregar les transaccions"
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60641 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60642 msgstr "Carregant transaccions, si us plau esperi..."
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60646 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60647 msgstr "Càrrega limitada a csv. Incorrecte filetype: %s"
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60651 msgid "Upper Alpha"
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60656 msgid "Upper Roman"
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60661 msgid "Upper age limit"
60662 msgstr "Límit màxim d'edat"
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60667 msgid "Upperage limit: "
60668 msgstr "Limit superior: "
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60676 #. %1$s: l.branchurl | html
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60693 #. INPUT type=submit
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60695 msgid "Use Existing"
60696 msgstr "Utilitza existent"
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60701 msgid "Use MARC Modification Template:"
60702 msgstr "Utilitzar MARC modificació plantilla:"
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60706 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60712 msgid "Use a barcode file"
60713 msgstr "Emprar un fitxer de codi de barres"
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60722 msgstr "Utilitzeu un arxiu"
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60727 msgid "Use a file "
60728 msgstr "Utilitzeu un arxiu "
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60732 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60733 msgstr "Utilitzar totes les eines (ampliar per permisos granulars d'eines)"
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60738 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60739 "rules, they will be deleted without warning!"
60741 "Utilitzeu amb cura! Si la biblioteca de destinació ja té circulació i normes "
60742 "fins, seran esborrats sense previ avís!"
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60746 msgid "Use default values"
60747 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60751 msgid "Use existing record"
60752 msgstr "Utilitza registre existent"
60754 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60756 msgid "Use for MARC exports"
60757 msgstr "Ús per a les exportacions de MARC"
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60761 msgid "Use for OPAC search groups"
60762 msgstr "Utilitza per a grups de cerca al OPAC"
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60767 msgid "Use for OPAC search groups "
60768 msgstr "Utilitza per a grups de cerca OPAC"
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60772 msgid "Use for staff search groups"
60773 msgstr "Ús per a grups de cerca administrador"
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60778 msgid "Use for staff search groups "
60779 msgstr "Ús per a grups de recerca a l’administrador"
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
60784 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60785 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60787 "L'ús d'aquesta paraula clau no està permès en els informes Koha causa de la "
60788 "seguretat i els riscos d'integritat de les dades. Només es permeten algunes "
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60794 msgid "Use records from the following list: "
60795 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
60799 msgid "Use report plugins "
60800 msgstr "Utilitzar els connectors de l'informe"
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60804 msgid "Use restrictions"
60805 msgstr "Restriccions d'ús"
60807 #. INPUT type=submit name=submit
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60813 msgstr "Informes guardats"
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
60817 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
60823 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60824 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
60829 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
60830 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
60836 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
60837 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
60841 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
60843 "Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informes."
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
60848 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
60849 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
60850 "writing custom SQL reports."
60852 "Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. "
60853 "Aquesta característica té com a objectiu proporcionar alguns mitjans entre "
60854 "el construït en els informes predissenyats i crear informes personalitzats "
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
60860 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
60862 "Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per "
60863 "utilitzar als informes"
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
60867 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
60868 msgstr "Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures."
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
60872 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
60874 "Utilitzeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions."
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
60878 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
60881 #. For the first occurrence,
60882 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
60886 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
60887 msgstr "Utilitzar la barra de dalt per crear un nou %s."
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
60892 msgid "Use tool plugins "
60893 msgstr "Utilitzar eina complements"
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
60897 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
60898 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60902 msgid "UseTransportCostMatrix"
60903 msgstr "Matriu de costos de transport"
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60913 msgstr "Emprat per"
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
60918 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
60919 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
60923 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
60924 msgstr "Utilitzat per a impressores Dúplex (necessita un \"plantilla fins 1')"
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
60931 msgstr "Utilitzat a"
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
60936 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
60937 "status. Similar to NOT_LOAN"
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
60942 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
60948 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
60949 "type for devices like lockers and sorters."
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
60955 msgstr "Utilitzat: "
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
60959 msgid "Useful resources"
60960 msgstr "Recursos útils"
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
60964 msgid "Useless without upload_general_files"
60965 msgstr "Inútil sense upload_general_files"
60967 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
60968 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
60971 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
60972 msgstr "Usuari %s no té prou privilegis sobre la base de dades %s."
60974 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
60975 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
60978 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
60979 msgstr "L’ usuari %s té tots els privilegis en la base de dades %s."
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60984 msgid "User Defined"
60985 msgstr "Cap definit"
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
60990 msgid "User name: "
60991 msgstr "Nom d'usuari: "
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
60996 msgstr "Identificador d'usuari"
60998 #. %1$s: e.userid | html
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61001 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61002 msgstr "UserID %s ja en ús. "
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61007 msgstr "ID d'usuari: "
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61015 msgstr "Nom d'usuari"
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61019 msgid "Username/password already exists."
61020 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61026 msgstr "Nom d'usuari:"
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61033 msgstr "Nom d'usuari: "
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61043 msgid "Using framework:"
61044 msgstr "Utilitzant plantilla:"
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61048 msgid "Using the following CSV profile: "
61049 msgstr "Utilitzant el següent perfil CSV: "
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61053 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61055 "Utilitat per carregar imatges de portada escanejades per mostrar-la en OPAC"
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61064 msgid "VHS tape / Videocassette"
61065 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61069 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61070 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlàndia"
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61105 msgid "Values are comma-separated."
61106 msgstr "Els valors són valors separats per comes."
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61111 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61112 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61113 "is limited to 200 characters"
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61119 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61120 "used for statistical purposes"
61122 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61128 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61129 "used for statistical purposes"
61131 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61136 msgid "Vanier College, Canada"
61137 msgstr "Vanier College, Canadà"
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61141 msgid "Variable name:"
61142 msgstr "Nom de la variable:"
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61146 msgid "Variable options:"
61147 msgstr "Opcions variables:"
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61151 msgid "Variable type:"
61152 msgstr "Tipus variable:"
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61184 msgstr "Proveïdor "
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61188 msgid "Vendor EDI accounts"
61189 msgstr "Comptes EDI proveïdor"
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61193 msgid "Vendor detail page"
61194 msgstr "Pàgina de detall del proveïdor"
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61198 msgid "Vendor details"
61199 msgstr "Informació proveïdor"
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61203 msgid "Vendor invoice:"
61204 msgstr "Factura proveïdor:"
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61209 msgstr "Proveïdor:"
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61213 msgid "Vendor is: "
61214 msgstr "Proveïdor és: "
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61218 msgid "Vendor name: "
61219 msgstr "Nom del proveïdor: "
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61223 msgid "Vendor not found"
61224 msgstr "Proveïdor no trobat"
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61228 msgid "Vendor not found."
61229 msgstr "Proveïdor no trobat"
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61235 msgid "Vendor note"
61236 msgstr "Nota de proveïdor:"
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61241 msgid "Vendor note:"
61242 msgstr "Nota de proveïdor:"
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61253 msgid "Vendor note: "
61254 msgstr "Nota de proveïdor: "
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61258 msgid "Vendor price must be a number"
61259 msgstr "El preu del proveïdor ha de ser un nombre"
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61263 msgid "Vendor price: "
61264 msgstr "Preu proveïdor: "
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61268 msgid "Vendor search"
61269 msgstr "Cerca de proveïdors"
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61273 msgid "Vendor search results"
61274 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
61276 #. %1$s: count | html
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61279 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61280 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s)"
61282 #. %1$s: count | html
61283 #. %2$s: supplier | html
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61286 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61287 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s) per a \"%s\""
61289 #. %1$s: count | html
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61292 msgid "Vendor search: %s results found"
61293 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats"
61295 #. %1$s: count | html
61296 #. %2$s: supplier | html
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61299 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61300 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats per a ‘%s’"
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61314 msgstr "Proveïdor:"
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61328 msgstr "Proveïdor: "
61330 #. %1$s: suppliername | html
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61334 msgstr "Proveïdor: %s"
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61338 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61339 msgstr "Verificar que voleu anonymize història de comanda de patró"
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61343 msgid "Verify you want to delete patrons"
61344 msgstr "Verificar que voleu suprimir mecenes"
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61348 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61350 "Organització de Vermont de Koha automatitzada de biblioteques (VOKAL), EUA"
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61360 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61361 "National Science Foundation, licensed under the "
61364 #. %1$s: missing_module.min_version | html
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61367 msgid "Version: %s "
61368 msgstr "Versió: %s "
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61373 msgid "Vertical space"
61374 msgstr "Vertical: "
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61382 msgstr "Vertical: "
61384 #. INPUT type=submit
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61401 msgstr "Veureu tot"
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61405 msgid "View ILL availability plugins"
61406 msgstr "Veure tots els plugins"
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61410 msgid "View ILL requests"
61411 msgstr "Veure sol·licituds PIB"
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61417 msgstr "Vista MARC"
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61421 msgid "View MARC conversion plugins"
61422 msgstr "Veure els connectors de conversió de MARC"
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61426 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61428 "Veure un recompte d’exemplars de la biblioteca agrupats per tipus d’exemplar"
61430 #. %1$s: LINE.title | html
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61433 msgid "View all %s preferences"
61434 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61438 msgid "View all libraries"
61439 msgstr "Veure totes les biblioteques"
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61443 msgid "View all pending patron modifications"
61444 msgstr "Veure totes les modificacions pendents d’usuaris"
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61448 msgid "View all plugins"
61449 msgstr "Veure tots els plugins"
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61453 msgid "View analytics"
61454 msgstr "Veure analítiques"
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61459 msgid "View biblio details"
61460 msgstr "Veure fitxa usuari"
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61466 msgid "View borrower details"
61467 msgstr "Veure fitxa usuari"
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61471 msgid "View course"
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61477 msgid "View detail of the enqueued job"
61480 #. INPUT type=submit name=submit
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61485 msgid "View dictionary"
61486 msgstr "Veure Diccionari"
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61490 msgid "View existing record"
61491 msgstr "Visualització del registre existent"
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61495 msgid "View final record"
61496 msgstr "Veure registre final"
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61502 msgid "View funds for %s"
61503 msgstr "Nou fons per %s"
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61507 msgid "View invoice"
61508 msgstr "Veure factura"
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61512 msgid "View item's checkout history"
61513 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61517 msgid "View message"
61518 msgstr "Veure missatge"
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61523 msgstr "Veure factura"
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61527 msgid "View online payment plugins"
61528 msgstr "Vista plugins de pagament en línia"
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61533 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61534 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61536 "Visualitzeu les informacions de l’usuari de qualsevol biblioteca. Si no "
61537 "s'estableix l'usuari registrat, només es pot accedir a la informació de "
61538 "l’usuari de la seva pròpia biblioteca o grup de biblioteques."
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61542 msgid "View patron record"
61543 msgstr "Veure registre d'usuari"
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61547 msgid "View pending offline circulation actions"
61548 msgstr "Visualitza les accions de circulació fora de línia pendents"
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61552 msgid "View plugins by class "
61553 msgstr "Vista plugins per classe"
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61557 msgid "View report plugins"
61558 msgstr "Veure informe plugins"
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61563 msgid "View restrictions"
61564 msgstr "Veure restriccions"
61566 #. INPUT type=submit
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61568 msgid "View spine label"
61569 msgstr "Veure teixell"
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61573 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61574 msgstr "Veure catàleg intranet biblio millora plugins"
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61578 msgid "View subfields"
61579 msgstr "Editar subcamps"
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61583 msgid "View tool plugins"
61584 msgstr "Veure plugins"
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61588 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61589 msgstr "Visualitzar, gestionar, configurar i executar plugins."
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61599 msgid "Viewing suggestions for library:"
61600 msgstr "Suggeriments pendents"
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61604 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61605 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadà"
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61609 msgid "Virginia Tech, USA"
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61614 msgid "Visibility: "
61615 msgstr "Visibilitat: "
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61619 msgid "Visual aids"
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61625 msgid "Void payment"
61626 msgstr "Fer el pagament"
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61643 msgid "Volume date"
61644 msgstr "Data de volum"
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61648 msgid "Volume information"
61649 msgstr "Informació de volum¡"
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61653 msgid "Volume number"
61654 msgstr "Nombre de volum"
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61671 #. INPUT type=submit
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61683 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
61684 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
61685 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
61687 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61690 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61691 msgstr "Espera des de"
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61696 msgid "Waiting date"
61697 msgstr "Data d'espera"
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61701 msgid "Waiting since"
61702 msgstr "Espera des de"
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61708 msgstr "Advertència"
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61746 msgstr "Advertència"
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
61750 msgid "Warning at (%%): "
61751 msgstr "Avís a (%%): "
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
61755 msgid "Warning at (amount): "
61756 msgstr "Avisar a (quantitat): "
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61760 msgid "Warning regarding current user"
61761 msgstr "Avís en referènci a l'usuari actual"
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61765 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61766 msgstr "Avís! Import total excedeix el pressupost permès."
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61771 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61772 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61774 "Avís! La plantilla actual té previstes irregularitats. Feu clic a \"Patró de "
61775 "predicció de prova\" per veure si és encara vàlida"
61777 #. %1$s: encumbrance | html
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61780 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61781 msgstr "Avís! Superareu %s%% del seu fons."
61783 #. %1$s: expenditure | html
61784 #. %2$s: IF (currency)
61785 #. %3$s: currency | html
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61789 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61790 msgstr "Avís! Superarà el límit màxim (%s %s %s %s) pel seu fons."
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61795 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61796 msgstr "Advertiment, el codi de barres següents no s’han trobat:"
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
61800 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61801 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
61806 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61807 msgstr "Advertència, els números de carnet no s’ han trobat:"
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
61812 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61813 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s’han trobat:"
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
61818 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
61821 "Alerta, que ha introduït més elements que s'esperava. Elements no es crearà."
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
61829 msgstr "Advertència:"
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
61834 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
61835 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
61837 "Advertiment: Els canvis a la configuració només prendrà efecte després d'un "
61838 "reindexament. Fins llavors la cerca potser que no funcionin correctament."
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61842 msgid "Warning: Duplicate organization"
61843 msgstr "Advertència: Institució duplicada"
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61847 msgid "Warning: Duplicate patron"
61848 msgstr "Advertència: Usuari duplicat"
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61852 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
61853 msgstr "Advertiment: Data de venciment cau abans de la data d’alta"
61855 #. For the first occurrence,
61856 #. %1$s: message.upload_version | html
61857 #. %2$s: message.current_version | html
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
61862 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
61863 "I'll try my best."
61865 "Advertiment: Aquest fitxer és versió %s, però només es pot importar versió "
61866 "%s. Ho intento igualment."
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
61871 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
61874 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
61875 "Koha. Executi’l sota la seva responsabilitat. "
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
61880 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
61881 "numbers of overdue items."
61883 "Advertiment: Aquest informe requereix molts recursos informàtics si la "
61884 "biblioteca té un gran nombre d’exemplars endarrerits."
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
61889 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
61892 "Advertiment: Aquest informe ha estat fet per a una versió més actual de "
61893 "Koha. Executi’l sota la seva responsabilitat. "
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61899 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
61902 "Advertiment: Modificarà el patró per a totes les subscripcions que està "
61905 #. %1$s: message.badbarcode | html
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
61909 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
61911 "Advertiment: No es pot determinar l’usuari de l’exemplar amb codi de barres "
61912 "(%s). No es pot retornar."
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61916 msgid "Warning: no barcodes were found"
61917 msgstr "Advertència: no s’ha trobat codis de barres"
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61921 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
61922 msgstr "Advertència: No s'han trobat els itemnumbers"
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
61926 msgid "Warnings regarding the system configuration"
61927 msgstr "Avisos sobre la configuració del sistema"
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
61931 msgid "Washoe County Library System, USA"
61932 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
61936 msgid "We are ready to do some basic configuration."
61937 msgstr "Anem a fer algunes configuracions bàsiques."
61939 #. %1$s: dbversion | html
61940 #. %2$s: kohaversion | html
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
61943 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
61944 msgstr "Estem actualitzant Koha %s a %s"
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
61948 msgid "We encountered an error:"
61949 msgstr "Hem detectat un error:"
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
61953 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
61954 msgstr "Instal·lador web › Comprova les dependències de Perl"
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
61958 msgid "Web installer › Choose your language"
61959 msgstr "Instal·lador web › Tria el teu idioma"
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
61963 msgid "Web installer › Complete"
61964 msgstr "Instal·lador web › complet"
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
61968 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
61969 msgstr "Instal·lador web › Crear un usuari administrador"
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
61973 msgid "Web installer › Create a library"
61974 msgstr "L'instal·lador web › Crear una biblioteca"
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
61978 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
61979 msgstr "Instal·lador web › Afegir una nova regla de circulació"
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
61983 msgid "Web installer › Create a new item type "
61984 msgstr "Instal·lador web › Afeit un nou tipus d’exemplar"
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
61988 msgid "Web installer › Create a patron category"
61989 msgstr "Instal·lador web › Crear una categoria d’usuari"
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
61993 msgid "Web installer › Database settings"
61994 msgstr "Instal·lador web › Configuració base de dades de configuració"
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
61998 msgid "Web installer › Default data loaded"
61999 msgstr "Instal·lador web › Dades predeterminades carregades"
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62003 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
62005 "Instal·lador web › instal·lar la configuració bàsica de configuració"
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62009 msgid "Web installer › Installation complete"
62010 msgstr "Instal·lador web › instal·lació completa"
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62014 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
62015 msgstr "Instal·lador web › Mòduls Perl pendents"
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62019 msgid "Web installer › Perl modules missing"
62020 msgstr "Instal·lador web › Mòduls Perl pendents"
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62024 msgid "Web installer › Perl version too old"
62025 msgstr "Instal·lador web › versió de Perl massa antiga"
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62029 msgid "Web installer › Selecting default settings"
62030 msgstr "Instal·lador web › Selecció de la configuració predeterminada"
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62034 msgid "Web installer › Set up database"
62035 msgstr "Web installer › Configurar la base de dades"
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62039 msgid "Web installer › Success"
62040 msgstr "Instal·lador web › Èxit"
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62044 msgid "Web installer › Update database"
62045 msgstr "Instal·lador web › Actualitzar base de dades"
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62051 msgid "Web services"
62052 msgstr "Serveis web"
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62063 msgstr "Lloc web: "
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62088 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62089 msgstr "Setmanal - festiu repetible"
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62093 msgid "Weekly holiday: %s"
62094 msgstr "Festa setmanal: %s"
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62105 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62106 "increased relevancy. "
62109 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62112 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62113 msgstr "Benvinguts a l'instal·lador web de Koha %s"
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62117 msgid "What's next?"
62118 msgstr "Que ve ara?"
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62123 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62124 "particular item type."
62126 "En afegir al catàleg de la institució es crearà un exemplar d'un determinat "
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62132 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62133 "find and use the price of the currently active currency. "
62135 "Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de càrrega, l'eina intentarà "
62136 "trobar i utilitzar el preu de la moneda actualment en actiu."
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62141 msgid "When more than"
62142 msgstr "Quan més de"
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62146 msgid "When more than: "
62147 msgstr "Quan més de"
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62151 msgid "When there is an irregular issue:"
62152 msgstr "Quan hi ha un fascicle irregular:"
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62156 msgid "When to charge"
62157 msgstr "Quan fer el cobrament"
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62161 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62167 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62168 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62170 "Quan hàgiu fet les seleccions, feu clic a \"Importa\" a continuació per "
62171 "començar el procés. Pot trigar una estona a completar-se. Sigui pacient"
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62176 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62177 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62178 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62179 "whichever is less."
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62190 msgid "Whole words"
62191 msgstr "Paraules clau:"
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62195 msgid "Why close an empty basket?"
62196 msgstr "Per què tancar una cistella buida?"
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62210 msgid "With %s selected searches: "
62211 msgstr "Amb %s selecció de cerques: "
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62216 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62218 "Amb comandes recurrents es poden generar comandes sense intervenció del "
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62223 msgid "With framework : "
62224 msgstr "En plantilla: "
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62228 msgid "With framework: "
62229 msgstr "En plantilla: "
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62233 msgid "With items owned by the following libraries: "
62234 msgstr "Amb exemplar propietat de les següents biblioteques: "
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62238 msgid "With selected search: "
62239 msgstr "Amb cerca seleccionada: "
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62250 msgid "Withdrawn on"
62251 msgstr "Retirat en"
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62255 msgid "Withdrawn on:"
62256 msgstr "Retirat en:"
62258 #. For the first occurrence,
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62263 msgid "Withdrawn status"
62264 msgstr "Estat expurgat"
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62268 msgid "Withdrawn status:"
62269 msgstr "Estat expurgat:"
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62280 msgstr "El seu país: "
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62284 msgid "Words: _({ 0 }"
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62289 msgid "Words: _({0}"
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62294 msgid "Working day"
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62299 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62300 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62304 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62305 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62318 #. INPUT type=submit name=woall
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62320 msgid "Write off all"
62321 msgstr "Escriure tot"
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62325 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62326 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62330 msgid "Write off an individual fine"
62331 msgstr "Anular multa individual"
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62335 msgid "Write off fines and fees "
62336 msgstr "Anular multes i quotes"
62338 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62341 msgid "Write off selected"
62342 msgstr "# de % selecccionats"
62344 #. INPUT type=submit
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62346 msgid "Write off this charge"
62347 msgstr "Anular aquest càrrec"
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62357 msgid "Writeoff amount: "
62358 msgstr "Import de cancel·lació: "
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62373 msgid "XML configuration file"
62374 msgstr "Fitxer de configuració XML"
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62378 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62379 msgstr "Fitxer XSLT per transformar els resultats: "
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62383 msgid "Xercode, Spain"
62384 msgstr "Xercode, Espanya"
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62416 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62417 msgstr "Anual - Vacances repetible"
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62421 msgid "Yearly holiday: %s"
62422 msgstr "Festiu anual: %s"
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62525 msgid "Yes and try to override system preferences"
62526 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62532 msgid "Yes if settings allow it"
62533 msgstr "Sí, si la configuració ho permet"
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62537 msgid "Yes, I confirm"
62538 msgstr "Sí, confirmo"
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62542 msgid "Yes, cancel (Y)"
62543 msgstr "Sí, cancel·la (Y)"
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62547 msgid "Yes, check out (Y)"
62548 msgstr "Si, prestal (Y)"
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62552 msgid "Yes, checkin (Y)"
62553 msgstr "Si, prestal (Y)"
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62558 msgid "Yes, close (Y)"
62559 msgstr "Sí, tancar (Y)"
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62578 msgid "Yes, delete"
62579 msgstr "Sí, suprimir"
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62583 msgid "Yes, delete (Y)"
62584 msgstr "Sí, suprimeix (Y)"
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62588 msgid "Yes, delete contract"
62589 msgstr "Sí, suprimeix el contracte"
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62593 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62594 msgstr "Sí, suprimiu el tipus d'atribut d’usuari"
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62598 msgid "Yes, delete record matching rule"
62599 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62603 msgid "Yes, delete this currency"
62604 msgstr "Sí, suprimeix aquesta divisa"
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62608 msgid "Yes, delete this framework"
62609 msgstr "Sí, suprimeix aquesta plantilla"
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62613 msgid "Yes, delete this fund"
62614 msgstr "Sí, suprimeix aquest fons"
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62618 msgid "Yes, delete this item type"
62619 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d’exemplar"
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62624 msgid "Yes, delete this subfield"
62625 msgstr ",subcamp complet"
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62629 msgid "Yes, delete this tag"
62630 msgstr "Sí, suprimeix aquesta etiqueta"
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62634 msgid "Yes, edit existing items"
62635 msgstr "Sí, editar exemplars existents"
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62639 msgid "Yes, print slip"
62640 msgstr "Sí, imprimir rebut"
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62644 msgid "Yes, renew (Y)"
62645 msgstr "Sí, renovar (Y)"
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62649 msgid "Yes, reset mappings"
62650 msgstr "Mapeig de sets OAI"
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62654 msgid "Yes: Edit existing authority"
62655 msgstr "Sí: Editar l'autoritat existent"
62657 #. INPUT type=submit
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62659 msgid "Yes: View existing items"
62660 msgstr "Sí: Veure els exemplars existents"
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62675 msgid "You already have a list with that name!"
62676 msgstr "Ja teniu una llista amb aquest nom!"
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62681 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62682 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars %s. Continuar?"
62684 #. %1$s: serialnumber | html
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62687 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62688 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars %s. Continuar?"
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62693 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62694 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62698 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62699 msgstr "Esteu a punt d'editar les següents subscripcions:"
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62703 msgid "You are about to install Koha."
62704 msgstr "Vostè està a punt d’instal·lar Koha."
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62708 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62709 msgstr "E de writeoff més que el valor de la quota."
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
62714 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62715 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62716 "using this account."
62718 "Heu iniciat la sessió com administrador de la base de dades. Això no és "
62719 "recomanable perquè algunes parts del Koha no funcionaran com s'espera en "
62720 "utilitzar aquest compte."
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62725 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
62726 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62728 "Us falta l'entrada <log4perl_conf> al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62729 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
62730 "instància de Koha. "
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
62735 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
62736 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62738 "Us falta l'entrada <log4perl_conf> al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62739 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
62740 "instància de Koha. "
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62745 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
62746 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62748 "Us falta l'entrada <template_cache_dir> al fitxer Koha-conf. xml. Allò "
62749 "provocarà un increment de rendiment. "
62751 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62755 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62756 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62757 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62759 "Us falta l'entrada < tmp_path > al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau "
62760 "afegeixi'l, apuntant amb el guia provisional configurat per a la seva "
62761 "instància de Koha. El directori temporal eficaç és \" %s\"."
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
62766 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62767 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62770 "Us falta l'entrada < upload_path > al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62771 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
62772 "seva instància de Koha. "
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
62777 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62778 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62779 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62780 "preference for the file upload plugin to work. "
62782 "Us falta l'entrada < upload_path > al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62783 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
62784 "seva instància de Koha. També fixi's que necessita posar pròpiament la "
62785 "preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar."
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62789 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62790 msgstr "No es permet utilitzar el préstec per lots per a aquest usuari"
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
62794 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62795 msgstr "No tens autorització per administrar aquesta cistella."
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
62799 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62800 msgstr "No està autoritzat a suprimir usuaris"
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
62804 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62805 msgstr "No està autoritzat a administrar les claus de l'API"
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
62809 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62810 msgstr "No està autoritzat a actualitzar aquest fons"
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
62814 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62815 msgstr "No estàs autoritzat a renovar usuaris"
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
62819 msgid "You are not authorized to set permissions"
62820 msgstr "No està autoritzat per establir permisos"
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
62824 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62825 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62830 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
62832 "Vostè està fora de línia i per tant no pot processar pendent de les "
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62838 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
62840 "Vostè està fora de línia i per tant no pot sincronitzar la base de dades"
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
62844 msgid "You are only viewing one item. "
62845 msgstr "Només s’està veient un exemplar. "
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
62849 msgid "You are running a development version of Koha"
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62855 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
62856 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
62857 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
62858 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
62859 "from Koha in a short term. "
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62864 msgid "You are using {0}"
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
62870 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
62871 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
62873 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
62874 "Koha) prefixant el nom del camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
62879 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
62880 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
62882 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
62883 "Koha) prefixant el número de camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
62888 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
62889 "saved and sent as a single message."
62891 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
62892 "guarden i s’envien com un sol missatge."
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
62897 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
62898 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
62899 "order will not be deleted)."
62901 "Si és possible, podeu optar per suprimir els registres bibliogràfics (els "
62902 "registres bibliogràfics que tenen altres elements o que s'utilitzen en una "
62903 "subscripció o una altra comanda no se suprimiran)."
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
62908 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
62909 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
62911 "Podeu introduir un nom per a aquesta importació. Pot ser útil, en crear un "
62912 "registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC!"
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
62916 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
62918 "Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb "
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
62924 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
62925 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
62928 "Vostè pot fer una excepció a aquesta regla de vacances. Això significa que "
62929 "vostè serà capaç de dir que per a unes vacances repetible hi ha un dia que "
62930 "serà una excepció."
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
62934 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
62935 msgstr "Podeu fer una excepció en un rang de dates repetides anualment."
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
62940 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
62941 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
62944 "Podeu establir un nombre màxim predeterminat de préstecs, reserva i la "
62945 "política de retorn que s'utilitzaran si no es defineix a una específica per "
62946 "a un tipus d'element concret o una categoria."
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
62951 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
62954 "També podeu utilitzar etiquetes Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per "
62955 "obtenir més informació."
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
62959 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
62960 msgstr "Pot utilitzar els caràcters comodí: %% _"
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
62964 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
62965 msgstr "No podeu afegir un exemplar nou, creeu una nova línia de comanda"
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62969 msgid "You can't create any orders unless you first "
62970 msgstr "No podeu crear cap comanda llevat que primer "
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62974 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
62976 "No es pot canviar la seva biblioteca o tancar sessió mentre utilitza "
62977 "circulació fora de línia"
62979 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
62981 msgid "You cannot edit this subscription"
62982 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
62987 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
62988 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
62992 msgid "You did not specify any search criteria."
62993 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
62997 msgid "You didn't select any external target."
62998 msgstr "No heu seleccionat cap recurs extern."
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63003 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63004 "on this computer."
63006 "No teniu cap transacció pendent a la base de dades de circulació fora de "
63007 "línia d'aquest ordinador."
63009 #. For the first occurrence,
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63013 msgid "You do not have permission to access this macro"
63014 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63018 msgid "You do not have permission to access this page. "
63019 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63023 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63024 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63029 msgid "You do not have permission to create this macro"
63030 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63034 msgid "You do not have permission to delete this list."
63035 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63040 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63041 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63045 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63046 msgstr "No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari."
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63051 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63052 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63056 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63057 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63061 msgid "You do not have permission to update this list."
63062 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63066 msgid "You do not have permission to view this list."
63067 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63071 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63072 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63077 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63078 "set to receive overdue notices."
63080 "No heu definit cap categoria d’ usuari o les categories d’ usuari no estan "
63081 "configurades per rebre avisos endarrerit."
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63085 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63087 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
63090 #. %1$s: total | html
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63094 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63097 "Teniu s %s en la configuració del MARC. Corregiu-los abans d'utilitzar Koha"
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63102 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63105 "Que ja han presentat un codi de barres, espereu el préstec per processar..."
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63110 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63111 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63113 "Heu seleccionat una condició en el mateix camp que el camp original. Si els "
63114 "vostres registres contenen camps múltiples, és molt recomanable no fer-ho."
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63118 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63120 "Heu seleccionat moure totes les comandes no rebudes de \"%s\" a \"%s\"."
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63126 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63129 "Vostè haver suprimit elements en l'ordre, no us oblideu d'esborrar it(them) "
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63135 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63136 msgstr "Heu introduït un nom d'usuari que ja existeix. Trieu-ne un altre."
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63141 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63142 "cancel modifications."
63144 "Heu modificat el patró de predicció avançada. Si us plau guardeu o "
63145 "cancel·leu les modificacions."
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63151 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63152 "barcodes to your entire catalog."
63154 "Que no ha seleccionat els filtres de catàleg i estan a punt de comparar un "
63155 "fitxer de codi de barres al seu catàleg sencer."
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63159 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63160 msgstr "No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista!"
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63165 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63166 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63169 "Teniu la preferència de sistema de ReturnBeforeExpiry activada, això "
63170 "significa que la data de caducitat és anterior a la data de venciment, la "
63171 "data de venciment es configurarà en la data de caducitat."
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63176 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63179 "Heu de definir quins camps o subcamps voleu exportar, separats per pipes | ."
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63183 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63184 msgstr "Heu de definir quins camps voleu exportar, separats per pipe |."
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63189 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63190 "that have not been uploaded."
63192 "Teniu transaccions a la base de dades de circulació fora de línia d'aquest "
63193 "ordinador que no s'ha carregat."
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63197 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63203 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63204 "Please choose one of the two options."
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63209 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63215 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63221 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63223 "Vostè ha fet ús d’un enllaç extern a un element de catàleg que ja no està "
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63228 msgid "You must be online to use these options."
63229 msgstr "Ha d’estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63233 msgid "You must choose a branch"
63234 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63238 msgid "You must choose a first publication date"
63239 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63243 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63244 msgstr "Heu de triar una durada de subscripció o una data de finalització."
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63248 msgid "You must choose a valid patron"
63249 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63253 msgid "You must choose an item type"
63254 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63258 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63259 msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
63261 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63264 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63265 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63269 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63271 "Heu de crear un perfil CSV per exportacions MARC per utilitzar aquesta opció."
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63275 msgid "You must define a budget in Administration"
63276 msgstr "Heu de definir un pressupost a l'administració"
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63280 msgid "You must enter a term to search on "
63281 msgstr "Heu d’introduir una paraula per cercar"
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63286 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63287 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63292 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63293 msgstr "Ha d’estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63297 msgid "You must give your new patron list a name!"
63298 msgstr "Ha de donar nom a la llista d’ usuaris!"
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63306 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63307 "you can record payments. "
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63313 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63314 "you can record cash payouts. "
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63320 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63321 "you can record cash refunds. "
63324 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63327 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63328 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63333 msgid "You must receive at least one item"
63334 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63338 msgid "You must reset your password"
63339 msgstr "Heu de restablir la contrasenya"
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63343 msgid "You must select a fund"
63344 msgstr "Heu de seleccionar un fons"
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63348 msgid "You must select at least one serial to edit"
63349 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63353 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63354 msgstr "Heu de seleccionar almenys dues factures per combinar."
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63358 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63359 msgstr "Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar"
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63363 msgid "You must select one or more reports to delete"
63364 msgstr "Heu de seleccionar un o més informes de suprimir"
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63368 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63369 msgstr "Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar"
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63373 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63375 "Ha d'establir una data de venciment per utilitzar circulació fora de línia!"
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63379 msgid "You need to save the page before printing"
63380 msgstr "Heu de desar la pàgina abans d'imprimir"
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63384 msgid "You searched for "
63385 msgstr "Ha cerca per "
63387 #. For the first occurrence,
63388 #. %1$s: IF ( title )
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63393 msgid "You searched for: %s"
63394 msgstr "Heu cercat per: %s"
63396 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63400 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63401 "record in your catalog: %s"
63403 "Heu seleccionat un registre d'una font externa que coincideix amb un "
63404 "registre existent en el vostre catàleg: %s"
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63409 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63411 "Hauria d'activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les "
63412 "plantilles de SMS."
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63416 msgid "You should not ignore this warning."
63417 msgstr "No hauríeu d'ignorar aquest advertiment."
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63422 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63428 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63429 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63433 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63434 msgstr "Cal desar l'informe per poder executar-lo"
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63438 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63439 msgstr "El teu carret està buit"
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63444 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63445 "(at least version 5.10)."
63447 "Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de "
63448 "Perl (com a mínim versió 5.10)."
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63452 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63453 msgstr "L'administrador ha de definir un pressupost a l'administració"
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63457 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63458 msgstr "L'administrador ha d'especificar una divisa activa."
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63462 msgid "Your authority search history is empty."
63463 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63468 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63469 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63475 msgstr "El teu carret"
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63480 msgstr "El teu carret "
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63484 msgid "Your cart is empty."
63485 msgstr "El teu carret està buit."
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63489 msgid "Your catalog search history is empty."
63490 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63494 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63495 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63499 msgid "Your comment has been submitted "
63500 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63504 msgid "Your country: "
63505 msgstr "El seu país: "
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63509 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63510 msgstr "Va ser tractades les seves dades. Aquí són els resultats:"
63512 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
63513 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63517 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63518 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63519 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63520 "system's administrator correct the values."
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63526 msgid "Your download should begin automatically."
63527 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63532 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63533 "pending offline circulation actions."
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63538 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63539 msgstr "El vostre Koha-conf. XML no conté cap upload_path vàlid."
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63543 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63545 "La biblioteca té cap adreça electrònica utilitzable. Si us plau, configureu-"
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63550 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63551 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
63553 #. %1$s: shelfname | $raw
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63556 msgid "Your list: %s "
63557 msgstr "La llista: %s"
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63564 msgstr "Els teus llistats"
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63568 msgid "Your lists:"
63569 msgstr "El teus llistats:"
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63573 msgid "Your name: "
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63578 msgid "Your notification has been sent."
63579 msgstr "S'ha enviat la seva notificació."
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63583 msgid "Your patron lists"
63584 msgstr "Les teves llistes d’ usuaris"
63586 #. %1$s: reportname | html
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63589 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63590 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63595 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63596 "modifications, otherwise it will do nothing."
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63601 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63602 msgstr "Es el seu informe es crearà amb la declaració següent de SQL ."
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63606 msgid "Your request gave the following results:"
63607 msgstr "La sol·licitud ha donat els següents resultats:"
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63611 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63612 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63616 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63617 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63621 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63622 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63628 msgid "Your search returned no results."
63629 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63633 msgid "Your search returned no results. "
63634 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63639 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63640 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63646 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63652 msgid "Z39.50 authority search points"
63653 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63661 msgid "Z39.50/SRU search"
63662 msgstr "Cerca Z39.50/SRU"
63664 #. %1$s: msg_add | html
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63667 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63668 msgstr "S'ha afegit el servidor Z39.50/SRU ( %s)"
63670 #. %1$s: msg_add | html
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63673 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63674 msgstr "S'ha suprimit el servidor z39.50/SRU ( %s)"
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
63678 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63679 msgstr "Cerca Z39.50/SRU:"
63681 #. %1$s: msg_add | html
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63684 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63685 msgstr "S'ha actualitzat el servidor z 39.50/SRU ( %s)"
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63691 msgid "Z39.50/SRU servers"
63692 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63696 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63697 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63702 msgstr "Fitxer ZIP"
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63712 msgid "ZIP/Postal code"
63713 msgstr "Codi Postal"
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63719 msgid "ZIP/Postal code: "
63720 msgstr "Codi postal: "
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
63724 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63725 msgstr "Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat?"
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
63729 msgid "Zebra version: "
63730 msgstr "Versió zebra: "
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63735 msgstr "Fitxer ZIP"
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63746 msgstr "Tanqueu sessió"
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63751 msgid "[ New list ]"
63752 msgstr "[Llista nova]"
63754 #. INPUT type=text name=discount
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63756 msgid "[% discount | format ("
63757 msgstr "[% discount | format ("
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
63761 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63762 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace(‘\\\\\\r\\\\\\n’, ‘"
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63767 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63768 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63771 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63772 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63778 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63779 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63780 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63781 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63782 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
63788 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63789 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63790 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63791 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63792 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63793 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63794 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63795 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
63801 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63802 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63803 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63804 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63805 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
63806 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
63807 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
63813 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63814 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63815 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63816 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63817 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
63818 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
63819 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63825 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
63826 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
63827 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
63828 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
63829 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
63830 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
63831 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
63832 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
63833 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
63834 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
63835 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
63836 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
63837 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
63838 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
63839 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
63840 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
63841 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
63842 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
63843 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
63844 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
63845 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
63846 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
63847 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
63848 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
63849 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
63850 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
63851 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
63852 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
63853 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
63854 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
63855 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
63856 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
63857 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
63858 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
63859 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
63860 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
63861 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
63863 "[%% SET països = [ \"Afghanistan”, \"Albania”, \"Algeria”, \"Andorra”, "
63864 "\"Angola”, \"Antigua & Deps”, \"Argentina”, \"Armenia”, \"Australia”, "
63865 "\"Austria”, \"Azerbaijan”, \"Bahamas”, \"Bahrain”, \"Bangladesh”, "
63866 "\"Barbados”, \"Belarus”, \"Belgium”, \"Belize”, \"Benin”, \"Bhutan”, "
63867 "\"Bolivia”, \"Bosnia Herz.”, \"Botswana”, \"Brazil”, \"Brunei”, \"Bulgaria”, "
63868 "\"Burkina”, \"Burundi”, \"Cambodia”, \"Cameroon”, \"Canada”, \"Cape Verde”, "
63869 "\"Centr. Afr. Rep”, \"Chad”, \"Chile”, \"China”, \"Colombia”, \"Comoros”, "
63870 "\"Congo”, \"Costa Rica”, \"Croatia”, \"Cuba”, \"Cyprus”, \"Czech Republic”, "
63871 "\"Denmark”, \"Djibouti”, \"Dominica”, \"Dominican Rep.”, \"East Timor”, "
63872 "\"Ecuador”, \"Egypt”, \"El Salvador”, \"Equator. Guinea”, \"Eritrea”, "
63873 "\"Estonia”, \"Ethiopia”, \"Fiji”, \"Finland”, \"France”, \"Gabon”, "
63874 "\"Gambia”, \"Georgia”, \"Germany”, \"Ghana”, \"Greece”, \"Grenada”, "
63875 "\"Guatemala”, \"Guinea”, \"Guinea-Bissau”, \"Guyana”, \"Haiti”, \"Honduras”, "
63876 "\"Hungary”, \"Iceland”, \"India”, \"Indonesia”, \"Iran”, \"Iraq”, "
63877 "\"Ireland”, \"Israel”, \"Italy”, \"Ivory Coast”, \"Jamaica”, \"Japan”, "
63878 "\"Jordan”, \"Kazakhstan”, \"Kenya”, \"Kiribati”, \"Korea North”, \"Korea "
63879 "South”, \"Kosovo”, \"Kuwait”, \"Kyrgyzstan”, \"Laos”, \"Latvia”, \"Lebanon”, "
63880 "\"Lesotho”, \"Liberia”, \"Libya”, \"Liechtenstein”, \"Lithuania”, "
63881 "\"Luxembourg”, \"Macedonia”, \"Madagascar”, \"Malawi”, \"Malaysia”, "
63882 "\"Maldives”, \"Mali”, \"Malta”, \"Marshall Isl.”, \"Mauritania”, "
63883 "\"Mauritius”, \"Mexico”, \"Micronesia”, \"Moldova”, \"Monaco”, \"Mongolia”, "
63884 "\"Montenegro”, \"Morocco”, \"Mozambique”, \"Myanmar”, \"Namibia”, \"Nauru”, "
63885 "\"Nepal”, \"Netherlands”, \"New Zealand”, \"Nicaragua”, \"Niger”, "
63886 "\"Nigeria”, \"Norway”, \"Oman”, \"Pakistan”, \"Palau”, \"Panama”, \"Papua N. "
63887 "Guinea”, \"Paraguay”, \"Peru”, \"Philippines”, \"Poland”, \"Portugal”, "
63888 "\"Qatar”, \"Romania”, \"Russian Fed.”, \"Rwanda”, \"St Kitts & Nev.”, \"St "
63889 "Lucia”, \"Saint Vincent”, \"Samoa”, \"San Marino”, \"Sao Tome”, \"Saudi "
63890 "Arabia”, \"Senegal”, \"Serbia”, \"Seychelles”, \"Sierra Leone”, "
63891 "\"Singapore”, \"Slovakia”, \"Slovenia”, \"Solomon Islands”, \"Somalia”, "
63892 "\"South Africa”, \"Spain”, \"Sri Lanka”, \"Sudan”, \"Suriname”, "
63893 "\"Swaziland”, \"Sweden”, \"Switzerland”, \"Syria”, \"Taiwan”, \"Tajikistan”, "
63894 "\"Tanzania”, \"Thailand”, \"Togo”, \"Tonga”, \"Trinidad & Tob.”, \"Tunisia”, "
63895 "\"Turkey”, \"Turkmenistan”, \"Tuvalu”, \"Uganda”, \"Ukraine”, \"UAE”, "
63896 "\"United Kingdom”, \"USA”, \"Uruguay”, \"Uzbekistan”, \"Vanuatu”, \"Vatican "
63897 "City”, \"Venezuela”, \"Vietnam”, \"Yemen”, \"Zambia”, \"Zimbabwe”, ] %%] "
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
63901 msgid "[Main page]"
63902 msgstr "[Pàgina inicial]"
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
63906 msgid "[Overridden] "
63907 msgstr "[Invalidada] "
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
63911 msgid "[Previous page]"
63912 msgstr "[Pàgina anterior]"
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
63917 msgstr "[eliminar]"
63920 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
63921 #. %3$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html
63923 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
63924 #. %6$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html
63926 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
63927 #. %9$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html
63929 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
63931 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
63933 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
63934 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
63936 #. %18$s: other_items_loo.count | html
63937 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
63941 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
63944 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(En transit)%s %s(Reservat)%s %s%s%s (%s) "
63948 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
63949 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
63950 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
63952 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
63953 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
63956 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
63957 msgstr "] %s (%s %s, %s molt vençut%s) data de venciment: %s %s "
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
63961 msgid "_ matches only a single character"
63962 msgstr "_ coincideix amb només un sol caràcter"
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
63968 msgstr "pàgina informació"
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
63975 #. INPUT type=button
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
63983 msgid "added successfully"
63984 msgstr "afegit correctament"
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
63988 msgid "administrator account"
63989 msgstr "compte d'administrador"
63991 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
63994 msgid "after %s days."
63995 msgstr "després de %s dies."
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64001 msgstr "Alineació del text: "
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64012 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64013 msgstr "tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides"
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64017 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64018 msgstr "tots els camps de cada etiqueta són a la mateixa pestanya (o ignorar)"
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64024 msgid "already has a hold"
64025 msgstr "ja té amb una reserva"
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64030 msgstr "analítiques."
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64048 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64049 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64053 msgid "and has been returned."
64054 msgstr "i ha estat retornat."
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64058 msgid "and mark one currency as active."
64059 msgstr "i marcar una divisa com activa."
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64063 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64064 msgstr "i cerqueu la secció \"problemes de dades\""
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64073 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64074 msgstr "i tots han d'estar en la pestanya 10 (items)"
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64084 msgid "any library"
64085 msgstr "qualsevol biblioteca"
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64091 msgid "any library "
64092 msgstr "qualsevol biblioteca "
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64096 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64107 msgid "are licensed under the "
64108 msgstr "estan llicenciats sota la "
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64117 msgid "at current library "
64118 msgstr "a la biblioteca actual "
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64122 msgid "at least 1 item type defined"
64123 msgstr "com a mínim 1 tipus d’exemplar definit"
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64127 msgid "at least 1 item type must be defined"
64128 msgstr "s'ha de definir com a mínim 1 tipus d’exemplar"
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64132 msgid "at least 1 library defined"
64133 msgstr "com a mínim 1 biblioteca definida"
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64137 msgid "at least 1 library must be defined"
64138 msgstr "Heu de definir almenys una biblioteca"
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64142 msgid "at least one template for using this tool. "
64143 msgstr "com a mínim una plantilla per a utilitzar aquesta eina. "
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64147 msgid "austral sign"
64150 #. INPUT type=text name=data_preview
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64153 msgstr "codi de barres"
64155 #. INPUT type=text name=data_preview
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64157 msgid "barcode|borrowernumber"
64158 msgstr "barcode| borrowernumber"
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64168 msgid "basketgroup"
64169 msgstr "basketgroup"
64171 #. %1$s: label_batch_msg | html
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64180 msgid "batch_anonymise.pl"
64181 msgstr "batch_anonymise.pl"
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64185 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64186 msgstr "assignar a un subcamp de MARC,"
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64191 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64192 msgstr "assignar a un subcamp de MARC, "
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64196 msgid "be mapped to the same tag,"
64197 msgstr "s'assignarà a la mateixa etiqueta,"
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64202 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64203 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64205 "ser zero encoixinat, per exemple, \"01/02/2008\". Alternativament, vostè pot "
64206 "subministrar les dates en el ISO format (per exemple, \"2010-10-28')."
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64215 msgid "begins with "
64216 msgstr "Comença amb "
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64220 msgid "biblio and biblionumber"
64221 msgstr "biblio i biblionumber"
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64225 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64226 msgstr "biblioitems.itemtype defined"
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64230 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64231 msgstr "biblionumber i biblioitemnumber correctament assignats"
64233 #. INPUT type=text name=data_preview
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64235 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64236 msgstr "biblionumber | borrowernumber"
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64251 #. For the first occurrence,
64252 #. %1$s: type | html
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64261 #. %1$s: XISBN.author | html
64262 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
64263 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
64264 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
64265 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
64266 #. %6$s: XISBN.place | html
64268 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
64269 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
64271 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
64272 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
64274 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
64275 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
64278 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
64280 #. %20$s: XISBN.pages | html
64281 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
64282 #. %22$s: XISBN.illus | html
64284 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
64286 #. %26$s: XISBN.size | html
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64290 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64293 "per %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64296 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64304 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64305 msgstr "per Allan Jardine està sota llicència del BSD 3 i llicència GPL v2."
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64309 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64310 msgstr "per Binny V A està subjecta a la llicència BSD."
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64314 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64315 msgstr "per DIY Co es concedeix una llicència sota el "
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64319 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64320 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64324 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64325 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64329 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64330 msgstr "per Eli gris està subjecta a una "
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64334 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64335 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64340 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64341 "cookies, licensed under the "
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64347 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64349 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64353 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64354 msgstr "els Marijn Haverbeke està subjecta sota llicència"
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64358 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64359 msgstr "per Moxiecode (Ephox) està subjecta a la"
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64364 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64365 "page visible while you scroll, licensed under the "
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64370 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64371 msgstr "per la Fundació Dojo està subjecta a una"
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64375 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64376 msgstr "els Zhixin Wen està llicenciat sota la Llicència MIT."
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64381 msgid "by item types"
64382 msgstr "per tipus d’exemplar"
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64387 msgid "by libraries"
64388 msgstr "per biblioteques"
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64398 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64399 msgstr "pel Consorci pont de Carleton College i St Olaf College."
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64411 #. For the first occurrence,
64412 #. %1$s: max_holds_for_record | html
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64416 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64417 msgstr "només pot demanar un màxim de %s reserva(es) en aquest registre."
64419 #. %1$s: maxreserves | html
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64422 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64423 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
64425 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
64426 #. %2$s: new_reserves_count | html
64427 #. %3$s: maxreserves | html
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64430 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64432 "es pot reservar %s de les sol·licitades %s reserves per a un màxim de %s "
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64437 msgid "cancel your request"
64438 msgstr "Cancel·lar petició "
64440 #. For the first occurrence,
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64443 msgid "cannot be repeated"
64444 msgstr "no es pot repetir"
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64448 msgid "cash registers"
64449 msgstr "Registre de pagament"
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64453 msgid "cataloging the record"
64454 msgstr "catalogació del registre"
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64464 msgstr "escriviu els caracters"
64466 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64468 msgid "check to delete this field"
64469 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64473 msgid "cleanup_database"
64474 msgstr "Descarregar la base de dades"
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64483 msgid "click to log out"
64484 msgstr "feu clic per tancar la sessió"
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64491 #. For the first occurrence,
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64513 msgstr "Comentaris"
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64517 msgid "configuration file."
64518 msgstr "Fitxer de configuració."
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64522 msgid "connection failed"
64523 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64527 msgid "considered late"
64528 msgstr "considerat retrasat"
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64532 msgid "containing "
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64557 msgid "continue creating your request"
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64562 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64563 msgstr "controls de visibilitat de columnes en DataTables"
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64567 msgid "create a CSV profile"
64568 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64572 msgid "create one or more authorized values"
64573 msgstr "Crear un o més valors autoritzats"
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64578 msgid "created. %s "
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64583 msgid "critical.ogg"
64584 msgstr "critical.ogg"
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64588 msgid "cruzeiro sign"
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64596 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64597 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64598 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64600 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
64601 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
64602 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
64603 "item(‘size’) %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
64604 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
64605 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
64606 "series %]&rft.genre="
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64611 msgid "currency sign"
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64616 msgid "déselectionner onglet"
64617 msgstr "onglet de déselectionner"
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64632 msgstr "dies abans"
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64636 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64638 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d’ usuari, tots "
64639 "els tipus d’exemplar"
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64643 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64645 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d’ usuauri, "
64646 "mateix tipus d’exemplar"
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64650 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64652 "predeterminat (totes les biblioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus "
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64657 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64659 "per defecte (totes les biblioteques), mateixa categoria d’usuari, mateix "
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64664 msgid "define a budget and a fund"
64665 msgstr "definir un pressupost i un fons"
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64669 msgid "define a notice"
64670 msgstr "definir una notificació"
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64679 msgid "detail of the subscription"
64680 msgstr "informació de la subscripció"
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64684 msgid "device_connect.ogg"
64685 msgstr "device_connect.OGG"
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64689 msgid "device_disconnect.ogg"
64690 msgstr "device_disconnect.OGG"
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64699 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64700 msgstr "Preferències de sistema"
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
64704 msgid "display detail for this librarian."
64705 msgstr "Mostra els detalls d'aquest bibliotecari."
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64709 msgid "do a catalog search"
64710 msgstr "fer una cerca"
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
64715 msgstr "Circulació"
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64719 msgid "doesn't exist"
64720 msgstr "no existeix"
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64724 msgid "doesn't match"
64725 msgstr "no coincideix"
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64730 msgid "doesn't match any existing record."
64731 msgstr "no coincideix amb cap registre existent."
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64735 msgid "dollar sign"
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64745 msgid "drachma sign"
64748 #. INPUT type=reset
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64750 msgid "déselectionner tout"
64751 msgstr "Deseleccionar-ho tot"
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
64755 msgid "ecost tax exc."
64756 msgstr "ecost fiscals EXC"
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
64761 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64762 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
64766 msgid "ecost tax inc."
64767 msgstr "ecost fiscal inc."
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64772 msgstr "editar exemplars"
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
64787 msgstr "ending.ogg"
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
64791 msgid "enqueued_on: "
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64797 msgid "euro-currency sign"
64798 msgstr "Nova divisa"
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
64803 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64804 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64806 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, els bibliotecaris de Eima Katalogoa, "
64807 "Tabakalera internacional contemporani Centre de cultura i Nere Erkiaga"
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
64811 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64812 msgstr "ex: codi de barres, signatura, títol, \"050a 050b\", 300a"
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64818 msgstr "Exemple: 5,00"
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
64837 msgid "failed to be added"
64838 msgstr "no s'ha pogut afegir"
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
64842 msgid "failed to be updated"
64843 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64847 msgid "failed to run"
64848 msgstr "no s'ha pogut executar"
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64852 msgid "famfamfam.com"
64853 msgstr "famfamfam.com"
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64867 msgid "file is licensed under the "
64868 msgstr "llicenciat sota "
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
64873 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
64874 "issue, please unset the flag."
64876 "S’ha activat l’indicador per aquest usuari. Si aquesta sol·licitud de "
64877 "modificació resol el problema, si us plau, desdefiniu l’indicador."
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64888 msgstr "Formatejant"
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
64892 msgid "framework values"
64893 msgstr "valors de marc"
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64897 msgid "french franc sign"
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
64910 msgid "from the cash register and left a float of "
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64915 msgid "german penny symbol"
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
64922 msgstr "Copiar a %s"
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
64926 msgid "gone no address"
64927 msgstr "Cap adreça"
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
64932 msgstr "agrupa per"
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
64938 msgstr "Agrupa per"
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64942 msgid "guarani sign"
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
64947 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
64955 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
64958 msgid "has %s attached items. "
64959 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
64963 msgid "has never been checked out."
64964 msgstr "mai no ha estat prestat."
64966 #. %1$s: IF m.error
64967 #. %2$s: m.error | html
64969 #. %4$s: CASE 'authority_modified'
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
64973 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
64974 "Authority record "
64976 "no ha estat modificada. S'ha produït un error en modificar-lo. %s registres "
64979 #. %1$s: IF m.error
64980 #. %2$s: m.error | html
64982 #. %4$s: CASE 'biblio_modified'
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
64986 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
64987 "Bibliographic record "
64989 "no ha estat modificada. S'ha produït un error en modificar-lo. %s registre "
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
64995 msgid "has successfully been modified. %s "
64996 msgstr "Tots els registres han estat modificades amb èxit! "
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65001 msgid "has successfully been modified.. %s "
65002 msgstr "Tots els registres han estat modificades amb èxit! "
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65006 msgid "has too many holds."
65007 msgstr "té massa reserves."
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65022 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65023 msgstr "holdingbranch no assignat"
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65027 msgid "holdingbranch defined"
65028 msgstr "holdingbranch definida"
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65032 msgid "homebranch NOT mapped"
65033 msgstr "homebranch no assignat"
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65037 msgid "homebranch defined"
65038 msgstr "homebranch definida"
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65042 msgid "hryvnia sign"
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65063 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65064 "libraries you want to associate with this value. "
65066 "Si aquest tipus de categoria s'ha de mostrar tot el temps. En cas contrari, "
65067 "seleccioneu les biblioteques que voleu associar amb aquest valor. "
65069 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65093 msgstr "en sancions"
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65097 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65098 msgstr "En multes. Si desitgeu podeu enregistrar pagaments. "
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65102 msgid "in library "
65103 msgstr "a la biblioteca "
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65107 msgid "incoming_call.ogg"
65108 msgstr "incoming_call.OGG"
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65113 msgid "indentation"
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65118 msgid "indian rupee sign"
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65123 msgid "invalid authority types"
65124 msgstr "tipus d'autoritat no vàlida"
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65136 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65142 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65147 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65148 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65153 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65155 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65159 msgid "is already in possession"
65160 msgstr "ja està en possessió"
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65166 msgid "is equal to"
65167 msgstr "és igual a"
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65187 msgstr "és exactament"
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65191 msgid "is licensed under a "
65192 msgstr " llicenciat sota "
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65196 msgid "is licensed under the "
65197 msgstr "llicenciat sota "
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65207 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65210 msgid "is now debarred until %s."
65211 msgstr "ara és bloquejat fins a %s."
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65216 msgid "is on hold for "
65217 msgstr "està reservat per "
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65221 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65222 msgstr "és alliberat sota llicència de MIT per Ludo van den Boom."
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65232 msgid "item fields"
65233 msgstr "camps d’exemplar"
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65237 msgid "item type for older issues:"
65238 msgstr "tipus d'element per grans temes:"
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65242 msgid "item type not defined"
65243 msgstr "tipus d’exemplar no definit"
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65247 msgid "item's hold group"
65248 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65254 msgid "item's hold group "
65255 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65259 msgid "item's holding library"
65260 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65266 msgid "item's holding library "
65267 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65271 msgid "item's home library"
65272 msgstr "Biblioteca propietaria exemplar"
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65278 msgid "item's home library "
65279 msgstr "Biblioteca propietària de l’exemplar "
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65283 msgid "itemdata_copynumber"
65284 msgstr "itemdata_copynumber"
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65288 msgid "itemdata_enumchron"
65289 msgstr "itemdata_enumchron"
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65298 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65299 msgstr "itemnum: L’ itemnumber de camp s'assigna a un camp en tabulador -1"
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65305 msgstr "exemplars (10)"
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65309 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65310 msgstr "items.permanent_location no està assignat a les plantilles MARC"
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65314 msgid "items.permanent_location mapped"
65315 msgstr "items.permanent_location assignat"
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65319 msgid "itemtype NOT mapped"
65320 msgstr "tipus d’exemplar no assignat"
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65329 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65330 msgstr "Star Rating Plugin jQuery"
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65334 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65335 msgstr "v 3.14 de Star Rating Plugin jQuery per"
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65339 msgid "jQuery Colvis plugin"
65340 msgstr "jQuery plugin de Colvis"
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65345 msgid "jQuery Validation Plugin"
65346 msgstr "jQuery Plugin de validació"
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65350 msgid "jQuery and jQueryUI"
65351 msgstr "jQuery i jQueryUI"
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65355 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65356 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65361 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65364 "insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 per l'equip phpMyAdmin devel està "
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65369 msgid "jQuery multiple select plugin"
65370 msgstr "jQuery plugin seleccionar múltiples"
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65374 msgid "jQuery treetable Plugin"
65375 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65379 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65380 msgstr "treetable jQuery Plugin 3.1.0"
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65390 msgid "jquery.cookie"
65391 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65396 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65397 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65401 msgid "jquery.emojiarea.js"
65402 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65406 msgid "jquery.multiple.select.js"
65407 msgstr "jQuery.Multiple.Select.js"
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65411 msgid "jquery.tablednd.js"
65412 msgstr "jQuery.tablednd.js"
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65428 msgid "koha-conf.xml"
65429 msgstr "Koha-conf.xml"
65431 #. INPUT type=text name=filename
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65437 #. %1$s: batche.batch_id | html
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65440 msgid "label_batch_%s.pdf"
65441 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65443 #. %1$s: patronlist_id | html
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65446 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65447 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65449 #. For the first occurrence,
65450 #. %1$s: batche.card_count | html
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65454 msgid "label_single_%s.pdf"
65455 msgstr "label_single_%s.pdf"
65457 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65460 msgid "last on: %s"
65461 msgstr "últim a: %s"
65463 #. INPUT type=text name=from_subfield
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65466 msgid "let blank for the entire field"
65467 msgstr "deixar en blanc per a tot el camp"
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65471 msgid "library is licensed under "
65472 msgstr "biblioteca està sota llicència "
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65476 msgid "library not defined"
65477 msgstr "biblioteca no definida"
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65482 msgid "licensed under the "
65483 msgstr "llicenciat sota la "
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65497 msgid "livre tournois sign"
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65502 msgid "loading.ogg"
65503 msgstr "loading.ogg"
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65507 msgid "loading_2.ogg"
65508 msgstr "loading_2.OGG"
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65528 msgstr "coincidències"
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65532 msgid "maximize.ogg"
65533 msgstr "maximize.OGG"
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65548 msgid "minimize.ogg"
65549 msgstr "Minimize.OGG"
65551 #. For the first occurrence,
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65567 msgstr "ha de coincidir"
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65581 msgid "new sheqel sign"
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65586 msgid "new_mail_notification.ogg"
65587 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65589 #. INPUT type=image
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65596 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65597 msgstr "cap valor NULL en frameworkcode"
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65606 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65607 msgstr "preferència de sistema noItemTypeImages"
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65619 msgid "nordic mark sign"
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65629 msgid "not available"
65630 msgstr "no disponible"
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65636 msgid "not equal to"
65637 msgstr "no igual a"
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65647 msgstr "sense propietari"
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
65652 msgid "not running"
65653 msgstr "no corrent"
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65662 msgid "of one item."
65663 msgstr "d'un exemplar."
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65670 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65671 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65672 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65678 msgid "official Mana KB documentation"
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65685 msgstr "Afegir reserves"
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
65690 msgid "on this item "
65691 msgstr "en aquest exemplar "
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65695 msgid "on this item."
65696 msgstr "en aquest exemplar."
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65701 msgstr "una vegada cada"
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
65706 msgid "one or more records without items attached. %s "
65707 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65711 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65716 msgid "opening.ogg"
65717 msgstr "Opening.OGG"
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65744 msgid "or MARC subfield."
65745 msgstr "o subcamp de MARC."
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65749 msgid "or any available"
65750 msgstr "o qualsevol disponible"
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
65767 msgstr "Comentarista "
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
65776 msgid "patron categories"
65777 msgstr "Categories d’usuaris:"
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
65781 msgid "patron category "
65782 msgstr "Categoria d'usuari "
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
65786 msgid "patron's account"
65787 msgstr "Recompte d’usuaris"
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
65791 msgid "patron's hold group"
65792 msgstr "usuaris a "
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
65798 msgid "patron's hold group "
65799 msgstr "usuaris a "
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
65803 msgid "patron_attributes"
65804 msgstr "patron_attributes"
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
65808 msgid "patrons to "
65809 msgstr "usuaris a "
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
65819 msgid "pending offline circulation actions"
65820 msgstr "accions pendents circulació fora de línia"
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65825 msgid "permanent pen"
65826 msgstr "Biblioteca propietària"
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65830 msgid "peseta sign"
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65838 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
65840 msgid "phony_submit"
65841 msgstr "phony_submit"
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
65845 msgid "placing an order"
65846 msgstr "fer una comanda"
65848 #. INPUT type=text name=other_reason
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
65854 msgid "please note your reason here..."
65855 msgstr "Si us plau anoteu la raó aqui…"
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65859 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
65860 msgstr "plugin per John Resig està subjecta a la"
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65864 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
65865 msgstr "plugin per Jovan Popovic està subjecta a la llicència v2 BSD i GPL."
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65872 #. INPUT type=image
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
65884 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
65886 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
65889 msgid "published by: %s %s %s in "
65890 msgstr "Publicat per: %s %s %s a "
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
65894 msgid "receiving an order"
65895 msgstr "rebre una comanda"
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65899 msgid "records in various encodings. Choose one): "
65900 msgstr "registres en diverses codificacions. Trieu-ne una): "
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
65904 msgid "records in various format. Choose one): "
65905 msgstr "registres en diversos formats. Trieu-ne un): "
65907 #. INPUT type=text name=regex_search
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65910 msgid "regex pattern"
65911 msgstr "patró Regex"
65913 #. INPUT type=text name=regex_replace
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65916 msgid "regex replacement"
65917 msgstr "reemplaçament de regex"
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
65927 msgid "removed successfully"
65928 msgstr "eliminat amb èxit"
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65932 msgid "reopen basketgroup"
65933 msgstr "reobrir el grup de cistelles"
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65949 msgstr "resttingit"
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65955 msgstr "no hi ha variable"
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
65971 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
65972 msgstr "sélection au moyen d'UNE liste de descripteurs"
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
65982 msgid "same library, all patron categories, all item types"
65984 "mateixa biblioteca, totes les categories d’ usuari, tots els tipus d’exemplar"
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
65988 msgid "same library, all patron categories, same item type"
65990 "mateixa biblioteca, totes les categories d ‘usuaris, mateix tipus d'exemplar"
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
65994 msgid "same library, same patron category, all item types"
65995 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria d’usuaris, tot tipus exemplars"
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
65999 msgid "same library, same patron category, same item type"
66000 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria de patró, mateix tipus exemplar"
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66005 msgstr "Descripció: "
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66009 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66020 msgstr "revisa també:"
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66024 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66025 msgstr "Seleccioni * de marc_subfield_structure on frameworkcode és nul"
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66029 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66030 msgstr "Seleccioni * de marc_tag_structure on frameworkcode és nul"
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66037 msgstr "Selecciona-ho tot"
66039 #. INPUT type=submit
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66044 #. INPUT type=text name=selector
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66051 msgid "self-registration"
66052 msgstr "Restriccions d'ús"
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66057 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66058 msgstr "separats per un espai en blanc. (per exemple, 100a 200 606)"
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66063 msgstr "publicació periòdica"
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66068 msgid "serial collection for %s"
66069 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66074 msgid "setDescription: "
66075 msgstr "setDescription:"
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66079 msgid "setDescriptions"
66080 msgstr "setDescriptions"
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66102 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
66103 #. %2$s: ELSIF (hold.intransit)
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66106 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66107 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66111 msgid "since last transfer"
66112 msgstr "des de la darrera transferència"
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66116 msgid "software.coop, United Kingdom"
66117 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
66119 #. INPUT type=text name=sound
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66126 msgid "spesmilo sign"
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66136 msgid "started_on: "
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66141 msgid "starting with "
66142 msgstr "Comença amb "
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66161 msgid "starts with"
66162 msgstr "comença amb"
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66212 msgid "subfield ignored"
66213 msgstr "subcamp ignorat"
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66217 msgid "subfields not in same tabs"
66218 msgstr "subcamps no en la mateixa pestanya."
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66222 msgid "subscribers"
66223 msgstr "subscriptors"
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66228 msgid "subscription detail"
66229 msgstr "Detalls de subscripció"
66231 #. %1$s: IF ( title )
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66234 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66235 msgstr "subscripció(ns) %s amb títol coincident "
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66241 msgstr "suggeriment"
66243 #. For the first occurrence,
66244 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66251 msgid "suggestion #%s"
66252 msgstr "suggeriment #%s"
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66256 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66257 msgstr "Suomi, suomen kieli (en finès) Pasi Korkalo"
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66261 msgid "superlibrarian"
66262 msgstr "superbibliotecari"
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66267 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66268 msgstr "Si voleu habilitar aquesta funcionalitat."
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66272 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66273 msgstr "etiqueta %s subcamp %s %s en pestanya %s"
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66277 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66285 #. META http-equiv=Content-Type
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66295 msgid "text/html; charset=utf-8"
66296 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66300 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66301 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66306 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66307 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66309 "la llicència Apache, versió 2.0 (la \"llicència Apache\") o la Llicència "
66310 "Pública General de GNU versió 2 (la \"llicència GPL\")"
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66314 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66315 msgstr "el camp biblioitems.itemtype és OBLIGATORI:"
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66321 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66323 "el csubamp corresponent ha de tenir assignat un \"Autoritzat valor\" a "
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66329 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66331 "El camp corresponent han de tenir \"Valor autoritzat\" assignat en \"tipus "
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66336 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66337 msgstr "el camp items.holdingbranch és OBLIGATORI:"
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66341 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66342 msgstr "el camp items.homebranch és OBLIGATORI:"
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66346 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66347 msgstr "Hi ha un valor NULL en una plantilla. Comproveu les taules següents"
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66352 msgid "this record has no items attached. %s "
66353 msgstr "Aquest registre no té cap exemplar adjunt. %s "
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66370 msgid "to be placed on hold"
66371 msgstr "per a reservar"
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66375 msgid "to be placed on hold."
66376 msgstr "Col·locar-se en reserva."
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66391 msgstr "Usuari CAS"
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66395 msgid "tugrik sign"
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66400 msgid "turkish lira sign"
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66412 msgstr "desconegut"
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66417 msgstr "llevat que"
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66421 msgid "unrecognized command"
66422 msgstr "ordre no reconeguda"
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66432 msgid "updated successfully"
66433 msgstr "actualitzat correctament"
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66437 msgid "use default (cataloging the record)"
66438 msgstr "utilitza per defecte (catalogació del registre)"
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66442 msgid "use default (placing an order)"
66443 msgstr "utilitza per defecte (fent comanda)"
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66447 msgid "use default (receiving an order)"
66448 msgstr "utilitza per defecte (rebre una comanda)"
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66452 msgid "used for/see from:"
66453 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66457 msgid "valid entries in your database. "
66458 msgstr "entrades vàlides en la base de dades. "
66460 #. SELECT name=transport
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66463 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66464 msgstr "tipus vàlids de transport són FTP i SFTP"
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66473 msgid "value missing"
66474 msgstr "falta valor"
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66479 msgid "values updated. "
66480 msgstr "Actualitzat."
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66484 msgid "variable missing"
66485 msgstr "no hi ha variable"
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66490 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66491 msgstr "següents d'abord creer le nombre dels camps necessaires"
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66500 msgid "warning.ogg"
66501 msgstr "Warning.OGG"
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66507 msgstr "s'ha desat."
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66512 msgid "was updated."
66513 msgstr "Actualitzat."
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66517 msgid "which should be set up by your system administrator."
66518 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66522 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66523 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66527 msgid "who are in patron list: "
66528 msgstr "qui hi ha a la llista d’usuaris:"
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66532 msgid "who have not been connected since:"
66533 msgstr "Qui no s’ha connectat des de:"
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66537 msgid "who have not borrowed since:"
66538 msgstr "qui no han prestat des de:"
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66542 msgid "whose expiration date is before:"
66543 msgstr "la data de caducitat és abans:"
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66547 msgid "whose patron category is:"
66548 msgstr "la categoria de patró és:"
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66551 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66552 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66556 msgid "will show the link just below the title"
66557 msgstr "mostrarà l'enllaç just a sota del títol"
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66561 msgid "with all the columns."
66562 msgstr "Amaga totes les columnes"
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66566 msgid "with category "
66567 msgstr "amb categoria "
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66574 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66575 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66577 "amb la categoria de DEPARTMENT. %s un administrador ha de crear un o més "
66578 "valors autoritzats amb la categoria de DEPARTMENT. %s"
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66582 msgid "with this reason:"
66583 msgstr "amb aquest motiu:"
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66587 msgid "with value "
66588 msgstr "amb valor "
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66597 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66598 msgstr "escrit i mantingut per Jörn Zaefferer està subjecta a la "
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66624 msgid "years of activity"
66625 msgstr "anys d'activitat"
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66630 msgid "yen character"
66631 msgstr "escriviu els caracters"
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66635 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66646 msgid "yuan character"
66647 msgstr "escriviu els caracters"
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66651 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66654 #. %1$s: sEcho | html
66655 #. %2$s: total_rows | html
66656 #. %3$s: total_rows | html
66657 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66658 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66659 #. %6$s: - UNLESS loop.last
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66665 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66666 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66668 "{\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData"
66669 "\": [%s %s %s %s %s]}"
66671 #. For the first occurrence,
66672 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66673 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66674 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
66675 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66680 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66681 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66683 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
66685 #. For the first occurrence,
66686 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66687 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66688 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
66689 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66694 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66695 "\"amount\": \"%s\" }"
66697 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66701 msgid "{ 0 } words "
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66713 msgid "| Actions: "
66714 msgstr "| Accions: "
66716 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
66719 msgid "| Actions: %s "
66720 msgstr "| Accions: %s "
66722 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
66723 #. %2$s: index.index_name | html
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66726 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66727 msgstr "| Índexs: %s %s (recompte:"
66729 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66732 msgid "| Status: %s "
66733 msgstr "| Estat: %s "
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66769 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66770 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66771 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66772 "and Duaa Bazzazi. "
66774 "العربية (àrab) versió 3.2 a 3.4, 3.16 59 3.18 KnowledgeWare tecnologies; "
66775 "Equip de suport de les versions 3.6 a 3.14 per Koha àrab: Karam Qubsi, "
66776 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66779 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
66781 #~ "%s %s Fer servir predeterminat (Sí) %s Fer servir predeterminat (No) %s "
66788 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
66789 #~ "the phone templates."
66791 #~ "Si tens la preferència TalkingTechItivaPhoneNotification utilitzar les "
66792 #~ "plantilles de telèfon."