Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / ca-ES-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:56-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-03 22:05+0000\n"
6 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
8 "org>\n"
9 "Language: ca\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1604441115.450442\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/20.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25 #, fuzzy, c-format
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr ""
28 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
29 "%s "
30
31 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
33 #, c-format
34 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 msgstr "\",\"dt_borrowernotes\":\"%s\",\"dt_action\":\""
36
37 #. %1$s:  data.branchname | html 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_action\":\""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #. %2$s:  data.category_description | html 
45 #. %3$s:  data.category_type | html 
46 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
51 msgstr ""
52 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
53
54 #. %1$s:  data.category_description | html 
55 #. %2$s:  data.category_type | html 
56 #. %3$s:  data.branchname | html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
58 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64 msgstr ""
65 "\", \"dt_category”: \"%s (%s)”, \"dt_branch”: \"%s”, \"dt_dateexpiry”: "
66 "\"%s”, \"dt_borrowernotes”: \"%s”, \"dt_action”: \""
67
68 #. %1$s:  data.count | html 
69 #. %2$s:  IF data.type == 2 
70 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
71 #. %4$s:  ELSE 
72 #. %5$s:  END 
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
77 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
78 msgstr ""
79 "\", \"dt_count”: \"%s exemplar(s)”, \"dt_is_shared”: \"%sPublic%sCompartit"
80 "%sPrivat%s”, \"dt_owner”: \""
81
82 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
83 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
84 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
85 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
86 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
87 #. %6$s:  IF data.overdues 
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
89 #, fuzzy, c-format
90 msgid ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 msgstr ""
94 "%s”, \"dt_dateofbirth”: \"%s”, \"dt_category”: \"%s (%s)”, \"dt_branch”: "
95 "\"%s”, \"dt_dateexpiry”: \"%s”, \"dt_od_checkouts”: \"%s"
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
101 #. %5$s:  ELSE 
102 #. %6$s:  END 
103 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
104 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
105 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
106 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  END 
109 #. %13$s:  BLOCK action_form -
110 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
113 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
114 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
119 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
120 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
121 msgstr ""
122 "\", \"dt_sortby”: %s”Autor”%s”Any”%s”Signatura”%s”Data alta”%s”Títol”%s, "
123 "\"dt_created_on”: \"%s”, \"dt_modification_time”: \"%s”, \"dt_action”: "
124 "\"%s” }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = ‘"
125
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
129 #, c-format
130 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131 msgstr "\", %s\"dt_cardnumber\":\"%s\",\"dt_name\":\""
132
133 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
134 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
136 #, c-format
137 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
138 msgstr "\"Data des de\" no és un valor permès (\"%s”). %s"
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
143 #, c-format
144 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "\"Fixar data” no té valor autoritzat (\"%s\"). %s"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "# Bibliographic records"
150 msgstr "Registre bibliogràfica"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
153 #, c-format
154 msgid "# Items"
155 msgstr "# Exemplars"
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
158 #, c-format
159 msgid "# Records"
160 msgstr "# Registres"
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
163 #, c-format
164 msgid "# Subs"
165 msgstr "# Subs"
166
167 #. SCRIPT
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
169 msgid "# of % selected"
170 msgstr "# de % selecccionats"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "# of students"
175 msgstr "# d' estudiants"
176
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
179 #, fuzzy, c-format
180 msgid "# of users"
181 msgstr "# d' estudiants"
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
184 #, c-format
185 msgid "%% matches any number of characters"
186 msgstr "%% Coincideix amb qualsevol nombre de caràcters"
187
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - USE ItemTypes -
191 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
192 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
193 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
194 #. %7$s:  biblio.title | html 
195 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
196 #. %9$s:  END 
197 #. %10$s:  biblio.author | html 
198 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
199 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
200 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
201 #. %14$s:  item.barcode | html 
202 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
203 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
204 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
205 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
206 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
207 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
208 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
209 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html 
210 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html 
211 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
216 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
217 msgstr ""
218 "%s %s %s %s \"%s %sper %s%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, "
219 "\"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s” "
220
221 #. %1$s: - USE Koha -
222 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
223 #. %3$s: - USE KohaDates -
224 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
225 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
226 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
227 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
228 #. %8$s:  o.latesince | html 
229 #. %9$s: - delimiter | html -
230 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
231 #. %11$s: - delimiter | html -
232 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
233 #. %13$s: - delimiter | html -
234 #. %14$s:  o.title | html 
235 #. %15$s:  IF o.author 
236 #. %16$s:  o.author | html 
237 #. %17$s:  END 
238 #. %18$s:  IF o.publisher 
239 #. %19$s:  o.publisher | html 
240 #. %20$s:  END 
241 #. %21$s: - delimiter | html -
242 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
243 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
244 #. %24$s:  o.subtotal | html 
245 #. %25$s:  o.budget | html 
246 #. %26$s: - delimiter | html -
247 #. %27$s:  o.basketname | html 
248 #. %28$s:  o.basketno | html 
249 #. %29$s: - delimiter | html -
250 #. %30$s:  o.claims_count | html 
251 #. %31$s: - delimiter | html -
252 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
253 #. %33$s: - delimiter | html -
254 #. %34$s:  o.internalnote | html 
255 #. %35$s: - delimiter | html -
256 #. %36$s:  o.vendornote | html 
257 #. %37$s: - delimiter | html -
258 #. %38$s:  o.isbn | html 
259 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
260 #. %40$s: - END -
261 #. %41$s: - delimiter | html -
262 #. %42$s: - delimiter | html -
263 #. %43$s: - delimiter | html -
264 #. %44$s:  orders.size | html 
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid ""
268 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
269 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
270 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
271 msgstr ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)”%s \"%s”%s \"%s”%s \"%s %sAutor: %s.%s"
273 "%sPublicat per: %s.%s”%s \"%s x %s = %s (%s)”%s \"%s (%s)”%s \"%s”%s \"%s” "
274 "%s %s %s %s \"Total comandes endarrerides”%s %s "
275
276 #. %1$s: - USE raw -
277 #. %2$s: - USE Koha -
278 #. %3$s: - USE Branches -
279 #. %4$s: - SET data = {} -
280 #. %5$s: - IF patron -
281 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
282 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
283 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
284 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
285 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
286 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
287 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
288 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
289 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
290 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
291 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
292 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
293 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
294 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
295 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
296 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
297 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
298 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
299 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
300 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
301 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
302 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
303 #. %28$s: - SET data.title          = title -
304 #. %29$s: - END -
305 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
306 #. %31$s: - IF no_title 
307 #. %32$s:  SET data.title = "" 
308 #. %33$s:  END -
309 #. %34$s: - IF data.title 
310 #. %35$s: - IF no_html 
311 #. %36$s: - span_start = '' 
312 #. %37$s: - span_end   = '' 
313 #. %38$s: - ELSE 
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
315 #, fuzzy, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
318 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
319 msgstr ""
320 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = ‘"
322
323 #. %1$s:  USE raw 
324 #. %2$s:  USE Asset 
325 #. %3$s:  USE KohaDates 
326 #. %4$s:  USE Koha 
327 #. %5$s:  USE TablesSettings 
328 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
329 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
330 #. %8$s: - BLOCK area_name -
331 #. %9$s: - SWITCH area -
332 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
333 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
334 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
335 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
336 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
337 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
338 #. %16$s: - END -
339 #. %17$s: - END -
340 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid ""
344 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
345 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
346 msgstr ""
347 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions "
348 "%sCompte %sSeriades %s %s %s "
349
350 #. For the first occurrence,
351 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
352 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
353 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
354 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
355 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
356 #. %6$s:  END 
357 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
358 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
359 #. %9$s:  END 
360 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
361 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
362 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
363 #. %13$s:  END 
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
369
370 #. %1$s:  USE raw 
371 #. %2$s:  USE Asset 
372 #. %3$s:  USE TablesSettings 
373 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
374 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
375 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
376 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
377 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
381 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
382
383 #. %1$s: - USE ItemTypes -
384 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
385 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
386 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
387 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
388 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
389 #. %7$s: - END -
390 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
393 #, c-format
394 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
395 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
396
397 #. %1$s:  END 
398 #. %2$s:  END 
399 #. %3$s:  END 
400 #. %4$s:  END 
401 #. %5$s:  BLOCK language 
402 #. %6$s:  SWITCH lang 
403 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
404 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
405 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
406 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
407 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
408 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
409 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
410 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
411 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
412 #. %16$s:  CASE 
413 #. %17$s:  lang | html 
414 #. %18$s:  END 
415 #. %19$s:  END 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
420 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
421 msgstr ""
422 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
423 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
424
425 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
426 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
427 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
428 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
429 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
430 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
431 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
432 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
433 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
434 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
435 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
436 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
437 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
438 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
439 #. %15$s:  ELSE 
440 #. %16$s:  END 
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
442 #, fuzzy, c-format
443 msgid ""
444 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
445 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
446 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
447 msgstr ""
448 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
449 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
450 "%s:  "
451
452 #. %1$s: - END -
453 #. %2$s: - END -
454 #. %3$s: - IF display_patron_name -
455 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
456 #. %5$s: - data.surname | html 
457 #. %6$s:  IF data.othernames 
458 #. %7$s:  data.othernames | html 
459 #. %8$s:  END -
460 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
461 #. %10$s:  data.title | $raw 
462 #. %11$s: - data.surname | html 
463 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
464 #. %13$s:  data.firstname | html 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  IF data.othernames 
467 #. %16$s:  data.othernames | html 
468 #. %17$s:  END -
469 #. %18$s: - ELSE -
470 #. %19$s:  data.title | $raw 
471 #. %20$s: - data.firstname | html 
472 #. %21$s:  IF data.othernames 
473 #. %22$s:  data.othernames | html 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  data.surname | html -
476 #. %25$s: - END -
477 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
478 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
479 #. %28$s:  END -
480 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
481 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
482 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
483 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
484 #. %33$s: - END -
485 #. %34$s: - ELSE -
486 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
487 #. %36$s: - END -
488 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid ""
492 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
493 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
494 msgstr ""
495 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
496 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuari de la biblioteca %s %s %s "
497
498 #. %1$s:  USE raw 
499 #. %2$s:  USE Asset 
500 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
501 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
502 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
503 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
504 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
505 #. %8$s:  END 
506 #. %9$s:  END 
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
511
512 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
513 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
515 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
516 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
517 #. %6$s: - END -
518 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
524
525 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
526 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
527 #. %3$s:  tpl = log.template 
528 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
529 #. %5$s:  END 
530 #. %6$s:  ELSE 
531 #. %7$s:  END 
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
535 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
536
537 #. %1$s:  USE raw 
538 #. %2$s:  USE To 
539 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
540 #. %4$s:  USE KohaDates 
541 #. %5$s:  USE Price 
542 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
543 #. %7$s:  sEcho | html 
544 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
545 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
546 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
547 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid ""
551 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
552 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
553 msgstr ""
554 "%s %s %s %s %s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
555 "\": %s, \"aaData\": [%s {%s \"dt_borrowernumber\": \""
556
557 #. %1$s:  USE raw 
558 #. %2$s:  USE Asset 
559 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
560 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
561 #. %5$s: -  SWITCH element -
562 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
563 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
564 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
565 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
566 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
567 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
568 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
569 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
570 #. %14$s: -  END -
571 #. %15$s:  END 
572 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid ""
576 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
577 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
578 msgstr ""
579 "%s %s %s %s %s  %slayout  %sLayouts  %stemplate  %sTemplates  %sprofile  "
580 "%sProfiles  %sbatch  %sBatches %s %s %s"
581
582 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
583 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
584 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
585 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
586 #. %5$s:    CASE 'day'     
587 #. %6$s:    CASE 'week'    
588 #. %7$s:    CASE 'month'   
589 #. %8$s:    CASE 'year'    
590 #. %9$s:   END 
591 #. %10$s:  END 
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
593 #, c-format
594 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
595 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
596
597 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
598 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
599 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
600 #. %4$s:     SWITCH module 
601 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
602 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
606 msgstr "%s Cap limitació %s "
607
608 #. %1$s:  USE raw 
609 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
610 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
611 #. %4$s:   SWITCH type 
612 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
613 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
614 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
615 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
616 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
617 #. %10$s:   END 
618 #. %11$s:  END 
619 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid ""
623 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
624 "%sBarcode %s %s %s "
625 msgstr ""
626 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
627 "%sBarcode %s %s %s "
628
629 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
630 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
631 #. %3$s: - BLOCK area_name -
632 #. %4$s: - SWITCH area -
633 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
634 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
635 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
636 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
637 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
638 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
639 #. %11$s: - END -
640 #. %12$s: - END -
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid ""
644 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
645 "%sSerials %s %s "
646 msgstr ""
647 "%s %s %s %s %sCirculació %sCatàleg %sUsuaris %sAdquisicions %sAccounts %s %s "
648
649 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
650 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
651 #. %3$s:  BLOCK display_names 
652 #. %4$s:  SWITCH rs 
653 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
654 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
655 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
656 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
657 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
658 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
659 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
660 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
661 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
662 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
663 #. %15$s:  CASE 'Message'               
664 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
665 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
666 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
667 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
668 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
669 #. %21$s:  CASE 'Review'                
670 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
671 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
672 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
673 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
674 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
675 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
676 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
677 #. %29$s:  CASE 
678 #. %30$s:  rs | html 
679 #. %31$s:  END 
680 #. %32$s:  END 
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
685 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
686 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
687 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
688 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
689 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
690 msgstr ""
691 "%s %s %s %s %saccount lines %ssol·icituts articles %scamps d’usuari "
692 "addicionals %spatron restrictions %spatrons files %spatron modification "
693 "requests %sclub enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item "
694 "%sseguiment de clicks %smissatges usuaris %savisos usuaris %shistorial "
695 "préstecs %sfilled holds %savaluacions %sreserves en curs %srevissions "
696 "%sestadístiques %shistorial cerques %ssuggerències de compra %setiquetes "
697 "%slist items %sllistes compartides %sLlistes %s%s %s %s "
698
699 #. %1$s:  USE CGI 
700 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
701 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
702 #. %4$s: -  SWITCH element -
703 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
704 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
705 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
706 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
707 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
708 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
709 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
710 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
711 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
712 #. %14$s: -  END -
713 #. %15$s:  END 
714 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
715 #. %17$s: -  SWITCH element -
716 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
717 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
718 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
719 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
720 #. %22$s: -  END -
721 #. %23$s:  END 
722 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid ""
726 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
727 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
728 "%sbatches %s %s %s "
729 msgstr ""
730 "%s %s %s %s  %splantilla %sPlantilles %s  %sTemplates  %sperfil  %sPerfils "
731 "%slot %sLots %sAcció %s %s %s %s %slayouts  %stemplates  %sprofiles  "
732 "%sbatches %s %s %s"
733
734 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
735 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
736 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
737 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
738 #. %5$s:  ELSE 
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
740 #, c-format
741 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
742 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
743
744 #. %1$s:  END 
745 #. %2$s:  END 
746 #. %3$s:  BLOCK type_description 
747 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
748 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
749 #. %6$s:  ELSE 
750 #. %7$s:  END 
751 #. %8$s:  END 
752 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
753 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
754 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
755 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
756 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
757 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
758 #. %15$s:  ELSE 
759 #. %16$s:  END 
760 #. %17$s:  END 
761 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
762 #. %19$s:  IF csv_profile 
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid ""
766 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
767 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
768 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
769 msgstr ""
770 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipus desconegut %s %s %s %s Exportar registres "
771 "%s Reclamació fascicles endarrerits %s Basket export in acquisition %s "
772 "Export lost items in report %s Ús desconegut %s %s %s %s "
773
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  END 
776 #. %3$s:  END 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  END 
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
780 #, c-format
781 msgid "%s %s %s %s None %s "
782 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
783
784 #. %1$s:  ELSE 
785 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
786 #. %3$s:  END 
787 #. %4$s:  ELSE 
788 #. %5$s:  END 
789 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
793 msgstr "%s%s %s %sNo prestat %s "
794
795 #. %1$s:  END 
796 #. %2$s:  END 
797 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
798 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
799 #. %5$s:  END 
800 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
801 #. %7$s:  END 
802 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
803 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
804 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
805 #. %11$s:  END 
806 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
807 #. %13$s:  END 
808 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
809 #. %15$s:  END 
810 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
811 #. %17$s:  END 
812 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
813 #. %19$s:  END 
814 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
815 #. %21$s:  END 
816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
820 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
821 msgstr ""
822 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
823 "coincideix %s %s no coincidei %s %s RegEx m/%s"
824
825 #. %1$s:  USE raw 
826 #. %2$s:  USE To 
827 #. %3$s:  USE Branches 
828 #. %4$s:  USE KohaDates 
829 #. %5$s:  sEcho | html 
830 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
831 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
832 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
833 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
834 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
835 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
836 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid ""
840 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
841 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
842 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
843 msgstr ""
844 "%s %s %s %s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
845 "%s, \"aaData\": [%s {\"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
846 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
847
848 #. %1$s:  END 
849 #. %2$s:  IF ( execute ) 
850 #. %3$s:  BLOCK params 
851 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
852 #. %5$s:  param | uri 
853 #. %6$s:  END 
854 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
855 #. %8$s:  param_name | uri 
856 #. %9$s:  END 
857 #. %10$s: - END 
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
859 #, c-format
860 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
861 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
862
863 #. %1$s: - END -
864 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
865 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
866 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
867 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
868 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
869 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
870 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
871 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
872 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
873 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
874 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
875 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
876 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
877 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
878 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
879 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
880 #. %18$s: - CASE                    -
881 #. %19$s:  debit_type.description | html 
882 #. %20$s: - END -
883 #. %21$s: - END -
884 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
885 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
886 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
887 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
888 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
889 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
890 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
891 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
892 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
893 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
894 #. %32$s: - CASE                -
895 #. %33$s:  credit_type.description | html 
896 #. %34$s: - END -
897 #. %35$s: - END -
898 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
899 #. %37$s: - SWITCH account.status -
900 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
905 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
906 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
907 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
908 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
909 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
910 msgstr ""
911
912 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
913 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
914 #. %3$s:  SWITCH norm 
915 #. %4$s:  CASE 'none' 
916 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
917 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
918 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
919 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
920 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
921 #. %10$s:  CASE 
922 #. %11$s:  norm | html 
923 #. %12$s:  END 
924 #. %13$s:  END 
925 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
926 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
927 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
928 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
930 #, fuzzy, c-format
931 msgid ""
932 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
933 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
934 msgstr ""
935 "%s %s %s %sCap %sEliminar espais %sMajúscula %sMinúscula %sValor heredat %s"
936 "%s %s %s %s %s %s %s "
937
938 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
939 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
940 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
941 #. %4$s:  location = BLOCK 
942 #. %5$s:  END 
943 #. %6$s:  ELSE 
944 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
945 #. %8$s:  END 
946 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
950 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
951
952 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
953 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  END 
956 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
957 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
958 #. %7$s:  END 
959 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
960 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
961 #. %10$s:  END 
962 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
963 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
964 #. %13$s:  END 
965 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
966 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
967 #. %16$s:  END 
968 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
969 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
970 #. %19$s:  END 
971 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
972 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
973 #. %22$s:  END 
974 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
975 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
976 #. %25$s:  END 
977 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
978 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
979 #. %28$s:  END 
980 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
985 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
986 msgstr ""
987 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
988 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
989
990 #. %1$s:  END 
991 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
992 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
993 #. %4$s:  ELSE 
994 #. %5$s:  END 
995 #. %6$s:  END 
996 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
997 #. %8$s:  code | html 
998 #. %9$s:  END 
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1000 #, c-format
1001 msgid ""
1002 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1003 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1004 "&quot;%s&quot; %s "
1005 msgstr ""
1006 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipus d’atriubut d’usauri %s &rsaquo; Afegir tipus "
1007 "d’atribut d’usuari %s %s %s &rsaquo; Confirmar esborrar tipus d’atribut "
1008 "d’usuari &quot;%s&quot; %s "
1009
1010 #. %1$s:  END 
1011 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1012 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1013 #. %4$s:  ELSE 
1014 #. %5$s:  END 
1015 #. %6$s:  END 
1016 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1017 #. %8$s:  code | html 
1018 #. %9$s:  END 
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1023 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1024 "&quot;%s&quot; %s "
1025 msgstr ""
1026 "%s %s %s &rsaquo; Editar regla de coincidència %s &rsaquo; Afegir regla de "
1027 "coincidència %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminació regla de coincidència "
1028 "&quot;%s&quot; %s "
1029
1030 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1031 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1032 #. %3$s:  ELSE 
1033 #. %4$s:  END 
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1037 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
1038
1039 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1040 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1041 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s %s (default)"
1045 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1046
1047 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1048 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1049 #. %3$s:  ELSE 
1050 #. %4$s:  END 
1051 #. %5$s:  END 
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1053 #, c-format
1054 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1055 msgstr "%s %s %s totes les biblioteques %s %s "
1056
1057 #. %1$s:  END 
1058 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1059 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid "%s %s %s Authority record "
1063 msgstr "Registre d'autoritat"
1064
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1067 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1068 #. %3$s:  ELSE 
1069 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1070 #. %5$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1073 #, c-format
1074 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1075 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
1076
1077 #. %1$s:  END 
1078 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1079 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1083 msgstr "Registre bibliogràfica"
1084
1085 #. %1$s:  END 
1086 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1087 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1088 #. %4$s:  ELSE 
1089 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1090 #. %6$s:  ELSE 
1091 #. %7$s:  END 
1092 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid ""
1096 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1097 "%s for "
1098 msgstr ""
1099 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1100 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1101 "%sReservat%s %sper"
1102
1103 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1104 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1105 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1106 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1107 #. %5$s:  END 
1108 #. %6$s:  ELSE 
1109 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1110 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1111 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1112 #. %10$s:  END 
1113 #. %11$s:  END 
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1118 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1119 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1120 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1121 "%s "
1122 msgstr ""
1123 "%s %s %s No pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè es "
1124 "va crear des de una recepció parcial de ordre línia núm. %s, que ja és "
1125 "rebut. Intentar anul·lar aquest primer i torneu a provar. %s %s %s %s %s No "
1126 "pot cancel·lar la recepció d'aquesta línia de comanda perquè existeix "
1127 "almenys una reserva en els registres. %s %s "
1128
1129 #. %1$s:  IF ccode_label 
1130 #. %2$s:  ccode_label | html 
1131 #. %3$s:  ELSE 
1132 #. %4$s:  END 
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1134 #, c-format
1135 msgid "%s %s %s Collection %s "
1136 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1137
1138 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1139 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  END 
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1143 #, fuzzy, c-format
1144 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1145 msgstr "%s Cap limitació %s "
1146
1147 #. For the first occurrence,
1148 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1149 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1155 #, c-format
1156 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1157 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1158
1159 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1160 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1161 #. %3$s: ~ ELSE ~
1162 #. %4$s: ~ END ~
1163 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1164 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1165 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1166 #. %8$s: ~ END ~
1167 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1168 #. %10$s: ~ END ~
1169 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1170 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1171 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1172 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1173 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1174 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1175 #. %17$s: ~ END ~
1176 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1177 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1178 #. %20$s: ~ END ~
1179 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1180 #. %22$s: ~ END ~
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1185 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
1186
1187 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1188 #. %2$s:  SWITCH field 
1189 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1190 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1191 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1192 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1193 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1194 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1195 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1196 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1197 #. %11$s:  CASE 'login' 
1198 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1199 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1200 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1201 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1202 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1203 #. %17$s:  END 
1204 #. %18$s:  END 
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1209 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1210 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1211 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1212 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1213 "%s "
1214 msgstr ""
1215
1216 #. %1$s:  END 
1217 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1218 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1219 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1220 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1221 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1222 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1223 #. %8$s:  END 
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1228 "SI Centimeters %s "
1229 msgstr ""
1230 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1231 "%s SI Centímetres %s "
1232
1233 #. %1$s:  END 
1234 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1235 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1236 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1237 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1238 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1239 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1240 #. %8$s:  CASE 'address' 
1241 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1242 #. %10$s:  CASE 'city' 
1243 #. %11$s:  CASE 'state' 
1244 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1245 #. %13$s:  CASE 'country' 
1246 #. %14$s:  CASE 'email' 
1247 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1248 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1249 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1250 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1251 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1252 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1253 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1254 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1255 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1256 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1257 #. %25$s:  END 
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid ""
1261 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1262 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1263 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1264 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1265 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1266 msgstr ""
1267 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia "
1268 "%sCodi postal %s País %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data alta: %s Venciment: %s "
1269 "Nota circulació: %sNote OPAC: %s "
1270
1271 #. For the first occurrence,
1272 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1273 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1274 #. %3$s:  ELSE 
1275 #. %4$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1280 #, c-format
1281 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1282 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1283
1284 #. %1$s:  END 
1285 #. %2$s:  IF close_form 
1286 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1291 "Please create a new active budget and retry. "
1292 msgstr ""
1293 "%s %s %s No es pot moure fons d’aquest pressupost,no hi ha pressupost actiu. "
1294 "Si us plau, crear un nou actiu pressupost i tornar a intentar"
1295
1296 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1297 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1298 #. %3$s:  ELSE 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1301 #, c-format
1302 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1303 msgstr "%s %s %s Les seves dades no han estat compartides %s "
1304
1305 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1306 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1310 #, c-format
1311 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1312 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1313
1314 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1315 #. %2$s: ~ USE raw ~
1316 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1320 msgstr ""
1321
1322 #. %1$s:  patron.title | html 
1323 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1324 #. %3$s:  patron.surname | html 
1325 #. %4$s:  patron.title | html 
1326 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1327 #. %6$s:  patron.surname | html 
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1329 #, fuzzy, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1332 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1333 msgstr ""
1334 "%s %s %s No hi ha imatge disponible. Importar una imatge per  %s %s, "
1335 "Introduïu el nom d’una imatge per carregar. %s "
1336
1337 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1338 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1339 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1340 #. %4$s:  display_before | html 
1341 #. %5$s:  END 
1342 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1343 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1344 #. %8$s:  display_after | html 
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1346 #, c-format
1347 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1348 msgstr ""
1349
1350 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1351 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1352 #. %3$s:  ELSE 
1353 #. %4$s:  END 
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1355 #, c-format
1356 msgid "%s %s %s unknown %s "
1357 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1358
1359 #. %1$s:  USE raw 
1360 #. %2$s:  USE KohaDates 
1361 #. %3$s:  USE To 
1362 #. %4$s:  sEcho | html 
1363 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1364 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1365 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1366 #. %8$s:  data.type | html 
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid ""
1370 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1371 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1372 msgstr ""
1373 "%s %s %s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1374 "%s, \"aaData\": [%s {\"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1375
1376 #. %1$s:  END 
1377 #. %2$s:  IF (order.title) 
1378 #. %3$s:  order.title | html 
1379 #. %4$s:  IF order.author 
1380 #. %5$s:  order.author | html 
1381 #. %6$s:  END 
1382 #. %7$s:  ELSE 
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1386 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
1387
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1390 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1391 #. %4$s:  END 
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1395 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1396
1397 #. %1$s: - USE Koha -
1398 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1399 #. %3$s: - BLOCK -
1400 #. %4$s:  delimiter | html 
1401 #. %5$s:  delimiter | html 
1402 #. %6$s:  delimiter | html 
1403 #. %7$s:  delimiter | html 
1404 #. %8$s:  delimiter | html 
1405 #. %9$s:  delimiter | html 
1406 #. %10$s:  delimiter | html 
1407 #. %11$s:  delimiter | html 
1408 #. %12$s:  delimiter | html 
1409 #. %13$s:  delimiter | html 
1410 #. %14$s:  delimiter | html 
1411 #. %15$s:  delimiter | html 
1412 #. %16$s:  delimiter | html 
1413 #. %17$s:  delimiter | html 
1414 #. %18$s:  delimiter | html 
1415 #. %19$s:  delimiter | html 
1416 #. %20$s:  delimiter | html 
1417 #. %21$s:  delimiter | html 
1418 #. %22$s:  delimiter | html 
1419 #. %23$s:  delimiter | html 
1420 #. %24$s:  delimiter | html 
1421 #. %25$s:  delimiter | html 
1422 #. %26$s:  delimiter | html 
1423 #. %27$s:  delimiter | html 
1424 #. %28$s:  delimiter | html 
1425 #. %29$s: - END -
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1427 #, fuzzy, c-format
1428 msgid ""
1429 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1430 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1431 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1432 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1433 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1434 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1435 "%sBasket billing place%s "
1436 msgstr ""
1437 "%s %s %sNúmero compte%sNom cistella%sNúmero comanda%sAutor%sTítol%sEditor"
1438 "%sAny de publicació%sTítol col·lecció%sISBN%sQuantitat%sRRP impost inclòs"
1439 "%sRRP Impost exclòs%sDescompte%sCost estimat impost inclòs%sCoste estimat "
1440 "sense impost%sNota pel proveïdor%sData d’alta%sNom%sAdreça%sCodi postal"
1441 "%sNúmero contracte%sNom contracte%sBasket group delivery place%sBasket group "
1442 "billing place%sLloc de recepció cistella%sFacturació cistella%s "
1443
1444 #. %1$s: - USE Koha -
1445 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1446 #. %3$s: - BLOCK -
1447 #. %4$s:  delimiter | html 
1448 #. %5$s:  delimiter | html 
1449 #. %6$s:  delimiter | html 
1450 #. %7$s:  delimiter | html 
1451 #. %8$s:  delimiter | html 
1452 #. %9$s:  delimiter | html 
1453 #. %10$s:  delimiter | html 
1454 #. %11$s:  delimiter | html 
1455 #. %12$s:  delimiter | html 
1456 #. %13$s:  delimiter | html 
1457 #. %14$s:  delimiter | html 
1458 #. %15$s:  delimiter | html 
1459 #. %16$s:  delimiter | html 
1460 #. %17$s: - END -
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid ""
1464 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1465 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1466 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1467 msgstr ""
1468 "%s %s %sNom contracte%sNúmero comanda%sData alta%sISBN%sAutor%sTitle%sAny "
1469 "publicació%sPublisher%sTítol col·lecció%sNota al proveïdorr%sQuantity%sRRP"
1470 "%sAdreça de lliurament%sAdreça de facturació%s "
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #. %2$s:  END 
1474 #. %3$s:  CASE 
1475 #. %4$s:  job.type | html 
1476 #. %5$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1480 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
1481
1482 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1483 #. %2$s:   SWITCH type 
1484 #. %3$s:    CASE 'L' 
1485 #. %4$s:    CASE 'C' 
1486 #. %5$s:    CASE 'R' 
1487 #. %6$s:   END 
1488 #. %7$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1490 #, c-format
1491 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1492 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1493
1494 #. %1$s: - USE Koha -
1495 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1496 #. %3$s: - BLOCK -
1497 #. %4$s: - delimiter | html -
1498 #. %5$s: - delimiter | html -
1499 #. %6$s: - delimiter | html -
1500 #. %7$s: - delimiter | html -
1501 #. %8$s: - delimiter | html -
1502 #. %9$s: - delimiter | html -
1503 #. %10$s: - delimiter | html -
1504 #. %11$s: - delimiter | html -
1505 #. %12$s: - delimiter | html -
1506 #. %13$s: - delimiter | html -
1507 #. %14$s: - END -
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid ""
1511 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1512 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1513 msgstr ""
1514 "%s %s %sDATA COMANDA%sDATE PREVISTA ENTREGA%sVENDOR%sINFORMACIÓ%sCOST TOTAL"
1515 "%sBASKET%sRECLAMACIONS%sDATA RECLAMACIÓ%s"
1516
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1519 #. %3$s:  CASE 0 
1520 #. %4$s:  CASE 1 
1521 #. %5$s:  CASE 2 
1522 #. %6$s:  CASE 3 
1523 #. %7$s:  CASE 4 
1524 #. %8$s:  CASE 5 
1525 #. %9$s:  CASE 6 
1526 #. %10$s:  CASE 7 
1527 #. %11$s:  CASE 8 
1528 #. %12$s:  CASE 9 
1529 #. %13$s:  CASE 10 
1530 #. %14$s:  CASE 11 
1531 #. %15$s:  CASE 12 
1532 #. %16$s:  CASE 13 
1533 #. %17$s:  CASE 14 
1534 #. %18$s:  CASE 
1535 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1536 #. %20$s:  END 
1537 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1542 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1543 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1544 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1545 msgstr ""
1546 "%s %s %sPeriode des de %sPeriode fins %sCategoria usuari = %sTipus exemplar "
1547 "= %sBiblioteca emissora = %sCol·lecció = %sUbicació = %sSignatura exemplar "
1548 "&gt;= %sSignatura exemplar &lt; %sUsuari sort1 = %sUsuari sort2 = "
1549 "%sBiblioteca propietària = %sBiblioteca actual = %sBiblioteca usuari = "
1550 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1551
1552 #. %1$s: - BLOCK role -
1553 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1554 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1555 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1556 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1557 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1558 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1559 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1560 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1561 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1562 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1563 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1564 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1565 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1566 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1567 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1568 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1569 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1570 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1571 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1572 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1573 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1574 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1575 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1576 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1577 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1578 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1579 #. %28$s: - END -
1580 #. %29$s: - END -
1581 #. %30$s: - BLOCK person -
1582 #. %31$s:  IF p.openhub 
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1584 #, c-format
1585 msgid ""
1586 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1587 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1588 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1589 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1590 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1591 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1592 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1593 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1594 "maintainer %s %s %s %s"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1598 #. %2$s:  SWITCH e 
1599 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1600 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1601 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1602 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1603 #. %7$s:  CASE 
1604 #. %8$s:  e | html 
1605 #. %9$s:  END 
1606 #. %10$s:  END 
1607 #. %11$s:  END 
1608 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1613 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1614 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1615 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1616 msgstr ""
1617
1618 #. %1$s:  END 
1619 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1620 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1621 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1622 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1623 #. %6$s:  END 
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1627 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1628
1629 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1630 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1631 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1632 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1633 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1637 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1638
1639 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1640 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1641 #. %3$s:  test_term | html 
1642 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1643 #. %5$s:  test_term | html 
1644 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1645 #. %7$s:  test_term | html 
1646 #. %8$s:  END 
1647 #. %9$s:  END 
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1652 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1653 msgstr ""
1654 "%s %s &quot;%s&quot; està permès. %s &quot;%s&quot; està prohibit. %s &quot;"
1655 "%s&quot;no està permès ni prohibit. %s %s "
1656
1657 #. %1$s:  END 
1658 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1659 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1660 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1661 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1666 "%s "
1667 msgstr "%s &rsaquo; Informes guardats %s &rsaquo; Creació de SQL %s &rsaquo; "
1668
1669 #. For the first occurrence,
1670 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1671 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1672 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1673 #. %4$s:  END 
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1676 #, c-format
1677 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1678 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1679
1680 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1681 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1682 #. %3$s:  limit | html 
1683 #. %4$s:  END 
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1687 msgstr "%s %s (%s mostrat) %s."
1688
1689 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1690 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1691 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1692 #. %4$s: - ELSE -
1693 #. %5$s: - END -
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1697 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1698
1699 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1700 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1701 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1702 #. %4$s:  ELSE 
1703 #. %5$s:  END 
1704 #. %6$s:  END 
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1708 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1709
1710 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1711 #. %2$s:  msg | html 
1712 #. %3$s:  statuscode | html 
1713 #. %4$s:  ELSE 
1714 #. %5$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1718 msgstr "%s Comandaes trobades: %s %s cap comanda trobada %s "
1719
1720 #. %1$s:  END 
1721 #. %2$s:  IF message.error 
1722 #. %3$s:  message.error | html 
1723 #. %4$s:  END 
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid ""
1727 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1728 msgstr ""
1729 "ha estat modificat amb èxit. %s %s (L’error era: %s. Vegeu el fitxer de logs "
1730 "de Koha per a més informació). %s "
1731
1732 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1733 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1734 #. %3$s:  END 
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1738 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1739
1740 #. For the first occurrence,
1741 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1742 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1743 #. %3$s:  END 
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1748 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
1749
1750 #. %1$s:  ELSE 
1751 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1752 #. %3$s:  END 
1753 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1754 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1755 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1756 #. %7$s: - ELSE -
1757 #. %8$s: - END -
1758 #. %9$s:  ELSE 
1759 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1760 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1761 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1765 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s Cap grup %s %s %s %s %s "
1766
1767 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1768 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1770 #, c-format
1771 msgid "%s %s (default)"
1772 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1773
1774 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1775 #. %2$s:  IF loop.first 
1776 #. %3$s:  END 
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1778 #, c-format
1779 msgid "%s %s (record kept) %s "
1780 msgstr "%s %s (registre guardat) %s "
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #. %2$s:  ELSE 
1784 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1785 #. %4$s:  END 
1786 #. %5$s:  ELSE 
1787 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1788 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1792 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
1793
1794 #. %1$s:  END 
1795 #. %2$s:  ELSE 
1796 #. %3$s:  END 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s %s 0 to order %s "
1800 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1801
1802 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1803 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1807 msgstr "Fitxer ja existeix"
1808
1809 #. %1$s:  END 
1810 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1811 #. %3$s:  ELSE 
1812 #. %4$s:  END 
1813 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1817 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
1818
1819 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1820 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1821 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1822 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1823 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1824 #. %6$s:  CASE 
1825 #. %7$s:  m.code | html 
1826 #. %8$s:  END 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1831 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1832 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1833 "successfully. %s %s %s "
1834 msgstr ""
1835 "%s %s que s ha produït un error en actualitzar aquesta moneda. Potser ja "
1836 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquesta moneda. El codi de "
1837 "moneda ja podria existir. %s que s ha produït un error en suprimir aquesta "
1838 "moneda. Comproveu els registres. %s moneda actualitzat correctament. %s "
1839 "moneda afegit correctament. %s moneda esborrat correctament. %s %s %s"
1840
1841 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1842 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1843 #. %3$s:  CASE 
1844 #. %4$s:  m.code | html 
1845 #. %5$s:  END 
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid ""
1849 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1850 "already exist in this group. %s %s %s "
1851 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
1852
1853 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1854 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1855 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1856 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1857 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1858 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1859 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1860 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1861 #. %9$s:  CASE 
1862 #. %10$s:  m.code | html 
1863 #. %11$s:  END 
1864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1868 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1869 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1870 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1871 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1872 msgstr ""
1873 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquest perfil CSV. Potser ja "
1874 "existeix. %s AS¿ha produït un error al afegit aquest perfil CSV. %s S’ha "
1875 "produït un error al eliminar aquest perfil CSV. Comproveu els logs. %s "
1876 "Perfil CSV actualitzat. %s Perfil CSV afegit. %s Perfil CSV eliminat %s "
1877 "Aquest perfil CSV ja existeix. %s %s %s "
1878
1879 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1880 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1881 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1882 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1883 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1884 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1885 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1886 #. %8$s:  CASE 
1887 #. %9$s:  m.code | html 
1888 #. %10$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1893 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1894 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1895 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1896 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1897 "successfully. %s %s %s "
1898 msgstr ""
1899 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquest tipus d'autoritat. Potser "
1900 "ja existeix. %s S’ha produït un error al afegir aquest tipus d'autoritat. El "
1901 "codi de tipus d'autoritat pot ser que ja existeixi. %s S’ ha produït un "
1902 "error al eliminar aquest tipus d'autoritat. Comproveu els logs. %s El tipus "
1903 "d'autoritat actualitzat correctament. %s El tipus d'autoritat s’haafegit "
1904 "correctament. %s El tipus d'autoritat esborrat correctament. %s %s %s"
1905
1906 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1907 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1908 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1909 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1910 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1911 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1912 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1913 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1914 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1915 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1916 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1917 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1918 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1919 #. %14$s:  CASE 
1920 #. %15$s:  m.code | html 
1921 #. %16$s:  END 
1922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1923 #, fuzzy, c-format
1924 msgid ""
1925 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1926 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1927 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1928 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1929 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1930 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1931 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1932 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1933 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1934 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1935 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1936 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1937 msgstr ""
1938 "%s %s S’ha produït un error al atualitzar aquest valor autoritzat. Es "
1939 "possible que el valor ja existeixi. %s S’ha produït un error al afegir el "
1940 "valor. Potser el valor o la categoria ja existeix. %s S’ha produït un error "
1941 "al al afegir la categoria. Potser la categoria ja existeix. %s S’ha produït "
1942 "un error al eliminar el valor autoritzat. Comproveu els logs. %s El valor "
1943 "autoritzat s’ha actualitzat correctament. %s El valor autoritzat s’ha afegit "
1944 "correctament. %s La categoria de valors aurotirzats s’ha afegit "
1945 "correctament. %s S’ha eliminat correctament el valor autoritzat. %s El valor "
1946 "autoritzat ja existeix. %s Aquesta categoria ja existeix. %s La categoria "
1947 "‘branches’, ‘itemtypes’ i ‘cn_source’ són valors interns de koha  i no són "
1948 "valids.. %s %s %s "
1949
1950 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1951 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1952 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1953 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1954 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1955 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1956 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1957 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1958 #. %9$s:  CASE 
1959 #. %10$s:  m.code | html 
1960 #. %11$s:  END 
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1965 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1966 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1967 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1968 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1969 msgstr ""
1970 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
1971 "existeix. %s S’ ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
1972 "existeixi l'id de ciutat. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta "
1973 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
1974 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
1975 "existeix. %s %s %s "
1976
1977 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1978 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1979 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1980 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1981 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1982 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1983 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1984 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1985 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1986 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1987 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1988 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1989 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1990 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1991 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1992 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1993 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1994 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1995 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1996 #. %20$s:  CASE 
1997 #. %21$s:  m.code | html 
1998 #. %22$s:  END 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2003 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2004 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2005 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2006 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2007 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2008 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2009 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2010 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2011 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2012 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2013 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2014 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2015 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2016 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2017 msgstr ""
2018
2019 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2020 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2021 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2022 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2023 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2024 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2025 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2026 #. %8$s:  CASE 
2027 #. %9$s:  m.code | html 
2028 #. %10$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid ""
2032 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2033 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2034 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2035 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2036 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2037 msgstr ""
2038 "%s %s que s ha produït un error en actualitzar aquesta moneda. Potser ja "
2039 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquesta moneda. El codi de "
2040 "moneda ja podria existir. %s que s ha produït un error en suprimir aquesta "
2041 "moneda. Comproveu els registres. %s moneda actualitzat correctament. %s "
2042 "moneda afegit correctament. %s moneda esborrat correctament. %s %s %s"
2043
2044 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2045 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2046 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2047 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2048 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2049 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2050 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2051 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2052 #. %9$s:  CASE 
2053 #. %10$s:  m.code | html 
2054 #. %11$s:  END 
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2059 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2060 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2061 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2062 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2063 msgstr ""
2064 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
2065 "existeix. %s S’ ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
2066 "existeixi l'id de ciutat. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta "
2067 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
2068 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
2069 "existeix. %s %s %s "
2070
2071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2073 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2074 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2075 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2076 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2077 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2078 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2079 #. %9$s:  CASE 
2080 #. %10$s:  m.code | html 
2081 #. %11$s:  END 
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2086 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2087 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2088 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2089 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2090 "%s "
2091 msgstr ""
2092 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquesta plantilla. Potser ja "
2093 "existeix. %s que s ha produït un error en afegir aquest marc. La plantilla "
2094 "ja podria existir. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta plantilla. "
2095 "Comproveu els logs. %s Plantilla actualitzada correctament. %s Plantilla "
2096 "afegida correctament. %s Plantilla esborrada correctament. %s Aquest codi de "
2097 "plantilla ja existeix. %s %s %s "
2098
2099 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2100 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2101 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2102 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2103 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2104 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2105 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2106 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2107 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2112 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2113 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2114 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2115 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2116 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2117 msgstr ""
2118 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquesta tipologia d’exemplar. "
2119 "Potser el valor ja existeix. %s S0 ha produït un error al afegir un nou "
2120 "tipus d’exemplar. Potser el valor ja existeix. %s S’ ha produït un error al "
2121 "suprimir aquest tipus d’ exemplart. Comproveu els registres. %s tipus "
2122 "d’exemplar actualitzat correctament. %s tipus d’exemplar inserit "
2123 "correctament. %s tipus d’exemplar esborrat correctament. %s que ja existeix "
2124 "aquest tipus d’exemplar. %s no pots esborrar aquest tipus d’exemplar."
2125
2126 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2127 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2128 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2129 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2130 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2131 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2132 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2133 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2134 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2135 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2136 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2137 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2138 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2139 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2140 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2141 #. %16$s:  END 
2142 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2143 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2144 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2145 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2146 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2147 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2148 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2149 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2150 #. %25$s:  CASE 
2151 #. %26$s:  m.code | html 
2152 #. %27$s:  END 
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2157 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2158 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2159 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2160 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2161 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2162 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2163 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2164 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2165 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2166 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2167 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2168 "libraries are still using it. %s %s %s "
2169 msgstr ""
2170 "%s %s S’ha produït un error al actualitzar aquesta biblioteca. Potser ja "
2171 "existeix. %s S’ha produït un error al afegir aquesta biblioteca. La "
2172 "branchcode ja existeix. %s S’ha produït un error al suprimir aquesta "
2173 "biblioteca. Comproveu els logs. %s La biblioteca s’ha actualitzat "
2174 "correctament. %s La biblioteca s’ha afegit correctament. %s La biblioteca "
2175 "s’ha esborrat correctament. %s Aquesta biblioteca no es pot suprimir, conté "
2176 "alguns usuaris o exemplars. %s (%s usauris %s exemplars). %s (%s usuaris). "
2177 "%s (%s exemplars). %s %s S’ha produït un error al actualitzar la categoria "
2178 "de la biblioteca. Potser ja existeix. %s S’ha produït un error al afegir "
2179 "aquesta categoria de biblioteca. Potser la categoria ja existeix. %s S’ha "
2180 "produït un error al intentar eliminar la categoria de la biblioteca. "
2181 "Comproveu els logs. %sS’ ha actualitzat correctament la categoria de la "
2182 "biblioteca %s S’ ha afegit correctament la categoria de biblioteca. %s S’ha "
2183 "eliminat correctament la categoria de la biblioteca. %s No es pot eliminar "
2184 "aquesta categoria de biblioteca. %s biblioteques la fan servir. %s %s %s "
2185
2186 #. For the first occurrence,
2187 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2188 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2189 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2190 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2191 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2192 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2193 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2194 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2195 #. %9$s:  CASE 
2196 #. %10$s:  m.code | html 
2197 #. %11$s:  END 
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2203 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2204 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2205 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2206 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2207 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2208 msgstr ""
2209 "%s %s S’ ha produït un error al actualitzar aquesta categoria d’usuari. "
2210 "Potser ja existeix. %s S’ ha produït un error al inserir aquesta categoria "
2211 "d’usuari. La categoria d’usuari ja podria existir. %s S’ ha produït un error "
2212 "al suprimir aquesta categoria d’usuari. Comproveu els logs. %s La categoria "
2213 "d’usuari s’ha actualitzat correctament. %s La categoria d’usuari s’ha "
2214 "introduït amb èxit. %s La categoria d’usuari s’ha esborrat correctament. %s "
2215 "Aquesta categoria d’usuari ja existeix. %s %s %s"
2216
2217 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2218 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2219 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2220 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2221 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2222 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2223 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2224 #. %8$s:  CASE 
2225 #. %9$s:  m.code | html 
2226 #. %10$s:  END 
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2231 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2232 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2233 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2234 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2235 "try again later. "
2236 msgstr ""
2237 "%s %s qS’ha produït un error al actualitzar aquest perfil de préstec a "
2238 "domicili. %s S’ha produït un error mentre al crear aquest perfil de préstec "
2239 "a domicili. %s S’ha produ-ït un error al carregar aquest visita a domicili. "
2240 "%s S’ha produït un error al suprimir una visita a domicili. %s S’ ha produït "
2241 "un error al actualitzar la visita a domicili . %s S’ha prodït al crear una "
2242 "nova visita a domicili. %s %s %s Si us plau provar una altra vegada més tard."
2243
2244 #. %1$s:  END 
2245 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2246 #. %3$s:  END 
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2248 #, c-format
2249 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2250 msgstr "%s %s S’ha produit un error: Incapaç de carregar la configuració. %s "
2251
2252 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2253 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2254 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2255 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2256 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2257 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2258 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2259 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2260 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2261 #. %10$s:  END 
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2266 "Saturday %s Sunday %s "
2267 msgstr ""
2268 "%s %s Qualsevol %s Dilluns %s Dimarts %s Dimecres %s Dijous %s Divendres %s "
2269 "Dissabte %s Diumenge %s "
2270
2271 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2272 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2273 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2274 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2275 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2276 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2277 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2278 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2279 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2280 #. %10$s:  CASE 
2281 #. %11$s:  m.code | html 
2282 #. %12$s:  END 
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid ""
2286 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2287 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2288 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2289 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2290 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2291 msgstr ""
2292 "%s %s S’ha produït un error en actualitzar aquesta ciutat. Potser ja "
2293 "existeix. %s S’ ha produït un error en afegir aquesta ciutat. Ja pot ser que "
2294 "existeixi l'id de ciutat. %s S’ ha produït un error en suprimir aquesta "
2295 "ciutat. Comproveu els logs. %s Ciutat actualitzada correctament. %s Ciutat "
2296 "afegida correctament. %s Ciutat esborrada correctament. %s Auesta ciutat ja "
2297 "existeix. %s %s %s "
2298
2299 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2300 #. %2$s:    CASE "issue" -
2301 #. %3$s:    CASE "return" -
2302 #. %4$s:    CASE "payment" -
2303 #. %5$s:    CASE # default case -
2304 #. %6$s:  operation.action | html 
2305 #. %7$s:  END -
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2307 #, c-format
2308 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2309 msgstr "%s %s Prestar %s Retornar %s Pagament %s %s %s "
2310
2311 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2312 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2313 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2314 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2315 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2316 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2317 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2318 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2319 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2320 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2321 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2322 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2323 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2324 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2325 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2326 #. %16$s:  CASE "Day" -
2327 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2328 #. %18$s:  CASE "Month" -
2329 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2330 #. %20$s:  CASE "Year" -
2331 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2332 #. %22$s:  CASE # default case -
2333 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2334 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2335 #. %25$s:  END -
2336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2340 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2341 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2342 msgstr ""
2343 "%s %s Pestar desprès de %s %s Prestat abans de %s %s Retornat desprès de  %s "
2344 "%s Retornat abans de %s %sBiblioteca  %s %s Tipus d’exemplar %s %s Codi "
2345 "categoria d’usuari es %s %s Dia %s %s Mes %s %s Any %s %s %s = %s %s "
2346
2347 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2348 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2349 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2350 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2351 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2352 #. %6$s:  CASE 
2353 #. %7$s:  m.code | html 
2354 #. %8$s:  END 
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2359 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2360 "successfully. %s %s %s "
2361 msgstr ""
2362
2363 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2364 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2366 #, c-format
2367 msgid "%s %s Data deleted "
2368 msgstr "%s %s Data eliminada "
2369
2370 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2371 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2372 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2373 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2374 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2375 #. %6$s:  CASE 
2376 #. %7$s:  m.code | html 
2377 #. %8$s:  END 
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2382 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2383 "successfully. %s %s %s "
2384 msgstr ""
2385
2386 #. For the first occurrence,
2387 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2388 #. %2$s:  CASE 'default' 
2389 #. %3$s:  CASE 'never' 
2390 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2391 #. %5$s:  END 
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2394 #, c-format
2395 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2396 msgstr "%s %s Predeterminat %s Mai %s Sempre %s "
2397
2398 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2399 #. %2$s:  CASE 'email' 
2400 #. %3$s:  CASE 'print' 
2401 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2402 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2403 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2404 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2405 #. %8$s:  CASE 
2406 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2407 #. %10$s:  END 
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid ""
2411 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2412 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2413
2414 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2415 #. %2$s:  CASE 'email' 
2416 #. %3$s:  CASE 'print' 
2417 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2418 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2419 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2420 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2421 #. %8$s:  CASE 
2422 #. %9$s:  mtt | html 
2423 #. %10$s:  END 
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid ""
2427 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2428 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2429
2430 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2431 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2433 #, c-format
2434 msgid "%s %s Found in wrong place"
2435 msgstr "%s %s Trobat en el lloc equivocat"
2436
2437 #. %1$s:  END 
2438 #. %2$s:  ELSE 
2439 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2440 #. %4$s:  END 
2441 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2442 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2443 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2445 #, c-format
2446 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2447 msgstr "%s %s Reserves (%s) %s %s %s %s | "
2448
2449 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2450 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2451 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2452 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2453 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2454 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2455 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2456 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2457 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2458 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2459 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2460 #. %12$s:  ELSE 
2461 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2462 #. %14$s:  END 
2463 #. %15$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2468 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2469 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2470 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2471 "library %s %s %s %s "
2472 msgstr ""
2473 "%s %s Exemplar malmès %s Restricció per edat %s Massa reserves per regitre  "
2474 "%s S’ha arribat al número màxim de reserves per usuari %s Massa reserves %s "
2475 "No reservable %s L’usuari pertant a un altra biblioteca %s pL’usuari ja té "
2476 "una reserva per aquest exemplar %s %s %s %s "
2477
2478 #. %1$s:  SWITCH cn 
2479 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2480 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2481 #. %4$s:  CASE 'location' 
2482 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2483 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2484 #. %7$s:  CASE 
2485 #. %8$s:  cn | html 
2486 #. %9$s:  END 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid ""
2490 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2491 "Holding library %s %s %s "
2492 msgstr ""
2493 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2494 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2495
2496 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2497 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "%s %s Item waiting at "
2501 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
2502
2503 #. SCRIPT
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2505 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2506 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2507
2508 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2509 #. %2$s:    CASE "koha" 
2510 #. %3$s:    CASE "slip" 
2511 #. %4$s:    CASE "" 
2512 #. %5$s:    CASE 
2513 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2514 #. %7$s:  END 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2516 #, c-format
2517 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2518 msgstr "%s %sAdministrador koha %s Slip %s Tot %s OPAC (%s) %s"
2519
2520 #. %1$s:  END 
2521 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2522 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2524 #, c-format
2525 msgid "%s %s Lost (%s)"
2526 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2527
2528 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2529 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2530 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2531 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2532 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2533 #. %6$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2535 #, c-format
2536 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2537 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #. %2$s:  ELSE 
2541 #. %3$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2543 #, c-format
2544 msgid "%s %s No %s"
2545 msgstr "%s %s No %s"
2546
2547 #. %1$s:  SWITCH code 
2548 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2549 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2550 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2551 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2552 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2553 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2554 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2555 #. %9$s:  END 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2560 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2561 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2562 msgstr ""
2563
2564 #. %1$s:  SWITCH error 
2565 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2566 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2567 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2568 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2569 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2570 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2571 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2572 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2573 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2574 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2575 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2576 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2577 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2578 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2579 #. %16$s:  CASE 
2580 #. %17$s:  END 
2581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2585 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2586 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2587 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2588 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2589 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2590 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2591 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2592 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2593 "Unknown error %s "
2594 msgstr ""
2595
2596 #. %1$s:  END 
2597 #. %2$s:  ELSE 
2598 #. %3$s:  END 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid "%s %s Not checked out %s "
2602 msgstr "%s %sNo prestat%s"
2603
2604 #. %1$s:  END 
2605 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2606 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2607 #. %4$s:  END 
2608 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2609 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2610 #. %7$s:  END 
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2614 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2615
2616 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2617 #. %2$s:  ELSE 
2618 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2619 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2621 #, c-format
2622 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2623 msgstr "%s %s No reservat %s %s"
2624
2625 #. %1$s:  END 
2626 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2627 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2629 #, c-format
2630 msgid "%s %s On order (%s)"
2631 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2632
2633 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2634 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2635 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2636 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2637 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2638 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2639 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2640 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2641 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2642 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2643 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2644 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2645 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2646 #. %14$s:  ELSE 
2647 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2648 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2649 #. %17$s:  s.lib | html 
2650 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2651 #. %19$s:  END 
2652 #. %20$s:  END 
2653 #. %21$s:  END 
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid ""
2657 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2658 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2659 msgstr ""
2660 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2661 "%s %s %s %s "
2662
2663 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2664 #. %2$s:  CASE '0' 
2665 #. %3$s:  CASE '1' 
2666 #. %4$s:  CASE '2' 
2667 #. %5$s:  CASE '3' 
2668 #. %6$s:  CASE '4' 
2669 #. %7$s:  CASE '5' 
2670 #. %8$s:  CASE '6' 
2671 #. %9$s:  CASE '7' 
2672 #. %10$s:  CASE '8' 
2673 #. %11$s:  CASE '9' 
2674 #. %12$s:  CASE '10' 
2675 #. %13$s:  CASE 
2676 #. %14$s:  END 
2677 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2679 #, c-format
2680 msgid ""
2681 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2682 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2683 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2684 msgstr ""
2685 "%s %s Demanat en (des de) %s Demanat en (per)%s Rebut en (des de) %s Rebut "
2686 "en (per) %s Proveïdor %s Biblioteca propietària %s Col·lecció %s Tipus "
2687 "exemplar %s Fons %s Sort1 %s Sort2 %s Filtre desconegut  %s : %s "
2688
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s:  END 
2691 #. %2$s:  ELSE 
2692 #. %3$s:  name | html 
2693 #. %4$s:  END 
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2698 msgstr "%s Rebre comandes de %s %s "
2699
2700 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2701 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2702 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2703 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2704 #. %5$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid ""
2708 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2709 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2710 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2711 msgstr ""
2712 "%s %s Suggerir autoritats  rellevants per a l'expressió que l'usuari ha "
2713 "cercat. %s suggereix que el mecenes expandeix seves recerques per incloure "
2714 "més ample/estret/termes relacionats amb. %s"
2715
2716 #. %1$s:  END 
2717 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2718 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2719 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2720 #. %5$s:  message.authid | html 
2721 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2722 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2723 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2724 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2725 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2726 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2727 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2728 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2729 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2730 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2731 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2732 #. %17$s:  message.authid | html 
2733 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2734 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2735 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2736 #. %21$s:  message.authid | html 
2737 #. %22$s:  END 
2738 #. %23$s:  IF message.error 
2739 #. %24$s:  message.error | html 
2740 #. %25$s:  END 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2742 #, c-format
2743 msgid ""
2744 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2745 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2746 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2747 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2748 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2749 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2750 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2751 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2752 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2753 msgstr ""
2754 "%s %s EL biblionumber %s no existeix a la base de dades. %s La autoritat id "
2755 "%s no existeix a la base de dades. %s Al menys un exemplar està en préstec "
2756 "del registre bibliogràfic %s. %s Regitre bibliogràfic %s no s’ha esborrat. "
2757 "La reserva no es pot cancel·lar (reserve_id %s). %s El regitre bibliogràfic "
2758 "%s no s’ha esborrat. Error al intentar esborrar l’exemplar (itemnumber %s). "
2759 "%s Registre bibliogràfic %s no s’ha esborrat. S’ha produït un error. %s "
2760 "Registre d’autoritat %s no s’ha esborrat. S’ha produït un error. %s Registre "
2761 "bibliogràfic %s s’ha esborrat amb èxit. %s Autoritat %s s’ha esborrat amb "
2762 "èxit. %s %s (L’error es: %s, veure el log de Koha per a més informació). %s "
2763
2764 #. %1$s:  END 
2765 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2766 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2767 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2768 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2769 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2770 #. %7$s:  message.authid | html 
2771 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2772 #. %9$s:  END 
2773 #. %10$s:  IF message.error 
2774 #. %11$s:  message.error | html 
2775 #. %12$s:  END 
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2780 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2781 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2782 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2783 msgstr ""
2784 "%s %s La plantilla seleccionada (identificador = %s) no existeix o s’ha "
2785 "definit cap acció. %s Registre bibliogràfi %s no existeix a la base de "
2786 "dades. %s Registre d’autoritat %s no existeix a la base de dades. %s "
2787 "Registre bibliogràfic"
2788
2789 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2790 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2795 "already exists ("
2796 msgstr ""
2797 "%s %s El suggeriment no ha estat afegit. Un suggeriment amb aquest títol ja "
2798 "existeix ("
2799
2800 #. For the first occurrence,
2801 #. %1$s:  END 
2802 #. %2$s:  ELSE 
2803 #. %3$s:  END 
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2806 #, c-format
2807 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2808 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2809
2810 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2811 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2815 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2816
2817 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2818 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2819 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2820 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2821 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2822 #. %6$s:  CASE 
2823 #. %7$s:  m.code | html 
2824 #. %8$s:  END 
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2829 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2830 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2831 "%s ERROR! - %s %s "
2832 msgstr ""
2833 "%s %s Aquest proveïdor no té contacte seleccionat per a enviar comandes a o "
2834 "falta una adreça de correu electrònic. %s Cap cistella assignda. %s No hi ha "
2835 "cap  avís plantilla amb codi ACQORDER definit %s S’ha enviat la comanda per "
2836 "e-mail al proveïdor. %s ERROR! -%s %s "
2837
2838 #. %1$s:  END 
2839 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2840 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2841 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2842 #. %5$s:  ELSE 
2843 #. %6$s:  END 
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2848 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2849 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2850 msgstr ""
2851
2852 #. %1$s:  END 
2853 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2854 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2855 #. %4$s:  IF expires_on 
2856 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2857 #. %6$s:  END 
2858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2859 #, c-format
2860 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2861 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2862
2863 #. %1$s:  END 
2864 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2865 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2867 #, c-format
2868 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2869 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2870
2871 #. For the first occurrence,
2872 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2873 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2874 #. %3$s:  CASE 'no' 
2875 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2876 #. %5$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2879 #, c-format
2880 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2881 msgstr "%s %s Sí %s No %s Heredat %s "
2882
2883 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2884 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2885 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2886 #. %4$s:  CASE 
2887 #. %5$s:  m.code | html 
2888 #. %6$s:  END 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2893 "exist. %s %s %s "
2894 msgstr ""
2895 "%s %s no teniu permís per visualitzar aquesta llista. %s Aquesta llista no "
2896 "existeix. %s %s %s "
2897
2898 #. %1$s:  END 
2899 #. %2$s:  IF searchfield 
2900 #. %3$s:  searchfield | html 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2902 #, c-format
2903 msgid "%s %s You searched for %s"
2904 msgstr "%s %s que cercava %s"
2905
2906 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2907 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2908 #. %3$s:  ELSE 
2909 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2910 #. %5$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2912 #, c-format
2913 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2914 msgstr "%s %s afegit al grup. %s Grup %s creat. %s "
2915
2916 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2917 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2918 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2920 #, c-format
2921 msgid "%s %s before %s "
2922 msgstr "%s %s abans %s "
2923
2924 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2925 #. %2$s:  libraries.count | html 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  libraries.count | html 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
2930 #, c-format
2931 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2932 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
2933
2934 #. %1$s:  IF l.shared 
2935 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2937 #, c-format
2938 msgid "%s %s by "
2939 msgstr "%s %s per "
2940
2941 #. For the first occurrence,
2942 #. %1$s:  title |html 
2943 #. %2$s:  IF ( author ) 
2944 #. %3$s:  author |html 
2945 #. %4$s:  END 
2946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
2948 #, c-format
2949 msgid "%s %s by %s%s"
2950 msgstr "%s %s per %s%s"
2951
2952 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
2953 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
2954 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
2955 #. %4$s:  END 
2956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "%s %s by %s%s "
2959 msgstr "%s %s per %s%s"
2960
2961 #. %1$s:  title | html 
2962 #. %2$s:  IF ( author ) 
2963 #. %3$s:  author | html 
2964 #. %4$s:  END 
2965 #. %5$s:  biblionumber | html 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
2967 #, c-format
2968 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2969 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2970
2971 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2972 #. %2$s:  rule.age | html 
2973 #. %3$s:  ELSE 
2974 #. %4$s:  END 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2976 #, c-format
2977 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2978 msgstr "%s %s dies %s No hi ha edat per aquesta norma. %s "
2979
2980 #. %1$s:  END 
2981 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
2983 #, c-format
2984 msgid "%s %s for "
2985 msgstr "%s %s per"
2986
2987 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2988 #. %2$s:  patron.surname | html 
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
2990 #, c-format
2991 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2992 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2993
2994 #. %1$s:  END 
2995 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2997 #, c-format
2998 msgid "%s %s in "
2999 msgstr "%s %s en "
3000
3001 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3002 #. %2$s:  modified_items | html 
3003 #. %3$s:  modified_fields | html 
3004 #. %4$s:  ELSE 
3005 #. %5$s:  END 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3010 msgstr ""
3011 "%s %s exemplar(s) modificats (amb %s camp(s) editat(s)). %s Cap exemplar "
3012 "modificat. %s "
3013
3014 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3015 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3018 #. %5$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3022 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
3023
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3026 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3027 #. %3$s:  ELSE 
3028 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3029 #. %5$s:  END 
3030 #. %6$s:  ELSE 
3031 #. %7$s:  END 
3032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid ""
3037 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3038 msgstr ""
3039 "%s %s limitacions biblioteques %s %s limitació biblioteca %s %s Cap limitació"
3040 "%s "
3041
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3044 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3045 #. %3$s:  ELSE 
3046 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3047 #. %5$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3050 #, c-format
3051 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3052 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3053
3054 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3055 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3056 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3057 #. %4$s:  END 
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3059 #, c-format
3060 msgid "%s %s to %s %s "
3061 msgstr "%s %s a %s %s "
3062
3063 #. %1$s:  END 
3064 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3065 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3066 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3067 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3068 #. %6$s:  END 
3069 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3071 #, c-format
3072 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3073 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
3074
3075 #. %1$s:  count | html 
3076 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3078 #, c-format
3079 msgid "%s %s transferred."
3080 msgstr "%s %s transferits."
3081
3082 #. %1$s:  END 
3083 #. %2$s:         CASE 
3084 #. %3$s:  module | html 
3085 #. %4$s:     END 
3086 #. %5$s:  END 
3087 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3088 #. %7$s:     SWITCH action 
3089 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3090 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3091 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3092 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3093 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3094 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3095 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3096 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3097 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3098 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3099 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3100 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3101 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3102 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3103 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3104 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3105 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3106 #. %25$s:         CASE 
3107 #. %26$s:  action | html 
3108 #. %27$s:     END 
3109 #. %28$s:  END 
3110 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3111 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3112 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3113 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3114 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3115 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3116 #. %35$s:         CASE 'API'         
3117 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3118 #. %37$s:         CASE 
3119 #. %38$s:  log_interface | html 
3120 #. %39$s:     END 
3121 #. %40$s:  END 
3122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid ""
3125 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3126 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3127 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3128 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3129 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3130 msgstr ""
3131 "%s %s %s %s  %sCatàleg  %sAutoritats  %sUsuaris  %sAdquisicions  "
3132 "%sPublicacions periòdiques  %sReserves  %sCirculació  %sCartes  %sMultes  "
3133 "%sPreferències  %sCron feines  %sInformes %s %s %s %s %s %s  %sAfegir  "
3134 "%sSuprimir  %sEditar  %sCheckout  %sRetorn  %sCrear  %sCancel·lar  %sResume  "
3135 "%sSuspendre  %sRenovar  %sChange contrasenya  %sAdd circulació missatge  "
3136 "%sDelete circulació missatge  %sRun %s %s %s %s %s %s  %sIntranet  %sOPAC  "
3137 "%sSIP  %sCommand-línia %s %s %s %s"
3138
3139 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3140 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3141 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3142 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3143 #. %5$s:  END 
3144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3145 #, c-format
3146 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3147 msgstr "%s %s%s (%s pendents s’han traslladat)%s"
3148
3149 #. %1$s:  END 
3150 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3151 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3152 #. %4$s:  END 
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3154 #, c-format
3155 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3156 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
3157
3158 #. %1$s:  ELSE 
3159 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3160 #. %3$s:  slip | $raw 
3161 #. %4$s:  ELSE 
3162 #. %5$s:  END 
3163 #. %6$s:  END 
3164 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3166 #, c-format
3167 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3168 msgstr "%s %s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s "
3169
3170 #. %1$s:  END 
3171 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3172 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3173 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3174 #. %5$s:  ELSE 
3175 #. %6$s:  END 
3176 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3180 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponibles %s %s "
3181
3182 #. %1$s:  SWITCH type 
3183 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3184 #. %3$s:  CASE 'later' 
3185 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3186 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3187 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3188 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3189 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3190 #. %9$s:  CASE 
3191 #. %10$s:  IF type 
3192 #. %11$s:  type | html 
3193 #. %12$s:  END 
3194 #. %13$s:  END 
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3196 #, c-format
3197 msgid ""
3198 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3199 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3200 "%s %s "
3201 msgstr ""
3202 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
3203 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
3204 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s"
3205
3206 #. For the first occurrence,
3207 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3208 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3209 #. %3$s:  END 
3210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "%s %s(inactive)%s"
3214 msgstr "%s %s %s(inactiu)%s "
3215
3216 #. %1$s:  record.recordid | html 
3217 #. %2$s:  IF record.reference 
3218 #. %3$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3220 #, c-format
3221 msgid "%s %s(ref)%s "
3222 msgstr "%s %s(ref)%s "
3223
3224 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3225 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3226 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3227 #. %4$s:  END 
3228 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3229 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3230 #. %7$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3234 msgstr "%s, per %s%s%s, %s%s"
3235
3236 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3237 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3238 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3239 #. %4$s:  END 
3240 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3244 msgstr "%s, per %s%s%s- "
3245
3246 #. %1$s:  error.barcode | html 
3247 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3248 #. %3$s:  END 
3249 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3250 #. %5$s:  END 
3251 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3252 #. %7$s:  END 
3253 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3254 #. %9$s:  END 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3259 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3260 "%s "
3261 msgstr ""
3262 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
3263 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
3264 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
3265
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s:  END 
3268 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3271 #, c-format
3272 msgid "%s %s; ISBN:"
3273 msgstr "%s %s; ISBN:"
3274
3275 #. %1$s:  END 
3276 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s %sAcquisitions "
3280 msgstr "Adquisicions"
3281
3282 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3283 #. %2$s:  CASE 'A' 
3284 #. %3$s:  CASE 'C' 
3285 #. %4$s:  CASE 'P' 
3286 #. %5$s:  CASE 'I' 
3287 #. %6$s:  CASE 'S' 
3288 #. %7$s:  CASE 'X' 
3289 #. %8$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3291 #, c-format
3292 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3293 msgstr "%s  %sAdult  %sNen  %sProf.  %sInst.  %sBiblioteca  %sEstadístic %s"
3294
3295 #. %1$s:  END 
3296 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3297 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "%s %sAuthorities%s "
3301 msgstr "Autoritats:"
3302
3303 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3304 #. %2$s:  CASE 'author' 
3305 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3306 #. %4$s:  CASE 'location' 
3307 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3308 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3309 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3310 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3311 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3312 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3313 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3314 #. %12$s:  CASE 
3315 #. %13$s:  f | html 
3316 #. %14$s:  END 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3321 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3322 msgstr ""
3323 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
3324 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
3325
3326 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3327 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3328 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3329 #. %4$s:  CASE 
3330 #. %5$s:  job.type | html 
3331 #. %6$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3333 #, c-format
3334 msgid ""
3335 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3336 "modification %s%s %s "
3337 msgstr ""
3338
3339 #. %1$s:  END 
3340 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3341 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s %sCatalog%s "
3345 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
3346
3347 #. %1$s:  END 
3348 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3349 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s %sCirculation%s "
3353 msgstr "%s Nota de circulació: "
3354
3355 #. %1$s:  END 
3356 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3358 #, c-format
3359 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3360 msgstr "%s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
3361
3362 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3363 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3364 #. %3$s:  tagfield | html 
3365 #. %4$s:  authtypecode | html 
3366 #. %5$s:  END 
3367 #. %6$s:  ELSE 
3368 #. %7$s:  action | html 
3369 #. %8$s:  END 
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3371 #, c-format
3372 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3373 msgstr ""
3374 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
3375
3376 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3377 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3378 #. %3$s:  label_count | html 
3379 #. %4$s:  ELSE 
3380 #. %5$s:  label_count | html 
3381 #. %6$s:  END 
3382 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3383 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3384 #. %9$s:  item_count | html 
3385 #. %10$s:  ELSE 
3386 #. %11$s:  item_count | html 
3387 #. %12$s:  END 
3388 #. %13$s:  ELSE 
3389 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3390 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3391 #. %16$s:  ELSE 
3392 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3393 #. %18$s:  END 
3394 #. %19$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3399 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3400 msgstr ""
3401 "%s %sExportant %s etiqueta  %sExportant %s etiquetes %s %s  %sExportant %s "
3402 "etiqueta  %sExporting %s Etiquetes %s %s %s %s lot per exportar%s%s lots per "
3403 "exportar%s %s "
3404
3405 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3406 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3407 #. %3$s:  card_count | html 
3408 #. %4$s:  ELSE 
3409 #. %5$s:  card_count | html 
3410 #. %6$s:  END 
3411 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3412 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3413 #. %9$s:  borrower_count | html 
3414 #. %10$s:  ELSE 
3415 #. %11$s:  borrower_count | html 
3416 #. %12$s:  END 
3417 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3418 #. %14$s:  ELSE 
3419 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3420 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3421 #. %17$s:  ELSE 
3422 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3423 #. %19$s:  END 
3424 #. %20$s:  END 
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3429 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3430 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3431 msgstr ""
3432 "%s  %sExportant %scarnet usuari%sExportant %s carnets usuaris%s %s "
3433 "%sExportant %s carnet usuari %sExportant %s carnets usuaris %s %s exportació "
3434 "llista s’usuari %s %s %s lot per exportar%s%s lots per exportat%s %s "
3435
3436 #. %1$s:  END 
3437 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3438 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "%s %sFines%s "
3442 msgstr "%s %s en "
3443
3444 #. %1$s:  END 
3445 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3446 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "%s %sHolds%s "
3450 msgstr "%sReserva: %s "
3451
3452 #. %1$s:  END 
3453 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3455 #, c-format
3456 msgid "%s %sISBN: "
3457 msgstr "%s %sISBN: "
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3461 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3465 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
3466
3467 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3468 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3469 #. %3$s:  ELSE 
3470 #. %4$s:  END 
3471 #. %5$s:  todaysdate | html 
3472 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3474 #, c-format
3475 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3476 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
3477
3478 #. %1$s:  END 
3479 #. %2$s:  CASE 
3480 #. %3$s:  job.type | html 
3481 #. %4$s:  END 
3482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3485 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
3486
3487 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3488 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3489 #. %3$s:  CASE 'library' 
3490 #. %4$s:  END 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3494 msgstr "%s %s limitaciones per biblioteques %s %s limitació per biblioteca %s "
3495
3496 #. %1$s:  END 
3497 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3498 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s %sLetter%s "
3502 msgstr "%s %s abans %s "
3503
3504 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3505 #. %2$s:  CASE 'New' 
3506 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3507 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3508 #. %5$s:  CASE 
3509 #. %6$s:  report.status | html 
3510 #. %7$s:  END 
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3512 #, c-format
3513 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3514 msgstr ""
3515
3516 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3517 #. %2$s:  CASE 'new' 
3518 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3519 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3520 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3521 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3522 #. %7$s:  END 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3524 #, c-format
3525 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3526 msgstr "%s  %sNou  %sDemanat  %sParcial  %sComplet  %sCancel·lat %s "
3527
3528 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3529 #. %2$s:  CASE 'new' 
3530 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3531 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3532 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3533 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3534 #. %7$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3536 #, c-format
3537 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3538 msgstr "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s "
3539
3540 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3541 #. %2$s:  CASE 'new' 
3542 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3543 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3544 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3545 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3546 #. %7$s:  END 
3547 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3548 #. %9$s:  END 
3549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid ""
3552 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3553 "%s(standing order)%s "
3554 msgstr "%s %sNou %sDemanat %sRebut parcialment %sRebut%sCancel·lat %s "
3555
3556 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3557 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3559 #, c-format
3560 msgid "%s %sNone specified"
3561 msgstr "%s %sCap especificat"
3562
3563 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3564 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3565 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3566 #. %4$s:  ELSE 
3567 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3568 #. %6$s:  END 
3569 #. %7$s:  END 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3573 msgstr "%s %s %s, %s disponible: %s, Cap disponibles %s %s "
3574
3575 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3576 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3577 #. %3$s:  END 
3578 #. %4$s:  END 
3579 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3580 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3581 #. %7$s:  END 
3582 #. %8$s:  END 
3583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3586 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
3587
3588 #. %1$s:  END 
3589 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3590 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "%s %sPatrons%s "
3594 msgstr "%s %s a %s %s "
3595
3596 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3597 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3598 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3599 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3600 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3601 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3602 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3603 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3604 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3605 #. %10$s:  ELSE 
3606 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3607 #. %12$s:  END 
3608 #. %13$s:  ELSE 
3609 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3610 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3611 #. %16$s:  ELSE 
3612 #. %17$s:  END 
3613 #. %18$s:  END 
3614 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid ""
3618 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3619 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3620 msgstr ""
3621 "%s %sPendent %sAcceptat %sChecked %sRebutjat %sDisponible %sDemanat %sEstat "
3622 "desconegut %s%s%s %s %s %s %s Sense nom %s %s (%s)"
3623
3624 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3625 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3626 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3627 #. %4$s:  CASE 
3628 #. %5$s:  END 
3629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3630 #, c-format
3631 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3632 msgstr "%s %sRebent exemplars %sCatalogació exemplars %sFer comandes %s "
3633
3634 #. %1$s:  END 
3635 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3636 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "%s %sReports%s "
3640 msgstr "%s %s abans %s "
3641
3642 #. %1$s:  END 
3643 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3645 #, c-format
3646 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3647 msgstr "%s %sPerdó, vostè no té permís per afegir exemplars a aquesta llista."
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3651 #. %2$s:  matches.0 | html 
3652 #. %3$s:  matches.1 | html 
3653 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3654 #. %5$s:  matches.0 | html 
3655 #. %6$s:  matches.1 | html 
3656 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3657 #. %8$s:  matches.0 | html 
3658 #. %9$s:  matches.1 | html 
3659 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3660 #. %11$s:  matches.0 | html 
3661 #. %12$s:  matches.1 | html 
3662 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3663 #. %14$s:  matches.0 | html 
3664 #. %15$s:  matches.1 | html 
3665 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3666 #. %17$s:  matches.0 | html 
3667 #. %18$s:  matches.1 | html 
3668 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3669 #. %20$s:  matches.0 | html 
3670 #. %21$s:  matches.1 | html 
3671 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3672 #. %23$s:  matches.0 | html 
3673 #. %24$s:  matches.1 | html 
3674 #. %25$s:  ELSE 
3675 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3676 #. %27$s:  END 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3679 #, c-format
3680 msgid ""
3681 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3682 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3683 msgstr ""
3684 "%s  %sPrimavera %s %s  %sEstiu %s %s  %sTardor %s %s  %sHivern %s %s  %sPrim "
3685 "%s %s  %sEst %s %s  %sTard %s %s  %sHiv %s %s %s %s"
3686
3687 #. %1$s:  END 
3688 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3689 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3690 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3694 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
3695
3696 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3697 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3698 #. %3$s:  tagfield | html 
3699 #. %4$s:  END 
3700 #. %5$s:  ELSE 
3701 #. %6$s:  action | html 
3702 #. %7$s:  END 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3704 #, c-format
3705 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3706 msgstr "%s %sEtiqueta %s Limitacions de subcamp%s %s %s %s "
3707
3708 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3709 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3710 #. %3$s:  CASE 
3711 #. %4$s:  m.code | html 
3712 #. %5$s:  END 
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3717 "allowed. %s%s %s "
3718 msgstr ""
3719 "%s %sL’ arxiu utilitzat no té un format vàlid. Es permet només csv i txt. %s"
3720 "%s %s "
3721
3722 #. %1$s:  ELSE 
3723 #. %2$s:  IF tablename 
3724 #. %3$s:  END 
3725 #. %4$s:  END 
3726 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3727 #. %6$s:  IF field 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3731 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
3732
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3735 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3736 #. %3$s:  ELSE 
3737 #. %4$s:  END 
3738 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3741 #, c-format
3742 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3743 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
3744
3745 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3746 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3747 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3748 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3749 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3750 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3751 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3752 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3753 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3754 #. %10$s:  CASE 
3755 #. %11$s:  m.code | html 
3756 #. %12$s:  END 
3757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3761 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3762 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3763 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3764 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3765 msgstr ""
3766 "%s %sNo ha definit dades que previsualitzar %sLa previsualització no està "
3767 "dispnible ‘%s’. %sRecordi que el fascicle encara no s’ha retornat encara. "
3768 "%sRecordi que el fascicle encara no s’ha prestat encara. %sAquest exemplar "
3769 "no està en préstec %sAquest exemplar no existeix. %sNo hi ha cap reserva de "
3770 "l’usuari en aquest registre bibliogràfic. %s%s %s "
3771
3772 #. %1$s:  END 
3773 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3774 #. %3$s:  ELSE 
3775 #. %4$s:  END 
3776 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3777 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3778 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3779 #. %8$s:  ELSE 
3780 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3781 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3782 #. %11$s:  END 
3783 #. %12$s:  END 
3784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3787 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
3788
3789 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3790 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3791 #. %3$s:  reser.author | html 
3792 #. %4$s:  END 
3793 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3797 msgstr "%sper %s%s %s ("
3798
3799 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3800 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3801 #. %3$s:  END 
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3805 msgstr "&rsaquo; Sol·licitar article %s "
3806
3807 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3808 #. %2$s:  IF cash_register 
3809 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3810 #. %4$s:  ELSE 
3811 #. %5$s:  END 
3812 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3813 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3814 #. %8$s:  END 
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3819 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3820 msgstr ""
3821 "%s &rsaquo; %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3822 "la supressió de biblioteca \"%s’ %s "
3823
3824 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3825 #. %2$s:  IF class_source 
3826 #. %3$s:  ELSE 
3827 #. %4$s:  END 
3828 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3829 #. %6$s:  IF sort_rule 
3830 #. %7$s:  ELSE 
3831 #. %8$s:  END 
3832 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3833 #. %10$s:  IF split_rule 
3834 #. %11$s:  ELSE 
3835 #. %12$s:  END 
3836 #. %13$s:  END 
3837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid ""
3840 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3841 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3842 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3843 msgstr ""
3844 "%s &rsaquo; %sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s "
3845 "%s &rsaquo; %sEditar regla d’ ordenació%sAfegir regla d’ ordenació%s %s "
3846 "&rsaquo; %sEditar regla de partició%sAfegir rega de partició%s %s "
3847
3848 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3849 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3850 #. %3$s:  ELSE 
3851 #. %4$s:  END 
3852 #. %5$s:  END 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3856 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
3857
3858 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3859 #. %2$s:  IF framework 
3860 #. %3$s:  ELSE 
3861 #. %4$s:  END 
3862 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3863 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3864 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3865 #. %8$s:  END 
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3867 #, c-format
3868 msgid ""
3869 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3870 "framework for %s (%s)? %s "
3871 msgstr ""
3872 "%s &rsaquo; %sEditar text plantilla%sAfegir plantilla%s %s &rsaquo; Suprimir "
3873 "plantilla per %s (%s)? %s "
3874
3875 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3876 #. %2$s:  IF library 
3877 #. %3$s:  ELSE 
3878 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3879 #. %5$s:  END 
3880 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3881 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3882 #. %8$s:  END 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3884 #, c-format
3885 msgid ""
3886 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3887 "of library '%s' %s "
3888 msgstr ""
3889 "%s &rsaquo; %sEditar biblioteca%sNova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3890 "la supressió de biblioteca \"%s’ %s "
3891
3892 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3893 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3894 #. %3$s:  ELSE 
3895 #. %4$s:  END 
3896 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3897 #. %6$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3899 #, c-format
3900 msgid ""
3901 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3902 "authority type %s "
3903 msgstr ""
3904 "%s &rsaquo; %sEditar%sNova %s Tipus d'autoritat %s &rsaquo; Confirmar la "
3905 "supressió del tipus d'autoritat %s "
3906
3907 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3908 #. %2$s:  IF city.cityid 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3912 #. %6$s:  END 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3917 msgstr ""
3918 "%s &rsaquo; %sEditar%sNova%sCiutat %s &rsaquo; Confirmar la supressió de la "
3919 "ciutat %s "
3920
3921 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3922 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3923 #. %3$s:  ELSE 
3924 #. %4$s:  END 
3925 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3926 #. %6$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
3931 msgstr ""
3932 "%s &rsaquo; %sEditar%sNova%sCiutat %s &rsaquo; Confirmar la supressió de la "
3933 "ciutat %s "
3934
3935 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3936 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3937 #. %3$s:  ELSE 
3938 #. %4$s:  END 
3939 #. %5$s:  END 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3943 msgstr "&rsaquo; Modificar el tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
3944
3945 #. %1$s:  END 
3946 #. %2$s:  ELSE 
3947 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3948 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3950 #, c-format
3951 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3952 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminació %s %s %s"
3953
3954 #. %1$s:  END 
3955 #. %2$s:  ELSE 
3956 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3957 #. %4$s:  authtypecode | html 
3958 #. %5$s:  ELSE 
3959 #. %6$s:  END 
3960 #. %7$s:  END 
3961 #. %8$s:  END 
3962 #. %9$s:  END 
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3964 #, c-format
3965 msgid ""
3966 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3967 msgstr ""
3968 "%s &rsaquo; Dades eliminades %s %s%s Plantilla %sPlantilla predeterminada %s "
3969 "%s %s %s "
3970
3971 #. %1$s:  END 
3972 #. %2$s:  END 
3973 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3974 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3976 #, c-format
3977 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3978 msgstr "%s &rsaquo; Editar etiquetes %s %s %s"
3979
3980 #. %1$s:  IF ( new ) 
3981 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3982 #. %3$s:  label | html 
3983 #. %4$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3988 "'%s' %s "
3989 msgstr ""
3990 "%s &rsaquo; Nou patró de numeració %s &rsaquo; Editant patró de numeració "
3991 "‘%s’ %s "
3992
3993 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3994 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3995 #. %3$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3997 #, c-format
3998 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3999 msgstr "%s &rsaquo; Nova sol·licitud %s &rsaquo; Estat %s "
4000
4001 #. %1$s:  END 
4002 #. %2$s:  END 
4003 #. %3$s:  ELSE 
4004 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4006 #, c-format
4007 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4008 msgstr "%s &rsaquo; Nova etiqueta %s %s %s"
4009
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4012 #. %2$s:  END 
4013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4015 #, c-format
4016 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4017 msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
4018
4019 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4020 #. %2$s:  END 
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4022 #, c-format
4023 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4024 msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
4025
4026 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4027 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4028 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4032 msgstr "%s &rsaquo; Informes guardats %s &rsaquo; Creació de SQL %s &rsaquo; "
4033
4034 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4035 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4036 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4037 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4038 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4039 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4040 #. %7$s:  END 
4041 #. %8$s:  END 
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid ""
4045 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4046 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4047 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4048 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4049 "ordered %s %s "
4050 msgstr ""
4051 "%s &rsaquo; Pas 1 de 6: Trieu un mòdul %s &rsaquo; Pas 2 de 6: escolliu un "
4052 "tipus d'informe %s &rsaquo; Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes per a mostrar "
4053 "%s &rsaquo; p¡Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris per filtrar el %s "
4054 "&rsaquo; Pas 5 de 6 : Seleccioneu quina columna pel total %s &rsaquo; Pas 6 "
4055 "de 6: Seleccioneu com voleu ordenar l’informe%s %s"
4056
4057 #. %1$s:  IF no_op_set 
4058 #. %2$s:  ELSE 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4062 msgstr "&rsaquo; Modificar compte %s &rsaquo;"
4063
4064 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4065 #. %2$s:  item.barcode | html 
4066 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4070 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de  %s. "
4071
4072 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4073 #. %2$s:  item.barcode | html 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4075 #, fuzzy, c-format
4076 msgid ""
4077 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4078 "being seen by the library )"
4079 msgstr ""
4080 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
4081
4082 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4083 #. %2$s:  item.barcode | html 
4084 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4085 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4089 msgstr ""
4090 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
4091
4092 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4093 #. %2$s:  item.barcode | html 
4094 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid ""
4098 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4099 "anymore since %s. "
4100 msgstr ""
4101 "%s %s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà "
4102 "renovar ja des de %s. "
4103
4104 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4105 #. %2$s:  item.barcode | html 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid ""
4109 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4110 "because the patron's account is expired"
4111 msgstr ""
4112 "%s %s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà "
4113 "renovar perquè el compte d’ usuari ha expirat"
4114
4115 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4116 #. %2$s:  item.barcode | html 
4117 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4119 #, fuzzy, c-format
4120 msgid ""
4121 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4122 "before %s. "
4123 msgstr ""
4124 "%s %s (%s) s'ha programat per a la renovació automàtica i no es podrà "
4125 "renovar abans de %s. "
4126
4127 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4128 #. %2$s:  item.barcode | html 
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4132 msgstr "%s %s (%s) s’ha programat per a la renovació automàtica."
4133
4134 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4135 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4136 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4140 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de  %s. "
4141
4142 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4143 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4144 #. %3$s:  result.info | html 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4148 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de  %s. "
4149
4150 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4151 #. %2$s:  item.barcode | html 
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4155 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
4156
4157 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4159 #, c-format
4160 msgid "%s ( other format via plugin)"
4161 msgstr "%s (altre format mitjançant plugin)"
4162
4163 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4164 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4166 #, c-format
4167 msgid "%s (%s days)"
4168 msgstr "%s (%s dies)"
4169
4170 #. %1$s:  IF location 
4171 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4172 #. %3$s:  END 
4173 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4174 #. %5$s:  callnumber | html 
4175 #. %6$s:  END 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4177 #, c-format
4178 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4179 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4180
4181 #. %1$s:  IF location 
4182 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4183 #. %3$s:  END 
4184 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4185 #. %5$s:  callnumber | html 
4186 #. %6$s:  END 
4187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4188 #, c-format
4189 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4190 msgstr "%s (%s) %s %sSignatura: %s%s"
4191
4192 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4193 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4194 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4196 #, c-format
4197 msgid "%s (%s). Due on %s"
4198 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
4199
4200 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "%s (All)"
4204 msgstr "%s (tancat)"
4205
4206 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4207 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "%s (Barcode: %s)"
4211 msgstr "Codi de barres %s"
4212
4213 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4214 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4216 #, c-format
4217 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4224 #, c-format
4225 msgid "%s (closed)"
4226 msgstr "%s (tancat)"
4227
4228 #. %1$s:  class_source.description | html 
4229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "%s (default)"
4232 msgstr "%s %s (predeterminat)"
4233
4234 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4235 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4237 #, c-format
4238 msgid "%s (id=%s)"
4239 msgstr "%s (id=%s)"
4240
4241 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4242 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4243 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4244 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4245 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4246 #. %6$s:  END 
4247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4248 #, c-format
4249 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4250 msgstr "%s (id=%s) Quantitat=%s%s (%s pendent s’ha transferit)%s"
4251
4252 #. %1$s:  END 
4253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4257 msgstr "%s (si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic) "
4258
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4265 #, c-format
4266 msgid "%s (inactive)"
4267 msgstr "%s (inactiu)"
4268
4269 #. %1$s:  ELSE 
4270 #. %2$s:  END 
4271 #. %3$s:  END 
4272 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4274 #, c-format
4275 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4276 msgstr "%s (inactiu) %s %s %s "
4277
4278 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4280 #, c-format
4281 msgid "%s (overdue)"
4282 msgstr "%s (vençut)"
4283
4284 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4286 #, c-format
4287 msgid "%s (probably okay if blank)"
4288 msgstr "%s (probablement bé si en blanc)"
4289
4290 #. A
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4293 #, fuzzy
4294 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4295 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
4296
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. %1$s:  report.total_success | html 
4299 #. %2$s:  report.total_records | html 
4300 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4301 #. %4$s:  END 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid ""
4306 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4307 "job has been cancelled before it finished.%s "
4308 msgstr ""
4309 "%s / %s registres han estat modificats amb èxit. S'ha produït alguns errors. "
4310
4311 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s / Fax: "
4315 msgstr "%s / Fax: %s"
4316
4317 #. %1$s:  ELSE 
4318 #. %2$s:  END 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4320 #, c-format
4321 msgid "%s 0 %s "
4322 msgstr "%s 0 %s "
4323
4324 #. %1$s:  ELSE 
4325 #. %2$s:  END 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4327 #, c-format
4328 msgid "%s 0 %s / "
4329 msgstr "%s 0 %s / "
4330
4331 #. %1$s:  ELSE 
4332 #. %2$s:  END 
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4334 #, c-format
4335 msgid "%s 0 records %s "
4336 msgstr "%s 0 registres %s "
4337
4338 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4339 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4340 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4341 #. %4$s:  ELSE 
4342 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4343 #. %6$s:  END 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4345 #, c-format
4346 msgid ""
4347 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4348 "subscription routing lists %s "
4349 msgstr ""
4350 "%s 0 llistes de circulació %s %s llista de circulació %s %s llistes de "
4351 "circulació %s "
4352
4353 #. %1$s:  END 
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4355 #, c-format
4356 msgid "%s 100"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. %1$s:  END 
4360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4361 #, c-format
4362 msgid "%s 20"
4363 msgstr ""
4364
4365 #. %1$s:  END 
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4367 #, c-format
4368 msgid "%s 40"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. %1$s:  END 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4373 #, c-format
4374 msgid "%s 60"
4375 msgstr ""
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4379 #, c-format
4380 msgid "%s 80"
4381 msgstr ""
4382
4383 #. %1$s:  ELSE 
4384 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4385 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4386 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4387 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4388 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid ""
4392 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4393 "your browser.] "
4394 msgstr ""
4395 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no donat suport pel "
4396 "vostre navegador.] "
4397
4398 #. %1$s:  IF !rota.active 
4399 #. %2$s:  ELSE 
4400 #. %3$s:  END 
4401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4404 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4405
4406 #. %1$s:  IF ( active ) 
4407 #. %2$s:  ELSE 
4408 #. %3$s:  END 
4409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4410 #, c-format
4411 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4412 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4413
4414 #. For the first occurrence,
4415 #. %1$s:  END 
4416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4418 #, c-format
4419 msgid "%s Add incoming record"
4420 msgstr "%s Afegir registre entrant"
4421
4422 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4423 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4424 #. %3$s:  ELSE 
4425 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4426 #. %5$s:  END 
4427 #. %6$s:  END 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4432 "processed) %s %s %s %s "
4433 msgstr ""
4434 "%s Afegir registre entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara "
4435 "poden ser afegits) %s %s %s %s "
4436
4437 #. %1$s:  END 
4438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4439 #, c-format
4440 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4441 msgstr "%s Afegir exemplars només si s’ha trobat coincidència bibliogràfica"
4442
4443 #. %1$s:  END 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4445 #, c-format
4446 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4447 msgstr ""
4448 "%s Afegir exemplars només si no s’ha trobat cap coincidència bibliogràfica"
4449
4450 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4452 #, c-format
4453 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4454 msgstr "%s Afegir nou registres bibliogràfics en aquest plantilla: "
4455
4456 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4457 #. %2$s:  ELSE 
4458 #. %3$s:  END 
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4460 #, c-format
4461 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4462 msgstr "%s Afegir nova carregar o cerca %s Resultats %s "
4463
4464 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4465 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4466 #. %3$s:  ELSE 
4467 #. %4$s:  END 
4468 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4469 #. %6$s:  IF categoryname 
4470 #. %7$s:  categoryname | html 
4471 #. %8$s:  END 
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4473 #, c-format
4474 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4475 msgstr ""
4476
4477 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4478 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4479 #. %3$s:  ELSE 
4480 #. %4$s:  END 
4481 #. %5$s:  IF categoryname 
4482 #. %6$s:  categoryname | html 
4483 #. %7$s:  END 
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4485 #, c-format
4486 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4487 msgstr ""
4488
4489 #. %1$s:  ELSE 
4490 #. %2$s:  END 
4491 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4496 "required for editing additional fields %s %s "
4497 msgstr ""
4498
4499 #. %1$s:  END 
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4501 #, c-format
4502 msgid "%s Address 2:"
4503 msgstr "%s Adreça 2:"
4504
4505 #. For the first occurrence,
4506 #. %1$s:  END 
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4509 #, c-format
4510 msgid "%s Address 2: "
4511 msgstr "%s Adreça 2: "
4512
4513 #. %1$s:  END 
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4515 #, c-format
4516 msgid "%s Address:"
4517 msgstr "%s Adreça:"
4518
4519 #. For the first occurrence,
4520 #. %1$s:  END 
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4523 #, c-format
4524 msgid "%s Address: "
4525 msgstr "%s Adreça: "
4526
4527 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4528 #. %2$s:  ELSE 
4529 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4530 #. %4$s:  END 
4531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4532 #, c-format
4533 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4534 msgstr "%s Totes les biblioteques %s%s %s"
4535
4536 #. %1$s:  END 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4538 #, c-format
4539 msgid "%s Always add items"
4540 msgstr "%s Afegiu sempre exemplars"
4541
4542 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4543 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4544 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4545 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4546 #. %5$s:  ELSE 
4547 #. %6$s:  item_action | html 
4548 #. %7$s:  END 
4549 #. %8$s:  END 
4550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4551 #, c-format
4552 msgid ""
4553 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4554 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4555 msgstr ""
4556 "%s Sempre afegir exemplar %s Afegir exemplar només si hi ha coincidència amb "
4557 "registre %s Afegir exemplar només si no hi ha coincidència amb registre %s "
4558 "Ignorar exemplars %s %s %s %s "
4559
4560 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4561 #. %2$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid ""
4565 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4566 "administrator to resolve this problem. %s "
4567 msgstr ""
4568 "%s S’ ha produït un error al generar l'arxiu pdf. Contacteu amb "
4569 "l'administrador per resoldre aquest problema. %s "
4570
4571 #. For the first occurrence,
4572 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4575 #, c-format
4576 msgid "%s An unknown error has occurred."
4577 msgstr "%s S’ha produït un error desconegut."
4578
4579 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4580 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4581 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4582 #. %4$s:  ELSE 
4583 #. %5$s:  op | html 
4584 #. %6$s:  END 
4585 #. %7$s:  op_count | html 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4587 #, c-format
4588 msgid ""
4589 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4590 msgstr ""
4591 "%s Aprovat %s Rebutjat %s Provat  %sOperació desconeguda (%s) en %s %s Term "
4592 "(s). "
4593
4594 #. For the first occurrence,
4595 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4598 #, c-format
4599 msgid "%s Article requests"
4600 msgstr "%s Sol·licitud d’article"
4601
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s:  ELSE 
4604 #. %2$s:  END 
4605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s Available for loan. %s "
4609 msgstr "New value: %s %s. %s Disponible per prèstec. %s "
4610
4611 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4612 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4613 #. %3$s:  w.interface | html 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4615 #, c-format
4616 msgid ""
4617 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4618 "interface %s"
4619 msgstr ""
4620
4621 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4622 #. %2$s:  ELSE 
4623 #. %3$s:  END 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4625 #, c-format
4626 msgid ""
4627 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4628 "not be deleted. %s "
4629 msgstr ""
4630 "%s El registre bibliogràfic també s’esborrarà. %s Els registre bibliogràfic "
4631 "no s’eliminarà. %s "
4632
4633 #. %1$s:  END 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4635 #, c-format
4636 msgid "%s Card number: "
4637 msgstr "%s Número carnet: "
4638
4639 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4640 #. %2$s:  categorycode | html 
4641 #. %3$s:  ELSE 
4642 #. %4$s:  categorycode | html 
4643 #. %5$s:  END 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4645 #, c-format
4646 msgid ""
4647 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4648 "category %s %s "
4649 msgstr ""
4650 "%s Categoria %s es fa servir.  No es pot eliminar! %sConfirmar l’eliminació "
4651 "de la categoria %s %s"
4652
4653 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4654 #. %2$s:  ELSE 
4655 #. %3$s:  END 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4659 msgstr "%s Prestat a %s %s "
4660
4661 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4662 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4664 #, c-format
4665 msgid "%s Checked out (%s),"
4666 msgstr "%s Prestar (%s),"
4667
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s:  issuecount | html 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4672 #, c-format
4673 msgid "%s Checkout(s)"
4674 msgstr "%s Préstec(s)"
4675
4676 #. %1$s:  END 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4678 #, c-format
4679 msgid "%s Circulation note: "
4680 msgstr "%s Nota de circulació: "
4681
4682 #. %1$s:  END 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4684 #, c-format
4685 msgid "%s City:"
4686 msgstr "%s Ciutat:"
4687
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s:  END 
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4692 #, c-format
4693 msgid "%s City: "
4694 msgstr "%s Ciutat: "
4695
4696 #. For the first occurrence,
4697 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4698 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4699 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4700 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4701 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4702 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4703 #. %7$s:  ELSE 
4704 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4705 #. %9$s:  END 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4709 #, c-format
4710 msgid ""
4711 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4712 "%s "
4713 msgstr ""
4714 "%s Eliminat %s importats %s important %s Revertit %s %s Revertint %s %s %s"
4715
4716 #. %1$s:  IF data.closed 
4717 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4718 #. %3$s:  END 
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4720 #, c-format
4721 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4722 msgstr "%s Tancat %s Vençut %s "
4723
4724 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4725 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4726 #. %3$s:  ELSE 
4727 #. %4$s:  END 
4728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4729 #, c-format
4730 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4731 msgstr "%s Tancat en %s %s obert %s "
4732
4733 #. %1$s:  END 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4735 #, c-format
4736 msgid "%s Confirm password: "
4737 msgstr "%s Confirmeu la contrasenya: "
4738
4739 #. %1$s:  END 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4741 #, c-format
4742 msgid "%s Contact note: "
4743 msgstr "%s Nota de contacte: "
4744
4745 #. %1$s:  END 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4747 #, c-format
4748 msgid "%s Country:"
4749 msgstr "%s País:"
4750
4751 #. For the first occurrence,
4752 #. %1$s:  END 
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4755 #, c-format
4756 msgid "%s Country: "
4757 msgstr "%s País: "
4758
4759 #. For the first occurrence,
4760 #. %1$s:  ELSE 
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4763 #, c-format
4764 msgid "%s Create a new "
4765 msgstr "%s Crear un nou "
4766
4767 #. For the first occurrence,
4768 #. %1$s:  ELSE 
4769 #. %2$s:  END 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4772 #, c-format
4773 msgid "%s Create a new club template %s "
4774 msgstr "%s Crear nova plantilla de club %s "
4775
4776 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4777 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  tablename | html 
4780 #. %5$s:  END 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4784 msgstr "%s Divisa %s Editor d’exemplars %s (id = %s)"
4785
4786 #. %1$s:  END 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4788 #, c-format
4789 msgid "%s Date of birth: "
4790 msgstr "%s Data de naixement: "
4791
4792 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4793 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4794 #. %3$s:  ELSE 
4795 #. %4$s:  END 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4799 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
4800
4801 #. %1$s:  END 
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4803 #, c-format
4804 msgid "%s Default "
4805 msgstr "%s Predeterminat "
4806
4807 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4808 #. %2$s:  ELSE 
4809 #. %3$s:  value.display_value | html 
4810 #. %4$s:  END 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "%s Default %s %s %s "
4814 msgstr "%sPredeterminat %s %s %s"
4815
4816 #. %1$s:  IF humanbranch 
4817 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4818 #. %3$s:  ELSE 
4819 #. %4$s:  END 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4821 #, c-format
4822 msgid ""
4823 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4824 "and fine rules for all libraries %s "
4825 msgstr ""
4826 "%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s” %s Definir regles de "
4827 "circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
4828
4829 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4830 #. %2$s:  END 
4831 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4832 #. %4$s:  END 
4833 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4834 #. %6$s:  END 
4835 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4836 #. %8$s:  END 
4837 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4838 #. %10$s:  END 
4839 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4840 #. %12$s:  END 
4841 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4842 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4843 #. %15$s:  END 
4844 #. %16$s:  END 
4845 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4846 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4847 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4848 #. %20$s:  END 
4849 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid ""
4853 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4854 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4855 msgstr ""
4856 "%s Suprimir %s %s Actualizar %s %s Moure %s %s Copiar %s %s Copiar i canviar "
4857 "%s %s %s 1r %s %s camp %s%s$%s%s %s amb valor "
4858
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4862 #, c-format
4863 msgid "%s Disabled %s "
4864 msgstr "%s Deshabilitat %s "
4865
4866 #. For the first occurrence,
4867 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "%s Edit "
4872 msgstr "%sEditant "
4873
4874 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "%s Editing "
4878 msgstr "%sEditant "
4879
4880 #. %1$s:  END 
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4882 #, c-format
4883 msgid "%s Email: "
4884 msgstr "%s correu electrònic: "
4885
4886 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4888 #, c-format
4889 msgid "%s Enabled "
4890 msgstr "%s Habilitat "
4891
4892 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4893 #. %2$s:  ELSE 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid ""
4897 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4898 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4899 msgstr ""
4900 "S'ha trobat un error: %s si us plau tingui el vostre administrador de "
4901 "sistema comprovar el registre per a més detalls."
4902
4903 #. %1$s:  IF ( error ) 
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4905 #, c-format
4906 msgid "%s Error: "
4907 msgstr "Error %s: "
4908
4909 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
4910 #. %2$s:  ELSE 
4911 #. %3$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
4913 #, c-format
4914 msgid ""
4915 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
4916 "holds priority updated to 'No' %s "
4917 msgstr ""
4918
4919 #. %1$s:  END 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
4921 #, c-format
4922 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4923 msgstr "%s Data de venciment (deixar en blanc per càlcul automàtic): "
4924
4925 #. %1$s:  END 
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4927 #, c-format
4928 msgid "%s Fax: "
4929 msgstr "%s Fax: "
4930
4931 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4933 #, c-format
4934 msgid "%s Filter by area "
4935 msgstr "%s Filtrar per zona "
4936
4937 #. %1$s:  END 
4938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
4939 #, c-format
4940 msgid "%s First name:"
4941 msgstr "%s Nom:"
4942
4943 #. %1$s:  END 
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
4945 #, c-format
4946 msgid "%s First name: "
4947 msgstr "%s Nom: "
4948
4949 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4950 #. %2$s:  ELSE 
4951 #. %3$s:  value.lib | html 
4952 #. %4$s:  END 
4953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
4954 #, c-format
4955 msgid "%s For loan %s %s %s "
4956 msgstr "%s Disponible préstec %s %s %s "
4957
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s:  authtypecode | html 
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4962 #, c-format
4963 msgid "%s Framework"
4964 msgstr "%s Plantilla"
4965
4966 #. %1$s:  END 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
4968 #, c-format
4969 msgid "%s From any library "
4970 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
4971
4972 #. %1$s:  END 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4974 #, c-format
4975 msgid "%s From home library "
4976 msgstr "%s de la biblioteca propietària "
4977
4978 #. %1$s:  END 
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
4980 #, c-format
4981 msgid "%s From local hold group "
4982 msgstr ""
4983
4984 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4985 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4986 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
4987 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
4988 #. %5$s:  END 
4989 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4990 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
4991 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4992 #. %9$s:  ELSE 
4993 #. %10$s:  END 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid ""
4997 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
4998 "%s Pending %s "
4999 msgstr "%s Servit %s Cancelat%s Esperant %s En transit %s Pendent %s "
5000
5001 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5002 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5003 #. %3$s:  ELSE 
5004 #. %4$s:  END 
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5006 #, c-format
5007 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5008 msgstr "%s Fons de '%s' %s Tots els fons %s"
5009
5010 #. %1$s:  IF deleted.title 
5011 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5012 #. %3$s:  ELSE 
5013 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5014 #. %5$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5016 #, c-format
5017 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5018 msgstr "%s Grup %s s'ha suprimit. %s %s ha estat eliminat del grup. %s "
5019
5020 #. %1$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "%s Guarantor first name: "
5024 msgstr "%s Nom: "
5025
5026 #. %1$s:  END 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "%s Guarantor surname: "
5030 msgstr "%s Nom: "
5031
5032 #. For the first occurrence,
5033 #. %1$s:  holds_count | html 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5036 #, c-format
5037 msgid "%s Hold(s)"
5038 msgstr "%s Reserva(es)"
5039
5040 #. %1$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "%s Ignore incoming record"
5044 msgstr "%s Afegir registre entrant"
5045
5046 #. %1$s:  END 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5048 #, c-format
5049 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5050 msgstr "%s ignora registre entrant (els exemplars encara poden ser carregats)"
5051
5052 #. %1$s:  END 
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5054 #, c-format
5055 msgid "%s Ignore items"
5056 msgstr "%s Ignorar exemplars"
5057
5058 #. %1$s:  END 
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5060 #, c-format
5061 msgid "%s Image file"
5062 msgstr "%s Arxiu d’imatge"
5063
5064 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5065 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5066 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5067 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5068 #. %5$s:  END 
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5070 #, c-format
5071 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5072 msgstr "%s En trànsit des de %s a %s, des de %s %s "
5073
5074 #. %1$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5076 #, c-format
5077 msgid "%s Initials: "
5078 msgstr "%s Inicials: "
5079
5080 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "%s Item being processed at "
5084 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
5085
5086 #. %1$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%s Item floats "
5090 msgstr "%s element carrosses"
5091
5092 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5094 #, c-format
5095 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5096 msgstr ""
5097
5098 #. %1$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5100 #, c-format
5101 msgid "%s Item returns home "
5102 msgstr "%s exemplar retornat a la biblioteca propietària"
5103
5104 #. %1$s:  END 
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5106 #, c-format
5107 msgid "%s Item returns to issuing library "
5108 msgstr "%s exemplarst torna a la biblioteca propietària "
5109
5110 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5111 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5112 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5113 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5114 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5115 #. %6$s:  END 
5116 #. %7$s:  END 
5117 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5118 #. %9$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5120 #, c-format
5121 msgid ""
5122 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5123 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5124 msgstr ""
5125 "%s tipus exemplar normalment exclòs de préstec. %s %s aquest exemplar "
5126 "normalment està exclòs de préstec%s (%s)%s. %s %s comprovar-ho igualment? %s "
5127
5128 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5129 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5130 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5131 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5132 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5133 #. %6$s:  END 
5134 #. %7$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5136 #, c-format
5137 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5138 msgstr ""
5139 "%s Tipus d’exemplar exclòs de préstec. %s %s Exemplar exclòs de préstec%s "
5140 "(%s)%s. %s "
5141
5142 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5143 #. %2$s:  ELSE 
5144 #. %3$s:  END 
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5148 msgstr "%s Últim valor %s Comença amb %s "
5149
5150 #. %1$s:  END 
5151 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "%s Library default: %s "
5155 msgstr "Codi de la biblioteca: "
5156
5157 #. %1$s:  ELSE 
5158 #. %2$s:  END 
5159 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5160 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5162 #, c-format
5163 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5164 msgstr "%s Llistes %s %s &rsaquo; %s "
5165
5166 #. %1$s:  ELSE 
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "%s Location: "
5170 msgstr "Ubicació: "
5171
5172 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5174 #, c-format
5175 msgid "%s Missing (not scanned)"
5176 msgstr "%s Desaparegut (no escanejades)"
5177
5178 #. %1$s:  IF ean 
5179 #. %2$s:  ELSE 
5180 #. %3$s:  END 
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5182 #, c-format
5183 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5184 msgstr "%s Editar EAN %s Nou EAN %s"
5185
5186 #. %1$s:  IF account 
5187 #. %2$s:  ELSE 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5190 #, c-format
5191 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5192 msgstr "%s Modificar compte %s Nou compte %s "
5193
5194 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5198 #, c-format
5199 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5200 msgstr "%s Editar tipus d'autoritat %s Nou tipus d'autoritat %s "
5201
5202 #. %1$s:  IF club 
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5204 #, c-format
5205 msgid "%s Modify club "
5206 msgstr "%s Editar club "
5207
5208 #. %1$s:  IF club_template 
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5210 #, c-format
5211 msgid "%s Modify club template "
5212 msgstr "%s Editar plantilla de club "
5213
5214 #. %1$s:  IF currency 
5215 #. %2$s:  ELSE 
5216 #. %3$s:  END 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5218 #, c-format
5219 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5220 msgstr "%s Modificar divisa %s Nova divisa %s "
5221
5222 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5223 #. %2$s:  ELSE 
5224 #. %3$s:  END 
5225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5226 #, c-format
5227 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5228 msgstr "%s Editar comanda %s Nova comanda %s "
5229
5230 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5231 #. %2$s:  ELSE 
5232 #. %3$s:  END 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5234 #, c-format
5235 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5236 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Crear una nova llista d’usuaris %s "
5237
5238 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5239 #. %2$s:  ELSE 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5242 #, c-format
5243 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5244 msgstr "%s Editar llista d’usuaris %s Nou llista d’usuaris %s "
5245
5246 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5248 #, c-format
5249 msgid "%s Modify subscription for "
5250 msgstr "%s Editar subscripció per "
5251
5252 #. For the first occurrence,
5253 #. %1$s:  ELSE 
5254 #. %2$s:  END 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "%s New %s "
5259 msgstr "%s 0 %s "
5260
5261 #. %1$s:  ELSE 
5262 #. %2$s:  END 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5264 #, c-format
5265 msgid "%s New course %s"
5266 msgstr "%s Nova bibliografia %s"
5267
5268 #. %1$s:  END 
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5270 #, c-format
5271 msgid "%s No "
5272 msgstr "%s No "
5273
5274 #. %1$s:  ELSE 
5275 #. %2$s:  END 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5277 #, c-format
5278 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5279 msgstr "%s Cap acció definida per la plantilla. %s "
5280
5281 #. %1$s:  ELSE 
5282 #. %2$s:  END 
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5284 #, c-format
5285 msgid "%s No active budgets %s "
5286 msgstr "%s No hi ha pressupostos actius %s "
5287
5288 #. %1$s:  ELSE 
5289 #. %2$s:  END 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5293 #, c-format
5294 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5295 msgstr "%s No es poden fer sol·licituds de còpia d'aquest registre. %s %s %s "
5296
5297 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5299 #, c-format
5300 msgid "%s No barcode"
5301 msgstr "%s Cap codi de barres"
5302
5303 #. For the first occurrence,
5304 #. %1$s:  ELSE 
5305 #. %2$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5308 #, c-format
5309 msgid "%s No barcode %s "
5310 msgstr "%s cap codi de barres %s "
5311
5312 #. For the first occurrence,
5313 #. %1$s:  ELSE 
5314 #. %2$s:  END 
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s No basket group %s "
5319 msgstr ") %s Cap grup cistella %s "
5320
5321 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5322 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5323 #. %3$s:  ELSE 
5324 #. %4$s:  failureMessage | html 
5325 #. %5$s:  END 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5327 #, c-format
5328 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5329 msgstr "%s No s’ha assignat id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s "
5330
5331 #. %1$s:  ELSE 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5333 #, fuzzy, c-format
5334 msgid "%s No group "
5335 msgstr "Cap grup"
5336
5337 #. %1$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5339 #, c-format
5340 msgid "%s No holds allowed "
5341 msgstr "%s No es permeten reserves "
5342
5343 #. %1$s:  ELSE 
5344 #. %2$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5346 #, c-format
5347 msgid "%s No inactive budgets %s "
5348 msgstr "%s No hi ha pressupostos inactius%s "
5349
5350 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5351 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5352 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5353 #. %4$s:  ELSE 
5354 #. %5$s:  failureMessage | html 
5355 #. %6$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5360 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5361 msgstr ""
5362 "%s Cap exemplar trobat amb el codi de barres %s Exemplar ja està en una "
5363 "col·lecció rotació diferent %s Exemplar ja hi es es una col·leccio %s %s %s "
5364
5365 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5366 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5367 #. %3$s:  ELSE 
5368 #. %4$s:  failureMessage | html 
5369 #. %5$s:  END 
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5371 #, c-format
5372 msgid ""
5373 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5374 "%s %s "
5375 msgstr ""
5376 "%s No hi ha cap exemplar amb aquest codi de barres %s Exemplar no es a la "
5377 "col·lecció %s %s %s "
5378
5379 #. %1$s:  ELSE 
5380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "%s No library "
5383 msgstr "%s Des de qualsevol biblioteca "
5384
5385 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5386 #. %2$s:  ELSE 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "%s No library limitation %s "
5390 msgstr "%s Cap limitació %s "
5391
5392 #. For the first occurrence,
5393 #. %1$s:  ELSE 
5394 #. %2$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5397 #, c-format
5398 msgid "%s No limitation %s "
5399 msgstr "%s Cap limitació %s "
5400
5401 #. %1$s:  ELSE 
5402 #. %2$s:  END 
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "%s No order found %s "
5406 msgstr "%s No s’han trobat resultat s%s "
5407
5408 #. For the first occurrence,
5409 #. %1$s:  ELSE 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5413 #, c-format
5414 msgid "%s No results found %s "
5415 msgstr "%s No s’han trobat resultat s%s "
5416
5417 #. %1$s:  ELSE 
5418 #. %2$s:  END 
5419 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "%s No title %s %s "
5423 msgstr "%s No s’ha trobat fitxer. %s %s "
5424
5425 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5426 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5427 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5428 #. %4$s:  ELSE 
5429 #. %5$s:  failureMessage | html 
5430 #. %6$s:  END 
5431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5435 "%s %s "
5436 msgstr ""
5437 "%s Falta títol. %s Títol ja en ús. %s Manca afegir descripció. %s %s %s "
5438
5439 #. For the first occurrence,
5440 #. %1$s:  ELSE 
5441 #. %2$s:  END 
5442 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5447 msgstr "%s No s’ha trobat fitxer. %s %s "
5448
5449 #. %1$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5451 #, c-format
5452 msgid "%s None "
5453 msgstr "%s Cap"
5454
5455 #. %1$s:  ELSE 
5456 #. %2$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5458 #, c-format
5459 msgid "%s Not defined yet %s "
5460 msgstr "%s No definit encara %s "
5461
5462 #. %1$s:  CASE 
5463 #. %2$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5465 #, c-format
5466 msgid "%s Not supported yet. %s "
5467 msgstr "%s Encara no suportat. %s "
5468
5469 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5470 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5476 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5477 msgstr ""
5478 "%s Nota: el valor de la seva preferència de sistema 'UsageStatsCountry' no "
5479 "és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s "
5480
5481 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5482 #. %2$s:  error.value | html 
5483 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5484 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5485 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5486 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5487 #. %7$s:  error.value | html 
5488 #. %8$s:  ELSE 
5489 #. %9$s:  error | html 
5490 #. %10$s:  END 
5491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5492 #, c-format
5493 msgid ""
5494 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5495 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5496 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5497 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5498 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5499 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5500 msgstr ""
5501 "%s Nombre de registres per combinar:  %s. Actualment només 2 es poden "
5502 "combinar a la vegada. %s No es pot combinar un registre amb si mateix. Si us "
5503 "plau seleccioneu dos autoritats diferents.%s La plantilla predeterminada no "
5504 "es pot fer servir, o la plantilla no exiteix, si u plau esculliu un altra "
5505 "plantilla. %s Ho sento, però no he trobat cap etiqueta MARC en el registre "
5506 "de referència. %s Ho sento, però no he trobat cap registre amb el "
5507 "biblionúmer: %s. %s %s %s "
5508
5509 #. %1$s:  END 
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5511 #, c-format
5512 msgid "%s OPAC note: "
5513 msgstr "%s Nota d’ OPAC: "
5514
5515 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5516 #. %2$s:  END 
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid ""
5520 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5521 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5522 msgstr ""
5523 "%s Només exemplar que no necessiten ser transferits seran cancel·lades "
5524 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s"
5525
5526 #. %1$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5528 #, c-format
5529 msgid "%s Other name: "
5530 msgstr "%s Altre nom: "
5531
5532 #. %1$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5534 #, c-format
5535 msgid "%s Other phone: "
5536 msgstr "%s Altre telèfon: "
5537
5538 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5539 #. %2$s:  END 
5540 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5542 #, c-format
5543 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5544 msgstr "%s Comandes pendents %s %s "
5545
5546 #. %1$s:  END 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5548 #, c-format
5549 msgid "%s Owner "
5550 msgstr "%s Propietari "
5551
5552 #. %1$s:  END 
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5554 #, c-format
5555 msgid "%s Owner and users "
5556 msgstr "%s Propietari i usuaris"
5557
5558 #. %1$s:  END 
5559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5560 #, c-format
5561 msgid "%s Owner, users and library "
5562 msgstr "%s Propietari, els usuaris i biblioteca "
5563
5564 #. For the first occurrence,
5565 #. %1$s:  END 
5566 #. %2$s:  current_page | html 
5567 #. %3$s:  total_pages | html 
5568 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5571 #, c-format
5572 msgid "%s Page %s / %s %s "
5573 msgstr "%s Pàgina %s / %s %s "
5574
5575 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5577 #, c-format
5578 msgid "%s Parsing upload file "
5579 msgstr "%s Parsing carregar arxiu "
5580
5581 #. %1$s:  END 
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5583 #, c-format
5584 msgid "%s Password: "
5585 msgstr "%s Contrasenya: "
5586
5587 #. %1$s:  ELSE 
5588 #. %2$s:  END 
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5590 #, c-format
5591 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5592 msgstr "%s L’usuar no té cap sol·licituds article actualment. %s "
5593
5594 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5595 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5596 #. %3$s:  ELSE 
5597 #. %4$s:  END 
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5601 msgstr "Vigent la targeta del patró. targeta de sPatron % van caducar el %s %s"
5602
5603 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5604 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5605 #. %3$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5609 msgstr ""
5610 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
5611
5612 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5613 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5614 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5615 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5616 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5617 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5618 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5619 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5620 #. %9$s:  ELSE 
5621 #. %10$s:  END 
5622 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid ""
5626 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5627 "%s Status unknown %s %s "
5628 msgstr ""
5629 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s %s %s Estat "
5630 "desconegut %s %s "
5631
5632 #. For the first occurrence,
5633 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5634 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5635 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5636 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5637 #. %5$s:  END 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5640 #, c-format
5641 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5642 msgstr "%s Pendent %s En procés %s Completada %s Cancel·lada %s "
5643
5644 #. %1$s:  END 
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5646 #, c-format
5647 msgid "%s Phone:"
5648 msgstr "%s Telèfon:"
5649
5650 #. %1$s:  END 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5652 #, c-format
5653 msgid "%s Phone: "
5654 msgstr "%s Telèfon: "
5655
5656 #. %1$s:  END 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5658 #, c-format
5659 msgid "%s Primary email: "
5660 msgstr "%s Correu electrònic principal: "
5661
5662 #. %1$s:  END 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5664 #, c-format
5665 msgid "%s Primary phone: "
5666 msgstr "%s Telèfon principal:"
5667
5668 #. %1$s:  ELSE 
5669 #. %2$s:  END 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5673 #, c-format
5674 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5675 msgstr "%s Llistes públiques %s %s %s&rsaquo; Contingut de"
5676
5677 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5679 #, c-format
5680 msgid "%s Receipt summary for "
5681 msgstr "%s Rebut resum  de"
5682
5683 #. %1$s:  END 
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5685 #, c-format
5686 msgid "%s Registration date: "
5687 msgstr "%s Data de registre: "
5688
5689 #. For the first occurrence,
5690 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "%s Relatives' checkouts"
5695 msgstr "Préstecs en sala"
5696
5697 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5698 #. %2$s:  ELSE 
5699 #. %3$s:  END 
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5701 #, c-format
5702 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5703 msgstr ""
5704
5705 #. %1$s:  END 
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5707 #, c-format
5708 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5709 msgstr "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant"
5710
5711 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5712 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5713 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5714 #. %4$s:  ELSE 
5715 #. %5$s:  overlay_action | html 
5716 #. %6$s:  END 
5717 #. %7$s:  END 
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid ""
5721 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5722 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5723 msgstr ""
5724 "%s Reemplaçar registre existent amb registre entrant %s Afegeix registre "
5725 "entrant %s ignora registre entrant (els exemplars encara poden  ser "
5726 "carregats) %s %s %s %s"
5727
5728 #. %1$s:  END 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5730 #, c-format
5731 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5732 msgstr ""
5733 "%s Substituïu exemplar si es va trobar bibliogràfic coincident (només per "
5734 "als exemplars existents)"
5735
5736 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5737 #. %2$s:  name | html 
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5739 #, c-format
5740 msgid "%s Reserve found for %s ("
5741 msgstr "%s Reserva trobada per %s ("
5742
5743 #. For the first occurrence,
5744 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5745 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5746 #. %3$s:  ELSE 
5747 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5748 #. %5$s:  END 
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5753 #, c-format
5754 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5755 msgstr ""
5756 "%s Restriccions afegides pel procés de venciment de préstec %s %s %s %s "
5757
5758 #. For the first occurrence,
5759 #. %1$s:  debarments.count | html 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5762 #, c-format
5763 msgid "%s Restrictions"
5764 msgstr "%s Restriccions"
5765
5766 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5767 #. %2$s:  ELSE 
5768 #. %3$s:  END 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "%s START %s END %s "
5772 msgstr "%s Si %s No %s"
5773
5774 #. %1$s:  END 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5776 #, c-format
5777 msgid "%s Salutation: "
5778 msgstr "%s Salutació:"
5779
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5784 #, c-format
5785 msgid "%s Scan Index for: "
5786 msgstr "%s Escaneja índex per: "
5787
5788 #. For the first occurrence,
5789 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5790 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5791 #. %3$s:  END 
5792 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5795 #, c-format
5796 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5797 msgstr "%s Cercant: %s %s %s "
5798
5799 #. %1$s:  END 
5800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5801 #, c-format
5802 msgid "%s Secondary email: "
5803 msgstr "%s E-mail secundari: "
5804
5805 #. %1$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5807 #, c-format
5808 msgid "%s Secondary phone: "
5809 msgstr "%s Telèfon secundari: "
5810
5811 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5815 #, c-format
5816 msgid ""
5817 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5818 "is kept when an irregularity is found. %s "
5819 msgstr ""
5820 "%s Ignorar la numeració quan es rep un número irregular. %s Mantenir la "
5821 "numeració quan es rep un número irregular. %s "
5822
5823 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5825 #, c-format
5826 msgid "%s Single Patron Cards"
5827 msgstr "%s targetes d’usuari individuals"
5828
5829 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5831 #, c-format
5832 msgid "%s Single patron cards"
5833 msgstr "%s Carnet d’usuari"
5834
5835 #. %1$s:  ELSE 
5836 #. %2$s:  END 
5837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5838 #, c-format
5839 msgid "%s Something went wrong. %s "
5840 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
5841
5842 #. %1$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5844 #, c-format
5845 msgid "%s Sort 1: "
5846 msgstr "%s Tipus 1: "
5847
5848 #. %1$s:  END 
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5850 #, c-format
5851 msgid "%s Sort 2: "
5852 msgstr "%s tipus 2: "
5853
5854 #. %1$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5856 #, c-format
5857 msgid "%s State:"
5858 msgstr "%s Provincia:"
5859
5860 #. For the first occurrence,
5861 #. %1$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5864 #, c-format
5865 msgid "%s State: "
5866 msgstr "%s Provincia: "
5867
5868 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5870 #, c-format
5871 msgid "%s Still checked out"
5872 msgstr "%s Encara prestat"
5873
5874 #. For the first occurrence,
5875 #. %1$s:  END 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5878 #, c-format
5879 msgid "%s Street number: "
5880 msgstr "%s Número de carrer: "
5881
5882 #. For the first occurrence,
5883 #. %1$s:  END 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5886 #, c-format
5887 msgid "%s Street type: "
5888 msgstr "%s Tipus de carrer:"
5889
5890 #. %1$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Surname:"
5894 msgstr "%s Cognom:"
5895
5896 #. %1$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5898 #, c-format
5899 msgid "%s Surname: "
5900 msgstr "%s Cognom: "
5901
5902 #. %1$s:  ELSE 
5903 #. %2$s:  loo.tab | html 
5904 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5905 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5906 #. %5$s:  END 
5907 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5908 #. %7$s:  ELSE 
5909 #. %8$s:  END 
5910 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5911 #. %10$s:  ELSE 
5912 #. %11$s:  END 
5913 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
5914 #. %13$s:  ELSE 
5915 #. %14$s:  END 
5916 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
5917 #. %16$s:  loo.seealso | html 
5918 #. %17$s:  END 
5919 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
5920 #. %19$s:  END 
5921 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
5922 #. %21$s:  END 
5923 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5924 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
5925 #. %24$s:  END 
5926 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5927 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
5928 #. %27$s:  END 
5929 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5930 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
5931 #. %30$s:  END 
5932 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
5933 #. %32$s:  loo.link | html 
5934 #. %33$s:  END 
5935 #. %34$s:  END 
5936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid ""
5939 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5940 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5941 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5942 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5943 msgstr ""
5944 "%s Pestanya:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
5945 "%sObligatori, %sNo obligatori,%s %s | Veure també: %s,%s %socult,%s %ses una "
5946 "URL,%s %s | Valor aut.:%s,%s %s | Autoritat:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | "
5947 "Enllaç:%s,%s %s "
5948
5949 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5950 #. %2$s:  error.value | html 
5951 #. %3$s:  ELSE 
5952 #. %4$s:  error | html 
5953 #. %5$s:  END 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5955 #, c-format
5956 msgid ""
5957 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5958 "one: %s %s %s %s "
5959 msgstr ""
5960 "%s Els exemplars següents no poden ser moguts del registre antic al nou %s "
5961 "%s %s %s "
5962
5963 #. %1$s:  ELSE 
5964 #. %2$s:  END 
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5966 #, c-format
5967 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5968 msgstr "%s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s"
5969
5970 #. %1$s:  ELSE 
5971 #. %2$s:  END 
5972 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5973 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5974 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5975 #. %6$s:  ELSE 
5976 #. %7$s:  report.total_success | html 
5977 #. %8$s:  report.total_records | html 
5978 #. %9$s:  END 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5980 #, c-format
5981 msgid ""
5982 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5983 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5984 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5985 msgstr ""
5986 "%s No hi ha cap id de registres definits. %s %s %s Tots els registres s'han "
5987 "suprimit amb èxit! %s No s’ ha suprimit cap registre. S'ha produït un error. "
5988 "%s %s / %s registres s'ha esborrat correctament, però s'ha produït alguns "
5989 "errors. %s "
5990
5991 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5993 #, c-format
5994 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5995 msgstr "%s No hi ha comandes pendents de rebre per aquest pressupost. "
5996
5997 #. %1$s:  ELSE 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
5999 #, c-format
6000 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6001 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
6002
6003 #. %1$s:  ELSE 
6004 #. %2$s:  END 
6005 #. %3$s:  END 
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6007 #, c-format
6008 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6009 msgstr "%s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s "
6010
6011 #. %1$s:  ELSE 
6012 #. %2$s:  END 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #. %4$s:  ELSE 
6015 #. %5$s:  END 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6017 #, c-format
6018 msgid ""
6019 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6020 "using the table configuration in this module. %s "
6021 msgstr ""
6022 "%s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina "
6023 "fent servir la taula de configuració d’aquest mòdul. %s "
6024
6025 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6026 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6028 #, c-format
6029 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6030 msgstr "%s No existeix un informe vàlid per l’id. %s "
6031
6032 #. %1$s:  ELSE 
6033 #. %2$s:  field.name | html 
6034 #. %3$s:  END 
6035 #. %4$s:  END 
6036 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6038 #, c-format
6039 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6040 msgstr "%s No hi ha valor definit per %s %s %s %s "
6041
6042 #. %1$s:  ELSE 
6043 #. %2$s:  END 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6045 #, c-format
6046 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6047 msgstr "%s Aquest perfil CSV no existeix. %s "
6048
6049 #. %1$s:  ELSE 
6050 #. %2$s:  END 
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6052 #, c-format
6053 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6054 msgstr "%s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s "
6055
6056 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6057 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6058 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6059 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6060 #. %5$s:  END 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6062 #, c-format
6063 msgid ""
6064 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6065 "vendors. %s Deletion not possible "
6066 msgstr ""
6067 "%s Aquesta divisa s'utilitza per %s comandes. %s Aquesta divisa s'utilitza "
6068 "per %s proveïdors. %s no és pot eliminar "
6069
6070 #. %1$s:  ELSE 
6071 #. %2$s:  END 
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6073 #, c-format
6074 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6075 msgstr "%s Aquest ordre de comanda no existeix. %s "
6076
6077 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6079 #, c-format
6080 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6081 msgstr "%s Aquest informe sembla obsolet, utilitza camp biblioitems.marcxml. "
6082
6083 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6087 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
6088
6089 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6091 #, c-format
6092 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6093 msgstr "%s Desconegut not-for-loan estat"
6094
6095 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6096 #. %2$s:  f.backend | html 
6097 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6098 #. %4$s:  f.value | html 
6099 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6100 #. %6$s:  f.value | html 
6101 #. %7$s:  ELSE 
6102 #. %8$s:  f.name | html 
6103 #. %9$s:  f.value | html 
6104 #. %10$s:  END 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6109 "database: %s %s %s : %s %s "
6110 msgstr ""
6111 "%s Carregar processat amb %s %s S’han trobat els camps: %s %s usuari ja hi "
6112 "es a la base de dades: %s %s %s : %s %s "
6113
6114 #. %1$s:  IF count 
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6116 #, c-format
6117 msgid "%s Used in "
6118 msgstr "%s Utilitzat en"
6119
6120 #. %1$s:  END 
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6122 #, c-format
6123 msgid "%s Username: "
6124 msgstr "%s Nom d'usuari: "
6125
6126 #. %1$s:  END 
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6128 #, c-format
6129 msgid "%s Yes "
6130 msgstr "%s Sí "
6131
6132 #. For the first occurrence,
6133 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #. %3$s:  END 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6148 #, c-format
6149 msgid "%s Yes %s No %s "
6150 msgstr "%s Si %s No %s"
6151
6152 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6153 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6154 #. %3$s:  ELSE 
6155 #. %4$s:  END 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6157 #, c-format
6158 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6159 msgstr "%s Sí %s No %s derivat %s "
6160
6161 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6162 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6164 #, c-format
6165 msgid "%s Yes%s, "
6166 msgstr "%s Sí%s, "
6167
6168 #. %1$s:  IF searchfield 
6169 #. %2$s:  searchfield | html 
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6171 #, c-format
6172 msgid "%s You Searched for %s"
6173 msgstr "%s Cerca per  %s"
6174
6175 #. %1$s:  ELSE 
6176 #. %2$s:  END 
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6178 #, c-format
6179 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6180 msgstr "%s No té res pública encara. %s"
6181
6182 #. %1$s:  ELSE 
6183 #. %2$s:  END 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6187 msgstr "Valors addicionals per als tipus de factures manuals"
6188
6189 #. %1$s:  IF id 
6190 #. %2$s:  id | html 
6191 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6192 #. %4$s:  searchfield | html 
6193 #. %5$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6195 #, c-format
6196 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6197 msgstr "%s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s "
6198
6199 #. %1$s:  ELSE 
6200 #. %2$s:  END 
6201 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6202 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6204 #, c-format
6205 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6206 msgstr "%s Llistes %s %s &rsaquo; %s "
6207
6208 #. %1$s:  END 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6210 #, c-format
6211 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6212 msgstr "%s Codi postal:"
6213
6214 #. For the first occurrence,
6215 #. %1$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6218 #, c-format
6219 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6220 msgstr "%s el Codi Postal: "
6221
6222 #. %1$s:  END 
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6224 #, c-format
6225 msgid ""
6226 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6227 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6228 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6229 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6230 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6231 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6232 msgstr ""
6233
6234 #. %1$s:  END 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6239 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6240 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6241 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6242 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6243 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6244 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6245 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6246 msgstr ""
6247
6248 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6250 #, c-format
6251 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6252 msgstr ""
6253
6254 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6255 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6257 #, c-format
6258 msgid "%s after %s "
6259 msgstr "%s després de %s "
6260
6261 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6263 #, c-format
6264 msgid "%s analytics"
6265 msgstr "%s analítítiques"
6266
6267 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6269 #, c-format
6270 msgid "%s by "
6271 msgstr "%s per "
6272
6273 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6274 #. %2$s:  loopro.author | html 
6275 #. %3$s:  END 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6277 #, c-format
6278 msgid "%s by %s%s"
6279 msgstr "%s per %s%s"
6280
6281 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6282 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #. %4$s:  ELSE 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6286 #, c-format
6287 msgid "%s by %s%s %s "
6288 msgstr "%s per %s%s %s "
6289
6290 #. For the first occurrence,
6291 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6292 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6293 #. %3$s:  END 
6294 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6295 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6296 #. %6$s:  END 
6297 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6300 #, c-format
6301 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6302 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6303
6304 #. %1$s:  ELSE 
6305 #. %2$s:  END 
6306 #. %3$s:  END 
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "%s by you %s %s "
6310 msgstr "%s per %s%s "
6311
6312 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6313 #. %2$s:  END 
6314 #. %3$s:  biblio.author | html 
6315 #. %4$s: ~ END 
6316 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6317 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6318 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6319 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6321 #, c-format
6322 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6323 msgstr "%s per%s %s %s”, \"%s”, \"%s”, \"%s”, \"%s "
6324
6325 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6327 #, c-format
6328 msgid "%s calendar"
6329 msgstr "%s calendari"
6330
6331 #. %1$s:  errorfile | html 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6333 #, c-format
6334 msgid "%s can't be opened"
6335 msgstr "%s no es pot obrir"
6336
6337 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "%s comments"
6341 msgstr "Comentaris"
6342
6343 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6344 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6345 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6346 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6347 #. %5$s:  ELSE 
6348 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6349 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6350 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6351 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6352 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6353 #. %11$s:  ELSE 
6354 #. %12$s:  END 
6355 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6356 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6357 #. %15$s:  END 
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6359 #, c-format
6360 msgid ""
6361 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6362 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6363 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6364 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6365 msgstr ""
6366 "%s no es pot processar! %s te &quot;%s&quot; un format deconegut: &quot;"
6367 "%s&quot; %s Camp obligatori &quot;%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;"
6368 "%s&quot; %s no te un valor vàlid &quot;%s&quot; %s no hi es %s "
6369 "(borrowernumber: %s; cognom: %s). %s "
6370
6371 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6373 #, c-format
6374 msgid "%s data added"
6375 msgstr "%s data afegida"
6376
6377 #. %1$s:  deliverytime | html 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6379 #, c-format
6380 msgid "%s days"
6381 msgstr "%s dies"
6382
6383 #. %1$s:  HANDLED | html 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6385 #, c-format
6386 msgid "%s directories processed."
6387 msgstr "%s directoris processats."
6388
6389 #. %1$s:  TOTAL | html 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6391 #, c-format
6392 msgid "%s directories scanned."
6393 msgstr "%s directoris escanejats."
6394
6395 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6396 #. %2$s:  ELSE 
6397 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6399 #, c-format
6400 msgid "%s disabled %s %s "
6401 msgstr "%s Deshabilitat %s %s "
6402
6403 #. For the first occurrence,
6404 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6407 #, c-format
6408 msgid "%s failed to unpack."
6409 msgstr "%s Error en la descompressió."
6410
6411 #. %1$s:  IF searchmember 
6412 #. %2$s:  searchmember | html 
6413 #. %3$s:  END 
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6415 #, c-format
6416 msgid "%s for '%s'%s"
6417 msgstr "%s per ‘%s’%s"
6418
6419 #. For the first occurrence,
6420 #. %1$s:  authtypecode | html 
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6425 #, c-format
6426 msgid "%s framework"
6427 msgstr "%s framework"
6428
6429 #. A
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6431 #, fuzzy
6432 msgid ""
6433 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6434 "before deleting this budget."
6435 msgstr ""
6436 "[% block_budget.count %]] els fons s'adjunten a aquest pressupost. Heu de "
6437 "suprimir tots els fons adjunts abans de suprimir aquest pressupost."
6438
6439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6440 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6444 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
6445
6446 #. For the first occurrence,
6447 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6450 #, c-format
6451 msgid "%s hold(s) left"
6452 msgstr "%s reserva(es) pendent"
6453
6454 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6455 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "%s holdings (%s)"
6459 msgstr "%s exemplars"
6460
6461 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6463 #, c-format
6464 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6465 msgstr "%s imatge(s) carregades a la base de dades:"
6466
6467 #. %1$s:  total | html 
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6469 #, c-format
6470 msgid "%s images found"
6471 msgstr "%s imatges trobades"
6472
6473 #. SCRIPT
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6475 #, fuzzy
6476 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6477 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
6478
6479 #. %1$s:  imported | html 
6480 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6481 #. %3$s:  lastimported | html 
6482 #. %4$s:  END 
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6484 #, c-format
6485 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6486 msgstr "%s registres importats %s (l’última va ser%s)%s"
6487
6488 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6489 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6491 #, c-format
6492 msgid "%s in %s"
6493 msgstr "%s en %s"
6494
6495 #. SCRIPT
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6497 msgid "%s in tab %s"
6498 msgstr "%s en pestanya %s"
6499
6500 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid ""
6504 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6505 msgstr ""
6506 "està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari encara hauria de ser "
6507 "restringit. "
6508
6509 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6511 #, c-format
6512 msgid "%s issues "
6513 msgstr "%s préstecs"
6514
6515 #. %1$s:  END 
6516 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6517 #. %3$s:  IF st == subtype 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6519 #, c-format
6520 msgid "%s issues %s %s "
6521 msgstr "%s fascicles %s %s "
6522
6523 #. SCRIPT
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6525 msgid "%s item mandatory fields empty"
6526 msgstr "%s camps d’exemplar obligatoris buits"
6527
6528 #. %1$s:  num_items | html 
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6530 #, c-format
6531 msgid "%s item records found and staged"
6532 msgstr "%s exemplars trobats i preparats"
6533
6534 #. A
6535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6536 msgid ""
6537 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6538 "deleting this record."
6539 msgstr ""
6540 "%s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir tots els exemplars "
6541 "abans de suprimir aquest registre."
6542
6543 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6545 #, c-format
6546 msgid "%s item(s) attached."
6547 msgstr "%s exemplar(s) adjunts."
6548
6549 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6550 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6551 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6552 #. %4$s:  END 
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6554 #, c-format
6555 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6556 msgstr "%s exemplar(s) no es pot eilminar: %s %s %s"
6557
6558 #. %1$s:  deleted_items | html 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6560 #, c-format
6561 msgid "%s item(s) deleted."
6562 msgstr "%s exemplars suprimits"
6563
6564 #. For the first occurrence,
6565 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6568 #, c-format
6569 msgid "%s item(s) left"
6570 msgstr "%s exemplar(s) pendent(s)"
6571
6572 #. %1$s:  total | html 
6573 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6574 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6575 #. %4$s:  ELSE 
6576 #. %5$s:  END 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6578 #, c-format
6579 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6580 msgstr "%s Exemplars trobats per  %s%s%sTote les biblioteques%s "
6581
6582 #. %1$s:  moddatecount | html 
6583 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6585 #, c-format
6586 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6587 msgstr "%s exemplar modificat: últim cop vist canviat a %s"
6588
6589 #. For the first occurrence,
6590 #. SCRIPT
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6594 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6595 msgstr "%s camps obligatoris buits (destacat)"
6596
6597 #. SCRIPT
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6599 msgid "%s month"
6600 msgstr "%s mes"
6601
6602 #. SCRIPT
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6604 msgid "%s months"
6605 msgstr "%s mesos"
6606
6607 #. %1$s:  END 
6608 #. %2$s:  CASE 
6609 #. %3$s:  st | html 
6610 #. %4$s:  END 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6612 #, c-format
6613 msgid "%s months %s%s %s "
6614 msgstr "%s mesos %s%s %s "
6615
6616 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6617 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6618 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6619 #. %4$s:  END 
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6624 "%s(last was %s)%s"
6625 msgstr ""
6626 "%s no importats perquè els usuaris ja estat a la base de dades i "
6627 "sobreescriure està inhabilitat %s (última era %s)%s"
6628
6629 #. %1$s:  invalid | html 
6630 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6631 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6632 #. %4$s:  END 
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6634 #, c-format
6635 msgid ""
6636 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6637 msgstr ""
6638 "%s no importada, ja que no estan en el format %s esperat  (l’últim va ser"
6639 "%s)%s"
6640
6641 #. %1$s:  selected_count | html 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6643 #, c-format
6644 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6645 msgstr ""
6646
6647 #. %1$s:  selected_count | html 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6649 #, c-format
6650 msgid "%s note(s) marked as seen."
6651 msgstr ""
6652
6653 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6654 #. %2$s:  total | html 
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6656 #, c-format
6657 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6658 msgstr "%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres"
6659
6660 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6661 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "%s on %s"
6665 msgstr "%s en %s "
6666
6667 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6668 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6670 #, c-format
6671 msgid "%s on %s "
6672 msgstr "%s en %s "
6673
6674 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6675 #. %2$s:  ELSE 
6676 #. %3$s:  END 
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6678 #, c-format
6679 msgid "%s on %s until %s"
6680 msgstr "%s en %s fins %s"
6681
6682 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6684 #, c-format
6685 msgid "%s on loan:"
6686 msgstr "%s en préstec:"
6687
6688 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6690 #, c-format
6691 msgid "%s order(s) attached."
6692 msgstr "%s comanda(es) s'adjunta(es)."
6693
6694 #. For the first occurrence,
6695 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6698 #, c-format
6699 msgid "%s order(s) left"
6700 msgstr "%s comanda(es) pendent"
6701
6702 #. %1$s:  overwritten | html 
6703 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6704 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6705 #. %4$s:  END 
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6707 #, c-format
6708 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6709 msgstr "%s sobreescrit %s(últim era %s) %s"
6710
6711 #. %1$s:  TotalDel | html 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6713 #, c-format
6714 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6715 msgstr "%s Usuaris s'ha suprimit correctament"
6716
6717 #. %1$s:  TotalDel | html 
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6719 #, c-format
6720 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6721 msgstr "%s usuaris s’han eliminat"
6722
6723 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6725 #, c-format
6726 msgid "%s patrons will be deleted"
6727 msgstr "%s usuaris s’eliminaran"
6728
6729 #. %1$s:  TotalDel | html 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6731 #, c-format
6732 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6733 msgstr "%s usuaris s’haurien eliminat (si no fos una prova)"
6734
6735 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6739 msgstr "%s historials de préstecs d’usuari seran anonimitzats"
6740
6741 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6743 #, c-format
6744 msgid "%s pending"
6745 msgstr "%s pendent"
6746
6747 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6749 #, c-format
6750 msgid "%s preferences"
6751 msgstr "%s preferències"
6752
6753 #. %1$s:  selected_count | html 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6755 #, c-format
6756 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6757 msgstr ""
6758
6759 #. %1$s:  selected_count | html 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6761 #, c-format
6762 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6763 msgstr ""
6764
6765 #. %1$s:  selected_count | html 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6767 #, c-format
6768 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6769 msgstr ""
6770
6771 #. SCRIPT
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6773 msgid ""
6774 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6775 "check the server log for more details."
6776 msgstr ""
6777 "%s Cites dessades, però s'ha produït un error. Consulteu l'administrador per "
6778 "comprovar el registre de servidor per a més detalls."
6779
6780 #. SCRIPT
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6782 msgid "%s quotes saved."
6783 msgstr "%s cita guardada"
6784
6785 #. For the first occurrence,
6786 #. %1$s:  errcon.server | html 
6787 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6788 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6791 #, c-format
6792 msgid "%s record %s: %s"
6793 msgstr "%s registre %s: %s"
6794
6795 #. For the first occurrence,
6796 #. %1$s:  count | html 
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6800 #, c-format
6801 msgid "%s record(s)"
6802 msgstr "%s registre(s)"
6803
6804 #. %1$s:  deleted_records | html 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6806 #, c-format
6807 msgid "%s record(s) deleted."
6808 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
6809
6810 #. %1$s:  total | html 
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6812 #, c-format
6813 msgid "%s records in file"
6814 msgstr "%s registres en el fitxer"
6815
6816 #. %1$s:  import_errors | html 
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6818 #, c-format
6819 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6820 msgstr "%s registres no acceptats per un error en el MARC"
6821
6822 #. %1$s:  total | html 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6824 #, c-format
6825 msgid "%s records parsed"
6826 msgstr "%s registres processats"
6827
6828 #. %1$s:  staged | html 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6830 #, c-format
6831 msgid "%s records staged"
6832 msgstr "%s registres carregats"
6833
6834 #. %1$s:  matched | html 
6835 #. %2$s:  matcher_code | html 
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6840 "%s&quot;"
6841 msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència &quot;%s&quot; "
6842
6843 #. %1$s:  total | html 
6844 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6846 #, c-format
6847 msgid "%s result(s) found %sfor "
6848 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) %s per "
6849
6850 #. %1$s:  total | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6852 #, c-format
6853 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6854 msgstr "%s resultat(s) trobat(s) al catàleg, "
6855
6856 #. %1$s:  breeding_count | html 
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6858 #, c-format
6859 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6860 msgstr "resultat%s (s) trobats en el dipòsit"
6861
6862 #. %1$s:  count | html 
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6864 #, c-format
6865 msgid "%s shipments"
6866 msgstr "%s enviaments"
6867
6868 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6870 #, c-format
6871 msgid "%s subscription(s) attached."
6872 msgstr "%s subscripció(ns) adjunta(es)."
6873
6874 #. For the first occurrence,
6875 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6878 #, c-format
6879 msgid "%s subscription(s) left"
6880 msgstr "%s subscription(s) pendents"
6881
6882 #. %1$s:  resul.used | html 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
6884 #, c-format
6885 msgid "%s times"
6886 msgstr "%s vegades"
6887
6888 #. For the first occurrence,
6889 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
6892 #, c-format
6893 msgid "%s to order"
6894 msgstr "%s per demanar"
6895
6896 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6898 #, c-format
6899 msgid "%s unavailable:"
6900 msgstr "%s no disponible:"
6901
6902 #. %1$s:  END 
6903 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6904 #. %3$s:  IF st == subtype 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6906 #, c-format
6907 msgid "%s weeks %s %s "
6908 msgstr "%s setmanes %s %s "
6909
6910 #. %1$s:  END 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6912 #, c-format
6913 msgid "%s will expire before "
6914 msgstr "%s venciment abans "
6915
6916 #. SCRIPT
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6918 msgid "%s year"
6919 msgstr "%s any"
6920
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6928 #, c-format
6929 msgid "%s years"
6930 msgstr "%s anys"
6931
6932 #. For the first occurrence,
6933 #. %1$s:  USE To 
6934 #. %2$s:  sEcho | html 
6935 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6936 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6937 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6938 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6942 #, c-format
6943 msgid ""
6944 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6945 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6946 msgstr ""
6947 "%s {\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6948 "\"aaData\": [%s {\"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6949
6950 #. %1$s:  END 
6951 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6952 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6954 #, c-format
6955 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6956 msgstr "%s | Config llegir des de: %s %s "
6957
6958 #. %1$s:  END 
6959 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
6961 #, c-format
6962 msgid "%s | Config: %s "
6963 msgstr "%s | Config: %s "
6964
6965 #. %1$s:  END 
6966 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
6968 #, c-format
6969 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6970 msgstr "%s | Context (TZ): %s "
6971
6972 #. %1$s:  END 
6973 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6975 #, c-format
6976 msgid "%s | Namespace: %s"
6977 msgstr "%s | Espai de noms: %s"
6978
6979 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
6980 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6981 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
6982 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
6983 #. %5$s:  END 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
6987 msgstr "%s %s Reserves (%s) %s %s %s %s | "
6988
6989 #. %1$s:  END 
6990 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6991 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6993 #, c-format
6994 msgid "%s | Status: %s %s "
6995 msgstr "%s | Estat: %s %s "
6996
6997 #. %1$s:  END 
6998 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6999 #. %3$s:  END 
7000 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7002 #, c-format
7003 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7004 msgstr "%s %s &rsaquo; Crear nova llista %s%s &rsaquo; Editar llista "
7005
7006 #. For the first occurrence,
7007 #. %1$s:  IF framework 
7008 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7009 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7010 #. %4$s:  ELSE 
7011 #. %5$s:  END
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7016 #, c-format
7017 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7018 msgstr "%s%s (%s)%sPlantilla Marc predeterminada%s"
7019
7020 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7021 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7022 #. %3$s:  END 
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7024 #, c-format
7025 msgid "%s%s : %sLate orders"
7026 msgstr "%s %s: %s Comandes endarrerides"
7027
7028 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7029 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7030 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7031 #. %4$s:  END 
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "%s%s by %s%s "
7035 msgstr "%s %s per %s%s"
7036
7037 #. For the first occurrence,
7038 #. %1$s:  END 
7039 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7042 #, c-format
7043 msgid "%s%s in "
7044 msgstr "%s%s en "
7045
7046 #. For the first occurrence,
7047 #. %1$s:  END 
7048 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7049 #. %3$s:  LibraryName | html 
7050 #. %4$s:  END 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7053 #, c-format
7054 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7055 msgstr "%s%s en %s Catàleg%s. "
7056
7057 #. For the first occurrence,
7058 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7059 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7060 #. %3$s:  ELSE 
7061 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7062 #. %5$s:  END 
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7065 #, c-format
7066 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7067 msgstr "%s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s"
7068
7069 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7070 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7071 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7072 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7073 #. %5$s:  loopro.object | html 
7074 #. %6$s:  ELSE 
7075 #. %7$s:  loopro.object | html 
7076 #. %8$s:  END 
7077 #. %9$s:  END 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7079 #, c-format
7080 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7081 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembre %s%s%s "
7082
7083 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7084 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7085 #. %3$s:  END 
7086 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7087 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7088 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7089 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7090 #. %8$s:  END 
7091 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7092 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7093 #. %11$s:  END 
7094 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7095 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7096 #. %14$s:  END 
7097 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7098 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7099 #. %17$s:  END 
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7101 #, c-format
7102 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7103 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7104
7105 #. %1$s:  ELSE 
7106 #. %2$s:  data.overdues | html 
7107 #. %3$s:  END 
7108 #. %4$s:  data.issues | html 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7110 #, c-format
7111 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7112 msgstr "%s %s %s / %s \",\"dt_fines\":\""
7113
7114 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7115 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7116 #. %3$s:  ELSE 
7117 #. %4$s:  END 
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7119 #, c-format
7120 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7121 msgstr "%s%s%s%s/160 caracters"
7122
7123 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7124 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7125 #. %3$s:  ELSE 
7126 #. %4$s:  END 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7128 #, c-format
7129 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7130 msgstr "%s%s%s (totes les biblioteques) %s"
7131
7132 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7133 #. %2$s:  patron.phone | html 
7134 #. %3$s:  ELSE 
7135 #. %4$s:  END 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7137 #, c-format
7138 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7139 msgstr "%s%s%s(no hi ha telèfon al fitxer)%s"
7140
7141 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7142 #. %2$s:  patron.email | html 
7143 #. %3$s:  ELSE 
7144 #. %4$s:  END 
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7146 #, c-format
7147 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7148 msgstr "%s%s%s(sense correu electrònic principal en arxiu)%s"
7149
7150 #. For the first occurrence,
7151 #. %1$s:  IF (profile) 
7152 #. %2$s:  profile | html 
7153 #. %3$s:  ELSE 
7154 #. %4$s:  END 
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7157 #, c-format
7158 msgid "%s%s%s(none)%s"
7159 msgstr "%s %s %s (cap) %s"
7160
7161 #. %1$s:  searchfield | html 
7162 #. %2$s:  END 
7163 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7164 #. %4$s:  END 
7165 #. %5$s:  ELSE 
7166 #. %6$s:  action | html 
7167 #. %7$s:  END 
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7169 #, c-format
7170 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7171 msgstr "%s%s%sAfegir etiqueta%s%s%s%s"
7172
7173 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7174 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7175 #. %3$s:  ELSE 
7176 #. %4$s:  END 
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7180 msgstr "%s%s%sDefault%s estructura plantilla"
7181
7182 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7183 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7184 #. %3$s:  ELSE 
7185 #. %4$s:  END 
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7187 #, c-format
7188 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7189 msgstr "%s %s  %sExemplar no té cap regitre transferència%s"
7190
7191 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7192 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7193 #. %3$s:  ELSE 
7194 #. %4$s:  END 
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7196 #, c-format
7197 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7198 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg &rsaquo; Enviant el vostre cistell"
7199
7200 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7201 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7202 #. %3$s:  ELSE 
7203 #. %4$s:  END 
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7207 msgstr "%s%s%sCap codi de  barres%s"
7208
7209 #. For the first occurrence,
7210 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7211 #. %2$s:  template_id | html 
7212 #. %3$s:  ELSE 
7213 #. %4$s:  END 
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7216 #, c-format
7217 msgid "%s%s%sN/A%s "
7218 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7219
7220 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7221 #. %2$s:  loopro.title | html 
7222 #. %3$s:  ELSE 
7223 #. %4$s:  END 
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7225 #, c-format
7226 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7227 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
7228
7229 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7230 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7231 #. %3$s:  ELSE 
7232 #. %4$s:  END 
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7234 #, c-format
7235 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7236 msgstr "%s%s%sCap codi de  barres%s"
7237
7238 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7239 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7240 #. %3$s:  ELSE 
7241 #. %4$s:  END 
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7243 #, c-format
7244 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7245 msgstr "%s%s%sN signatura%s"
7246
7247 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7248 #. %2$s:  slip | html 
7249 #. %3$s:  ELSE 
7250 #. %4$s:  END 
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7252 #, c-format
7253 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7254 msgstr "%s%s%sNo s’ha trobat plantilla de rebut%s "
7255
7256 #. For the first occurrence,
7257 #. %1$s:  END 
7258 #. %2$s:  IF limit_desc  
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7261 #, c-format
7262 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7263 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s): "
7264
7265 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7266 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7267 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7268 #. %4$s:  END 
7269 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7270 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7271 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7272 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7274 #, c-format
7275 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7276 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Demanat en %s"
7277
7278 #. For the first occurrence,
7279 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7280 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7281 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7282 #. %4$s:  END 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7286 #, c-format
7287 msgid "%s%s, by %s%s"
7288 msgstr "%s%s, per %s%s"
7289
7290 #. For the first occurrence,
7291 #. %1$s:  END 
7292 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7293 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7294 #. %4$s:  END 
7295 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7298 #, c-format
7299 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7300 msgstr "%s %s; Publicat per %s %s %s en "
7301
7302 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7303 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7305 #, c-format
7306 msgid "%s%sModify tag "
7307 msgstr "%s%s Editar etiqueta"
7308
7309 #. For the first occurrence,
7310 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7311 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7312 #. %3$s:  END 
7313 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7316 #, c-format
7317 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7318 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volum:"
7319
7320 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7321 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7322 #. %3$s:  END 
7323 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7325 #, c-format
7326 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7327 msgstr "%s&copia; %s %s %svolum: "
7328
7329 #. %1$s:  count | html 
7330 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7331 #. %3$s:  showncount | html 
7332 #. %4$s:  hiddencount | html 
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7334 #, c-format
7335 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7336 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s publicat / %s amagat) "
7337
7338 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7339 #. %2$s:  title |html 
7340 #. %3$s:  END 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7342 #, c-format
7343 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7344 msgstr "%s&rsaquo; Estadístiques de circulació de %s%s "
7345
7346 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7347 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7348 #. %3$s:  END 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7352 msgstr "%s &rsaquo; Detalls de subscripció #%s"
7353
7354 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7355 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7356 #. %3$s:  server.servername | html 
7357 #. %4$s:  END 
7358 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7359 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7360 #. %7$s:  END 
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7362 #, c-format
7363 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7364 msgstr "%s &rsaquo; Editar %s servidor %s %s %s &rsaquo; Nou %s servidor %s "
7365
7366 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7367 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7368 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7369 #. %4$s:  ELSE 
7370 #. %5$s:  END 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7372 #, c-format
7373 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7374 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7375
7376 #. %1$s:  ELSE 
7377 #. %2$s:  END 
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7379 #, c-format
7380 msgid "%s(deleted patron)%s "
7381 msgstr "%s (usuari suprimit)%s "
7382
7383 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7384 #. %2$s:  ELSE 
7385 #. %3$s:  END 
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7389 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
7390
7391 #. For the first occurrence,
7392 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7393 #. %2$s:  ELSE 
7394 #. %3$s:  END 
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7397 #, c-format
7398 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7399 msgstr "%s(impost inclòs)%s(impost exclòs)%s "
7400
7401 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7402 #. %2$s:  END 
7403 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7404 #. %4$s:  ELSE 
7405 #. %5$s:  END 
7406 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7407 #. %7$s:  ELSE 
7408 #. %8$s:  END 
7409 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7410 #. %10$s:  END 
7411 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7412 #. %12$s:  END 
7413 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7415 #, c-format
7416 msgid ""
7417 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7418 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7419 msgstr ""
7420 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatori, %sNo onligatori, %s "
7421 "%socult, %s %ses una url, %s %s | "
7422
7423 #. For the first occurrence,
7424 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7425 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7426 #. %3$s:  END 
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "%s, by %s%s "
7431 msgstr "%s, per %s%s"
7432
7433 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7434 #. %2$s:  item.author | html 
7435 #. %3$s:  END 
7436 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7438 #, c-format
7439 msgid "%s, by %s%s%s- "
7440 msgstr "%s, per %s%s%s- "
7441
7442 #. For the first occurrence,
7443 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7444 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7447 #, c-format
7448 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7449 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7450
7451 #. %1$s:  END 
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7453 #, c-format
7454 msgid "%s1 "
7455 msgstr ""
7456
7457 #. For the first occurrence,
7458 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7459 #. %2$s:  ELSE 
7460 #. %3$s:  END 
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "%s1%s%s"
7465 msgstr "%s per %s%s"
7466
7467 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7468 #. %2$s:  ELSE 
7469 #. %3$s:  END 
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7471 #, c-format
7472 msgid "%sActive%sInactive%s"
7473 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
7474
7475 #. %1$s:  ELSE 
7476 #. %2$s:  END 
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7478 #, c-format
7479 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7480 msgstr "%sAfegir nova subscrició%s ("
7481
7482 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7483 #. %2$s:  ELSE 
7484 #. %3$s:  END 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7486 #, c-format
7487 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7488 msgstr "%sRegistres d’autoritat%sRegistres bibliogràfics%s"
7489
7490 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7491 #. %2$s:  ELSE 
7492 #. %3$s:  END 
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7494 #, c-format
7495 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7496 msgstr "%sAutoritat%sBibliogràfic%s"
7497
7498 #. %1$s:  END 
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7500 #, c-format
7501 msgid "%sCancel"
7502 msgstr "%sCancel·lar"
7503
7504 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7505 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7506 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7507 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7508 #. %5$s:  END 
7509 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7510 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7511 #. %8$s:  ELSE 
7512 #. %9$s:  END 
7513 #. %10$s:  END 
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7515 #, c-format
7516 msgid ""
7517 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7518 "out %s %s &nbsp;"
7519 msgstr ""
7520 "%sPrestat a %s %s Última renovació %s, %s %s Venciment el %s %s No prestat "
7521 "%s %s &nbsp;"
7522
7523 #. %1$s:  IF humanbranch 
7524 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7525 #. %3$s:  ELSE 
7526 #. %4$s:  END 
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid ""
7530 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7531 "policy by patron category%s"
7532 msgstr ""
7533 "%sPréstec, política de reserva per categoría d’usuari per %s%sPréstec "
7534 "predeterminat, política de reserves per categoría d’usuari%s"
7535
7536 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7538 #, c-format
7539 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7540 msgstr "%sNo es pot crear una llista nova. Si us plau comprovi el nom."
7541
7542 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7544 #, c-format
7545 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7546 msgstr "%sERROR: No es pot crear un nou exemplar."
7547
7548 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7549 #. %2$s:  END 
7550 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7551 #. %4$s:  END 
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7553 #, c-format
7554 msgid ""
7555 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7556 "the item number from this barcode.%s "
7557 msgstr ""
7558 "%sERROR: no es pot modificar el registre bibliogràfic.%s %sERROR:  no es pot "
7559 "obtenir el itemnumber d’aquest codi de barres.%s "
7560
7561 #. %1$s:  IF course_id 
7562 #. %2$s:  ELSE 
7563 #. %3$s:  END 
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7565 #, c-format
7566 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7567 msgstr "%s Editar curs%sCrear curs%s"
7568
7569 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7570 #. %2$s:  ELSE 
7571 #. %3$s:  END 
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7573 #, c-format
7574 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7575 msgstr "%sEditar%sCrear%s disseny etiqueta"
7576
7577 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7578 #. %2$s:  ELSE 
7579 #. %3$s:  END 
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7581 #, c-format
7582 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7583 msgstr "%sEditar  %sCrear %s Disseny gràfic carnet usuari"
7584
7585 #. %1$s:  IF (template_id) 
7586 #. %2$s:  ELSE 
7587 #. %3$s:  END 
7588 #. %4$s:  IF (template_id) 
7589 #. %5$s:  template_id | html 
7590 #. %6$s:  END 
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7592 #, c-format
7593 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7594 msgstr "%sEditar%sCrear %s plantilla carnet usuari %s (%s) %s"
7595
7596 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7597 #. %2$s:  ELSE 
7598 #. %3$s:  END 
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7600 #, c-format
7601 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7602 msgstr "%sEditar%sAfegir %s Disseny textual carnet d’usuari"
7603
7604 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7605 #. %2$s:  ELSE 
7606 #. %3$s:  END
7607 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7608 #. %5$s:  profile_id | html 
7609 #. %6$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7611 #, c-format
7612 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7613 msgstr "%sEditar %sNou%s perfil de la impressora %s (%s) %s"
7614
7615 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7616 #. %2$s:  END 
7617 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7618 #. %4$s:  END 
7619 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7620 #. %6$s:  END 
7621 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7622 #. %8$s:  END 
7623 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7624 #. %10$s:  END 
7625 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7626 #. %12$s:  END 
7627 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7628 #. %14$s:  END 
7629 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7630 #. %16$s:  END 
7631 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7632 #. %18$s:  END 
7633 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7634 #. %20$s:  END 
7635 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7636 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7637 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7638 #. %24$s:  END 
7639 #. %25$s:  END 
7640 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7641 #. %27$s:  END 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7643 #, c-format
7644 msgid ""
7645 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7646 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7647 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7648 msgstr ""
7649 "%sPendent%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible (no rebut)%s "
7650 "%sNo disponible (esgotat)%s %sNo disponible (malmès)%s %sNo disponible "
7651 "(perdut)%s %sNo publicat%s %sSupriimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sParat%s "
7652
7653 #. For the first occurrence,
7654 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7655 #. %2$s:  END 
7656 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7657 #. %4$s:  END 
7658 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7659 #. %6$s:  END 
7660 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7661 #. %8$s:  END 
7662 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7663 #. %10$s:  END 
7664 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7665 #. %12$s:  END 
7666 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7667 #. %14$s:  END 
7668 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7669 #. %16$s:  END 
7670 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7671 #. %18$s:  END 
7672 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7673 #. %20$s:  END 
7674 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7675 #. %22$s:  END 
7676 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7677 #. %24$s:  END 
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7680 #, c-format
7681 msgid ""
7682 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7683 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7684 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7685 msgstr ""
7686 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7687 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7688 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7689
7690 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7691 #. %2$s:  END 
7692 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7693 #. %4$s:  END 
7694 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7695 #. %6$s:  END 
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7697 #, c-format
7698 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7699 msgstr "%sSempre %s  %sPredeterminat %s  %sMai %s "
7700
7701 #. For the first occurrence,
7702 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7703 #. %2$s:  ELSE 
7704 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7705 #. %4$s:  END 
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7708 #, c-format
7709 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7710 msgstr "%sUbicació gratuita de lliurament%s%s%s"
7711
7712 #. %1$s: - BLOCK -
7713 #. %2$s:  sep | html 
7714 #. %3$s:  sep | html 
7715 #. %4$s:  sep | html 
7716 #. %5$s:  sep | html 
7717 #. %6$s:  sep | html 
7718 #. %7$s:  sep | html 
7719 #. %8$s:  sep | html 
7720 #. %9$s:  sep | html 
7721 #. %10$s:  sep | html 
7722 #. %11$s:  sep | html 
7723 #. %12$s:  sep | html 
7724 #. %13$s:  sep | html 
7725 #. %14$s:  sep | html 
7726 #. %15$s:  sep | html 
7727 #. %16$s:  sep | html 
7728 #. %17$s:  sep | html 
7729 #. %18$s: - END -
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7731 #, c-format
7732 msgid ""
7733 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7734 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7735 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7736 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7737 msgstr ""
7738 "%sFons%s”Cistella num”%s”Nom cistella”%s”Autoritzat per”%s”Biblio "
7739 "número”%sTítol%sDivisa%s”Preu venda”%sRRP%s”Cost pressupostat”%sQuantitat"
7740 "%s”Total RRP”%s”Cost total”%s”Data entrada”%s”Date rebuda”%s”Nota "
7741 "interna”%s”Nota proveïdor”%s "
7742
7743 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7744 #. %2$s:  END 
7745 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7746 #. %4$s:  END 
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7748 #, c-format
7749 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7750 msgstr "%sCap adreça:%s %sCarnet perdut: %s "
7751
7752 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7753 #. %2$s:  ELSE 
7754 #. %3$s:  END 
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7756 #, c-format
7757 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7758 msgstr "%sAmagat per defecte  %sPúblic %s"
7759
7760 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7761 #. %2$s:  ELSE 
7762 #. %3$s:  END 
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7764 #, c-format
7765 msgid "%sHidden%sShown%s"
7766 msgstr "%sOcult%sPúblic%s"
7767
7768 #. %1$s:  BLOCK subject 
7769 #. %2$s:  END 
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7771 #, c-format
7772 msgid "%sHold:%s "
7773 msgstr "%sReserva: %s "
7774
7775 #. %1$s:  IF humanbranch 
7776 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7777 #. %3$s:  ELSE 
7778 #. %4$s:  END 
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7780 #, c-format
7781 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7782 msgstr ""
7783 "%sPolítica de reserves per tipus d’exempalr per %s%sPolítica de reserva "
7784 "predeterminada per tipus d’exemplar%s"
7785
7786 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7787 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7788 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7789 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7790 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7791 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7792 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7793 #. %8$s:  ELSE 
7794 #. %9$s:  END 
7795 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7796 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7797 #. %12$s:  ELSE 
7798 #. %13$s:  END 
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid ""
7802 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7803 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7804 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7805 msgstr ""
7806 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
7807 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
7808
7809 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7810 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7811 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7812 #. %4$s:  ELSE 
7813 #. %5$s:  END 
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7815 #, c-format
7816 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7817 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
7818
7819 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7820 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7822 #, c-format
7823 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7824 msgstr "%sKoha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo;: Cercar %s "
7825
7826 #. %1$s: - BLOCK -
7827 #. %2$s:  sep | html 
7828 #. %3$s:  sep | html 
7829 #. %4$s:  sep | html 
7830 #. %5$s:  sep | html 
7831 #. %6$s:  sep | html 
7832 #. %7$s:  sep |html 
7833 #. %8$s:  sep | html 
7834 #. %9$s:  sep | html 
7835 #. %10$s:  sep | html 
7836 #. %11$s:  sep | html 
7837 #. %12$s: - END -
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7839 #, c-format
7840 msgid ""
7841 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7842 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7843 "type%s "
7844 msgstr ""
7845 "%sNom responsable%sNúmero carnét usuari%sNom usuari%sBiblioteca transferencia"
7846 "%sData transferència%sTipus de transferència%sNotes%sQuantitat%sTitle%sCodi "
7847 "de barres%sTipus exemplar%s "
7848
7849 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7850 #. %2$s:  END 
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "%sManual credit%s"
7854 msgstr "Crèdit manual"
7855
7856 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7857 #. %2$s:  ELSE 
7858 #. %3$s:  END 
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7860 #, c-format
7861 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7862 msgstr "%sEditar%sAfegir%s una preferència de sistema"
7863
7864 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7865 #. %2$s:  END 
7866 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7867 #. %4$s:  END 
7868 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7869 #. %6$s:  END 
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7871 #, c-format
7872 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7873 msgstr ""
7874 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
7875
7876 #. %1$s:  IF cash_register 
7877 #. %2$s:  ELSE 
7878 #. %3$s:  END 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7880 #, c-format
7881 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7882 msgstr ""
7883
7884 #. %1$s:  IF framework 
7885 #. %2$s:  ELSE 
7886 #. %3$s:  END 
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7888 #, c-format
7889 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7890 msgstr "%sEditar text plantilla marc%sAdd plantilla%s"
7891
7892 #. %1$s:  IF library 
7893 #. %2$s:  ELSE 
7894 #. %3$s:  END 
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
7896 #, c-format
7897 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7898 msgstr "%sEditar biblioteca%sNova biblioteca%s"
7899
7900 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7901 #. %2$s:  ELSE 
7902 #. %3$s:  END 
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
7904 #, c-format
7905 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7906 msgstr "%sEditar avís %sAfegir avís%s"
7907
7908 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7909 #. %2$s:  END 
7910 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7911 #. %4$s:  END 
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7913 #, c-format
7914 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7915 msgstr "%sEditar etiqueta%s %sNova etiqueta%s "
7916
7917 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7918 #. %2$s:  ELSE 
7919 #. %3$s:  END 
7920 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7921 #. %5$s:  budget_name | html 
7922 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7923 #. %7$s:  END 
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7925 #, c-format
7926 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7927 msgstr "%sEditar%sAfegit %s Fons %s %s per Pressupost ‘%s’ %s "
7928
7929 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7930 #. %2$s:  END 
7931 #. %3$s:  basketname | html 
7932 #. %4$s:  basketno | html 
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
7934 #, c-format
7935 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7936 msgstr "%sNova  %sCistella %s (%s) per a "
7937
7938 #. %1$s:  IF record.permanent 
7939 #. %2$s:  ELSE 
7940 #. %3$s:  END 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7942 #, c-format
7943 msgid "%sNo%sYes%s"
7944 msgstr "%sNo%sSí %s"
7945
7946 #. %1$s:  ELSE 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
7948 #, c-format
7949 msgid "%sNone"
7950 msgstr "%sCap"
7951
7952 #. %1$s:  IF ( I ) 
7953 #. %2$s:  ELSE 
7954 #. %3$s:  END 
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
7956 #, c-format
7957 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7958 msgstr "%sInstitutció  %sUsuari  %sidentity"
7959
7960 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7961 #. %2$s:  ELSE 
7962 #. %3$s:  END 
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7964 #, c-format
7965 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7966 msgstr "%sVençut!%s&nbsp;%s"
7967
7968 #. %1$s: - BLOCK subject -
7969 #. %2$s: - END -
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7971 #, c-format
7972 msgid "%sOverdue:%s "
7973 msgstr "%sVençut: %s "
7974
7975 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7976 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7977 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7978 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7979 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
7980 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
7981 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
7982 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
7983 #. %9$s:  ELSE 
7984 #. %10$s:  END 
7985 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid ""
7989 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7990 "%sStatus unknown %s %s "
7991 msgstr ""
7992 "%s Pendent %s Acceptat %s Demanat %s Rebutjat %s Verificat %s %s %s Estat "
7993 "desconegut %s %s "
7994
7995 #. INPUT type=button
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
7997 #, fuzzy
7998 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7999 msgstr "Desfer estat d’espera"
8000
8001 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8002 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "%sSerials%s "
8006 msgstr "Publicació periòdica: %s "
8007
8008 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8009 #. %2$s:  branchname | html 
8010 #. %3$s:  END 
8011 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8012 #. %5$s:  END 
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid ""
8016 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8017 "and then attempt transfer: %s "
8018 msgstr ""
8019 "%sSet reserva llibre espera i transferència a  %s: %s  %sCancel reserva i "
8020 "llavors intentar transferència: %s"
8021
8022 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8023 #. %2$s:  ELSE 
8024 #. %3$s:  END 
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8028 msgstr "Inici de l'interval"
8029
8030 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8031 #. %2$s:  END 
8032 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8033 #. %4$s:  END 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8035 #, c-format
8036 msgid ""
8037 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8038 "select a file to upload.%s "
8039 msgstr ""
8040 "%sL’arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
8041 "fitxer.%s "
8042
8043 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8044 #. %2$s:  END 
8045 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8046 #. %4$s:  END 
8047 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8048 #. %6$s:  END 
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8053 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8054 msgstr ""
8055 "%sL’arxiu que està intentant carregar està buit.%s %sNo heu seleccionat cap "
8056 "fitxer.%s %sParàmetres del programa no vàlids o no afegits.%s "
8057
8058 #. %1$s:  ELSE 
8059 #. %2$s:  END 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8061 #, c-format
8062 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8063 msgstr "%sNo hi ha comandes pendents.%s "
8064
8065 #. %1$s:  ELSE 
8066 #. %2$s:  END 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8068 #, c-format
8069 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8070 msgstr "%sNo hi ha comandes rebudes.%s "
8071
8072 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8073 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8075 #, c-format
8076 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8077 msgstr ""
8078
8079 #. %1$s:  ELSE 
8080 #. %2$s:  END 
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8082 #, c-format
8083 msgid "%sThis record has no items.%s "
8084 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
8085
8086 #. %1$s: - BLOCK -
8087 #. %2$s: - END -
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid ""
8091 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8092 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8093 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8094 msgstr ""
8095 "%sTítol, Data de publicació, Editor, Col·lecció, Codi de barres, Signatura, "
8096 "Biblioteca propietaria, Ubicació actual, Prestatgeria, Número d'inventari, "
8097 "Estat, Préstecs %s "
8098
8099 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8100 #. %2$s:  ELSE 
8101 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8102 #. %4$s:  END 
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "%sUndef%s%s%s "
8106 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8107
8108 #. %1$s:  CASE 
8109 #. %2$s:  message.error | html 
8110 #. %3$s:  END 
8111 #. %4$s:  END 
8112 #. %5$s:  END 
8113 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8117 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
8118
8119 #. INPUT type=button
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8121 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8122 msgstr ""
8123
8124 #. %1$s:  IF currency.archived 
8125 #. %2$s:  END 
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8127 #, c-format
8128 msgid "%sYes%s"
8129 msgstr "%sSí %s"
8130
8131 #. For the first occurrence,
8132 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8133 #. %2$s:  ELSE 
8134 #. %3$s:  END 
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8137 #, c-format
8138 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8139 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
8140
8141 #. For the first occurrence,
8142 #. %1$s:  IF is_standing 
8143 #. %2$s:  ELSE 
8144 #. %3$s:  END 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8162 #, c-format
8163 msgid "%sYes%sNo%s"
8164 msgstr "%sSí%sNo%s"
8165
8166 #. For the first occurrence,
8167 #. %1$s:  IF field.searchable 
8168 #. %2$s:  ELSE 
8169 #. %3$s:  END 
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8174 #, c-format
8175 msgid "%sYes%sNo%s "
8176 msgstr "%sSí%sNo%s "
8177
8178 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8180 #, c-format
8181 msgid "%sa - Earlier heading"
8182 msgstr "%sa - Encapçalament anterior"
8183
8184 #. %1$s:  ELSE 
8185 #. %2$s:  END 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8187 #, c-format
8188 msgid "%sa list:%s"
8189 msgstr "%sun llistat:%s"
8190
8191 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8192 #. %2$s:  END 
8193 #. %3$s:  END 
8194 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8196 #, c-format
8197 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8198 msgstr "%si %s %s %s amb coincidència ISSN"
8199
8200 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8201 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8202 #. %3$s:  END 
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8204 #, c-format
8205 msgid "%sat %s%s "
8206 msgstr "%s a %s %s "
8207
8208 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "%sb - Later heading"
8212 msgstr "%sb - més tard la partida"
8213
8214 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8215 #. %2$s:  result_se.author | html 
8216 #. %3$s:  END 
8217 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8218 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8219 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8220 #. %7$s:  END 
8221 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8222 #. %9$s:  result_se.place | html 
8223 #. %10$s:  END 
8224 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8225 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8226 #. %13$s:  END 
8227 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8228 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8229 #. %16$s:  END 
8230 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8232 #, c-format
8233 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8234 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8235
8236 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8238 #, c-format
8239 msgid "%sd - Acronym"
8240 msgstr "%sd - Acrònim"
8241
8242 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8243 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8244 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8245 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8246 #. %5$s:  ELSE 
8247 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8248 #. %7$s:  END 
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8250 #, c-format
8251 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8252 msgstr "%semail %simprimir  %sfeed  %ssms %s %s %s"
8253
8254 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8256 #, c-format
8257 msgid "%sf - Musical composition"
8258 msgstr "%sf - Composició Musical"
8259
8260 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8262 #, c-format
8263 msgid "%sg - Broader term"
8264 msgstr "%sg - Terme més ampli"
8265
8266 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8268 #, c-format
8269 msgid "%sh - Narrower term"
8270 msgstr "%sh - Terme més precís"
8271
8272 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8276 msgstr "si % - frase d'instrucció de referència en el camp $i"
8277
8278 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8280 #, c-format
8281 msgid "%sn - Not applicable"
8282 msgstr "%sn - No aplicable"
8283
8284 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8286 #, c-format
8287 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8288 msgstr "%sr - Relació designació en $ io $ 4"
8289
8290 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8291 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8292 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8293 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8294 #. %5$s:  ELSE 
8295 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8296 #. %7$s:  END 
8297 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8299 #, c-format
8300 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8301 msgstr "%senviat %spendent %serror enviament %seliminat %s%s%s %s "
8302
8303 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8305 #, c-format
8306 msgid "%st - Immediate parent body"
8307 msgstr "%st - Institució superior"
8308
8309 #. %1$s:  IF currency.active 
8310 #. %2$s:  END 
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8312 #, c-format
8313 msgid "%s✓%s"
8314 msgstr "%s✓%s"
8315
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8317 #, c-format
8318 msgid ""
8319 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8320 "Radoslav Kolev"
8321 msgstr ""
8322 "&#1041; &#1098; &#1083; &#1075; &#1072; &#1088; &#1089; &#1082; &#1080; "
8323 "(Búlgar) Radoslav Kolev"
8324
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8326 #, c-format
8327 msgid ""
8328 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8329 "and Serhij Dubyk"
8330 msgstr ""
8331 "&#1056; &#1091; &#1089; &#1089; &#1082; &#1080; &#1081; (Rus) Victor "
8332 "Titarchuk i Serhij Dubyk"
8333
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8335 #, c-format
8336 msgid ""
8337 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8338 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8339 msgstr ""
8340 "&#1059; &#1082; &#1088; &#1072; &#1111; &#1085; &#1089; &#1100; &#1082; "
8341 "&#1072; (Ucraïnès) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
8342
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8344 #, c-format
8345 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8346 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
8347
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8349 #, c-format
8350 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8351 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8352
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8354 #, c-format
8355 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8356 msgstr "&#1601; &#1575; &#1585; &#1587; &#1609; (Persa)"
8357
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8359 #, c-format
8360 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8361 msgstr "&#20013; &#25991; (Xinès)"
8362
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8364 #, c-format
8365 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8366 msgstr "&#2361; &#2367; &#2344; &#2381; &#2342; &#2368; (Hindi)"
8367
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8369 #, c-format
8370 msgid ""
8371 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8372 msgstr ""
8373 "&#2476; &#2494; &#2434; &#2482; &#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8374
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8376 #, c-format
8377 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8378 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonès)"
8379
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8381 #, c-format
8382 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8383 msgstr "&#2835; &#2908; &#2879; &#2822; (ō &#7771; iyā)"
8384
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8386 #, c-format
8387 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8388 msgstr "&#3221; &#3240; &#3277; &#3240; &#3233; (kanna &#7693; un)"
8389
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8391 #, c-format
8392 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8393 msgstr "&#3374; &#3378; &#3375; &#3390; &#3379; &#3330; (Malayalam)"
8394
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8396 #, c-format
8397 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8398 msgstr "&#3616; &#3634; &#3625; &#3634; &#3652; &#3607; &#3618; (Tailàndia)"
8399
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8401 #, c-format
8402 msgid ""
8403 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8404 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8405 msgstr ""
8406 "&#4768; &#4635; &#4653; &#4763; (Amhàric) Getway II Etiòpia co (Yohannes "
8407 "Mulugeta (equip líder), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8410 #, c-format
8411 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8412 msgstr "&#54620; &#44397; &#50612; (Coreà)"
8413
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8415 #, c-format
8416 msgid ""
8417 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8418 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8419 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8420 msgstr ""
8421 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8422 "Koha Hellenic Users’ Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8423 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8424
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8428 msgstr "Čeština (txec)"
8429
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8431 #, c-format
8432 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8433 msgstr "&lt;&lt; Tornar a suggeriments"
8434
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8437 #, c-format
8438 msgid "&lt;&lt; Previous"
8439 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8442 #, c-format
8443 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8444 msgstr "&lt;a href=\"[856u]”&gt;open site&lt;/a&gt;"
8445
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8448 #, c-format
8449 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8450 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autoria com a frase"
8451
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8456 #, c-format
8457 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8458 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Topogràfic"
8459
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8462 #, c-format
8463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8464 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom del congrés"
8465
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8468 #, c-format
8469 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8470 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferència com a frase"
8471
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8474 #, c-format
8475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8476 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu"
8477
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8480 #, c-format
8481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8482 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom corporatiu com a frase"
8483
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8486 #, c-format
8487 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8488 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8492 #, c-format
8493 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8494 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8495
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8498 #, c-format
8499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Paraules clau com frase"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8504 #, c-format
8505 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8506 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom personal"
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8510 #, c-format
8511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona com a frase"
8513
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8518 msgstr "Títol de la sèrie"
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8522 #, c-format
8523 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8524 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes genèrics"
8525
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8528 #, c-format
8529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes específics"
8531
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8534 #, c-format
8535 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8536 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria i termes relacionats"
8537
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8540 #, c-format
8541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria com a frase"
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8546 #, c-format
8547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol com a frase"
8549
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8551 #, c-format
8552 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8553 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format de: AAAA-AAAA)"
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8561 #, c-format
8562 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8563 msgstr "&nbsp;Veure inactiu:"
8564
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8568 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8569
8570 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8571 #. %2$s:  ELSE 
8572 #. %3$s:  END 
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8574 #, c-format
8575 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8576 msgstr "&rsaquo; %s %s Préstec en lot %s "
8577
8578 #. %1$s:  END 
8579 #. %2$s:  IF step == 2 
8580 #. %3$s:  END 
8581 #. %4$s:  IF step == 3 
8582 #. %5$s:  END 
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8584 #, c-format
8585 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8586 msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalitzat %s "
8587
8588 #. %1$s:  template_name | html 
8589 #. %2$s:  ELSE 
8590 #. %3$s:  END 
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8592 #, c-format
8593 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8594 msgstr "&rsaquo; %s %s Plantilles MARC de modificació %s "
8595
8596 #. %1$s:  END 
8597 #. %2$s:  IF ( else ) 
8598 #. %3$s:  tagfield | html 
8599 #. %4$s:  ELSE 
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8601 #, c-format
8602 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8603 msgstr "&rsaquo; %s %sEstructura subcamp MARC d’autoritat per %s %s"
8604
8605 #. %1$s:  END 
8606 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8607 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8608 #. %4$s:  END 
8609 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8610 #. %6$s:  END 
8611 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8612 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8613 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8614 #. %10$s:  END 
8615 #. %11$s:  ELSE 
8616 #. %12$s:  action | html 
8617 #. %13$s:  END 
8618 #. %14$s:  END 
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8620 #, c-format
8621 msgid ""
8622 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8623 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8624 msgstr ""
8625 "&rsaquo; %s %sConfirmar supressió del subcamp %s?%s %sData suprimida%s %s %s "
8626 "%sEditar restriccions subcamps MARC%s %s%s%s %s "
8627
8628 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8629 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8630 #. %3$s:  basketname | html 
8631 #. %4$s:  ELSE 
8632 #. %5$s:  booksellername | html 
8633 #. %6$s:  END 
8634 #. %7$s:  END 
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8636 #, c-format
8637 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8638 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cistella ‘%s’ %sAfegir cistella a %s %s %s "
8639
8640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8644 msgstr "&rsaquo; Adjuntar exemplar a "
8645
8646 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8650 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Historial de préstecs per %s"
8651
8652 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8656 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
8657
8658 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8662 msgstr "&rsaquo; Detalls d’exemplar per "
8663
8664 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8668 msgstr "&rsaquo; Fer una reserva en %s"
8669
8670 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8674 msgstr ""
8675 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Informació detallada exemplar per  %s %s %s%s"
8676
8677 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8678 #. %2$s:  ELSE 
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8680 #, c-format
8681 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8682 msgstr "&rsaquo; %s aAfegir nova col·lecció %s "
8683
8684 #. %1$s:  IF step == 1 
8685 #. %2$s:  ELSE 
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8689 msgstr "&rsaquo; %s Supressió/anonimització d’usauris en lot %s "
8690
8691 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8692 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8693 #. %3$s:  END 
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8697 msgstr "&rsaquo; Detalls de línia de compte %s"
8698
8699 #. For the first occurrence,
8700 #. %1$s:  IF course_name 
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8704 #, c-format
8705 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8706 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8707
8708 #. %1$s:  IF ( id ) 
8709 #. %2$s:  ELSE 
8710 #. %3$s:  END 
8711 #. %4$s:  ELSE 
8712 #. %5$s:  END 
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8714 #, c-format
8715 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8716 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícies%sAfegir notícies%s%sNotícies%s"
8717
8718 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8722 msgstr "&rsaquo; %sEditant "
8723
8724 #. %1$s:  IF club 
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8726 #, c-format
8727 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8728 msgstr "&rsaquo; %s Editar club "
8729
8730 #. %1$s:  IF club_template 
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8732 #, c-format
8733 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8734 msgstr "&rsaquo; %s Editar plantilla de club"
8735
8736 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8737 #. %2$s:  ELSE 
8738 #. %3$s:  END 
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8742 msgstr "&rsaquo; %s Editar llista d’usuaris %s Nova llista d’usuaris %s "
8743
8744 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8746 #, c-format
8747 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8748 msgstr "&rsaquo; %s Resum de la recepció per"
8749
8750 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8751 #. %2$s:  ELSE 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8755 msgstr "&rsaquo; %sRegles de coincidència de registre%s"
8756
8757 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8758 #. %2$s:  ELSE 
8759 #. %3$s:  authid | html 
8760 #. %4$s:  authtypetext | html 
8761 #. %5$s:  END 
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8763 #, c-format
8764 msgid ""
8765 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8766 msgstr ""
8767 "&rsaquo; %s Registre d'autoritat desconeguda %s Detalls per a l'autoritat #"
8768 "%s (%s) %s "
8769
8770 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8771 #. %2$s:  ELSE 
8772 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8773 #. %4$s:  END 
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8777 msgstr "&rsaquo; %s registre desconegut %s MARC detalls del"
8778
8779 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8780 #. %2$s:  ELSE 
8781 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8782 #. %4$s:  END 
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8786 msgstr "&rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls ISBD %s "
8787
8788 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8789 #. %2$s:  ELSE 
8790 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8791 #. %4$s:  END 
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8795 msgstr "&rsaquo; %s registre desconegut %s MARC detalls del"
8796
8797 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8798 #. %2$s:  ELSE 
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8802 msgstr "&rsaquo; %s registre desconegut %s MARC detalls del"
8803
8804 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8806 #, c-format
8807 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8808 msgstr "&rsaquo; %s calendari"
8809
8810 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8811 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8812 #. %3$s:  ELSE 
8813 #. %4$s:  END 
8814 #. %5$s:  END 
8815 #. %6$s:  basketname | html 
8816 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8817 #. %8$s:  basketno | html 
8818 #. %9$s:  END 
8819 #. %10$s:  booksellername | html 
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8821 #, c-format
8822 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8823 msgstr "&rsaquo; %s%sSuprimit %sNova %s%sCistella %s %s(%s)%s per %s "
8824
8825 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8826 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8827 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8828 #. %4$s:  ELSE 
8829 #. %5$s:  END 
8830 #. %6$s:  END 
8831 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8833 #, c-format
8834 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8835 msgstr "&rsaquo; %s%sFons per a ‘%s’%sTots els fons%s%s %s "
8836
8837 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8838 #. %2$s:  IF currency 
8839 #. %3$s:  currency.currency | html 
8840 #. %4$s:  ELSE 
8841 #. %5$s:  END 
8842 #. %6$s:  END 
8843 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8844 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8845 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8846 #. %10$s:  END 
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8848 #, c-format
8849 msgid ""
8850 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8851 "currency %s %sCurrencies %s "
8852 msgstr ""
8853 "&rsaquo; %s%sEditar divisa ‘%s’%sNova divisa%s%s %sConfirmar supressió "
8854 "divisa %s %sDivises %s "
8855
8856 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8857 #. %2$s:  categorycode | html 
8858 #. %3$s:  ELSE 
8859 #. %4$s:  categorycode | html 
8860 #. %5$s:  END 
8861 #. %6$s:  END 
8862 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8864 #, c-format
8865 msgid ""
8866 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8867 "'%s'%s%s %s "
8868 msgstr ""
8869 "&rsaquo; %sNo es pot suprimir: Categoria %s en us%sConfimeu supressió de la "
8870 "categoria ‘%s’%s%s %s "
8871
8872 #. %1$s:  IF ( op ) 
8873 #. %2$s:  ELSE 
8874 #. %3$s:  END 
8875 #. %4$s:  END 
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8877 #, c-format
8878 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8879 msgstr ""
8880 "&rsaquo; %sCrear llista de circulació%sEditar llista de circulació%s %s "
8881
8882 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8883 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8884 #. %3$s:  patron.surname | html 
8885 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8886 #. %5$s:  END 
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8888 #, c-format
8889 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8890 msgstr "&rsaquo; %sCertificat biblioteca per  %s %s (%s)%s "
8891
8892 #. For the first occurrence,
8893 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8894 #. %2$s:  layout_id | html 
8895 #. %3$s:  ELSE 
8896 #. %4$s:  END 
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8905 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNou%s "
8906
8907 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8908 #. %2$s:  authid | html 
8909 #. %3$s:  authtypetext | html 
8910 #. %4$s:  ELSE 
8911 #. %5$s:  authtypetext | html 
8912 #. %6$s:  END 
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
8914 #, c-format
8915 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8916 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAAfegir autoritat %s%s "
8917
8918 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8919 #. %2$s:  END 
8920 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8921 #. %4$s:  END 
8922 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8923 #. %6$s:  END 
8924 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid ""
8928 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8929 "%s %s "
8930 msgstr ""
8931 "%sEditar valor autoritzat%s %sNou valor autoritzat%s %sNova categoria%s "
8932
8933 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8934 #. %2$s:  categorycode | html 
8935 #. %3$s:  ELSE 
8936 #. %4$s:  END 
8937 #. %5$s:  END 
8938 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8940 #, c-format
8941 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8942 msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria ‘%s’%sNova categoria%s%s %s "
8943
8944 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8945 #. %2$s:  contractname | html 
8946 #. %3$s:  ELSE 
8947 #. %4$s:  END 
8948 #. %5$s:  END 
8949 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8951 #, c-format
8952 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8953 msgstr "&rsaquo; %sEditar contracte ‘%s’ %sNou contractee %s %s %s "
8954
8955 #. %1$s:  IF field 
8956 #. %2$s:  field.name | html 
8957 #. %3$s:  ELSE 
8958 #. %4$s:  END 
8959 #. %5$s:  CASE 'list' 
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8963 msgstr "&rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s%sAfegir fons%s %s %s "
8964
8965 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8966 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8967 #. %3$s:  budget_name | html 
8968 #. %4$s:  END 
8969 #. %5$s:  ELSE 
8970 #. %6$s:  END 
8971 #. %7$s:  END 
8972 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8974 #, c-format
8975 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8976 msgstr "&rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s%sAfegir fons%s %s %s "
8977
8978 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8979 #. %2$s:  ordernumber | html 
8980 #. %3$s:  ELSE 
8981 #. %4$s:  END 
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8983 #, c-format
8984 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8985 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalls de la comanda (línia # %s) %sNova comanda %s"
8986
8987 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8988 #. %2$s:  searchfield | html 
8989 #. %3$s:  ELSE 
8990 #. %4$s:  END 
8991 #. %5$s:  END 
8992 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8994 #, c-format
8995 msgid ""
8996 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8997 msgstr ""
8998 "&rsaquo; %sEditar preferència de sistema ‘%s’%sAfegir preferència de sistema"
8999 "%s%s%s "
9000
9001 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9002 #. %2$s:  ELSE 
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9004 #, c-format
9005 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9006 msgstr "&rsaquo; %sComanda font externa%s"
9007
9008 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9009 #. %2$s:  ELSE 
9010 #. %3$s:  END 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9012 #, c-format
9013 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9014 msgstr ""
9015 "&rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sCanviar nom d'usuari i/o contrasenya %s"
9016
9017 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9018 #. %2$s:  ELSE 
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9020 #, c-format
9021 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9022 msgstr "&rsaquo; %sTipus d’atribut d’usuari %s"
9023
9024 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9025 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9026 #. %3$s:  END 
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9028 #, c-format
9029 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9030 msgstr "&rsaquo; %sInformació d’usauri per %s%s "
9031
9032 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9033 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9034 #. %3$s:  ELSE 
9035 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9036 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9037 #. %6$s:  ELSE                  
9038 #. %7$s:  END 
9039 #. %8$s:  ELSE                      
9040 #. %9$s:  END 
9041 #. %10$s:  END 
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid ""
9045 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9046 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9047 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9048 msgstr ""
9049 "&rsaquo; %sPagar multa indivisual%sAnul·lar una multa individual%s%sFer "
9050 "pagament parcial de multes%sPagar el total de les multes%s%s"
9051
9052 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9053 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9054 #. %3$s:  END 
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9056 #, c-format
9057 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9058 msgstr "&rsaquo; %sEstadísticas de %s%s "
9059
9060 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9062 #, c-format
9063 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9064 msgstr "&rsaquo; Claus API perr %s "
9065
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9067 #, c-format
9068 msgid "&rsaquo; About Koha"
9069 msgstr "&rsaquo; Informació Koha"
9070
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9072 #, c-format
9073 msgid "&rsaquo; Access files"
9074 msgstr "&rsaquo; Fitxers d'accés"
9075
9076 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9078 #, c-format
9079 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9080 msgstr "&rsaquo; Compte per %s"
9081
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9083 #, c-format
9084 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9085 msgstr "&rsaquo; Adquisicions"
9086
9087 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9089 #, c-format
9090 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9091 msgstr "&rsaquo; Afegir un nou conjunt OAI%s"
9092
9093 #. %1$s:  booksellername | html 
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9095 #, c-format
9096 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9097 msgstr "&rsaquo; Afegeix un grup de cistelles per a %s"
9098
9099 #. %1$s:  END 
9100 #. %2$s:  END 
9101 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9102 #. %4$s:  IF total 
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9104 #, c-format
9105 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9106 msgstr "&rsaquo; Afegir nou tipus %s %s %s %s "
9107
9108 #. %1$s:  END 
9109 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9111 #, c-format
9112 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9113 msgstr "&rsaquo; Afegir un nou compte %s %s &rsaquo;"
9114
9115 #. %1$s:  END 
9116 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9118 #, c-format
9119 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9120 msgstr "&rsaquo; Afegeix una nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo;"
9121
9122 #. %1$s:  END 
9123 #. %2$s:  ELSE 
9124 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9128 msgstr "&rsaquo; Afegir avís%s%s%s "
9129
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9131 #, c-format
9132 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9133 msgstr "&rsaquo; Afegir o suprimir exemplars"
9134
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9136 #, c-format
9137 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9138 msgstr "&rsaquo; Afegeix una comanda des de la subscripció"
9139
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9141 #, c-format
9142 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9143 msgstr "&rsaquo;  Afegir sugerència de compra"
9144
9145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9148 msgstr "&rsaquo; Afegir usuaris"
9149
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9152 #, c-format
9153 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9154 msgstr "&rsaquo; Afegir reserves per "
9155
9156 #. %1$s:  END 
9157 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9159 #, c-format
9160 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9161 msgstr "&rsaquo; Afegir suggeriment %s %s "
9162
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9164 #, c-format
9165 msgid "&rsaquo; Administration"
9166 msgstr "&rsaquo; Administració"
9167
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9169 #, c-format
9170 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9171 msgstr "&rsaquo; Cerca avançada"
9172
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9174 #, c-format
9175 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9176 msgstr "&rsaquo; Alerta de subscripció per "
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9179 #, c-format
9180 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9181 msgstr "&rsaquo; Alertes d'àudio"
9182
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9184 #, c-format
9185 msgid "&rsaquo; Authorities"
9186 msgstr "&rsaquo; Autoritats"
9187
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9189 #, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9191 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca d'autoritat"
9192
9193 #. %1$s:  category_name | html 
9194 #. %2$s:  ELSE 
9195 #. %3$s:  END 
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9199 msgstr ""
9200 "&rsaquo; valors de  %sModify autoritzat valor %s  %sNew autoritzat valor %s  "
9201 "%sNew categoria %s %s  %sAuthorized %s"
9202
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9206 msgstr "&rsaquo; Cancel·lar comanda "
9207
9208 #. %1$s:  basketno | html 
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9210 #, c-format
9211 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9212 msgstr "&rsaquo; Cistella (%s)"
9213
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9215 #, c-format
9216 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9217 msgstr "&rsaquo; Agrupació de cistella"
9218
9219 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9220 #. %2$s:  ELSE 
9221 #. %3$s:  END 
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9225 msgstr "&rsaquo; Grup %s %s &rsaquo; gestiona escenificada MARC registra %s"
9226
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9228 #, c-format
9229 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9230 msgstr "&rsaquo; Modificació en lot "
9231
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9235 msgstr "&rsaquo; Modificació en lot "
9236
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9238 #, c-format
9239 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9240 msgstr "&rsaquo;  Perfils d’exportació CSV"
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9243 #, c-format
9244 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9245 msgstr "&rsaquo; Cancel·lar comanda "
9246
9247 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9248 #. %2$s:  ELSE 
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9250 #, c-format
9251 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9252 msgstr "&rsaquo; No pots esborrar aquest tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
9253
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9255 #, c-format
9256 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9257 msgstr "&rsaquo; Catalogació"
9258
9259 #. %1$s:  END 
9260 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9261 #. %3$s:  END 
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9265 msgstr "&rsaquo; Categoria suprimit categories de sPatron %s % %s"
9266
9267 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9268 #. %2$s:  ELSE 
9269 #. %3$s:  END 
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9271 #, c-format
9272 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9273 msgstr "&rsaquo; Canviar comanda %svendor%sinterna%s nota"
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9276 #, c-format
9277 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9278 msgstr "&rsaquo; Comprovar venciments "
9279
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9281 #, c-format
9282 msgid "&rsaquo; Check in"
9283 msgstr "&rsaquo; Devolució"
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9288 msgstr "&rsaquo; Devolució"
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9291 #, c-format
9292 msgid "&rsaquo; Circulation"
9293 msgstr "&rsaquo; Circulació"
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9296 #, c-format
9297 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9298 msgstr "&rsaquo; Regles de circulació i multes"
9299
9300 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9302 #, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9304 msgstr "&rsaquo; Historial de circulació per %s"
9305
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9307 #, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Claims"
9309 msgstr "&rsaquo; Reclamacions"
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9312 #, c-format
9313 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9314 msgstr "&rsaquo; Clonar normes de circulació"
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9317 #, c-format
9318 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9319 msgstr "&rsaquo; Inscripcions club"
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9322 #, c-format
9323 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9324 msgstr "&rsaquo; Comparar registres coincidents "
9325
9326 #. %1$s:  ELSE 
9327 #. %2$s:  END 
9328 #. %3$s:  END 
9329 #. %4$s:  END 
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9333 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió %sAvisos &amp; rebuts %s%s%s"
9334
9335 #. %1$s:  ELSE 
9336 #. %2$s:  END 
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9340 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió de EAN %s &rsaquo; biblioteca EANs %s"
9341
9342 #. %1$s:  ELSE 
9343 #. %2$s:  END 
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9345 #, c-format
9346 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9347 msgstr ""
9348 "&rsaquo; Confirma la supressió del compte %s &rsaquo; els comptes EDI %s "
9349
9350 #. %1$s:  contractnumber | html 
9351 #. %2$s:  END 
9352 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9354 #, c-format
9355 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9356 msgstr "&rsaquo; Confirma la supressió del contracte %s %s %s "
9357
9358 #. %1$s:  searchfield | html 
9359 #. %2$s:  END 
9360 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9362 #, c-format
9363 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9364 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supressió del paràmetre ‘%s’ %s %s "
9365
9366 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9367 #. %2$s:  END 
9368 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9370 #, c-format
9371 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9372 msgstr "&rsaquo; Confirma l'eliminació del subcamp %s %s %s "
9373
9374 #. %1$s:  searchfield | html 
9375 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9377 #, c-format
9378 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9379 msgstr "&rsaquo; Confirma l'eliminació de l'etiqueta ‘%s’ %s &rsaquo; "
9380
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9384 msgstr "&rsaquo; Confirmar reserves"
9385
9386 #. %1$s:  END 
9387 #. %2$s:  IF ( else ) 
9388 #. %3$s:  END 
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9390 #, c-format
9391 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9392 msgstr "&rsaquo; Contracte suprimit %s %sContractes%s "
9393
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9395 #, c-format
9396 msgid "&rsaquo; Course details for "
9397 msgstr "&rsaquo; Detalls de la bibliogràfia per a"
9398
9399 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9400 #. %2$s:  END 
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9404 msgstr "&rsaquo; Grup %s %s &rsaquo; gestiona escenificada MARC registra %s"
9405
9406 #. %1$s:  END 
9407 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9409 #, c-format
9410 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9411 msgstr "&rsaquo; Dades afegida %s %s "
9412
9413 #. %1$s:  END 
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9415 #, c-format
9416 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9417 msgstr "&rsaquo; Data eliminada %s "
9418
9419 #. %1$s:  END 
9420 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9422 #, c-format
9423 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9424 msgstr "&rsaquo; Dades enregistrades %s %s "
9425
9426 #. %1$s:  END 
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9428 #, c-format
9429 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9430 msgstr "&rsaquo; Eliminar fons? %s "
9431
9432 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9433 #. %2$s:  END 
9434 #. %3$s:  END 
9435 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9437 #, c-format
9438 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9439 msgstr "&rsaquo; Suprimir el tipus d’exmplar ‘%s’? %s %s %s "
9440
9441 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9442 #. %2$s:  patron.surname | html 
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9444 #, c-format
9445 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9446 msgstr "&rsaquo; Suprimeix usuari %s %s"
9447
9448 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9450 #, c-format
9451 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9452 msgstr "&rsaquo; Detalls per %s "
9453
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9455 #, c-format
9456 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9457 msgstr "&rsaquo; Vols dir?"
9458
9459 #. %1$s:  END 
9460 #. %2$s:  IF close_form 
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9462 #, c-format
9463 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9464 msgstr "&rsaquo; Duplicar pressupost %s %s "
9465
9466 #. %1$s:  END 
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9470 msgstr "&rsaquo; Duplicar pressupost %s %s "
9471
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9473 #, c-format
9474 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9475 msgstr "&rsaquo; Advertència de duplicat"
9476
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9478 #, c-format
9479 msgid "&rsaquo; Edit "
9480 msgstr "&rsaquo; Editar "
9481
9482 #. %1$s:  END -
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9484 #, c-format
9485 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9486 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9487
9488 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9492 msgstr "&rsaquo; Editar informes SQL %s &rsaquo; "
9493
9494 #. %1$s:  spec | html 
9495 #. %2$s:  ELSE 
9496 #. %3$s:  END 
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9500 msgstr "&rsaquo; Editar OAI conjunt \"%s\" %s OAI conjunts configuració %s"
9501
9502 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9506 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9507
9508 #. %1$s:  END 
9509 #. %2$s:  ELSE 
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9513 msgstr "&rsaquo; Editar limitacions camps %s %s"
9514
9515 #. %1$s:  suggestionid | html 
9516 #. %2$s:  ELSE 
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9520 msgstr "&rsaquo; Editar suggeriment #%s %s"
9521
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9523 #, c-format
9524 msgid "&rsaquo; Editor"
9525 msgstr "&rsaquo; Editor"
9526
9527 #. %1$s:  errno | html 
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9529 #, c-format
9530 msgid "&rsaquo; Error %s"
9531 msgstr "&rsaquo; Error %s"
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9534 #, c-format
9535 msgid "&rsaquo; Export data"
9536 msgstr "&rsaquo; Exportar dades"
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9539 #, c-format
9540 msgid "&rsaquo; Files"
9541 msgstr "&rsaquo; Arxius"
9542
9543 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9545 #, c-format
9546 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9547 msgstr "&rsaquo; Arxius per %s"
9548
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9552 msgstr "&rsaquo; Ratis de reserva"
9553
9554 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9556 #, c-format
9557 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9558 msgstr "&rsaquo; Historial de reerves %s"
9559
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9561 #, c-format
9562 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9563 msgstr "&rsaquo; reserves per retirar"
9564
9565 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9569 msgstr "&rsaquo; Historial de reerves %s"
9570
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9572 #, c-format
9573 msgid "&rsaquo; Images "
9574 msgstr "&rsaquo; Imatges "
9575
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9577 #, c-format
9578 msgid "&rsaquo; Invoices"
9579 msgstr "&rsaquo; Factures"
9580
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9582 #, c-format
9583 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9584 msgstr "&rsaquo; Alerta de circulació d’exemplars "
9585
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9587 #, c-format
9588 msgid "&rsaquo; Item search "
9589 msgstr "&rsaquo; Cerca exemplar "
9590
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9592 #, c-format
9593 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9594 msgstr "&rsaquo; Camps de cerca d’exemplars"
9595
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9597 #, c-format
9598 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9599 msgstr "&rsaquo; Exemplars sense cap préstec"
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9602 #, c-format
9603 msgid "&rsaquo; Label creator "
9604 msgstr "&rsaquo; Creador d'etiquetes"
9605
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9609 msgstr "&rsaquo; Link a host item to "
9610
9611 #. %1$s:  IF ( total ) 
9612 #. %2$s:  total | html 
9613 #. %3$s:  ELSE 
9614 #. %4$s:  END 
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9616 #, c-format
9617 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9618 msgstr ""
9619 "&rsaquo; Comprovació MARC %s: %s errors trobats %s : Configuració OK! %s"
9620
9621 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9622 #. %2$s:  patron.surname | html 
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9626 msgstr "&rsaquo; Pagar multes per %s %s"
9627
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9631 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca d'autoritat"
9632
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9637 msgstr "&rsaquo; Estadístiques d'ús"
9638
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9642 msgstr "&rsaquo; Credit manual"
9643
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9647 msgstr "&rsaquo; Factura manual"
9648
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9650 #, c-format
9651 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9652 msgstr "&rsaquo; Combinar registres d’usuari"
9653
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9656 #, c-format
9657 msgid "&rsaquo; Merging records"
9658 msgstr "&rsaquo; Combinar registres"
9659
9660 #. %1$s:  ELSE 
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9664 msgstr "&rsaquo; Modificar compte %s &rsaquo;"
9665
9666 #. %1$s:  tablename | html 
9667 #. %2$s:  CASE 
9668 #. %3$s:  END 
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9672 msgstr "&rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s%sAfegir fons%s %s %s "
9673
9674 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9675 #. %2$s:  ELSE 
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9677 #, c-format
9678 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9679 msgstr "&rsaquo; Modificar el tipus d’exemplar ‘%s’ %s "
9680
9681 #. %1$s:  ELSE 
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9683 #, c-format
9684 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9685 msgstr "&rsaquo; Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; "
9686
9687 #. %1$s:  ELSE 
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9691 msgstr "&rsaquo; Editar avís %s "
9692
9693 #. %1$s:  ELSE 
9694 #. %2$s:  END 
9695 #. %3$s:  END 
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9699 msgstr "&rsaquo; Modificar subscripció sNew de subscripció % %s %s"
9700
9701 #. %1$s:  ELSE 
9702 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9706 msgstr "&rsaquo; Avís afegit %s%s "
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9711 msgstr "&rsaquo; Comparar registres coincidents "
9712
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9714 #, c-format
9715 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9716 msgstr "&rsaquo; Circulació fora de línia"
9717
9718 #. %1$s:  fund_code | html 
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9720 #, c-format
9721 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9722 msgstr "&rsaquo; Demanat - %s"
9723
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9725 #, c-format
9726 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9727 msgstr "&rsaquo; Avisos de venciments/disparador "
9728
9729 #. %1$s:  todaysdate | html 
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9731 #, c-format
9732 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9733 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
9734
9735 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9737 #, c-format
9738 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9739 msgstr "&rsaquo; Vençudes a %s"
9740
9741 #. %1$s:  END 
9742 #. %2$s:  IF ( else ) 
9743 #. %3$s:  END 
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9745 #, c-format
9746 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9747 msgstr "&rsaquo; Paràmetre suprimit %s %sPreferències del sistema %s"
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9750 #, c-format
9751 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9752 msgstr "&rsaquo; Creador carnet d’usuari"
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9755 #, c-format
9756 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9757 msgstr "&rsaquo; Clubs d’usuaris"
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9760 #, c-format
9761 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9762 msgstr "&rsaquo; Llistes d’usuaris"
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9765 #, c-format
9766 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9767 msgstr "&rsaquo; Usuaris sense préstecs"
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9770 #, c-format
9771 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9772 msgstr "&rsaquo; Sol·licituds de carta de llibertat pendents"
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9775 #, c-format
9776 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9777 msgstr "&rsaquo; Préstecs en sala pendents"
9778
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9780 #, c-format
9781 msgid "&rsaquo; Plugins "
9782 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9783
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9785 #, c-format
9786 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9787 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat "
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9793 msgstr "&rsaquo; Compte per %s"
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9796 #, c-format
9797 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9798 msgstr "&rsaquo; Veure llista de circulació"
9799
9800 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9802 #, c-format
9803 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9804 msgstr "&rsaquo; Suggeriments d’ adquisició per  %s "
9805
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9807 #, c-format
9808 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9809 msgstr "&rsaquo; Creació ràpida de teixells"
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9812 #, c-format
9813 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9814 msgstr "&rsaquo; Editor de cites"
9815
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9817 #, c-format
9818 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9819 msgstr "&rsaquo; Càrrega de cites"
9820
9821 #. %1$s:  name | html 
9822 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9823 #. %3$s:  invoice | html 
9824 #. %4$s:  END 
9825 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9829 msgstr "&rsaquo; Rebre articles de: %s %s [%s] %s (ordre #%s)"
9830
9831 #. %1$s:  name | html 
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9833 #, c-format
9834 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9835 msgstr "&rsaquo; Rebre enviament de proveïdor %s"
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "&rsaquo; Register details"
9840 msgstr "&rsaquo; Detalls d’exemplar per "
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9843 #, c-format
9844 msgid "&rsaquo; Renew"
9845 msgstr "&rsaquo; Renovar"
9846
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9848 #, c-format
9849 msgid "&rsaquo; Reports"
9850 msgstr "&rsaquo; Informes"
9851
9852 #. %1$s:  ELSE 
9853 #. %2$s:  END 
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9857 msgstr "&rsaquo; Resultats %s caixa registradora estadístiques %s"
9858
9859 #. %1$s:  ELSE 
9860 #. %2$s:  END 
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
9862 #, c-format
9863 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9864 msgstr "&rsaquo; Resultats %s Logs %s "
9865
9866 #. %1$s:  ELSE 
9867 #. %2$s:  END 
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9869 #, c-format
9870 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9871 msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Temps de préstec mitjà %s"
9872
9873 #. %1$s:  ELSE 
9874 #. %2$s:  END 
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9876 #, c-format
9877 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9878 msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estadístiques de circulació%s"
9879
9880 #. %1$s:  ELSE 
9881 #. %2$s:  END 
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9883 #, c-format
9884 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9885 msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estadístiques de reserves%s"
9886
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9888 #, c-format
9889 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9890 msgstr "&rsaquo; Resultats per a l’etiqueta "
9891
9892 #. %1$s:  ELSE 
9893 #. %2$s:  END 
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9895 #, c-format
9896 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9897 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estadístiques d’adquisició %s"
9898
9899 #. %1$s:  ELSE 
9900 #. %2$s:  END 
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9902 #, c-format
9903 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9904 msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Catàleg per tipus exemplar %s"
9905
9906 #. %1$s:  ELSE 
9907 #. %2$s:  END 
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9909 #, c-format
9910 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9911 msgstr "&rsaquo; Resultats %s &rsaquo; Exemplars perduts %s"
9912
9913 #. %1$s:  ELSE 
9914 #. %2$s:  END 
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9916 #, c-format
9917 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9918 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Comandes per fons %s"
9919
9920 #. %1$s:  ELSE 
9921 #. %2$s:  END 
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9923 #, c-format
9924 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9925 msgstr "&rsaquo; Resultats %s Carrega circulació fora de línia %s"
9926
9927 #. %1$s:  ELSE 
9928 #. %2$s:  END 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9930 #, c-format
9931 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9932 msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estadístiques catàleg %s"
9933
9934 #. %1$s:  ELSE 
9935 #. %2$s:  END 
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9937 #, c-format
9938 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9939 msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Usuaris amb més préstecs %s"
9940
9941 #. %1$s:  ELSE 
9942 #. %2$s:  END 
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9944 #, c-format
9945 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9946 msgstr "&rsaquo; Resultats%sInventori%s"
9947
9948 #. %1$s:  ELSE 
9949 #. %2$s:  END 
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9951 #, c-format
9952 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9953 msgstr "&rsaquo; Results%sExemplars més prestats%s"
9954
9955 #. %1$s:  ELSE 
9956 #. %2$s:  END 
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9958 #, c-format
9959 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9960 msgstr "&rsaquo; Resultats%sCarregar foto d’usuari%s "
9961
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9963 #, c-format
9964 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9965 msgstr "&rsaquo; Col·leccions rotatives"
9966
9967 #. %1$s:  ELSE 
9968 #. %2$s:  END 
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9972 msgstr "&rsaquo; Regles %s automàtica element modificacions per edat %s"
9973
9974 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
9978 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
9979
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9981 #, c-format
9982 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9983 msgstr "&rsaquo; Proveïdors de SMS"
9984
9985 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9986 #. %2$s:  query_desc | html 
9987 #. %3$s:  END 
9988 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9989 #. %5$s:  limit_desc | html 
9990 #. %6$s:  END 
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9994 msgstr "&rsaquo; SPer obtenir % de cerca \"%s\" %s %s amb limit(s): '%s' %s"
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
9999 msgstr "&rsaquo; Configuració del motor de cerca"
10000
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10002 #, c-format
10003 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10004 msgstr "&rsaquo; Cerca de proveïdors"
10005
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10007 #, c-format
10008 msgid "&rsaquo; Search history "
10009 msgstr "&rsaquo; Històrial de la recerca "
10010
10011 #. %1$s:  END 
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10013 #, c-format
10014 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10015 msgstr "&rsaquo; Resultats de la cerca %s"
10016
10017 #. %1$s:  ELSE 
10018 #. %2$s:  END 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10020 #, c-format
10021 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10022 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sCerca comanda%s"
10023
10024 #. %1$s:  ELSE 
10025 #. %2$s:  END 
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10027 #, c-format
10028 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10029 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sUsuaris%s"
10030
10031 #. %1$s:  ELSE 
10032 #. %2$s:  END 
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10034 #, c-format
10035 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10036 msgstr "&rsaquo; Resultats cerca%sSeriades %s "
10037
10038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10040 #, c-format
10041 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10042 msgstr "&rsaquo; S’han enviat avisos per %s"
10043
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10045 #, c-format
10046 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10047 msgstr "&rsaquo; Informació recepció fascicles per "
10048
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10050 #, c-format
10051 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10052 msgstr "&rsaquo; Edició de publicació periòdica"
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10055 #, c-format
10056 msgid "&rsaquo; Serials "
10057 msgstr "&rsaquo; Seriades "
10058
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10060 #, c-format
10061 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10062 msgstr "&rsaquo; Estadístiques de subscripcions a seriades"
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10065 #, c-format
10066 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10067 msgstr "&rsaquo; Definir regles de devolució i de transferència"
10068
10069 #. %1$s:  patron.surname | html 
10070 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10072 #, c-format
10073 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10074 msgstr "&rsaquo; Assignar permisos per %s, %s"
10075
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10079 msgstr "&rsaquo; Usuaris sense préstecs"
10080
10081 #. %1$s:  suggestionid | html 
10082 #. %2$s:  ELSE 
10083 #. %3$s:  END 
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10085 #, c-format
10086 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10087 msgstr "&rsaquo; Mostra el suggeriment #%s %s Gestió de suggeriments %s "
10088
10089 #. %1$s:  fund_code | html 
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10091 #, c-format
10092 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10093 msgstr "&rsaquo; Gastat- %s"
10094
10095 #. %1$s:  END 
10096 #. %2$s:  IF ( else ) 
10097 #. %3$s:  tagfield | html 
10098 #. %4$s:  END 
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10102 msgstr "&rsaquo; Subcamp suprimit %s %sEtiqueta %s Estructura subcamp%s "
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10105 #, c-format
10106 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10107 msgstr "&rsaquo; Historial de subscripció"
10108
10109 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10113 msgstr "&rsaquo; Subscripció encaminament llistes per %s"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10116 #, c-format
10117 msgid "&rsaquo; System preferences"
10118 msgstr "&rsaquo; Preferències del sistema"
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "&rsaquo; Table settings"
10123 msgstr "&rsaquo; Configuració de columnes"
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10126 #, c-format
10127 msgid "&rsaquo; Tags"
10128 msgstr "&rsaquo; Etiquetes"
10129
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10131 #, c-format
10132 msgid "&rsaquo; Tools"
10133 msgstr "&rsaquo; Eines"
10134
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10136 #, c-format
10137 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10138 msgstr "&rsaquo; Transferir col·lecció "
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10141 #, c-format
10142 msgid "&rsaquo; Transfers"
10143 msgstr "&rsaquo; Transferències"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10146 #, c-format
10147 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10148 msgstr "› Transferències per rebre"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10151 #, c-format
10152 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10153 msgstr "&rsaquo; Matriu de costos de transport"
10154
10155 #. %1$s:  booksellername | html 
10156 #. %2$s:  ELSE 
10157 #. %3$s:  END 
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10159 #, c-format
10160 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10161 msgstr "&rsaquo; Preus incerts per provïdor %s%spreus incerts%s"
10162
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10164 #, c-format
10165 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10166 msgstr "&rsaquo; Actualitzar els registres d’ usuaris"
10167
10168 #. %1$s:  name | html 
10169 #. %2$s:  ELSE 
10170 #. %3$s:  END 
10171 #. %4$s:  ELSE 
10172 #. %5$s:  name | html 
10173 #. %6$s:  END 
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10175 #, c-format
10176 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10177 msgstr "&rsaquo; Actualitzar: %s%sAfegir proveïdor%s %s%s%s"
10178
10179 #. %1$s:  ELSE 
10180 #. %2$s:  END 
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10184 msgstr ""
10185 "&rsaquo; Carregar resultats  %sStage registres MARC per a la importació de %s"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10190 msgstr "&rsaquo; Carregar complements "
10191
10192 #. %1$s:  ELSE 
10193 #. %2$s:  END 
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
10197 msgstr "&rsaquo; Resultats càrrega %sCàrrega caràtula local%s"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10200 #, c-format
10201 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10202 msgstr "&rsaquo; Estadístiques d'ús"
10203
10204 #. %1$s:  IF ( status ) 
10205 #. %2$s:  ELSE 
10206 #. %3$s:  END 
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10208 #, c-format
10209 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10210 msgstr "&rsaquo; %s Comentaris aprovats%s Comentaris pendents de moderació%s"
10211
10212 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10213 #. %2$s:  ELSE 
10214 #. %3$s:  END 
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10216 #, c-format
10217 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10218 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
10219
10220 #. %1$s:  END 
10221 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10222 #. %3$s:  END 
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10226 msgstr "&rsaquo; dades suprimits administració de tipus d'element de %s %s %s"
10227
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10229 #, c-format
10230 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10231 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10232
10233 #. %1$s: ~ END ~
10234 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10236 #, c-format
10237 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10238 msgstr "‘ ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ‘ "
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10253 #, c-format
10254 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10255 msgstr "‘ ~%%] [%%~ action_block = action_block _ ‘"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "') | html %%]"
10260 msgstr "‘) |html %%]"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid ""
10265 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10266 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10267 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10268 "unless replace passwords option is checked. "
10269 msgstr ""
10270 "'contrasenya' hauria ser emmagatzemades en text pla i es convertiran en "
10271 "Bcrypt hash (si les contrasenyes ja estan encriptades, comunica-ho amb "
10272 "l'administrador del sistema sobre les opcions). "
10273
10274 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10278 msgstr "Mode bústia. (Data d'entrada efectiva %s)."
10279
10280 #. For the first occurrence,
10281 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10282 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10283 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10286 #, c-format
10287 msgid "(%s) at %s since %s"
10288 msgstr "(%s) a %s des de %s"
10289
10290 #. %1$s:  message.barcode | html 
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10292 #, c-format
10293 msgid "(%s) for "
10294 msgstr "(%s) per a"
10295
10296 #. %1$s:  message.barcode | html 
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10298 #, c-format
10299 msgid "(%s) from "
10300 msgstr "(%s) de "
10301
10302 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10304 #, c-format
10305 msgid "(%s) has been on hold for "
10306 msgstr "(%s) ha estat reservada per "
10307
10308 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10310 #, c-format
10311 msgid "(%s) has been waiting for "
10312 msgstr "(%s) ha estat esperant per "
10313
10314 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10316 #, c-format
10317 msgid "(%s) is checked out to "
10318 msgstr "%s Prestat a "
10319
10320 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10322 #, c-format
10323 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10324 msgstr "(%s) actualment està en préstec per a aquest usuari. Renovar?"
10325
10326 #. %1$s:  message.barcode | html 
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10328 #, c-format
10329 msgid "(%s) to "
10330 msgstr "(%s) per"
10331
10332 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10333 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10334 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10335 #. %4$s:  END 
10336 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10337 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10338 #. %7$s:  END 
10339 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10341 #, c-format
10342 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10343 msgstr "(%s), %s per %s %s %s [%s] %s Reserva confirmada en %s. "
10344
10345 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10346 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10347 #. %3$s:  END 
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10349 #, c-format
10350 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10351 msgstr "(%s). %s Retornar i prestar? %s "
10352
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "(Accruing)"
10356 msgstr "(comprovació)"
10357
10358 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10359 #. %2$s:  ELSE 
10360 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10362 #, c-format
10363 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10364 msgstr "(Valors autoeitzats per %s) %s %s "
10365
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "(Cancelled)"
10369 msgstr "Cancel·lat"
10370
10371 #. INPUT
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10373 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10374 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10375
10376 #. INPUT
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10378 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10379 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10380
10381 #. INPUT
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10383 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10384 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10385
10386 #. INPUT
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10388 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10389 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10390
10391 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10392 #. %2$s:  bookfund | html 
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10394 #, c-format
10395 msgid "(Current: %s - %s)"
10396 msgstr "(Actual: %s - %s)"
10397
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10401 #, c-format
10402 msgid "(Error)"
10403 msgstr "(Error)"
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10408 msgstr "(Exemple: \"001, 245ab, 600\") "
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10411 #, c-format
10412 msgid "(Filtered. "
10413 msgstr "(Filtrat. "
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "(Forgiven)"
10418 msgstr "Anulat"
10419
10420 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10421 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10426 "as needed.)"
10427 msgstr ""
10428 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans  per %s díes d'antelació. Establir "
10429 "altres intervals segons calgui.)"
10430
10431 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10433 #, c-format
10434 msgid ""
10435 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10436 "needed.)"
10437 msgstr ""
10438 "(Inclòs, per defecte és %s dies abans fins avui. Establir altres intervals "
10439 "segons calgui.)"
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10442 #, c-format
10443 msgid "(Indonesian)"
10444 msgstr "(Indonèsia)"
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "(Lost)"
10449 msgstr "Perdut"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10453 #, c-format
10454 msgid "(None)"
10455 msgstr "(Cap)"
10456
10457 #. %1$s:  biblionumber | html 
10458 #. %2$s:  ELSE 
10459 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10463 msgstr "(Registre nombre %s)  %sAfegir registre MARC  %s"
10464
10465 #. %1$s:  biblionumber | html 
10466 #. %2$s:  ELSE 
10467 #. %3$s:  END 
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10471 msgstr "(Registre nombre %s)  %sAfegir registre MARC  %s"
10472
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10474 #, c-format
10475 msgid "(Refunded)"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10479 #, c-format
10480 msgid "(Replaced)"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10484 #, c-format
10485 msgid "(Required)"
10486 msgstr "(Obligatori)"
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "(Returned)"
10491 msgstr "Devolucions"
10492
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10494 #, c-format
10495 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10496 msgstr "(Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) "
10497
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10499 #, c-format
10500 msgid "(Tax exc.)"
10501 msgstr "(Impost exc.)"
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10504 #, c-format
10505 msgid "(Tax inc.)"
10506 msgstr "(Impost inc.)"
10507
10508 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10510 #, c-format
10511 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10512 msgstr "(Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol)."
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10515 #, c-format
10516 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10517 msgstr "(Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració)"
10518
10519 #. For the first occurrence,
10520 #. SCRIPT
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10522 msgid "(Unknown)"
10523 msgstr "(Desconegut)"
10524
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "(Voided)"
10528 msgstr "Nul"
10529
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10531 #, c-format
10532 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10533 msgstr "(una llista d'opcions (separades per |) o colum | files per texarea)"
10534
10535 #. %1$s:  cur_active | html 
10536 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10537 #. %3$s:  ELSE 
10538 #. %4$s:  END 
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10542 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs %simpost exclòs%s)"
10543
10544 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10548 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs %simpost exclòs%s)"
10549
10550 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10554 msgstr "(ajustat per %s, %simpost inclòs %simpost exclòs%s)"
10555
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10557 #, c-format
10558 msgid "(amounts will be rounded down)"
10559 msgstr "(quantitats s’ajustaran a la baixa)"
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10562 #, c-format
10563 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10564 msgstr "(cost pressupostat * quantitat) "
10565
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10567 #, c-format
10568 msgid "(can be positive or negative)"
10569 msgstr "(pot ser positiu o negatiu)"
10570
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10574 #, c-format
10575 msgid "(checking)"
10576 msgstr "(comprovació)"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10580 #, c-format
10581 msgid "(current stage highlighted)"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10585 #, c-format
10586 msgid "(default if none is defined)"
10587 msgstr "(per defecte si no es defineix)"
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10591 #, c-format
10592 msgid "(enter amount in numerals) "
10593 msgstr "(ingressi el total en números) "
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10597 #, c-format
10598 msgid "(exclusive) "
10599 msgstr "(exclusiu) "
10600
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10603 #, c-format
10604 msgid "(fast cataloging)"
10605 msgstr "(catalogació ràpida)"
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10608 #, c-format
10609 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10610 msgstr "(si és buit, subscripció és encara activa)"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10616 "authorized value list)"
10617 msgstr ""
10618 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10619 "valors autoritzat)"
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10622 #, c-format
10623 msgid ""
10624 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10625 "authorized value list) "
10626 msgstr ""
10627 "(Si es selecciona un valor aquí, els indicadors es limiten a la llista de "
10628 "valors autoritzat) "
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10631 #, c-format
10632 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10633 msgstr "(ignorar significa que el subcamp no es mostra a l’editor de registre)"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10637 #, c-format
10638 msgid "(inclusive)"
10639 msgstr "(inclòs)"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10642 #, c-format
10643 msgid "(inclusive) "
10644 msgstr "(inclusivament) "
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10648 #, c-format
10649 msgid "(inclusive) to "
10650 msgstr "(inclusivament) a "
10651
10652 #. For the first occurrence,
10653 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10657 #, c-format
10658 msgid "(is %s)"
10659 msgstr "(és %s)"
10660
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10662 #, c-format
10663 msgid "(items.itemcallnumber) "
10664 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10665
10666 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10668 #, c-format
10669 msgid "(modified on %s)"
10670 msgstr "(modificat a %s)"
10671
10672 #. For the first occurrence,
10673 #. SCRIPT
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10675 msgid "(must be a number greater than 0)"
10676 msgstr "(ha de ser un nombre més gran que 0)"
10677
10678 #. SCRIPT
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10680 msgid "(never)"
10681 msgstr "(mai)"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10684 #, c-format
10685 msgid "(no library)"
10686 msgstr "(cap biblioteca)"
10687
10688 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10690 #, c-format
10691 msgid "(only %s)"
10692 msgstr "(només %s)"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "(received)"
10698 msgstr "Rebut"
10699
10700 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10701 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10702 #. %3$s:  END 
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10704 #, c-format
10705 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10706 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10710 #, c-format
10711 msgid "(remove)"
10712 msgstr "(eliminar)"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10715 #, c-format
10716 msgid "(select a library) "
10717 msgstr "(Seleccioneu una biblioteca) "
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10720 #, c-format
10721 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10722 msgstr "(data d’inici de la 1ª subscripció )"
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "(tax exclusive)"
10728 msgstr "(exclusiu) "
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "(tax inclusive)"
10734 msgstr "(inclòs)"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10737 #, c-format
10738 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10739 msgstr "(utilitzeu * per fer una cerca difusa) "
10740
10741 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid ") %s A similar document already exists: "
10745 msgstr "Fitxer ja existeix"
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10748 #, c-format
10749 msgid ") is currently restricted."
10750 msgstr ") és actualment restringit."
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10753 #, c-format
10754 msgid ") is not checked out to a patron."
10755 msgstr ") no està prestat a un usuari."
10756
10757 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10759 #, c-format
10760 msgid ") now due on %s "
10761 msgstr ") ara deguda a %s "
10762
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10765 #, c-format
10766 msgid ") on "
10767 msgstr ") en "
10768
10769 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10770 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10772 #, c-format
10773 msgid ") renewed for %s %s ( "
10774 msgstr ") renovat pel %s %s ( "
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10778 #, c-format
10779 msgid ") you selected does not exist. "
10780 msgstr ") Que ha seleccionat no existeix. "
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10783 #, c-format
10784 msgid "), France"
10785 msgstr "), França"
10786
10787 #. %1$s:  END 
10788 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10789 #. %3$s:  branchname | html 
10790 #. %4$s:  name | html 
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10792 #, c-format
10793 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10794 msgstr "). %s %s exemplar marcat esperannt a %s per %s ("
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10797 #, c-format
10798 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10799 msgstr "* * Llistes de proveïdors ja inclouen impostos."
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10802 #, c-format
10803 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10804 msgstr ", Auckland, Nova Zelanda (patrocini OPAC 'estrella-índexs')"
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10807 #, c-format
10808 msgid ", Cyprus"
10809 msgstr ", Xipre"
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10812 #, c-format
10813 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10814 msgstr ", França (Koha 3.0 millores a usuaris i mòdul de reserves)"
10815
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10817 #, c-format
10818 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10819 msgstr ", França (suggeriments, estadístiques mags i patrocini LDAP millorada)"
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10822 #, c-format
10823 msgid ""
10824 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10825 "sponsorship)"
10826 msgstr ""
10827 ", França (biblio marcs, les autoritats MARC, cistella OPAC, patrocini "
10828 "Serials)"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10831 #, c-format
10832 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10833 msgstr ""
10834 ", Nova Zelanda i Rosalie Blake, responsable de biblioteques, (Koha 1.0)"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10837 #, c-format
10838 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10839 msgstr ", OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing)"
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10842 #, c-format
10843 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10844 msgstr ""
10845 ", Ohio, EUA (patrocini MARC, documentació, manteniment de la plantilla)"
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
10848 #, c-format
10849 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10850 msgstr ", PA, Estats Units (patrocini Koha 3.0 Zebra integració)"
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
10853 #, c-format
10854 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10855 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i molts més"
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10858 #, c-format
10859 msgid ", Please transfer this item. "
10860 msgstr ", Si us plau transferir aquest exemplar. "
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
10863 #, c-format
10864 msgid ", by the "
10865 msgstr ""
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10868 #, c-format
10869 msgid ", greater than or equal to 1"
10870 msgstr ", més gran o igual a 1"
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10873 #, c-format
10874 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10878 #, c-format
10879 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10880 msgstr ""
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10883 #, c-format
10884 msgid ", when the next team will be elected."
10885 msgstr ""
10886
10887 #. SCRIPT
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10889 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10890 msgstr "- Quantitat a pressupostar no pot estar en blanc"
10891
10892 #. SCRIPT
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10894 msgid "- Budget code cannot be blank"
10895 msgstr "-Codi pressupost no pot estar en blanc"
10896
10897 #. SCRIPT
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10899 msgid "- Budget name cannot be blank"
10900 msgstr "- Nom del Pressupost no pot estar en blanc"
10901
10902 #. SCRIPT
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10904 msgid "- Budget parent is current budget"
10905 msgstr "-Pressupost superior jeràrquic és el pressupost actual"
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10909 msgid "- First publication date is not defined"
10910 msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
10911
10912 #. SCRIPT
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10914 msgid "- Frequency is not defined"
10915 msgstr "-Freqüència no està definida"
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10918 #, c-format
10919 msgid "- None -"
10920 msgstr "- Cap -"
10921
10922 #. SCRIPT
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
10924 msgid "- Please select an item to place a hold"
10925 msgstr "-Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva"
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10930 #, c-format
10931 msgid "-- All --"
10932 msgstr "— Tots —"
10933
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
10935 #, c-format
10936 msgid "-- Choose -- "
10937 msgstr "-- Trieu --"
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10942 #, c-format
10943 msgid "-- Choose a reason -- "
10944 msgstr "-- Selecciona un motiu -- "
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
10947 #, c-format
10948 msgid "-- Choose a status --"
10949 msgstr "-- Selecciona un estatus --"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10953 #, c-format
10954 msgid "-- Choose format --"
10955 msgstr "-- Tria format --"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10958 #, c-format
10959 msgid "-- Choose one -- "
10960 msgstr "--Trieu un-- "
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
10964 #, c-format
10965 msgid "-- None --"
10966 msgstr "— Cap —"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "-- Select an option--"
10975 msgstr "Seleccioneu una hora"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
10978 #, c-format
10979 msgid "-- none -- "
10980 msgstr "-- cap -- "
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
10984 #, c-format
10985 msgid "-- please choose --"
10986 msgstr "-- Si us plau escolli  --"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
10989 #, c-format
10990 msgid ". Check out anyway?"
10991 msgstr ". Prestar de totes maneres?"
10992
10993 #. %1$s:  CASE 
10994 #. %2$s:  m.code | html 
10995 #. %3$s:  END 
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
10997 #, c-format
10998 msgid ""
10999 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11000 msgstr ""
11001
11002 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11003 #. %2$s:  CASE 
11004 #. %3$s:  m.code | html 
11005 #. %4$s:  END 
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11007 #, c-format
11008 msgid ""
11009 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11010 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11011 msgstr ""
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11015 #, c-format
11016 msgid ". Deletion is not possible."
11017 msgstr ". Supressió no és possible."
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11020 #, c-format
11021 msgid ". Deletion not possible "
11022 msgstr ". No és possible supressió "
11023
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11025 #, c-format
11026 msgid ""
11027 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11028 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11029 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11030 msgstr ""
11031 ". Si un registre d'entrada té més d'un atribut, els camps  tampoc han de ser "
11032 "introduït com una cadena no encomillades (exemples anteriors), o amb cada "
11033 "camp limitat en cometes separats i delimitat per comes: "
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11036 #, c-format
11037 msgid ". Please re-enter the new password."
11038 msgstr ". Torneu a introduir la contrasenya nova."
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11042 #, c-format
11043 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11044 msgstr ". Si us plau, conservi aquest exemplar i continua amb la reserva. "
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11047 #, c-format
11048 msgid ""
11049 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11050 "like a date string. "
11051 msgstr ""
11052 ". La sintaxi segona seria necessari si les dades podria haver una coma, com "
11053 "una cadena de data."
11054
11055 #. %1$s:  ELSE 
11056 #. %2$s:  END 
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11058 #, c-format
11059 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11060 msgstr ".%sL’ administrador ha d’ afegir almenys una biblioteca.%s"
11061
11062 #. %1$s:  ELSE 
11063 #. %2$s:  END 
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11065 #, c-format
11066 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11067 msgstr ""
11068 ".%sL’ administrador ha de disposar almenys d’ una categoria d’usuari.%s"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11071 #, c-format
11072 msgid "... or..."
11073 msgstr "… o…"
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11076 #, c-format
11077 msgid "...and: "
11078 msgstr "... i: "
11079
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11081 #, c-format
11082 msgid "...to "
11083 msgstr "... a "
11084
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11086 #, c-format
11087 msgid "0 Checkouts"
11088 msgstr "0 Préstecs"
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11092 #, c-format
11093 msgid "0 Holds"
11094 msgstr "0 Reserves"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11098 #, c-format
11099 msgid "0 to disable"
11100 msgstr "0 per deshabilitar"
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11103 #, c-format
11104 msgid "0%%"
11105 msgstr "0%%"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11110 #, c-format
11111 msgid "0.00"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11115 #, c-format
11116 msgid "000 "
11117 msgstr "000 "
11118
11119 #. SPAN
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11135 msgid "0000-00-00"
11136 msgstr "0000-00-00"
11137
11138 #. META http-equiv=refresh
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11140 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11141 msgstr "0; URL=/cgi-bin/Koha/installer/onboarding.pl?Step=3"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11144 #, c-format
11145 msgid "1/2"
11146 msgstr "1/2"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11149 #, c-format
11150 msgid "1st"
11151 msgstr "1er"
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11156 #, c-format
11157 msgid "5"
11158 msgstr "5"
11159
11160 #. SPAN
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11162 msgid "9999-99-99"
11163 msgstr "9999-99-99"
11164
11165 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11166 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11167 #. %3$s: - ELSE -
11168 #. %4$s: - END -
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11170 #, c-format
11171 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11172 msgstr ""
11173
11174 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11175 #. %2$s: - ELSE -
11176 #. %3$s: - END -
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid ": %sYes%sNo%s"
11180 msgstr "%sSí%sNo%s"
11181
11182 #. %1$s:  ELSE 
11183 #. %2$s:  END 
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11185 #, c-format
11186 msgid ": %sa list:%s"
11187 msgstr ": %sun llistat:%s"
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11192 #, c-format
11193 msgid ": Barcode must be unique."
11194 msgstr ": Codi de barres ha de ser únic."
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11197 #, c-format
11198 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11199 msgstr ""
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11202 #, c-format
11203 msgid ": The items do not belong to your library."
11204 msgstr ": Els exemplars no pertanyen a la seva biblioteca."
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11209 #, c-format
11210 msgid ""
11211 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11212 "inserted."
11213 msgstr ""
11214 ": No es pot determinar automàticament els valors de codis de barres. No s’ha "
11215 "introduït cap element."
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11219 #, c-format
11220 msgid ": item has a waiting hold."
11221 msgstr ": L’exemplar té una reserva."
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11224 #, c-format
11225 msgid ": item has linked "
11226 msgstr ": exemplar s’ ha vinculat "
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11230 #, c-format
11231 msgid ": item is checked out."
11232 msgstr ":Aquest exemplar està prestat."
11233
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11237 msgstr "Un o més elements seleccionats no es poden reservar"
11238
11239 #. INPUT type=button name=back
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11244 msgid "<< Back"
11245 msgstr "<< Enrere"
11246
11247 #. INPUT type=button name=delete
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11249 msgid "<< Delete"
11250 msgstr "<< Eliminar"
11251
11252 #. INPUT type=checkbox name=notify
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11254 msgid ""
11255 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11256 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11257 "selected."
11258 msgstr ""
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11261 #, c-format
11262 msgid ""
11263 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11264 "to create an item and check it out"
11265 msgstr ""
11266
11267 #. SCRIPT
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11269 #, fuzzy
11270 msgid "A few important fields are not filled:"
11271 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11275 #, c-format
11276 msgid "A field name is required"
11277 msgstr "És un camp obligatori."
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11280 #, c-format
11281 msgid ""
11282 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11283 "yes/no pull down menu."
11284 msgstr ""
11285
11286 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11288 #, c-format
11289 msgid "A group with the title %s already exists. "
11290 msgstr "Ja existeix un grup amb el títol %s. "
11291
11292 #. SCRIPT
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11294 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11295 msgstr "No es pot reservar cap d’aquests exemplars."
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11301 "in addition to the default values."
11302 msgstr ""
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11305 #, c-format
11306 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11307 msgstr ""
11308
11309 #. SCRIPT
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11311 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11312 msgstr "Una nova versió d'aquest lloc està disponible. Carregar-lo?"
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11315 #, c-format
11316 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11320 #, c-format
11321 msgid ""
11322 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11323 "have a library set. "
11324 msgstr ""
11325 "Heu introduït  un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau "
11326 "verifiqueu que teniu una biblioteca definida."
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11329 #, c-format
11330 msgid "A pattern with this name already exists."
11331 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11334 #, c-format
11335 msgid ""
11336 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11337 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11338 "lost, it has been reverted."
11339 msgstr ""
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11345 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11346 msgstr ""
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11349 #, c-format
11350 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11351 msgstr "Un reemborsament s’ha aplicat al compte de l’ usuari."
11352
11353 #. For the first occurrence,
11354 #. SCRIPT
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11356 #, fuzzy
11357 msgid "A translation already exists for this language."
11358 msgstr "Traduir a altres idiomes"
11359
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11361 #, c-format
11362 msgid ""
11363 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11364 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11365 "Patrons)"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11369 #, c-format
11370 msgid "ALL items fields MUST :"
11371 msgstr "TOTS els camps d’exemplar han de:"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11375 msgid "AM"
11376 msgstr "AM"
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11379 #, c-format
11380 msgid "AND"
11381 msgstr "I"
11382
11383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11385 #, c-format
11386 msgid "API keys for %s"
11387 msgstr "Claus d'API per a %s"
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11390 #, c-format
11391 msgid "AUSMARC"
11392 msgstr "AUSMARC"
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11397 #, c-format
11398 msgid "About Koha"
11399 msgstr "Informació Koha"
11400
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11402 #, c-format
11403 msgid "Abstracts / Summaries"
11404 msgstr "Resums"
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11408 #, c-format
11409 msgid "Academic"
11410 msgstr "Acadèmic"
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11418 #, c-format
11419 msgid "Accepted"
11420 msgstr "Acceptat"
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11425 #, c-format
11426 msgid "Accepted by"
11427 msgstr "Acceptat per"
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11430 #, c-format
11431 msgid "Accepted by the library"
11432 msgstr "Acceptada per la biblioteca"
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11435 #, c-format
11436 msgid "Accepted by:"
11437 msgstr "Acceptat per:"
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11440 #, c-format
11441 msgid "Accepted date from:"
11442 msgstr "Acceptat data de:"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11446 #, c-format
11447 msgid "Accepted on:"
11448 msgstr "Acceptat a:"
11449
11450 #. %1$s:  message.amount | html 
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11452 #, c-format
11453 msgid "Accepted payment (%s) from "
11454 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Access URL"
11459 msgstr "Accedir a fitxers"
11460
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11465 #, c-format
11466 msgid "Access files"
11467 msgstr "Accedir a fitxers"
11468
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11470 #, c-format
11471 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11472 msgstr ""
11473 "Accedir als arxius emmagatzemats al servidor, com els fitxers de registre o "
11474 "els informes"
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11477 #, c-format
11478 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11479 msgstr ""
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11482 #, c-format
11483 msgid "Access to all librarian functions"
11484 msgstr "Accedir a les funcions de bibliotecari"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "Access to the files stored on the server "
11489 msgstr "Accedir als fitxers emmagatzemats al servidor"
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11492 #, c-format
11493 msgid "Accession date"
11494 msgstr "Data d'alta"
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11497 #, c-format
11498 msgid "Accession date (inclusive)"
11499 msgstr "Data d’alta (inclòs)"
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11502 #, c-format
11503 msgid "Accession date:"
11504 msgstr "Data d'alta:"
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Account credit"
11509 msgstr "Tipus de compte"
11510
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Account credit types"
11514 msgstr "Tipus de compte"
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Account debit types"
11519 msgstr "Tipus de compte"
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11522 #, c-format
11523 msgid "Account fines and payments"
11524 msgstr "Multes i pagaments"
11525
11526 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11528 #, c-format
11529 msgid "Account for %s"
11530 msgstr "Compte per %s"
11531
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "Account has been administratively locked"
11535 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Account has been locked"
11540 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11544 #, c-format
11545 msgid "Account has expired"
11546 msgstr "El compte ha expirat"
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11550 #, c-format
11551 msgid "Account number: "
11552 msgstr "Número de compte: "
11553
11554 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11555 #. %2$s:  patron.surname | html 
11556 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11558 #, c-format
11559 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11560 msgstr "Resum de compte: %s %s (%s)"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11566 #, c-format
11567 msgid "Account type"
11568 msgstr "Tipus de compte"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "Account type: "
11573 msgstr "Tipus de compte"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "Account: "
11578 msgstr "Compte"
11579
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "Accounting"
11587 msgstr "Compte"
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11592 #, c-format
11593 msgid "Accounting details"
11594 msgstr "Detalls de comptabilitat"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11602 #, c-format
11603 msgid "Acquisition"
11604 msgstr "Adquisició"
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11608 #, c-format
11609 msgid "Acquisition date"
11610 msgstr "Data d'adquisició"
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11614 #, c-format
11615 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11616 msgstr "Data d'adquisició (aaaa-mm-dd)"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11622 #, c-format
11623 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11624 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11630 #, c-format
11631 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11632 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11637 #, c-format
11638 msgid "Acquisition details"
11639 msgstr "Detalls de l'adquisició"
11640
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11644 #, c-format
11645 msgid "Acquisition information"
11646 msgstr "Informació de l'adquisició"
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "Acquisition management"
11651 msgstr "Gestió sugerència"
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11655 #, c-format
11656 msgid "Acquisition parameters"
11657 msgstr "Paràmetres d'adquisició"
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11660 #, c-format
11661 msgid "Acquisition tables"
11662 msgstr "Taules d'adquisició"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11700 #, c-format
11701 msgid "Acquisitions"
11702 msgstr "Adquisicions"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11705 #, c-format
11706 msgid "Acquisitions home"
11707 msgstr "Adquisicions"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11711 #, c-format
11712 msgid "Acquisitions statistics"
11713 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11716 #, c-format
11717 msgid "Acquisitions statistics "
11718 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11723 msgstr "Estadístiques d'adquisicions "
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11740 #, c-format
11741 msgid "Action"
11742 msgstr "Acció"
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11746 #, c-format
11747 msgid "Action if matching record found:"
11748 msgstr "Acció si hi ha coincidència de registre:"
11749
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11751 #, c-format
11752 msgid "Action if matching record found: "
11753 msgstr "Acció si es troba coincidència amb els registres: "
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11757 #, c-format
11758 msgid "Action if no match found:"
11759 msgstr "Acció si no hi ha coincidència:"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11762 #, c-format
11763 msgid "Action if no match is found: "
11764 msgstr "Acció si no es troba coincidència: "
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11836 #, c-format
11837 msgid "Actions"
11838 msgstr "Accions"
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11864 #, c-format
11865 msgid "Actions "
11866 msgstr "Accions "
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Actions (NIY)"
11871 msgstr "Accions "
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11874 #, c-format
11875 msgid "Actions for "
11876 msgstr "Accions per "
11877
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
11879 #, c-format
11880 msgid "Actions:"
11881 msgstr "Accions:"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11884 #, c-format
11885 msgid "Activate"
11886 msgstr "Activa"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11893 #, c-format
11894 msgid "Active"
11895 msgstr "Actiu"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Active "
11901 msgstr "Actiu"
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11904 #, c-format
11905 msgid "Active budgets"
11906 msgstr "Pressupostos actius"
11907
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11909 #, c-format
11910 msgid "Active: "
11911 msgstr "Actiu"
11912
11913 #. SCRIPT
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Activity"
11917 msgstr "Activa"
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
11920 #, c-format
11921 msgid "Actual cost"
11922 msgstr "Cost actual:"
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
11926 #, c-format
11927 msgid "Actual cost tax exc."
11928 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
11929
11930 #. TH
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11935 msgstr "Costa real impostos exclòsos"
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
11939 #, c-format
11940 msgid "Actual cost tax inc."
11941 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
11942
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
11944 #, c-format
11945 msgid "Actual cost:"
11946 msgstr "Cost actual:"
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11949 #, c-format
11950 msgid "Actual cost: "
11951 msgstr "Cost actual:"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11977 #, c-format
11978 msgid "Add"
11979 msgstr "Afegir"
11980
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
11982 #, c-format
11983 msgid "Add "
11984 msgstr "Afegir "
11985
11986 #. %1$s:  total | html 
11987 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11989 #, c-format
11990 msgid "Add %s items to %s"
11991 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11992
11993 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
11995 msgid "Add & duplicate"
11996 msgstr "Afegir & duplicar"
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11999 #, c-format
12000 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12001 msgstr ""
12002
12003 #. %1$s:  booksellername | html 
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12005 #, c-format
12006 msgid "Add a basket to %s"
12007 msgstr "Afegir una cistella a %s"
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12011 #, c-format
12012 msgid "Add a condition"
12013 msgstr "Afegir condició"
12014
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12016 #, c-format
12017 msgid "Add a contract"
12018 msgstr "Afegir un contracte"
12019
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12021 #, c-format
12022 msgid "Add a definition to the dictionary."
12023 msgstr "Afegir una definició al diccionari."
12024
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12026 #, c-format
12027 msgid "Add a message for:"
12028 msgstr "Afegeix un missatge per:"
12029
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12031 #, c-format
12032 msgid "Add a new OAI set"
12033 msgstr "Afegir un nou conjunt OAI"
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12036 #, c-format
12037 msgid "Add a new action"
12038 msgstr "Afegir una acció nova"
12039
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Add a new authorized value"
12043 msgstr "Valor Autoritzat"
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12046 #, c-format
12047 msgid "Add a new delivery "
12048 msgstr "Afegir un nou lliurament"
12049
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12051 #, c-format
12052 msgid "Add a new field"
12053 msgstr "Afegeix un camp nou"
12054
12055 #. INPUT type=button
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12057 msgid "Add a new item"
12058 msgstr "Afegir exemplar"
12059
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12062 #, c-format
12063 msgid "Add a new message"
12064 msgstr "Afegir un nou missatge"
12065
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12067 #, c-format
12068 msgid "Add a new record"
12069 msgstr "Afegir registre nou"
12070
12071 #. A
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Add a new regular expression"
12075 msgstr "Afegir una acció nova"
12076
12077 #. SCRIPT
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12079 msgid "Add a new upload"
12080 msgstr "Afegir una nova càrega"
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Add a stage"
12085 msgstr "Afegeix missatge"
12086
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12089 #, c-format
12090 msgid "Add a substitution"
12091 msgstr "Afegir una substitució"
12092
12093 #. INPUT type=submit
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12095 msgid "Add action"
12096 msgstr "Afegir acció"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Add additional fields to certain tables"
12101 msgstr "Camps addicionals per a subscripcions"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12104 #, c-format
12105 msgid "Add an SMS cellular provider"
12106 msgstr "Afegir un proveïdor missatges SMS"
12107
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Add an adjustment"
12112 msgstr "Afegir atribut d’usuari"
12113
12114 #. A
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12116 msgid "Add an attribute"
12117 msgstr "Afegir atribut d’usuari"
12118
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Add an item by barcode"
12122 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12123
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12127 msgstr ""
12128 "Afegir i suprimir pressupostos (però no podeu modificar els pressupostos)"
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Add and remove items from rotas "
12133 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12134
12135 #. INPUT type=button
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12137 msgid "Add another condition"
12138 msgstr "Afegir una altra condició"
12139
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12141 #, c-format
12142 msgid "Add another contact"
12143 msgstr "Afegir un altre contacte"
12144
12145 #. A
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12147 msgid "Add another field"
12148 msgstr "Afegir un altre camp"
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12151 #, c-format
12152 msgid "Add basket group for "
12153 msgstr "Afegeix grup cistella per "
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12156 #, c-format
12157 msgid "Add biblio"
12158 msgstr "Afegir biblio"
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12162 #, c-format
12163 msgid "Add budget"
12164 msgstr "Afegir pressupost"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12167 #, c-format
12168 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12169 msgstr "Afegir per codi de barres o itemnumbers: "
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12172 #, c-format
12173 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12174 msgstr "Afegir per borrowernumber(s): "
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12177 #, c-format
12178 msgid "Add checked"
12179 msgstr "Afegir seleccionat"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12182 #, c-format
12183 msgid "Add classification source"
12184 msgstr "Afegir codi de classificació"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Add comment"
12189 msgstr "Comentaris aprovats"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "Add course reserves "
12194 msgstr "Afegir bibliografia recomenada"
12195
12196 #. INPUT type=submit name=add
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12198 msgid "Add credit"
12199 msgstr "Afegir crédit"
12200
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12202 #, c-format
12203 msgid "Add description"
12204 msgstr "Afegir descripció"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12207 #, c-format
12208 msgid "Add field"
12209 msgstr "Afegir  camp"
12210
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12212 #, c-format
12213 msgid "Add filing rule"
12214 msgstr "Afegir rega d’ordenació"
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12217 #, c-format
12218 msgid "Add fund"
12219 msgstr "Afegir fons"
12220
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12222 #, c-format
12223 msgid "Add group"
12224 msgstr "Afegir un grup"
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12227 #, c-format
12228 msgid "Add group "
12229 msgstr "Afegir grup "
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Add guarantee"
12234 msgstr "Responsable:"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Add guarantor"
12239 msgstr "Responsable:"
12240
12241 #. A
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12246 #, c-format
12247 msgid "Add internal note"
12248 msgstr "Afegir nota interna"
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Add internal note "
12253 msgstr "Afegir nota interna"
12254
12255 #. INPUT type=submit name=add_submit
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12258 #, c-format
12259 msgid "Add item"
12260 msgstr "Afegir exemplar"
12261
12262 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12264 #, c-format
12265 msgid "Add item %s"
12266 msgstr "Afegir exemplar %s"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "Add item to "
12271 msgstr "Afegir els tipus d’element"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12274 #, c-format
12275 msgid "Add item type"
12276 msgstr "Afegir els tipus d’element"
12277
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12279 #, c-format
12280 msgid "Add item(s)"
12281 msgstr "Afegir exemplar(s)"
12282
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12286 #, c-format
12287 msgid "Add items"
12288 msgstr "Afegir exemplars"
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Add items "
12293 msgstr "Afegir exemplars"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12299 msgstr ""
12300 "Afegir exemplar(s) mitjançant l'àrea de text anterior o deixar buida per "
12301 "afegir a través del cercador d’exemplars."
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Add items to rota report"
12306 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12309 #, c-format
12310 msgid "Add items: scan barcode"
12311 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Add items: scan barcodes"
12316 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12319 #, c-format
12320 msgid "Add library "
12321 msgstr "Afegir una biblioteca "
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12327 #, c-format
12328 msgid "Add manual restriction"
12329 msgstr "Afegir restricció manual"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12335 #, c-format
12336 msgid "Add match check"
12337 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12343 #, c-format
12344 msgid "Add match point"
12345 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12348 #, c-format
12349 msgid "Add message"
12350 msgstr "Afegeix missatge"
12351
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "Add modified records to the following list: "
12355 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
12356
12357 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12359 msgid "Add multiple copies of this item"
12360 msgstr "Afegir múltiples còpies d'aquest exemplar"
12361
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Add new"
12365 msgstr "Afegir "
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12368 #, c-format
12369 msgid "Add new alert"
12370 msgstr "Afegir nova alerta"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12373 #, c-format
12374 msgid "Add new collection"
12375 msgstr "Afegir nova col·lecció"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12382 #, c-format
12383 msgid "Add new definition"
12384 msgstr "Afegir nova definició"
12385
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12388 #, c-format
12389 msgid "Add new field "
12390 msgstr "Afegir nou camp "
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12393 #, c-format
12394 msgid "Add new group"
12395 msgstr "Afegir un grup"
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12398 #, c-format
12399 msgid "Add new holiday"
12400 msgstr "Afegir noves vacances"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Add note"
12405 msgstr "Afegir cita"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12408 #, c-format
12409 msgid "Add offline circulations to queue"
12410 msgstr "Afegir les circulacions fora de línia a la cua"
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12414 #, c-format
12415 msgid "Add or remove items"
12416 msgstr "Afegir o suprimir exemplars"
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12420 #, c-format
12421 msgid "Add order"
12422 msgstr "Afegir comanda"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12425 #, c-format
12426 msgid "Add order to basket"
12427 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12431 msgid "Add order to basket %s"
12432 msgstr "Afegir comanda a la cistella %s"
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12435 #, c-format
12436 msgid "Add orders"
12437 msgstr "Afegir comandes"
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12440 #, c-format
12441 msgid "Add patron attribute type"
12442 msgstr "Afegir tipus d’atribut d’usuari"
12443
12444 #. A
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Add patron image"
12448 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12451 #, c-format
12452 msgid "Add patron(s)"
12453 msgstr "Afegir usuari(s)"
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12458 #, c-format
12459 msgid "Add patrons"
12460 msgstr "Afegir usuaris "
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12463 #, c-format
12464 msgid ""
12465 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12466 "add via patron search."
12467 msgstr ""
12468 "Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
12469 "deixar buida per afegir a través del cercador d’ usuaris"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12472 #, c-format
12473 msgid "Add quote"
12474 msgstr "Afegir cita"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12477 #, c-format
12478 msgid "Add recipients"
12479 msgstr "Afegir destinataris"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12482 #, c-format
12483 msgid "Add record matching rule"
12484 msgstr "Afegir regla de coincidència"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12487 #, c-format
12488 msgid "Add record using fast cataloging"
12489 msgstr "Afegir registre utilitzant catalogació ràpida"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12492 #, c-format
12493 msgid "Add reserves"
12494 msgstr "Afegir reserves"
12495
12496 #. INPUT type=submit
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12498 msgid "Add restriction"
12499 msgstr "Afegir uan restricció"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12502 #, c-format
12503 msgid "Add rule"
12504 msgstr "Afegir regla"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12507 #, c-format
12508 msgid "Add rules"
12509 msgstr "Afegir regles"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12512 #, c-format
12513 msgid "Add selected patrons to:"
12514 msgstr "Afegir usuaris seleccionats a:"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Add splitting rule"
12519 msgstr "Afegir rega d’ordenació"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "Add stage"
12524 msgstr "Afegeix missatge"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Add stage to "
12529 msgstr "Afegeix missatge"
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Add staged files to basket"
12534 msgstr "Afegir comanda a la cistella"
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "Add sub fund"
12539 msgstr "Afegir fons"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12542 #, c-format
12543 msgid "Add sub-group "
12544 msgstr "Afegir sub-grup"
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12547 #, c-format
12548 msgid "Add to "
12549 msgstr "Afegir a "
12550
12551 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12553 #, c-format
12554 msgid "Add to %s"
12555 msgstr "Afegir a %s"
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Add to Dictionary"
12561 msgstr "Diccionari"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12564 #, c-format
12565 msgid "Add to a list"
12566 msgstr "Afegir al llistat"
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12569 #, c-format
12570 msgid "Add to a new list:"
12571 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12576 #, c-format
12577 msgid "Add to basket"
12578 msgstr "Afegir a la cistella"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12583 #, c-format
12584 msgid "Add to cart"
12585 msgstr "Afegir al carret"
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12589 #, c-format
12590 msgid "Add to list"
12591 msgstr "Afegeix a la llista"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12594 #, c-format
12595 msgid "Add to list "
12596 msgstr "Afegir a la llista "
12597
12598 #. INPUT type=submit
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12600 msgid "Add to offline circulation queue"
12601 msgstr "Afegir a la cua de circulació fora de línia"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "Add to rota"
12606 msgstr "Afegir al carret"
12607
12608 #. SCRIPT
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12610 msgid "Add to:"
12611 msgstr "Afegir a:"
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12615 #, c-format
12616 msgid "Add user"
12617 msgstr "Afegir usuari"
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12620 #, c-format
12621 msgid "Add users"
12622 msgstr "Afegir usuaris"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12625 #, c-format
12626 msgid "Add vendor"
12627 msgstr "Afegir proveïdor"
12628
12629 #. A
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12634 #, c-format
12635 msgid "Add vendor note"
12636 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
12637
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Add vendor note "
12641 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12646 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Add, edit and delete courses "
12651 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos"
12652
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12656 msgstr "Afegir, editar i suprimir llistes d’usuaris i el seu contingut"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12659 #, c-format
12660 msgid "Add, modify and view patron information"
12661 msgstr "Afegir, modificar i visualitzar informació d’usuari"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Add, modify and view patron information "
12666 msgstr "Afegir, modificar i visualitzar informació d’usuari"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12669 #, c-format
12670 msgid "Add/Edit items"
12671 msgstr "Afegir o editar exemplars"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12674 #, c-format
12675 msgid "Add: "
12676 msgstr ""
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12679 #, c-format
12680 msgid "Added "
12681 msgstr "Afegit "
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12684 #, c-format
12685 msgid "Added on or after date: "
12686 msgstr "Afegit a partir del dia: "
12687
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12689 #, c-format
12690 msgid "Added on or before date: "
12691 msgstr "Afegit en o abans de la data:"
12692
12693 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12695 #, c-format
12696 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12697 msgstr "Afegit atribut s’ usuari \"%s\""
12698
12699 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12701 #, c-format
12702 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12703 msgstr "Afegida regla de coincidència \"%s\""
12704
12705 #. SCRIPT
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12707 msgid "Added."
12708 msgstr "Afegit."
12709
12710 #. SCRIPT
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12712 msgid "Adding a mapping for: %s."
12713 msgstr "Afegir un mapeig per: %s."
12714
12715 #. %1$s:  authtypetext | html 
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12717 #, c-format
12718 msgid "Adding authority %s"
12719 msgstr "Afegint autoritat %s"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12722 #, c-format
12723 msgid "Additional SRU options: "
12724 msgstr "Opcions SRU addicionals:"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12730 #, c-format
12731 msgid "Additional attributes and identifiers"
12732 msgstr "Atributs addicionals i identificadors"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12735 #, c-format
12736 msgid "Additional content types"
12737 msgstr "Tipus de contingut addicionals"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12745 #, c-format
12746 msgid "Additional fields"
12747 msgstr "Camps addicionals"
12748
12749 #. %1$s:  tablename | html 
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Additional fields for '%s'"
12753 msgstr "Camps addicionals"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12756 #, c-format
12757 msgid "Additional fields:"
12758 msgstr "Camps addicionals:"
12759
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12761 #, c-format
12762 msgid "Additional options"
12763 msgstr "Opcions addicionals"
12764
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12767 #, c-format
12768 msgid "Additional parameters"
12769 msgstr "Paràmetres addicionals"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12772 #, c-format
12773 msgid "Additional subfields (XML)"
12774 msgstr "Camps addicionals (XML)"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12777 #, c-format
12778 msgid "Additional thanks to..."
12779 msgstr "Agraïments addicionals per …"
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12783 #, c-format
12784 msgid "Additional tools"
12785 msgstr "Eines addicionals"
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12797 #, c-format
12798 msgid "Address"
12799 msgstr "Adreça"
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12805 #, c-format
12806 msgid "Address 2"
12807 msgstr "Adreça 2"
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12810 #, c-format
12811 msgid "Address 2: "
12812 msgstr "Adreça 2: "
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12816 #, c-format
12817 msgid "Address in question"
12818 msgstr "Direcció en qüestió"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12821 #, c-format
12822 msgid "Address line 1: "
12823 msgstr "Adreça línia 1: "
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12826 #, c-format
12827 msgid "Address line 2: "
12828 msgstr "Adreça línia 2: "
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12831 #, c-format
12832 msgid "Address line 3: "
12833 msgstr "Adreça línia 3: "
12834
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12836 #, c-format
12837 msgid "Address:"
12838 msgstr "Adreça:"
12839
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12842 #, c-format
12843 msgid "Address: "
12844 msgstr "Adreça: "
12845
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Adjustment cost for invoice "
12850 msgstr "Cost d’ajustament per a la factura %s"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12853 #, c-format
12854 msgid "Adjustments"
12855 msgstr ""
12856
12857 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
12859 #, c-format
12860 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12861 msgstr ""
12862
12863 #. IMG
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Adlibris cover image"
12868 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
12869
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
12927 #, c-format
12928 msgid "Administration"
12929 msgstr "Administració"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12933 #, c-format
12934 msgid "Administration "
12935 msgstr "Administració "
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
12938 #, c-format
12939 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12940 msgstr "Administració &gt; divises i tipus de canvi"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12943 #, c-format
12944 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12945 msgstr "Administració &rsaquo; Regles de circulació i multes "
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12948 #, c-format
12949 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12950 msgstr "Administració &rsaquo; tipus d’exemplar "
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
12953 #, c-format
12954 msgid "Administration tables"
12955 msgstr "Taules de l'administració"
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12958 #, c-format
12959 msgid "Administrator account created!"
12960 msgstr "Compte d'administrador creat!"
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12963 #, c-format
12964 msgid "Administrator account permissions"
12965 msgstr "Permisos del compte d'administrador"
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12968 #, c-format
12969 msgid "Administrator identity"
12970 msgstr "Identitat de l'administrador"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12973 #, c-format
12974 msgid "Administrator login"
12975 msgstr "Connexió d'administrador"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12979 #, c-format
12980 msgid "Adobe Agates"
12981 msgstr "Àgates d'Adobe"
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
12984 #, c-format
12985 msgid "Adolescent"
12986 msgstr "Tot"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
12991 #, c-format
12992 msgid "Adult"
12993 msgstr "Adult"
12994
12995 #. SCRIPT
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Advanced"
12999 msgstr "Editor avançat"
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13002 #, c-format
13003 msgid "Advanced &raquo;"
13004 msgstr "Avançat &raquo;"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13007 #, c-format
13008 msgid "Advanced constraints"
13009 msgstr "Limitacions avançades"
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13012 #, c-format
13013 msgid "Advanced constraints:"
13014 msgstr "Limitacions avançades:"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13017 #, c-format
13018 msgid "Advanced editor"
13019 msgstr "Editor avançat"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13024 msgstr "Dreceres de teclat"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Advanced editor shortcuts"
13029 msgstr "Editor avançat"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Advanced prediction pattern: "
13034 msgstr "Patró de predicció avançat"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13043 #, c-format
13044 msgid "Advanced search"
13045 msgstr "Cerca avançada"
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13049 #, c-format
13050 msgid "After"
13051 msgstr "Després"
13052
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13055 #, c-format
13056 msgid "Afternoon"
13057 msgstr "A la tarda"
13058
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13060 #, c-format
13061 msgid "Afternoon "
13062 msgstr "A la tarda "
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13068 #, c-format
13069 msgid "Age"
13070 msgstr "Edat"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13074 #, c-format
13075 msgid "Age in days"
13076 msgstr "Edat en dies"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13079 #, c-format
13080 msgid "Age required"
13081 msgstr "Edat requerida"
13082
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13085 #, c-format
13086 msgid "Age required: "
13087 msgstr "Edat requerida"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13091 #, c-format
13092 msgid "Age restricted"
13093 msgstr "Restricció d’edat."
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13096 #, c-format
13097 msgid "Age restriction"
13098 msgstr "Restricció d’edat"
13099
13100 #. For the first occurrence,
13101 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13104 #, c-format
13105 msgid "Age restriction %s."
13106 msgstr "Restricció d’edat%s."
13107
13108 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13109 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13110 #. %3$s:  END 
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13112 #, c-format
13113 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13114 msgstr "Restricció esdat %s. %s Prestar igualment? %s "
13115
13116 #. %1$s:  age_low | html 
13117 #. %2$s:  age_high | html 
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13119 #, c-format
13120 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13121 msgstr ""
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13124 #, c-format
13125 msgid "Albany Senior High School"
13126 msgstr "Albany batxillerat"
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13130 #, c-format
13131 msgid "Alert"
13132 msgstr "Alerta"
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13135 #, c-format
13136 msgid "Alert subscribers for "
13137 msgstr "Alerta de subscripció per "
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13140 #, c-format
13141 msgid "Alerts "
13142 msgstr "Alertes"
13143
13144 #. SCRIPT
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13146 msgid "Align"
13147 msgstr ""
13148
13149 #. SCRIPT
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13151 msgid "Align center"
13152 msgstr ""
13153
13154 #. SCRIPT
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13156 msgid "Align left"
13157 msgstr ""
13158
13159 #. SCRIPT
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Align right"
13163 msgstr "Ressalta"
13164
13165 #. SCRIPT
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Alignment"
13169 msgstr "Alineació del text: "
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13172 #, c-format
13173 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13174 msgstr "Biblioteca pública Alingsås, Suècia"
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13223 #, c-format
13224 msgid "All"
13225 msgstr "Tot"
13226
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13228 #, c-format
13229 msgid "All active funds"
13230 msgstr "Tots els fons actius"
13231
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13236 #, c-format
13237 msgid "All authority types"
13238 msgstr "Tot tipus d’autoritat"
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "All available funds"
13243 msgstr "Tots els fons disponibles%s per %s %s"
13244
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13246 #, c-format
13247 msgid "All branches"
13248 msgstr "Totes les biblioteques"
13249
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13251 #, c-format
13252 msgid "All budgets"
13253 msgstr "Tots els pressupostos"
13254
13255 #. %1$s:  do_anonym | html 
13256 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13258 #, c-format
13259 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13260 msgstr "Tots els préstecs ( %s) més grans que %s han estat anonimitzats"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "All collections"
13265 msgstr "Tots els codis de col·lecció"
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13268 #, c-format
13269 msgid ""
13270 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13271 "attached."
13272 msgstr ""
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13275 #, c-format
13276 msgid "All dates"
13277 msgstr "Totes les dates"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13280 #, c-format
13281 msgid "All dependencies installed."
13282 msgstr "Totes les dependències instal·lades."
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13287 #, c-format
13288 msgid "All funds"
13289 msgstr "Tots els fons"
13290
13291 #. SCRIPT
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13293 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13294 msgstr "Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor"
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13297 #, c-format
13298 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13299 msgstr ""
13300 "Tots els camps d’ exemplar han d’estar a la mateixa etiqueta i a la pestanya "
13301 "element"
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13305 #, c-format
13306 msgid "All item types"
13307 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13308
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13328 #, c-format
13329 msgid "All libraries"
13330 msgstr "Totes les biblioteques"
13331
13332 #. For the first occurrence,
13333 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "All libraries: %s"
13338 msgstr "Totes les biblioteques"
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13341 #, c-format
13342 msgid "All locations"
13343 msgstr "Totes les ubicacions"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13346 #, c-format
13347 msgid ""
13348 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13349 msgstr ""
13350 "Totes les comandes d'aquest cistell seran cancel·lades i es reemborsaran els "
13351 "fons utilitzats."
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13356 #, c-format
13357 msgid "All payments to the library"
13358 msgstr "Tots els pagaments a la biblioteca"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "All records have successfully been modified! "
13364 msgstr "Tots els registres han estat modificades amb èxit! "
13365
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13367 #, c-format
13368 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13369 msgstr "Tots els mòduls requerits per Perl semblen ser instal·lats."
13370
13371 #. SCRIPT
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13373 msgid "All selected"
13374 msgstr "Tots seleccionats"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13377 #, c-format
13378 msgid "All shelving locations"
13379 msgstr "Totes les ubicacions"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13382 #, c-format
13383 msgid "All statuses"
13384 msgstr "Tots els estats"
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13387 #, c-format
13388 msgid "All tags"
13389 msgstr "Totes les etiquetes"
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13393 #, c-format
13394 msgid "All transactions"
13395 msgstr "Totes les transaccions"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13398 #, c-format
13399 msgid "All vendors"
13400 msgstr "Tots els proveïdors"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13403 #, c-format
13404 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13405 msgstr "Biblioteca d'Allen Ginsberg, Estats Units"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13411 #, c-format
13412 msgid "Allow"
13413 msgstr "Permetre"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13416 #, c-format
13417 msgid "Allow access to the reports module"
13418 msgstr "Permetre l’accés al mòdul d’informes"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13423 msgstr "Cap renovació automàtica després"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13426 #, c-format
13427 msgid "Allow changes to contents from: "
13428 msgstr "Permetre els canvis al contingut de: "
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid ""
13433 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13434 msgstr ""
13435 "Permet al garant d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a l'OPAC"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid ""
13440 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13441 msgstr ""
13442 "Permet al garant d'aquest usuari veure els préstecs d'aquest usuari a l'OPAC"
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13445 #, c-format
13446 msgid "Allow public downloads:"
13447 msgstr "Permetre descàrregues públiques:"
13448
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13450 #, c-format
13451 msgid "Allow public enrollment:"
13452 msgstr "Permet la inscripció pública:"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid ""
13457 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13458 "other staff members"
13459 msgstr ""
13460 "Permetre que els membres del personal modifiquin els permisos per a altres "
13461 "membres del personal"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13464 #, c-format
13465 msgid "Allow transfer?"
13466 msgstr "Permetre la transferència?"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "Allowed"
13476 msgstr "Permetre"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "Allowed pickup locations"
13481 msgstr "Ubicació de recollida"
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13484 #, c-format
13485 msgid ""
13486 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13487 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13488 "category, enter this Search category to any Item types"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13492 #, c-format
13493 msgid "Already received"
13494 msgstr "Ja rebut"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13497 #, c-format
13498 msgid "Already validated discharges"
13499 msgstr "Cartes de llibertat aprovades"
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13502 #, c-format
13503 msgid "Alt key is \"Alt\""
13504 msgstr ""
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Alternate Country"
13509 msgstr "Altra Adreça: País"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13515 #, c-format
13516 msgid "Alternate address"
13517 msgstr "Adreça alternativa:"
13518
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Alternate address line 2"
13522 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13526 #, c-format
13527 msgid "Alternate address: Address"
13528 msgstr "Direcció alternativa: Direcció"
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13532 #, c-format
13533 msgid "Alternate address: Address 2"
13534 msgstr "Altra adreça: adreça 2"
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13538 #, c-format
13539 msgid "Alternate address: City"
13540 msgstr "Adreça alternativa: Ciutat"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13543 #, c-format
13544 msgid "Alternate address: Contact note"
13545 msgstr "Adreça alternativa: Nota de contacte"
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13548 #, c-format
13549 msgid "Alternate address: Country"
13550 msgstr "Altra Adreça: País"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13554 #, c-format
13555 msgid "Alternate address: Email"
13556 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
13557
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13560 #, c-format
13561 msgid "Alternate address: Phone"
13562 msgstr "Adreça alternatiu: Telèfon"
13563
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13566 #, c-format
13567 msgid "Alternate address: State"
13568 msgstr "Altra adreça: Estat"
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13572 #, c-format
13573 msgid "Alternate address: Street number"
13574 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13578 #, c-format
13579 msgid "Alternate address: Street type"
13580 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13584 #, c-format
13585 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13586 msgstr "Altra Adreça: Codi Postal"
13587
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "Alternate city"
13591 msgstr "Contacte alternatiu"
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13594 #, c-format
13595 msgid "Alternate contact"
13596 msgstr "Contacte alternatiu"
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13601 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "Alternate contact address"
13606 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
13607
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Alternate contact address 2"
13611 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13614 #, fuzzy, c-format
13615 msgid "Alternate contact city"
13616 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
13617
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Alternate contact country"
13621 msgstr "Alternen contacte: País"
13622
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "Alternate contact first name"
13626 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Alternate contact phone"
13631 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "Alternate contact state"
13636 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "Alternate contact surname"
13641 msgstr "Altre contacte: Cognom"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13645 #, c-format
13646 msgid "Alternate contact: Address"
13647 msgstr "Contacte alternatiu: Adreça"
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13651 #, c-format
13652 msgid "Alternate contact: Address 2"
13653 msgstr "Adreça alternativa: Adreça 2"
13654
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13657 #, c-format
13658 msgid "Alternate contact: City"
13659 msgstr "Contacte alternatiu: Ciutat"
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13663 #, c-format
13664 msgid "Alternate contact: Country"
13665 msgstr "Alternen contacte: País"
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13670 #, c-format
13671 msgid "Alternate contact: First name"
13672 msgstr "Adreça alternativa: Nom"
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13675 #, c-format
13676 msgid "Alternate contact: Note"
13677 msgstr "Adreça alternativa: Nota"
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13681 #, c-format
13682 msgid "Alternate contact: Phone"
13683 msgstr "Alternen contacte: Telèfon"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13687 #, c-format
13688 msgid "Alternate contact: State"
13689 msgstr "Contacate alternatiu: provincia"
13690
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13694 #, c-format
13695 msgid "Alternate contact: Surname"
13696 msgstr "Altre contacte: Cognom"
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13699 #, c-format
13700 msgid "Alternate contact: Title"
13701 msgstr "Contacte alternatiu: Títol"
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13705 #, c-format
13706 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13707 msgstr "Adreça alternativa: Codi Postal"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Alternate email"
13712 msgstr "Altra adreça: correu electrònic"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "Alternate phone"
13717 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Alternate state"
13722 msgstr "Contacte alternatiu"
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid "Alternate street number"
13727 msgstr "Altra adreça: Número carrer"
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13730 #, fuzzy, c-format
13731 msgid "Alternate street type"
13732 msgstr "Adreça alternativa: Tipus de carrer"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "Alternate zip code"
13737 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13741 #, c-format
13742 msgid "Alternative contact"
13743 msgstr "Contacte alternatiu"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13747 #, c-format
13748 msgid "Alternative phone: "
13749 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13750
13751 #. SCRIPT
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Alternative source"
13755 msgstr "Contacte alternatiu"
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Alternative source URL"
13761 msgstr "Telèfon alternatiu: "
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13764 #, c-format
13765 msgid "Always show checkouts immediately"
13766 msgstr "Mostra sempre els préstecs immediatament"
13767
13768 #. IMG
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Amazon cover image"
13772 msgstr "Imatge remota"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13775 #, c-format
13776 msgid "American Numismatic Society, USA"
13777 msgstr "Societat numismàtica americà, USA"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13791 #, c-format
13792 msgid "Amount"
13793 msgstr "Quantitat"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13798 #, c-format
13799 msgid "Amount being paid: "
13800 msgstr ""
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "Amount charged: "
13805 msgstr "Quantitat de canvi"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13808 #, c-format
13809 msgid "Amount of change"
13810 msgstr "Quantitat de canvi"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13816 #, c-format
13817 msgid "Amount outstanding"
13818 msgstr "Saldo pendent"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "Amount paid: "
13824 msgstr "Quantitat: "
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Amount tendered: "
13831 msgstr "Número de compte: "
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13834 #, c-format
13835 msgid "Amount:"
13836 msgstr "Quantitat:"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13842 #, c-format
13843 msgid "Amount: "
13844 msgstr "Quantitat: "
13845
13846 #. %1$s:  batch_id | html 
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13848 #, c-format
13849 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13850 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s'ha suprimit."
13851
13852 #. %1$s:  batch_id | html 
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13854 #, c-format
13855 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13856 msgstr "S'ha produït un error i el lot %s no s’ha desduplicat completament."
13857
13858 #. %1$s:  batch_id | html 
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13860 #, c-format
13861 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13862 msgstr "S'ha produït un error i cap exemplar s'ha afegit al lot %s. "
13863
13864 #. %1$s:  batch_id | html 
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13866 #, c-format
13867 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13868 msgstr "S'ha produït un error i els exemplars no s’han retirat del lot %s. "
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13871 #, c-format
13872 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13873 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13876 #, c-format
13877 msgid "An error has occurred!"
13878 msgstr "Hi ha hagut un error!"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13881 #, c-format
13882 msgid "An error has occurred. "
13883 msgstr "Hi ha hagut un error. "
13884
13885 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13887 #, c-format
13888 msgid "An error has occurred. %s "
13889 msgstr "S'ha produït un error. %s "
13890
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13892 #, c-format
13893 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13894 msgstr "S'ha produït un error. No es pot crear factura."
13895
13896 #. For the first occurrence,
13897 #. SCRIPT
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
13899 #, fuzzy
13900 msgid "An error occurred"
13901 msgstr "Hi ha hagut un error!"
13902
13903 #. For the first occurrence,
13904 #. SCRIPT
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
13907 msgid "An error occurred on deleting this image"
13908 msgstr "S’ha produït un error en l’eliminació d’aquesta imatge"
13909
13910 #. SCRIPT
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13912 msgid "An error occurred reading this file."
13913 msgstr "S'ha produït un error llegint el fitxer."
13914
13915 #. SCRIPT
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13917 #, fuzzy
13918 msgid "An error occurred when adding this translation"
13919 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13922 #, c-format
13923 msgid "An error occurred when creating this list."
13924 msgstr "S’ha produït un error en crear aquesta llista."
13925
13926 #. %1$s:  shelfname | html 
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13928 #, c-format
13929 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13930 msgstr "S'ha produït un error en crear aquesta llista. Ja existeix el nom %s."
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13933 #, c-format
13934 msgid "An error occurred when deleting this list."
13935 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
13936
13937 #. SCRIPT
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13939 #, fuzzy
13940 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13941 msgstr "S’ha produït un error en suprimir aquesta llista."
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13944 #, c-format
13945 msgid "An error occurred when updating this list."
13946 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
13947
13948 #. SCRIPT
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13950 #, fuzzy
13951 msgid "An error occurred when updating this translation."
13952 msgstr "S’ha produït un error en actualitzar aquesta llista."
13953
13954 #. %1$s:  error | html 
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "An error occurred, please try again: %s "
13958 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
13959
13960 #. %1$s:  op | html 
13961 #. %2$s:  label_element | html 
13962 #. %3$s:  element_id | html 
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13964 #, c-format
13965 msgid ""
13966 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13967 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13968 msgstr ""
13969 "S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us "
13970 "plau, feu que l'administrador del sistema comprovi el registre d'errors per "
13971 "obtenir més informació."
13972
13973 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid ""
13977 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13978 "error log for details. "
13979 msgstr ""
13980 "S'ha trobat un error: %s si us plau tingui el vostre administrador de "
13981 "sistema comprovar el registre per a més detalls."
13982
13983 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13985 #, c-format
13986 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13987 msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
13992 msgstr "(p. ex., Títol o número local) "
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13995 #, c-format
13996 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13997 msgstr "Un enllaç intern està trencat i la pàgina no existeix"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14000 #, c-format
14001 msgid "An unknown error has occurred."
14002 msgstr "S'ha produït un error desconegut."
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14007 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14012 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
14013
14014 #. %1$s:  card_element | html 
14015 #. %2$s:  element_id | html 
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14017 #, c-format
14018 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14019 msgstr "Una operació no permesa es va intentar el %s %s. "
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14022 #, c-format
14023 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14024 msgstr "S’ha intentat una operació no permesa. "
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14027 #, c-format
14028 msgid "Analytics"
14029 msgstr "Analítiques"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14032 #, c-format
14033 msgid "Analyze items"
14034 msgstr "Analitzar exemplars"
14035
14036 #. SCRIPT
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14038 msgid "Anchor"
14039 msgstr ""
14040
14041 #. SCRIPT
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14043 msgid "Anchor..."
14044 msgstr ""
14045
14046 #. SCRIPT
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14048 #, fuzzy
14049 msgid "Anchors"
14050 msgstr "Autors"
14051
14052 #. SCRIPT
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14054 msgid "Animals and Nature"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14058 #, c-format
14059 msgid "Anonymize checkout history"
14060 msgstr "Anonimitzar la història de lectura"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14063 #, c-format
14064 msgid "Another pattern with this name already exists."
14065 msgstr "Ja existeix una plantilla amb aquest nom."
14066
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14068 #, c-format
14069 msgid "Antenna.io"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14095 #, c-format
14096 msgid "Any"
14097 msgstr "Qualsevol"
14098
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14100 #, c-format
14101 msgid "Any audience"
14102 msgstr "Qualsevol audiència"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14107 #, c-format
14108 msgid "Any category code"
14109 msgstr "Alguna codi de categoria"
14110
14111 #. For the first occurrence,
14112 #. SCRIPT
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14115 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14116 msgstr "No es guardaran els canvis. Continuar?"
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14119 #, c-format
14120 msgid "Any collection"
14121 msgstr "Qualsevol col·lecció"
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14124 #, c-format
14125 msgid "Any content"
14126 msgstr "Qualsevol contingut"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14129 #, c-format
14130 msgid "Any format"
14131 msgstr "Qualsevol format"
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14134 #, c-format
14135 msgid "Any item "
14136 msgstr "Qualsevol exemplar "
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14145 #, c-format
14146 msgid "Any item type"
14147 msgstr "Qualsevol tipus d’exemplar"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14151 #, c-format
14152 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14153 msgstr ""
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14160 #, c-format
14161 msgid "Any library"
14162 msgstr "Qualsevol biblioteca"
14163
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14165 #, c-format
14166 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14167 msgstr ""
14168 "Les taxes d’exemplar perdut per a aquest exemplar romandran al compte de "
14169 "l’usuari."
14170
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14173 #, c-format
14174 msgid "Any phrase"
14175 msgstr "Qualsevol frase"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14178 #, c-format
14179 msgid "Any shelving location"
14180 msgstr "Qualsevol ubicació prestatgeria"
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14183 #, c-format
14184 msgid "Any status except cancelled"
14185 msgstr "Qualsevol estat excepcte cancel·lat"
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14188 #, c-format
14189 msgid "Any vendor"
14190 msgstr "Qualsevol proveïdor"
14191
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14193 #, c-format
14194 msgid "Any word"
14195 msgstr "Qualsevol paraula"
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14198 #, c-format
14199 msgid "Any: "
14200 msgstr "Qualsevol"
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14203 #, c-format
14204 msgid "Anyone seeing this list"
14205 msgstr "Qualsevol que vegi aquesta llista"
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Apache License, Version 2.0"
14210 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
14211
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14213 #, c-format
14214 msgid "Apache version: "
14215 msgstr "Versió Apatxe: "
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14218 #, c-format
14219 msgid "Appear in position: "
14220 msgstr "Aparèixer en posició: "
14221
14222 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14224 #, c-format
14225 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14226 msgstr ""
14227 "Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres aparellat ara  %s "
14228
14229 #. SCRIPT
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Apply"
14233 msgstr "Aplica el filtre"
14234
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Apply "
14238 msgstr "Aplica el filtre"
14239
14240 #. INPUT type=submit
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14242 msgid "Apply different matching rules"
14243 msgstr "Aplicar normes de coincidència diferents"
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Apply discount"
14249 msgstr "Aplica el filtre"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14252 #, c-format
14253 msgid "Apply field weights to search"
14254 msgstr ""
14255
14256 #. INPUT type=submit
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14259 msgid "Apply filter"
14260 msgstr "Aplica el filtre"
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14263 #, c-format
14264 msgid "Apply filter(s)"
14265 msgstr "Aplicar filtre(s)"
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14272 #, c-format
14273 msgid "Approve"
14274 msgstr "Aprobar"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14279 #, c-format
14280 msgid "Approved"
14281 msgstr "Aprovat"
14282
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14284 #, c-format
14285 msgid "Approved comments"
14286 msgstr "Comentaris aprovats"
14287
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14289 #, c-format
14290 msgid "Approved tags"
14291 msgstr "Aprovar etiquetes"
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14294 #, c-format
14295 msgid "April"
14296 msgstr "Abril"
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14299 #, c-format
14300 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14301 msgstr "Biblioteca pública d'Arcadia, Estats Units"
14302
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14307 #, fuzzy, c-format
14308 msgid "Archive"
14309 msgstr "Arxivats¡"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14314 #, c-format
14315 msgid "Archived"
14316 msgstr "Arxivats¡"
14317
14318 #. %1$s:  END 
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Archived%s "
14322 msgstr "Arxivats¡"
14323
14324 #. SCRIPT
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14326 msgid ""
14327 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14328 "be lost."
14329 msgstr ""
14330 "Esteu segur que voleu afegir un exemplar nou? Es perdran els canvis fets en "
14331 "aquesta pàgina."
14332
14333 #. SCRIPT
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14335 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14336 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar l'addició d'aquesta cita?"
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14339 #, c-format
14340 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14341 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
14342
14343 #. SCRIPT
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14345 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14346 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta importació?"
14347
14348 #. %1$s:  ordernumber | html 
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14350 #, c-format
14351 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14352 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest comanda (%s)"
14353
14354 #. SCRIPT
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14356 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14357 msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar els canvis?"
14358
14359 #. SCRIPT
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14361 msgid ""
14362 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14363 "request?"
14364 msgstr ""
14365 "Esteu segur que voleu canviar la biblioteca recollida de %s a %s d'aquesta "
14366 "petició?"
14367
14368 #. SCRIPT
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14370 msgid ""
14371 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14372 "library? This will override the existing rules in this library."
14373 msgstr ""
14374 "Esteu segur que voleu clonar aquesta circulació i la regla de sancions de la "
14375 "biblioteca %s a %s? Això substituirà les regles existents en aquesta "
14376 "biblioteca."
14377
14378 #. SCRIPT
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14380 msgid ""
14381 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14382 "override the existing rules in this library."
14383 msgstr ""
14384 "Esteu segur que voleu clonar aquesta norma estàndard a %s biblioteca? "
14385 "Aquesta acció substituirà la normativa vigent d'aquesta biblioteca."
14386
14387 #. %1$s:  basketname | html 
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14389 #, c-format
14390 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14391 msgstr "Esteu segur que voleu tancar cistella %s?"
14392
14393 #. SCRIPT
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14395 msgid ""
14396 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14397 msgstr ""
14398 "Esteu segur que voleu tancar aquesta cistella i generar una comanda EDIFACT?"
14399
14400 #. SCRIPT
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14402 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14403 msgstr "Esteu segur que voleu tancar aquest grup de cistelles?"
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14406 #, c-format
14407 msgid "Are you sure you want to delete "
14408 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14409
14410 #. For the first occurrence,
14411 #. SCRIPT
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14413 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14414 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s %s?"
14415
14416 #. %1$s:  library.branchname | html 
14417 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14419 #, c-format
14420 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14421 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %s (%s)?"
14422
14423 #. For the first occurrence,
14424 #. SCRIPT
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14427 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14428 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el lot %s?"
14429
14430 #. SCRIPT
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14432 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14433 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la imatge: %s?"
14434
14435 #. SCRIPT
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14437 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14438 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el servidor %s?"
14439
14440 #. SCRIPT
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14442 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14443 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les de cerques %s seleccionades?"
14444
14445 #. SCRIPT
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14447 msgid ""
14448 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14449 "enrollments in this club."
14450 msgstr ""
14451 "Esteu segur que voleu suprimir el club %s? Això es cancel·larà totes les "
14452 "inscripcions d’ usuaris en aquest club."
14453
14454 #. SCRIPT
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14456 msgid ""
14457 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14458 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14459 msgstr ""
14460 "Esteu segur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots "
14461 "els clubs utilitzant aquesta plantilla i cancel·lació d'inscripcions dels "
14462 "usuaris"
14463
14464 #. SCRIPT
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14466 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14467 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la llista %s?"
14468
14469 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14470 #. %2$s:  patron.surname | html 
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14472 #, c-format
14473 msgid ""
14474 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14475 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l’usuari %s %s? Això no es pot desfer."
14476
14477 #. SCRIPT
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14479 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14480 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les notícies seleccionades?"
14481
14482 #. SCRIPT
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14484 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14485 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els informes seleccionats?"
14486
14487 #. SCRIPT
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14489 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14490 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les cerques seleccionades?"
14491
14492 #. SCRIPT
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14494 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14495 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests suggeriments?"
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14499 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14500 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest conjunt OAI?"
14501
14502 #. SCRIPT
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14504 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14505 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta autoritat?"
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14511 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
14512
14513 #. SCRIPT
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14515 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14516 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14520 #, c-format
14521 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14522 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta cistella?"
14523
14524 #. SCRIPT
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14528 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
14529
14530 #. SCRIPT
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14532 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14533 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs?"
14534
14535 #. SCRIPT
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14537 msgid ""
14538 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14539 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha elements %s adjunts."
14540
14541 #. SCRIPT
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14543 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14544 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest curs? Hi ha exemplar %s adjunt."
14545
14546 #. For the first occurrence,
14547 #. SCRIPT
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14550 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14551 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge de portada?"
14552
14553 #. SCRIPT
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14555 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14556 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
14557
14558 #. SCRIPT
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14560 msgid ""
14561 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14562 "undone."
14563 msgstr ""
14564 "Esteu segur que voleu treure aquesta definició del diccionari? Això no es "
14565 "pot desfer."
14566
14567 #. SCRIPT
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14569 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14570 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp?"
14571
14572 #. For the first occurrence,
14573 #. SCRIPT
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14576 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14577 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
14578
14579 #. SCRIPT
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14581 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14582 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14583
14584 #. SCRIPT
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14588 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14589
14590 #. SCRIPT
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14592 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14593 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge?"
14594
14595 #. For the first occurrence,
14596 #. SCRIPT
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14599 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14600 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta factura?"
14601
14602 #. SCRIPT
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14604 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14605 msgstr "Estas segur que vols borrar?"
14606
14607 #. SCRIPT
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14609 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14610 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta clau?"
14611
14612 #. SCRIPT
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14614 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14615 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14616
14617 #. SCRIPT
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14619 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14620 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta macro?"
14621
14622 #. SCRIPT
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14624 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14625 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
14626
14627 #. For the first occurrence,
14628 #. SCRIPT
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14631 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14632 msgstr ""
14633 "Esteu segur que voleu suprimir aquest exemplar de notícies? Això no es pot "
14634 "desfer."
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14638 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14639 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest patró de numeració?"
14640
14641 #. SCRIPT
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14643 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14644 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
14645
14646 #. SCRIPT
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14648 msgid ""
14649 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14650 msgstr ""
14651 "Esteu segur que voleu suprimir aquesta imatge d’usuari? Això no es pot "
14652 "desfer."
14653
14654 #. SCRIPT
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14656 #, fuzzy
14657 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14658 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14659
14660 #. SCRIPT
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14662 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14663 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14667 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14668 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe? Això no es pot desfer."
14669
14670 #. SCRIPT
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14672 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14673 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta norma? Això no es pot desfer."
14674
14675 #. SCRIPT
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14677 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14678 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest informe?"
14679
14680 #. SCRIPT
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14682 #, fuzzy
14683 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14684 msgstr "Segur que vols eliminar aquest arxiu ?"
14685
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14689 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest missatge?"
14690
14691 #. SCRIPT
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14693 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14694 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta freqüència de subscripció?"
14695
14696 #. For the first occurrence,
14697 #. SCRIPT
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14700 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14701 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest suggerimen?"
14702
14703 #. SCRIPT
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14705 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14706 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta traducció?"
14707
14708 #. SCRIPT
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14710 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14711 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest proveïdor?"
14712
14713 #. For the first occurrence,
14714 #. SCRIPT
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14718 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14719 msgstr "Esteu segurs que voleu suprimir-ho?"
14720
14721 #. SCRIPT
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14723 msgid "Are you sure you want to do this?"
14724 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
14725
14726 #. SCRIPT
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14728 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14729 msgstr "Esteu segur que voleu editar una altra regla?"
14730
14731 #. SCRIPT
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14733 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14734 msgstr "Esteu segur que voleu esborrar els canvis?"
14735
14736 #. %1$s:  basketname | html 
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14738 #, c-format
14739 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14740 msgstr "Esteu segur que voleu generar un ordre EDIFACT i tancar cistella %s?"
14741
14742 #. SCRIPT
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14744 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14745 msgstr "Esteu segur que voleu combinar els usuaris seleccionats?"
14746
14747 #. SCRIPT
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14749 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14750 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquest lot?"
14751
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14753 #, c-format
14754 msgid "Are you sure you want to remove "
14755 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14756
14757 #. SCRIPT
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14761 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14765 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14766 msgstr ""
14767 "Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot?"
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14771 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14772 msgstr "Esteu segur que voleu treure l’usuauri (s) seleccionats d'aquest lot?"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14776 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14777 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14781 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14782 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta d'aquest títol?"
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14786 #, fuzzy
14787 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14788 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14792 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14793 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
14794
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14798 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14799
14800 #. SCRIPT
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14802 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14803 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14807 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14808 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta llista?"
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14812 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14813 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta cistella?"
14814
14815 #. SCRIPT
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14817 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14818 msgstr "Esteu segur que voleu tornar a obrir aquesta subscripció?"
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14822 msgid ""
14823 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14824 "undone."
14825 msgstr ""
14826 "Esteu segur que voleu substituir la imatge de l’ usuari actual? Això no es "
14827 "pot desfer."
14828
14829 #. For the first occurrence,
14830 #. SCRIPT
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Are you sure you want to save?"
14835 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir "
14836
14837 #. SCRIPT
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14839 msgid ""
14840 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14841 msgstr "Esteu segur que voleu desfer la importació d'aquest lot en el catàleg?"
14842
14843 #. SCRIPT
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14845 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14846 msgstr "Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s?"
14847
14848 #. SCRIPT
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14852 msgstr "Esteu segur que voleu fer-ho?"
14853
14854 #. SCRIPT
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
14856 msgid ""
14857 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14858 "undone!"
14859 msgstr ""
14860 "Esteu segur que voleu anular %s en multes pendents? Això no es pot desfer!"
14861
14862 #. For the first occurrence,
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14866 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14867 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la cita(es) %s?"
14868
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
14870 #, c-format
14871 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14872 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta sol·licitud?"
14873
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14877 msgstr "Esteu segur que voleu treure aquest exemplar del curs?"
14878
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14880 #, c-format
14881 msgid "Area"
14882 msgstr "Àrea"
14883
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14885 #, c-format
14886 msgid "Area:"
14887 msgstr "Àrea"
14888
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14890 #, c-format
14891 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14892 msgstr "Armeni Tigran Zargaryan"
14893
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14898 #, c-format
14899 msgid "Arrived"
14900 msgstr "Rebuts"
14901
14902 #. SCRIPT
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14904 msgid "Arrows"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
14913 #, c-format
14914 msgid "Article requests"
14915 msgstr "Article sol·licitats"
14916
14917 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14919 #, c-format
14920 msgid "Article requests (%s)"
14921 msgstr "Article sol·licitat (%s)"
14922
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
14924 #, c-format
14925 msgid "Article requests:"
14926 msgstr "Articles sol·licitats:"
14927
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Article title"
14931 msgstr "Títol de la sèrie"
14932
14933 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
14934 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14936 #, c-format
14937 msgid ""
14938 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14939 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14940 msgstr ""
14941 "Demaneu o feu un canvi en els privilegis de l'usuari. L'usuari %s ha de "
14942 "tenir un ús, inserir, actualitzar, suprimir, eliminar i crear privilegis a "
14943 "la base de dades %s."
14944
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14946 #, c-format
14947 msgid ""
14948 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14949 "by "
14950 msgstr ""
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14953 #, c-format
14954 msgid "Asked "
14955 msgstr "Preguntat "
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
14959 #, c-format
14960 msgid "Assistant:"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
14964 #, c-format
14965 msgid ""
14966 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14967 "nothing happened! "
14968 msgstr ""
14969
14970 #. OPTION
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
14972 #, fuzzy
14973 msgid "At least one item is available at this library"
14974 msgstr "Disponible a la biblioteca"
14975
14976 #. For the first occurrence,
14977 #. SCRIPT
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14980 msgid "At least two records must be selected for merging."
14981 msgstr "Cal seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los."
14982
14983 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
14985 #, c-format
14986 msgid "At library: %s"
14987 msgstr "A la biblioteca: %s"
14988
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14990 #, c-format
14991 msgid "Athens County Public Libraries"
14992 msgstr "Atenes County biblioteques públiques"
14993
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
14995 #, c-format
14996 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14997 msgstr "Biblioteques públiques de Comtat d'Atenes, Estats Units"
14998
14999 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15000 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15001 #. %3$s:  END 
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15005 msgstr "Adjuntar un exemplar %s a "
15006
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15008 #, c-format
15009 msgid "Attach another item"
15010 msgstr "Adjuntar un altre exemplar"
15011
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15013 #, c-format
15014 msgid "Attach item"
15015 msgstr "Adjuntar exemplar"
15016
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15019 #, c-format
15020 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15021 msgstr "Afegit aquesta cistella a un nou grup de cistelles amb el mateix nom"
15022
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "Attempt to delete record failed."
15026 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
15027
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15029 #, c-format
15030 msgid "Attention:"
15031 msgstr "Atenció:"
15032
15033 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15037 msgstr "Valor d'atribut \"%s\" ja està en ús per un altre registre de patró."
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Attributes"
15042 msgstr "Atribut"
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15045 #, c-format
15046 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15047 msgstr ""
15048
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15052 #, c-format
15053 msgid "Audio alerts"
15054 msgstr "Alertes d’àudio"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15057 #, c-format
15058 msgid "August"
15059 msgstr "Agost"
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15063 #, c-format
15064 msgid "Auth"
15065 msgstr "Aut"
15066
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15068 #, c-format
15069 msgid "Auth field copied"
15070 msgstr "Aut camp copiat"
15071
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15073 #, c-format
15074 msgid "Auth value"
15075 msgstr "Valor aut"
15076
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15078 #, c-format
15079 msgid "Auth value:"
15080 msgstr "Valor aut:"
15081
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Authenticated"
15085 msgstr "AuthName"
15086
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15089 #, c-format
15090 msgid "Authid"
15091 msgstr "Authid"
15092
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15094 #, c-format
15095 msgid "Authname"
15096 msgstr "AuthName"
15097
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15133 #, c-format
15134 msgid "Author"
15135 msgstr "Autor"
15136
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15141 #, c-format
15142 msgid "Author (A-Z)"
15143 msgstr "Autor (A-Z)"
15144
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15149 #, c-format
15150 msgid "Author (Z-A)"
15151 msgstr "Autor (Z-A)"
15152
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15155 #, c-format
15156 msgid "Author (any): "
15157 msgstr "Autor (qualsevol):"
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15161 #, c-format
15162 msgid "Author (corporate): "
15163 msgstr "Autor (corporatiu):"
15164
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15166 #, c-format
15167 msgid "Author (meeting / conference): "
15168 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
15169
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "Author (meeting/conference): "
15173 msgstr "Autor (trobada / conferència): "
15174
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15177 #, c-format
15178 msgid "Author (personal): "
15179 msgstr "Autor (persona):"
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15182 #, c-format
15183 msgid "Author(s)"
15184 msgstr "Autor(s)"
15185
15186 #. For the first occurrence,
15187 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15188 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15189 #. %3$s:  END 
15190 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15191 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15192 #. %6$s:  END 
15193 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15194 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15195 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15196 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15197 #. %11$s:  END 
15198 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15199 #. %13$s:  END 
15200 #. %14$s:  END 
15201 #. %15$s:  END 
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15204 #, c-format
15205 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15206 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15207
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15221 #, c-format
15222 msgid "Author:"
15223 msgstr "Autor:"
15224
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15234 #, c-format
15235 msgid "Author: "
15236 msgstr "Autor: "
15237
15238 #. %1$s:  author | html 
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15240 #, c-format
15241 msgid "Author: %s"
15242 msgstr "Autor: %s"
15243
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15245 #, c-format
15246 msgid "Authorised value category"
15247 msgstr "Categoria valor autoritzat"
15248
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15253 #, c-format
15254 msgid "Authorised value category:"
15255 msgstr "Categoria valor autoritzat:"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15258 #, c-format
15259 msgid "Authorised value category: "
15260 msgstr "Categoria valor autoritzat: "
15261
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "Authorised value:"
15265 msgstr "Valor Autoritzat:"
15266
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15268 #, c-format
15269 msgid "Authorised values category"
15270 msgstr "Valors autoritzats de categoria"
15271
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15273 #, c-format
15274 msgid "Authorised values category: "
15275 msgstr "Valors autoritzats per categoria: "
15276
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15287 #, c-format
15288 msgid "Authorities"
15289 msgstr "Autoritats"
15290
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15292 #, c-format
15293 msgid "Authorities tables"
15294 msgstr "Taules de les autoritats"
15295
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15298 #, c-format
15299 msgid "Authorities: "
15300 msgstr "Autoritats:"
15301
15302 #. For the first occurrence,
15303 #. SCRIPT
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15309 #, c-format
15310 msgid "Authority"
15311 msgstr "Autoritat"
15312
15313 #. %1$s:  authid | html 
15314 #. %2$s:  authtypetext | html 
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15316 #, c-format
15317 msgid "Authority #%s (%s)"
15318 msgstr "Autoritat #%s (%s)"
15319
15320 #. %1$s:  loopro.object | html 
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15322 #, c-format
15323 msgid "Authority %s"
15324 msgstr "Autoritat %s"
15325
15326 #. A
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15329 msgid "Authority Control"
15330 msgstr "Control d’autoritat"
15331
15332 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15333 #. %2$s:  authtypecode | html 
15334 #. %3$s:  ELSE 
15335 #. %4$s:  END 
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15337 #, c-format
15338 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15339 msgstr "Plantilla d’autoitat MARC per %s%s%spredeterminada%s"
15340
15341 #. %1$s:  tagfield | html 
15342 #. %2$s:  authtypecode | html 
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15344 #, c-format
15345 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15346 msgstr "Autoritat MARC administració esutrctura subcamp per %s (autoritat: %s)"
15347
15348 #. %1$s:  tagfield | html 
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15350 #, c-format
15351 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15352 msgstr "Estructura MARC del subcamp d'autoritat per a %s"
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15355 #, c-format
15356 msgid "Authority Type"
15357 msgstr "Tipus d'autoritat"
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15360 #, c-format
15361 msgid "Authority field to copy: "
15362 msgstr "Camp d'autoritat per copiar: "
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15366 #, c-format
15367 msgid "Authority record"
15368 msgstr "Registre d'autoritat"
15369
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15371 #, c-format
15372 msgid "Authority search"
15373 msgstr "Cerca per autoritat"
15374
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15377 #, c-format
15378 msgid "Authority search results"
15379 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15380
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15382 #, c-format
15383 msgid "Authority type"
15384 msgstr "Tipus d'autoritat"
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15389 #, c-format
15390 msgid "Authority type: "
15391 msgstr "Autoritat: "
15392
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15399 #, c-format
15400 msgid "Authority types"
15401 msgstr "Tipus d'autoritat"
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15404 #, c-format
15405 msgid "Authority:"
15406 msgstr "Autoritat"
15407
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15409 #, c-format
15410 msgid "Authorized"
15411 msgstr "Autoritzat"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15414 #, c-format
15415 msgid "Authorized value"
15416 msgstr "Valor Autoritzat"
15417
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15419 #, c-format
15420 msgid "Authorized value category: "
15421 msgstr "Valor autoritzat categoria: "
15422
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15424 #, c-format
15425 msgid ""
15426 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15427 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15428 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15429 msgstr ""
15430 "Valor autoritzat categoria; Si un està seleccionat, la pàgina d'entrada de "
15431 "registres d’ usuaris només accepatà valors  de la llista de valors "
15432 "autoritzats. No obstant això, una llista d'autoritzats valor no l'aplica "
15433 "limitacions durant la importació d’usuaris de lot."
15434
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15438 #, c-format
15439 msgid "Authorized value:"
15440 msgstr "Valor Autoritzat:"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15445 #, c-format
15446 msgid "Authorized value: "
15447 msgstr "Valor Autoritzat: "
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15454 #, c-format
15455 msgid "Authorized values"
15456 msgstr "Valors autoritzats"
15457
15458 #. %1$s:  category.category_name | html 
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Authorized values for category %s"
15462 msgstr "Valors autoritzats per a la categoria  %s:"
15463
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15465 #, c-format
15466 msgid "Authors"
15467 msgstr "Autors"
15468
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15471 #, c-format
15472 msgid "Authors:"
15473 msgstr "Autors:"
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15476 #, c-format
15477 msgid "Auto ordering"
15478 msgstr "Comanda automàtica"
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Auto subscription sharing: "
15483 msgstr "Nombre de subscripcions: "
15484
15485 #. INPUT type=button
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15487 msgid "Auto-fill row"
15488 msgstr "Autocompletar"
15489
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15491 #, fuzzy, c-format
15492 msgid "Auto-renewal"
15493 msgstr "Renovació automàtica"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Auto-renewal:"
15498 msgstr "Renovació automàtica"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15501 #, fuzzy, c-format
15502 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15503 msgstr ""
15504 "La renovació automàtica ha fallat, l’usuari té multes pendents de pagament"
15505
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "AutoCreditNumber"
15509 msgstr "Número de carrer"
15510
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15512 #, c-format
15513 msgid ""
15514 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15515 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15516 msgstr ""
15517 "AutoMemberNum està habilitat, però el cardnumber està marcat com obligatori "
15518 "en BorrowerMandatoryField: auto calc s'ha inhabilitat."
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15521 #, c-format
15522 msgid ""
15523 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15524 "doesn't match your library. "
15525 msgstr ""
15526 "Autolocation està habilitat i esteu connectant amb una adreça IP que no "
15527 "coincideix amb la seva biblioteca. "
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15533 #, c-format
15534 msgid "Automatic item modifications by age"
15535 msgstr "Modificacions d'automàtica d’exemplars per temps"
15536
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15538 #, c-format
15539 msgid "Automatic ordering: "
15540 msgstr "Ordenació automàtica: "
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15545 #, c-format
15546 msgid "Automatic renewal"
15547 msgstr "Renovació automàtica"
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15551 #, c-format
15552 msgid "Availability"
15553 msgstr "Disponibilitat"
15554
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Available"
15558 msgstr "Còpia disponible"
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "Available barcodes"
15563 msgstr "Còpia disponible"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15566 #, c-format
15567 msgid "Available call numbers"
15568 msgstr "Signatures disponibles"
15569
15570 #. INPUT type=text
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15572 msgid "Available copy"
15573 msgstr "Còpia disponible"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15576 #, c-format
15577 msgid "Available copy numbers"
15578 msgstr "Números de còpia disponibles"
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15582 #, c-format
15583 msgid "Available enumeration"
15584 msgstr "Enumeració disponible"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Available for"
15590 msgstr "Còpia disponible"
15591
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15593 #, c-format
15594 msgid "Available in the library"
15595 msgstr "Disponible a la biblioteca"
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15598 #, c-format
15599 msgid "Available item types"
15600 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
15601
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15603 #, c-format
15604 msgid "Available locations"
15605 msgstr "Ubicacions disponibles"
15606
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15608 #, c-format
15609 msgid "Average checkout period"
15610 msgstr "Període mitjà de préstec"
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15613 #, c-format
15614 msgid "Average checkout period statistics"
15615 msgstr "Estadístiques de període mig de préstec"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15620 #, c-format
15621 msgid "Average loan time"
15622 msgstr "Temps de préstec mitjà"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15625 #, c-format
15626 msgid "BIBTEX"
15627 msgstr "BIBTEX"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "BSD 3-clause Licence"
15632 msgstr "Llicència BSD"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15638 #, c-format
15639 msgid "BSD License"
15640 msgstr "Llicència BSD"
15641
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15643 #, c-format
15644 msgid "BT"
15645 msgstr "TG"
15646
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15648 #, c-format
15649 msgid "BULAC"
15650 msgstr "BULAC"
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15658 #, c-format
15659 msgid "Back"
15660 msgstr "Enrere"
15661
15662 #. For the first occurrence,
15663 #. %1$s:  ELSE 
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15666 #, c-format
15667 msgid "Back %s "
15668 msgstr "Enrere %s "
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15671 #, c-format
15672 msgid "Back side layout not used"
15673 msgstr "No s'utilitza el disseny de la part posterior"
15674
15675 #. INPUT type=submit
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15677 msgid "Back to System Preferences"
15678 msgstr "Tornar a preferències del sistema"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15681 #, c-format
15682 msgid "Back to Tools"
15683 msgstr "Tornar a eines"
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15686 #, c-format
15687 msgid "Back to the list"
15688 msgstr "Tornar a la llista"
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Backend"
15693 msgstr "Enrere"
15694
15695 #. SCRIPT
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Background color"
15699 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15703 #, fuzzy, c-format
15704 msgid "Background jobs"
15705 msgstr "Agrupació de cistelles per "
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15708 #, c-format
15709 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15710 msgstr "Text separat de la barra inversa (. csv)"
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15713 #, c-format
15714 msgid ""
15715 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15716 "KohaAdminEmailAddress."
15717 msgstr ""
15718 "Adreça de remitent no vàlida o no introduïda; Comprovi el seu e-mail de "
15719 "biblioteca o preferència KohaAdminEmailAddress."
15720
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "Bankable"
15724 msgstr "Publicat"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "Bar"
15729 msgstr "Març"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15778 #, c-format
15779 msgid "Barcode"
15780 msgstr "Codi de barres"
15781
15782 #. %1$s:  barcode | html 
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15784 #, c-format
15785 msgid "Barcode %s"
15786 msgstr "Codi de barres %s"
15787
15788 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15789 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15790 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15791 #. %4$s:  END 
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15793 #, c-format
15794 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15795 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
15796
15797 #. For the first occurrence,
15798 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15801 #, c-format
15802 msgid "Barcode : %s "
15803 msgstr "Codi de barres: %s "
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15806 #, fuzzy, c-format
15807 msgid "Barcode file:"
15808 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15812 #, c-format
15813 msgid "Barcode file: "
15814 msgstr "Fitxer de codi de barres:"
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15819 #, c-format
15820 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15821 msgstr "Llista de codis de barres (un codi de barres per línia): "
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
15824 #, c-format
15825 msgid "Barcode not found"
15826 msgstr "Codi de barres no trobat"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
15829 #, c-format
15830 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15831 msgstr ""
15832 "Codi de barres no trobat. Els següents codis de barres s’han trobat a la "
15833 "cerca:"
15834
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Barcode range"
15838 msgstr "Codi de barres: "
15839
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
15841 #, c-format
15842 msgid "Barcode submitted"
15843 msgstr "Codi de barres enviat"
15844
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15846 #, c-format
15847 msgid "Barcode type"
15848 msgstr "Tipus codi de barres"
15849
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15851 #, c-format
15852 msgid "Barcode type: "
15853 msgstr "Tipus de codi de barres: "
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15857 #, c-format
15858 msgid "Barcode:"
15859 msgstr "Codi de barres:"
15860
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15866 #, c-format
15867 msgid "Barcode: "
15868 msgstr "Codi de barres: "
15869
15870 #. For the first occurrence,
15871 #. %1$s:  reser.barcode | html 
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
15874 #, c-format
15875 msgid "Barcode: %s "
15876 msgstr "Codi de barres: %s "
15877
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15880 #, c-format
15881 msgid "Barcodes file"
15882 msgstr "Arxiu de codis de barres"
15883
15884 #. %1$s:  batche.from | html 
15885 #. %2$s:  batche.to | html 
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Barcodes from %s to %s"
15889 msgstr "Codi de barres %s %s %s %s"
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
15893 #, c-format
15894 msgid "Barcodes not found"
15895 msgstr "Codis de barres no trobat"
15896
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Barcodes not found:"
15900 msgstr "Codis de barres no trobat"
15901
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
15903 #, c-format
15904 msgid "Barcodes:"
15905 msgstr "Codis de barres:"
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15908 #, c-format
15909 msgid "Base-level allocated"
15910 msgstr "Nivell base assignada"
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15913 #, c-format
15914 msgid "Base-level available"
15915 msgstr "Nivell base disponible"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15918 #, c-format
15919 msgid "Base-level ordered"
15920 msgstr "Nivell base ordenat"
15921
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15923 #, c-format
15924 msgid "Base-level spent"
15925 msgstr "Import gastat"
15926
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
15928 #, c-format
15929 msgid "Basic constraints"
15930 msgstr "Restriccions bàsiques"
15931
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
15933 #, c-format
15934 msgid "Basic installation complete."
15935 msgstr "Instal·lació bàsica completa."
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15939 #, c-format
15940 msgid "Basic parameters"
15941 msgstr "Paràmetres bàsics"
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15955 #, c-format
15956 msgid "Basket"
15957 msgstr "Carret :"
15958
15959 #. For the first occurrence,
15960 #. %1$s:  basket.basketno | html 
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15967 #, c-format
15968 msgid "Basket %s"
15969 msgstr "Cistella %s"
15970
15971 #. %1$s:  basketname | html 
15972 #. %2$s:  basketno | html 
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15974 #, c-format
15975 msgid "Basket %s (%s)"
15976 msgstr "Cistella %s (%s)"
15977
15978 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15979 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15980 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15982 #, c-format
15983 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15984 msgstr "Cistella %s (%s) per %s"
15985
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15987 #, c-format
15988 msgid "Basket (#)"
15989 msgstr "Cistella (#)"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
15992 #, c-format
15993 msgid "Basket by"
15994 msgstr "Cistella per :"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15997 #, c-format
15998 msgid "Basket created by: "
15999 msgstr "Cistella creada per: "
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16004 #, c-format
16005 msgid "Basket creator"
16006 msgstr "Creador cistella"
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16009 #, c-format
16010 msgid "Basket deleted"
16011 msgstr "Cistella suprimida"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16014 #, c-format
16015 msgid "Basket details"
16016 msgstr "Detalls de la cistella"
16017
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16026 #, c-format
16027 msgid "Basket group"
16028 msgstr "Grup de cistelles"
16029
16030 #. %1$s:  name | html 
16031 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16033 #, c-format
16034 msgid "Basket group %s (%s) for "
16035 msgstr "Grup de cistella %s (%s) per "
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16038 #, c-format
16039 msgid "Basket group billing place:"
16040 msgstr "Lloc facturació de cistella grup:"
16041
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16043 #, c-format
16044 msgid "Basket group delivery placename:"
16045 msgstr "Lloc d’entrega grup de cistelles:"
16046
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16049 #, c-format
16050 msgid "Basket group name:"
16051 msgstr "Nom del grup cistella:"
16052
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16054 #, c-format
16055 msgid "Basket group search"
16056 msgstr "Cerca de grup de cistella"
16057
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16060 #, c-format
16061 msgid "Basket group:"
16062 msgstr "Cistella grup:"
16063
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16065 #, c-format
16066 msgid "Basket grouping"
16067 msgstr "Agrupació de cistelles"
16068
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16070 #, c-format
16071 msgid "Basket grouping for "
16072 msgstr "Agrupació de cistelles per "
16073
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16075 #, c-format
16076 msgid "Basket groups"
16077 msgstr "Grups de cistelles"
16078
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16080 #, c-format
16081 msgid "Basket name"
16082 msgstr "Nom de la cistella"
16083
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Basket name:"
16087 msgstr "Nom de la cistella: "
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16090 #, c-format
16091 msgid "Basket name: "
16092 msgstr "Nom de la cistella: "
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "Basket not found."
16097 msgstr "Usuari no trobat."
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16100 #, c-format
16101 msgid "Basket search"
16102 msgstr "Cerca cistella"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16107 #, c-format
16108 msgid "Basket: "
16109 msgstr "Carret :"
16110
16111 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16113 #, c-format
16114 msgid "Basket: %s "
16115 msgstr "Cistella: %s "
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16118 #, c-format
16119 msgid "Basketgroup: "
16120 msgstr "Basketgroup: "
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16123 #, c-format
16124 msgid "Baskets"
16125 msgstr "Cistells"
16126
16127 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16129 #, c-format
16130 msgid "Baskets for %s"
16131 msgstr "Cistelles per a %s"
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16134 #, c-format
16135 msgid "Baskets in this group:"
16136 msgstr "Cistelles d’aquest grup:"
16137
16138 #. %1$s:  batchid | html 
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16140 #, c-format
16141 msgid "Batch %s"
16142 msgstr "Lot %s"
16143
16144 #. %1$s:  batch_id | html 
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16146 #, c-format
16147 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16148 msgstr "Lot %s no totalment-desduplicat."
16149
16150 #. %1$s:  batch_id | html 
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16152 #, c-format
16153 msgid "Batch %s was not deleted."
16154 msgstr "Lot %s no s'ha suprimit."
16155
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16158 #, c-format
16159 msgid "Batch ID"
16160 msgstr "ID Lot"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Batch add reserves"
16165 msgstr "Afegir reserves"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16169 #, c-format
16170 msgid "Batch check out"
16171 msgstr "Préstec en lot"
16172
16173 #. %1$s:  IF patron 
16174 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16175 #. %3$s:  END 
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16177 #, c-format
16178 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16179 msgstr "Confirmació de préstec en lot %s per %s %s"
16180
16181 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16182 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16183 #. %3$s:  batch | html 
16184 #. %4$s:  END 
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16186 #, c-format
16187 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16188 msgstr "Informació préstec en lot %s per %s |%s|%s"
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16192 #, c-format
16193 msgid "Batch delete"
16194 msgstr "Suprimir en lot"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16197 #, c-format
16198 msgid "Batch delete patrons "
16199 msgstr "Eliminar usuaris en lot "
16200
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16202 #, c-format
16203 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16204 msgstr "Eliminar usuaris i historial circulació d’usuaris"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Batch description: "
16210 msgstr "Descripció del contracte:"
16211
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Batch edit"
16215 msgstr "Última edició"
16216
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16218 #, c-format
16219 msgid "Batch edit patrons "
16220 msgstr "Editar usuaris en lot "
16221
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Batch extend due dates"
16228 msgstr "Data límit venciment"
16229
16230 #. %1$s:  IF ( del ) 
16231 #. %2$s:  ELSE 
16232 #. %3$s:  END 
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16234 #, c-format
16235 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16236 msgstr "Lot element  %sSuprimir  %sEditar %s"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16244 #, c-format
16245 msgid "Batch item deletion"
16246 msgstr "Eliminació d’ exemplars per lots"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16249 #, c-format
16250 msgid "Batch item deletion results"
16251 msgstr "Resultats de supressió d’exemplars en lot"
16252
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16259 #, c-format
16260 msgid "Batch item modification"
16261 msgstr "Modificació d’exemplars en lot"
16262
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16264 #, c-format
16265 msgid "Batch item modification results"
16266 msgstr "Resultats de modificació exemplars en lot"
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16269 #, c-format
16270 msgid "Batch modify"
16271 msgstr "Edició en lot"
16272
16273 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16274 #. %2$s:  limit | html 
16275 #. %3$s:  ELSE 
16276 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16277 #. %5$s:  END 
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16279 #, c-format
16280 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16281 msgstr ""
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16289 msgstr "Eliminació/anonimitzar d’usuaris en lots / "
16290
16291 #. For the first occurrence,
16292 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16297 msgstr "Eliminació en lot d’usauris/anonimatitzar %s"
16298
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16304 #, c-format
16305 msgid "Batch patron modification"
16306 msgstr "Modificació d’usuaris de lot"
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16310 #, c-format
16311 msgid "Batch patrons modification"
16312 msgstr "Modificació d’usuaris en lot"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16315 #, c-format
16316 msgid "Batch patrons results"
16317 msgstr "Resultats usuaris en lot"
16318
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16324 #, c-format
16325 msgid "Batch record deletion"
16326 msgstr "Supressió de registres en lot"
16327
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16333 #, c-format
16334 msgid "Batch record modification"
16335 msgstr "Modificació de registres en lot"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Batch remove reserves"
16340 msgstr "Afegir reserves"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16343 #, c-format
16344 msgid "Batch: "
16345 msgstr "Lot: "
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16349 #, c-format
16350 msgid "Batches"
16351 msgstr "Lots"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16354 #, c-format
16355 msgid "BdP de la Meuse, France"
16356 msgstr "BdP de la Mosa, França"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16359 #, c-format
16360 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16361 msgstr ""
16362 "Assegureu-vos de proporcionar adreces de correu electrònic per a aquests "
16363 "usuaris."
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16366 #, fuzzy, c-format
16367 msgid ""
16368 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16369 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16370 msgstr ""
16371 "Com que la preferència del sistema \"UseTransportCostMatrix\" Actualment no "
16372 "està habilitada, la matriu de costos de transport no s'està utilitzant. Anar "
16373
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid ""
16377 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16378 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16379 msgstr ""
16380 "Perquè la preferència de sistema 'ExtendedPatronAttributes' està actualment "
16381 "deshabilitada, no es poden assignar els atributs millorats als registres "
16382 "d’usuari. Anar "
16383
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16386 #, c-format
16387 msgid "Before"
16388 msgstr "Abans"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16391 #, c-format
16392 msgid ""
16393 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16394 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16395 "administrator and located in your "
16396 msgstr ""
16397 "Abans de començar, comproveu que vostè té les credencials correctes per "
16398 "continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d’usuari i la contrasenya que li "
16399 "ha assignat el seu administrador de sistemes i situat en el seu "
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16402 #, c-format
16403 msgid "Beginning date:"
16404 msgstr "Data d’inici:"
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16407 #, c-format
16408 msgid "Begins with"
16409 msgstr "Comença amb"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Begins with: "
16414 msgstr "Comença amb"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16417 #, c-format
16418 msgid "Behavior"
16419 msgstr "Comportament"
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16422 #, c-format
16423 msgid "BibLibre, France"
16424 msgstr "BibLibre, França"
16425
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16430 #, c-format
16431 msgid "BibTex"
16432 msgstr "BibTex"
16433
16434 #. For the first occurrence,
16435 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16438 #, c-format
16439 msgid "Biblio %s"
16440 msgstr "Biblio %s"
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16443 #, c-format
16444 msgid "Biblio count"
16445 msgstr "Comte de biblio"
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16448 #, c-format
16449 msgid "Biblio level hold."
16450 msgstr "Biblio nivell aguantar."
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16453 #, c-format
16454 msgid "Biblio number"
16455 msgstr "Biblio number"
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16458 #, c-format
16459 msgid "Biblio number (internal)"
16460 msgstr "Biblio number (intern)"
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16463 #, c-format
16464 msgid "Biblio numbers:"
16465 msgstr "Números de registre:"
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Biblio-level item type"
16470 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
16471
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16473 #, c-format
16474 msgid "Biblio:"
16475 msgstr "Biblio:"
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16480 #, c-format
16481 msgid "Bibliographic"
16482 msgstr "Bibliogràfica"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16485 #, c-format
16486 msgid "Bibliographic data to print"
16487 msgstr "Dades bibliogràfiques per imprimir"
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16492 #, c-format
16493 msgid "Bibliographic information"
16494 msgstr "Informació bibliogràfica"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16499 #, c-format
16500 msgid "Bibliographic record"
16501 msgstr "Registre bibliogràfica"
16502
16503 #. %1$s:  object | html 
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16505 #, c-format
16506 msgid "Bibliographic record %s"
16507 msgstr "Registre bibliogràfic %s"
16508
16509 #. SCRIPT
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16511 msgid "Bibliographic record ID"
16512 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
16513
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "Bibliographic record ID:"
16518 msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "Bibliographic record count"
16523 msgstr "Registre bibliogràfica"
16524
16525 #. SCRIPT
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16529 msgstr "Aquest registre bibliogràfic no existeix."
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Bibliographic record not found."
16534 msgstr "Registre bibliogràfica"
16535
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "Bibliographic record title"
16539 msgstr "Registre bibliogràfica"
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Bibliographic records"
16546 msgstr "Registre bibliogràfica"
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16549 #, c-format
16550 msgid "Bibliographic: "
16551 msgstr "Bibliogràfic: "
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16554 #, c-format
16555 msgid "Bibliographies"
16556 msgstr "Bibliografies"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16559 #, c-format
16560 msgid "Biblioitem number"
16561 msgstr "Nombre de Biblioitem"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16564 #, c-format
16565 msgid "Biblioitem number (internal)"
16566 msgstr "Biblionumber (intern)"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16571 #, c-format
16572 msgid "Biblionumber"
16573 msgstr "Biblionumber"
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16576 #, c-format
16577 msgid "Biblionumber:"
16578 msgstr "Biblionumber:"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16581 #, c-format
16582 msgid "Biblios in reservoir"
16583 msgstr "Biblios en memòria"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16586 #, c-format
16587 msgid "Biblios: "
16588 msgstr "Registres: "
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16591 #, c-format
16592 msgid ""
16593 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16594 "Asunción), Argentina"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16598 #, c-format
16599 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16600 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanya"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16603 #, fuzzy, c-format
16604 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16605 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16610 #, c-format
16611 msgid "Billing date"
16612 msgstr "Data de facturació"
16613
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16616 #, c-format
16617 msgid "Billing date:"
16618 msgstr "Data de facturació:"
16619
16620 #. %1$s:  IF billingdateto 
16621 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16622 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16623 #. %4$s:  ELSE 
16624 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16625 #. %6$s:  END 
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16627 #, c-format
16628 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16629 msgstr "Data facturació: %s Desde %s Fins %s %s Tot des de %s %s "
16630
16631 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16633 #, c-format
16634 msgid "Billing date: All until %s "
16635 msgstr "data de facturació: Tot fins%s"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16639 #, c-format
16640 msgid "Billing place"
16641 msgstr "Lloc de facturació"
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16646 #, c-format
16647 msgid "Billing place:"
16648 msgstr "Lloc de facturació:"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16651 #, c-format
16652 msgid "Billing place: "
16653 msgstr "Lloc de facturació: "
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16656 #, c-format
16657 msgid "Biography"
16658 msgstr "Biografía"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16661 #, c-format
16662 msgid ""
16663 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16664 msgstr ""
16665 "Birmingham (Regne Unit) basada en el desenvolupador Mark James pel conjunt "
16666 "d'icones de seda de famfamfam."
16667
16668 #. SCRIPT
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16670 msgid "Black"
16671 msgstr ""
16672
16673 #. SCRIPT
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Block"
16677 msgstr "Bloquejar"
16678
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16681 #, c-format
16682 msgid "Block "
16683 msgstr "Bloquejar"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16686 #, c-format
16687 msgid "Block expired patrons:"
16688 msgstr "Bloquejar comptes vençudes:"
16689
16690 #. SCRIPT
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16692 msgid "Blocked!"
16693 msgstr "Bloquejat"
16694
16695 #. SCRIPT
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16697 #, fuzzy
16698 msgid "Blockquote"
16699 msgstr "Bloquejat"
16700
16701 #. SCRIPT
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16703 #, fuzzy
16704 msgid "Blocks"
16705 msgstr "Bloquejar"
16706
16707 #. SCRIPT
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16709 msgid "Blue"
16710 msgstr ""
16711
16712 #. SCRIPT
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16714 msgid "Body"
16715 msgstr ""
16716
16717 #. SCRIPT
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16719 msgid "Bold"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16723 #, c-format
16724 msgid "Book drop mode"
16725 msgstr "Mode bústia"
16726
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Book drop mode. "
16730 msgstr "Mode bústia"
16731
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16733 #, c-format
16734 msgid "Book fund:"
16735 msgstr "Fons de llibres:"
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16738 #, c-format
16739 msgid "Bookseller invoice no: "
16740 msgstr "Factura de proveïdor no:"
16741
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16744 #, c-format
16745 msgid "Boolean"
16746 msgstr "Booleà"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16750 #, c-format
16751 msgid "Bootstrap"
16752 msgstr "Bootstrap"
16753
16754 #. SCRIPT
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Border"
16758 msgstr "Demanar"
16759
16760 #. SCRIPT
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16762 #, fuzzy
16763 msgid "Border color"
16764 msgstr "Cost comanda"
16765
16766 #. SCRIPT
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16768 #, fuzzy
16769 msgid "Border style"
16770 msgstr "Encara no hi ha comandes"
16771
16772 #. SCRIPT
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16774 #, fuzzy
16775 msgid "Border width"
16776 msgstr "Ample de carnet:"
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16779 #, c-format
16780 msgid "Born:"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16784 #, c-format
16785 msgid "Borrower"
16786 msgstr "Usuari"
16787
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16789 #, c-format
16790 msgid "Borrower name"
16791 msgstr "Nom de l’usuari"
16792
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16796 #, c-format
16797 msgid "Borrower number"
16798 msgstr "Nombre d’ usuari"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "Borrowernumber"
16803 msgstr "Nombre d’ usuari"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16808 #, c-format
16809 msgid "Borrowernumber: "
16810 msgstr "Borrowernumber: "
16811
16812 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16814 #, c-format
16815 msgid "Borrowernumber: %s"
16816 msgstr "Borrowernumber: %s"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16819 #, c-format
16820 msgid ""
16821 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16822 "to be saved."
16823 msgstr ""
16824 "Tant el camp  'font' i 'text' ha de tenir contingut per tal que la cita es "
16825 "desi."
16826
16827 #. SCRIPT
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Bottom"
16831 msgstr "Anar a baix"
16832
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16834 #, c-format
16835 msgid "Braille"
16836 msgstr "Braille"
16837
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16839 #, c-format
16840 msgid "Branch"
16841 msgstr "Biblioteca"
16842
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
16844 #, c-format
16845 msgid "Branches limitation"
16846 msgstr "Limitació a biblioteques"
16847
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16849 #, c-format
16850 msgid "Branches limitation: "
16851 msgstr "Limitació biblioteques "
16852
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
16854 #, c-format
16855 msgid "Briar Cliff University, USA"
16856 msgstr "Penya-segat de Briar University, EUA"
16857
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
16859 #, fuzzy, c-format
16860 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16861 msgstr "Projecte d'icones de tipus Material de pont"
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16864 #, c-format
16865 msgid "Brief display"
16866 msgstr "Vista breu"
16867
16868 #. SCRIPT
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16870 msgid "Brightness"
16871 msgstr ""
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16874 #, c-format
16875 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16876 msgstr ""
16877
16878 #. ABBR
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16880 msgid "Broader Term"
16881 msgstr "Terme més ampli"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
16884 #, c-format
16885 msgid "Brooke Johnson"
16886 msgstr "Brooke Johnson"
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
16889 #, c-format
16890 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16891 msgstr "Biblioteca de la Facultat de dret de Brooklyn, Estats Units"
16892
16893 #. For the first occurrence,
16894 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16897 #, c-format
16898 msgid "Browse by last name: %s "
16899 msgstr "Navegar per cognom: %s "
16900
16901 #. SCRIPT
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16903 msgid "Browse for an image"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16907 #, c-format
16908 msgid "Browse selected records"
16909 msgstr "Navegar per registres seleccionats"
16910
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
16912 #, c-format
16913 msgid "Browse system logs"
16914 msgstr "Examinar els registres del sistema"
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
16917 #, c-format
16918 msgid "Browse the system logs"
16919 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
16922 #, fuzzy, c-format
16923 msgid "Browse the system logs "
16924 msgstr "Navegueu pels registres del sistema"
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Budget"
16929 msgstr "Pressupost "
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16932 #, c-format
16933 msgid "Budget "
16934 msgstr "Pressupost "
16935
16936 #. For the first occurrence,
16937 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16938 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16939 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16940 #. %4$s:  END 
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16943 #, c-format
16944 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16945 msgstr "Pressupost %s [id=%s]%s (inactiu)%s"
16946
16947 #. SCRIPT
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16949 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16950 msgstr ""
16951 "Data de finalització de pressupost ha de ser el o després de la data d'inici "
16952 "de pressupost"
16953
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16955 #, c-format
16956 msgid "Budget id"
16957 msgstr "Id de pressupost"
16958
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16961 #, c-format
16962 msgid "Budget name"
16963 msgstr "Nom de pressupost"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16967 #, c-format
16968 msgid "Budget period description"
16969 msgstr "Descripció període pressupost"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16972 #, c-format
16973 msgid "Budget:"
16974 msgstr "Pressupost:"
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
16977 #, c-format
16978 msgid "Budgeted cost"
16979 msgstr "Cost pressupostat"
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Budgeted cost tax exc."
16984 msgstr "ecost fiscals EXC"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Budgeted cost tax inc."
16989 msgstr "ecost fiscal inc."
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
16994 #, c-format
16995 msgid "Budgeted cost: "
16996 msgstr "Cost pressupostat: "
16997
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17008 #, c-format
17009 msgid "Budgets"
17010 msgstr "Pressupostos"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17014 #, c-format
17015 msgid "Budgets administration"
17016 msgstr "Administració de pressupostos"
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17019 #, c-format
17020 msgid "Bug wranglers:"
17021 msgstr "Wranglers error:"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17024 #, c-format
17025 msgid "Build a new report?"
17026 msgstr "Construir un nou informe?"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17035 #, c-format
17036 msgid "Build a report"
17037 msgstr "Crear un informe"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17040 #, c-format
17041 msgid "Build and run reports"
17042 msgstr "Construir i executar informes"
17043
17044 #. INPUT type=submit name=submit
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17047 #, c-format
17048 msgid "Build new"
17049 msgstr "Crear informe"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17052 #, c-format
17053 msgid "Built-in offline circulation interface"
17054 msgstr "Interfície de circulació offline"
17055
17056 #. SCRIPT
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17058 #, fuzzy
17059 msgid "Bullet list"
17060 msgstr "Elimina el llistat"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17065 #, c-format
17066 msgid "By"
17067 msgstr "Per"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17073 #, c-format
17074 msgid "By: "
17075 msgstr "Per: "
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17078 #, c-format
17079 msgid "ByWater Solutions, USA"
17080 msgstr "ByWater solucions, EUA"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17083 #, c-format
17084 msgid "Bytes"
17085 msgstr "Bytes"
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17088 #, c-format
17089 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17090 msgstr "C &amp; P bibliografia serveis, EUA"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17093 #, c-format
17094 msgid "C3.js"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17098 #, c-format
17099 msgid "C3.js v0.4.11"
17100 msgstr ""
17101
17102 #. %1$s:  cookie | html 
17103 #. %2$s:  interface | html 
17104 #. %3$s:  interface | html 
17105 #. %4$s:  interface | html 
17106 #. %5$s:  interface | html 
17107 #. %6$s:  interface | html 
17108 #. %7$s:  interface | html 
17109 #. %8$s:  interface | html 
17110 #. %9$s:  interface | html 
17111 #. %10$s:  interface | html 
17112 #. %11$s:  interface | html 
17113 #. %12$s:  interface | html 
17114 #. %13$s:  interface | html 
17115 #. %14$s:  interface | html 
17116 #. %15$s:  interface | html 
17117 #. %16$s:  interface | html 
17118 #. %17$s:  theme | html 
17119 #. %18$s:  interface | html 
17120 #. %19$s:  theme | html 
17121 #. %20$s:  interface | html 
17122 #. %21$s:  theme | html 
17123 #. %22$s:  interface | html 
17124 #. %23$s:  theme | html 
17125 #. %24$s:  interface | html 
17126 #. %25$s:  theme | html 
17127 #. %26$s:  interface | html 
17128 #. %27$s:  themelang | html 
17129 #. %28$s:  interface | html 
17130 #. %29$s:  interface | html 
17131 #. %30$s:  interface | html 
17132 #. %31$s:  interface | html 
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid ""
17136 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17137 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17138 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17139 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17140 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17141 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17142 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17143 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17144 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17145 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17146 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17147 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17148 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17149 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17150 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17151 "offline FALLBACK: "
17152 msgstr ""
17153 "Memòria cau MANIFESTAR # %s # explícitament en memòria cau \"mestres entrades"
17154 "\". Memòria cau: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap."
17155 "min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap."
17156 "min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/"
17157 "ui-icons_ 454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17158 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17159 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17160 "js %s/lib/jquery/ plugins/jQuery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17161 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17162 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17163 "basket.js %s/%s/js/ offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17164 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17165 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
17166 "loading.gif %s/prog/sound/ BEEP.OGG %s/prog/sound/critical.ogg # recursos "
17167 "que requereixen l'usuari a estar en línia. XARXA: * # recursos que poden ser "
17168 "substituïts si l'usuari és FALLBACK fora de línia:"
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17171 #, c-format
17172 msgid "CANMARC"
17173 msgstr "CANMARC"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17176 #, c-format
17177 msgid "CATMARC"
17178 msgstr "CATMARC"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid "CC-0 license"
17183 msgstr "Llicència MIT"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17186 #, c-format
17187 msgid "CCF"
17188 msgstr "CCF"
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17191 #, c-format
17192 msgid "CD audio"
17193 msgstr "CD d'àudio"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17196 #, c-format
17197 msgid "CD software"
17198 msgstr "CD programari"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17201 #, c-format
17202 msgid "CODE"
17203 msgstr ""
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17213 #, c-format
17214 msgid "CSV"
17215 msgstr "CSV"
17216
17217 #. For the first occurrence,
17218 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17223 #, c-format
17224 msgid "CSV - %s"
17225 msgstr "CSV - %s"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17228 #, c-format
17229 msgid "CSV profile ID"
17230 msgstr "Identificador del perfil CSV"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17233 #, c-format
17234 msgid "CSV profile: "
17235 msgstr "Perfil CSV: "
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17240 #, c-format
17241 msgid "CSV profiles"
17242 msgstr "Perfil CSV"
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17245 #, c-format
17246 msgid "CSV separator"
17247 msgstr "Separador CSV"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17250 #, c-format
17251 msgid "CSV separator: "
17252 msgstr "Separador CSV: "
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17255 #, c-format
17256 msgid "CSV type"
17257 msgstr "Tipus CSV"
17258
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17260 #, c-format
17261 msgid "Cache expiry (seconds)"
17262 msgstr "Memòria cau vençuda (segons)"
17263
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17267 #, c-format
17268 msgid "Cache expiry:"
17269 msgstr "Caducitat de la caché:"
17270
17271 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17272 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17273 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17275 #, c-format
17276 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17277 msgstr "Calcula el %s. De %s a %s"
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17283 #, c-format
17284 msgid "Calendar"
17285 msgstr "Calendari"
17286
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17288 #, c-format
17289 msgid "Calendar information"
17290 msgstr "Informació del calendari"
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17293 #, c-format
17294 msgid "California College of the Arts, USA"
17295 msgstr "Universitat de Califòrnia de les Arts, USA"
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17302 #, c-format
17303 msgid "Call no"
17304 msgstr "Signatura"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17309 #, c-format
17310 msgid "Call no."
17311 msgstr "Signatura top."
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17355 #, c-format
17356 msgid "Call number"
17357 msgstr "Signatura topogràfica"
17358
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17363 #, c-format
17364 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17365 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
17366
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17371 #, c-format
17372 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17373 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Call number browser"
17378 msgstr "Navegació per topogràfic"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17382 #, c-format
17383 msgid "Call number range"
17384 msgstr "Interval de topogràfic"
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17390 #, c-format
17391 msgid "Call number:"
17392 msgstr "Signatura topogràfica:"
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17395 #, c-format
17396 msgid "Call number: "
17397 msgstr "Signatura topogràfica:"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17400 #, c-format
17401 msgid "Call numbers"
17402 msgstr "Signatura topogràfica"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17406 #, c-format
17407 msgid "Callnumber"
17408 msgstr "Signatura topogràfica"
17409
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "Callnumber classification scheme"
17413 msgstr "Nova font de classificació"
17414
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Callnumber classification scheme:"
17418 msgstr "Nova font de classificació"
17419
17420 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17422 #, c-format
17423 msgid "Callnumber: %s "
17424 msgstr "Signatura: %s "
17425
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17427 #, c-format
17428 msgid "Calyx, Australia"
17429 msgstr "Calze, Austràlia"
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17432 #, c-format
17433 msgid "Camden County, USA"
17434 msgstr "Comtat de Camden, Estats Units"
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17437 #, c-format
17438 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17439 msgstr "Es pot introduir com a una única IP o una subxarxa com 192.168.1.*"
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17442 #, c-format
17443 msgid "Can be manually added ? "
17444 msgstr ""
17445
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17447 #, fuzzy, c-format
17448 msgid "Can be manually invoiced? "
17449 msgstr "Crear factura manual"
17450
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Can be sold? "
17454 msgstr "No es pot activar"
17455
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17457 #, c-format
17458 msgid ""
17459 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17460 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17461 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17462 "appropriate group."
17463 msgstr ""
17464
17465 #. DIV
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17467 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17468 msgstr "No es poden tancar cistelles que tinguin articles amb preus incerts."
17469
17470 #. DIV
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17472 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17473 msgstr ""
17474
17475 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17476 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17477 #. %3$s:  END 
17478 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17480 #, c-format
17481 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17482 msgstr ""
17483 "No es pot actualitzar l’usuari. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s)"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17487 #, c-format
17488 msgid "Can't cancel order"
17489 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda"
17490
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17493 #, c-format
17494 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17495 msgstr "No es pot cancel·lar la comanda i suprimir el registre del catàleg"
17496
17497 #. SPAN
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17500 #, fuzzy
17501 msgid ""
17502 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17503 msgstr ""
17504 "No es pot cancel·lar la comanda ([% books_loo.holds_on_order | html %]) hi "
17505 "ha reserves enllaçades amb aquesta comanda. Cancel·la les reserves primer"
17506
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17508 #, c-format
17509 msgid "Can't cancel receipt "
17510 msgstr "No es pot cancel·lar el rebut"
17511
17512 #. STRONG
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17515 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17516 msgstr ""
17517 "No es pot eliminar el registre de catàleg o comanda, cancel·la la reserva "
17518 "primer"
17519
17520 #. STRONG
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17522 #, fuzzy
17523 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17524 msgstr ""
17525 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de [% books_loo.items %] "
17526 "reserva(es) existents"
17527
17528 #. STRONG
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17530 #, fuzzy
17531 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17532 msgstr ""
17533 "No es pot suprimir el registre del catàleg, a causa de [% loop_order.items "
17534 "%] exemplars existents"
17535
17536 #. STRONG
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17539 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17540 msgstr ""
17541 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimiu la comanda vinculada "
17542 "abans"
17543
17544 #. STRONG
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17547 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17548 msgstr ""
17549 "No es pot suprimir el registre del catàleg, suprimir les subscripcions primer"
17550
17551 #. SPAN
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17554 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17555 msgstr ""
17556 "No es pot suprimir el registre del catàleg, vegeu les limitacions següents"
17557
17558 #. SCRIPT
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17560 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17561 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit :"
17562
17563 #. SCRIPT
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17565 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17566 msgstr "No es pot desar aquest registre perquè el camp següent està buit:"
17567
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17775 #, c-format
17776 msgid "Cancel"
17777 msgstr "Cancel·lar"
17778
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17782 #, c-format
17783 msgid "Cancel "
17784 msgstr "Cancel·lar "
17785
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17787 #, c-format
17788 msgid "Cancel a confirmed request"
17789 msgstr "Cancel·lar una sol·licitud confirmada"
17790
17791 #. INPUT type=submit
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17793 msgid "Cancel all"
17794 msgstr "Cancel·la-ho tot"
17795
17796 #. INPUT type=submit
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17798 msgid "Cancel and Transfer all"
17799 msgstr "Cancel • lació i transferir-ho tot"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17802 #, c-format
17803 msgid "Cancel and return to order"
17804 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
17805
17806 #. A
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17808 msgid "Cancel article request"
17809 msgstr "Cancel·la sol·licitud de l'article"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17812 #, fuzzy, c-format
17813 msgid "Cancel charge "
17814 msgstr "Cancel·lar combinació"
17815
17816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17818 #, c-format
17819 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17820 msgstr "Cancel·lar el préstec i fer reserva per %s"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17823 #, c-format
17824 msgid "Cancel enrollment "
17825 msgstr "Cancel·lar la inscripció "
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17828 #, c-format
17829 msgid "Cancel filter"
17830 msgstr "Cancel·lar filtre"
17831
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17838 #, c-format
17839 msgid "Cancel hold"
17840 msgstr "Anul·lar la suspensió"
17841
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17843 #, c-format
17844 msgid "Cancel hold "
17845 msgstr "Anul·lar reserva "
17846
17847 #. INPUT type=submit
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17849 #, fuzzy
17850 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17851 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
17852
17853 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17857 msgstr "Cancel·lar i tornar a la comanda"
17858
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17860 #, c-format
17861 msgid "Cancel import"
17862 msgstr "Cancel·lar  importació"
17863
17864 #. INPUT type=submit name=submit
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
17867 msgid "Cancel marked holds"
17868 msgstr "Cancel·lar reserves seleccionades"
17869
17870 #. SCRIPT
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17872 msgid "Cancel merge"
17873 msgstr "Cancel·lar combinació"
17874
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17876 #, c-format
17877 msgid "Cancel modifications"
17878 msgstr "Cancel·lar modificacions"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17881 #, c-format
17882 msgid "Cancel notification"
17883 msgstr "Cancel·lar notificació"
17884
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17888 #, c-format
17889 msgid "Cancel order"
17890 msgstr "Cancel·lar la comanda"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17893 #, c-format
17894 msgid "Cancel order and catalog record"
17895 msgstr "Cancel·lar comanda i el registre del catàleg"
17896
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17898 #, c-format
17899 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17900 msgstr "Cancel·lar la comanda i elimina el registre del catàleg"
17901
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
17903 #, c-format
17904 msgid "Cancel receipt"
17905 msgstr "Cancel·lar la recepció"
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
17908 #, c-format
17909 msgid "Cancel request "
17910 msgstr "Cancel·lar petició "
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
17913 #, c-format
17914 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17915 msgstr "Anul·lar la reserva i tractar de transferir:"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17919 #, c-format
17920 msgid "Cancel transfer"
17921 msgstr "Cancel·lar transferència"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17924 #, c-format
17925 msgid "Cancel upload"
17926 msgstr "Cancel·la carrega"
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
17929 #, c-format
17930 msgid "Cancel?"
17931 msgstr "Cancel·lar?"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17935 #, c-format
17936 msgid "Cancellation date"
17937 msgstr "Data de cancel·lació"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
17941 #, fuzzy, c-format
17942 msgid "Cancellation reason:"
17943 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Cancellation reason: "
17949 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
17950
17951 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17952 #. %2$s:  END 
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
17954 #, c-format
17955 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17956 msgstr "Motiu de cancel·lació: %s %s "
17957
17958 #. SCRIPT
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17960 msgid "Cancellation requested"
17961 msgstr "Cancel·lació sol·licitada"
17962
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17968 #, c-format
17969 msgid "Cancelled"
17970 msgstr "Cancel·lat"
17971
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17973 #, c-format
17974 msgid "Cancelled "
17975 msgstr "Cancel·lat "
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Cancelled charge"
17980 msgstr "Cancel·lat "
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
17983 #, c-format
17984 msgid "Cancelled orders"
17985 msgstr "Comandes cancel·lades"
17986
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17988 #, c-format
17989 msgid "Cannot add patron"
17990 msgstr "No es pot afegir usuari"
17991
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17993 #, c-format
17994 msgid "Cannot be ordered"
17995 msgstr "No es pot demanar"
17996
17997 #. I
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18000 msgid "Cannot be put on hold"
18001 msgstr "No es pot reservar"
18002
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18004 #, c-format
18005 msgid "Cannot be toggled"
18006 msgstr "No es pot activar"
18007
18008 #. SCRIPT
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18010 #, fuzzy
18011 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18012 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l’emissió"
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18015 #, c-format
18016 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18017 msgstr "No es pot cancel·lar el ticket. Possibles raons: "
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18021 #, c-format
18022 msgid "Cannot check in"
18023 msgstr "No es pot retornar"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18026 #, c-format
18027 msgid "Cannot check in "
18028 msgstr "No es pot retornar "
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18031 #, c-format
18032 msgid "Cannot check out"
18033 msgstr "No es pot porestar"
18034
18035 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18037 #, c-format
18038 msgid "Cannot check out! %s "
18039 msgstr "No es pot prestar! %s "
18040
18041 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18042 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18043 #. %3$s:  END 
18044 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18046 #, fuzzy, c-format
18047 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18048 msgstr "No es pot prestar! %s "
18049
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18058 #, c-format
18059 msgid "Cannot delete"
18060 msgstr "No es pot suprimir"
18061
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18064 #, c-format
18065 msgid "Cannot delete budget"
18066 msgstr "No es pot eliminar del pressupost"
18067
18068 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18070 #, c-format
18071 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18072 msgstr "No es pot suprimir el pressupost \" %s\""
18073
18074 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18076 #, c-format
18077 msgid "Cannot delete currency %s"
18078 msgstr "No es pot suprimir la moneda %s"
18079
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18081 #, c-format
18082 msgid "Cannot delete patron"
18083 msgstr "No es pot suprimir l’usuari"
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Cannot detect mana server at "
18088 msgstr "No es pot eliminar la regla "
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18091 #, c-format
18092 msgid "Cannot edit"
18093 msgstr "No es pot editar"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18096 #, c-format
18097 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18098 msgstr "No podeu editar la carta de llibertat: l ‘ usuari té préstecs."
18099
18100 #. For the first occurrence,
18101 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18104 #, c-format
18105 msgid "Cannot open %s to read."
18106 msgstr "No es pot obrir %s per llegir."
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18109 #, c-format
18110 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18111 msgstr ""
18112 "No es pot obrir l'índex de carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir."
18113
18114 #. SCRIPT
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18116 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18117 msgstr "No es pot obrir aquest registre a l'editor bàsic"
18118
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18121 #, c-format
18122 msgid "Cannot place hold"
18123 msgstr "No pot posar reserva"
18124
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18126 #, c-format
18127 msgid "Cannot place hold on some items"
18128 msgstr "No es pot reservar algun(s) exemplar(s)"
18129
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18132 #, c-format
18133 msgid "Cannot place hold:"
18134 msgstr "No pot reservar"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18137 #, c-format
18138 msgid "Cannot process file as an image."
18139 msgstr "No es pot processar el fitxer com a imatge."
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18142 #, c-format
18143 msgid "Cannot renew:"
18144 msgstr "No es pot renovar:"
18145
18146 #. SCRIPT
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18148 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18149 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la següent raó (s):"
18150
18151 #. SCRIPT
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18153 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18154 msgstr "No es pot provar el patró de predicció per la raó (s) següent: %s"
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18157 #, c-format
18158 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18159 msgstr "No es pot desempaquetar el fitxer al directori de complements."
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Cap fine at replacement price"
18165 msgstr "Gorra multa a preu de reposició"
18166
18167 #. SCRIPT
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18169 #, fuzzy
18170 msgid "Caption"
18171 msgstr "Citació"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18181 #, c-format
18182 msgid "Card"
18183 msgstr "Carnet"
18184
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18186 #, c-format
18187 msgid "Card batch"
18188 msgstr "Lot de targeta"
18189
18190 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18192 #, c-format
18193 msgid "Card batch number %s"
18194 msgstr "Número de lot de targeta %s"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18197 #, c-format
18198 msgid "Card batches"
18199 msgstr "Lots de targetes"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18202 #, c-format
18203 msgid "Card height:"
18204 msgstr "Alçada de carnet:"
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18213 #, c-format
18214 msgid "Card number"
18215 msgstr "Número de targeta"
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18218 #, c-format
18219 msgid "Card number already in use."
18220 msgstr "Número de targeta ja en ús."
18221
18222 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18223 #. %2$s:  ELSE 
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18225 #, c-format
18226 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18227 msgstr "Número de la carnet pot ser fins a %s caràcters. %s"
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18230 #, c-format
18231 msgid "Card number length is incorrect."
18232 msgstr "Longitud del número de carnet és incorrecte."
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18235 #, c-format
18236 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18237 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia):"
18238
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18240 #, c-format
18241 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18242 msgstr "Llista número carnet (un codi de barres per línia): "
18243
18244 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18245 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18246 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18248 #, c-format
18249 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18250 msgstr "Número de carnet ha de ser entre %s i %s caràcters. %s "
18251
18252 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18253 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18255 #, c-format
18256 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18257 msgstr "Número de carnet ha de ser exactament %s caracters. %s"
18258
18259 #. For the first occurrence,
18260 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18264 #, c-format
18265 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18266 msgstr "El número de carnet no pot tenir més de %s caràcters."
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18271 #, c-format
18272 msgid "Card number: "
18273 msgstr "Número de carnet: "
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18278 #, c-format
18279 msgid "Card preview"
18280 msgstr "Vista rèvia de la targeta"
18281
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18283 #, c-format
18284 msgid "Card template"
18285 msgstr "Plantilla de targeta"
18286
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18288 #, c-format
18289 msgid "Card templates"
18290 msgstr "Plantilles de carnets"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18293 #, c-format
18294 msgid "Card width:"
18295 msgstr "Ample de carnet:"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18299 #, c-format
18300 msgid "Cardnumber"
18301 msgstr "número carnet"
18302
18303 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18304 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18305 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18306 #. %4$s:  END 
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18308 #, c-format
18309 msgid ""
18310 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18311 "%s)%s "
18312 msgstr ""
18313 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
18314 "%s)%s "
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18317 #, c-format
18318 msgid "Cardnumber already in use."
18319 msgstr "Número de carnet ja en ús."
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18322 #, c-format
18323 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18324 msgstr "Longitud incorrecte del número de carnet"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18327 #, c-format
18328 msgid "Cardnumbers already in list"
18329 msgstr "El número de carnet ja s’està fent servir"
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18333 #, c-format
18334 msgid "Cardnumbers not found"
18335 msgstr "No es troba el número de carnet"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18338 #, c-format
18339 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18340 msgstr "Biblioteca robusta Carnegie, EUA"
18341
18342 #. For the first occurrence,
18343 #. SCRIPT
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18347 #, c-format
18348 msgid "Cart"
18349 msgstr "Carret"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18352 #, c-format
18353 msgid "Cas login"
18354 msgstr "Usuari CAS"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Cash management"
18359 msgstr "Gestió de la biblioteca"
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18363 #, c-format
18364 msgid "Cash register"
18365 msgstr "Registre de pagament"
18366
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "Cash register ID: "
18370 msgstr "Registre de pagament"
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18374 #, c-format
18375 msgid "Cash register statistics"
18376 msgstr "Estadístiques de caixa"
18377
18378 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18379 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18381 #, c-format
18382 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18383 msgstr "Estadístiques del registre d'efectiu %s a %s"
18384
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18386 #, fuzzy, c-format
18387 msgid "Cash register:"
18388 msgstr "Registre de pagament"
18389
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Cash register: "
18398 msgstr "Registre de pagament"
18399
18400 #. %1$s:  register.description | html 
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Cash register: %s"
18404 msgstr "Registre de pagament"
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Cash registers"
18411 msgstr "Registre de pagament"
18412
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Cash registers for "
18416 msgstr "Registre de pagament"
18417
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Cashup all"
18422 msgstr "Col · lapsar tot"
18423
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18425 #, fuzzy, c-format
18426 msgid "Cashup registers"
18427 msgstr "Registre de pagament"
18428
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18430 #, fuzzy, c-format
18431 msgid "Cashup summary"
18432 msgstr "Resum de condicions"
18433
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18435 #, c-format
18436 msgid "Cassette recording"
18437 msgstr "Cinta de gravació"
18438
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18466 #, c-format
18467 msgid "Catalog"
18468 msgstr "Catàleg"
18469
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18473 #, c-format
18474 msgid "Catalog by item type"
18475 msgstr "Catàleg per tipus d’exemplar"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18478 #, c-format
18479 msgid "Catalog details"
18480 msgstr "Detalls catàleg"
18481
18482 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18484 #, c-format
18485 msgid "Catalog details %s "
18486 msgstr "Detalls Catàleg %s "
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18489 #, c-format
18490 msgid "Catalog search"
18491 msgstr "Cerca de catàleg"
18492
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18496 #, c-format
18497 msgid "Catalog statistics"
18498 msgstr "Estadístiques de catàleg"
18499
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18510 #, c-format
18511 msgid "Cataloging"
18512 msgstr "Catalogació"
18513
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18515 #, c-format
18516 msgid "Cataloging editor"
18517 msgstr "Editor de catalogació"
18518
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18520 #, c-format
18521 msgid "Cataloging search"
18522 msgstr "Catalogació cerca"
18523
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18525 #, c-format
18526 msgid "Catalogs"
18527 msgstr "Catàlegs"
18528
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18530 #, c-format
18531 msgid "Catalogue tables"
18532 msgstr "Taules de catàleg"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18535 #, c-format
18536 msgid "Cataloguing tables"
18537 msgstr "Taules de catalogació"
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18540 #, c-format
18541 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18542 msgstr "Catalitzador IT, Nova Zelanda"
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18553 #, c-format
18554 msgid "Category"
18555 msgstr "Categoria"
18556
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "Category (code)"
18560 msgstr "Codi de categoria"
18561
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18563 #, c-format
18564 msgid "Category code"
18565 msgstr "Codi de categoria"
18566
18567 #. SCRIPT
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18569 msgid "Category code unknown."
18570 msgstr "Codi categoria desconegut."
18571
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18576 #, c-format
18577 msgid "Category code: "
18578 msgstr "Codi de categoria: "
18579
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18581 #, c-format
18582 msgid "Category name"
18583 msgstr "Nom de la categoria"
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18587 #, c-format
18588 msgid "Category type: "
18589 msgstr "Tipus de categoria: "
18590
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18595 #, c-format
18596 msgid "Category:"
18597 msgstr "Categoria:"
18598
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18607 #, c-format
18608 msgid "Category: "
18609 msgstr "Categoria: "
18610
18611 #. For the first occurrence,
18612 #. SCRIPT
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18615 #, c-format
18616 msgid "Category: %s"
18617 msgstr "Categoria: %s"
18618
18619 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18620 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18622 #, c-format
18623 msgid "Category: %s (%s)"
18624 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18625
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18627 #, c-format
18628 msgid "Categorycode"
18629 msgstr "Categorycode"
18630
18631 #. SCRIPT
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18633 msgid "Cell"
18634 msgstr ""
18635
18636 #. SCRIPT
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18638 #, fuzzy
18639 msgid "Cell padding"
18640 msgstr "Encapçalament"
18641
18642 #. SCRIPT
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18644 msgid "Cell properties"
18645 msgstr ""
18646
18647 #. SCRIPT
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18649 msgid "Cell spacing"
18650 msgstr ""
18651
18652 #. SCRIPT
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Cell type"
18656 msgstr "Tipus CSV"
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18660 #, c-format
18661 msgid "Cell value"
18662 msgstr "Valor de la cel·la"
18663
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18666 #, c-format
18667 msgid "Cell value "
18668 msgstr "Valor de la cel·la "
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18671 #, c-format
18672 msgid "Cells contain estimated values only."
18673 msgstr "Les cel·la contenen només valors estimats."
18674
18675 #. SCRIPT
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18677 #, fuzzy
18678 msgid "Center"
18679 msgstr "Comentarista "
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18682 #, c-format
18683 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18684 msgstr "Sistema bibliotecari central Kansas (CKLS), EUA"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18687 #, c-format
18688 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18689 msgstr "Centre collégial de serveis regroupés (CCSR), Canadà"
18690
18691 #. SCRIPT
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18693 msgid "Change"
18694 msgstr "Canviar"
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18697 #, c-format
18698 msgid "Change amounts by"
18699 msgstr "Canviar els imports per"
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18702 #, c-format
18703 msgid "Change basket group"
18704 msgstr "Canviar grup de cistella"
18705
18706 #. INPUT type=submit
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18708 msgid "Change basketgroup"
18709 msgstr "Canviar grup de cistelles"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Change category"
18714 msgstr "Nova categoria"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Change currency"
18719 msgstr "Nova divisa"
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18723 #, c-format
18724 msgid "Change framework"
18725 msgstr "Canviar plantilla"
18726
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18729 #, c-format
18730 msgid "Change internal note"
18731 msgstr "Canviar la nota interna"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18734 #, fuzzy, c-format
18735 msgid "Change library"
18736 msgstr "qualsevol biblioteca"
18737
18738 #. SCRIPT
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18740 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18741 msgstr ""
18742 "Canviar preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria?"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18746 #, c-format
18747 msgid "Change order"
18748 msgstr "Canviar l'ordre"
18749
18750 #. %1$s:  ordernumber | html 
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18752 #, c-format
18753 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18754 msgstr "Canviar nota interna de la comanda (comanda núm. %s)"
18755
18756 #. %1$s:  ordernumber | html 
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18758 #, c-format
18759 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18760 msgstr "Canviar la nota de comanda del proveïdor (comanda núm. %s)"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18763 #, c-format
18764 msgid "Change password"
18765 msgstr "Canviar la clau d'accès"
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Change selected suggestions"
18770 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
18771
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "Change to give: "
18777 msgstr "Canviar l'ordre"
18778
18779 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18780 #. %2$s:  patron.surname | html 
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18782 #, c-format
18783 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18784 msgstr "Canviar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s"
18785
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Change your Hea settings"
18789 msgstr "Configuració de préstec"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Change your Mana KB settings"
18794 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
18795
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18797 #, c-format
18798 msgid "Changed action if matching record found"
18799 msgstr "Acció canviada si hi ha coincidència de registre"
18800
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18802 #, c-format
18803 msgid "Changed action if no match found"
18804 msgstr "Acció canviar si no es va trobar coincidència"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18807 #, c-format
18808 msgid "Changed item processing option"
18809 msgstr "Canviada opció de processament d’exemplar"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18815 #, c-format
18816 msgid "Changed. "
18817 msgstr "Canviat. "
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18820 #, c-format
18821 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18822 msgstr "Els canvis no s'han aplicat. Comproveu els valors següents: "
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18825 #, c-format
18826 msgid ""
18827 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18828 "'items' table. "
18829 msgstr ""
18830 "Els canvis realitzats a continuació només s'aplicaran als subcamps "
18831 "d’exemplar que s'assignen a la taula \"items table\". "
18832
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18834 #, c-format
18835 msgid "Changes saved."
18836 msgstr "Canvis desats."
18837
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18840 #, c-format
18841 msgid "Chapters"
18842 msgstr "Capítols"
18843
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18847 #, c-format
18848 msgid "Chapters:"
18849 msgstr "Capítols:"
18850
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18852 #, c-format
18853 msgid "Character encoding: "
18854 msgstr "Codificació de caràcters: "
18855
18856 #. SCRIPT
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18858 #, fuzzy
18859 msgid "Characters"
18860 msgstr "escriviu els caracters"
18861
18862 #. SCRIPT
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18864 #, fuzzy
18865 msgid "Characters (no spaces)"
18866 msgstr "Codificació de caràcters: "
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18873 #, c-format
18874 msgid "Charge"
18875 msgstr "Cobrar"
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18878 #, c-format
18879 msgid "Charge lost fee "
18880 msgstr ""
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
18883 #, c-format
18884 msgid "Charge when?"
18885 msgstr "Quan?"
18886
18887 #. %1$s:  fines | $Price 
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Charges (%s)"
18891 msgstr "Imatges"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Charges:"
18900 msgstr "Cobrar"
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18903 #, c-format
18904 msgid "Chart (.svg)"
18905 msgstr ""
18906
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Chart settings"
18910 msgstr "Configuració de préstec"
18911
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid "Chart type: "
18915 msgstr "Tipus de Crèdit:"
18916
18917 #. SCRIPT
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18919 msgid "Check All"
18920 msgstr "Marca’ls tots"
18921
18922 #. INPUT type=submit
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
18924 msgid "Check Out"
18925 msgstr "Prestar"
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
18930 #, c-format
18931 msgid "Check all"
18932 msgstr "Selecciona tot"
18933
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
18935 #, c-format
18936 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18937 msgstr ""
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18940 #, c-format
18941 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18942 msgstr ""
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18946 #, c-format
18947 msgid "Check expiration"
18948 msgstr "Comprovar venciments"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
18951 #, c-format
18952 msgid "Check for embedded item record data?"
18953 msgstr "Buscar informació de registre de l’exemplar?"
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18957 #, c-format
18958 msgid "Check for previous checkouts: "
18959 msgstr "Comprovar per préstecs anteriors: "
18960
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
18973 #, c-format
18974 msgid "Check in"
18975 msgstr "Retornar"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18978 #, c-format
18979 msgid "Check in "
18980 msgstr "Retornar "
18981
18982 #. For the first occurrence,
18983 #. SCRIPT
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
18986 #, c-format
18987 msgid "Check in message"
18988 msgstr "Missatge de devolució"
18989
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18991 #, c-format
18992 msgid "Check lists"
18993 msgstr "Llistes de comprovació"
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18998 #, c-format
18999 msgid "Check logs for more details."
19000 msgstr "Comproveu els logs per a més detalls."
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "Check none"
19005 msgstr "Retorn en"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19032 #, c-format
19033 msgid "Check out"
19034 msgstr "Prestar"
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19037 #, c-format
19038 msgid "Check out and check in items"
19039 msgstr "Prestar i retornar exemplars"
19040
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Check out details"
19045 msgstr "Configuració de préstec"
19046
19047 #. For the first occurrence,
19048 #. SCRIPT
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19050 msgid "Check out message"
19051 msgstr "Missatge de préstec"
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19054 #, c-format
19055 msgid "Check out to this patron"
19056 msgstr "Prestar a aquest usuari"
19057
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "Check previous checkout"
19061 msgstr "Veure historial de préstecs?"
19062
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19064 #, c-format
19065 msgid "Check previous checkout?"
19066 msgstr "Veure historial de préstecs?"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19070 #, c-format
19071 msgid "Check previous checkouts: "
19072 msgstr "Comprovació préstecs anteriors: "
19073
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19075 #, c-format
19076 msgid "Check that your database is running."
19077 msgstr "Comproveu que la base de dades s’està executant."
19078
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid ""
19082 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19083 msgstr ""
19084 "Marqueu les caselles de les biblioteques que accepteu devolucions "
19085 "d’exemplars."
19086
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Check the expiration of a serial "
19090 msgstr "Comproveu l’expiració d’una seriada"
19091
19092 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19093 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19094 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19096 #, c-format
19097 msgid ""
19098 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19099 "than %s."
19100 msgstr ""
19101 "Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades "
19102 "requereixen %s en comptes de %s."
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid ""
19107 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19108 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19109 msgstr ""
19110 "Click  per permetre que els usuaris editin aquest atribut del seu compte "
19111 "personal de l'OPAC. (Requereix més amunt, no funciona amb "
19112
19113 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19115 #, fuzzy
19116 msgid "Check to delete subfield %s"
19117 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
19118
19119 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19121 msgid "Check to delete this field"
19122 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19125 #, c-format
19126 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19127 msgstr ""
19128 "Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d’ un usuari a "
19129 "l'OPAC."
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19132 #, c-format
19133 msgid ""
19134 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19135 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19136 msgstr ""
19137 "Clickeu per permetre a un usuari tenir diversos valors d'aquest atribut. No "
19138 "es pot canviar aquesta configuració després de la  definició de l’atribut."
19139
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid ""
19143 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19144 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid ""
19149 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19150 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19151
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19153 #, c-format
19154 msgid ""
19155 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19156 msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d’usuari"
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19159 #, c-format
19160 msgid ""
19161 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19162 "record (staff interface)."
19163 msgstr ""
19164
19165 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19167 #, c-format
19168 msgid "Check your database settings in %s."
19169 msgstr "Comproveu la configuració de base de dades a %s."
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19173 #, c-format
19174 msgid "Check-in"
19175 msgstr "Retornar"
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19178 #, c-format
19179 msgid "Check-in date from"
19180 msgstr "Data devolució des de"
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19183 #, c-format
19184 msgid "Check-in date from:"
19185 msgstr "Data devolució des de:"
19186
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19193 #, c-format
19194 msgid "Checked"
19195 msgstr "Seleccionat"
19196
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19198 #, c-format
19199 msgid "Checked by the library"
19200 msgstr "Comprovat per la biblioteca"
19201
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19203 #, c-format
19204 msgid "Checked in "
19205 msgstr "Retornat "
19206
19207 #. SCRIPT
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19209 msgid "Checked in item."
19210 msgstr "Exemplar retornat."
19211
19212 #. SPAN
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19216 #, c-format
19217 msgid "Checked out"
19218 msgstr "Prestat"
19219
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19221 #, c-format
19222 msgid "Checked out "
19223 msgstr "Prestat "
19224
19225 #. %1$s:  END 
19226 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19227 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19228 #. %4$s:  ELSE 
19229 #. %5$s:  END 
19230 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19231 #. %7$s:  END 
19232 #. %8$s:  item.datedue | html 
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19234 #, c-format
19235 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19236 msgstr "Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s "
19237
19238 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19240 #, c-format
19241 msgid "Checked out %s times"
19242 msgstr "Prestat %s vegades"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19246 #, fuzzy, c-format
19247 msgid "Checked out by"
19248 msgstr "Prestat "
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19260 #, c-format
19261 msgid "Checked out from"
19262 msgstr "Prestat desde"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19271 #, c-format
19272 msgid "Checked out on"
19273 msgstr "Prestat en"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19278 msgstr "Data de venciment oculta no formatada"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Checked out to:"
19283 msgstr "Prestat en"
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19286 #, c-format
19287 msgid "Checked out: "
19288 msgstr "Prestat: "
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19292 #, c-format
19293 msgid "Checked-in items"
19294 msgstr "Exemplars retornats"
19295
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19297 #, c-format
19298 msgid "Checkin"
19299 msgstr "Retorn"
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19303 #, fuzzy, c-format
19304 msgid "Checkin date"
19305 msgstr "Data devolució des de"
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19308 #, c-format
19309 msgid "Checkin message"
19310 msgstr "Missatge devolució"
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19313 #, c-format
19314 msgid "Checkin message type: "
19315 msgstr "Tipus de missatge de devolució: "
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19318 #, c-format
19319 msgid "Checkin message: "
19320 msgstr "Missatge de devolució: "
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19323 #, c-format
19324 msgid "Checkin on"
19325 msgstr "Retorn en"
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "Checkin settings"
19330 msgstr "Configuració de préstec"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19333 #, c-format
19334 msgid "Checking out to "
19335 msgstr "Prestat a "
19336
19337 #. For the first occurrence,
19338 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19342 #, c-format
19343 msgid "Checking out to %s"
19344 msgstr "Prestar a  %s"
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid ""
19350 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19351 "Leave boxes unchecked to make no change."
19352 msgstr ""
19353 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
19354 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
19355 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19358 #, c-format
19359 msgid ""
19360 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19361 "the values of that field on all selected patrons"
19362 msgstr ""
19363 "Seleccionant cada casella, inhabilitará  l'entrada i eliminarà els valors "
19364 "d'aquest camp en els usuaris seleccionats"
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19367 #, c-format
19368 msgid ""
19369 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19370 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19371 "change."
19372 msgstr ""
19373 "Si marqueu la casella que hi ha al costat de l'etiqueta del subcamp, "
19374 "s'inhabilitarà l'entrada i se suprimirà el subcamp de tots els elements "
19375 "seleccionats. Deixa camps en blanc per no fer cap canvi."
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19380 #, c-format
19381 msgid "Checkout"
19382 msgstr "Préstec"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19385 #, c-format
19386 msgid "Checkout count"
19387 msgstr "Recompte de préstecs"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19390 #, c-format
19391 msgid "Checkout count:"
19392 msgstr "Recompte de préstecs:"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Checkout criteria:"
19397 msgstr "Recompte de préstecs:"
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19402 #, c-format
19403 msgid "Checkout date"
19404 msgstr "Data de préstec"
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19407 #, c-format
19408 msgid "Checkout date from:"
19409 msgstr "Data de préstec des de:"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19412 #, c-format
19413 msgid "Checkout date from: "
19414 msgstr "Data de préstec: "
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19417 #, c-format
19418 msgid "Checkout history"
19419 msgstr "Historial de préstecs"
19420
19421 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19423 #, c-format
19424 msgid "Checkout history for %s"
19425 msgstr "Històrial de préstecs per a %s"
19426
19427 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19431 msgstr "%s%s Historial de préstecs per %s usuaris serà anònimitzat"
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Checkout notes"
19438 msgstr "Data de préstec"
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Checkout notes pending"
19443 msgstr "Configuració de préstec"
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19446 #, c-format
19447 msgid "Checkout on"
19448 msgstr "Prestat en"
19449
19450 #. INPUT type=submit
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19452 msgid "Checkout or renew"
19453 msgstr "Prestar o renovar"
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19456 #, c-format
19457 msgid "Checkout settings"
19458 msgstr "Configuració de préstec"
19459
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19461 #, c-format
19462 msgid "Checkout status:"
19463 msgstr "Estat préstec:"
19464
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19472 #, c-format
19473 msgid "Checkouts"
19474 msgstr "Préstecs"
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19481 #, c-format
19482 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19483 msgstr "Préstecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès."
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19487 #, c-format
19488 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19489 msgstr "Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l’usuari té préstecs vençuts."
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19492 #, c-format
19493 msgid "Checkouts:"
19494 msgstr "Préstecs:"
19495
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid ""
19499 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19500 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19501 msgstr ""
19502 "Comprova l'estructura del MARC. Si canvieu la plantilla MARC bibliogràfic, "
19503 "us recomanem que executeu aquesta eina per provar els errors en la vostra "
19504 "definició."
19505
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19507 #, c-format
19508 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19509 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19513 #, c-format
19514 msgid "Child"
19515 msgstr "Fill"
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19519 #, c-format
19520 msgid "Choice"
19521 msgstr "Elecció"
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19535 #, c-format
19536 msgid "Choose"
19537 msgstr "Tria"
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19541 #, c-format
19542 msgid "Choose "
19543 msgstr "Tria "
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid "Choose .koc file: "
19548 msgstr "Trieu el fitxer .koc:"
19549
19550 #. SCRIPT
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19552 msgid "Choose Hemisphere:"
19553 msgstr "Trieu hemisferi:"
19554
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19556 #, c-format
19557 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19558 msgstr "Triar l'ordre dels camps de Text per imprimir"
19559
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19564 #, c-format
19565 msgid "Choose a field name"
19566 msgstr "Trieu un nom de camp"
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19570 #, c-format
19571 msgid "Choose a file "
19572 msgstr "Trieu un fitxer "
19573
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19575 #, c-format
19576 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19577 msgstr ""
19578 "Tria un proveïdor de la llista per saltar directament al lloc correcte. "
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19581 #, c-format
19582 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19583 msgstr "Tria un proveïdor per a la transferència"
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19586 #, c-format
19587 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19588 msgstr "Tria un proveïdor per a transferir"
19589
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19591 #, c-format
19592 msgid "Choose adult category "
19593 msgstr "Triar categoria d’adult "
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19597 #, c-format
19598 msgid "Choose an icon:"
19599 msgstr "Trieu una icona:"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19602 #, c-format
19603 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19604 msgstr "Trieu el tipus de codi de barres (codificació): "
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19607 #, fuzzy, c-format
19608 msgid "Choose cash register:"
19609 msgstr "Registre de pagament"
19610
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "Choose desk:"
19614 msgstr "Tria "
19615
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19617 #, c-format
19618 msgid "Choose layout type: "
19619 msgstr "Trieu el tipus de disseny:"
19620
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19622 #, c-format
19623 msgid "Choose library:"
19624 msgstr "Trieu la biblioteca:"
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19627 #, c-format
19628 msgid "Choose list"
19629 msgstr "Trieu la llista"
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19633 #, c-format
19634 msgid "Choose one"
19635 msgstr "Tria un"
19636
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid ""
19640 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19641 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19642 msgstr ""
19643 "Trieu un limitar aquest atribut tipus un mecenes. Si us plau, deixeu en "
19644 "blanc si vol aquests atributs estar disponible per a tot tipus de mecenes."
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19647 #, c-format
19648 msgid "Choose order of text fields to print"
19649 msgstr "Triar l'ordre dels camps de text per imprimir"
19650
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19652 #, c-format
19653 msgid "Choose the file to add to the basket"
19654 msgstr "Escolliu el fitxer per afegir a la cistella"
19655
19656 #. A
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19658 msgid "Choose this record"
19659 msgstr "Escollir aquest registre"
19660
19661 #. SCRIPT
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19663 msgid "Choose time"
19664 msgstr "Escollir data"
19665
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid ""
19669 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19670 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19671 msgstr ""
19672 "Trieu si mecenes d'aquesta categoria poden bloquejar d'accions catàleg "
19673 "públic com es renova i posant sosté quan seves targetes han caducat."
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid ""
19678 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19679 "to borrow an item they borrowed before. "
19680 msgstr ""
19681 "Trieu si mecenes d'aquesta categoria per defecte es recorda si es tractarà "
19682 "de demanar prestat un element que pres abans."
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19685 #, fuzzy, c-format
19686 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19687 msgstr ""
19688 "Trieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i "
19689 "al personal."
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19692 #, c-format
19693 msgid "Choose your library:"
19694 msgstr "Trii la seva biblioteca:"
19695
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19699 #, c-format
19700 msgid "Choose: "
19701 msgstr "Tria: "
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19704 #, c-format
19705 msgid "Chooser"
19706 msgstr "Selector"
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19710 #, c-format
19711 msgid "Chooser:"
19712 msgstr "Selector:"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19715 #, c-format
19716 msgid "Chooser: "
19717 msgstr "Selector:"
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19720 #, c-format
19721 msgid "Circ note"
19722 msgstr "Nota de circ"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19725 #, c-format
19726 msgid "Circ notes"
19727 msgstr "Notes de circ"
19728
19729 #. SCRIPT
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19731 #, fuzzy
19732 msgid "Circle"
19733 msgstr "Nota de circ"
19734
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19768 #, c-format
19769 msgid "Circulation"
19770 msgstr "Circulació"
19771
19772 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19774 #, c-format
19775 msgid "Circulation History for %s"
19776 msgstr "Historial de circulació de %s"
19777
19778 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19780 #, c-format
19781 msgid "Circulation alerts for %s"
19782 msgstr "Alertes de circulació per a %s"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19785 #, c-format
19786 msgid "Circulation and fine rules"
19787 msgstr "Circulació i sancions"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19791 #, c-format
19792 msgid "Circulation and fines rules"
19793 msgstr "Regles de circulació i multes"
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Circulation desks"
19798 msgstr "Taules de circulació"
19799
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19802 #, c-format
19803 msgid "Circulation history"
19804 msgstr "Historial de circulació"
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19807 #, c-format
19808 msgid "Circulation home"
19809 msgstr "Circulació"
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19814 #, c-format
19815 msgid "Circulation note"
19816 msgstr "Nota de circulació"
19817
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19819 #, c-format
19820 msgid "Circulation note: "
19821 msgstr "Nota de circulació: "
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19824 #, c-format
19825 msgid "Circulation records were last synced on: "
19826 msgstr "Els registres de circulació s'han sincronitzat per última vegada a:"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19829 #, c-format
19830 msgid "Circulation reports"
19831 msgstr "Informes de circulació"
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19834 #, c-format
19835 msgid "Circulation rule created!"
19836 msgstr "Regla de circulació creada!"
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19839 #, c-format
19840 msgid "Circulation rule not created!"
19841 msgstr "Regla de circulació no creada!"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19846 #, c-format
19847 msgid "Circulation statistics"
19848 msgstr "Estadístiques de circulació"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19851 #, c-format
19852 msgid "Circulation tables"
19853 msgstr "Taules de circulació"
19854
19855 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19857 #, c-format
19858 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19859 msgstr "Circulació: vençudes a%s"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
19862 #, c-format
19863 msgid "Citation"
19864 msgstr "Citació"
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19868 #, c-format
19869 msgid "Cities"
19870 msgstr "Ciutats"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19874 #, c-format
19875 msgid "Cities and towns"
19876 msgstr "Ciutats i pobles"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19884 #, c-format
19885 msgid "City"
19886 msgstr "Ciutat"
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19889 #, c-format
19890 msgid "City ID"
19891 msgstr "Ciutat ID"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19894 #, c-format
19895 msgid "City ID: "
19896 msgstr "Ciutat ID: "
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19899 #, c-format
19900 msgid "City id"
19901 msgstr "Id Ciutat"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19904 #, c-format
19905 msgid "City search:"
19906 msgstr "Cerca de la ciutat:"
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
19911 #, c-format
19912 msgid "City: "
19913 msgstr "Ciutat: "
19914
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19916 #, fuzzy, c-format
19917 msgid "Claim ID"
19918 msgstr "Reclamacions"
19919
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
19924 #, c-format
19925 msgid "Claim acquisition"
19926 msgstr "Reclamació de comanda"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19929 #, c-format
19930 msgid "Claim date"
19931 msgstr "Data de reclamació"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Claim missing serials "
19936 msgstr "Reclamar fascicles pendents"
19937
19938 #. INPUT type=submit
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
19940 msgid "Claim order"
19941 msgstr "Reclamar comanda"
19942
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Claim returned"
19946 msgstr "Reclamar comanda"
19947
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
19952 #, c-format
19953 msgid "Claim serial issue"
19954 msgstr "Reclama fascicle de seriada"
19955
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
19957 #, c-format
19958 msgid "Claim using notice: "
19959 msgstr "Reclamar amb l’avís: "
19960
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
19963 #, fuzzy, c-format
19964 msgid "Claim(s) "
19965 msgstr "Reclamacions"
19966
19967 #. For the first occurrence,
19968 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Claim(s) %s "
19973 msgstr "Reclamacions"
19974
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19980 #, c-format
19981 msgid "Claimed"
19982 msgstr "Reclamat"
19983
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
19985 #, c-format
19986 msgid "Claimed date"
19987 msgstr "Data reclamat"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19991 #, c-format
19992 msgid "Claims"
19993 msgstr "Reclamacions"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19997 #, c-format
19998 msgid "Claims count"
19999 msgstr "Nombre de reclamacions"
20000
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Claims count: "
20004 msgstr "Nombre de reclamacions"
20005
20006 #. SCRIPT
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20008 #, fuzzy
20009 msgid "Class"
20010 msgstr "Classe: "
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20013 #, c-format
20014 msgid "Class: "
20015 msgstr "Classe: "
20016
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20019 #, c-format
20020 msgid "ClassSources"
20021 msgstr "ClassSources"
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20025 #, c-format
20026 msgid "Classification"
20027 msgstr "Classificació"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20030 #, c-format
20031 msgid "Classification filing rules"
20032 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20036 #, c-format
20037 msgid "Classification source code: "
20038 msgstr "Codi de classificació: "
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20044 #, c-format
20045 msgid "Classification sources"
20046 msgstr "Fonts de classificació"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Classification splitting rules"
20051 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
20052
20053 #. For the first occurrence,
20054 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20057 #, c-format
20058 msgid "Classification: %s "
20059 msgstr "Classificació: %s "
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20062 #, c-format
20063 msgid "Clean"
20064 msgstr "Netejar"
20065
20066 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20068 #, c-format
20069 msgid "Cleaned import batch #%s"
20070 msgstr "Netejar lot d’importació #%s"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20088 #, c-format
20089 msgid "Clear"
20090 msgstr "Esborra"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20126 #, c-format
20127 msgid "Clear all"
20128 msgstr "Esborra-ho tot"
20129
20130 #. SCRIPT
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20132 msgid ""
20133 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20134 msgstr ""
20135 "Esborrar tots els registres del magatzem carregats en aquest lot? Això no es "
20136 "pot desfer."
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20143 #, c-format
20144 msgid "Clear date"
20145 msgstr "Esborra la data"
20146
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20148 #, c-format
20149 msgid "Clear field"
20150 msgstr "Esborra camp"
20151
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20153 #, c-format
20154 msgid "Clear fields"
20155 msgstr "Buidar camps"
20156
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20159 #, c-format
20160 msgid "Clear filter"
20161 msgstr "Esborra el filtre"
20162
20163 #. SCRIPT
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20165 #, fuzzy
20166 msgid "Clear formatting"
20167 msgstr "Informació del calendari"
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20170 #, fuzzy, c-format
20171 msgid "Clear on loan"
20172 msgstr "Clar en préstec"
20173
20174 #. A
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20177 msgid "Clear screen"
20178 msgstr "Esborra la pantalla"
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20183 #, c-format
20184 msgid "Clear search form"
20185 msgstr "Esborrar cerca"
20186
20187 #. SCRIPT
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20189 #, fuzzy
20190 msgid "Clear selection"
20191 msgstr "Selecció d’ usuaris"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20197 #, c-format
20198 msgid "Clear selection on visible rows"
20199 msgstr "Esborra la selecció a les files visibles"
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20202 #, c-format
20203 msgid "Clear used authorities"
20204 msgstr "Netejar autoritats emprades"
20205
20206 #. For the first occurrence,
20207 #. SCRIPT
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20210 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20211 msgstr "Feu clic a ID per seleccionar/deseleccionar cita"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20214 #, c-format
20215 msgid "Click Save to finish."
20216 msgstr "Feu clic a desar per finalitzar."
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20220 #, c-format
20221 msgid "Click here to define a printer profile."
20222 msgstr "Feu clic aquí per definir el perfil de la impressora."
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20225 #, c-format
20226 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20227 msgstr "Feu clic aquí per tornar a la pàgina de proveïdor"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20231 #, c-format
20232 msgid "Click here to see the merged record."
20233 msgstr "Cliqueu aquí per veure el registre combinat."
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20236 #, c-format
20237 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20238 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20242 #, c-format
20243 msgid ""
20244 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20245 "edit."
20246 msgstr ""
20247 "Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el &lt; Enter &gt; "
20248 "per desar l’edició."
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20251 #, c-format
20252 msgid "Click on individual cells to edit."
20253 msgstr "Feu clic en cel·les individuals per editar."
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20256 #, c-format
20257 msgid ""
20258 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20259 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20260 msgstr ""
20261 "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu clic "
20262 "al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
20263
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20265 #, c-format
20266 msgid ""
20267 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20268 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20269 msgstr ""
20270 "Faci clic a una o més cites per seleccionar cites per eliminar-les; Feu clic "
20271 "al botó \"Suprimeix cita(es)\" per suprimir les cites seleccionades."
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20274 #, c-format
20275 msgid ""
20276 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20277 "Enter&gt; key to save the quote."
20278 msgstr ""
20279 "Feu clic al botó ’afegir cita' per afegir una cita senzilla; Premeu la tecla "
20280 "&lt; Enter &gt; per desar la cita."
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20283 #, c-format
20284 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20285 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20288 #, c-format
20289 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20290 msgstr "Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat."
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20293 #, c-format
20294 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20295 msgstr "Feu clic a la graella per canviar la configuració."
20296
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20298 #, c-format
20299 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20300 msgstr ""
20301 "Feu clic a l'enllaç per descarregar els carnets d’usuaris de la llista."
20302
20303 #. SCRIPT
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20305 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20306 msgstr "Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s"
20307
20308 #. SCRIPT
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20310 msgid ""
20311 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20312 "be selected."
20313 msgstr ""
20314 "Feu clic a l'identificador de la cita per seleccionar o deseleccionar la "
20315 "cita. Es poden seleccionar diverses cites."
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20318 #, c-format
20319 msgid ""
20320 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20321 msgstr ""
20322 "Feu clic al botó \"Seleccioneu arxiu\" i seleccioneu el fitxer csv per ser "
20323 "carregat."
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20326 #, fuzzy, c-format
20327 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20328 msgstr "Feu clic al botó \"Suprimeix\" per eliminar la imatge actual. %s "
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20331 #, c-format
20332 msgid ""
20333 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20334 "quotes."
20335 msgstr ""
20336 "Feu clic al botó \"Importar cites\" a la barra d'eines per importar un "
20337 "fitxer CSV amb cites."
20338
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20340 #, c-format
20341 msgid ""
20342 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20343 "quotes."
20344 msgstr ""
20345 "Feu clic al botó \"Salvar cites\" a la barra d'eines per desar el lot sencer "
20346 "de cites."
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20349 #, c-format
20350 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20351 msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
20352
20353 #. A
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20356 msgid "Click to Expand this Tag"
20357 msgstr "Feu clic per expandir aquesta etiqueta"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20361 #, c-format
20362 msgid "Click to add item"
20363 msgstr "Feu clic per afegir exemplar"
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20366 #, c-format
20367 msgid "Click to collapse"
20368 msgstr "Feu clic per replegar"
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20372 #, c-format
20373 msgid "Click to edit"
20374 msgstr "Clic per editar"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20377 #, c-format
20378 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20379 msgstr ""
20380
20381 #. SCRIPT
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20383 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20384 msgstr "Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleatòriament. "
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20387 #, c-format
20388 msgid "Client ID"
20389 msgstr "ID de Client"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Clipboard"
20394 msgstr "Copieu al porta-retalls"
20395
20396 #. IMG
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20404 msgid "Clone"
20405 msgstr "Clonar"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20408 #, c-format
20409 msgid "Clone these rules to:"
20410 msgstr "Clonar aquestes regles a:"
20411
20412 #. IMG
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20419 msgid "Clone this subfield"
20420 msgstr "Clonar aquest subcamp"
20421
20422 #. %1$s:  IF frombranch 
20423 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20424 #. %3$s:  END 
20425 #. %4$s:  IF tobranch 
20426 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20427 #. %6$s:  END 
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20429 #, c-format
20430 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20431 msgstr "Còpia de regles de circulació i sanció %s de ”%s”%s %s a \"%s”%s "
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20434 #, c-format
20435 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20436 msgstr "Ha fallat la còpia de les normes de circulació!"
20437
20438 #. BUTTON
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20503 #, c-format
20504 msgid "Close"
20505 msgstr "Clica per tornar a la llista "
20506
20507 #. INPUT type=button
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20509 msgid "Close and export as PDF"
20510 msgstr "Tanqueu i exportar com a PDF"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20513 #, c-format
20514 msgid "Close basket group"
20515 msgstr "Tancar grup de cistella"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20518 #, c-format
20519 msgid "Close budget "
20520 msgstr "Tancar pressupost "
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20525 #, c-format
20526 msgid "Close this basket"
20527 msgstr "Tancar la cistella"
20528
20529 #. A
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20531 msgid "Close this menu"
20532 msgstr "Tancar aquest menú"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20535 #, c-format
20536 msgid "Close this window."
20537 msgstr "Tanca aquesta finestra."
20538
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20542 #, c-format
20543 msgid "Close window"
20544 msgstr "Tanca la finestra"
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20547 #, c-format
20548 msgid "Close: "
20549 msgstr "Tancar:"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20555 #, c-format
20556 msgid "Closed"
20557 msgstr "Tancat"
20558
20559 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20561 #, c-format
20562 msgid "Closed (%s)"
20563 msgstr "Tancat (%s)"
20564
20565 #. For the first occurrence,
20566 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20569 #, c-format
20570 msgid "Closed on %s"
20571 msgstr "Tancat el %s"
20572
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20575 #, c-format
20576 msgid "Closed on:"
20577 msgstr "Tancat a:"
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20581 #, c-format
20582 msgid "Club "
20583 msgstr "Club "
20584
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20586 #, c-format
20587 msgid "Club enrollments for "
20588 msgstr "Inscripcions club per "
20589
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20591 #, c-format
20592 msgid "Club fields:"
20593 msgstr "Camps de Club:"
20594
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Club not found"
20598 msgstr "No es troba el número de carnet"
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20602 #, c-format
20603 msgid "Club template "
20604 msgstr "Plantilla de Club "
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20607 #, c-format
20608 msgid "Club templates"
20609 msgstr "Plantilles Club"
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20612 #, fuzzy, c-format
20613 msgid "Club: "
20614 msgstr "Club "
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20618 #, c-format
20619 msgid "Clubs"
20620 msgstr "Clubs"
20621
20622 #. For the first occurrence,
20623 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20624 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20627 #, c-format
20628 msgid "Clubs (%s/%s) "
20629 msgstr "Clubs ( %s/%s) "
20630
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20632 #, c-format
20633 msgid "Clubs currently enrolled in"
20634 msgstr "Actualment inscrit en clubs de"
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20637 #, c-format
20638 msgid "Clubs not enrolled in"
20639 msgstr "Clubs no matriculats"
20640
20641 #. SCRIPT
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20643 msgid "Coce image from Amazon.com"
20644 msgstr ""
20645
20646 #. SCRIPT
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20648 msgid "Coce image from Google Books"
20649 msgstr ""
20650
20651 #. SCRIPT
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20653 #, fuzzy
20654 msgid "Coce image from Open Library"
20655 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20678 #, c-format
20679 msgid "Code"
20680 msgstr "Codi"
20681
20682 #. SCRIPT
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20684 #, fuzzy
20685 msgid "Code sample"
20686 msgstr "Completat"
20687
20688 #. SCRIPT
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20690 msgid "Code sample..."
20691 msgstr ""
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20695 #, c-format
20696 msgid "Code:"
20697 msgstr "Codi:"
20698
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20701 #, c-format
20702 msgid "CodeMirror editing library"
20703 msgstr "Biblioteca d'edició CodeMirror"
20704
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20706 #, c-format
20707 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20708 msgstr "Biblioteca pública de Coeur d'Alene, Estats Units"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20713 #, c-format
20714 msgid "Collapse all"
20715 msgstr "Col · lapsar tot"
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20718 #, c-format
20719 msgid "Collapsed"
20720 msgstr "Col·lapsat"
20721
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "Collect payment"
20725 msgstr "Fer el pagament"
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20748 #, c-format
20749 msgid "Collection"
20750 msgstr "Col·lecció"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20760 #, c-format
20761 msgid "Collection "
20762 msgstr "Col·lecció "
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20765 #, c-format
20766 msgid "Collection code"
20767 msgstr "Codi de col·lecció"
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20770 #, c-format
20771 msgid "Collection deleted successfully"
20772 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20775 #, c-format
20776 msgid "Collection failed to be deleted"
20777 msgstr "No s’ha pogut eliminar la col·lecció"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "Collection title"
20782 msgstr "Títol de col·lecció:"
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20787 #, c-format
20788 msgid "Collection title:"
20789 msgstr "Títol de col·lecció:"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20792 #, c-format
20793 msgid "Collection transferred successfully"
20794 msgstr "Col·lecció transferida correctament"
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20799 #, c-format
20800 msgid "Collection:"
20801 msgstr "Col·lecció:"
20802
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20805 #, c-format
20806 msgid "Collection: "
20807 msgstr "Col·lecció: "
20808
20809 #. For the first occurrence,
20810 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20813 #, c-format
20814 msgid "Collection: %s "
20815 msgstr "Col·lecció: %s "
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20818 #, c-format
20819 msgid "Collections"
20820 msgstr "Coŀleccions"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
20823 #, c-format
20824 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20825 msgstr ""
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20829 #, c-format
20830 msgid "Color"
20831 msgstr "Color"
20832
20833 #. SCRIPT
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20835 msgid "Color Picker"
20836 msgstr ""
20837
20838 #. SCRIPT
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20840 msgid "Color levels"
20841 msgstr ""
20842
20843 #. SCRIPT
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20845 #, fuzzy
20846 msgid "Color swatch"
20847 msgstr "Lot de targeta"
20848
20849 #. SCRIPT
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20851 msgid "Cols"
20852 msgstr ""
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20861 #, c-format
20862 msgid "Column"
20863 msgstr "Columna"
20864
20865 #. %1$s:  column | html 
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Column %s "
20869 msgstr "Columnes"
20870
20871 #. SCRIPT
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20873 #, fuzzy
20874 msgid "Column group"
20875 msgstr "Columna"
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20878 #, c-format
20879 msgid "Column name"
20880 msgstr "Nom de la columna"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
20883 #, c-format
20884 msgid "Column: "
20885 msgstr "Columna"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20889 #, c-format
20890 msgid "Columns"
20891 msgstr "Columnes"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20894 #, c-format
20895 msgid ""
20896 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20897 "columns will be ignored. "
20898 msgstr ""
20899 "Les columnes s'han d'omplir d'esquerra a dreta: si la primera columna està "
20900 "en blanc, s'ignoraran altres columnes. "
20901
20902 #. SCRIPT
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20904 msgid "Columns settings"
20905 msgstr "Configuració  columnes"
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20908 #, c-format
20909 msgid "Coming from"
20910 msgstr "Provinent de"
20911
20912 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "Coming from %s"
20916 msgstr "Venint de %s"
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20920 #, c-format
20921 msgid "Comma (,)"
20922 msgstr "Coma (,)"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20925 #, c-format
20926 msgid "Comma separated text (.csv)"
20927 msgstr "Text separat per comes (. csv)"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20932 #, c-format
20933 msgid "Comment"
20934 msgstr "Comentari"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20939 #, c-format
20940 msgid "Comment "
20941 msgstr "Comentari "
20942
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
20944 #, fuzzy, c-format
20945 msgid "Comment by: "
20946 msgstr "Comentari:"
20947
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20951 #, c-format
20952 msgid "Comment:"
20953 msgstr "Comentari:"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20958 #, c-format
20959 msgid "Comment: "
20960 msgstr "Comentari:"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20963 #, c-format
20964 msgid "Commenter "
20965 msgstr "Comentarista "
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20974 #, c-format
20975 msgid "Comments"
20976 msgstr "Comentaris"
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20980 #, fuzzy, c-format
20981 msgid "Comments "
20982 msgstr "Comentaris"
20983
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
20985 #, c-format
20986 msgid "Comments about this file: "
20987 msgstr "Comentari sobre aquest fitxer: "
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20990 #, c-format
20991 msgid "Comments awaiting moderation"
20992 msgstr "Comentaris pendents de moderació"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
20995 #, c-format
20996 msgid "Comments pending approval"
20997 msgstr "Comentari pendent d'aprovació"
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21000 #, c-format
21001 msgid "Comments:"
21002 msgstr "Comentaris:"
21003
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21005 #, c-format
21006 msgid "Company details"
21007 msgstr "Dades institucionals"
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21010 #, c-format
21011 msgid "Company name: "
21012 msgstr "Nom de l’empresa: "
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Compare"
21017 msgstr "Completat"
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21020 #, c-format
21021 msgid "Compare barcodes list to results: "
21022 msgstr "Comparar llista dels codis de barres amb els resultats: "
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Compare preference values"
21027 msgstr "Preferència desada %s"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21030 #, fuzzy, c-format
21031 msgid "Compare selected"
21032 msgstr "Cap comanda seleccionada"
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Complete"
21039 msgstr "Completat"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21042 #, c-format
21043 msgid "Complete request "
21044 msgstr "Sol·licitud completa "
21045
21046 #. SCRIPT
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21048 msgid "Completed"
21049 msgstr "Completat"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21052 #, c-format
21053 msgid "Completed import of records"
21054 msgstr "Importació de registres completa"
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21057 #, fuzzy, c-format
21058 msgid "Completed on"
21059 msgstr "Completat"
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21064 #, c-format
21065 msgid "Conditions"
21066 msgstr "Condicions"
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21069 #, c-format
21070 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21071 msgstr "Configuració OK, no hi ha errors en la taula de paràmetres de MARC"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21074 #, c-format
21075 msgid "Configure"
21076 msgstr "Configurar"
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21079 #, fuzzy, c-format
21080 msgid "Configure Mana KB"
21081 msgstr "Configurar"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21084 #, fuzzy, c-format
21085 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21086 msgstr "Amagar o mostrar columnes per taules"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21089 #, fuzzy, c-format
21090 msgid "Configure cash registers"
21091 msgstr "Registre de pagament"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21094 #, fuzzy, c-format
21095 msgid "Configure items for purchase"
21096 msgstr "Exemplars per a %s"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Configure plugins "
21101 msgstr "Configurar les extensions"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21104 #, c-format
21105 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21106 msgstr "Configurin aquests paràmetres en l'ordre que apareixen."
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid ""
21111 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21112 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21113 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21114 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21115 "not recommended, and likely will not work."
21116 msgstr ""
21117 "Configurar els plugins \"Volíeu dir?\" requereix Javascript. Si no teniu "
21118 "coneixments Javascript, potser podreu introduir la configuració (que "
21119 "s'emmagatzema en JSON en les preferències del sistema OPACdidyoumean i "
21120 "INTRAdidyoumean) a la pestanya Preferències locals en l'editor de "
21121 "preferència de sistema, però això no està suportat, no recomanat i "
21122 "probablement no funcionarà"
21123
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21134 #, c-format
21135 msgid "Confirm"
21136 msgstr "Confirmar"
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21139 #, c-format
21140 msgid "Confirm ILL request"
21141 msgstr "Confirmi la petició PIB"
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21144 #, fuzzy, c-format
21145 msgid "Confirm cancellation"
21146 msgstr "Confirmeu la supressió"
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21151 #, fuzzy, c-format
21152 msgid "Confirm cashup of "
21153 msgstr "Confirmar reserva "
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21156 #, c-format
21157 msgid "Confirm custom report"
21158 msgstr "Confirmeu informe personalitzat"
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21163 #, c-format
21164 msgid "Confirm deletion"
21165 msgstr "Confirmeu la supressió"
21166
21167 #. %1$s:  searchfield | html 
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21169 #, c-format
21170 msgid "Confirm deletion of %s?"
21171 msgstr "Confirmeu la supressió de %s?"
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21174 #, c-format
21175 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21176 msgstr ""
21177 "Confirmeu la supressió de la definició d'estructura de autoritat per a "
21178
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21180 #, c-format
21181 msgid "Confirm deletion of contract "
21182 msgstr "Confirmar l’eliminació de contracte "
21183
21184 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21186 #, c-format
21187 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21188 msgstr "Confirmar la supressió de la divisa %s"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21191 #, c-format
21192 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21193 msgstr "Confirmeu la supressió del tipus d'atribut de l’usuari "
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21196 #, c-format
21197 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21198 msgstr "Confirmeu l’ eliminació de la regla de coincidència"
21199
21200 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21202 #, c-format
21203 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21204 msgstr "Confirmeu la supressió del subcamp %s?"
21205
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21207 #, c-format
21208 msgid "Confirm deletion of tag "
21209 msgstr "Confirmeu la supressió de l’etiqueta"
21210
21211 #. SCRIPT
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21213 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21214 msgstr "Confirmar la supressió d'aquest proveïdor?"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21218 #, c-format
21219 msgid "Confirm hold "
21220 msgstr "Confirmar reserva "
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21223 #, c-format
21224 msgid "Confirm hold and transfer "
21225 msgstr "Confirmeu reserva i trasnferència "
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21228 #, c-format
21229 msgid "Confirm holds"
21230 msgstr "Confirmar reserves"
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21233 #, c-format
21234 msgid "Confirm new password:"
21235 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21238 #, c-format
21239 msgid "Confirm password: "
21240 msgstr "Confirmar contrasenya: "
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Confirm this payment?"
21246 msgstr "Tancar aquest menú"
21247
21248 #. INPUT type=submit
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21251 #, fuzzy
21252 msgid "Confirm your suggestion"
21253 msgstr "Envia el teu suggeriment"
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21256 #, c-format
21257 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21258 msgstr "Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer servir Koha"
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21261 #, c-format
21262 msgid "Congratulations, installation complete"
21263 msgstr "Felicitats,  instal·lació completa"
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21266 #, c-format
21267 msgid "Connection established."
21268 msgstr "Connexió establerta."
21269
21270 #. For the first occurrence,
21271 #. %1$s:  errcon.server | html 
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21275 #, c-format
21276 msgid "Connection failed to %s"
21277 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
21278
21279 #. For the first occurrence,
21280 #. %1$s:  errcon.server | html 
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21283 #, c-format
21284 msgid "Connection timeout to %s"
21285 msgstr "Time out a %s"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21288 #, c-format
21289 msgid "Consolas"
21290 msgstr "Consolas"
21291
21292 #. SCRIPT
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21294 #, fuzzy
21295 msgid "Constrain proportions"
21296 msgstr "Restriccions"
21297
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21300 #, c-format
21301 msgid "Constraints"
21302 msgstr "Restriccions"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21305 #, c-format
21306 msgid "Contact"
21307 msgstr "Contacte"
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21310 #, c-format
21311 msgid "Contact about late issues?"
21312 msgstr "Contacte per endarreriments?"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21315 #, c-format
21316 msgid "Contact about late orders?"
21317 msgstr "Contacte per comandes endarrerides?"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21321 #, c-format
21322 msgid "Contact details"
21323 msgstr "Dades de contacte"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21328 #, c-format
21329 msgid "Contact information"
21330 msgstr "Informació de contacte"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21333 #, c-format
21334 msgid "Contact name: "
21335 msgstr "Nom de contacte: "
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "Contact note"
21340 msgstr "Nota de contacte: "
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21343 #, c-format
21344 msgid "Contact note: "
21345 msgstr "Nota de contacte: "
21346
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21348 #, c-format
21349 msgid "Contact when ordering?"
21350 msgstr "Contactar en demanar?"
21351
21352 #. %1$s:  END 
21353 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21357 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema"
21358
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21360 #, c-format
21361 msgid "Contact: "
21362 msgstr "Contacte: "
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21365 #, c-format
21366 msgid "Contact: First name"
21367 msgstr "Contacte: nom"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21370 #, c-format
21371 msgid "Contact: Last name"
21372 msgstr "Contacte: Cognom"
21373
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21375 #, c-format
21376 msgid "Contact: Relationship"
21377 msgstr "Contacte: relació"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21380 #, c-format
21381 msgid "Contact: Title"
21382 msgstr "Contacte: tractament"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21385 #, c-format
21386 msgid "Contacts"
21387 msgstr "Contactes"
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21393 #, c-format
21394 msgid "Contains"
21395 msgstr "Conté"
21396
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21398 #, c-format
21399 msgid "Content"
21400 msgstr "Contingut"
21401
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21403 #, c-format
21404 msgid "Contents"
21405 msgstr "Continguts"
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21408 #, c-format
21409 msgid "Contents of "
21410 msgstr "Contingut de"
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21419 #, c-format
21420 msgid "Continue"
21421 msgstr "Continuar"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21424 #, c-format
21425 msgid "Continue to log in to Koha"
21426 msgstr "Continua per iniciar sessió a Koha"
21427
21428 #. INPUT type=submit
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21437 #, c-format
21438 msgid "Continue to the next step"
21439 msgstr "Continuar al pròxim pas"
21440
21441 #. INPUT type=submit
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21443 msgid "Continue without marking >>"
21444 msgstr "Continuar sense marcatge >>"
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21447 #, c-format
21448 msgid "Continue without renewing"
21449 msgstr "Continuar sense renovar"
21450
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21452 #, c-format
21453 msgid "Contract"
21454 msgstr "Contracte"
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21457 #, c-format
21458 msgid "Contract deleted"
21459 msgstr "Contracte suprimit"
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21462 #, c-format
21463 msgid "Contract description:"
21464 msgstr "Descripció del contracte:"
21465
21466 #. SCRIPT
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21468 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21469 msgstr ""
21470 "Data de finalització de contracte ha de ser el o després de la data d'inici "
21471 "contracte"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21474 #, c-format
21475 msgid "Contract end date:"
21476 msgstr "Data de finalització del contracte:"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21479 #, c-format
21480 msgid ""
21481 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21482 msgstr ""
21483 "Contracte no s'ha eliminat. Potser hi ha una cistella vinculada a aquest "
21484 "contracte."
21485
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21487 #, c-format
21488 msgid "Contract id "
21489 msgstr "Id contracte "
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21494 #, c-format
21495 msgid "Contract name:"
21496 msgstr "Nom del contracte:"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21499 #, c-format
21500 msgid "Contract number:"
21501 msgstr "Número de contracte:"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21504 #, c-format
21505 msgid "Contract number: "
21506 msgstr "Número de contracte: "
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21509 #, c-format
21510 msgid "Contract start date:"
21511 msgstr "Data d'inici contracte:"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21514 #, c-format
21515 msgid "Contract(s)"
21516 msgstr "Contracte(s)"
21517
21518 #. %1$s:  booksellername | html 
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21520 #, c-format
21521 msgid "Contract(s) of %s"
21522 msgstr "Contract(es) de %s"
21523
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21525 #, c-format
21526 msgid "Contract: "
21527 msgstr "Contracte: "
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21534 #, c-format
21535 msgid "Contracts"
21536 msgstr "Contractes"
21537
21538 #. SCRIPT
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21540 #, fuzzy
21541 msgid "Contrast"
21542 msgstr "Contracte"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21545 #, c-format
21546 msgid "Contributing companies and institutions"
21547 msgstr "Empreses i institucions contribuidores"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21550 #, c-format
21551 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21552 msgstr ""
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21556 #, c-format
21557 msgid "Control no.: "
21558 msgstr "Nº. control: "
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21562 #, c-format
21563 msgid "Control no: "
21564 msgstr "No. control: "
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21567 #, c-format
21568 msgid "Control number:"
21569 msgstr "Número de control: "
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21573 #, c-format
21574 msgid "Control number: "
21575 msgstr "Número de control: "
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21579 #, c-format
21580 msgid ""
21581 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21582 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21583 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21584 "of history kept is controlled by the cronjob "
21585 msgstr ""
21586 "Controla quant temps es manté un historial de préstecs per aquesta categoria "
21587 "d’usuaris. \"Mai\" anonimitza els préstecs al retorn, i \"Per sempre\" manté "
21588 "l’ historial de préstecs d’un usuari indenfinidament . Si es defineix com a "
21589 "\"Defecte\", l’ d'historial es manté és gestionar pel cronjob"
21590
21591 #. SCRIPT
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21593 msgid "Convert browser storage macros"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21597 #, c-format
21598 msgid "Converted message, rendered:"
21599 msgstr "Missatge convertit, representat:"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21602 #, c-format
21603 msgid "Converted version"
21604 msgstr "Versió convertida"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21608 #, c-format
21609 msgid "Copies:"
21610 msgstr "Còpies:"
21611
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21618 #, c-format
21619 msgid "Copy"
21620 msgstr "Còpia"
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21623 #, c-format
21624 msgid "Copy and replace"
21625 msgstr "Copiar i reemplaçar"
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21628 #, fuzzy, c-format
21629 msgid "Copy changes to all libraries"
21630 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21633 #, fuzzy, c-format
21634 msgid "Copy current field"
21635 msgstr "Suprimir el camp actual"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Copy current field on next line"
21640 msgstr "Camp nou en línia següent"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "Copy current subfield"
21645 msgstr "Suprimeix el subcamp actual"
21646
21647 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21654 #, fuzzy
21655 msgid "Copy existing value"
21656 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21659 #, c-format
21660 msgid "Copy holidays to:"
21661 msgstr "Copiar els festius a:"
21662
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Copy no"
21666 msgstr "Copiar a %s"
21667
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21669 #, c-format
21670 msgid "Copy notice"
21671 msgstr "Copiar avís"
21672
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21684 #, c-format
21685 msgid "Copy number"
21686 msgstr "Número de còpia"
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21689 #, c-format
21690 msgid "Copy number:"
21691 msgstr "Número de còpia:"
21692
21693 #. SCRIPT
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21695 #, fuzzy
21696 msgid "Copy row"
21697 msgstr "Copiar a %s"
21698
21699 #. %1$s:  l.branchname | html 
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21701 #, c-format
21702 msgid "Copy to %s"
21703 msgstr "Copiar a %s"
21704
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21706 #, c-format
21707 msgid "Copy to all libraries"
21708 msgstr "Copiar a totes les biblioteques"
21709
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21711 #, c-format
21712 msgid "Copyright"
21713 msgstr "Copyright"
21714
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21716 #, c-format
21717 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21718 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel equip"
21719
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21721 #, fuzzy, c-format
21722 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21723 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
21724
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21728 #, c-format
21729 msgid "Copyright date:"
21730 msgstr "Data de copyright:"
21731
21732 #. For the first occurrence,
21733 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21736 #, c-format
21737 msgid "Copyright year: %s "
21738 msgstr "Any de copyright: %s "
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21741 #, c-format
21742 msgid "Copyright: "
21743 msgstr "Copyright: "
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21747 #, c-format
21748 msgid "Copyrightdate"
21749 msgstr "Copyrightdate"
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21753 #, c-format
21754 msgid "Corporate"
21755 msgstr "Institució"
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21758 #, c-format
21759 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21760 msgstr "Corpus Christi biblioteques públiques, EUA"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Cost"
21767 msgstr "Cost:"
21768
21769 #. SCRIPT
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21771 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21772 msgstr "El cost ha de ser expressat com a nombre decimal > = 0"
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21776 #, c-format
21777 msgid "Cost:"
21778 msgstr "Cost:"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21781 #, c-format
21782 msgid ""
21783 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21784 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21785 msgstr ""
21786 "Els costos són valors decimals entre un valor màxim arbitrari (per exemple, "
21787 "1 o 100) i 0, que és el cost mínim."
21788
21789 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21791 #, c-format
21792 msgid ""
21793 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21794 "code already exists. "
21795 msgstr ""
21796 "No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d’usuari &quot;%s&quot; &mdash;; ja "
21797 "existeix. un amb aquest codi "
21798
21799 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21800 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21802 #, c-format
21803 msgid ""
21804 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21805 "by %s patron records"
21806 msgstr ""
21807 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut &quot;%s&quot; &mdash; s'està fent "
21808 "servir en %s registres d’ usuari"
21809
21810 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21812 #, c-format
21813 msgid ""
21814 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21815 "absent from the database."
21816 msgstr ""
21817 "No s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d’ usuari &quot;%s&quot; &mdash; ; "
21818 "ja no estava a la base de dades."
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21821 #, c-format
21822 msgid "Could not find a system preference named "
21823 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
21824
21825 #. SCRIPT
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21827 #, fuzzy
21828 msgid "Could not find the specified string."
21829 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
21830
21831 #. SCRIPT
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21833 #, fuzzy
21834 msgid "Could not load emoticons"
21835 msgstr "No es pot afegir usuari."
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid ""
21840 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21841 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21842 msgstr ""
21843 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
21844 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
21847 #, c-format
21848 msgid ""
21849 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21850 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21851 msgstr ""
21852 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
21853 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid ""
21858 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21859 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21860 msgstr ""
21861 "No es pot llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos &lt;docdir&gt;; està "
21862 "correctament definit en Koha-conf. xml. "
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21866 #, c-format
21867 msgid "Count"
21868 msgstr "Suma"
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
21871 #, c-format
21872 msgid "Count deleted items"
21873 msgstr "Comptar exemplars suprimits"
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21876 #, c-format
21877 msgid "Count holds:"
21878 msgstr "Recompte de reserves:"
21879
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21881 #, c-format
21882 msgid "Count items:"
21883 msgstr "Contar exemplars:"
21884
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21886 #, c-format
21887 msgid "Count of checkouts"
21888 msgstr "Número de préstecs"
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
21891 #, c-format
21892 msgid "Count total items"
21893 msgstr "Recompte total d'exemplars"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21896 #, c-format
21897 msgid "Count total items:"
21898 msgstr "Recompte total d'exemplars:"
21899
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21901 #, fuzzy, c-format
21902 msgid "Count unique bibliographic records"
21903 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21908 #, fuzzy, c-format
21909 msgid "Count unique bibliographic records:"
21910 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21913 #, c-format
21914 msgid "Count unique borrowers:"
21915 msgstr "Contar usuaris únics:"
21916
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21919 #, c-format
21920 msgid "Count unique items:"
21921 msgstr "Contar exemplars únics:"
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21929 #, c-format
21930 msgid "Country"
21931 msgstr "País"
21932
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21936 #, c-format
21937 msgid "Country: "
21938 msgstr "País: "
21939
21940 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21942 #, c-format
21943 msgid "Country: %s"
21944 msgstr "País: %s"
21945
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21947 #, c-format
21948 msgid "Courier New"
21949 msgstr "Courier New"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
21952 #, c-format
21953 msgid "Course #"
21954 msgstr "Curs"
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21957 #, c-format
21958 msgid "Course name"
21959 msgstr "Nom del curs"
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21962 #, c-format
21963 msgid "Course name:"
21964 msgstr "Nom del curs:"
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
21967 #, c-format
21968 msgid "Course number"
21969 msgstr "Número de curs"
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21972 #, c-format
21973 msgid "Course number:"
21974 msgstr "Número de  curs:"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21989 #, c-format
21990 msgid "Course reserves"
21991 msgstr "Bibliografia recomanada"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Course reserves tables"
21996 msgstr "Bibliografia recomanada"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
21999 #, c-format
22000 msgid "Courses"
22001 msgstr "Cursos"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22005 #, fuzzy, c-format
22006 msgid "Cover image"
22007 msgstr "Imatge remota"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22010 #, fuzzy, c-format
22011 msgid "Cover itemnumber: "
22012 msgstr "Entrar per itemnumber"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22015 #, c-format
22016 msgid "Crawford County Federated Library System"
22017 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22018
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22020 #, c-format
22021 msgid "Create EDIFACT order"
22022 msgstr "Crear ordre EDIFACT"
22023
22024 #. INPUT type=submit
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22026 msgid "Create New"
22027 msgstr "Crear nou"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "Create SQL reports "
22032 msgstr "Crear informe SQL"
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22035 #, c-format
22036 msgid "Create a new CSV profile"
22037 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22040 #, fuzzy, c-format
22041 msgid "Create a new authorised value"
22042 msgstr "Valor Autoritzat"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "Create a new cash register"
22050 msgstr "Crear una nova categoria"
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22053 #, c-format
22054 msgid "Create a new category"
22055 msgstr "Crear una nova categoria"
22056
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22058 #, c-format
22059 msgid "Create a new city"
22060 msgstr "Crear una nova ciutat"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Create a new desk"
22065 msgstr "Crea un nou llistat"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22068 #, c-format
22069 msgid "Create a new list"
22070 msgstr "Crea un nou llistat"
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22073 #, c-format
22074 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22075 msgstr "Crear un registre nou important un registre extern (duplicat)."
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22078 #, fuzzy, c-format
22079 msgid "Create a new subscription "
22080 msgstr "Crear una nova subscripció"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22083 #, c-format
22084 msgid "Create a new template"
22085 msgstr "Crea nova plantilla"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22091 msgstr "crear un exemplar al rebre aquesta publicació"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22094 #, c-format
22095 msgid "Create analytics"
22096 msgstr "Crear analítica"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22099 #, fuzzy, c-format
22100 msgid "Create and edit club templates "
22101 msgstr "Crear i editar plantilles de club"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22104 #, fuzzy, c-format
22105 msgid "Create and edit clubs "
22106 msgstr "Crear i editar clubs de"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22109 #, fuzzy, c-format
22110 msgid ""
22111 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22112 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22113 msgstr ""
22114 "Crear i gestionar plantilles de les autoritats que defineixen les "
22115 "característiques dels seus registres MARC (definicions de camp i subcamp)."
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid ""
22120 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22121 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22122 "for the MARC editor"
22123 msgstr ""
22124 "Creeu i administreu els marcs bibliogràfics que defineixen les "
22125 "característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
22126 "subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
22127
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22129 #, c-format
22130 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22131 msgstr "Crear i modificar sol·licituds de préstec interbibliotecari"
22132
22133 #. %1$s:  authtypecode | html 
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22135 #, c-format
22136 msgid "Create authority framework for %s using "
22137 msgstr "Crear plantilla d’autoritat per%s usant"
22138
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Create chart"
22143 msgstr "Crear el registre"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Create field"
22148 msgstr "Esborra camp"
22149
22150 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22151 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22153 #, c-format
22154 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22155 msgstr "Crear plantilla per %s (%s) usant"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22159 #, c-format
22160 msgid "Create from SQL"
22161 msgstr "Crear des de SQL"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22164 #, c-format
22165 msgid "Create guided report"
22166 msgstr "Crear informe guiat"
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22169 #, c-format
22170 msgid "Create item when receiving"
22171 msgstr "Crear exemplar a la recepció"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22174 #, c-format
22175 msgid "Create item when receiving: "
22176 msgstr "Crear exemplar a la recepció: "
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22180 #, c-format
22181 msgid "Create items when:"
22182 msgstr "Crear exemplars quan:"
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "Create label batch"
22187 msgstr "(Crear etiqueta en lot)"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22194 #, c-format
22195 msgid "Create manual credit"
22196 msgstr "Crear crèdit manual"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22203 #, c-format
22204 msgid "Create manual invoice"
22205 msgstr "Crear factura manual"
22206
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22208 #, c-format
22209 msgid "Create new authority"
22210 msgstr "Crear nova autoritat"
22211
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Create new credit type"
22215 msgstr "Crear una nova ciutat"
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Create new debit type"
22220 msgstr "Crear una nova ciutat"
22221
22222 #. INPUT type=submit
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22224 msgid "Create new invoice anyway"
22225 msgstr "Crea una factura nova igualment"
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22228 #, c-format
22229 msgid "Create new record"
22230 msgstr "Crear nou registre"
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Create new rota"
22235 msgstr "Crear nou registre"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Create new stage"
22240 msgstr "Crea un nou llistat"
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22243 #, c-format
22244 msgid "Create patron list: "
22245 msgstr "Crear llista d’ usuaris: "
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22250 msgstr ""
22251 "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg i dels usuaris"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22254 #, c-format
22255 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22256 msgstr "Crear etiquetes i codis de barres a partir de dades de catàleg"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22259 #, c-format
22260 msgid "Create printable patron cards"
22261 msgstr "Crear carnets d’usuari  imprimibles"
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22264 #, c-format
22265 msgid "Create record"
22266 msgstr "Crear el registre"
22267
22268 #. INPUT type=submit name=submit
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22271 #, c-format
22272 msgid "Create report from SQL"
22273 msgstr "Crear informe de SQL"
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22277 #, c-format
22278 msgid "Create routing list"
22279 msgstr "Crear llista de circulació"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22282 #, c-format
22283 msgid "Create routing list for "
22284 msgstr "Crear llist de circulació per "
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22287 #, c-format
22288 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22289 msgstr ""
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Create, edit and delete rotas "
22294 msgstr "Afegir, editar i suprimir cursos"
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22297 #, c-format
22298 msgid "Created"
22299 msgstr "Creat"
22300
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Created on"
22305 msgstr "Creat"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22313 #, c-format
22314 msgid "Creation date"
22315 msgstr "Data de creació"
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Creation date: "
22320 msgstr "Data de creació"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22323 #, c-format
22324 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22325 msgstr "Llicència Reconeixement 2.5 de Creative Commons"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22328 #, c-format
22329 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22330 msgstr "Llicència de Reconeixement-CompartirIgual 2.5 de Creative Commons"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Credit applied"
22335 msgstr "Concordança aplicada"
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Credit number"
22340 msgstr "Número de targeta"
22341
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Credit number enabled"
22345 msgstr "Característiques habilitades"
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22348 #, fuzzy, c-format
22349 msgid "Credit type code: "
22350 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22353 #, c-format
22354 msgid "Credit type: "
22355 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "Credit types"
22362 msgstr "Tipus de Crèdit:"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22365 #, c-format
22366 msgid "Credits:"
22367 msgstr "Crèdits:"
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22371 #, c-format
22372 msgid "Creep:"
22373 msgstr "Creep:"
22374
22375 #. SCRIPT
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22377 msgid "Crop"
22378 msgstr ""
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22381 #, c-format
22382 msgid "Ctrl-S"
22383 msgstr "Ctrl-S"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22386 #, c-format
22387 msgid "Currencies"
22388 msgstr "Divises"
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22391 #, c-format
22392 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22393 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22398 #, c-format
22399 msgid "Currencies and exchange rates"
22400 msgstr "Divises i tipus de canvi"
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22403 #, c-format
22404 msgid "Currencies search:"
22405 msgstr "Cerca de divises:"
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22411 #, c-format
22412 msgid "Currency"
22413 msgstr "Divisa"
22414
22415 #. %1$s:  currency | html 
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22417 #, c-format
22418 msgid "Currency = %s"
22419 msgstr "Moneda = %s"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22425 #, c-format
22426 msgid "Currency:"
22427 msgstr "Divisa:"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22431 #, c-format
22432 msgid "Currency: "
22433 msgstr "Divisa: "
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22436 #, c-format
22437 msgid "Current article requests"
22438 msgstr "Sol·licituds d'article actuals"
22439
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22442 #, c-format
22443 msgid "Current checkouts allowed"
22444 msgstr "Préstes actuals permesos"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22447 #, c-format
22448 msgid "Current checkouts allowed: "
22449 msgstr "Préstes actuals permesos: "
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22461 #, c-format
22462 msgid "Current library"
22463 msgstr "Biblioteca actual"
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Current library:"
22468 msgstr "Biblioteca actual"
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Current maintenance team"
22473 msgstr "Plantilles disponibles"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22477 #, c-format
22478 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22479 msgstr "Présctes en sala permesos"
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22482 #, c-format
22483 msgid "Current renewals:"
22484 msgstr "Renovacions actuals:"
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22487 #, c-format
22488 msgid "Current server time is:"
22489 msgstr "Hora actual del servidor és:"
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22493 #, c-format
22494 msgid "Current session"
22495 msgstr "Sessió actual"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22498 #, c-format
22499 msgid "Current terms"
22500 msgstr "Termes actuals"
22501
22502 #. SCRIPT
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Current window"
22506 msgstr "Tanca la finestra"
22507
22508 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22510 #, c-format
22511 msgid "Currently available %s"
22512 msgstr "Actualment disponibles %s"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22515 #, c-format
22516 msgid "Currently available batches"
22517 msgstr "Lots disponibles actualment"
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22520 #, c-format
22521 msgid "Currently available layouts"
22522 msgstr "Distribucions disponibles"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22525 #, c-format
22526 msgid "Currently available profiles"
22527 msgstr "Perfils disponibles actualment"
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22530 #, c-format
22531 msgid "Currently available templates"
22532 msgstr "Plantilles disponibles"
22533
22534 #. %1$s:  ELSE 
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22536 #, c-format
22537 msgid "Currently in local use %s "
22538 msgstr "Actualment en ús local %s "
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22541 #, c-format
22542 msgid ""
22543 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22544 "effects: "
22545 msgstr ""
22546 "Actualment, això significa polítiques de reserva. Les diferents polítiques "
22547 "tenen els efectes següents:"
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22551 #, c-format
22552 msgid "Curriculum"
22553 msgstr "Currículum"
22554
22555 #. SCRIPT
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22557 msgid "Custom color"
22558 msgstr ""
22559
22560 #. IMG
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22563 #, fuzzy, c-format
22564 msgid "Custom cover image"
22565 msgstr "Imatge remota"
22566
22567 #. OPTGROUP
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22569 msgid "Custom search fields"
22570 msgstr "Camps de cerc personalitzats"
22571
22572 #. SCRIPT
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22574 msgid "Custom..."
22575 msgstr ""
22576
22577 #. SCRIPT
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22579 #, fuzzy
22580 msgid "Cut"
22581 msgstr "Suma"
22582
22583 #. SCRIPT
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22585 #, fuzzy
22586 msgid "Cut row"
22587 msgstr "Autocompletar"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22590 #, c-format
22591 msgid "Cyclical"
22592 msgstr ""
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22595 #, c-format
22596 msgid "Cyclical:"
22597 msgstr ""
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22600 #, c-format
22601 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22602 msgstr "Dænsk (danès)"
22603
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22605 #, c-format
22606 msgid "D3.js"
22607 msgstr ""
22608
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22610 #, c-format
22611 msgid "D3.js v3.5.17"
22612 msgstr ""
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22615 #, c-format
22616 msgid "DANMARC"
22617 msgstr "DANMARC"
22618
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22621 #, c-format
22622 msgid "DATA"
22623 msgstr ""
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22626 #, c-format
22627 msgid "DBMS auto increment fix"
22628 msgstr "DBMS auto increment solució"
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22631 #, c-format
22632 msgid "DISABLED"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22636 #, c-format
22637 msgid "DSpace project"
22638 msgstr "DSpace projecte"
22639
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22641 #, c-format
22642 msgid "DVD video / Videodisc"
22643 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
22644
22645 #. SCRIPT
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22647 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "Daily rental charge"
22653 msgstr "Cost lloguer"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Daily rental charge:"
22658 msgstr "Cost de lloguer:"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Daily rental charge: "
22663 msgstr "Càrrec de lloguer: "
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22666 #, fuzzy, c-format
22667 msgid "Daily rentals use calendar: "
22668 msgstr "Sancions i càrrecs"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22673 #, c-format
22674 msgid "Damaged"
22675 msgstr "Malmès"
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22678 #, c-format
22679 msgid "Damaged on"
22680 msgstr "Malmès"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22683 #, c-format
22684 msgid "Damaged on:"
22685 msgstr "Malmès:"
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22688 #, c-format
22689 msgid "Damaged status"
22690 msgstr "Estat malmès"
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22693 #, c-format
22694 msgid "Damaged status:"
22695 msgstr "Estat malmès:"
22696
22697 #. SCRIPT
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22699 #, fuzzy
22700 msgid "Dark Gray"
22701 msgstr "Claire greument"
22702
22703 #. SCRIPT
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22705 #, fuzzy
22706 msgid "Dark Green"
22707 msgstr "MArcar com vist i sortir"
22708
22709 #. SCRIPT
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22711 #, fuzzy
22712 msgid "Dark Orange"
22713 msgstr "Interval de dates"
22714
22715 #. SCRIPT
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22717 msgid "Dark Red"
22718 msgstr ""
22719
22720 #. SCRIPT
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22722 msgid "Dark Turquoise"
22723 msgstr ""
22724
22725 #. SCRIPT
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22727 msgid "Dark Yellow"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22734 #, c-format
22735 msgid "Data deleted"
22736 msgstr "Data eliminada "
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22739 #, c-format
22740 msgid "Data error"
22741 msgstr "Error de data"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22744 #, c-format
22745 msgid "Data fields"
22746 msgstr "Camps de dades"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22749 #, c-format
22750 msgid "Data for preview:"
22751 msgstr "Dades per presentar:"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22754 #, c-format
22755 msgid "Data problems"
22756 msgstr "Problemes de dades"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22760 #, c-format
22761 msgid "Data recorded"
22762 msgstr "Data registrada"
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22765 #, c-format
22766 msgid "Data:"
22767 msgstr "Data:"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22770 #, c-format
22771 msgid "Database"
22772 msgstr "Base de dades"
22773
22774 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22776 #, c-format
22777 msgid "Database %s exists."
22778 msgstr "Base de dades %s existeix."
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22781 #, c-format
22782 msgid "Database host: "
22783 msgstr "Adreça del servidor: "
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22786 #, c-format
22787 msgid "Database name: "
22788 msgstr "Nom base de dades: "
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22791 #, c-format
22792 msgid "Database port: "
22793 msgstr "Port de la base de dades: "
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22796 #, c-format
22797 msgid "Database settings:"
22798 msgstr "Configuració base de dades:"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22801 #, c-format
22802 msgid "Database tables created"
22803 msgstr "Taules de base de dades creades"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22806 #, c-format
22807 msgid "Database type: "
22808 msgstr "Tipus de base de dades: "
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22811 #, c-format
22812 msgid "Database user: "
22813 msgstr "Usuari base de dades: "
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22816 #, c-format
22817 msgid "Database: "
22818 msgstr "Base de dades: "
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22853 #, c-format
22854 msgid "Date"
22855 msgstr "Data"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
22858 #, fuzzy, c-format
22859 msgid "Date accessioned"
22860 msgstr "Data adquisició"
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22864 #, c-format
22865 msgid "Date acquired"
22866 msgstr "Data adquisició"
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
22869 #, c-format
22870 msgid "Date acquired (item)"
22871 msgstr "Data adquirit (exemplar)"
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
22876 #, c-format
22877 msgid "Date added"
22878 msgstr "Data en què s'ha afegit"
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
22881 #, c-format
22882 msgid "Date and time: "
22883 msgstr "Data i hora: "
22884
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22887 #, c-format
22888 msgid "Date arrived"
22889 msgstr "Data de recepció"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22892 #, c-format
22893 msgid "Date created"
22894 msgstr "Data de creació"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
22897 #, c-format
22898 msgid "Date deleted (item)"
22899 msgstr "Data eliminada (exemplar)"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22906 #, c-format
22907 msgid "Date due"
22908 msgstr "Data de venciment"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22911 #, c-format
22912 msgid "Date due:"
22913 msgstr "Data de venciment:"
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22916 #, c-format
22917 msgid "Date enrolled"
22918 msgstr "Data matriculat"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
22921 #, c-format
22922 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22923 msgstr "El ormat de data ha de coincidir amb la preferència de sistema, i "
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
22926 #, c-format
22927 msgid "Date hold placed"
22928 msgstr "Data de la reserva"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
22931 #, fuzzy, c-format
22932 msgid "Date last borrowed"
22933 msgstr "Darrera prestat:"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
22936 #, c-format
22937 msgid "Date last checked out"
22938 msgstr "Data últim préstec"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
22941 #, c-format
22942 msgid "Date last modified"
22943 msgstr "Última modificació"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
22947 #, c-format
22948 msgid "Date last seen"
22949 msgstr "Data vist per última vegada"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
22959 #, c-format
22960 msgid "Date of birth"
22961 msgstr "Data de naixement"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
22964 #, c-format
22965 msgid "Date of birth is invalid."
22966 msgstr "Data de naixement no és vàlida."
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22970 #, c-format
22971 msgid "Date of birth:"
22972 msgstr "Data de naixement"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
22975 #, c-format
22976 msgid "Date of enrollment is invalid."
22977 msgstr "Data d’inscripció no és vàlida."
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
22980 #, c-format
22981 msgid "Date of expiration is invalid."
22982 msgstr "Data de venciment no és vàlida."
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22985 #, c-format
22986 msgid "Date of transfer"
22987 msgstr "Data de la transferència"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22990 #, c-format
22991 msgid "Date ordered"
22992 msgstr "Data comanda"
22993
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22995 #, c-format
22996 msgid "Date ordered "
22997 msgstr "Data comanda "
22998
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid "Date placed between:"
23002 msgstr "Data vist per última vegada"
23003
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23005 #, c-format
23006 msgid "Date published"
23007 msgstr "Data de publicacio"
23008
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23010 #, c-format
23011 msgid "Date published "
23012 msgstr "Data de publicacio "
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23015 #, c-format
23016 msgid "Date published (text) "
23017 msgstr "Data de publicació (text) "
23018
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23020 #, c-format
23021 msgid "Date range"
23022 msgstr "Interval de dates"
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23027 #, c-format
23028 msgid "Date received"
23029 msgstr "Data de recepció"
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23032 #, c-format
23033 msgid "Date received "
23034 msgstr "Data de recepció "
23035
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23037 #, c-format
23038 msgid "Date received: "
23039 msgstr "Data de recepció: "
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23042 #, c-format
23043 msgid "Date requested"
23044 msgstr "Data sol·licitada"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23047 #, c-format
23048 msgid "Date updated"
23049 msgstr "Data d'actualització"
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23052 #, c-format
23053 msgid "Date/Time"
23054 msgstr "Data/hora"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23057 #, fuzzy, c-format
23058 msgid "Date/time of change"
23059 msgstr "Data i hora del canvi"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23066 #, c-format
23067 msgid "Date:"
23068 msgstr "Data:"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23072 #, c-format
23073 msgid "Date: "
23074 msgstr "Data: "
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23077 #, c-format
23078 msgid "Date: from "
23079 msgstr "Data: des de "
23080
23081 #. SCRIPT
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23083 #, fuzzy
23084 msgid "Date\\/time"
23085 msgstr "Data/hora"
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "Datedue"
23091 msgstr "Data de venciment"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23095 #, c-format
23096 msgid "Dates"
23097 msgstr "Dates"
23098
23099 #. SCRIPT
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23101 msgid "Dates cannot be empty"
23102 msgstr "Dates no poden estar buides"
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23108 #, c-format
23109 msgid "Day"
23110 msgstr "Dia"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23116 #, c-format
23117 msgid "Day of week"
23118 msgstr "Dia de la setmana"
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23121 #, c-format
23122 msgid "Day/month"
23123 msgstr "Dia/mes"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23126 #, c-format
23127 msgid "Day: "
23128 msgstr "Dia: "
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23138 #, c-format
23139 msgid "Days"
23140 msgstr "Dies"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23143 #, c-format
23144 msgid "Days in advance"
23145 msgstr "Dies d'anticipació"
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23149 #, fuzzy, c-format
23150 msgid "Days mode"
23151 msgstr "Dies"
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23155 #, fuzzy, c-format
23156 msgid "Dayweek"
23157 msgstr "Dia de la setmana"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23160 #, fuzzy, c-format
23161 msgid "Debit type code: "
23162 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23167 #, fuzzy, c-format
23168 msgid "Debit types"
23169 msgstr "per tipus d’exemplar"
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23172 #, c-format
23173 msgid "Debug mode"
23174 msgstr ""
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23178 #, fuzzy, c-format
23179 msgid "Debug mode: "
23180 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23183 #, c-format
23184 msgid "December"
23185 msgstr "Desembre"
23186
23187 #. SCRIPT
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23189 msgid "Decrease indent"
23190 msgstr ""
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23194 #, c-format
23195 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23196 msgstr ""
23197
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23226 #, c-format
23227 msgid "Default"
23228 msgstr "Predeterminat"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23231 #, fuzzy, c-format
23232 msgid "Default "
23233 msgstr "Predeterminat"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23236 #, fuzzy, c-format
23237 msgid "Default amount"
23238 msgstr "Font predeterminada"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Default amount: "
23243 msgstr "Font predeterminada"
23244
23245 #. %1$s:  IF humanbranch 
23246 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23247 #. %3$s:  END 
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23249 #, c-format
23250 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23251 msgstr "Política de préstec, reserva i retorn per defecte%s per %s%s"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Default configuration:"
23256 msgstr "Desar configuració"
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23259 #, fuzzy, c-format
23260 msgid "Default display length: "
23261 msgstr "Font predeterminada"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23264 #, c-format
23265 msgid "Default font"
23266 msgstr "Font predeterminada"
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23280 #, c-format
23281 msgid "Default framework"
23282 msgstr "Plantilla per defecte"
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23285 #, c-format
23286 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23287 msgstr "Càrrec predeterminat per pèrdua d’exemplar"
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23290 #, c-format
23291 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23292 msgstr ""
23293 "Preferències de missatgeria per defecte per a aquesta categoria d’ usuari"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23296 #, c-format
23297 msgid "Default privacy"
23298 msgstr "Privadesa per defecte"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23303 #, c-format
23304 msgid "Default privacy: "
23305 msgstr "Privadesa per defecte: "
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23308 #, c-format
23309 msgid "Default replacement cost"
23310 msgstr "Preu de reposicio"
23311
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23313 #, c-format
23314 msgid "Default replacement cost: "
23315 msgstr "Preu de reposicio"
23316
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Default sort order: "
23320 msgstr "Pendent en comanda "
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23324 #, c-format
23325 msgid "Default value:"
23326 msgstr "Valor per defecte:"
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23331 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23334 #, c-format
23335 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23336 msgstr "Predeterminat: preferència del sistema ReplyToDefault"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23339 #, c-format
23340 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23341 msgstr "Predeterminat: preferència de sistema ReturnpathDefault"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23344 #, fuzzy, c-format
23345 msgid "Defaults"
23346 msgstr "Predeterminat"
23347
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23349 #, fuzzy, c-format
23350 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23351 msgstr ""
23352 "Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail."
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23355 #, fuzzy, c-format
23356 msgid ""
23357 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23358 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23359 "managed through plugins"
23360 msgstr ""
23361 "Definiu els tipus d'autoritat, aleshores l'autoritat MARC estructura de la "
23362 "mateixa manera que definiu els exemplars itemtypes i l'estructura de "
23363 "l'etiqueta biblio MARC. Els valors d'autoritat es gestionen a través de "
23364 "connectors"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23367 #, fuzzy, c-format
23368 msgid "Define cash registers"
23369 msgstr "Registre de pagament"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "Define categories and authorized values for them"
23374 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23377 #, c-format
23378 msgid ""
23379 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23380 "categories, and item types"
23381 msgstr ""
23382 "Definir regles de circulació i  de multes per biblioteques, categories "
23383 "d’usauri i per tipus d’exemplar"
23384
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23386 #, fuzzy, c-format
23387 msgid "Define circulation desks"
23388 msgstr "Circulació fora de línia"
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23393 msgstr "Definir les ciutats i pobles que els seus usuaris resideixen."
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid ""
23398 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23399 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23400 "splitting rules for splitting them"
23401 msgstr ""
23402 "Definiu les fonts de classificació (per exemple, esquema de signatures) "
23403 "utilitzats per la vostra col·lecció. Definiu també les regles de presentació "
23404 "utilitzades per ordenar els números de trucada."
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23407 #, fuzzy, c-format
23408 msgid "Define credit types"
23409 msgstr "Definir biblioteques."
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23414 msgstr "Definir monedes i tipus de canvi utilitzats per a les adquisicions."
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23417 #, c-format
23418 msgid "Define days when the library is closed"
23419 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "Define days when the library is closed "
23424 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "Define debit types"
23429 msgstr "Definir biblioteques."
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23432 #, c-format
23433 msgid ""
23434 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23435 "patron records"
23436 msgstr ""
23437 "Definir atributs addicionals (identificadors i categories estadístiques) per "
23438 "a registres d’usuari"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23441 #, c-format
23442 msgid "Define funds within your budgets"
23443 msgstr "Definir els fons dins dels seus pressupostos"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Define hierarchical library groups"
23448 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23451 #, fuzzy, c-format
23452 msgid "Define item types used for circulation rules"
23453 msgstr ""
23454 "Definir el tipus d’exemplar utilitzades per a les regles de circulació."
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23457 #, fuzzy, c-format
23458 msgid "Define libraries"
23459 msgstr "Definir biblioteques."
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23462 #, c-format
23463 msgid "Define mappings"
23464 msgstr "Definir assignacions"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Define notices "
23469 msgstr "Definir els avisos"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23472 #, c-format
23473 msgid ""
23474 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23475 msgstr ""
23476 "Definir avisos (impressió i correu electrònic missatges de notificació per a "
23477 "venciments, etc.)"
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23480 #, fuzzy, c-format
23481 msgid "Define patron categories"
23482 msgstr "Definir categories d’usuari."
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23485 #, c-format
23486 msgid ""
23487 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23488 "libraries, patron categories, and item types"
23489 msgstr ""
23490 "Definir regles de notificació per a préstecs i devolucions de registre per "
23491 "biblioteques, categories d’usuari i tipus d’exemplar"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23494 #, c-format
23495 msgid "Define rules to modify items by age"
23496 msgstr "Definir regles per modificar els exempalrs per temps"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23499 #, c-format
23500 msgid "Define the holidays for:"
23501 msgstr "Definir les vacances per a:"
23502
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid ""
23506 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23507 "MARC Bibliographic records"
23508 msgstr ""
23509 "Definir el mapeig entre el Koha transaccional de base de dades (SQL) i els "
23510 "registres bibliogràfics MARC."
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23513 #, c-format
23514 msgid "Define transport costs between branches"
23515 msgstr "Definir els costos de transport entre les biblioteques"
23516
23517 #. P
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23522 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23525 #, fuzzy, c-format
23526 msgid "Define which SMTP servers to use"
23527 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC."
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23530 #, c-format
23531 msgid "Define which events trigger which sounds"
23532 msgstr "Definir quins esdeveniments provoquen que soni"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23537 msgstr "Definir els servidors externs per consultar les dades MARC."
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23540 #, c-format
23541 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23545 #, c-format
23546 msgid "Define your budgets"
23547 msgstr "Definir els seus pressuposts"
23548
23549 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23550 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23551 #. %3$s:  ELSE 
23552 #. %4$s:  END 
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23554 #, c-format
23555 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23556 msgstr ""
23557 "Definir  %saccions de préstec vençut per %s  %sAccions de préstec vençut "
23558 "predeterminada %s"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23561 #, c-format
23562 msgid ""
23563 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23564 "described on the circulation rules page."
23565 msgstr ""
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23568 #, c-format
23569 msgid "Defining transport costs between libraries "
23570 msgstr "Definició de costos de transport entre les biblioteques "
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23573 #, c-format
23574 msgid "Definition"
23575 msgstr "Definició"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23578 #, c-format
23579 msgid "Definition description:"
23580 msgstr "Descripció definició:"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23583 #, c-format
23584 msgid "Definition name:"
23585 msgstr "Nom de la definició:"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23588 #, c-format
23589 msgid "DejaVu Sans Mono"
23590 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23593 #, c-format
23594 msgid "Delay"
23595 msgstr "Retard"
23596
23597 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23598 #. %2$s:  BORERR | html 
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23600 #, c-format
23601 msgid ""
23602 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23603 "be only numerical characters. "
23604 msgstr ""
23605 "Retard %s per categoria d’usuari %s té alguns caracters inesperats. Hi "
23606 "hauria de ser només caràcters numèrics. "
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23609 #, c-format
23610 msgid ""
23611 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23612 "triggered. "
23613 msgstr ""
23614 "Retard és el nombre de dies després del venciment d’un préstec o abans "
23615 "d’activar un procés. "
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23724 #, c-format
23725 msgid "Delete"
23726 msgstr "Elimina"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23734 #, c-format
23735 msgid "Delete "
23736 msgstr "Eliminar "
23737
23738 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23740 msgid "Delete ALL submitted items"
23741 msgstr "Suprimir tots els exemplars enviats"
23742
23743 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23745 #, c-format
23746 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23747 msgstr "Suprimeix el perfil CSV \"%s?\""
23748
23749 #. %1$s:  ean.ean | html 
23750 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23754 msgstr "Suprimir EAN %s de %s?"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23757 #, c-format
23758 msgid "Delete Images"
23759 msgstr "Suprimir imatges"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Delete SQL reports "
23764 msgstr "Suprimir informes SQL"
23765
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23767 #, c-format
23768 msgid "Delete a batch of items"
23769 msgstr "Suprimir exemplars en lot"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23772 #, c-format
23773 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23774 msgstr "Suprimir un lot de registres (bibliogràfic o d’autoritat)"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23777 #, c-format
23778 msgid "Delete all"
23779 msgstr "Eliminar tots"
23780
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23783 #, c-format
23784 msgid "Delete all items"
23785 msgstr "Eliminar tots els exemplars"
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23788 #, fuzzy, c-format
23789 msgid "Delete all items at once "
23790 msgstr "Esborrar tots els exemplars alhora"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23793 #, fuzzy, c-format
23794 msgid "Delete an existing subscription "
23795 msgstr "Suprimir una subscripció existent"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23798 #, fuzzy, c-format
23799 msgid "Delete associated items? "
23800 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23803 #, c-format
23804 msgid "Delete basket"
23805 msgstr "Suprimir la cistella"
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23808 #, c-format
23809 msgid "Delete basket and orders"
23810 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
23811
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23813 #, c-format
23814 msgid "Delete basket, orders, and records"
23815 msgstr "Suprimir la cistella, comandes i registres"
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Delete baskets "
23820 msgstr "Suprimir la cistella"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23824 #, c-format
23825 msgid "Delete batch"
23826 msgstr "Suprimeix el lot"
23827
23828 #. For the first occurrence,
23829 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23832 #, c-format
23833 msgid "Delete budget '%s'?"
23834 msgstr "Eliminar pressupost ‘%s’?"
23835
23836 #. %1$s:  category.category_name | html 
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23838 #, fuzzy, c-format
23839 msgid "Delete category '%s' "
23840 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
23841
23842 #. %1$s:  city.city_name | html 
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23844 #, c-format
23845 msgid "Delete city \"%s?\""
23846 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
23847
23848 #. SCRIPT
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23850 #, fuzzy
23851 msgid "Delete column"
23852 msgstr "Suprimir curs"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23855 #, c-format
23856 msgid "Delete contact"
23857 msgstr "Suprimeix el contacte"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
23860 #, c-format
23861 msgid "Delete course"
23862 msgstr "Suprimir curs"
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23867 msgstr "Suprimir el camp actual"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23870 #, fuzzy, c-format
23871 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23872 msgstr "Suprimeix el subcamp actual"
23873
23874 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23876 #, fuzzy, c-format
23877 msgid "Delete desk \"%s?\""
23878 msgstr "Suprimir ciutat \"%s\"?"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23882 #, c-format
23883 msgid "Delete field"
23884 msgstr "Suprimeix el camp"
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23888 #, c-format
23889 msgid "Delete field:"
23890 msgstr "Suprimir el camp:"
23891
23892 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23893 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23895 #, c-format
23896 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23897 msgstr "Eliminar plantilla per  %s (%s)?"
23898
23899 #. %1$s:  budget_name | html 
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23901 #, c-format
23902 msgid "Delete fund %s?"
23903 msgstr "Suprimiu fons %s?"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23906 #, c-format
23907 msgid "Delete group"
23908 msgstr "Suprimeix el grup"
23909
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
23912 #, c-format
23913 msgid "Delete image"
23914 msgstr "Eliminar imatge"
23915
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
23917 #, fuzzy, c-format
23918 msgid "Delete invoices "
23919 msgstr "Eliminar avís?"
23920
23921 #. SCRIPT
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23923 msgid "Delete item"
23924 msgstr "Eliminar element"
23925
23926 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
23928 #, c-format
23929 msgid "Delete item type '%s'?"
23930 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
23931
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
23934 #, c-format
23935 msgid "Delete items in a batch"
23936 msgstr "Suprimir elements d'un lot"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23940 #, c-format
23941 msgid "Delete list"
23942 msgstr "Elimina el llistat"
23943
23944 #. BUTTON
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
23946 #, c-format
23947 msgid "Delete macro"
23948 msgstr "Suprimir la macro"
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
23951 #, c-format
23952 msgid "Delete notice?"
23953 msgstr "Eliminar avís?"
23954
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
23956 #, fuzzy, c-format
23957 msgid ""
23958 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23959 "checkout history) "
23960 msgstr ""
23961 "Suprimeixi usuaris antics i anonimitza l’ historial de circulació (Suprimeix "
23962 "historial de lectura d’ usuaris)"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
23965 #, c-format
23966 msgid "Delete patrons"
23967 msgstr "Suprimir usuaris"
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
23970 #, c-format
23971 msgid ""
23972 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23973 "recoverable. "
23974 msgstr ""
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
23977 #, c-format
23978 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23979 msgstr "Suprimiu els usuaris que compleixin els criteris següents:"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
23982 #, fuzzy, c-format
23983 msgid "Delete public lists "
23984 msgstr "Suprimir llistes públiques"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
23988 #, c-format
23989 msgid "Delete quote(s)"
23990 msgstr "Suprimir cita(es)"
23991
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
23995 #, c-format
23996 msgid "Delete record"
23997 msgstr "Suprimeix el registre"
23998
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Delete record "
24002 msgstr "Suprimeix el registre"
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24005 #, c-format
24006 msgid "Delete records if no items remain."
24007 msgstr "Eliminar registres si no hi ha cap exemplar."
24008
24009 #. SCRIPT
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24011 msgid "Delete request"
24012 msgstr "Suprimir sol·licitud"
24013
24014 #. SCRIPT
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24016 #, fuzzy
24017 msgid "Delete row"
24018 msgstr "Eliminar "
24019
24020 #. INPUT type=button
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24025 #, c-format
24026 msgid "Delete selected"
24027 msgstr "Elimina els seleccionats"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24030 #, c-format
24031 msgid "Delete selected alerts"
24032 msgstr "Suprimir els avisos seleccionats"
24033
24034 #. INPUT type=button
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24036 #, fuzzy
24037 msgid "Delete selected issues"
24038 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
24039
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24042 #, c-format
24043 msgid "Delete selected items"
24044 msgstr "Elimina els exemplars seleccionats"
24045
24046 #. INPUT type=submit
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24048 msgid "Delete selected records"
24049 msgstr "Suprimir registres seleccionats"
24050
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24052 #, fuzzy, c-format
24053 msgid "Delete server"
24054 msgstr "Suprimeix usuari"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24057 #, c-format
24058 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24059 msgstr ""
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24062 #, c-format
24063 msgid "Delete subfield "
24064 msgstr "Eliminar subcamp "
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24067 #, c-format
24068 msgid "Delete subscription"
24069 msgstr "Suprimeix la subscripció"
24070
24071 #. SCRIPT
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24073 #, fuzzy
24074 msgid "Delete table"
24075 msgstr "Eliminar tots"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Delete template"
24080 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24083 #, c-format
24084 msgid "Delete the exceptions on a range"
24085 msgstr "Suprimir les excepcions d'un interval"
24086
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24088 #, c-format
24089 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24090 msgstr "Suprimir els festius repetides en un rang"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24093 #, c-format
24094 msgid "Delete the single holidays on a range"
24095 msgstr "Suprimir les vacances individuals en un periode"
24096
24097 #. A
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24102 msgid "Delete this Tag"
24103 msgstr "Suprimir aquesta etiqueta"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24106 #, c-format
24107 msgid "Delete this account?"
24108 msgstr "Suprimir aquest compte?"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24111 #, c-format
24112 msgid "Delete this basket"
24113 msgstr "Suprimir aquesta cistella"
24114
24115 #. INPUT type=submit
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24117 msgid "Delete this category"
24118 msgstr "Suprimeix aquesta categoria"
24119
24120 #. SCRIPT
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24122 msgid "Delete this exception."
24123 msgstr "Supriir aquesta excepció."
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24126 #, c-format
24127 msgid "Delete this holiday"
24128 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24129
24130 #. For the first occurrence,
24131 #. SCRIPT
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24133 msgid "Delete this holiday."
24134 msgstr "Suprimir aquest festiu"
24135
24136 #. A
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24138 msgid "Delete this saved report"
24139 msgstr "Suprimir aquest informe"
24140
24141 #. IMG
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24144 msgid "Delete this subfield"
24145 msgstr "Suprimir aquest subcamp"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24151 #, c-format
24152 msgid "Delete user"
24153 msgstr "Suprimeix usuari"
24154
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24156 #, c-format
24157 msgid "Delete vendor"
24158 msgstr "Suprimir el proveïdor"
24159
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24162 #, c-format
24163 msgid "Delete?"
24164 msgstr "Eliminar?"
24165
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24169 #, c-format
24170 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24171 msgstr "Fitxa bibliogràfica eliminada, no pot trobar el registre"
24172
24173 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24175 #, c-format
24176 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24177 msgstr "Eliminar tipus d’atribut d’usuari &quot;%s&quot;"
24178
24179 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24181 #, c-format
24182 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24183 msgstr "Regla de coincidència de registres suprimida &quot;%s&quot;"
24184
24185 #. SCRIPT
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24187 msgid "Deleted."
24188 msgstr "Suprimit."
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24191 #, c-format
24192 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24193 msgstr "L’eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha."
24194
24195 #. SCRIPT
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24197 msgid ""
24198 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24199 msgstr ""
24200 "La supressió de l'etiqueta d'un lot amb només una etiqueta suprimirà el lot."
24201
24202 #. SCRIPT
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24204 msgid ""
24205 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24206 msgstr "La supressió d’ usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el lot."
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24209 #, c-format
24210 msgid "Delimiter: "
24211 msgstr "Delimitador: "
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24214 #, c-format
24215 msgid "Delink"
24216 msgstr "Desenllaçar"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24219 #, c-format
24220 msgid "Deliverer"
24221 msgstr "Emisor"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24226 #, c-format
24227 msgid "Deliverer:"
24228 msgstr "Emisor:"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24231 #, c-format
24232 msgid "Deliveries"
24233 msgstr "Lliuraments"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24237 #, c-format
24238 msgid "Delivery comment:"
24239 msgstr "Comentari de lliurament:"
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24243 #, c-format
24244 msgid "Delivery day:"
24245 msgstr "Dia de lliurament:"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24248 #, c-format
24249 msgid "Delivery details"
24250 msgstr "Detalls de lliurament"
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24254 #, c-format
24255 msgid "Delivery place"
24256 msgstr "Lloc de lliurament"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24262 #, c-format
24263 msgid "Delivery place:"
24264 msgstr "Lloc de lliurament:"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24267 #, c-format
24268 msgid "Delivery place: "
24269 msgstr "Lloc de lliurament: "
24270
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24273 #, c-format
24274 msgid "Delivery time: "
24275 msgstr "Hora d’entrega: "
24276
24277 #. For the first occurrence,
24278 #. SCRIPT
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24283 msgid "Denied"
24284 msgstr "Denegat"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24287 #, c-format
24288 msgid "Deny"
24289 msgstr "Denegar"
24290
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24292 #, c-format
24293 msgid "Department"
24294 msgstr "Departament"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24297 #, c-format
24298 msgid "Department:"
24299 msgstr "Departament"
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24302 #, c-format
24303 msgid ""
24304 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24305 msgstr ""
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24308 #, c-format
24309 msgid "Dept."
24310 msgstr "Dep."
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24367 #, c-format
24368 msgid "Description"
24369 msgstr "Descripció"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24372 #, c-format
24373 msgid "Description (OPAC)"
24374 msgstr "Descripció (OPAC)"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24377 #, fuzzy, c-format
24378 msgid "Description (OPAC):"
24379 msgstr "Descripció (OPAC): "
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24382 #, c-format
24383 msgid "Description (OPAC): "
24384 msgstr "Descripció (OPAC): "
24385
24386 #. SCRIPT
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24388 msgid "Description is required"
24389 msgstr "La descripció es obligatòria"
24390
24391 #. For the first occurrence,
24392 #. SCRIPT
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24394 msgid "Description missing"
24395 msgstr "Manca descripció"
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24398 #, c-format
24399 msgid ""
24400 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24406 #, c-format
24407 msgid "Description of charges"
24408 msgstr "Descripció dels càrrecs"
24409
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24426 #, c-format
24427 msgid "Description:"
24428 msgstr "Descripció:"
24429
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24458 #, c-format
24459 msgid "Description: "
24460 msgstr "Descripció: "
24461
24462 #. For the first occurrence,
24463 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24466 #, c-format
24467 msgid "Description: %s"
24468 msgstr "Descripció: %s"
24469
24470 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "Descriptions (%s)"
24474 msgstr "Descripció: %s"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24477 #, c-format
24478 msgid ""
24479 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24480 "working with items)"
24481 msgstr ""
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24484 #, c-format
24485 msgid ""
24486 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24487 "item)"
24488 msgstr ""
24489
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24492 #, c-format
24493 msgid "Desk"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24498 #, c-format
24499 msgid "Desk ID"
24500 msgstr ""
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24503 #, c-format
24504 msgid "Desk ID: "
24505 msgstr ""
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "Desk search:"
24510 msgstr "Nova cerca"
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24513 #, c-format
24514 msgid "Desk:"
24515 msgstr ""
24516
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24519 #, c-format
24520 msgid "Desk: "
24521 msgstr ""
24522
24523 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24524 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24526 #, fuzzy, c-format
24527 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24528 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24533 #, c-format
24534 msgid "Desks"
24535 msgstr ""
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24538 #, c-format
24539 msgid "Destination"
24540 msgstr "Destinació"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24543 #, c-format
24544 msgid "Destination library:"
24545 msgstr "Biblioteca de destinació:"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24549 #, c-format
24550 msgid "Destination library: "
24551 msgstr "Biblioteca de destinació: "
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24554 #, c-format
24555 msgid "Destination record"
24556 msgstr "Registre de destinació"
24557
24558 #. %1$s:  job.id | html 
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24560 #, fuzzy, c-format
24561 msgid "Detail of job #%s"
24562 msgstr "Detalls per quota"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Detailed messages: "
24567 msgstr "Missatge de devolució: "
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24577 #, c-format
24578 msgid "Details"
24579 msgstr "Detalls"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24582 #, c-format
24583 msgid "Details for all requests"
24584 msgstr "Detalls de totes les sol·licituds"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24587 #, c-format
24588 msgid "Details from library"
24589 msgstr "Informació biblioteca"
24590
24591 #. %1$s:  request.backend | html 
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24593 #, c-format
24594 msgid "Details from supplier (%s)"
24595 msgstr "Detalls del proveïdor (%s)"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24598 #, fuzzy, c-format
24599 msgid "Details of fee"
24600 msgstr "Detalls per quota"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24603 #, fuzzy, c-format
24604 msgid "Details of payment"
24605 msgstr "Dades pel pagament"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24608 #, c-format
24609 msgid ""
24610 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24611 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24612 msgstr ""
24613 "Deutsch (alemany) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24614 "Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24617 #, c-format
24618 msgid "Devinim, Turkey"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24622 #, c-format
24623 msgid "Dewey"
24624 msgstr "Dewey"
24625
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24627 #, c-format
24628 msgid "Dewey number:"
24629 msgstr "Nombre de Dewey:"
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24632 #, c-format
24633 msgid "Dewey/classification"
24634 msgstr "Classificació Dewey"
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24641 #, c-format
24642 msgid "Dewey: "
24643 msgstr "Dewey: "
24644
24645 #. For the first occurrence,
24646 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24649 #, c-format
24650 msgid "Dewey: %s "
24651 msgstr "Dewey: %s "
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24654 #, c-format
24655 msgid "Dictionaries"
24656 msgstr "Diccionaris"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24664 #, c-format
24665 msgid "Dictionary"
24666 msgstr "Diccionari"
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24669 #, c-format
24670 msgid "Dictionary "
24671 msgstr "Diccionari"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24674 #, c-format
24675 msgid "Dictionary definitions"
24676 msgstr "Definicions diccionari"
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24679 #, c-format
24680 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24681 msgstr "No comprova coincidències amb el catàleg"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24684 #, c-format
24685 msgid "Did you mean: "
24686 msgstr "Vols dir: "
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24691 #, c-format
24692 msgid "Did you mean?"
24693 msgstr "Voleu dir?"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24696 #, c-format
24697 msgid "Diff"
24698 msgstr "Diff"
24699
24700 #. ABBR
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24702 #, fuzzy
24703 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24704 msgstr "Diferències entre la fitxa bibliogràfica original i la importada"
24705
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24707 #, c-format
24708 msgid "Digests only "
24709 msgstr "Només resums "
24710
24711 #. SCRIPT
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24713 #, fuzzy
24714 msgid "Dimensions"
24715 msgstr "Descripció"
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24718 #, c-format
24719 msgid "Directories"
24720 msgstr "Directoris"
24721
24722 #. For the first occurrence,
24723 #. SCRIPT
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24727 msgid "Directory is not writeable"
24728 msgstr "Directori no es pot escriure"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24731 #, fuzzy, c-format
24732 msgid "Disable"
24733 msgstr "Deshabilitat "
24734
24735 #. SCRIPT
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24737 msgid "Disable "
24738 msgstr "Deshabilitat "
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24748 #, fuzzy, c-format
24749 msgid "Disabled"
24750 msgstr "Deshabilitat "
24751
24752 #. SCRIPT
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24754 msgid "Disabled for %s"
24755 msgstr "Deshabilitat per  %s"
24756
24757 #. SCRIPT
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24759 msgid "Disabled for all"
24760 msgstr "Desactivat per a tots"
24761
24762 #. SCRIPT
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24764 #, fuzzy
24765 msgid "Disc"
24766 msgstr "Carta de llibertat"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24770 #, c-format
24771 msgid "Discharge"
24772 msgstr "Carta de llibertat"
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24775 #, c-format
24776 msgid "Discharge requests pending"
24777 msgstr "Sol·licituds pedents de tancament"
24778
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24780 #, c-format
24781 msgid "Discharges"
24782 msgstr "Cartes de llibertat"
24783
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24785 #, c-format
24786 msgid "Discographies"
24787 msgstr "Discografies"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid "Discount debits for patrons "
24792 msgstr "Reservar per usuaris"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Discount to apply: "
24797 msgstr "Descompte: "
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24802 #, c-format
24803 msgid "Discount: "
24804 msgstr "Descompte: "
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24809 #, c-format
24810 msgid "Display"
24811 msgstr "Veure"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24814 #, c-format
24815 msgid "Display children too."
24816 msgstr "Mostren depenents també."
24817
24818 #. A
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24820 msgid "Display detail for this authority"
24821 msgstr "Detall de visualització d'aquesta autoritat"
24822
24823 #. A
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24826 msgid "Display detail for this biblio"
24827 msgstr "Mostra els detalls d'aquest biblio"
24828
24829 #. A
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
24831 msgid "Display detail for this item"
24832 msgstr "Veure els detalls d’aquest exemplar"
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
24835 #, c-format
24836 msgid "Display from: "
24837 msgstr "Mostrar a: "
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24841 #, c-format
24842 msgid "Display height: "
24843 msgstr "Alçada de la pantalla: "
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24846 #, c-format
24847 msgid "Display in OPAC: "
24848 msgstr "Mostra en l’OPAC: "
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "Display in patron's brief information: "
24853 msgstr "Informacions biblioteques: "
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
24857 #, c-format
24858 msgid "Display location:"
24859 msgstr "Mostrar la ubicació:"
24860
24861 #. A
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
24863 msgid "Display member details."
24864 msgstr "Mostra els detalls dels usuaris."
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24867 #, c-format
24868 msgid "Display only used tags/subfields"
24869 msgstr "Veure només Etiquetes/subcamps utilitzats"
24870
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24873 #, c-format
24874 msgid "Display order"
24875 msgstr "Ordre de visualització"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24878 #, c-format
24879 msgid "Display order:"
24880 msgstr "Veure comanda:"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24883 #, c-format
24884 msgid "Display order: "
24885 msgstr "Ordre de visualització: "
24886
24887 #. A
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
24889 #, fuzzy
24890 msgid "Display supplier metadata"
24891 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
24894 #, fuzzy, c-format
24895 msgid "Display supplier metadata "
24896 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
24899 #, c-format
24900 msgid "Display them"
24901 msgstr "Mostrar-los"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
24904 #, c-format
24905 msgid "Display to: "
24906 msgstr "Mostrar a:"
24907
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
24910 #, c-format
24911 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24912 msgstr ""
24913
24914 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
24915 #. %2$s:  END 
24916 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
24917 #. %4$s:  END 
24918 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
24919 #. %6$s:  END 
24920 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
24921 #. %8$s:  END 
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
24923 #, c-format
24924 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
24925 msgstr "Mostrant %stots%s %saprovat%s %spendent%s %srebutjat%s terms "
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
24928 #, c-format
24929 msgid "Displaying availability results"
24930 msgstr ""
24931
24932 #. SCRIPT
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24934 msgid "Div"
24935 msgstr ""
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24938 #, c-format
24939 msgid "Do Space, USA"
24940 msgstr "Fer espai, USA"
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
24943 #, c-format
24944 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24945 msgstr "No retornar préstecs durant l’inventari:"
24946
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
24948 #, c-format
24949 msgid ""
24950 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24951 "your catalog."
24952 msgstr ""
24953 "No creeu un registre duplicat. Afegiu una comanda del registre existent al "
24954 "vostre catàleg."
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
24957 #, fuzzy, c-format
24958 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24959 msgstr "no crear un exemplar en rebre aquesta publicació "
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
24962 #, fuzzy, c-format
24963 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24964 msgstr "no crear un exemplar en rebre aquesta publicació "
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
24968 #, c-format
24969 msgid "Do not look for matching records"
24970 msgstr "No buscar registres coincidents"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
24973 #, c-format
24974 msgid "Do not use plugin"
24975 msgstr "No utilitzis el connector"
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
24978 #, fuzzy, c-format
24979 msgid "Do not use profile"
24980 msgstr "No utilitzis el connector"
24981
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
24983 #, c-format
24984 msgid "Do not use."
24985 msgstr "No utilitzeu."
24986
24987 #. SCRIPT
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24989 #, fuzzy
24990 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24991 msgstr "Voleu suprimir aquesta càrrega realment?"
24992
24993 #. SCRIPT
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
24995 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24996 msgstr "Realment vols generar el següent fascicle?"
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24999 #, c-format
25000 msgid "Do you want to confirm this order?"
25001 msgstr "Voleu confirmar aquesta comanda?"
25002
25003 #. SCRIPT
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25005 #, fuzzy
25006 msgid "Do you want to update it with new values?"
25007 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest valor autoritzat?"
25008
25009 #. SCRIPT
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25011 #, fuzzy
25012 msgid "Document properties"
25013 msgstr "Tipus de document:"
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25017 #, c-format
25018 msgid "Document type:"
25019 msgstr "Tipus de document:"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Documentation manager:"
25024 msgstr "Equip de documentació:"
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25027 #, fuzzy, c-format
25028 msgid "Documentation managers:"
25029 msgstr "Equip de documentació:"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25032 #, fuzzy, c-format
25033 msgid "Documentation team:"
25034 msgstr "Equip de documentació:"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25037 #, c-format
25038 msgid "Domain"
25039 msgstr "Domini"
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25042 #, c-format
25043 msgid "Domain: "
25044 msgstr "Domini: "
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25048 #, c-format
25049 msgid "Don't allow"
25050 msgstr "No permeten"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25054 #, c-format
25055 msgid "Don't block "
25056 msgstr "No bloquejar "
25057
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25060 #, c-format
25061 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25062 msgstr "No prestar i imprimir rebut (P)"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25065 #, c-format
25066 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25067 msgstr "No Disminuïu la longitud dels préstecs en funció de les reserves"
25068
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25070 #, c-format
25071 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25072 msgstr "No Disminuïu la longitud del préstec en funció de les reserves"
25073
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25077 #, c-format
25078 msgid "Don't export fields:"
25079 msgstr "No exportar camps:"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25082 #, c-format
25083 msgid "Don't export items:"
25084 msgstr "No exportar exemplars:"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "Don't include tax "
25092 msgstr "No incloure impostos"
25093
25094 #. INPUT type=button
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25100 #, c-format
25101 msgid "Done"
25102 msgstr "Fet"
25103
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25105 #, c-format
25106 msgid "DoverNet, USA"
25107 msgstr "DoverNet, Estats Units"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25111 #, c-format
25112 msgid "Download"
25113 msgstr "Descarrega"
25114
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25117 #, c-format
25118 msgid "Download "
25119 msgstr "Descàrrega"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25122 #, fuzzy, c-format
25123 msgid "Download a "
25124 msgstr "Descàrrega"
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25129 #, c-format
25130 msgid "Download as CSV"
25131 msgstr "Descarrega com CSV"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25137 #, c-format
25138 msgid "Download as PDF"
25139 msgstr "Descarrega com PDF"
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25144 #, c-format
25145 msgid "Download as XML"
25146 msgstr "Descarregar com XML"
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25149 #, c-format
25150 msgid "Download cart"
25151 msgstr "Descarrega el carret"
25152
25153 #. INPUT type=submit
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25155 msgid "Download configuration"
25156 msgstr "Descarregar configuració"
25157
25158 #. INPUT type=submit
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25160 msgid "Download database"
25161 msgstr "Descarregar la base de dades"
25162
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25164 #, c-format
25165 msgid "Download directory"
25166 msgstr "Descarregar carpeta"
25167
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25169 #, c-format
25170 msgid "Download directory: "
25171 msgstr "Descarrega directori: "
25172
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25174 #, c-format
25175 msgid "Download file of all overdues"
25176 msgstr "Descarregar arxiu de totes vençudes"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25179 #, c-format
25180 msgid "Download file of displayed overdues"
25181 msgstr "Descarregar arxiu de vençuts mostrats"
25182
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25184 #, c-format
25185 msgid "Download list"
25186 msgstr "Descarrega el llistat"
25187
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25189 #, c-format
25190 msgid "Download list "
25191 msgstr "Descarregueu llista"
25192
25193 #. INPUT type=submit name=save
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25195 #, fuzzy
25196 msgid "Download record"
25197 msgstr "Descarregar  registres"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25200 #, c-format
25201 msgid "Download records"
25202 msgstr "Descarregar  registres"
25203
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25205 #, c-format
25206 msgid "Download selected claims"
25207 msgstr "Descarreguar les eclamacions seleccionades"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25210 #, c-format
25211 msgid "Downloading records, please wait..."
25212 msgstr "Descarregant els registres, espereu-vos..."
25213
25214 #. SPAN
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25216 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25217 msgstr ""
25218
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25220 #, c-format
25221 msgid "Draw"
25222 msgstr ""
25223
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25225 #, c-format
25226 msgid "Draw guide boxes: "
25227 msgstr "Dibuixar guies: "
25228
25229 #. SCRIPT
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25231 #, fuzzy
25232 msgid "Drop an image here"
25233 msgstr "al fitxer"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Drop default"
25238 msgstr "No (per defecte)"
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25242 #, c-format
25243 msgid "Dublin Core"
25244 msgstr "Dublin Core"
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25247 #, fuzzy, c-format
25248 msgid "Duchesne County Library, USA"
25249 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
25250
25251 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25253 #, c-format
25254 msgid "Due %s"
25255 msgstr "Venciment %s"
25256
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25272 #, c-format
25273 msgid "Due date"
25274 msgstr "Data de venciment"
25275
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25277 #, c-format
25278 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25279 msgstr "Data de venciment (sense format, ocult)"
25280
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25282 #, fuzzy, c-format
25283 msgid "Due date from: "
25284 msgstr "Data: des de "
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25287 #, fuzzy, c-format
25288 msgid "Due date to:"
25289 msgstr "Data de venciment"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25293 #, fuzzy, c-format
25294 msgid "Due date:"
25295 msgstr "Data de venciment"
25296
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "Due date: "
25300 msgstr "Data de venciment"
25301
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Due dates have been modified! "
25305 msgstr "No s’ha definit cap categoria. "
25306
25307 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25309 #, c-format
25310 msgid "Due on %s"
25311 msgstr "Venç en %s"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25319 #, c-format
25320 msgid "Duplicate"
25321 msgstr "Duplicar"
25322
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25324 #, c-format
25325 msgid "Duplicate "
25326 msgstr "Duplicar "
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25329 #, c-format
25330 msgid "Duplicate a template:"
25331 msgstr "Duplicar una plantilla:"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25334 #, c-format
25335 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25339 #, c-format
25340 msgid "Duplicate budget"
25341 msgstr "Duplicar el pressupost"
25342
25343 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25345 #, c-format
25346 msgid "Duplicate budget %s"
25347 msgstr "Duplicar pressupost %s"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25350 #, fuzzy, c-format
25351 msgid "Duplicate existing orders"
25352 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
25353
25354 #. %1$s:  batch_id | html 
25355 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25357 #, c-format
25358 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25359 msgstr "Exemplars duplicats del lot número  %s: %s"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Duplicate orders"
25364 msgstr "Duplicar "
25365
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25367 #, c-format
25368 msgid "Duplicate patron record?"
25369 msgstr "Duplicar registre d’usuari?"
25370
25371 #. %1$s:  batch_id | html 
25372 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25374 #, c-format
25375 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25376 msgstr "Usuaris duplicats eliminats del lot %s: %s"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25380 #, c-format
25381 msgid "Duplicate record suspected"
25382 msgstr "Possible registre duplicat"
25383
25384 #. A
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25387 msgid "Duplicate this saved report"
25388 msgstr "Duplicar aquest informe"
25389
25390 #. For the first occurrence,
25391 #. SCRIPT
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25394 #, fuzzy
25395 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25396 msgstr "Valors duplicats detectats. Corregiu els errors i torneu a enviar."
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25400 #, c-format
25401 msgid "Duplicate warning"
25402 msgstr "Advertència de duplicat"
25403
25404 #. INPUT type=text name=duration
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Duration (days)"
25410 msgstr "Data de creació"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25414 #, fuzzy, c-format
25415 msgid "Duration:"
25416 msgstr "Venciment:"
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25419 #, c-format
25420 msgid "E-mail order"
25421 msgstr "Veure email"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25424 #, c-format
25425 msgid "EAN"
25426 msgstr "EAN"
25427
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25429 #, c-format
25430 msgid "EAN :"
25431 msgstr "EAN:"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25437 #, c-format
25438 msgid "EAN:"
25439 msgstr "EAN:"
25440
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25445 #, c-format
25446 msgid "EAN: "
25447 msgstr "EAN:"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25455 #, c-format
25456 msgid "EDI accounts"
25457 msgstr "Comptes d'EDI"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25460 #, c-format
25461 msgid "EDIFACT message"
25462 msgstr "Missatge EDIFACT"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25468 #, c-format
25469 msgid "EDIFACT messages"
25470 msgstr "Missatges EDIFACT"
25471
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25473 #, c-format
25474 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25475 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25478 #, c-format
25479 msgid "ENABLED"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25483 #, c-format
25484 msgid "ENV"
25485 msgstr "ENV"
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25488 #, c-format
25489 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25490 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25493 #, c-format
25494 msgid "ERROR - unknown"
25495 msgstr "ERROR - desconegut"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25506 #, c-format
25507 msgid "ERROR:"
25508 msgstr "ERROR:"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "ERRORS"
25513 msgstr "ERROR:"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25516 #, c-format
25517 msgid "EUC-KR"
25518 msgstr "EUC-KR"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25521 #, c-format
25522 msgid "EXAMPLE plugin"
25523 msgstr "EXEMPLE complement"
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25526 #, c-format
25527 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25528 msgstr "Cada cèl·la conté valors reals i estimats."
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25531 #, c-format
25532 msgid "Earliest hold date"
25533 msgstr "Primera data de reserva"
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25612 #, c-format
25613 msgid "Edit"
25614 msgstr "Edita"
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25632 #, c-format
25633 msgid "Edit "
25634 msgstr "Editar "
25635
25636 #. For the first occurrence,
25637 #. %1$s:  rota.title | html 
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25640 #, fuzzy, c-format
25641 msgid "Edit \"%s\""
25642 msgstr "Editar "
25643
25644 #. %1$s:  itemnumber | html 
25645 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25646 #. %3$s:  barcode | html 
25647 #. %4$s:  END 
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25649 #, c-format
25650 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25651 msgstr "Editar exemplar #%s %s / Codi de barres %s %s"
25652
25653 #. %1$s:  spec | html 
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25655 #, c-format
25656 msgid "Edit OAI set '%s'"
25657 msgstr "Editar conjunt OAI ‘%s’"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25660 #, fuzzy, c-format
25661 msgid "Edit SMTP server"
25662 msgstr "Editar informe SQL"
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25666 #, c-format
25667 msgid "Edit SQL"
25668 msgstr "Editar SQL"
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25671 #, c-format
25672 msgid "Edit SQL report"
25673 msgstr "Editar informe SQL"
25674
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25676 #, c-format
25677 msgid "Edit actions"
25678 msgstr "Editar accions"
25679
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25681 #, c-format
25682 msgid "Edit alert"
25683 msgstr "Editar alerta"
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "Edit an existing subscription "
25688 msgstr "Editar una subscripció existent"
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25693 #, c-format
25694 msgid "Edit as new (duplicate)"
25695 msgstr "Edita com a nou (duplicar)"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25698 #, c-format
25699 msgid "Edit authorities"
25700 msgstr "Editar autoritats"
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25703 #, c-format
25704 msgid "Edit authority"
25705 msgstr "Editar l'autoritat"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25708 #, c-format
25709 msgid "Edit basket"
25710 msgstr "Editar cistella"
25711
25712 #. %1$s:  basketname | html 
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25714 #, c-format
25715 msgid "Edit basket %s"
25716 msgstr "Editar cistella %s"
25717
25718 #. %1$s:  name | html 
25719 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25721 #, c-format
25722 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25723 msgstr "Editar grup cistella %s (%s) per a "
25724
25725 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25727 #, c-format
25728 msgid "Edit budget %s"
25729 msgstr "Editar pressupost %s"
25730
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25732 #, c-format
25733 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25734 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
25735
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25737 #, fuzzy, c-format
25738 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25739 msgstr "Editar el catàleg (Editar dades de fons bibliogràfic/exemplars)"
25740
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25742 #, c-format
25743 msgid "Edit collection "
25744 msgstr "Edita la col·lecció"
25745
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25747 #, c-format
25748 msgid "Edit course"
25749 msgstr "Edita el curs"
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25757 #, fuzzy, c-format
25758 msgid "Edit details"
25759 msgstr "Editar detalls"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25762 #, c-format
25763 msgid "Edit field"
25764 msgstr "Editeu el camp"
25765
25766 #. %1$s:  description | html 
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25768 #, c-format
25769 msgid "Edit frequency: %s"
25770 msgstr "Editar freqüència: %s"
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25773 #, c-format
25774 msgid "Edit group"
25775 msgstr "Editar grup"
25776
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25778 #, c-format
25779 msgid "Edit history"
25780 msgstr "Editar historial"
25781
25782 #. SCRIPT
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25784 #, fuzzy
25785 msgid "Edit image"
25786 msgstr "Editar "
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25789 #, c-format
25790 msgid "Edit in host"
25791 msgstr "Edita-ho a la font"
25792
25793 #. A
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25796 #, fuzzy, c-format
25797 msgid "Edit internal note"
25798 msgstr "Afegir nota interna"
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25801 #, fuzzy, c-format
25802 msgid "Edit internal note "
25803 msgstr "Afegir nota interna"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25806 #, fuzzy, c-format
25807 msgid "Edit invoices "
25808 msgstr "Editar exemplars"
25809
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25813 #, c-format
25814 msgid "Edit item"
25815 msgstr "Editar article"
25816
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25822 #, c-format
25823 msgid "Edit items"
25824 msgstr "Editar exemplars"
25825
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25827 #, fuzzy, c-format
25828 msgid "Edit items "
25829 msgstr "Editar exemplars"
25830
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25833 #, c-format
25834 msgid "Edit items in batch"
25835 msgstr "Editar exemplars en lots"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25838 #, c-format
25839 msgid "Edit label template"
25840 msgstr "Edita plantilla d’etiqueta"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25844 #, c-format
25845 msgid "Edit list"
25846 msgstr "Edita el llistat"
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
25849 #, c-format
25850 msgid "Edit list "
25851 msgstr "Edita el llistat "
25852
25853 #. A
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25855 #, fuzzy
25856 msgid "Edit patron image"
25857 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit patrons"
25862 msgstr "Editar usuaris"
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25865 #, c-format
25866 msgid "Edit printer profile"
25867 msgstr "Editar perfil de impressora"
25868
25869 #. %1$s:  suggestionid | html 
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
25871 #, c-format
25872 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25873 msgstr "Editar suggeriment d’adquisició #%s"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
25876 #, c-format
25877 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25878 msgstr "Editar cites per QOTD"
25879
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25883 msgstr "Editar cites per funció de cita-del-dia"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25894 #, c-format
25895 msgid "Edit record"
25896 msgstr "Editar registre"
25897
25898 #. A
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
25900 msgid "Edit request"
25901 msgstr "Editar sol·licitud"
25902
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
25904 #, c-format
25905 msgid "Edit request "
25906 msgstr "Editar sol·licitud"
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25910 #, fuzzy, c-format
25911 msgid "Edit rota"
25912 msgstr "Editar alerta"
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25916 #, c-format
25917 msgid "Edit routing list"
25918 msgstr "Editar llista de circulació"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
25921 #, c-format
25922 msgid "Edit routing list "
25923 msgstr "Editar llista de circulació"
25924
25925 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
25927 #, c-format
25928 msgid "Edit routing list (%s)"
25929 msgstr "Editar llista de circulació (%s)"
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
25932 #, c-format
25933 msgid "Edit routing list for "
25934 msgstr "Editar llista de circulació per "
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
25937 #, c-format
25938 msgid "Edit rules"
25939 msgstr "Editar normes"
25940
25941 #. SCRIPT
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
25943 msgid "Edit search"
25944 msgstr "Editar cerca"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
25947 #, c-format
25948 msgid "Edit selected serials"
25949 msgstr "Editar publicacions  eleccionades"
25950
25951 #. INPUT type=submit
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
25953 msgid "Edit serials"
25954 msgstr "Editar publicacions periòdiques"
25955
25956 #. INPUT type=submit
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
25960 #, c-format
25961 msgid "Edit subfields"
25962 msgstr "Editar subcamps"
25963
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25965 #, c-format
25966 msgid "Edit subscription"
25967 msgstr "Editar subscripció"
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25970 #, fuzzy, c-format
25971 msgid "Edit tag"
25972 msgstr "Editar "
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
25976 #, c-format
25977 msgid "Edit this holiday"
25978 msgstr "Editar aquesta festa"
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
25981 #, c-format
25982 msgid "Edit vendor"
25983 msgstr "Editar proveïdor"
25984
25985 #. A
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid "Edit vendor note"
25990 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25993 #, fuzzy, c-format
25994 msgid "Edit vendor note "
25995 msgstr "Afegeix una nota de proveïdor"
25996
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
25998 #, fuzzy, c-format
25999 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26000 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
26001
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26003 #, fuzzy, c-format
26004 msgid "Edit with text editor"
26005 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26008 #, c-format
26009 msgid "Editable in OPAC: "
26010 msgstr "Editable en OPAC: "
26011
26012 #. SCRIPT
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26014 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26015 msgstr "Editant registre #{ID}"
26016
26017 #. SCRIPT
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26019 #, fuzzy
26020 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26021 msgstr "Editant registre #{ID}"
26022
26023 #. SCRIPT
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26025 msgid "Editing new full record"
26026 msgstr "Editr nou registre complet"
26027
26028 #. SCRIPT
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26030 msgid "Editing new record"
26031 msgstr "Editar nour registre"
26032
26033 #. SCRIPT
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26035 msgid "Editing search result"
26036 msgstr "Edició del resultat de la cerca"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26042 #, c-format
26043 msgid "Edition"
26044 msgstr "Edicions"
26045
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26048 #, c-format
26049 msgid "Edition: "
26050 msgstr "Edició: "
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26054 #, c-format
26055 msgid "Editions"
26056 msgstr "Edicions"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26059 #, c-format
26060 msgid "Editor"
26061 msgstr "Editor"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26064 #, c-format
26065 msgid "Elasticsearch: "
26066 msgstr "Elasticsearch: "
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26070 #, c-format
26071 msgid "Email"
26072 msgstr "Correu electrònic"
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26076 #, c-format
26077 msgid "Email address:"
26078 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26083 #, c-format
26084 msgid "Email has been sent."
26085 msgstr "El correu electrònic ha estat enviat."
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26089 #, c-format
26090 msgid "Email required"
26091 msgstr "E-mail (Necessari)"
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26094 #, c-format
26095 msgid "Email text:"
26096 msgstr "Text d'e-mail:"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26099 #, c-format
26100 msgid "Email:"
26101 msgstr "Correu electrònic:"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26109 #, c-format
26110 msgid "Email: "
26111 msgstr "Correu electrònic: "
26112
26113 #. SCRIPT
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26115 msgid "Embed"
26116 msgstr ""
26117
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26119 #, c-format
26120 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26121 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26122
26123 #. SCRIPT
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26125 #, fuzzy
26126 msgid "Emoticons"
26127 msgstr "Avisos"
26128
26129 #. SCRIPT
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26131 msgid "Emoticons..."
26132 msgstr ""
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26135 #, c-format
26136 msgid "Empty and close"
26137 msgstr "Buida i tanca"
26138
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "Empty option"
26142 msgstr "Més opcions"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26145 #, fuzzy, c-format
26146 msgid "Enable"
26147 msgstr "Publicat"
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26150 #, c-format
26151 msgid ""
26152 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26153 "Mana KB server, and to share your own."
26154 msgstr ""
26155
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26157 #, c-format
26158 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26159 msgstr ""
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26162 #, fuzzy, c-format
26163 msgid "Enable credit number"
26164 msgstr "Nombre alerta SMS"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26167 #, c-format
26168 msgid ""
26169 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26170 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26177 #, c-format
26178 msgid "Enabled"
26179 msgstr "Publicat"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26182 #, c-format
26183 msgid "Enabled?"
26184 msgstr "Publicat?"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26187 #, c-format
26188 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26189 msgstr ""
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26193 #, c-format
26194 msgid "Encoding"
26195 msgstr "Codificació"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26198 #, c-format
26199 msgid "Encoding (z3950 can send"
26200 msgstr "Codificació (z3950 pot enviar"
26201
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26203 #, c-format
26204 msgid "Encoding: "
26205 msgstr "Codificació:"
26206
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26208 #, c-format
26209 msgid "Encumber while invoice open"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26213 #, c-format
26214 msgid "Encumber while invoice open? "
26215 msgstr ""
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26218 #, c-format
26219 msgid "Encyclopedias "
26220 msgstr "Enciclopèdies "
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26228 #, c-format
26229 msgid "End date"
26230 msgstr "Data d’acabament"
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26233 #, c-format
26234 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26235 msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26242 #, c-format
26243 msgid "End date:"
26244 msgstr "Data finalització:"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26249 #, c-format
26250 msgid "End date: "
26251 msgstr "Falta data: "
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26254 #, c-format
26255 msgid "End of date range "
26256 msgstr "Final de l'interval de dates "
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26259 #, c-format
26260 msgid "End of interval"
26261 msgstr "Final de l'interval"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26264 #, fuzzy, c-format
26265 msgid "Ended on"
26266 msgstr "Gestionar "
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26269 #, c-format
26270 msgid "English"
26271 msgstr "Anglès"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26275 #, c-format
26276 msgid "Enhanced content"
26277 msgstr "Contingut millorat"
26278
26279 #. A
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26282 msgid "Enhanced content settings"
26283 msgstr "Configuració contingut millorat"
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26286 #, fuzzy, c-format
26287 msgid "Enqueued on"
26288 msgstr "Esperat el"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26291 #, c-format
26292 msgid "Enroll "
26293 msgstr "Inscriure's "
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26296 #, c-format
26297 msgid "Enroll in "
26298 msgstr "Inscriure's en "
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26301 #, fuzzy, c-format
26302 msgid "Enroll patrons in clubs "
26303 msgstr "Inscriure usuaris en clubs"
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26306 #, c-format
26307 msgid "Enrolled patrons"
26308 msgstr "Usuaris inscrits"
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26311 #, c-format
26312 msgid "Enrollment fee"
26313 msgstr "Quota d’inscripció"
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26317 #, c-format
26318 msgid "Enrollment fee: "
26319 msgstr "Quota d’inscripció: "
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26322 #, c-format
26323 msgid "Enrollment field"
26324 msgstr "Camp d'inscripció"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26327 #, c-format
26328 msgid "Enrollment fields"
26329 msgstr "Camps d'inscripció"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26332 #, c-format
26333 msgid "Enrollment period"
26334 msgstr "Període d’inscripció"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26338 #, c-format
26339 msgid "Enrollment period: "
26340 msgstr "Període d’inscripció: "
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26344 #, c-format
26345 msgid "Enrollments "
26346 msgstr "Inscripcions "
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26349 #, c-format
26350 msgid "Enrolment period: "
26351 msgstr "Període de matrícula: "
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26354 #, c-format
26355 msgid ""
26356 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26357 "label printers"
26358 msgstr ""
26359 "Introduïu un codi de barres per generar una etiqueta de teixell imprimible. "
26360 "Per utilitzar-les amb impressores d'etiquetes dedicades"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26363 #, c-format
26364 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26365 msgstr ""
26366 "Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot "
26367 "incloure qualsevol "
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26371 #, fuzzy, c-format
26372 msgid "Enter a list of record numbers"
26373 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26376 #, fuzzy, c-format
26377 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26378 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim  %s caracters."
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26381 #, c-format
26382 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26383 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26386 #, fuzzy, c-format
26387 msgid "Enter a personal or organization name."
26388 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26391 #, c-format
26392 msgid ""
26393 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26394 "Example, for a website itemtype : "
26395 msgstr ""
26396 "Introduir un resum que sobreescriurà el predeterminat en la llista de "
26397 "resultats. Exemple, per a un tipus d'element web: "
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26400 #, c-format
26401 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26402 msgstr "Introduïu un títol i una descripció per al festiu."
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26405 #, c-format
26406 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26407 msgstr ""
26408 "Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o "
26409 "rebutjar :"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26412 #, c-format
26413 msgid "Enter any authority field:"
26414 msgstr "Introduïu qualsevol camp autoritat:"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26417 #, c-format
26418 msgid "Enter any heading:"
26419 msgstr "Introduïu qualsevol capcelera:"
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26422 #, c-format
26423 msgid "Enter barcode: "
26424 msgstr "Introduïu codi de barres: "
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26428 #, c-format
26429 msgid "Enter biblionumber:"
26430 msgstr "Entrar biblionumber:"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26433 #, c-format
26434 msgid "Enter by barcode:"
26435 msgstr "Accedir per codi de barres:"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26438 #, c-format
26439 msgid "Enter by itemnumber:"
26440 msgstr "Entrar per itemnumber"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26443 #, fuzzy, c-format
26444 msgid "Enter club ID or partial name:"
26445 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26446
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26448 #, c-format
26449 msgid "Enter cover biblionumber: "
26450 msgstr "Introduïu biblionumber de la portada: "
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26453 #, fuzzy, c-format
26454 msgid "Enter default values"
26455 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
26456
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26458 #, c-format
26459 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26460 msgstr "Introduïu codi de barres o paraula clau:"
26461
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26466 #, c-format
26467 msgid "Enter item barcode:"
26468 msgstr "Introdueixi codi de barres:"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26473 #, c-format
26474 msgid "Enter item barcode: "
26475 msgstr "Introdueixi codi de barres d’exemplar: "
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26478 #, c-format
26479 msgid "Enter main heading ($a only):"
26480 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal (només $a):"
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26483 #, c-format
26484 msgid "Enter main heading:"
26485 msgstr "Introduïu l'encapçalament principal:"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26488 #, c-format
26489 msgid "Enter multiple card numbers"
26490 msgstr "Introduir números de carnet d’ usuaris"
26491
26492 #. %1$s:  name | html 
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26494 #, c-format
26495 msgid "Enter parameters for report %s:"
26496 msgstr "Introdueixi els paràmetres d’informe %s:"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26504 #, c-format
26505 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26506 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari o part del nom:"
26507
26508 #. SCRIPT
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26510 msgid "Enter patron card number:"
26511 msgstr "Introduïu el número de carnet d ‘usuari:"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26514 #, c-format
26515 msgid "Enter patron cardnumber: "
26516 msgstr "Introdueixi número de carnet de l’usuari: "
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26535 #, c-format
26536 msgid "Enter search keywords:"
26537 msgstr "Introduïu les paraules clau de cerca:"
26538
26539 #. INPUT type=text name=q
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26542 msgid "Enter search terms"
26543 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26546 #, c-format
26547 msgid "Enter starting card position: "
26548 msgstr "Introduïu la posició inicial de targeta: "
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26551 #, c-format
26552 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26553 msgstr "Introduïu la posició inicial de l’etiqueta (per a PDF):"
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26556 #, c-format
26557 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26558 msgstr "Introduïu el codi de barres de l’exemplar ‘aadjuntar:"
26559
26560 #. INPUT type=text name=q
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26575 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26576 msgstr "Introduïu els termes que voleu cercar."
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26579 #, c-format
26580 msgid "Entity"
26581 msgstr "Entitat"
26582
26583 #. SCRIPT
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26585 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26589 #, c-format
26590 msgid "Entry date"
26591 msgstr "Data d'entrada"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26599 #, c-format
26600 msgid "Enumeration"
26601 msgstr "Enumeració"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26604 #, c-format
26605 msgid "Envoyer"
26606 msgstr "Enviar"
26607
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26612 #, c-format
26613 msgid "Error"
26614 msgstr "Error"
26615
26616 #. %1$s:  errno | html 
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26618 #, c-format
26619 msgid "Error %s"
26620 msgstr "Error %s"
26621
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26623 #, c-format
26624 msgid "Error adding items:"
26625 msgstr "Error en afegir exemplars:"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26628 #, c-format
26629 msgid "Error analysis:"
26630 msgstr "Anàlisi d'errors:"
26631
26632 #. For the first occurrence,
26633 #. SCRIPT
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26637 msgid "Error code 0 not used"
26638 msgstr "Codi d'error 0 no s'utilitza"
26639
26640 #. SCRIPT
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26642 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26643 msgstr ""
26644
26645 #. SCRIPT
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26647 msgid "Error downloading the file"
26648 msgstr "Error al descarregar l’arxiu"
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26652 #, fuzzy, c-format
26653 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26654 msgstr "S'ha produït un error en intentar carregar l’imatge."
26655
26656 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26658 #, c-format
26659 msgid "Error message from Zebra: %s "
26660 msgstr "Missatge d'error de Zebra: %s "
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26663 #, c-format
26664 msgid "Error performing operation"
26665 msgstr "Error en realitzar l'operació"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26670 #, c-format
26671 msgid "Error saving item"
26672 msgstr "Error en afegir exemplar"
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26677 #, c-format
26678 msgid "Error saving items"
26679 msgstr "Error en afegir exemplars"
26680
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26682 #, c-format
26683 msgid "Error while creating PDF file. "
26684 msgstr "Error en crear l'arxiu PDF. "
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26691 #, c-format
26692 msgid "Error:"
26693 msgstr "Error:"
26694
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26712 #, c-format
26713 msgid "Error: "
26714 msgstr "Error: "
26715
26716 #. For the first occurrence,
26717 #. %1$s:  decoding_error | html 
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26721 #, c-format
26722 msgid "Error: %s"
26723 msgstr "Error: %s"
26724
26725 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26727 #, c-format
26728 msgid "Error: %s "
26729 msgstr "Error %s "
26730
26731 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26732 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26734 #, c-format
26735 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26736 msgstr "Error: Codi de barres no únic per a %sserialseq %s"
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26739 #, fuzzy, c-format
26740 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26741 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26744 #, c-format
26745 msgid "Error: Required news title missing!"
26746 msgstr "Error: Es requereix títol de notícies!"
26747
26748 #. %1$s:  msg_add | html 
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26750 #, c-format
26751 msgid "Error: Server with id %s not found"
26752 msgstr "Error: Servidor amb l'identificador %s no es troba "
26753
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26755 #, c-format
26756 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26757 msgstr "Error: Dos o més usuaris han de ser seleccionats per a la combinació"
26758
26759 #. SCRIPT
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26761 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26762 msgstr ""
26763
26764 #. SCRIPT
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26766 msgid "Error: _(No form element found."
26767 msgstr ""
26768
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26770 #, c-format
26771 msgid "Error: no field value specified."
26772 msgstr "Error: no hi ha camp valor especificat."
26773
26774 #. For the first occurrence,
26775 #. %1$s:  name | html 
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26778 #, c-format
26779 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26780 msgstr "Errors trobats en processar els paràmetres per a l'informe: %s"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26783 #, c-format
26784 msgid "Errors occurred:"
26785 msgstr "S'ha produït un error:"
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26788 #, c-format
26789 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26790 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26791
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26793 #, c-format
26794 msgid ""
26795 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26796 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26797 msgstr ""
26798 "Español (castellà) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro i Tomás Cohen "
26799 "Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es."
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26802 #, c-format
26803 msgid "Espace\\Temps"
26804 msgstr "Espai\\Temps"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26807 #, c-format
26808 msgid "Est cost"
26809 msgstr "Cost estimat"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26812 #, c-format
26813 msgid "Estimated cost per unit "
26814 msgstr "Cost estimat per unitat "
26815
26816 #. TH
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26818 msgid ""
26819 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26820 msgstr ""
26821
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
26823 #, c-format
26824 msgid "Estimated delivery date"
26825 msgstr "Data prevista de lliurament"
26826
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
26828 #, c-format
26829 msgid "Estimated delivery date from: "
26830 msgstr "Data prevista de lliurament desde: "
26831
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
26833 #, c-format
26834 msgid "Estimated delivery date:"
26835 msgstr "Data prevista de lliurament:"
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
26838 #, c-format
26839 msgid "Estimated priority:"
26840 msgstr "Prioritat estimada:"
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26844 #, c-format
26845 msgid "Evening"
26846 msgstr "Nit "
26847
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26849 #, c-format
26850 msgid "Evening "
26851 msgstr "Nit "
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26854 #, c-format
26855 msgid "Every"
26856 msgstr "Cada"
26857
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26859 #, fuzzy, c-format
26860 msgid "Every: "
26861 msgstr "Cada"
26862
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26865 #, c-format
26866 msgid "Everyone"
26867 msgstr "Tothom"
26868
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
26870 #, c-format
26871 msgid "Everything went okay. Update done."
26872 msgstr "Tot ha anat bé. Actualització feta."
26873
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
26875 #, c-format
26876 msgid "Exactly on"
26877 msgstr "Exactament en"
26878
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
26881 #, c-format
26882 msgid "Example: 5.00"
26883 msgstr "Exemple: 5,00"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26886 #, c-format
26887 msgid ""
26888 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26889 "serialseq"
26890 msgstr ""
26891 "Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26892 "serialseq"
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26895 #, c-format
26896 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26897 msgstr "Exemple: Nom Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009"
26898
26899 #. SCRIPT
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
26901 msgid "Exceeded max holds per record"
26902 msgstr ""
26903
26904 #. SCRIPT
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
26906 msgid "Excel"
26907 msgstr "Excel"
26908
26909 #. SCRIPT
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26911 msgid "Exception: %s"
26912 msgstr "Excepció: %s"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
26915 #, c-format
26916 msgid "Exceptions"
26917 msgstr "Excepcions"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
26920 #, fuzzy, c-format
26921 msgid "Exclude from local holds priority"
26922 msgstr "Modificar la prioritat de les reservºes"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
26927 #, fuzzy, c-format
26928 msgid "Exclude from local holds priority:"
26929 msgstr "Del número de signatura:"
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26932 #, c-format
26933 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26934 msgstr ""
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
26937 #, fuzzy, c-format
26938 msgid "Execute SQL reports "
26939 msgstr "Executar informes d'SQL"
26940
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
26942 #, fuzzy, c-format
26943 msgid "Execute overdue items report "
26944 msgstr "Executar l'informe de préstecs endarrerits"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
26947 #, c-format
26948 msgid "Existing SQL"
26949 msgstr "SQL existent"
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
26952 #, c-format
26953 msgid "Existing holds"
26954 msgstr "Reserves actuals"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
26959 #, c-format
26960 msgid "Expand all"
26961 msgstr "Expandir tot"
26962
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
26967 #, c-format
26968 msgid "Expected"
26969 msgstr "Esperat"
26970
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
26972 #, c-format
26973 msgid "Expected on"
26974 msgstr "Esperat el"
26975
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26981 #, c-format
26982 msgid "Expiration"
26983 msgstr "Venciment"
26984
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
26991 #, c-format
26992 msgid "Expiration date"
26993 msgstr "Data de venciment"
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
26999 #, c-format
27000 msgid "Expiration date: "
27001 msgstr "Data de venciment: "
27002
27003 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27005 #, c-format
27006 msgid "Expiration date: %s"
27007 msgstr "Data de venciment: %s"
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27014 #, c-format
27015 msgid "Expiration:"
27016 msgstr "Venciment:"
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27019 #, c-format
27020 msgid "Expiration: "
27021 msgstr "Venciment: "
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27024 #, fuzzy, c-format
27025 msgid "Expired"
27026 msgstr "expirat"
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27029 #, c-format
27030 msgid "Expired? / Closed?"
27031 msgstr "Caducat? / Tancat?"
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27035 #, c-format
27036 msgid "Expires before:"
27037 msgstr "Vençs abans:"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27044 #, c-format
27045 msgid "Expires on"
27046 msgstr "Venç el"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27049 #, c-format
27050 msgid "Expiring before:"
27051 msgstr "Expira abans:"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27056 #, c-format
27057 msgid "Expiry date"
27058 msgstr "Data venciment"
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27061 #, c-format
27062 msgid "Explanation"
27063 msgstr "Explicació"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27066 #, c-format
27067 msgid "Explanation: "
27068 msgstr "Explicació: "
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27097 #, c-format
27098 msgid "Export"
27099 msgstr "Exportar"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27102 #, c-format
27103 msgid "Export "
27104 msgstr "Exportar"
27105
27106 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27108 #, c-format
27109 msgid "Export %s framework"
27110 msgstr "Exporta l'estructura %s"
27111
27112 #. SCRIPT
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27114 msgid "Export Labels"
27115 msgstr "Exportar etiquetes"
27116
27117 #. For the first occurrence,
27118 #. SCRIPT
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27120 #, fuzzy
27121 msgid "Export all results to"
27122 msgstr "Exportar resultats a CSV"
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27127 #, c-format
27128 msgid "Export as CSV"
27129 msgstr "Exporta com CSV"
27130
27131 #. INPUT type=submit
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27133 msgid "Export as PDF"
27134 msgstr "Exportar en format PDF"
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27138 #, c-format
27139 msgid "Export authority records"
27140 msgstr "Exportar registres d'autoritat"
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27145 msgstr "Exportació dades de bibliogràfiques i reserves"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27149 #, c-format
27150 msgid "Export bibliographic records"
27151 msgstr "Exportar registres bibliogràfics"
27152
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27154 #, c-format
27155 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27156 msgstr "Exportar registres bibliogràfiques , fons i registres d'autoritat"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27159 #, c-format
27160 msgid "Export card batch"
27161 msgstr "Exportar carnet en lot"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27164 #, c-format
27165 msgid "Export checkouts using format:"
27166 msgstr "Exportació préstecs en format:"
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27169 #, c-format
27170 msgid "Export configuration"
27171 msgstr "Exportar configuració"
27172
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27175 #, c-format
27176 msgid "Export data"
27177 msgstr "Exportar"
27178
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27180 #, c-format
27181 msgid "Export database"
27182 msgstr "Exportar  base de dades"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27185 #, c-format
27186 msgid "Export default framework"
27187 msgstr "Exporta plantilla marc "
27188
27189 #. A
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27192 #, fuzzy
27193 msgid ""
27194 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27195 "or .ods)"
27196 msgstr ""
27197 "Exportar plantilla marc (camps, camps) a un arxiu de full de càlcul (. csv,. "
27198 "XML,. ODS)"
27199
27200 #. INPUT type=button
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27202 msgid "Export from patron list"
27203 msgstr "Exportació de llista d’usuaris"
27204
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27206 #, c-format
27207 msgid "Export full batch"
27208 msgstr "Exportar lot complet"
27209
27210 #. For the first occurrence,
27211 #. SCRIPT
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27213 msgid "Export labels"
27214 msgstr "Exportar etiquetes"
27215
27216 #. SCRIPT
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27218 #, fuzzy
27219 msgid "Export or print"
27220 msgstr "Exportació de llista d’usuaris"
27221
27222 #. For the first occurrence,
27223 #. SCRIPT
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27226 msgid "Export patron cards"
27227 msgstr "Exportar carnets d’usuari"
27228
27229 #. SCRIPT
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27231 msgid "Export patron cards from list"
27232 msgstr "Exportar carnets d’usuari desde llista"
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27235 #, c-format
27236 msgid "Export selected"
27237 msgstr "Exporta els seleccionats"
27238
27239 #. INPUT type=button
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27241 msgid "Export selected batches"
27242 msgstr "Exportar lots seleccionats"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27245 #, c-format
27246 msgid "Export selected card(s)"
27247 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27251 #, c-format
27252 msgid "Export selected items"
27253 msgstr "Exporta els exemplars seleccionats"
27254
27255 #. SCRIPT
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27257 #, fuzzy
27258 msgid "Export selected results (%s) to"
27259 msgstr "Exportar carnet(s) seleccionats"
27260
27261 #. SCRIPT
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27263 msgid "Export single batch"
27264 msgstr "Exportar lot individual"
27265
27266 #. SCRIPT
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27268 msgid "Export single card"
27269 msgstr "Exportar targeta única"
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27272 #, c-format
27273 msgid "Export this basket group as CSV"
27274 msgstr "Exportar aquesta cistella com a CSV"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27277 #, c-format
27278 msgid "Export to CSV file: "
27279 msgstr "Exporta a un fitxer CSV: "
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27283 #, c-format
27284 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27285 msgstr "Exporta a full de càlcul CSV"
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27289 #, c-format
27290 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27291 msgstr "Exportar a format de full de càlcul OpenDocument"
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27295 #, c-format
27296 msgid "Export today's checked in barcodes"
27297 msgstr "Exportació dels préstecs d’avui"
27298
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27300 #, c-format
27301 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27302 msgstr "Exportar a Dublin Core…"
27303
27304 #. SCRIPT
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27306 msgid "Extended Latin"
27307 msgstr ""
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27310 #, fuzzy, c-format
27311 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27312 msgstr "Atributs d’usuari"
27313
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27315 #, c-format
27316 msgid "FINMARC"
27317 msgstr "FINMARC"
27318
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27320 #, c-format
27321 msgid "FIT"
27322 msgstr "Encaixar"
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27325 #, fuzzy, c-format
27326 msgid "Facet order"
27327 msgstr "Fer comanda"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27330 #, c-format
27331 msgid "Facetable"
27332 msgstr "Facetable"
27333
27334 #. For the first occurrence,
27335 #. SCRIPT
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27340 msgid "Failed"
27341 msgstr "Ha fallat"
27342
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27344 #, c-format
27345 msgid ""
27346 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27347 msgstr ""
27348 "No s'ha pogut afegir el camp. Assegureu-vos que el nom del camp ja no "
27349 "existeixi."
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27352 #, c-format
27353 msgid "Failed to add item with barcode "
27354 msgstr "Error per afegir exemplar amb codi de barres "
27355
27356 #. %1$s:  error_info | html 
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27358 #, c-format
27359 msgid "Failed to add mapping for %s"
27360 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27361
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27363 #, c-format
27364 msgid "Failed to add scheduled task"
27365 msgstr "Error al afegir la programació de la tasca"
27366
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27368 #, c-format
27369 msgid "Failed to apply different matching rule"
27370 msgstr "No s’ha pogut aplicar regles de coincidència diferents"
27371
27372 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27373 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27375 #, c-format
27376 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27377 msgstr "No s'ha pogut aprovar el terme ( %s). %s"
27378
27379 #. SCRIPT
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27381 #, fuzzy
27382 msgid "Failed to change framework"
27383 msgstr "Canviar plantilla"
27384
27385 #. %1$s:  selected_count | html 
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27387 #, c-format
27388 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27389 msgstr ""
27390
27391 #. %1$s:  selected_count | html 
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27395 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
27396
27397 #. For the first occurrence,
27398 #. SCRIPT
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27400 #, fuzzy
27401 msgid "Failed to create macro: "
27402 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27405 #, c-format
27406 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27407 msgstr "No s'ha pogut suprimir el pressupost perquè existeixen fons."
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27410 #, c-format
27411 msgid "Failed to delete field."
27412 msgstr "Error en eliminar el camp."
27413
27414 #. SCRIPT
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27416 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27417 msgstr ""
27418
27419 #. SCRIPT
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27421 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27422 msgstr ""
27423
27424 #. For the first occurrence,
27425 #. SCRIPT
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27427 #, fuzzy
27428 msgid "Failed to load macros: "
27429 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27430
27431 #. SCRIPT
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27433 #, fuzzy
27434 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27435 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27436
27437 #. SCRIPT
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27439 #, fuzzy
27440 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27441 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27442
27443 #. SCRIPT
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27445 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27446 msgstr ""
27447
27448 #. SCRIPT
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27450 #, fuzzy
27451 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27452 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27453
27454 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27455 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27456 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27457 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27459 #, c-format
27460 msgid ""
27461 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27462 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27463 msgstr ""
27464 "No s'ha pogut rebutjar el terme ( %s).  %sNo coincideix amb l'usuari ( %s). "
27465 "El filtre requereix BORROWERNUMBER (no nom).  %s"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27468 #, c-format
27469 msgid "Failed to remove item with barcode "
27470 msgstr "No s’ha pogut eliminar l’exemplar amb el codi de barres "
27471
27472 #. SCRIPT
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27474 msgid "Failed to run macro:"
27475 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27476
27477 #. SCRIPT
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27479 #, fuzzy
27480 msgid "Failed to save macro: "
27481 msgstr "No ha pogut executar la macro:"
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27484 #, c-format
27485 msgid "Failed to transfer collection"
27486 msgstr "No s'ha pogut transferir la col·lecció"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27489 #, c-format
27490 msgid "Failed to unzip archive."
27491 msgstr "No s'ha pogut descomprimir l'arxiu."
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27494 #, c-format
27495 msgid "Failed to update field."
27496 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
27497
27498 #. SCRIPT
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27500 #, fuzzy
27501 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27502 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapeig de %s"
27503
27504 #. SCRIPT
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27506 #, fuzzy
27507 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27508 msgstr "No ha pogut actualitzar el camp."
27509
27510 #. SCRIPT
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27512 msgid "Fall"
27513 msgstr "Tardor"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27516 #, c-format
27517 msgid "FamFamFam Site"
27518 msgstr "Lloc de FamFamFam"
27519
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27521 #, c-format
27522 msgid "Famfamfam iconset"
27523 msgstr "Conjunt d'icones de famfamfam"
27524
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Fargo Public Library, USA"
27528 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27531 #, c-format
27532 msgid "Farmington Public Library, USA"
27533 msgstr "Biblioteca pública de Farmington, Estats Units"
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27537 #, c-format
27538 msgid "Fast cataloging"
27539 msgstr "Catalogació ràpida"
27540
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Fast cataloging "
27544 msgstr "Catalogació ràpida"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27549 #, c-format
27550 msgid "Fax"
27551 msgstr "Fax"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27561 #, c-format
27562 msgid "Fax: "
27563 msgstr "Fax: "
27564
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27567 #, c-format
27568 msgid "Features"
27569 msgstr "Característiques"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27572 #, c-format
27573 msgid "Features enabled"
27574 msgstr "Característiques habilitades"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27577 #, c-format
27578 msgid "February"
27579 msgstr "Febrer"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27582 #, c-format
27583 msgid "Feedback:"
27584 msgstr "Tens algun comentari?"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27587 #, c-format
27588 msgid "Fees paid"
27589 msgstr "Taxes pagades"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27595 #, c-format
27596 msgid "Female"
27597 msgstr "Femení:"
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27600 #, c-format
27601 msgid "Female "
27602 msgstr "Femení "
27603
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27605 #, c-format
27606 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27610 #, c-format
27611 msgid "Fetch all data for chart"
27612 msgstr ""
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27615 #, c-format
27616 msgid "Fewer options"
27617 msgstr "Menys opcions"
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27620 #, c-format
27621 msgid "Fiction"
27622 msgstr "Ficció"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27627 #, c-format
27628 msgid "Field"
27629 msgstr "Camp"
27630
27631 #. SCRIPT
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27633 #, fuzzy
27634 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27635 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
27636
27637 #. For the first occurrence,
27638 #. SCRIPT
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27641 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27642 msgstr "Camp %s és obligatori, almenys un dels seus camps són obligatoris."
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27646 #, c-format
27647 msgid "Field 1"
27648 msgstr "Camp 1"
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27652 #, c-format
27653 msgid "Field 2"
27654 msgstr "Camp 2"
27655
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27658 #, c-format
27659 msgid "Field 3"
27660 msgstr "Camp 3"
27661
27662 #. SPAN
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27664 #, fuzzy
27665 msgid "Field autofilled by plugin"
27666 msgstr "Veure tots els plugins"
27667
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27669 #, c-format
27670 msgid "Field separator: "
27671 msgstr "Separador de camps: "
27672
27673 #. %1$s:  field_added.label | html 
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27675 #, c-format
27676 msgid "Field successfully added: %s "
27677 msgstr "Camp afegit correctament: %s "
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27680 #, c-format
27681 msgid "Field successfully deleted. "
27682 msgstr "Camp correctament surpimit. "
27683
27684 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27686 #, c-format
27687 msgid "Field successfully updated: %s "
27688 msgstr "Camp actualitzat correctament: %s "
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27691 #, c-format
27692 msgid "Field to use for record matching"
27693 msgstr "Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27696 #, c-format
27697 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27698 msgstr "Camp ponderat, ordenat per rellevància"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27701 #, c-format
27702 msgid ""
27703 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27704 "location_description and permanent_location_description show description "
27705 "instead of code."
27706 msgstr ""
27707 "Camps homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27708 "location_description and permanent_location_description mostren descripció "
27709 "enlloc del codi."
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27712 #, c-format
27713 msgid "Fields to display in report:"
27714 msgstr "Camps per mostrar en l'informe:"
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27717 #, c-format
27718 msgid "Fields to print"
27719 msgstr "Camps per imprimir"
27720
27721 #. SCRIPT
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27723 #, fuzzy
27724 msgid "File"
27725 msgstr "Fitxer:"
27726
27727 #. SCRIPT
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27729 msgid "File Not Found!"
27730 msgstr "Arxiu no trobat!"
27731
27732 #. For the first occurrence,
27733 #. SCRIPT
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27737 msgid "File already exists"
27738 msgstr "Fitxer ja existeix"
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27741 #, c-format
27742 msgid ""
27743 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27744 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27745 "csv and .txt)"
27746 msgstr ""
27747 "Fitxer que conté una llista d'authids amb un authid per línia. Aquesta "
27748 "llista funciona com un filtre: és compatible amb altres paràmetres. (Tipus "
27749 "de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27752 #, fuzzy, c-format
27753 msgid ""
27754 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27755 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27756 "accepted: .csv and .txt)"
27757 msgstr ""
27758 "Fitxer que conté una llista de números biblio amb un número biblio per "
27759 "línia. Aquesta llista funciona com un filtre: és compatible amb altres "
27760 "paràmetres. (Tipus de fitxers acceptats:. csv i. txt)"
27761
27762 #. SCRIPT
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27764 msgid "File could not be created. Check permissions."
27765 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer. Comprovar els permisos."
27766
27767 #. SCRIPT
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27769 msgid "File could not be read."
27770 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27774 #, c-format
27775 msgid "File format: "
27776 msgstr "Format del fitxer:"
27777
27778 #. SCRIPT
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27780 msgid "File has been deleted."
27781 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
27782
27783 #. SCRIPT
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27785 msgid "File is not readable"
27786 msgstr "Arxiu no és llegible"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27791 #, c-format
27792 msgid "File name"
27793 msgstr "Nom del arxiu"
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27798 #, c-format
27799 msgid "File name:"
27800 msgstr "Nom del arxiu:"
27801
27802 #. SCRIPT
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27804 msgid "File or upload record could not be deleted."
27805 msgstr "El registre del fitxer de la càrrega no s'ha pogut suprimir."
27806
27807 #. SCRIPT
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27809 msgid "File read cancelled"
27810 msgstr "Fitxer Llegiu cancel·lades"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27813 #, c-format
27814 msgid "File type"
27815 msgstr "Tipus d'arxiu"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27820 #, c-format
27821 msgid "File:"
27822 msgstr "Fitxer:"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27830 #, c-format
27831 msgid "File: "
27832 msgstr "Fitxer: "
27833
27834 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27836 #, c-format
27837 msgid "File: %s"
27838 msgstr "Fitxer: %s"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
27842 #, c-format
27843 msgid "FileSaver library"
27844 msgstr "FileSaver biblioteca"
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27848 #, c-format
27849 msgid "Filename"
27850 msgstr "Nom del fitxer"
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
27855 #, c-format
27856 msgid "Files"
27857 msgstr "Arxius"
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
27860 #, c-format
27861 msgid "Files attached to invoice"
27862 msgstr "Fitxers adjunts a factura"
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27865 #, c-format
27866 msgid ""
27867 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27868 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27869 msgstr ""
27870 "No s'ha trobat cap fitxer perquè l'opció \"access_dir\" no s'ha establert a "
27871 "\"Koha-conf. xml\". Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema "
27872 "per afegir aquesta opció."
27873
27874 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27876 #, c-format
27877 msgid "Files for %s"
27878 msgstr "Fitxers per %s"
27879
27880 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
27882 #, c-format
27883 msgid "Files for invoice: %s"
27884 msgstr "Fitxers de factura: %s"
27885
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid "Filing routine: "
27889 msgstr "Presentació de la rutina:"
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
27892 #, fuzzy, c-format
27893 msgid "Filing rule"
27894 msgstr "Norma d'arxivament"
27895
27896 #. SCRIPT
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
27898 #, fuzzy
27899 msgid "Filing rule code missing"
27900 msgstr "Presentació regla codi desapareguts"
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27904 #, c-format
27905 msgid "Filing rule code: "
27906 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
27907
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27909 #, c-format
27910 msgid "Filing rule: "
27911 msgstr "Regla ordenació:"
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
27914 #, c-format
27915 msgid "Filmographies"
27916 msgstr "Filmografies"
27917
27918 #. INPUT type=submit
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27934 #, c-format
27935 msgid "Filter"
27936 msgstr "Filtre"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
27939 #, c-format
27940 msgid "Filter barcode"
27941 msgstr "Filtre per codi de barres"
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
27944 #, fuzzy, c-format
27945 msgid "Filter by library"
27946 msgstr "FileSaver biblioteca"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
27949 #, c-format
27950 msgid "Filter by: "
27951 msgstr "Filtre per: "
27952
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
27954 #, fuzzy, c-format
27955 msgid "Filter layouts"
27956 msgstr "Filtre d’ ubicació"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
27959 #, c-format
27960 msgid "Filter location"
27961 msgstr "Filtre d’ ubicació"
27962
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
27964 #, c-format
27965 msgid "Filter on:"
27966 msgstr "Filtre per:"
27967
27968 #. SCRIPT
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
27970 msgid "Filter paid transactions"
27971 msgstr "Filtrar les transaccions de pagament"
27972
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
27974 #, c-format
27975 msgid "Filter partner libraries:"
27976 msgstr "Filtrar biblioteques associades:"
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
27980 #, c-format
27981 msgid "Filter results:"
27982 msgstr "Filtrar resultats:"
27983
27984 #. SCRIPT
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
27986 msgid "Filter system credit types"
27987 msgstr ""
27988
27989 #. SCRIPT
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
27991 msgid "Filter system debit types"
27992 msgstr ""
27993
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
27995 #, fuzzy, c-format
27996 msgid "Filter: "
27997 msgstr "Filtre"
27998
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28000 #, fuzzy, c-format
28001 msgid "Filtered by: "
28002 msgstr "Filtre per: "
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28014 #, c-format
28015 msgid "Filtered on:"
28016 msgstr "Filtrat per:"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28023 #, c-format
28024 msgid "Filters"
28025 msgstr "Filtres"
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28028 #, c-format
28029 msgid "Filters :"
28030 msgstr "Filtres :"
28031
28032 #. SCRIPT
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28034 msgid "Find"
28035 msgstr ""
28036
28037 #. SCRIPT
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28039 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28040 msgstr ""
28041
28042 #. SCRIPT
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28044 #, fuzzy
28045 msgid "Find and replace"
28046 msgstr "Copiar i reemplaçar"
28047
28048 #. SCRIPT
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28050 #, fuzzy
28051 msgid "Find and replace..."
28052 msgstr "Copiar i reemplaçar"
28053
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28055 #, c-format
28056 msgid "Find another patron?"
28057 msgstr "Buscar un altre usuari"
28058
28059 #. SCRIPT
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28061 msgid "Find whole words only"
28062 msgstr ""
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28066 #, c-format
28067 msgid "Fine"
28068 msgstr "Multa"
28069
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28072 #, c-format
28073 msgid "Fine amount"
28074 msgstr "Import de les multes"
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28077 #, c-format
28078 msgid "Fine amount: "
28079 msgstr "Import multa: "
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28083 #, c-format
28084 msgid "Fine charging interval"
28085 msgstr "Interval de càrrega de multa"
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28089 #, c-format
28090 msgid "Fine grace period"
28091 msgstr "Període de Gràcia"
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28094 #, c-format
28095 msgid "Fines"
28096 msgstr "Sancions"
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28099 #, c-format
28100 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28101 msgstr "Les multes no s'efectuaran per la cancel·lació manual."
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28104 #, c-format
28105 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28106 msgstr "Les multes per retorn d’exemplar són perdonades."
28107
28108 #. INPUT type=submit name=submit
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28112 msgid "Finish"
28113 msgstr "Finalitzar"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28116 #, c-format
28117 msgid "Finish enrollment"
28118 msgstr "Fi inscripció"
28119
28120 #. INPUT type=submit
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28122 msgid "Finish receiving"
28123 msgstr "Finalitar recepció"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28128 #, c-format
28129 msgid "First"
28130 msgstr "Primer"
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28133 #, c-format
28134 msgid "First arrival:"
28135 msgstr "La primera recepció:"
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28138 #, c-format
28139 msgid "First indicator default value: "
28140 msgstr "Valor predeterminat primer indicador: "
28141
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28143 #, c-format
28144 msgid "First issue publication date:"
28145 msgstr "Primera data de publicació del fascicle:"
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28148 #, c-format
28149 msgid "First issue publication date: "
28150 msgstr "Primera data de publicació del fascicle: "
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28157 #, c-format
28158 msgid "First name"
28159 msgstr "Nom"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28163 #, c-format
28164 msgid "First name: "
28165 msgstr "Nom: "
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28168 #, c-format
28169 msgid "First patron"
28170 msgstr "Primer usuari"
28171
28172 #. SCRIPT
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28174 msgid "First publication date is not defined"
28175 msgstr "Data de publicació de primer no està definida"
28176
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28178 #, c-format
28179 msgid "Flagged"
28180 msgstr "Marcat"
28181
28182 #. SCRIPT
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28184 #, fuzzy
28185 msgid "Flags"
28186 msgstr "Marcat"
28187
28188 #. SCRIPT
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28190 #, fuzzy
28191 msgid "Flip horizontally"
28192 msgstr "Horitzontal:"
28193
28194 #. SCRIPT
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28196 msgid "Flip vertically"
28197 msgstr ""
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28202 #, c-format
28203 msgid "Float"
28204 msgstr "Flotant"
28205
28206 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28208 #, fuzzy, c-format
28209 msgid "Float: %s"
28210 msgstr "Flotant"
28211
28212 #. SCRIPT
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28214 msgid "Focus to contextual toolbar"
28215 msgstr ""
28216
28217 #. SCRIPT
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28219 msgid "Focus to element path"
28220 msgstr ""
28221
28222 #. SCRIPT
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28224 msgid "Focus to menubar"
28225 msgstr ""
28226
28227 #. SCRIPT
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28229 msgid "Focus to toolbar"
28230 msgstr ""
28231
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28234 #, c-format
28235 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28236 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28237
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28241 #, c-format
28242 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28243 msgstr ""
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28248 #, c-format
28249 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28250 msgstr ""
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28255 #, c-format
28256 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28257 msgstr ""
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28262 #, c-format
28263 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28264 msgstr ""
28265
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28269 #, fuzzy, c-format
28270 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28271 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28276 #, fuzzy, c-format
28277 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28278 msgstr "Seguir les preferències del sistema BlockExpiredPatronOpacActions"
28279
28280 #. SCRIPT
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28282 msgid "Following required fields are missing:"
28283 msgstr "Falten els camps obligatoris:"
28284
28285 #. SCRIPT
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28287 msgid "Following required subfields are missing:"
28288 msgstr "Falten els subcamps obligatoris:"
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28292 #, c-format
28293 msgid "Font Awesome"
28294 msgstr "Font Awesome"
28295
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28298 #, c-format
28299 msgid "Font Face Observer"
28300 msgstr ""
28301
28302 #. SCRIPT
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28304 #, fuzzy
28305 msgid "Font Sizes"
28306 msgstr "Tamany font"
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28312 #, c-format
28313 msgid "Font size: "
28314 msgstr "Tamany font"
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28320 #, c-format
28321 msgid "Font: "
28322 msgstr "Font: "
28323
28324 #. SCRIPT
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28326 #, fuzzy
28327 msgid "Fonts"
28328 msgstr "Font: "
28329
28330 #. SCRIPT
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28332 #, fuzzy
28333 msgid "Food and Drink"
28334 msgstr "codi i "
28335
28336 #. SCRIPT
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28338 msgid "Footer"
28339 msgstr ""
28340
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28342 #, c-format
28343 msgid "For all collection codes: "
28344 msgstr "Per a tots els codis de col·lecció: "
28345
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28347 #, c-format
28348 msgid "For all item types: "
28349 msgstr "Tots tipus d'exemplar: "
28350
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28352 #, c-format
28353 msgid ""
28354 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28355 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28356 msgstr ""
28357 "Per a les exportacions de cistella podeu fer servir les dades de les taules "
28358 "següents: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
28359
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28361 #, c-format
28362 msgid ""
28363 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28364 "syntax to generate the CSV file."
28365 msgstr ""
28366
28367 #. SCRIPT
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28369 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28370 msgstr "Per a grans catàlegs això pot resultar en un comportament inesperat"
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28373 #, c-format
28374 msgid ""
28375 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28376 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28377 msgstr ""
28378 "Per a reclamacions de fascicles podeu utilitzar les dades dels següents "
28379 "taules: serial, subscripció, Biblio, biblioitems i aqbookseller."
28380
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28382 #, c-format
28383 msgid "For the selected operations: "
28384 msgstr "Per a les operacions seleccionades: "
28385
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28387 #, c-format
28388 msgid ""
28389 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28390 "patron's category. "
28391 msgstr ""
28392 "D'aquesta biblioteca, podeu editar les normes dels itemtypes, "
28393 "independentment de la categoria dels usuaris."
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28396 #, c-format
28397 msgid ""
28398 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28399 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28400 msgstr ""
28401 "D'aquesta biblioteca, podeu especificar el nombre màxim dels préstecs que "
28402 "pot fer un usuari d'una determinada categoria, independentment del tipus "
28403 "d'element. "
28404
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28407 #, c-format
28408 msgid "Force"
28409 msgstr "Forçar"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28412 #, fuzzy, c-format
28413 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28414 msgstr "Forçar préstec si existeix una limitació"
28415
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28422 #, c-format
28423 msgid "Forever"
28424 msgstr "Per sempre"
28425
28426 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28428 #, fuzzy, c-format
28429 msgid "Forget %s"
28430 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
28431
28432 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28433 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28434 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28436 #, c-format
28437 msgid "Forget %s %s (%s)"
28438 msgstr "Oblida %s %s ( %s)"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28441 #, c-format
28442 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28443 msgstr "Perdoni càrrecs per reserves vençudes"
28444
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "Forgive fines on return:"
28448 msgstr "Perdonar les multes al retorn: "
28449
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28451 #, c-format
28452 msgid "Forgive overdue charges"
28453 msgstr "Perdonar els càrrecs vençuts"
28454
28455 #. For the first occurrence,
28456 #. SCRIPT
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28465 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28466 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
28467
28468 #. SCRIPT
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28470 #, fuzzy
28471 msgid "Format"
28472 msgstr "Format:"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28476 #, c-format
28477 msgid "Format:"
28478 msgstr "Format:"
28479
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28481 #, c-format
28482 msgid "Format: "
28483 msgstr "Format: "
28484
28485 #. SCRIPT
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28487 #, fuzzy
28488 msgid "Formats"
28489 msgstr "Format:"
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28492 #, c-format
28493 msgid "Formatting"
28494 msgstr "Formatejant"
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28497 #, fuzzy, c-format
28498 msgid "Formatting:"
28499 msgstr "Formatejant"
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28502 #, c-format
28503 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28504 msgstr "Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28509 #, c-format
28510 msgid "Framework code"
28511 msgstr "Codi de plantilla"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28515 #, c-format
28516 msgid "Framework code: "
28517 msgstr "Codi de plantilla: "
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28521 #, c-format
28522 msgid "Framework description"
28523 msgstr "Descripció del marc"
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28526 #, c-format
28527 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28528 msgstr "Français (francès)"
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28532 #, c-format
28533 msgid "Free"
28534 msgstr "Gratuït"
28535
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28537 #, fuzzy, c-format
28538 msgid "French terms of relations"
28539 msgstr "Limitació a biblioteques"
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28543 #, c-format
28544 msgid "Frequencies"
28545 msgstr "Freqüències"
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28548 #, c-format
28549 msgid ""
28550 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28551 "housebound tab in the patron account in staff."
28552 msgstr ""
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28556 #, c-format
28557 msgid "Frequency"
28558 msgstr "Freqüència"
28559
28560 #. SCRIPT
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28562 msgid "Frequency is not defined"
28563 msgstr "Freqüència no definida"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28569 #, c-format
28570 msgid "Frequency:"
28571 msgstr "Freqüència:"
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28575 #, c-format
28576 msgid "Frequency: "
28577 msgstr "Freqüència: "
28578
28579 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28580 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28581 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28582 #. %4$s:  END 
28583 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28584 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28585 #. %7$s:  END 
28586 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28587 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28588 #. %10$s:  END 
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28590 #, c-format
28591 msgid ""
28592 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28593 "months: %s%s "
28594 msgstr ""
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28601 #, c-format
28602 msgid "Friday"
28603 msgstr "Divendres"
28604
28605 #. SCRIPT
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28607 msgid "Fridays"
28608 msgstr "Divendres"
28609
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28623 #, c-format
28624 msgid "From"
28625 msgstr "Des de"
28626
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28631 #, c-format
28632 msgid "From "
28633 msgstr "Des de "
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28636 #, c-format
28637 msgid "From \\ To"
28638 msgstr "De \\ a"
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28641 #, c-format
28642 msgid "From a new (empty) record"
28643 msgstr "D'un nou registre (buit)"
28644
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid "From a new file"
28648 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28651 #, c-format
28652 msgid "From a staged file"
28653 msgstr "Des de un fitxer precarregat"
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28656 #, c-format
28657 msgid "From a subscription"
28658 msgstr "Des de una subscripció"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28661 #, c-format
28662 msgid "From a suggestion"
28663 msgstr "Des d'un suggeriment"
28664
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28666 #, c-format
28667 msgid "From an existing record: "
28668 msgstr "Des d'un registre existent: "
28669
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28671 #, c-format
28672 msgid "From an external source"
28673 msgstr "D'una font externa"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28677 #, c-format
28678 msgid "From any library"
28679 msgstr "Des de qualsevol biblioteca"
28680
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28682 #, c-format
28683 msgid "From any library:"
28684 msgstr "Des de qualsevol biblioteca:"
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28687 #, c-format
28688 msgid "From authid: "
28689 msgstr "De authid: "
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28692 #, fuzzy, c-format
28693 msgid "From biblionumber: "
28694 msgstr "Des de biblionumber:"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28697 #, c-format
28698 msgid "From call number:"
28699 msgstr "Del número de signatura:"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28703 #, c-format
28704 msgid "From date:"
28705 msgstr "Des de la data:"
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid "From existing orders (copy)"
28710 msgstr "Des d'un registre existent: "
28711
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28714 #, c-format
28715 msgid "From home library"
28716 msgstr "Des de la biblioteca de origen"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28719 #, c-format
28720 msgid "From home library:"
28721 msgstr "Des de la biblioteca origen:"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28724 #, c-format
28725 msgid "From item call number: "
28726 msgstr "De signatura d’exemplar: "
28727
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28730 #, c-format
28731 msgid "From local hold group"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28735 #, fuzzy, c-format
28736 msgid "From local hold group:"
28737 msgstr "Del número de signatura:"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28740 #, c-format
28741 msgid "From titles with highest hold ratios"
28742 msgstr "De títols amb major ratio de reserves"
28743
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28745 #, c-format
28746 msgid "From vendor: "
28747 msgstr "Del proveïdor: "
28748
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28755 #, c-format
28756 msgid "From:"
28757 msgstr "De:"
28758
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28762 #, c-format
28763 msgid "From: "
28764 msgstr "De: "
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28768 #, c-format
28769 msgid "Front "
28770 msgstr "Frontal "
28771
28772 #. SCRIPT
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28774 #, fuzzy
28775 msgid "Fullscreen"
28776 msgstr "Esborra la pantalla"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28779 #, c-format
28780 msgid ""
28781 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28782 "(French)"
28783 msgstr ""
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28801 #, c-format
28802 msgid "Fund"
28803 msgstr "Fons"
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Fund ID"
28808 msgstr "Fons: "
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28811 #, c-format
28812 msgid "Fund amount:"
28813 msgstr "Import del fons:"
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28818 #, c-format
28819 msgid "Fund code"
28820 msgstr "Codi de fons"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28824 #, c-format
28825 msgid "Fund code: "
28826 msgstr "Codi de fons: "
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28829 #, c-format
28830 msgid "Fund filters"
28831 msgstr "Filtres de fons"
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28834 #, c-format
28835 msgid "Fund list of budget "
28836 msgstr "Llista de fons del pressupost "
28837
28838 #. TD
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28840 msgid "Fund locked"
28841 msgstr "Fons tancat"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28847 #, c-format
28848 msgid "Fund name"
28849 msgstr "Nom del fons"
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28852 #, c-format
28853 msgid "Fund name: "
28854 msgstr "Nom de fons: "
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28857 #, c-format
28858 msgid "Fund parent: "
28859 msgstr "Fons principal: "
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28862 #, c-format
28863 msgid "Fund remaining"
28864 msgstr "Fons restants"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
28867 #, c-format
28868 msgid "Fund search"
28869 msgstr "Cerca de fons"
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28872 #, c-format
28873 msgid "Fund total"
28874 msgstr "Total fons"
28875
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
28879 #, c-format
28880 msgid "Fund:"
28881 msgstr "Fons:"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
28889 #, c-format
28890 msgid "Fund: "
28891 msgstr "Fons: "
28892
28893 #. For the first occurrence,
28894 #. %1$s:  fund_code | html 
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28897 #, c-format
28898 msgid "Fund: %s"
28899 msgstr "Fons: %s"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
28907 #, c-format
28908 msgid "Funds"
28909 msgstr "Fons"
28910
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
28912 #, c-format
28913 msgid "GPL License"
28914 msgstr "Llicència GPL"
28915
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
28919 #, c-format
28920 msgid "GST"
28921 msgstr "GST"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
28926 #, c-format
28927 msgid "GST %%"
28928 msgstr "Import %%"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
28931 #, c-format
28932 msgid "GST:"
28933 msgstr "Impost:"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28936 #, c-format
28937 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28938 msgstr "Galego (gallec) Ignacio Javier"
28939
28940 #. SCRIPT
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28942 msgid "Gamma"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
28947 #, c-format
28948 msgid "Gap between columns:"
28949 msgstr "Espai entre columnes:"
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
28953 #, c-format
28954 msgid "Gap between rows:"
28955 msgstr "Bretxa entre les files:"
28956
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28958 #, c-format
28959 msgid "Geauga County Public Library"
28960 msgstr "Biblioteca pública de Geauga County"
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
28966 #, c-format
28967 msgid "Gender"
28968 msgstr "Gènere"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
28972 #, c-format
28973 msgid "Gender:"
28974 msgstr "Gènere:"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28978 #, c-format
28979 msgid "General"
28980 msgstr "General"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
28983 #, c-format
28984 msgid ""
28985 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
28986 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28987 msgstr ""
28988
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
28990 #, c-format
28991 msgid "General holdings: completeness designator"
28992 msgstr ""
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28995 #, c-format
28996 msgid ""
28997 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
28998 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28999 msgstr ""
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29002 #, c-format
29003 msgid "General holdings: type of unit designator"
29004 msgstr ""
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29007 #, c-format
29008 msgid "General settings"
29009 msgstr "Configuració general"
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29013 #, c-format
29014 msgid "Generate EDIFACT order"
29015 msgstr "Generar comanda EDIFACT"
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29018 #, c-format
29019 msgid "Generate a new client id/key pair"
29020 msgstr "Generar identificador de client/parella de claus"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29023 #, c-format
29024 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29025 msgstr "Generar un nou client id/parell secret"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29028 #, c-format
29029 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29030 msgstr "Generar una excepció per aquesta festa periòdica."
29031
29032 #. INPUT type=submit name=discharge
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29034 msgid "Generate discharge"
29035 msgstr "Generar carta de llibertat"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29038 #, c-format
29039 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29040 msgstr "Generar excepció en un interval de dates."
29041
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29043 #, c-format
29044 msgid "Generate new client id/secret pair"
29045 msgstr "Generar nou client identificació/parella secreat"
29046
29047 #. INPUT type=button
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29049 msgid "Generate next"
29050 msgstr "Generar següent"
29051
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29054 #, c-format
29055 msgid "Geolocation: "
29056 msgstr "Geolocalització: "
29057
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29060 #, c-format
29061 msgid "Gestion des index MACLES"
29062 msgstr "Gestió des index MACLES"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29065 #, c-format
29066 msgid "Get Firefox add-on"
29067 msgstr "Aconsegueix Firefox add-on"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29070 #, c-format
29071 msgid "Get desktop application"
29072 msgstr "Desacarregar aplicació d’ escriptori"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29075 #, c-format
29076 msgid "Get help on current subfield"
29077 msgstr "Obtingueu ajuda en el subcamp actual"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29080 #, c-format
29081 msgid "Get it!"
29082 msgstr "Aconsegueix-lo!"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29085 #, c-format
29086 msgid "Global system preferences"
29087 msgstr "Preferències de sistema"
29088
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29090 #, c-format
29091 msgid "Glyphicons Free"
29092 msgstr "Glyphicons gratuït"
29093
29094 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29105 msgid "Go"
29106 msgstr "Anar"
29107
29108 #. IMG
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29110 msgid "Go bottom"
29111 msgstr "Anar a baix"
29112
29113 #. IMG
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29115 msgid "Go down"
29116 msgstr "Anar a baix"
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29119 #, fuzzy, c-format
29120 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29121 msgstr "Ves a Koha a MARC assignació"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29125 #, c-format
29126 msgid "Go to advanced search"
29127 msgstr "Anar a la cerca avançada"
29128
29129 #. A
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29131 msgid "Go to item details"
29132 msgstr "Anar als detalls d’ exemplars"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29135 #, c-format
29136 msgid "Go to item search"
29137 msgstr "Anar a la cerca d’exemplar"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29142 #, c-format
29143 msgid "Go to page : "
29144 msgstr "Anar a pàgina: "
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29147 #, c-format
29148 msgid "Go to receipt page"
29149 msgstr "Anar a la pàgina de rebut"
29150
29151 #. A
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29153 msgid "Go to record detail page"
29154 msgstr "Anar a detall de registre"
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29158 #, fuzzy, c-format
29159 msgid "Go to the "
29160 msgstr "Anar a pàgina: "
29161
29162 #. IMG
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29164 msgid "Go top"
29165 msgstr "Anar a dalt"
29166
29167 #. IMG
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29169 msgid "Go up"
29170 msgstr "Pujar"
29171
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29173 #, c-format
29174 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29175 msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
29176
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29179 #, c-format
29180 msgid "Gone no address"
29181 msgstr "Cap adreça"
29182
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29184 #, c-format
29185 msgid "Gone no address flag"
29186 msgstr "Indicador de manca d’adreça"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29189 #, c-format
29190 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29191 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29195 #, c-format
29196 msgid "Government"
29197 msgstr "Govern"
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29201 #, c-format
29202 msgid "Grace period:"
29203 msgstr "Període de gràcia"
29204
29205 #. SCRIPT
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29207 msgid "Gray"
29208 msgstr ""
29209
29210 #. SCRIPT
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29212 #, fuzzy
29213 msgid "Green"
29214 msgstr "Pantalla"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29218 #, c-format
29219 msgid "Group"
29220 msgstr "Grup"
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29223 #, c-format
29224 msgid ""
29225 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29226 "category 'PA_CLASS')"
29227 msgstr ""
29228 "Tipus d'atributs de grup amb un títol de bloc (basat en la categoria de "
29229 "valors autoritzats'PA_CLASS')"
29230
29231 #. INPUT type=text name=group
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29233 msgid "Group code"
29234 msgstr "Codi de grup"
29235
29236 #. INPUT type=text name=groupdesc
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29238 msgid "Group name"
29239 msgstr "Nom del grup"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29242 #, c-format
29243 msgid "Group(s):"
29244 msgstr "Grup (s):"
29245
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29247 #, fuzzy, c-format
29248 msgid "Group:"
29249 msgstr "Grup"
29250
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid "Group: "
29254 msgstr "Grup"
29255
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29257 #, c-format
29258 msgid "Groups of libraries: "
29259 msgstr "Grups de biblioteques: "
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29263 #, c-format
29264 msgid "Guarantees:"
29265 msgstr "Responsable:"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29268 #, fuzzy, c-format
29269 msgid "Guarantor ID"
29270 msgstr "Garant:"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29273 #, fuzzy, c-format
29274 msgid "Guarantor can view checkouts"
29275 msgstr "Número de préstecs"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29278 #, fuzzy, c-format
29279 msgid "Guarantor firstname"
29280 msgstr "Informació de garant"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29283 #, fuzzy, c-format
29284 msgid "Guarantor relationship"
29285 msgstr "Informació de garant"
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29288 #, fuzzy, c-format
29289 msgid "Guarantor surname"
29290 msgstr "Número d’usuari del garant"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29293 #, fuzzy, c-format
29294 msgid "Guarantor title"
29295 msgstr "Garant:"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29302 #, c-format
29303 msgid "Guarantor:"
29304 msgstr "Garant:"
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29307 #, fuzzy, c-format
29308 msgid "Guarantors:"
29309 msgstr "Garant:"
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29312 #, c-format
29313 msgid "Guide box:"
29314 msgstr "Caixa de guia:"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29317 #, c-format
29318 msgid "Guide grid:"
29319 msgstr "Xarxa de guia:"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29325 #, c-format
29326 msgid "Guided reports"
29327 msgstr "Informes guiats"
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29332 #, c-format
29333 msgid "Guided reports wizard"
29334 msgstr "Assistent ‘informes guiats"
29335
29336 #. SCRIPT
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29338 msgid "H Align"
29339 msgstr ""
29340
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29343 #, c-format
29344 msgid "HC Sticky"
29345 msgstr ""
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29348 #, c-format
29349 msgid "HTML"
29350 msgstr "HTML"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29353 #, c-format
29354 msgid "HTML message:"
29355 msgstr "Missatge HTML"
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29358 #, c-format
29359 msgid "Halland County Library, Sweden"
29360 msgstr "Biblioteca Comtat de Halland, Suècia"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29363 #, c-format
29364 msgid "Handbooks"
29365 msgstr "Manuals"
29366
29367 #. SCRIPT
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29369 #, fuzzy
29370 msgid "Handy Shortcuts"
29371 msgstr "Drecera"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29375 #, c-format
29376 msgid "Hard due date"
29377 msgstr "Data límit venciment"
29378
29379 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid "Hard due date %s:"
29383 msgstr "Data límit venciment"
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29386 #, fuzzy, c-format
29387 msgid "Hard due date: "
29388 msgstr "Data límit venciment"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29391 #, c-format
29392 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29393 msgstr "Biblioteca pública Harrison Carmel, Estats Units"
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29396 #, c-format
29397 msgid "Hashvalue"
29398 msgstr "Hashvalue"
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29401 #, c-format
29402 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29403 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
29404
29405 #. SCRIPT
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29407 #, fuzzy
29408 msgid "Header"
29409 msgstr "Encapçalament"
29410
29411 #. SCRIPT
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29413 msgid "Header 1"
29414 msgstr ""
29415
29416 #. SCRIPT
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29418 msgid "Header 2"
29419 msgstr ""
29420
29421 #. SCRIPT
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29423 msgid "Header 3"
29424 msgstr ""
29425
29426 #. SCRIPT
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29428 msgid "Header 4"
29429 msgstr ""
29430
29431 #. SCRIPT
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29433 msgid "Header 5"
29434 msgstr ""
29435
29436 #. SCRIPT
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29438 msgid "Header 6"
29439 msgstr ""
29440
29441 #. SCRIPT
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29443 msgid "Header cell"
29444 msgstr ""
29445
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29447 #, c-format
29448 msgid "Header row could not be parsed"
29449 msgstr "No s'ha pogut analitzar la fila de capçalera"
29450
29451 #. SCRIPT
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29453 #, fuzzy
29454 msgid "Headers"
29455 msgstr "Comandes"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29458 #, c-format
29459 msgid "Heading"
29460 msgstr "Encapçalament"
29461
29462 #. SCRIPT
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29464 #, fuzzy
29465 msgid "Heading 1"
29466 msgstr "Encapçalament"
29467
29468 #. SCRIPT
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29470 #, fuzzy
29471 msgid "Heading 2"
29472 msgstr "Encapçalament"
29473
29474 #. SCRIPT
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29476 #, fuzzy
29477 msgid "Heading 3"
29478 msgstr "Encapçalament"
29479
29480 #. SCRIPT
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29482 #, fuzzy
29483 msgid "Heading 4"
29484 msgstr "Encapçalament"
29485
29486 #. SCRIPT
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29488 #, fuzzy
29489 msgid "Heading 5"
29490 msgstr "Encapçalament"
29491
29492 #. SCRIPT
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29494 #, fuzzy
29495 msgid "Heading 6"
29496 msgstr "Encapçalament"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29508 #, c-format
29509 msgid "Heading A-Z"
29510 msgstr "Encapçalament A-Z"
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29522 #, c-format
29523 msgid "Heading Z-A"
29524 msgstr "Encapçalament Z-A"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "Heading type"
29530 msgstr "Encapçalament"
29531
29532 #. SCRIPT
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29534 #, fuzzy
29535 msgid "Headings"
29536 msgstr "Encapçalament"
29537
29538 #. SCRIPT
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29540 #, fuzzy
29541 msgid "Height"
29542 msgstr "Pes"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29547 #, c-format
29548 msgid "Help"
29549 msgstr "Ajuda"
29550
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29552 #, c-format
29553 msgid "Help input"
29554 msgstr "Entrada d'ajuda"
29555
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29557 #, c-format
29558 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29559 msgstr "Aquí està la teva cistella, enviat del nostre catàleg en línia."
29560
29561 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29563 #, c-format
29564 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29565 msgstr ""
29566 "Aquí teniu la vostra llista anomenada %s, enviada des del nostre catàleg en "
29567 "línia."
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29571 #, c-format
29572 msgid "Hi,"
29573 msgstr "Hola,"
29574
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29576 #, c-format
29577 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29578 msgstr "Hola, està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple."
29579
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29582 #, c-format
29583 msgid "Hidden by default"
29584 msgstr "Ocults per defecte"
29585
29586 #. SCRIPT
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29588 msgid "Hide MARC"
29589 msgstr "Amagar el MARC"
29590
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29592 #, c-format
29593 msgid "Hide SQL code"
29594 msgstr "Amagar Codi SQL"
29595
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29597 #, c-format
29598 msgid "Hide advanced pattern"
29599 msgstr "Amagar patró avançat"
29600
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29604 #, c-format
29605 msgid "Hide all"
29606 msgstr "Amaga-ho tot"
29607
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29611 #, c-format
29612 msgid "Hide all columns"
29613 msgstr "Amaga totes les columnes"
29614
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29616 #, fuzzy, c-format
29617 msgid "Hide already received orders"
29618 msgstr "Ja rebut"
29619
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29621 #, fuzzy, c-format
29622 msgid "Hide chart"
29623 msgstr "gràfic circular"
29624
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29626 #, fuzzy, c-format
29627 msgid "Hide closed"
29628 msgstr "tancat"
29629
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "Hide default value fields"
29633 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29636 #, fuzzy, c-format
29637 msgid "Hide details"
29638 msgstr "Informació reserva"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29641 #, c-format
29642 msgid "Hide in OPAC"
29643 msgstr "Ocultar a l’ OPAC"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29646 #, c-format
29647 msgid "Hide in OPAC: "
29648 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29652 #, c-format
29653 msgid "Hide inactive budgets"
29654 msgstr "Amaga pressupostos inactius"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29657 #, fuzzy, c-format
29658 msgid "Hide new"
29659 msgstr "Oculta la finestra"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29662 #, c-format
29663 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29664 msgstr "Amagar informació de l’usuari per a bibliotecaris fora d'aquest grup."
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29667 #, fuzzy, c-format
29668 msgid "Hide seen"
29669 msgstr "Oculta la finestra"
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "Hide viewed"
29674 msgstr "Oculta la finestra"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29677 #, c-format
29678 msgid "Hide window"
29679 msgstr "Oculta la finestra"
29680
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29682 #, c-format
29683 msgid "High demand item. "
29684 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. "
29685
29686 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29687 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29689 #, c-format
29690 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29691 msgstr "Exemplar de l'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s)."
29692
29693 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29694 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29696 #, c-format
29697 msgid ""
29698 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29699 "anyway?"
29700 msgstr ""
29701 "Exemplar d'alta demanda. Préstec escurçat a %s dies (venciment %s). Prestar "
29702 "igualment?"
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29705 #, c-format
29706 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29707 msgstr ""
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29710 #, c-format
29711 msgid "Highlight"
29712 msgstr "Ressalta"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29715 #, c-format
29716 msgid ""
29717 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29718 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29719 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29720 msgstr ""
29721 "Consell: vostè pot actualitzar l’ historial de la seriada manualment. Això "
29722 "pot ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història "
29723 "existent. Modifiqueu els  camps amb cura, com publicació activa  futur rebre "
29724 "voluntat seguir actualitzant-los automàticament."
29725
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29727 #, c-format
29728 msgid "Hint:"
29729 msgstr "Pista:"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29732 #, c-format
29733 msgid "Hints"
29734 msgstr "Suggeriments"
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29737 #, c-format
29738 msgid "History"
29739 msgstr "Històric"
29740
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29742 #, c-format
29743 msgid "History OPAC note:"
29744 msgstr "Història OPAC Nota:"
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29747 #, c-format
29748 msgid "History end date:"
29749 msgstr "Data de finalització història:"
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29752 #, c-format
29753 msgid "History staff note:"
29754 msgstr "Historial de notes administratives:"
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29757 #, c-format
29758 msgid "History start date:"
29759 msgstr "Data d'inici de la història:"
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29762 #, c-format
29763 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29764 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanya"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29767 #, c-format
29768 msgid "Hold"
29769 msgstr "Reserva"
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29774 #, c-format
29775 msgid "Hold at"
29776 msgstr "Reserva en"
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29782 #, c-format
29783 msgid "Hold date"
29784 msgstr "Data de la reserva"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29788 #, c-format
29789 msgid "Hold details"
29790 msgstr "Informació reserva"
29791
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29793 #, c-format
29794 msgid "Hold expires on date:"
29795 msgstr "Reserva expira en data:"
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29798 #, c-format
29799 msgid "Hold fee"
29800 msgstr "Quota de reserva"
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29804 #, c-format
29805 msgid "Hold fee: "
29806 msgstr "Quota de reserva: "
29807
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29809 #, fuzzy, c-format
29810 msgid "Hold filled for:"
29811 msgstr "Reserva per:"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29816 #, c-format
29817 msgid "Hold for:"
29818 msgstr "Reserva per:"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29821 #, c-format
29822 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29823 msgstr "Exemplar trobat (l’exemplar ja està esperant):"
29824
29825 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29827 #, c-format
29828 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29829 msgstr "Reserva localitzada per (%s), si us plau, transferiu"
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
29832 #, c-format
29833 msgid "Hold found: "
29834 msgstr "Reserva trobada:"
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
29837 #, c-format
29838 msgid "Hold must be record level "
29839 msgstr "Reserva s’ha de fer a nivell de registre "
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
29842 #, c-format
29843 msgid "Hold next available item "
29844 msgstr "Reservar el primer exemplar disponible "
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29848 #, c-format
29849 msgid "Hold pickup library match"
29850 msgstr "Biblioteca de recollida de la reserva"
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29853 #, c-format
29854 msgid "Hold placed by : "
29855 msgstr "Reserva feta per: "
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
29859 #, c-format
29860 msgid "Hold policy"
29861 msgstr "Politica de reserva"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29864 #, c-format
29865 msgid "Hold ratio"
29866 msgstr "Ratio de reserva"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
29869 #, c-format
29870 msgid "Hold ratio:"
29871 msgstr "Ratio de reserva:"
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
29875 #, c-format
29876 msgid "Hold ratios"
29877 msgstr "Ratios de reserva"
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
29880 #, c-format
29881 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29882 msgstr "Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
29885 #, c-format
29886 msgid "Hold starts on date:"
29887 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
29888
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
29890 #, c-format
29891 msgid "Hold status "
29892 msgstr "Estat de la reserva "
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
29896 #, c-format
29897 msgid "Holding libraries"
29898 msgstr "Biblioteques amb fons"
29899
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29908 #, c-format
29909 msgid "Holding library"
29910 msgstr "Fons de la biblioteca"
29911
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29914 #, c-format
29915 msgid "Holding library:"
29916 msgstr "Fons de la biblioteca:"
29917
29918 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
29920 #, fuzzy, c-format
29921 msgid "Holdings (%s)"
29922 msgstr "Reserves (%s)"
29923
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
29925 #, c-format
29926 msgid "Holdings:"
29927 msgstr "Fons:"
29928
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29943 #, c-format
29944 msgid "Holds"
29945 msgstr "Reserves"
29946
29947 #. For the first occurrence,
29948 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
29951 #, c-format
29952 msgid "Holds (%s)"
29953 msgstr "Reserves (%s)"
29954
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "Holds allowed (daily)"
29959 msgstr "Reserves permeses (total)"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29962 #, fuzzy, c-format
29963 msgid "Holds allowed (daily): "
29964 msgstr "Reserves permeses (total)"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
29968 #, fuzzy, c-format
29969 msgid "Holds allowed (total)"
29970 msgstr "Reserves permeses (total)"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Holds allowed (total): "
29975 msgstr "Reserves permeses (total)"
29976
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
29980 #, c-format
29981 msgid "Holds awaiting pickup"
29982 msgstr "Reserves esperant recollida"
29983
29984 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
29985 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
29987 #, c-format
29988 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
29989 msgstr "Reserves en espera de recollida en: %s %s "
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
29993 #, c-format
29994 msgid "Holds history"
29995 msgstr "Historial de reserves"
29996
29997 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29999 #, c-format
30000 msgid "Holds history for %s"
30001 msgstr "HIstoral de reserves per %s"
30002
30003 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30005 #, c-format
30006 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30007 msgstr "Reserves en espera sense recollir en més de %s dies."
30008
30009 #. A
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30012 #, fuzzy
30013 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30014 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
30015
30016 #. A
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30019 #, fuzzy
30020 msgid "Holds on this record: %s"
30021 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
30022
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30025 #, c-format
30026 msgid "Holds per record (count)"
30027 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
30028
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "Holds per record (count): "
30032 msgstr "Reserves per registre (recompte)"
30033
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30038 #, c-format
30039 msgid "Holds queue"
30040 msgstr "Cua de reserves"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30045 #, c-format
30046 msgid "Holds statistics"
30047 msgstr "Estadístiques de reserves"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30050 #, c-format
30051 msgid "Holds to place (count)"
30052 msgstr "Reserves per fer (contar)"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30056 #, c-format
30057 msgid "Holds to pull"
30058 msgstr "Reserves per recollir"
30059
30060 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30061 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30063 #, c-format
30064 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30065 msgstr "Reserves per recullir fetes entre %s i %s"
30066
30067 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30068 #. %2$s:  overcount | html 
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30070 #, c-format
30071 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30072 msgstr "Reserves  en espera per %s dies: %s "
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30075 #, c-format
30076 msgid "Holds waiting:"
30077 msgstr "Reserves en espera:"
30078
30079 #. %1$s:  reservecount | html 
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30081 #, c-format
30082 msgid "Holds waiting: %s"
30083 msgstr "Reserves esperant: %s"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30086 #, c-format
30087 msgid "Holds:"
30088 msgstr "Reserves:"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30092 #, c-format
30093 msgid "Holiday exception"
30094 msgstr "Excepció de vacances"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30097 #, c-format
30098 msgid "Holiday only on this day"
30099 msgstr "Vacances només en aquest dia"
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30102 #, fuzzy, c-format
30103 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30104 msgstr "Vacances repeteix cada dia mateix de la setmana"
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30107 #, fuzzy, c-format
30108 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30109 msgstr "Vacances repeteix anualment en la mateixa data"
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30113 #, c-format
30114 msgid "Holiday repeating weekly"
30115 msgstr "Festiu setmanal"
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30119 #, c-format
30120 msgid "Holiday repeating yearly"
30121 msgstr "Festiu anual"
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30124 #, c-format
30125 msgid "Holidays on a range"
30126 msgstr "Vacances en un rang"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30129 #, c-format
30130 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30131 msgstr "Festiu es repeteix anualment en un període"
30132
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30404 #, c-format
30405 msgid "Home"
30406 msgstr "Inici"
30407
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30410 #, c-format
30411 msgid "Home libraries"
30412 msgstr "Biblioteca d'origen"
30413
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30439 #, c-format
30440 msgid "Home library"
30441 msgstr "Biblioteca d'origen"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30444 #, c-format
30445 msgid "Home library (branchcode)"
30446 msgstr "Biblioteca origen (branchcode)"
30447
30448 #. SCRIPT
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30450 msgid "Home library unknown."
30451 msgstr "Biblioteca originària desconeguda."
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30456 #, c-format
30457 msgid "Home library:"
30458 msgstr "Biblioteca d'origen:"
30459
30460 #. For the first occurrence,
30461 #. SCRIPT
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30464 #, c-format
30465 msgid "Home library: %s"
30466 msgstr "Biblioteca propietària: %s"
30467
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Horizontal bar:"
30471 msgstr "Horitzontal:"
30472
30473 #. SCRIPT
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30475 #, fuzzy
30476 msgid "Horizontal line"
30477 msgstr "Horitzontal:"
30478
30479 #. SCRIPT
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30481 #, fuzzy
30482 msgid "Horizontal space"
30483 msgstr "Horitzontal:"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30489 #, c-format
30490 msgid "Horizontal: "
30491 msgstr "Horitzontal:"
30492
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30494 #, c-format
30495 msgid "Horowhenua Library Trust"
30496 msgstr "Horowhenua biblioteca confiança"
30497
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30500 #, c-format
30501 msgid "Host"
30502 msgstr ""
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30505 #, c-format
30506 msgid "Host records"
30507 msgstr "Registres de l'amfitrió"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30511 #, fuzzy, c-format
30512 msgid "Host: "
30513 msgstr "Perdut: "
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30516 #, c-format
30517 msgid "Hostname/Port"
30518 msgstr "Hostname/Port"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30521 #, c-format
30522 msgid "Hostname: "
30523 msgstr "Hostname: "
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30526 #, c-format
30527 msgid "Hotchkiss School, USA"
30528 msgstr "Escola Hotchkiss, Estats Units"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30532 #, c-format
30533 msgid "Hour"
30534 msgstr "Hora"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid "Hourly rental charge"
30539 msgstr "Cost lloguer"
30540
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30542 #, fuzzy, c-format
30543 msgid "Hourly rental charge:"
30544 msgstr "Cost de lloguer:"
30545
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30547 #, fuzzy, c-format
30548 msgid "Hourly rental charge: "
30549 msgstr "Càrrec de lloguer: "
30550
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30554 msgstr "Sancions i càrrecs"
30555
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30562 #, c-format
30563 msgid "Hours"
30564 msgstr "Hores"
30565
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30567 #, c-format
30568 msgid "Housebound"
30569 msgstr "Préstec a domicili"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30572 #, c-format
30573 msgid "Housebound details"
30574 msgstr "Detalls préstec a domicili"
30575
30576 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30578 #, c-format
30579 msgid "Housebound details for %s"
30580 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30585 #, c-format
30586 msgid "Housebound roles"
30587 msgstr "Funcions préstec a domicili"
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30590 #, c-format
30591 msgid "How many issues do you want to receive?"
30592 msgstr "Quants exemplars voleu rebre?"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30595 #, fuzzy, c-format
30596 msgid "How should patrons be deleted?"
30597 msgstr "%s usuaris s’eliminaran"
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30600 #, c-format
30601 msgid "How to process items: "
30602 msgstr "Com processar exemplars: "
30603
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30605 #, c-format
30606 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30607 msgstr "Hrvatski (croat)"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30611 #, c-format
30612 msgid "Htmlarea"
30613 msgstr "Htmlarea"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30616 #, c-format
30617 msgid "Huge text"
30618 msgstr "Text gran"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30621 #, c-format
30622 msgid "I encountered some problems."
30623 msgstr "He trobat alguns problemes."
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30626 #, c-format
30627 msgid "I received this from you:"
30628 msgstr "He rebut això de vostè:"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30631 #, c-format
30632 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30633 msgstr "Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord."
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30637 #, c-format
30638 msgid "I18N/L10N"
30639 msgstr "I18N/L10N"
30640
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30642 #, c-format
30643 msgid "IBERMARC"
30644 msgstr "IBERMARC"
30645
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30652 #, c-format
30653 msgid "ID"
30654 msgstr "ID"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30657 #, c-format
30658 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30659 msgstr ""
30660 "Problema de configuració del mòdul de préstec interbibliotecari. Fes una "
30661 "ullada a la "
30662
30663 #. A
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30665 #, fuzzy
30666 msgid "ILL request log"
30667 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "ILL request log "
30672 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30677 #, c-format
30678 msgid "ILL requests"
30679 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "ILL requests history"
30685 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30688 #, fuzzy, c-format
30689 msgid "ILL requests:"
30690 msgstr "Sol·licituds de PIB"
30691
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30693 #, c-format
30694 msgid "ILL staff email: "
30695 msgstr ""
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30698 #, c-format
30699 msgid "IM_notification.ogg"
30700 msgstr "IM_notification.OGG"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30703 #, c-format
30704 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30705 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30706
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30708 #, c-format
30709 msgid "INTERMARC"
30710 msgstr "INTERMARC"
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30713 #, c-format
30714 msgid "IP"
30715 msgstr "IP"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30718 #, c-format
30719 msgid "IP address has changed, please log in again "
30720 msgstr "Adreça IP ha canviat, si us plau, torneu a iniciar "
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30723 #, c-format
30724 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30725 msgstr "Adreça IP ha canviat. Si us plau, torneu a iniciar "
30726
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30728 #, c-format
30729 msgid "IP: "
30730 msgstr "IP:"
30731
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30733 #, c-format
30734 msgid "ISBD"
30735 msgstr "ISBD"
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30752 #, c-format
30753 msgid "ISBN"
30754 msgstr "ISBN"
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30757 #, c-format
30758 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30759 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30763 #, c-format
30764 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30765 msgstr "ISBN o ISSN o altre nombre estàndard:"
30766
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30768 #, c-format
30769 msgid "ISBN, author or title:"
30770 msgstr "ISBN, autor o títol:"
30771
30772 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30774 #, c-format
30775 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30776 msgstr "EAN/ISBN/ISSN: %s"
30777
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30782 #, c-format
30783 msgid "ISBN:"
30784 msgstr "ISBN:"
30785
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30796 #, c-format
30797 msgid "ISBN: "
30798 msgstr "ISBN: "
30799
30800 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30802 #, c-format
30803 msgid "ISBN: %s "
30804 msgstr "ISBN: %s "
30805
30806 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30807 #. %2$s:  isbn | $raw 
30808 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30809 #. %4$s:  END 
30810 #. %5$s:  END 
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30812 #, c-format
30813 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30814 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30817 #, c-format
30818 msgid "ISO 5426"
30819 msgstr "ISO 5426"
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30822 #, c-format
30823 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30827 #, c-format
30828 msgid "ISO 6937"
30829 msgstr "ISO 6937"
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30832 #, c-format
30833 msgid "ISO 8859-1"
30834 msgstr "ISO 8859-1"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
30837 #, c-format
30838 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30839 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-DD)"
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30842 #, c-format
30843 msgid "ISO code"
30844 msgstr "Codi ISO"
30845
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30847 #, c-format
30848 msgid "ISO code: "
30849 msgstr "Codi ISO: "
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30866 #, c-format
30867 msgid "ISSN"
30868 msgstr "ISSN"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30877 #, c-format
30878 msgid "ISSN:"
30879 msgstr "ISSN:"
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
30886 #, c-format
30887 msgid "ISSN: "
30888 msgstr "ISSN: "
30889
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
30891 #, c-format
30892 msgid "Icon"
30893 msgstr "Icona"
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30898 #, c-format
30899 msgid "Id"
30900 msgstr "Id"
30901
30902 #. SCRIPT
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30904 msgid ""
30905 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
30906 "dots, colons or underscores."
30907 msgstr ""
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30910 #, c-format
30911 msgid "Id: "
30912 msgstr ""
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
30915 #, c-format
30916 msgid "If "
30917 msgstr ""
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
30920 #, c-format
30921 msgid ""
30922 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
30923 "new one or overwrite the old one."
30924 msgstr ""
30925 "Si hi ha un número de carnet r a la taula, pot decidir si vol ignorar el nou "
30926 "o sobreescriure l’antic."
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
30929 #, c-format
30930 msgid ""
30931 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
30932 "on this template from the public catalog."
30933 msgstr ""
30934 "Si una plantilla permet la inscripció pública, els usuaris es poden "
30935 "inscriure en un club basat en aquesta plantilla des del catàleg públic."
30936
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
30940 #, c-format
30941 msgid "If all unavailable"
30942 msgstr "Si cap està disponible"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
30945 #, c-format
30946 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30947 msgstr "Si les quantitats canvien arrodoneixen a un múltiple de"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
30952 #, c-format
30953 msgid "If any unavailable"
30954 msgstr "Si qualsevol no està disponible"
30955
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
30957 #, c-format
30958 msgid ""
30959 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
30960 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
30961 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
30962 msgstr ""
30963 "Si es marca, atribut serà un identificador únic - si un valor és assignat a "
30964 "un usuari, el mateix valor que no es pot donar a un registre diferent. "
30965 "Aquest ajust no es pot canviar després es defineix un atribut."
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid ""
30970 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
30971 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30972 msgstr ""
30973 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
30974 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30977 #, c-format
30978 msgid ""
30979 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
30980 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30981 "days until due, directly."
30982 msgstr ""
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
30985 #, c-format
30986 msgid ""
30987 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
30988 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30989 "hours until due, directly."
30990 msgstr ""
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30995 msgstr "%s (si està marcada, significa que el camp és un URL i pot fer clic) "
30996
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid ""
31000 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31001 "search."
31002 msgstr ""
31003 "%s (si està marcada, exemplars d'aquest tipus s'amagarà com filtres en OPAC "
31004 "de cerca avançada) "
31005
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31007 #, c-format
31008 msgid ""
31009 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31010 "Mana KB."
31011 msgstr ""
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid ""
31016 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31017 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31018 msgstr ""
31019 "%s (si està marcada, cap element d'aquest tipus es pot prestar. Si no està "
31020 "marcada, tots els elements d'aquest tipus es poden prestar a menys que "
31021 "notforloan estigui activat per a un exemplar específic)"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31024 #, c-format
31025 msgid ""
31026 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31027 "already exists for a library, no change is made."
31028 msgstr ""
31029 "Si està marcada, aquest festiu es copiarà a totes les biblioteques. Si el "
31030 "festiu ja existeix per a una biblioteca, no es fa cap canvi."
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31033 #, c-format
31034 msgid ""
31035 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31036 "Alt"
31037 msgstr ""
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31041 #, c-format
31042 msgid "If empty, English is used"
31043 msgstr "Si està buit, s’utilitza Anglès"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31046 #, c-format
31047 msgid ""
31048 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31049 msgstr ""
31050 "Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre’ls, es suprimiran."
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31053 #, c-format
31054 msgid ""
31055 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31056 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31057 "and a colon should precede each value. For example: "
31058 msgstr ""
31059 "Si carregueu els atributs de l’usauri, el camp \"patron_attributes\" ha de "
31060 "contenir una llista separada per comes de tipus i valors d'atribut. El codi "
31061 "de tipus d'atribut i un dels dos punts precedir cada valor. Per exemple:"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31064 #, c-format
31065 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31066 msgstr "Si el registre de coincidència ja és a la taula d’ usuaris:"
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31069 #, c-format
31070 msgid ""
31071 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31072 "your code from "
31073 msgstr ""
31074 "Si no s'omple per defecte a la preferència de sistema MARCOrgCode. Pots "
31075 "obtenir el teu codi de "
31076
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31078 #, c-format
31079 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31080 msgstr "Si no, feu clic aquí per iniciar el procés d'onboarding."
31081
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31083 #, c-format
31084 msgid ""
31085 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31086 "with a valid email address."
31087 msgstr ""
31088 "Si s'estableix, un club basat en aquesta plantilla només es podran inscriure "
31089 "usauris amb una adreça de correu electrònic vàlida."
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31092 #, c-format
31093 msgid ""
31094 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31095 "this club template."
31096 msgstr ""
31097 "Si s'estableix, només els bibliotecaris registrats amb aquesta biblioteca "
31098 "podran modificar aquesta plantilla del Club."
31099
31100 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31101 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31103 #, c-format
31104 msgid ""
31105 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31106 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31107 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31108 msgstr ""
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31111 #, c-format
31112 msgid ""
31113 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31114 "policies can be overridden by your circulation staff."
31115 msgstr ""
31116 "Si la preferència de sistema 'Allopolidpolicyoverride' està activada, "
31117 "aquestes polítiques poden ser ignorades pel seu personal de circulació."
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31120 #, c-format
31121 msgid ""
31122 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31123 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31124 "type. "
31125 msgstr ""
31126 "Si la quantitat total per a una categoria d’usuari es deixa en blanc, no "
31127 "s'aplica cap límit, excepte possiblement per un límit definit per a un tipus "
31128 "d’exemplar específic."
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31131 #, c-format
31132 msgid ""
31133 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31134 "you can check corresponding boxes below. "
31135 msgstr ""
31136 "Si hi ha un dia (o més) en la setmana en què els fascicles no es publiquen, "
31137 "podeu marcar les caselles corresponents a continuació. "
31138
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31140 #, c-format
31141 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31142 msgstr "Si això no és el que esperaves és, aneu a "
31143
31144 #. For the first occurrence,
31145 #. SCRIPT
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31148 msgid ""
31149 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31150 msgstr ""
31151 "Si això és el que voleu, seleccioneu l'opció \"Elimina lots\" de la barra "
31152 "d'eines"
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31155 #, c-format
31156 msgid ""
31157 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31158 "entries or a blank page"
31159 msgstr ""
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31162 #, c-format
31163 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31164 msgstr ""
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31167 #, c-format
31168 msgid ""
31169 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31170 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31171 msgstr ""
31172 "Si canvieu un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
31173 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
31174 "immediatament."
31175
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31177 #, fuzzy, c-format
31178 msgid ""
31179 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31180 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31181 msgstr ""
31182 "Si canvieu un codi de valor autoritzat, els registres existents no "
31183 "s'actualitzaran. Els canvis a les descripcions de valor es mostraran "
31184 "immediatament."
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31187 #, c-format
31188 msgid ""
31189 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31190 msgstr ""
31191 "Si s’elimina aquest fons, totes les comandes vinculats a aquest fons seran "
31192 "esborrades! "
31193
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31195 #, c-format
31196 msgid ""
31197 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31198 "rules"
31199 msgstr ""
31200
31201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31203 #, c-format
31204 msgid ""
31205 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31206 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31207 msgstr ""
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31210 #, c-format
31211 msgid ""
31212 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31213 "authenticate:"
31214 msgstr ""
31215 "Si teniu un compte de CAS, si us plau trieu contra quin voleu autenticar:"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31218 #, c-format
31219 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31220 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
31221
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31225 msgstr "Si teniu un compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar"
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31228 #, c-format
31229 msgid ""
31230 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31231 "in the patron categories dropdown box. "
31232 msgstr ""
31233 "Si heu instal·lat categories d’usuari d'exemple, seleccioneu l'opció "
31234 "\"STAFF” al quadre desplegable de categories d’usuaris."
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31237 #, fuzzy, c-format
31238 msgid ""
31239 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31240 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31241 msgstr ""
31242 "Nota: Si es canvia aquest valor cal demanar l’administrador que executi misc/"
31243 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31244
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31246 #, fuzzy, c-format
31247 msgid ""
31248 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31249 "a delay value is required."
31250 msgstr ""
31251 "Si voleu Koha per provocar una acció (enviar una carta o restringir membre), "
31252 "un valor de demora s'exigeix."
31253
31254 #. SCRIPT
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31256 msgid ""
31257 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31258 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31259 msgstr ""
31260 "Si desitgeu reclamar fascicles tardans o faltants, heu d'enllaçar aquesta "
31261 "subscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per "
31262 "tornar i introduir un proveïdor"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid ""
31267 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31268 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31269 msgstr ""
31270 "Si voleu compartir algunes de les seves dades, heu d'habilitar la "
31271 "funcionalitat en l'apartat \"Compartir les estadístiques d'ús\" del mòdul "
31272 "administració."
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31278 #, c-format
31279 msgid "Ignore"
31280 msgstr "ignorar"
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31283 #, c-format
31284 msgid "Ignore "
31285 msgstr "ignorar "
31286
31287 #. SCRIPT
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31289 #, fuzzy
31290 msgid "Ignore all"
31291 msgstr "ignorar "
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31294 #, c-format
31295 msgid "Ignore and return to transfers: "
31296 msgstr "Ignorar i retornar a transferències:"
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31299 #, fuzzy, c-format
31300 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31301 msgstr "(ignorar significa que el subcamp no es mostra a l’editor de registre)"
31302
31303 #. SPAN
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31305 #, fuzzy
31306 msgid "Ignore the calendar"
31307 msgstr "ignorar "
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31310 #, c-format
31311 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31312 msgstr "Ignorar aquest, mantenir l’existent"
31313
31314 #. SCRIPT
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31316 msgid "Ignored"
31317 msgstr "Ignorat"
31318
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31320 #, c-format
31321 msgid "Illustrations"
31322 msgstr "il·lustracions"
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31328 #, c-format
31329 msgid "Image"
31330 msgstr "Imatge"
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31333 #, c-format
31334 msgid "Image 1"
31335 msgstr "Imatge 1"
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31338 #, c-format
31339 msgid "Image 2"
31340 msgstr "Imatge 2"
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31343 #, c-format
31344 msgid "Image ID"
31345 msgstr "Imatge ID"
31346
31347 #. SCRIPT
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31349 #, fuzzy
31350 msgid "Image description"
31351 msgstr "Desar la subscripció"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31354 #, c-format
31355 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31356 msgstr ""
31357 "Imatge supera els 500KB. Si us plau, redimensionar i importar un altre cop. "
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31360 #, c-format
31361 msgid "Image file"
31362 msgstr "Arxiu d’imatge"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Image from Adlibris"
31367 msgstr "Imatges"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31370 #, c-format
31371 msgid "Image from Amazon.com"
31372 msgstr ""
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Image from Coce"
31377 msgstr "Imatges per "
31378
31379 #. SCRIPT
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31381 #, fuzzy
31382 msgid "Image list"
31383 msgstr "Imatges"
31384
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31386 #, c-format
31387 msgid "Image name: "
31388 msgstr "Nom de la imatge: "
31389
31390 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31392 #, c-format
31393 msgid "Image name: %s"
31394 msgstr "Nom de la imatge: %s"
31395
31396 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31397 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31399 #, c-format
31400 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31401 msgstr "Imatge no importada (%s perdut). %s"
31402
31403 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31405 #, c-format
31406 msgid ""
31407 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31408 msgstr ""
31409 "La imatge no s’ha pogu importar perquè Koha no pot d'obrir la imatge per "
31410 "llegir-la. %s"
31411
31412 #. %1$s:  END 
31413 #. %2$s:  END 
31414 #. %3$s:  ELSE 
31415 #. %4$s:  END 
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31417 #, c-format
31418 msgid ""
31419 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31420 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31421 msgstr ""
31422 "Imatge no importada a causa d'un error desconegut. Consulteu el registre "
31423 "d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s"
31424
31425 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31427 #, c-format
31428 msgid ""
31429 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31430 "the error log for more details. %s"
31431 msgstr ""
31432 "Imatge no carregada perquè la base de dades ha tornat un error. Consulteu el "
31433 "registre d'errors per a més detalls. %s"
31434
31435 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31437 #, c-format
31438 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31439 msgstr ""
31440 "La Imatge no s’ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge està malmesa. %s"
31441
31442 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31444 #, c-format
31445 msgid ""
31446 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31447 "maximum size). %s"
31448 msgstr ""
31449 "La iImatge no s’ha pogut importar perquè el fitxer d'imatge és massa gran "
31450 "(vegeu l'ajuda en línia per a màxima mida). %s"
31451
31452 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31454 #, c-format
31455 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31456 msgstr "Imatge no importada perquè el format de la imatge no és reconegut. %s"
31457
31458 #. For the first occurrence,
31459 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31462 #, c-format
31463 msgid ""
31464 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31465 msgstr ""
31466 "La Imatge no s’ha importat perquè aquest usuari no existeix a la base de "
31467 "dades. %s"
31468
31469 #. SCRIPT
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31471 #, fuzzy
31472 msgid "Image options"
31473 msgstr "Més opcions"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31477 #, c-format
31478 msgid "Image source: "
31479 msgstr "Font imatge: "
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31482 #, c-format
31483 msgid "Image successfully uploaded"
31484 msgstr "Imatge carregada amb èxit"
31485
31486 #. SCRIPT
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31488 #, fuzzy
31489 msgid "Image title"
31490 msgstr "Arxiu d’imatge"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31493 #, c-format
31494 msgid "Image upload results :"
31495 msgstr "Resultats de càrrega d’imatge(s):"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31499 #, c-format
31500 msgid "Image(s) successfully deleted"
31501 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
31502
31503 #. SCRIPT
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31505 #, fuzzy
31506 msgid "Image..."
31507 msgstr "Imatge"
31508
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31512 #, c-format
31513 msgid "Image: "
31514 msgstr "Imatge: "
31515
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31518 #, c-format
31519 msgid "Images"
31520 msgstr "Imatges"
31521
31522 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Images (%s)"
31526 msgstr "Imatges"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31529 #, c-format
31530 msgid "Images for "
31531 msgstr "Imatges per "
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31545 #, c-format
31546 msgid "Import"
31547 msgstr "Importar"
31548
31549 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31551 #, fuzzy, c-format
31552 msgid ""
31553 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31554 "(.csv or .ods)"
31555 msgstr ""
31556 "importar %s estructura de plantilla (camps i camps) d'importació d'un arxiu "
31557 "de full de càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31558
31559 #. BUTTON
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31561 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31562 msgstr "Importa un registre MARC (ISO 2709) o MARCXML"
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31565 #, c-format
31566 msgid "Import batch deleted successfully"
31567 msgstr "Lot d’ importació esborrat correctament"
31568
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid ""
31572 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31573 "file (.csv or .ods)"
31574 msgstr ""
31575 "Importa l'estructura del marc per defecte (camps i subcamps) des d'un fitxer "
31576 "de full de càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31577
31578 #. A
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31581 #, fuzzy
31582 msgid ""
31583 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31584 "or .ods)"
31585 msgstr ""
31586 "Importar plantilla marc (camps, subcamps) d'importació d'un arxiu de full de "
31587 "càlcul (. csv,. XML,. ODS)"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31590 #, c-format
31591 msgid "Import into the borrowers table"
31592 msgstr "Importa a la taula d’usuaris"
31593
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31595 #, c-format
31596 msgid "Import patron data"
31597 msgstr "Importar dades d’ usuari"
31598
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31600 #, fuzzy, c-format
31601 msgid "Import patron data "
31602 msgstr "Importar dades d’ usuari"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31608 #, c-format
31609 msgid "Import patrons"
31610 msgstr "Importar usuaris"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31613 #, c-format
31614 msgid "Import quotes"
31615 msgstr "Importar cites"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31618 #, c-format
31619 msgid "Import record..."
31620 msgstr "Importa el registre..."
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31623 #, c-format
31624 msgid "Import results :"
31625 msgstr "Resultats de la importació:"
31626
31627 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31629 msgid "Import this batch into the catalog"
31630 msgstr "Importar aquest lot al catàleg"
31631
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "Important"
31637 msgstr "Important: "
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31644 #, c-format
31645 msgid "Important: "
31646 msgstr "Important: "
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31649 #, fuzzy, c-format
31650 msgid ""
31651 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31652 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31653 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31654 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31655 msgstr ""
31656 "Importantl: Les regles de circulació s’apliquen als tipus d’exemplr. Les "
31657 "normes de circulació regeixen la forma en què la vostra institució prestarà "
31658 "els seus articles: durada de la comanda, política de renovació, política de "
31659 "retenció, etc. Per exemple, una regla de circulació aplicada al tipus "
31660 "d'element de DVD pot aplicar un pagament de $1,00 per prestar qualsevol DVD."
31661
31662 #. For the first occurrence,
31663 #. SCRIPT
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31666 #, c-format
31667 msgid "Imported"
31668 msgstr "Importat"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31671 #, c-format
31672 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31673 msgstr ""
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31676 #, c-format
31677 msgid "In framework:"
31678 msgstr "En plantilla:"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31682 #, c-format
31683 msgid "In months: "
31684 msgstr "en mesos: "
31685
31686 #. For the first occurrence,
31687 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31688 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31691 #, c-format
31692 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31693 msgstr ""
31694 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31697 #, c-format
31698 msgid ""
31699 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31700 "records must be up-to-date on this computer: "
31701 msgstr ""
31702 "Per permetre la circulació fora de línia en aquest ordinador, el registres "
31703 "de la biblioteca ha de ser actualitzades en aquest ordinador: "
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "In processing"
31708 msgstr "Processament d’exemplar:"
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31711 #, c-format
31712 msgid ""
31713 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31714 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31715 msgstr ""
31716 "En els següents passos se li guiarà a través d'alguns requisits bàsics com "
31717 "definir l'usuari Koha amb tots els privilegis administratius "
31718 "(superlibrarian)."
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31723 #, c-format
31724 msgid "In transit"
31725 msgstr "en trànsit "
31726
31727 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31728 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31729 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31731 #, c-format
31732 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31733 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31736 #, c-format
31737 msgid "In use"
31738 msgstr "En ús"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31741 #, c-format
31742 msgid "In your cart"
31743 msgstr "Al cistell"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31747 #, c-format
31748 msgid "Inactive"
31749 msgstr "Inactiu"
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31753 #, fuzzy, c-format
31754 msgid "Inactive "
31755 msgstr "Inactiu"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31758 #, c-format
31759 msgid "Inactive budgets"
31760 msgstr "Pressupostos Inactius"
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31763 #, c-format
31764 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31765 msgstr ""
31766
31767 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31770 msgid "Include archived suggestions in the search"
31771 msgstr ""
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31774 #, fuzzy, c-format
31775 msgid "Include archived:"
31776 msgstr "Inclòs ordenat:"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31779 #, c-format
31780 msgid "Include expired subscriptions: "
31781 msgstr "Incloure subscripcions vençudes: "
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Include ordered"
31786 msgstr "Inclòs ordenat:"
31787
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "Include suspended"
31791 msgstr "Inclòs ordenat:"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31797 #, fuzzy, c-format
31798 msgid "Include tax "
31799 msgstr "Impost inclòs"
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31802 #, c-format
31803 msgid ""
31804 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31805 "Database."
31806 msgstr ""
31807 "Inclou la part del domini, però la part del camí de l'URL ha d'anar a la "
31808 "base de dades."
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31811 #, c-format
31812 msgid "Income (cash)"
31813 msgstr ""
31814
31815 #. SCRIPT
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31817 msgid "Inconsistency detected!"
31818 msgstr ""
31819
31820 #. SCRIPT
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31822 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31823 msgstr "La sintaxi incorrecta, no pot desar"
31824
31825 #. SCRIPT
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31827 msgid "Increase indent"
31828 msgstr ""
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31832 #, c-format
31833 msgid "Indefinite"
31834 msgstr "Indefinit"
31835
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
31837 #, c-format
31838 msgid "Indexed in:"
31839 msgstr "Indexat a:"
31840
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
31842 #, c-format
31843 msgid "Indexes"
31844 msgstr "Índexs"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
31847 #, c-format
31848 msgid "Indicator 1"
31849 msgstr "Indicador 1"
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31852 #, c-format
31853 msgid "Indicator 2"
31854 msgstr "Indicador 2"
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
31857 #, c-format
31858 msgid "Individual libraries:"
31859 msgstr "Biblioteques:"
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
31862 #, c-format
31863 msgid "Info"
31864 msgstr "Info"
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31867 #, c-format
31868 msgid "Info:"
31869 msgstr "Info:"
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
31877 #, c-format
31878 msgid "Information"
31879 msgstr "Informació"
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
31884 #, c-format
31885 msgid "Inherit from settings"
31886 msgstr "Copiar de la configuració"
31887
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
31891 #, c-format
31892 msgid "Inherit from system preferences"
31893 msgstr "Hereta de preferències de sistema"
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
31896 #, fuzzy, c-format
31897 msgid "Initial float"
31898 msgstr "Inicials: "
31899
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "Initial float: "
31903 msgstr "Inicials: "
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
31908 #, c-format
31909 msgid "Initials"
31910 msgstr "Inicials"
31911
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
31914 #, c-format
31915 msgid "Initials: "
31916 msgstr "Inicials: "
31917
31918 #. SCRIPT
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31920 msgid "Inline"
31921 msgstr ""
31922
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
31924 #, c-format
31925 msgid "Inner counter"
31926 msgstr "Contador intern"
31927
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
31929 #, c-format
31930 msgid "Inner counter "
31931 msgstr "Contador intern"
31932
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
31934 #, fuzzy, c-format
31935 msgid "Inner counter:"
31936 msgstr "Contador intern"
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Inner counter: "
31941 msgstr "Contador intern"
31942
31943 #. SCRIPT
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31945 #, fuzzy
31946 msgid "Insert"
31947 msgstr "Inserir "
31948
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
31950 #, c-format
31951 msgid "Insert "
31952 msgstr "Inserir "
31953
31954 #. SCRIPT
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31956 #, fuzzy
31957 msgid "Insert column after"
31958 msgstr "Inserir salt de línia"
31959
31960 #. SCRIPT
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31962 #, fuzzy
31963 msgid "Insert column before"
31964 msgstr "Inserir salt de línia"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31967 #, c-format
31968 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31969 msgstr "Insereix símbol copyright (©)"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31972 #, c-format
31973 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31974 msgstr "Insereix símbol copyright (℗) (enregistraments sonors)"
31975
31976 #. SCRIPT
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31978 #, fuzzy
31979 msgid "Insert date\\/time"
31980 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31983 #, c-format
31984 msgid "Insert delimiter (‡)"
31985 msgstr "Inseriu delimitador (‡)"
31986
31987 #. SCRIPT
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31989 #, fuzzy
31990 msgid "Insert image"
31991 msgstr "Inserir "
31992
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31994 #, c-format
31995 msgid "Insert line break"
31996 msgstr "Inserir salt de línia"
31997
31998 #. SCRIPT
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32000 #, fuzzy
32001 msgid "Insert link"
32002 msgstr "Inserir salt de línia"
32003
32004 #. SCRIPT
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32006 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32007 msgstr ""
32008
32009 #. SCRIPT
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32011 #, fuzzy
32012 msgid "Insert row after"
32013 msgstr "Inserir "
32014
32015 #. SCRIPT
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32017 #, fuzzy
32018 msgid "Insert row before"
32019 msgstr "Inserir salt de línia"
32020
32021 #. SCRIPT
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32023 #, fuzzy
32024 msgid "Insert table"
32025 msgstr "Inserir "
32026
32027 #. SCRIPT
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32029 #, fuzzy
32030 msgid "Insert template"
32031 msgstr "Nova plantilla"
32032
32033 #. SCRIPT
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32035 #, fuzzy
32036 msgid "Insert template..."
32037 msgstr "Nova plantilla"
32038
32039 #. SCRIPT
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32041 #, fuzzy
32042 msgid "Insert video"
32043 msgstr "Inserir "
32044
32045 #. SCRIPT
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32047 msgid "Insert\\/Edit Link"
32048 msgstr ""
32049
32050 #. SCRIPT
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32052 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32053 msgstr ""
32054
32055 #. SCRIPT
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32057 #, fuzzy
32058 msgid "Insert\\/edit image"
32059 msgstr "Eliminar imatge"
32060
32061 #. SCRIPT
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32063 #, fuzzy
32064 msgid "Insert\\/edit link"
32065 msgstr "Inserir salt de línia"
32066
32067 #. SCRIPT
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32069 msgid "Insert\\/edit media"
32070 msgstr ""
32071
32072 #. SCRIPT
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32074 msgid "Insert\\/edit video"
32075 msgstr ""
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32078 #, fuzzy, c-format
32079 msgid "Install"
32080 msgstr "Desinstal·lar"
32081
32082 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32084 #, fuzzy, c-format
32085 msgid "Installed version: %s "
32086 msgstr "Versió: %s "
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32090 #, c-format
32091 msgid "Instructions"
32092 msgstr "Elaboració pas a pas"
32093
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32095 #, c-format
32096 msgid "Instructor search:"
32097 msgstr "Cerca de l'instructor:"
32098
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32101 #, c-format
32102 msgid "Instructors"
32103 msgstr "Docents"
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32106 #, c-format
32107 msgid "Instructors:"
32108 msgstr "Docents:"
32109
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Insufficient permission to see this job."
32113 msgstr "Permisos insuficients."
32114
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32118 #, c-format
32119 msgid "Insufficient privileges."
32120 msgstr "Permisos insuficients."
32121
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32124 #, c-format
32125 msgid "Integer"
32126 msgstr "Enter"
32127
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32129 #, c-format
32130 msgid "Interface"
32131 msgstr "Interfície"
32132
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32134 #, c-format
32135 msgid "Interface:"
32136 msgstr "Interfície:"
32137
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32140 #, c-format
32141 msgid "Interlibrary loan request details"
32142 msgstr "Sol·licituds de prétec interbibliotecari"
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32149 #, c-format
32150 msgid "Interlibrary loans"
32151 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32154 #, fuzzy, c-format
32155 msgid "Interlibrary loans tables"
32156 msgstr "Préstecs interbibliotecaris"
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32164 #, c-format
32165 msgid "Internal note"
32166 msgstr "Nota interna"
32167
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32170 #, c-format
32171 msgid "Internal note:"
32172 msgstr "Nota interna:"
32173
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32181 #, c-format
32182 msgid "Internal note: "
32183 msgstr "Nota interna: "
32184
32185 #. SCRIPT
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32187 msgid "Internal search error"
32188 msgstr "Error intern de sistema"
32189
32190 #. A
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32193 msgid "Internationalization and localization"
32194 msgstr "Internacionalització i localització"
32195
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32197 #, c-format
32198 msgid "Into an application"
32199 msgstr "En una aplicació"
32200
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32202 #, c-format
32203 msgid "Into an application "
32204 msgstr "En una aplicació "
32205
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32213 #, c-format
32214 msgid "Into an application:"
32215 msgstr "En una aplicació:"
32216
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32220 #, c-format
32221 msgid "Into an application: "
32222 msgstr "En una aplicació: "
32223
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32225 #, c-format
32226 msgid "Intranet"
32227 msgstr "Intranet"
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32230 #, c-format
32231 msgid "Invalid authority type"
32232 msgstr "Tipus d’autoritat invàlida"
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "Invalid barcodes"
32238 msgstr "Registre no vàlid"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32241 #, c-format
32242 msgid "Invalid collection id"
32243 msgstr "Identificador de col·lecció no vàlid"
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32247 #, c-format
32248 msgid "Invalid course!"
32249 msgstr "Curs invàlid!"
32250
32251 #. SCRIPT
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32253 msgid "Invalid day entered in field %s"
32254 msgstr "Dia no vàlid introduït al camp %s"
32255
32256 #. SCRIPT
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32258 msgid "Invalid indicators"
32259 msgstr "Indicadors no vàlids"
32260
32261 #. SCRIPT
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32263 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32264 msgstr "Entrada no vàlida. Introduir algun valor: 245, a"
32265
32266 #. SCRIPT
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32268 msgid "Invalid month entered in field %s"
32269 msgstr "El mes no vàlid introduït al camp %s"
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32272 #, c-format
32273 msgid "Invalid number of copies"
32274 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
32275
32276 #. SCRIPT
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32278 msgid "Invalid record"
32279 msgstr "Registre no vàlid"
32280
32281 #. SCRIPT
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32283 msgid "Invalid tag number"
32284 msgstr "Número d'etiqueta no vàlid"
32285
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32288 #, c-format
32289 msgid "Invalid username or password"
32290 msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids"
32291
32292 #. %1$s:  e | html 
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32294 #, c-format
32295 msgid "Invalid value for %s"
32296 msgstr "Valor no vàlid per a %s"
32297
32298 #. SCRIPT
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32300 msgid "Invalid year entered in field %s"
32301 msgstr "Any introduït al camp invàlid %s"
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32307 #, c-format
32308 msgid "Inventory"
32309 msgstr "Inventari"
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32319 #, c-format
32320 msgid "Inventory number"
32321 msgstr "Número d'inventari"
32322
32323 #. SCRIPT
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32325 #, fuzzy
32326 msgid "Invert"
32327 msgstr "Inventari"
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32333 #, c-format
32334 msgid "Invoice"
32335 msgstr "Factura"
32336
32337 #. A
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32341 msgid "Invoice detail page"
32342 msgstr "Detall de la factura"
32343
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32345 #, c-format
32346 msgid "Invoice details"
32347 msgstr "Dades de la factura"
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32350 #, c-format
32351 msgid "Invoice has been modified"
32352 msgstr "La factura s’ha modificat"
32353
32354 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32358 msgstr "La factura està tancada, ja no pot rebre més comandes. "
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32361 #, c-format
32362 msgid "Invoice item price includes tax: "
32363 msgstr "Factura d’exemplar inclou impostos: "
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32368 #, c-format
32369 msgid "Invoice no."
32370 msgstr "Factura no."
32371
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32373 #, c-format
32374 msgid "Invoice no.: "
32375 msgstr "Factura no.: "
32376
32377 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32379 #, c-format
32380 msgid "Invoice no.: %s"
32381 msgstr "Factura no.: %s"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32384 #, c-format
32385 msgid "Invoice no:"
32386 msgstr "Factura no:"
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32393 #, c-format
32394 msgid "Invoice number"
32395 msgstr "Número de factura"
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32398 #, c-format
32399 msgid "Invoice number reverse"
32400 msgstr "Factura número inversa"
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32408 #, c-format
32409 msgid "Invoice number:"
32410 msgstr "Factura número:"
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32414 #, c-format
32415 msgid "Invoice prices are: "
32416 msgstr "Preus de factura: "
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32419 #, c-format
32420 msgid "Invoice prices:"
32421 msgstr "Preus de factura:"
32422
32423 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32425 #, c-format
32426 msgid "Invoice: %s"
32427 msgstr "Factura: %s"
32428
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32435 #, c-format
32436 msgid "Invoices"
32437 msgstr "Factures"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32440 #, c-format
32441 msgid "Invoices "
32442 msgstr "Factures "
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32445 #, c-format
32446 msgid "Invoices enabled: "
32447 msgstr "Factures adjuntes: "
32448
32449 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32451 #, fuzzy, c-format
32452 msgid "Invoicing %s "
32453 msgstr "Factura: %s"
32454
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "Invoicing, "
32458 msgstr "Factures "
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32461 #, c-format
32462 msgid "Irma Birchall"
32463 msgstr "Irma Birchall"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32466 #, c-format
32467 msgid "Irregularity:"
32468 msgstr "Irregular:"
32469
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32472 #, c-format
32473 msgid "Is a URL:"
32474 msgstr "És una URL:"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32477 #, c-format
32478 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32479 msgstr ""
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32482 #, c-format
32483 msgid "Is hidden by default"
32484 msgstr "Ocults per defecte"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32487 #, c-format
32488 msgid "Is local hold group"
32489 msgstr ""
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "Is local hold group "
32495 msgstr "està reservat per "
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32498 #, fuzzy, c-format
32499 msgid "Is new"
32500 msgstr "Afegir "
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32504 #, c-format
32505 msgid "Is this a duplicate of "
32506 msgstr "És un duplicat de "
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32512 #, c-format
32513 msgid "Issue"
32514 msgstr "Fascicle"
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32517 #, c-format
32518 msgid "Issue "
32519 msgstr "Fascicle "
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32522 #, c-format
32523 msgid "Issue #"
32524 msgstr "Exemplar #"
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32528 #, c-format
32529 msgid "Issue history"
32530 msgstr "Història de préstecs"
32531
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32534 #, c-format
32535 msgid "Issue number"
32536 msgstr "Número de fascicle"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32540 #, fuzzy, c-format
32541 msgid "Issue payout"
32542 msgstr "Fascicle "
32543
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "Issue refund"
32551 msgstr "Fascicle "
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Issue refund from "
32556 msgstr "Nou fons per %s"
32557
32558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32560 #, fuzzy, c-format
32561 msgid "Issue requested item to %s"
32562 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32568 #, c-format
32569 msgid "Issue:"
32570 msgstr "Fascicle:"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32573 #, c-format
32574 msgid "Issue: "
32575 msgstr "Fascicle: "
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32578 #, c-format
32579 msgid "Issues"
32580 msgstr "Fascicles"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32583 #, c-format
32584 msgid "Issues per unit"
32585 msgstr "Fascicles per unitat"
32586
32587 #. SCRIPT
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32589 msgid "Issues per unit is required"
32590 msgstr "Issues per unit is required"
32591
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32593 #, c-format
32594 msgid "Issues per unit: "
32595 msgstr "Fascicles per unitat: "
32596
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32598 #, c-format
32599 msgid "Issuing library"
32600 msgstr "Biblioteca emissora"
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32603 #, fuzzy, c-format
32604 msgid "Issuing rules"
32605 msgstr "Norma d'arxivament"
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32608 #, fuzzy, c-format
32609 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32610 msgstr "És un duplicat. Editar el registre existent"
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32613 #, c-format
32614 msgid ""
32615 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32616 msgstr "És aconsellable comprovar i resoldre els duplicats de la combinacio."
32617
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32619 #, c-format
32620 msgid ""
32621 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32622 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32623 msgstr ""
32624 "Italiano (italià) per 3.2: Zeno Tajoli i Pietro Gozzetti Paolo Pozzan; 3.4 i "
32625 "més: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni Paolo Bizzarri"
32626
32627 #. SCRIPT
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32629 msgid "Italic"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32639 #, c-format
32640 msgid "Item"
32641 msgstr "Exemplar"
32642
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32647 #, c-format
32648 msgid "Item "
32649 msgstr "Exemplar "
32650
32651 #. For the first occurrence,
32652 #. %1$s:  loopro.object | html 
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32655 #, c-format
32656 msgid "Item %s"
32657 msgstr "Exemplar %s"
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32660 #, c-format
32661 msgid "Item URI"
32662 msgstr "Exemplar URI"
32663
32664 #. INPUT type=text name=barcode
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32666 #, fuzzy
32667 msgid "Item barcode"
32668 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32669
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32672 #, c-format
32673 msgid "Item barcode:"
32674 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32678 #, fuzzy, c-format
32679 msgid "Item barcodes:"
32680 msgstr "Codi de barres d’exemplar"
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32684 #, c-format
32685 msgid "Item call number"
32686 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32689 #, c-format
32690 msgid "Item callnumber between: "
32691 msgstr "Signatura d’exemplar entre: "
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32694 #, c-format
32695 msgid "Item callnumber:"
32696 msgstr "Signatura topogràfica:"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32699 #, c-format
32700 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32701 msgstr ""
32702 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
32703 "sala"
32704
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32707 #, c-format
32708 msgid "Item checked out"
32709 msgstr "Exemplar prestat"
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32714 #, c-format
32715 msgid "Item circulation alerts"
32716 msgstr "Alerta circulació exemplars"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32721 #, c-format
32722 msgid "Item count"
32723 msgstr "Recompte d’exemplars"
32724
32725 #. SCRIPT
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32727 #, fuzzy
32728 msgid "Item damaged"
32729 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
32730
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32732 #, c-format
32733 msgid "Item details"
32734 msgstr "Informació exemplars"
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "Item floats"
32740 msgstr "Element carrosses"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Item has been claimed as returned."
32745 msgstr "i ha estat retornat."
32746
32747 #. SCRIPT
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32749 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32750 msgstr "L’ exemplar s’ha perdut (transacció registrada)"
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32753 #, c-format
32754 msgid "Item has been withdrawn"
32755 msgstr "L’exemplar ha estat expurgat"
32756
32757 #. SCRIPT
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32759 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32760 msgstr "L’exemplar ha estat expurgat (operació registrada igualment)"
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32763 #, c-format
32764 msgid "Item has been withdrawn."
32765 msgstr "Exemplar ha estat retirat."
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32768 #, c-format
32769 msgid "Item holding library:"
32770 msgstr "Biblioteca dipositària de l’exemplar:"
32771
32772 #. TH
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32776 msgid "Item holds / Total holds"
32777 msgstr "Reserves d’exemplar / Total reserves"
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32780 #, c-format
32781 msgid "Item home library:"
32782 msgstr "Biblioteca origen exemplar:"
32783
32784 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32785 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32786 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32788 #, c-format
32789 msgid "Item information %s%s %s "
32790 msgstr "Informació d’exemplar %s%s %s "
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32793 #, c-format
32794 msgid "Item is already at destination library."
32795 msgstr "L’exemplar ja està a la biblioteca de destinació."
32796
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32798 #, c-format
32799 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32800 msgstr "L’exemplar està perdut, no pot ser retornat."
32801
32802 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32803 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32804 #. %3$s:  END 
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32806 #, c-format
32807 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32808 msgstr "L’exemplar és normalment exclòs de préstec %s (%s) %s."
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "Item is not allowed renewal."
32813 msgstr "No es permet la transferència per:"
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32816 #, c-format
32817 msgid "Item is restricted"
32818 msgstr "L’exemplar està restringit"
32819
32820 #. SCRIPT
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32822 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32823 msgstr "Exemplar està restringit (operació desada igualment)"
32824
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32826 #, c-format
32827 msgid "Item is restricted."
32828 msgstr "L’exemplar està restringit."
32829
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32831 #, c-format
32832 msgid "Item is withdrawn."
32833 msgstr "Exemplar retirat"
32834
32835 #. %1$s:  END 
32836 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32838 #, c-format
32839 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32840 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar obligat a l’ OPAC %s %s "
32841
32842 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32844 #, c-format
32845 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32846 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar no permès a l’ OPAC %s"
32847
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32849 #, c-format
32850 msgid "Item location filters"
32851 msgstr "Filtres de localització d’exemplar"
32852
32853 #. SCRIPT
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32855 msgid "Item not checked out."
32856 msgstr "Aquest exemplar no s’ha prestat."
32857
32858 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32859 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32860 #. %3$s:  END 
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
32862 #, c-format
32863 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
32864 msgstr "Exemplar exclòs de préstec %s (%s) %s."
32865
32866 #. For the first occurrence,
32867 #. SCRIPT
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
32870 #, c-format
32871 msgid "Item not found."
32872 msgstr "Exemplar no trobat."
32873
32874 #. SCRIPT
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32876 msgid ""
32877 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
32878 "anyway)"
32879 msgstr ""
32880 "Exemplar no apareix prestat al registre de circulació fora de línia "
32881 "(operació registrada igualment)"
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
32884 #, c-format
32885 msgid "Item number"
32886 msgstr "Número d’exemplar"
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
32889 #, c-format
32890 msgid "Item number (internal)"
32891 msgstr "Número d’exemplar (intern)"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
32894 #, c-format
32895 msgid "Item number file: "
32896 msgstr "Fitxer itemnumbers (exemplar):"
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
32900 #, c-format
32901 msgid "Item only"
32902 msgstr "Només exemplar"
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
32906 #, c-format
32907 msgid "Item processing:"
32908 msgstr "Processament d’exemplar:"
32909
32910 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Item received from %s"
32914 msgstr "He rebut això de vostè:"
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Item records"
32919 msgstr "Registre d’ exemplar %s"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
32922 #, c-format
32923 msgid "Item records were last synced on: "
32924 msgstr "Exemplars van ser sincronitzats el: "
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
32927 #, c-format
32928 msgid "Item renewed:"
32929 msgstr "Exemplar renovat:"
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
32933 #, c-format
32934 msgid "Item returns home"
32935 msgstr "Es retorna l’exemplar a la biblioteca"
32936
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
32938 #, c-format
32939 msgid "Item returns to issuing branch"
32940 msgstr "Exemplar es retorna a la biblioteca"
32941
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
32943 #, c-format
32944 msgid "Item returns to issuing library"
32945 msgstr "Exemplar torna a la biblioteca de l’emissió"
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32949 #, c-format
32950 msgid "Item search"
32951 msgstr "Cerca d’exemplar"
32952
32953 #. %1$s:  field.label | html 
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
32955 #, c-format
32956 msgid "Item search field: %s"
32957 msgstr "Camp de cerca d’exemplars: %s"
32958
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
32963 #, c-format
32964 msgid "Item search fields"
32965 msgstr "Camps de cerca d’exemplars"
32966
32967 #. SCRIPT
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32969 msgid "Item search results"
32970 msgstr "Resultats de la cerca d’exemplars"
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Item shelving location updated. "
32975 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
32976
32977 #. %1$s:  reqbrchname | html 
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32979 #, c-format
32980 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
32981 msgstr "L’exemplar ha estar en espera de recollida a la biblioteca: %s"
32982
32983 #. A
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32985 msgid "Item sorting"
32986 msgstr "Ordre d’exemplars"
32987
32988 #. SPAN
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
32990 msgid ""
32991 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
32992 "item statuses"
32993 msgstr ""
32994 "L’estat de l’exemplar podria ser inexacte. Si us plau, veieu el detall de "
32995 "registre per a més informació"
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
32998 #, c-format
32999 msgid "Item tag"
33000 msgstr "Etiqueta d'exemplar"
33001
33002 #. SCRIPT
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33004 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33005 msgstr "No es pot desar les etiquetes d’exemplar"
33006
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33051 #, c-format
33052 msgid "Item type"
33053 msgstr "Tipus d'ítem"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33056 #, c-format
33057 msgid "Item type already exists!"
33058 msgstr "Tipus d’exemplar ja existeix!"
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33061 #, c-format
33062 msgid "Item type code: "
33063 msgstr "Codi de tipus d’exemplar: "
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33066 #, c-format
33067 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33068 msgstr ""
33069 "Imatges de tipus d’exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, "
33070 "deshabiliteu la "
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "Item type is normally not for loan."
33075 msgstr "Tipus d'element normalment no és per a préstec."
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33078 #, c-format
33079 msgid "Item type not for loan."
33080 msgstr "Tipus d'element no prestables."
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33091 #, c-format
33092 msgid "Item type:"
33093 msgstr "Tipus d'ítem:"
33094
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33105 #, c-format
33106 msgid "Item type: "
33107 msgstr "Tipus d'ítem: "
33108
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33118 #, c-format
33119 msgid "Item types"
33120 msgstr "Tipus d'exemplar"
33121
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33123 #, fuzzy, c-format
33124 msgid "Item types "
33125 msgstr "Tipus d'exemplar"
33126
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33128 #, c-format
33129 msgid "Item types administration"
33130 msgstr "Administració de tipus exemplar"
33131
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33133 #, fuzzy, c-format
33134 msgid ""
33135 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33136 "books, CDs, or DVDs."
33137 msgstr ""
33138 "Tipus d'element s'utilitzen per agrupar elements relacionats. Exemples dels "
33139 "tipus d'element podria ser llibres, CDs o DVDs."
33140
33141 #. For the first occurrence,
33142 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33145 #, c-format
33146 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33147 msgstr ""
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33150 #, c-format
33151 msgid "Item was lost, now found."
33152 msgstr "L’exemplar es va pedre, ara s’ha trobat."
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33155 #, c-format
33156 msgid "Item was on loan to "
33157 msgstr "Element està prestat a"
33158
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33160 #, c-format
33161 msgid "Item with barcode "
33162 msgstr "Exempars amb codi de barres "
33163
33164 #. %1$s:  barcode | html 
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33166 #, c-format
33167 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33168 msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
33169
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33171 #, c-format
33172 msgid "Item(s)"
33173 msgstr "Exemplar(s)"
33174
33175 #. %1$s:  batch_id | html 
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33177 #, c-format
33178 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33179 msgstr "Exemplar(s) no afegit(s) al lot %s."
33180
33181 #. %1$s:  batch_id | html 
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33183 #, c-format
33184 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33185 msgstr "Exemplar(s) no eliminats del lot  %s."
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Item: "
33190 msgstr "Ítems: "
33191
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33193 #, c-format
33194 msgid "Itemnumber"
33195 msgstr "Itemnumber"
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33199 #, c-format
33200 msgid "Itemnumbers not found"
33201 msgstr "Itemnumbers no trobat"
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33211 #, c-format
33212 msgid "Items"
33213 msgstr "Exemplars"
33214
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid "Items added"
33218 msgstr "Exemplars necessaris"
33219
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33221 #, fuzzy, c-format
33222 msgid "Items added to rota:"
33223 msgstr "exemplars %s afegits a la teva cistella"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33226 #, fuzzy, c-format
33227 msgid "Items already on this rota:"
33228 msgstr "Tipus d’exemplar ja existeix!"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33232 #, c-format
33233 msgid "Items available"
33234 msgstr "Exemplars disponibles"
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33237 #, c-format
33238 msgid "Items checked out"
33239 msgstr "Exemplars prestats"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33243 #, c-format
33244 msgid "Items expected"
33245 msgstr "Exemplars esperats"
33246
33247 #. %1$s:  title | html 
33248 #. %2$s:  IF ( author ) 
33249 #. %3$s:  author | html 
33250 #. %4$s:  END 
33251 #. %5$s:  biblionumber | html 
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33253 #, c-format
33254 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33255 msgstr "Exemplars per %s %s per %s%s (Registre #%s)"
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33258 #, fuzzy, c-format
33259 msgid "Items for purchase"
33260 msgstr "Element carrosses"
33261
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33263 #, c-format
33264 msgid "Items found on other rotas:"
33265 msgstr ""
33266
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "Items in "
33270 msgstr "No hi ha exemplars disponibles "
33271
33272 #. %1$s:  batch_id | html 
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33274 #, c-format
33275 msgid "Items in batch number %s"
33276 msgstr "Elements en número de lot %s"
33277
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33280 #, c-format
33281 msgid "Items list"
33282 msgstr "Llista d'elements"
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33285 #, c-format
33286 msgid "Items lost"
33287 msgstr "Exemplar perdut"
33288
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33290 #, c-format
33291 msgid "Items needed"
33292 msgstr "Exemplars necessaris"
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "Items removed"
33297 msgstr "Exemplars necessaris"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33303 #, c-format
33304 msgid "Items with no checkouts"
33305 msgstr "Exemplars sense préstecs"
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33309 #, c-format
33310 msgid "Items:"
33311 msgstr "Exemplars:"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33315 #, c-format
33316 msgid "Items: "
33317 msgstr "Ítems: "
33318
33319 #. For the first occurrence,
33320 #. SCRIPT
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33324 #, c-format
33325 msgid "Itemtype"
33326 msgstr "Itemtype"
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "Itemtype:"
33331 msgstr "Tipus d'ítem:"
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33334 #, c-format
33335 msgid "Itype"
33336 msgstr "Itype"
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33339 #, c-format
33340 msgid "JSON URL"
33341 msgstr "URL de JSON"
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33345 #, c-format
33346 msgid "JSZip"
33347 msgstr "JSZip"
33348
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33350 #, c-format
33351 msgid "January"
33352 msgstr "Gener"
33353
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33356 #, c-format
33357 msgid "JavaScript Cookie"
33358 msgstr ""
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33361 #, c-format
33362 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33363 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33366 #, c-format
33367 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33368 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
33369
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33372 #, c-format
33373 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33374 msgstr "JavaScript Diff algorisme"
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33377 #, c-format
33378 msgid "Jenkins maintainer:"
33379 msgstr "Jenkins mantenidor:"
33380
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33382 #, fuzzy, c-format
33383 msgid "Jenkins maintainers:"
33384 msgstr "Jenkins mantenidor:"
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33387 #, c-format
33388 msgid "Jo Ransom"
33389 msgstr "Jo Ransom"
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33392 #, c-format
33393 msgid "Job ID"
33394 msgstr ""
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "Job ID: "
33399 msgstr "Perfil ID: "
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33406 #, c-format
33407 msgid "Job progress: "
33408 msgstr "Progrés de la feina: "
33409
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33411 #, c-format
33412 msgid "Jobs already entered"
33413 msgstr "Tasques ja definides"
33414
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33416 #, c-format
33417 msgid "July"
33418 msgstr "Juliol"
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33421 #, c-format
33422 msgid "June"
33423 msgstr "Juny"
33424
33425 #. SCRIPT
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33427 msgid "Justify"
33428 msgstr ""
33429
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33431 #, c-format
33432 msgid "Juvenile"
33433 msgstr "Juvenil"
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33436 #, c-format
33437 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33438 msgstr "MANTENIR solucions, Portugal"
33439
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33441 #, c-format
33442 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33443 msgstr "Katipo comunicacions, Nova Zelanda"
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33446 #, c-format
33447 msgid "Kazik Pietruszewski"
33448 msgstr ""
33449
33450 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33451 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33453 #, c-format
33454 msgid "Keep current (%s - %s)"
33455 msgstr "Mantén-lo actual ( %s- %s)"
33456
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33458 #, fuzzy, c-format
33459 msgid "Keep existing manager"
33460 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
33461
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33463 #, c-format
33464 msgid "Keep for pseudonymization: "
33465 msgstr ""
33466
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33469 #, c-format
33470 msgid "Keep issue number"
33471 msgstr "Mantenir el número"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33474 #, c-format
33475 msgid "Key"
33476 msgstr "Clau"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33479 #, fuzzy, c-format
33480 msgid "Keyboard layout "
33481 msgstr "Dreceres de teclat"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33485 #, fuzzy, c-format
33486 msgid "Keyboard shortcuts"
33487 msgstr "Dreceres de teclat"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33490 #, c-format
33491 msgid "Keyboard shortcuts "
33492 msgstr "Dreceres de teclat"
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33498 #, c-format
33499 msgid "Keyword"
33500 msgstr "Paraula clau"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33506 #, c-format
33507 msgid "Keyword (any): "
33508 msgstr "Paraula clau (qualsevol): "
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33513 #, c-format
33514 msgid "Keyword:"
33515 msgstr "Paraula clau:"
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33518 #, c-format
33519 msgid "Keyword: "
33520 msgstr "Paraula clau: "
33521
33522 #. SCRIPT
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33524 #, fuzzy
33525 msgid "Keywords"
33526 msgstr "Paraules clau:"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33529 #, c-format
33530 msgid "Keywords:"
33531 msgstr "Paraules clau:"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33544 #, c-format
33545 msgid "Koha"
33546 msgstr "Koha"
33547
33548 #. %1$s:  short_version | html 
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "Koha %s release team"
33552 msgstr "Equip de llançament"
33553
33554 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33555 #. %2$s:  END 
33556 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33557 #. %4$s:  END 
33558 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33559 #. %6$s:  END 
33560 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33561 #. %8$s:  END 
33562 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33563 #. %10$s:  END 
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33565 #, c-format
33566 msgid ""
33567 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33568 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33569 msgstr ""
33570 "Koha &rsaquo;  %sAccess denegat%s %sSession expirada%s %sHa canviat adreça IP"
33571 "%s %sUsauri o contrasenya invàlida%s %sIniciar sessió al instal·lador web de "
33572 "Koha%s "
33573
33574 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33575 #. %2$s:  END 
33576 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33577 #. %4$s:  END 
33578 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33579 #. %6$s:  END 
33580 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33581 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33582 #. %9$s:  END 
33583 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33584 #. %11$s:  END 
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33586 #, c-format
33587 msgid ""
33588 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33589 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33590 "Koha%s "
33591 msgstr ""
33592 "Koha &rsaquo; %sAccess no permés %s %sSessió vençuda%s %sCanvi adreça IP %s "
33593 "%sAquest compte està bloquejat. %sNom d'usuari o contrasenya no vàlida%s "
33594 "%saIniciar sessió a Koha%s "
33595
33596 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33597 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33598 #. %3$s:  ELSE 
33599 #. %4$s:  END 
33600 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33601 #. %6$s:  END 
33602 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33603 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33604 #. %9$s:  END 
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33606 #, c-format
33607 msgid ""
33608 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33609 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33610 msgstr ""
33611 "Koha &rsaquo; %sLlistes &rsaquo; Contingut de %s%sLlistes%s%s &rsaquo; Crear "
33612 "una nova llista%s%s &rsaquo; Editar llista %s%s"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33615 #, c-format
33616 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33617 msgstr "Koha &rsaquo; Informació Koha"
33618
33619 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33620 #. %2$s: - ELSE -
33621 #. %3$s: - END -
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33623 #, c-format
33624 msgid ""
33625 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33626 "order internal note %s "
33627 msgstr ""
33628 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Canviar nota de comanda de proveïdor "
33629 "%s Canviar nota interna de comanda %s "
33630
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33632 #, c-format
33633 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33634 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Afegir comanda"
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33637 #, c-format
33638 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33639 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisició &rsaquo; Cancel·lar comanda"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33642 #, c-format
33643 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33644 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions"
33645
33646 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33647 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33648 #. %3$s:  suggestionid | html 
33649 #. %4$s:  ELSE 
33650 #. %5$s:  END 
33651 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33652 #. %7$s:  suggestionid | html 
33653 #. %8$s:  ELSE 
33654 #. %9$s:  END 
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33656 #, c-format
33657 msgid ""
33658 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33659 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33660 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33661 msgstr ""
33662 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s %s Suggeriments &rsaquo; Editar "
33663 "suggeriment #%s %s Suggeriments &rsaquo; Afegir suggeriment %s %s "
33664 "Suggeriments &rsaquo; Veure suggeriment  #%s %s Gestionar suggeriments %s "
33665
33666 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33667 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33668 #. %3$s:  basketname | html 
33669 #. %4$s:  ELSE 
33670 #. %5$s:  booksellername | html 
33671 #. %6$s:  END 
33672 #. %7$s:  END 
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33674 #, c-format
33675 msgid ""
33676 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33677 "%s %s %s "
33678 msgstr ""
33679 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s %sEditar cistella ‘%s’ %sAfegir una "
33680 "cistella a %s %s %s "
33681
33682 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33683 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33684 #. %3$s:  END 
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid ""
33688 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33689 "orders %s "
33690 msgstr ""
33691 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistela %s &rsaquo; Avís de duplicat"
33692
33693 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33694 #. %2$s:  name | html 
33695 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33696 #. %4$s:  invoice | html 
33697 #. %5$s:  END 
33698 #. %6$s:  ELSE 
33699 #. %7$s:  name | html 
33700 #. %8$s:  END 
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33702 #, fuzzy, c-format
33703 msgid ""
33704 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33705 "%s Receive orders from %s %s "
33706 msgstr ""
33707 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %s Rebut total per %s %sfactura %s%s en "
33708 "%s%sRebre comandes de %s%s"
33709
33710 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33711 #. %2$s:  END 
33712 #. %3$s:  basketname | html 
33713 #. %4$s:  basketno | html 
33714 #. %5$s:  booksellername | html 
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33716 #, c-format
33717 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33718 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sNova %sCistella %s (%s) per %s"
33719
33720 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33721 #. %2$s:  ELSE 
33722 #. %3$s:  END 
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33724 #, c-format
33725 msgid ""
33726 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33727 "external source &rsaquo; Search results%s"
33728 msgstr ""
33729 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sComanda desde una font externa"
33730 "%sComanda desde una font externa &rsaquo; Resultats cerca%s"
33731
33732 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33733 #. %2$s:  ELSE 
33734 #. %3$s:  END 
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33736 #, c-format
33737 msgid ""
33738 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33739 "%sOrder search%s"
33740 msgstr ""
33741 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; %sCercar comandes &rsaquo; Resultats de "
33742 "cerca%sOrder search%s"
33743
33744 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33745 #. %2$s:  booksellername | html 
33746 #. %3$s:  ELSE 
33747 #. %4$s:  END 
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33749 #, c-format
33750 msgid ""
33751 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33752 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33753 msgstr ""
33754 "Koha &rsaquo; Acquiss &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for vendor %s"
33755 "%sOrders with uncertain prices%s"
33756
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33758 #, c-format
33759 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33760 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Afegir comanda desde suggerència"
33761
33762 #. %1$s:  basketno | html 
33763 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33764 #. %3$s:  ordernumber | html 
33765 #. %4$s:  ELSE 
33766 #. %5$s:  END 
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33768 #, c-format
33769 msgid ""
33770 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33771 "details (line #%s)%sNew order%s"
33772 msgstr ""
33773 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistella %s &rsaquo; %sEditar comanda "
33774 "(línia #%s)%sNova comandar%s"
33775
33776 #. %1$s:  basketno | html 
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33778 #, c-format
33779 msgid ""
33780 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33781 msgstr ""
33782 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistela %s &rsaquo; Avís de duplicat"
33783
33784 #. %1$s:  basketno | html 
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33786 #, c-format
33787 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33788 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Cistella (%s)"
33789
33790 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33791 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33792 #. %3$s:  contractname | html 
33793 #. %4$s:  ELSE 
33794 #. %5$s:  END 
33795 #. %6$s:  END 
33796 #. %7$s:  IF ( else ) 
33797 #. %8$s:  booksellername | html 
33798 #. %9$s:  END 
33799 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33800 #. %11$s:  END 
33801 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33802 #. %13$s:  contractnumber | html 
33803 #. %14$s:  END 
33804 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33805 #. %16$s:  END 
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33807 #, c-format
33808 msgid ""
33809 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33810 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33811 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33812 msgstr ""
33813 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Contractes &rsaquo; %s %sEditar "
33814 "contracte ‘%s’ %sNou contracte%s %s %sContractes de %s%s %sData registrada%s "
33815 "%sConfirmar supressio contrate ‘%s’%s %sContracte suprimit%s"
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33818 #, c-format
33819 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33820 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Veure missatges EDIFACT"
33821
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33823 #, c-format
33824 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33825 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; missatges EDIFACT"
33826
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33828 #, c-format
33829 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33830 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33833 #, c-format
33834 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33835 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factura &rsaquo; Fitxers"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33838 #, c-format
33839 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
33840 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Factures"
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33843 #, c-format
33844 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
33845 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Comandes endarrerides"
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
33850 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Demanat"
33851
33852 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
33853 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33854 #. %3$s:  ELSE 
33855 #. %4$s:  END 
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
33857 #, c-format
33858 msgid ""
33859 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
33860 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
33861 msgstr ""
33862 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Fer comanda desde fitder MARC %s "
33863 "&rsaquo; Lot %s %s &rsaquo; Llista de lots %s "
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
33866 #, c-format
33867 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
33868 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Demanat"
33869
33870 #. %1$s:  name | html 
33871 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
33872 #. %3$s:  invoice | html 
33873 #. %4$s:  END 
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
33875 #, c-format
33876 msgid ""
33877 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
33878 msgstr ""
33879 "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Rebut total per : %s %sFactura, %s%s"
33880
33881 #. %1$s:  name | html 
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
33883 #, c-format
33884 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
33885 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Rebre enviament del proveïdor %s"
33886
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
33888 #, c-format
33889 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
33890 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Gastat"
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
33893 #, c-format
33894 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
33895 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisicions &rsaquo; Transferir comanda"
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
33898 #, c-format
33899 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
33900 msgstr "Koha &rsaquo; Afegeix a la llista"
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
33903 #, c-format
33904 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
33905 msgstr "Koha &rsaquo; Administració"
33906
33907 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
33908 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
33909 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
33910 #. %4$s: - END -
33911 #. %5$s: - ELSE -
33912 #. %6$s: - action | html -
33913 #. %7$s: - END -
33914 #. %8$s: - END -
33915 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
33916 #. %10$s: - tagsubfield | html -
33917 #. %11$s: - END -
33918 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
33919 #. %13$s: - END -
33920 #. %14$s: - IF ( else ) -
33921 #. %15$s: - END -
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33923 #, fuzzy, c-format
33924 msgid ""
33925 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
33926 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
33927 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
33928 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
33929 "MARC subfield structure %s "
33930 msgstr ""
33931 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo;%s%s%s Estructura subcamps MARC &rsaquo; "
33932 "Editar restriccions subcamps MARC%s%s Estructura subcamps MARC &rsaquo; %s%s"
33933 "%s %s  Estructura subcamps MARCe &rsaquo; Confirmeu eliminacio subcamo %s%s"
33934 "%s  Estructura subcamps MARC &rsaquo; Subcamp eliminat%s%s Estructura "
33935 "subcamps MARC%s"
33936
33937 #. %1$s:  SWITCH op 
33938 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
33939 #. %3$s:  IF field 
33940 #. %4$s:  field.name | html 
33941 #. %5$s:  ELSE 
33942 #. %6$s:  END 
33943 #. %7$s:  CASE 
33944 #. %8$s:  END 
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid ""
33948 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
33949 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
33950 msgstr ""
33951 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fons%s &rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s"
33952 "%sAfegir fons %s%s"
33953
33954 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
33955 #. %2$s:  IF credit_type.code 
33956 #. %3$s:  ELSE 
33957 #. %4$s:  END 
33958 #. %5$s:  ELSE 
33959 #. %6$s:  END 
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
33961 #, fuzzy, c-format
33962 msgid ""
33963 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
33964 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
33965 msgstr ""
33966 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Tipus autoritat %s &rsaquo;  %sEditar "
33967 "tipus d’autoritat  %sNou tipus d’autoritat %s %s &rsaquo; Confirmeu la "
33968 "supressió del tipus d'autoritat %s "
33969
33970 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
33971 #. %2$s:  IF debit_type.code 
33972 #. %3$s:  ELSE 
33973 #. %4$s:  END 
33974 #. %5$s:  ELSE 
33975 #. %6$s:  END 
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
33977 #, fuzzy, c-format
33978 msgid ""
33979 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
33980 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
33981 msgstr ""
33982 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Tipus autoritat %s &rsaquo;  %sEditar "
33983 "tipus d’autoritat  %sNou tipus d’autoritat %s %s &rsaquo; Confirmeu la "
33984 "supressió del tipus d'autoritat %s "
33985
33986 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33987 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33988 #. %3$s:  searchfield | html 
33989 #. %4$s:  ELSE 
33990 #. %5$s:  END 
33991 #. %6$s:  END 
33992 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
33993 #. %8$s:  END 
33994 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
33995 #. %10$s:  searchfield | html 
33996 #. %11$s:  searchfield | html 
33997 #. %12$s:  END 
33998 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33999 #. %14$s:  END 
34000 #. %15$s:  IF ( else ) 
34001 #. %16$s:  END 
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34003 #, c-format
34004 msgid ""
34005 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34006 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34007 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34008 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34009 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34010 msgstr ""
34011 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %s Preferències de sistema &rsaquo; "
34012 "%sEditar preferències de sistema ‘%s’%sAfegir preferència de sistema%s%s%s "
34013 "Preferències de sistam &rsaquo; Data afegida%s %s Preferències de sistema "
34014 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmeu supressió de paràmetre ‘%s’%s%s Preferències "
34015 "de sistema &rsaquo; Paràmetre suprimit%s%sPreferències de sistema%s"
34016
34017 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34018 #. %2$s:  IF job 
34019 #. %3$s:  ELSE 
34020 #. %4$s:  END 
34021 #. %5$s:  END 
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid ""
34025 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34026 "background job%s Background jobs%s%s"
34027 msgstr ""
34028 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fons%s &rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s"
34029 "%sAfegir fons %s%s"
34030
34031 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34032 #. %2$s:  IF city.cityid 
34033 #. %3$s:  ELSE 
34034 #. %4$s:  END 
34035 #. %5$s:  ELSE 
34036 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34037 #. %7$s:  ELSE 
34038 #. %8$s:  END 
34039 #. %9$s:  END 
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34041 #, c-format
34042 msgid ""
34043 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34044 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34045 msgstr ""
34046 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sCiutats &rsaquo; %s Editar ciutat%s "
34047 "Nova ciutat%s%s%sCiutats &rsaquo; Confirmar eliminació de ciutat%s Ciutats%s"
34048 "%s"
34049
34050 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34051 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34052 #. %3$s:  ELSE 
34053 #. %4$s:  END 
34054 #. %5$s:  ELSE 
34055 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34056 #. %7$s:  ELSE 
34057 #. %8$s:  END 
34058 #. %9$s:  END 
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid ""
34062 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34063 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34064 msgstr ""
34065 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sCiutats &rsaquo; %s Editar ciutat%s "
34066 "Nova ciutat%s%s%sCiutats &rsaquo; Confirmar eliminació de ciutat%s Ciutats%s"
34067 "%s"
34068
34069 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34070 #. %2$s:  action | html 
34071 #. %3$s:  searchfield | html 
34072 #. %4$s:  END 
34073 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34074 #. %6$s:  searchfield | html 
34075 #. %7$s:  END 
34076 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34077 #. %9$s:  END 
34078 #. %10$s:  IF ( else ) 
34079 #. %11$s:  END 
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34081 #, c-format
34082 msgid ""
34083 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34084 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34085 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34086 msgstr ""
34087 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sPlantilles MARC&rsaquo; %s %s%s "
34088 "%sPlantilles MARC &rsaquo; Confirmeu la supressio de l’etiqueta ‘%s’%s "
34089 "%sPlantilles MARC &rsaquo; Informacio eliminada%s %sPlantilles MARC%s"
34090
34091 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34092 #. %2$s:  ELSE 
34093 #. %3$s:  END 
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34095 #, c-format
34096 msgid ""
34097 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34098 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34099 msgstr ""
34100 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; %sConfiguració sets OAI &rsaquo; Afegir "
34101 "un nou set OAI%sConfiguració sets OAI%s"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34106 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34107
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34109 #, c-format
34110 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34111 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34112
34113 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34114 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34115 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34116 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34117 #. %5$s:  authtypecode | html 
34118 #. %6$s:  ELSE 
34119 #. %7$s:  END 
34120 #. %8$s:  END 
34121 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34122 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34123 #. %11$s:  authtypecode | html 
34124 #. %12$s:  ELSE 
34125 #. %13$s:  END 
34126 #. %14$s:  END 
34127 #. %15$s:  ELSE 
34128 #. %16$s:  action | html 
34129 #. %17$s:  END 
34130 #. %18$s:  END 
34131 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34132 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34133 #. %21$s:  authtypecode | html 
34134 #. %22$s:  ELSE 
34135 #. %23$s:  END 
34136 #. %24$s:  END 
34137 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34138 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34139 #. %27$s:  authtypecode | html 
34140 #. %28$s:  ELSE 
34141 #. %29$s:  END 
34142 #. %30$s:  END 
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34144 #, c-format
34145 msgid ""
34146 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34147 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34148 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34149 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34150 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34151 "deleted%s"
34152 msgstr ""
34153 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Plantilla MARC d’autoritats %s%s "
34154 "%s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantila predetermianda%s &rsaquo; Editar etiqueta"
34155 "%s %s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantilla predeterminada%s &rsaquo; Nova "
34156 "etiqueta%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Plantilla%sPlantilla "
34157 "predeterminada%s &rsaquo; Confirmar eliminació%s%s&rsaquo; %s%s Plantilla"
34158 "%sPlantilla predetermianda%s &rsaquo; Informació eliminada%s"
34159
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34161 #, c-format
34162 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34163 msgstr ""
34164 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Estructura subcamps autoritats MARC"
34165
34166 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34167 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34168 #. %3$s:  ELSE 
34169 #. %4$s:  END 
34170 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34171 #. %6$s:  END 
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34173 #, c-format
34174 msgid ""
34175 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34176 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34177 "authority type %s "
34178 msgstr ""
34179 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Tipus autoritat %s &rsaquo;  %sEditar "
34180 "tipus d’autoritat  %sNou tipus d’autoritat %s %s &rsaquo; Confirmeu la "
34181 "supressió del tipus d'autoritat %s "
34182
34183 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34184 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34185 #. %3$s:  END 
34186 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34187 #. %5$s:  END 
34188 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34189 #. %7$s:  END 
34190 #. %8$s:  END 
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34192 #, c-format
34193 msgid ""
34194 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34195 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34196 "category%s %s "
34197 msgstr ""
34198 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo; Valors autoritzats %s %s &rsaquo; "
34199 "Editar valors autoritzats  %s %s &rsaquo; Afegir valor autoritzat %s %s "
34200 "&rsaquo; Nova categoria %s %s "
34201
34202 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34203 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34204 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34205 #. %4$s:  ELSE 
34206 #. %5$s:  END 
34207 #. %6$s:  END 
34208 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34209 #. %8$s:  END 
34210 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34211 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34212 #. %11$s:  END 
34213 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34214 #. %13$s:  END 
34215 #. %14$s:  IF close_form 
34216 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34217 #. %16$s:  END 
34218 #. %17$s:  IF closed 
34219 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34220 #. %19$s:  END 
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34222 #, c-format
34223 msgid ""
34224 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34225 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34226 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34227 "Budget %s closed %s "
34228 msgstr ""
34229 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Pressupostos %s&rsaquo; %s Editar "
34230 "pressupost %s %s Afegir pressupost %s %s %s&rsaquo; Duplicar pressupost%s "
34231 "%s&rsaquo; Eliminar pressupost ‘%s’? %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34232 "%s&rsaquo; Tancar pressupost %s %s %s&rsaquo; Pressupost %s tancat %s "
34233
34234 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34235 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34237 #, fuzzy, c-format
34238 msgid ""
34239 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34240 "Planning for %s %s"
34241 msgstr ""
34242 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34243 "Planning for %s by %s"
34244
34245 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34246 #. %2$s:  IF cash_register 
34247 #. %3$s:  ELSE 
34248 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34249 #. %5$s:  END 
34250 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34251 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34252 #. %8$s:  END 
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid ""
34256 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34257 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34258 "register '%s' %s "
34259 msgstr ""
34260 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Biblioteques %s &rsaquo;%sEditar "
34261 "biblioteca%sAfegir biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar eliminar biblioteca "
34262 "‘%s’ %s "
34263
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34265 #, c-format
34266 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34267 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles i sancions de circulació"
34268
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34270 #, c-format
34271 msgid ""
34272 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34273 "Clone circulation and fine rules"
34274 msgstr ""
34275 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles i sancions de circulació "
34276 "&rsaquo; Copiar regles i sancions de circulació"
34277
34278 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34279 #. %2$s:  IF class_source 
34280 #. %3$s:  ELSE 
34281 #. %4$s:  END 
34282 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34283 #. %6$s:  IF sort_rule 
34284 #. %7$s:  ELSE 
34285 #. %8$s:  END 
34286 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34287 #. %10$s:  IF split_rule 
34288 #. %11$s:  ELSE 
34289 #. %12$s:  END 
34290 #. %13$s:  END 
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34292 #, fuzzy, c-format
34293 msgid ""
34294 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34295 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34296 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34297 "%sAdd splitting rule%s %s "
34298 msgstr ""
34299 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fonts de classificació %s &rsaquo; "
34300 "%sEditar font de classificació%sAfegir font de classificació%s %s %s "
34301 "&rsaquo; %sEditar regla de creació%sAfegir regla de creació%s %s %s &rsaquo; "
34302 "Confirmar eliminació font de classificació %s %s &rsaquo; Confirmar "
34303 "eliminació regla de creació %s %s &rsaquo; No es pot eliminar la regla de "
34304 "creació %s %s "
34305
34306 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34307 #. %2$s:  IF currency 
34308 #. %3$s:  currency.currency | html 
34309 #. %4$s:  ELSE 
34310 #. %5$s:  END 
34311 #. %6$s:  END 
34312 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34313 #. %8$s:  currency.currency | html 
34314 #. %9$s:  END 
34315 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34316 #. %11$s:  END 
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34318 #, c-format
34319 msgid ""
34320 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34321 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34322 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34323 msgstr ""
34324 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Divises &amp; Tipus de canvi &rsaquo; %s"
34325 "%sEditar divises ‘%s’%sNova divisa%s%s %sConfirmar baixa de divisa ‘%s’%s "
34326 "%sDivises%s"
34327
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34329 #, c-format
34330 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34331 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Vols dir?"
34332
34333 #. %1$s:  IF acct_form 
34334 #. %2$s:  IF account 
34335 #. %3$s:  ELSE 
34336 #. %4$s:  END 
34337 #. %5$s:  END 
34338 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34339 #. %7$s:  END 
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34341 #, c-format
34342 msgid ""
34343 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34344 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34345 "account %s "
34346 msgstr ""
34347 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Compte EDI %s %s &rsaquo; Editar compte"
34348 "%s &rsaquo; Afegir un nou compte %s %s %s &rsaquo; Confirmar baixa de compte "
34349 "%s "
34350
34351 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34352 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34353 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34354 #. %4$s:  budget_name | html 
34355 #. %5$s:  END 
34356 #. %6$s:  ELSE 
34357 #. %7$s:  END 
34358 #. %8$s:  END 
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34360 #, c-format
34361 msgid ""
34362 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34363 "%sAdd fund %s%s"
34364 msgstr ""
34365 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Fons%s &rsaquo; %sEditar fons%s ‘%s’%s"
34366 "%sAfegir fons %s%s"
34367
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34369 #, c-format
34370 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34371 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes de circulació d’exemplars"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34375 #, c-format
34376 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34377 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Camps de cerca d’exemplars"
34378
34379 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34380 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34381 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34382 #. %4$s:  ELSE 
34383 #. %5$s:  END 
34384 #. %6$s:  END 
34385 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34386 #. %8$s:  IF ( total ) 
34387 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34388 #. %10$s:  ELSE 
34389 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34390 #. %12$s:  END 
34391 #. %13$s:  END 
34392 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34393 #. %15$s:  END 
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34395 #, c-format
34396 msgid ""
34397 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34398 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34399 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34400 msgstr ""
34401 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Tipus exemplar %s&rsaquo; %s Editar "
34402 "tipus exemplar ‘%s’ %s Afegir tipus exemplar %s %s %s&rsaquo; %s Tipus "
34403 "exemplar no suprimible ‘%s’ %s Suprimir tipus d’exemplar ‘%s’? %s %s "
34404 "%s&rsaquo; Data deleted %s "
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34407 #, c-format
34408 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34409 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Relació camps Marc i Koha"
34410
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34412 #, c-format
34413 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34414 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha estadístiques d’ús"
34415
34416 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34417 #. %2$s:  IF library 
34418 #. %3$s:  ELSE 
34419 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34420 #. %5$s:  END 
34421 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34422 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34423 #. %8$s:  END 
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34425 #, c-format
34426 msgid ""
34427 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34428 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34429 msgstr ""
34430 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Biblioteques %s &rsaquo;%sEditar "
34431 "biblioteca%sAfegir biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar eliminar biblioteca "
34432 "‘%s’ %s "
34433
34434 #. %1$s:  IF ean_form 
34435 #. %2$s:  IF ean 
34436 #. %3$s:  ELSE 
34437 #. %4$s:  END 
34438 #. %5$s:  END 
34439 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34440 #. %7$s:  END 
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34442 #, c-format
34443 msgid ""
34444 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34445 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34446 "deletion of EAN %s "
34447 msgstr ""
34448 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; EANs Biblioteca %s %s &rsaquo; Editar "
34449 "biblioteca EAN %s &rsaquo; Afegir nova biblioteca EAN %s %s %s &rsaquo; "
34450 "Confirmeu eliminació biblioteca EAN %s "
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34453 #, c-format
34454 msgid ""
34455 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34456 msgstr ""
34457 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Polítiques de biblioteca per retorn i "
34458 "transferències"
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34461 #, c-format
34462 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34463 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Grups de biblioteques"
34464
34465 #. %1$s:  IF ( total ) 
34466 #. %2$s:  total | html 
34467 #. %3$s:  ELSE 
34468 #. %4$s:  END 
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34470 #, c-format
34471 msgid ""
34472 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34473 "Configuration OK!%s"
34474 msgstr ""
34475 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Verificar plantilla MARC %s :%s errors "
34476 "trobats%s : Configuració OK!%s"
34477
34478 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34479 #. %2$s:  IF framework 
34480 #. %3$s:  ELSE 
34481 #. %4$s:  END 
34482 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34483 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34484 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34485 #. %8$s:  END 
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34487 #, c-format
34488 msgid ""
34489 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34490 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34491 msgstr ""
34492 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Plantilles MARC %s &rsaquo; %sEditar "
34493 "text de plantilla MARC%sAfegir plantilla%s %s &rsaquo; Eliminar plantilla "
34494 "per %s (%s)? %s "
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34497 #, c-format
34498 msgid ""
34499 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34500 msgstr ""
34501 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; OAI set definició"
34502
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34504 #, fuzzy, c-format
34505 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34506 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Alertes àudio"
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34509 #, fuzzy, c-format
34510 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34511 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Grups de biblioteques"
34512
34513 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34514 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34515 #. %3$s:  ELSE 
34516 #. %4$s:  END 
34517 #. %5$s:  END 
34518 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34519 #. %7$s:  code | html 
34520 #. %8$s:  END 
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34522 #, c-format
34523 msgid ""
34524 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34525 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34526 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34527 msgstr ""
34528 "Koha &rsaquo; administració &rsaquo;Tipus d’atribut d’usauri %s %s &rsaquo; "
34529 "Editar el tius d’atribut d’usauri %s &rsaquo; Afegir tipus d’atribut "
34530 "d’usuari %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supressió del tipus d'atribut "
34531 "d’usuari \"%s\" %s"
34532
34533 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34534 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34535 #. %3$s:  categorycode | html 
34536 #. %4$s:  ELSE 
34537 #. %5$s:  END 
34538 #. %6$s:  END 
34539 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34540 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34541 #. %9$s:  categorycode | html 
34542 #. %10$s:  ELSE 
34543 #. %11$s:  categorycode | html 
34544 #. %12$s:  END 
34545 #. %13$s:  END 
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34547 #, c-format
34548 msgid ""
34549 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34550 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34551 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34552 msgstr ""
34553 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Categories usuari &rsaquo; %s%sEditar "
34554 "categoria ‘%s’%sNova categoria%s%s %s%sNo eliminable: categoria %s in use"
34555 "%sConfirmeu supressió de categoria ‘%s’%s%s "
34556
34557 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34558 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34559 #. %3$s:  ELSE 
34560 #. %4$s:  END 
34561 #. %5$s:  END 
34562 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34563 #. %7$s:  code | html 
34564 #. %8$s:  END 
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34566 #, c-format
34567 msgid ""
34568 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34569 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34570 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34571 msgstr ""
34572 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Regles de coincidència de registres%s "
34573 "%s &rsaquo; Editar regla de coincidència %s &rsaquo; Afegir regla de "
34574 "coincidència %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminació de registre de regla de "
34575 "coincidència &quot;%s&quot; %s "
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34578 #, c-format
34579 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34580 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Proveïdors SMS"
34581
34582 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34583 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34584 #. %3$s:  END 
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34586 #, fuzzy, c-format
34587 msgid ""
34588 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34589 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34590 msgstr ""
34591 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Servidors Z39.50/SRU  %s &rsaquo; "
34592 "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Nou %s servidor%s "
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid ""
34597 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34598 "(Elasticsearch)"
34599 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Configuració motor de cerca"
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34602 #, fuzzy, c-format
34603 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34604 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Configuració motor de cerca"
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34607 #, c-format
34608 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34609 msgstr "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Preferències de sistema"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34614 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Configuració de columnes"
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34617 #, c-format
34618 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34619 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Matriu de costos de transport"
34620
34621 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34622 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34623 #. %3$s:  server.servername | html 
34624 #. %4$s:  END 
34625 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34626 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34627 #. %7$s:  END 
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34629 #, c-format
34630 msgid ""
34631 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34632 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34633 msgstr ""
34634 "Koha &rsaquo; Administració &rsaquo; Servidors Z39.50/SRU  %s &rsaquo; "
34635 "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Nou %s servidor%s "
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34638 #, c-format
34639 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34640 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats"
34641
34642 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34643 #. %2$s:  ELSE 
34644 #. %3$s:  authid | html 
34645 #. %4$s:  authtypetext | html 
34646 #. %5$s:  END 
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34648 #, c-format
34649 msgid ""
34650 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34651 "for authority #%s (%s) %s "
34652 msgstr ""
34653 "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %s Registre d’autoritat no reconegut %s "
34654 "Detall de l’autoritat #%s (%s) %s "
34655
34656 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34657 #. %2$s:  authid | html 
34658 #. %3$s:  authtypetext | html 
34659 #. %4$s:  ELSE 
34660 #. %5$s:  authtypetext | html 
34661 #. %6$s:  END 
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34663 #, c-format
34664 msgid ""
34665 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34666 "authority (%s)%s"
34667 msgstr ""
34668 "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %sEditar autoritat #%s (%s)%sAfegint "
34669 "autoritat (%s)%s"
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34672 #, c-format
34673 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34674 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; Resultats cerca autoritats"
34675
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34677 #, c-format
34678 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34679 msgstr "Koha &rsaquo; Informació autoritat"
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34682 #, c-format
34683 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34684 msgstr "Koha &rsaquo; Codis de barres i etiquetes &rsaquo; Resultat cerca"
34685
34686 #. %1$s:  booksellername | html 
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34688 #, c-format
34689 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34690 msgstr "Koha &rsaquo; Agrupació de cistelles per %s"
34691
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34696 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetes"
34697
34698 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34702 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
34703
34704 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34705 #. %2$s:  ELSE 
34706 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34707 #. %4$s:  END 
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34711 msgstr ""
34712 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s registre desconegut %s Detalls ISBD %s"
34713
34714 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34715 #. %2$s:  ELSE 
34716 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34717 #. %4$s:  END 
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid ""
34721 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34722 msgstr ""
34723 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s registre desconegut %s Detalls ISBD %s"
34724
34725 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34726 #. %2$s:  ELSE 
34727 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34728 #. %4$s:  END 
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34730 #, c-format
34731 msgid ""
34732 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34733 "%s %s "
34734 msgstr ""
34735 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre desconegut %s Detalls Marc "
34736 "etiquetat per %s %s "
34737
34738 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34739 #. %2$s:  ELSE 
34740 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34741 #. %4$s:  END 
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34743 #, c-format
34744 msgid ""
34745 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34746 msgstr ""
34747 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %s Registre no trobat %s Deralls MARC per %s "
34748 "%s "
34749
34750 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34751 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34752 #. %3$s:  query_desc | html 
34753 #. %4$s:  END 
34754 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34755 #. %6$s:  limit_desc | html 
34756 #. %7$s:  END 
34757 #. %8$s:  ELSE 
34758 #. %9$s:  END 
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34760 #, c-format
34761 msgid ""
34762 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34763 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34764 msgstr ""
34765 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; %sResultats cerca %sper ‘%s’%s%s&nbsp;amb "
34766 "límit(s):&nbsp;’%s’%s%sNo ha introduït cap criteri de cerca%s"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34769 #, c-format
34770 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34771 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Cerca avançada"
34772
34773 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34775 #, c-format
34776 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34777 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Historial de préstecs per %s"
34778
34779 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34783 msgstr ""
34784 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Informació detallada exemplar per  %s %s %s%s"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34787 #, c-format
34788 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34789 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Cerca exemplars"
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34792 #, c-format
34793 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34794 msgstr "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Historial cerca"
34795
34796 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34800 msgstr ""
34801 "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; Informació detallada exemplar per  %s %s %s%s"
34802
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34804 #, c-format
34805 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34806 msgstr "Koha &rsaquo; Catàleg &rsaquo; La teva cistella"
34807
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34809 #, c-format
34810 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34811 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació"
34812
34813 #. SCRIPT
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34815 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34816 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; "
34817
34818 #. %1$s:  title | html 
34819 #. %2$s:  IF ( author ) 
34820 #. %3$s:  author | html 
34821 #. %4$s:  END 
34822 #. %5$s:  biblionumber | html 
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34824 #, c-format
34825 msgid ""
34826 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34827 msgstr ""
34828 "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %s %s per %s%s (Registre #%s) &rsaquo; "
34829 "Exemplars"
34830
34831 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34832 #. %2$s:  title | html 
34833 #. %3$s:  biblionumber | html 
34834 #. %4$s:  ELSE 
34835 #. %5$s:  END 
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34837 #, c-format
34838 msgid ""
34839 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34840 "record%s"
34841 msgstr ""
34842 "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; %sEditant %s (Número de registre "
34843 "%s)%sAfegir registre MARC%s"
34844
34845 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
34847 #, fuzzy, c-format
34848 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
34849 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Importació MARC"
34850
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
34854 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Importació MARC"
34855
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
34857 #, c-format
34858 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
34859 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Editor"
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
34864 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogar &rsquo; Enllaçar al registre font"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
34867 #, c-format
34868 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
34869 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Importació MARC"
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
34873 #, c-format
34874 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
34875 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació&rsaquo; Combinant registres"
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
34879 #, c-format
34880 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
34881 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin catalogació autoritat"
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
34884 #, c-format
34885 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
34886 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogació &rsaquo; Exemple plugin de plantilla"
34887
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
34889 #, c-format
34890 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
34891 msgstr "Koha &rsaquo; Seleccionar usuari duplicat"
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
34894 #, c-format
34895 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
34896 msgstr "Koha &rsaquo; Escollir categoria d'adult"
34897
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
34900 #, c-format
34901 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
34902 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació"
34903
34904 #. %1$s:  IF patron 
34905 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
34906 #. %3$s:  END 
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
34908 #, c-format
34909 msgid ""
34910 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
34911 "to %s %s "
34912 msgstr ""
34913 "Koha &rsaquo; Circulació %s &rsaquo; Préstec en lot &rsaquo; prestar usuaris "
34914 "a %s %s "
34915
34916 #. %1$s:  IF patron 
34917 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
34918 #. %3$s:  END 
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
34920 #, c-format
34921 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
34922 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació %s &rsaquo; Prestar a %s %s"
34923
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
34925 #, c-format
34926 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
34927 msgstr ""
34928 "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; afegir les circulacions fora de línia per "
34929 "procesar"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
34932 #, c-format
34933 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
34934 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Sol·licituts d’articles"
34935
34936 #. %1$s:  title | html 
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
34938 #, c-format
34939 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
34940 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
34945 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Retornar %s"
34946
34947 #. %1$s:  title | html 
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
34949 #, c-format
34950 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
34951 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Estadístiques de circulació per %s"
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
34954 #, c-format
34955 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
34956 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Ratios de reserves"
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
34959 #, c-format
34960 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
34961 msgstr ""
34962 "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Imprimir rebut de trasferència de reserva"
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34965 #, c-format
34966 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
34967 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves &rsaquo; Confirar reserves"
34968
34969 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
34971 #, c-format
34972 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
34973 msgstr ""
34974 "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves &rsaquo; Fer una reserva de %s"
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
34977 #, c-format
34978 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
34979 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves en espera de recollida"
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
34982 #, c-format
34983 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
34984 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves actives"
34985
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
34987 #, c-format
34988 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
34989 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Reserves per recollir"
34990
34991 #. %1$s:  todaysdate | html 
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
34993 #, c-format
34994 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
34995 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs endarrerits de %s"
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34998 #, c-format
34999 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35000 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Circulació offline"
35001
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35003 #, c-format
35004 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35005 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Càrrega fitxer de circulació offline"
35006
35007 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35009 #, c-format
35010 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35011 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs vençuts a %s"
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35014 #, c-format
35015 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35016 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Préstecs en sala pendents"
35017
35018 #. %1$s:  title | html 
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35020 #, c-format
35021 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35022 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Renovació %s"
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35025 #, c-format
35026 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35027 msgstr "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Sol·licitar article"
35028
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35030 #, c-format
35031 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35032 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Assignar biblioteca"
35033
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35037 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Assignar biblioteca"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35040 #, c-format
35041 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35042 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Transferències"
35043
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35045 #, c-format
35046 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35047 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Imprimir rebut de transferències"
35048
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35050 #, c-format
35051 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35052 msgstr "Koha &rsaquo; Circulació &rsaquo; Transferències a rebre"
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35056 #, c-format
35057 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35058 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomenada"
35059
35060 #. %1$s:  IF course_name 
35061 #. %2$s:  course_name | html 
35062 #. %3$s:  ELSE 
35063 #. %4$s:  END 
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35065 #, c-format
35066 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35067 msgstr ""
35068 "Koha &rsaquo; Bibliografia recomenada &rsaquo; %s Editar %s %s Nova "
35069 "bibliografia %s"
35070
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35073 #, c-format
35074 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35075 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
35076
35077 #. %1$s:  course.course_name | html 
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35079 #, c-format
35080 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35081 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Bibliografia de %s"
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35084 #, fuzzy, c-format
35085 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35086 msgstr "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo; Add items"
35087
35088 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35089 #. %2$s:  ELSE 
35090 #. %3$s:  END 
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35092 #, c-format
35093 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35094 msgstr ""
35095 "Koha &rsaquo; Bibliografia recomanada &rsaquo;%s Editar exemplar%s Afegir "
35096 "exemplar%s"
35097
35098 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35099 #. %2$s:  patron.surname | html 
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35101 #, c-format
35102 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35103 msgstr "Koha &rsaquo; Suprimir usuari %s %s"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35106 #, c-format
35107 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35108 msgstr "Koha &rsaquo; Descarregar cistell"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35111 #, c-format
35112 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35113 msgstr "Koha &rsaquo; descarregar cistell"
35114
35115 #. %1$s:  errno | html 
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35117 #, c-format
35118 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35119 msgstr "Koha &rsaquo; Error %s"
35120
35121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35123 #, c-format
35124 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35125 msgstr "Koha &rsaquo; Préstec a domicili &rsaquo; Informació de %s"
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35128 #, fuzzy, c-format
35129 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35130 msgstr "Koha &rsaquo; Peticions PIB &rsaquo;"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35133 #, c-format
35134 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35135 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetes"
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35138 #, c-format
35139 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35140 msgstr "Koha &rsaquo; Llistes &rsaquo; Enviant la llista"
35141
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35143 #, c-format
35144 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35145 msgstr "Koha &rsaquo; Localització"
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35148 #, c-format
35149 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35150 msgstr "Koha &rsaquo; Cercar usuaris"
35151
35152 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35153 #. %2$s:  END 
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35155 #, c-format
35156 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35157 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris %s &rsaquo; Resultats de la cerca %s"
35158
35159 #. %1$s:  title | html 
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35161 #, c-format
35162 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35163 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s"
35164
35165 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35166 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35167 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35168 #. %4$s:  ELSE 
35169 #. %5$s:  END 
35170 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35171 #. %7$s:  IF categoryname 
35172 #. %8$s:  categoryname | html 
35173 #. %9$s:  END 
35174 #. %10$s:  END 
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid ""
35178 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35179 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35180 msgstr ""
35181 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
35182 "actualitzada per %s, %s%s"
35183
35184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35188 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Informació d’usuari per %s %s "
35189
35190 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35191 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35192 #. %3$s:  END 
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35194 #, c-format
35195 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35196 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Informació d’usuari per %s %s "
35197
35198 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35199 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35200 #. %3$s:  END 
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35202 #, c-format
35203 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35204 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %s Estadístiques per %s %s "
35205
35206 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35207 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35208 #. %3$s:  patron.surname | html 
35209 #. %4$s:  ELSE 
35210 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35211 #. %6$s:  patron.surname | html 
35212 #. %7$s:  END 
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35214 #, fuzzy, c-format
35215 msgid ""
35216 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35217 "fine payment for %s %s %s "
35218 msgstr "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; fina cobrament per %s %s"
35219
35220 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35221 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35222 #. %3$s:  patron.surname | html 
35223 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35224 #. %5$s:  END 
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35226 #, c-format
35227 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35228 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sCarta descàrrega per %s %s (%s)%s"
35229
35230 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35231 #. %2$s:  ELSE 
35232 #. %3$s:  patron.surname | html 
35233 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35234 #. %5$s:  END 
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35236 #, c-format
35237 msgid ""
35238 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35239 "%s%s"
35240 msgstr ""
35241 "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; %sContrasenya actualitzada %sContrasenya "
35242 "actualitzada per %s, %s%s"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35245 #, c-format
35246 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35247 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Claus API"
35248
35249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35251 #, c-format
35252 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35253 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Compte per %s"
35254
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35256 #, c-format
35257 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35258 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Crear crèdit manual"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35261 #, c-format
35262 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35263 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Crear factura manual"
35264
35265 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35267 #, fuzzy, c-format
35268 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35269 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; imprimir el rebut de %s"
35270
35271 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35272 #. %2$s:  patron.surname | html 
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35276 msgstr "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; fina cobrament per %s %s"
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35279 #, c-format
35280 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35281 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; combinar registrs d’usuaris"
35282
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35284 #, c-format
35285 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35286 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Peticions de descàrrega pedents"
35287
35288 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35290 #, c-format
35291 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35292 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; imprimir el rebut de %s"
35293
35294 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35296 #, c-format
35297 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35298 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Suggeències d’adquisició de %s"
35299
35300 #. %1$s:  patron.surname | html 
35301 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35303 #, c-format
35304 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35305 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Assignar permisos %s, %s"
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35308 #, c-format
35309 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35310 msgstr "Koha &rsaquo; Usuaris &rsaquo; Actualitzar dades d’usuari"
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35315 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetes"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35318 #, c-format
35319 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35320 msgstr "Koha &rsaquo; Informes"
35321
35322 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35323 #. %2$s:  ELSE 
35324 #. %3$s:  END 
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35326 #, c-format
35327 msgid ""
35328 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35329 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35330 msgstr ""
35331 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d’adquisicions &rsaquo; "
35332 "Resultats%s&rsaquo; Estadístiques d’adquisicions%s"
35333
35334 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35335 #. %2$s:  ELSE 
35336 #. %3$s:  END 
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35338 #, c-format
35339 msgid ""
35340 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35341 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35342 msgstr ""
35343 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de caixa &rsaquo; Resultats"
35344 "%s&rsaquo; Estadístiques de caixa%s"
35345
35346 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35347 #. %2$s:  ELSE 
35348 #. %3$s:  END 
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35350 #, c-format
35351 msgid ""
35352 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35353 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35354 msgstr ""
35355 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques de catàleg &rsaquo; Resultats"
35356 "%s&rsaquo; Estadístiques de catàleg%s"
35357
35358 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35359 #. %2$s:  ELSE 
35360 #. %3$s:  END 
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35362 #, c-format
35363 msgid ""
35364 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35365 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35366 msgstr ""
35367 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadístiques d’usuaris &rsaquo; Resultats"
35368 "%s&rsaquo; Estadístiques d’usuari%s"
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35371 #, c-format
35372 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35373 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Temps mitjà de préstec"
35374
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35376 #, c-format
35377 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35378 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Catàleg per tipus d’exemplar"
35379
35380 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35381 #. %2$s:  END 
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35383 #, c-format
35384 msgid ""
35385 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35386 msgstr ""
35387 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadístiques de circulació %s&rsaquo; "
35388 "Resultats%s"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35391 #, c-format
35392 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35393 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convertir informe"
35394
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35396 #, c-format
35397 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35398 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiats &rsaquo; Diccionari"
35399
35400 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35401 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35402 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35403 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35404 #. %5$s:  name | html 
35405 #. %6$s:  id | html 
35406 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35407 #. %8$s:  reportname | html 
35408 #. %9$s:  id | html 
35409 #. %10$s: - END -
35410 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35411 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35412 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35413 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35414 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35415 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35416 #. %17$s: - END -
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid ""
35420 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35421 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35422 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35423 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35424 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35425 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35426 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35427 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35428 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35429 "%s "
35430 msgstr ""
35431 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Assistent informes %s&rsaquo; Informes "
35432 "desats %s&rsaquo; Crear via SQL %s&rsaquo; Informes desats &rsaquo; Vista "
35433 "SQL %s&rsaquo; Informes desats &rsaquo; %s Informe %s&rsaquo; Informes desat "
35434 "&rsaquo; Editar informe SQL %s %s&rsaquo; Crear informe, pas 1 de 6: Escull "
35435 "un mòdul %s&rsaquo;rear informe, pas 2 de 6: Escull un tipus d’informe "
35436 "%s&rsaquo; rear informe, pas 3 de 6: Selecciona columnes a mostrar "
35437 "%s&rsaquo; Crear informe, pas 4 de 6: Selecciona un límit %s&rsaquo; Crear "
35438 "informe, pas 5 de 6: Selecciona una columna pel total %s&rsaquo; BCrear "
35439 "informe, pas 6 de 6: Selecciona com ordenar l’informe %s"
35440
35441 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35442 #. %2$s:  END 
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35444 #, c-format
35445 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35446 msgstr ""
35447 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Estadístiques de reserves %s&rsaquo; "
35448 "Resultats%s"
35449
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35451 #, c-format
35452 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35453 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars sense préstecs"
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35456 #, c-format
35457 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35458 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars perduts"
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35463 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convertir informe"
35464
35465 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35466 #. %2$s:  END 
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35468 #, c-format
35469 msgid ""
35470 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35471 msgstr ""
35472 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Exemplars més prestats%s &rsaquo; Resultats%s"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35475 #, c-format
35476 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35477 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Comandes per fons"
35478
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35480 #, c-format
35481 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35482 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuaris sense préstecs"
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35485 #, c-format
35486 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35487 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Usuaris amb més préstecs"
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35490 #, c-format
35491 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35492 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Estadístiques de subscripcions"
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35497 msgstr "Koha &rsaquo;  camps de mapeig SRU"
35498
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35502 msgstr "Koha &rsaquo;  camps de mapeig SRU"
35503
35504 #. %1$s:  supplier | html 
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35506 #, c-format
35507 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35508 msgstr "Koha &rsaquo; Cercar proveïdor %s"
35509
35510 #. For the first occurrence,
35511 #. %1$s:  biblionumber | html 
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35515 #, c-format
35516 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35517 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques %s"
35518
35519 #. %1$s:  title | html 
35520 #. %2$s:  IF ( op ) 
35521 #. %3$s:  ELSE 
35522 #. %4$s:  END 
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35524 #, c-format
35525 msgid ""
35526 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35527 "routing list%s"
35528 msgstr ""
35529 "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; %s &rsaquo; %sCrear llista de circulació"
35530 "´%sEditar llista de circulació%s"
35531
35532 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35533 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35534 #. %3$s:  ELSE 
35535 #. %4$s:  END 
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35537 #, c-format
35538 msgid ""
35539 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35540 "subscription%s"
35541 msgstr ""
35542 "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar subscripció%sNova "
35543 "subscripció%s"
35544
35545 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35547 #, c-format
35548 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35549 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Alerta subscriptors per %s"
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35552 #, c-format
35553 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35554 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Edició en lot"
35555
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35557 #, c-format
35558 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35559 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca al catàleg"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35562 #, c-format
35563 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35564 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Comprovar venciment"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35567 #, c-format
35568 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35569 msgstr "Koha &rsaquo; Publicacions periòdiques &rsaquo; Reclamacions"
35570
35571 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35573 #, c-format
35574 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35575 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Detalls de la subscripció #%s"
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35578 #, c-format
35579 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35580 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Freqüències"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35583 #, c-format
35584 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35585 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Patrons de numeració"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35588 #, c-format
35589 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35590 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Visualització vista prèvia"
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35593 #, c-format
35594 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35595 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; d'encaminament vista prèvia"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35598 #, c-format
35599 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35600 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca proveïdors"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35603 #, c-format
35604 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35605 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Resultats de la cerca"
35606
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35608 #, c-format
35609 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35610 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Cerca proveïdors"
35611
35612 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35614 #, c-format
35615 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35616 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Informació de la col·lecció e %s"
35617
35618 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35620 #, c-format
35621 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35622 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Edició seriada %s"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35625 #, c-format
35626 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35627 msgstr "Koha &rsaquo; Seriades &rsaquo; Historial de subscripció"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35630 #, c-format
35631 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35632 msgstr "Koha &rsaquo; Renovacio publicació periòdica"
35633
35634 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35636 #, c-format
35637 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35638 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar subscripció a seriades #%s"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35641 #, fuzzy, c-format
35642 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35643 msgstr "Koha &rsaquo; Localització"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35648 msgstr "Koha &rsaquo; eines"
35649
35650 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35651 #. %2$s:  ELSE 
35652 #. %3$s:  END 
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35654 #, c-format
35655 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35656 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultats %s Logs %s "
35657
35658 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35660 #, c-format
35661 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35662 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Calendari"
35663
35664 #. %1$s:  IF ( del ) 
35665 #. %2$s:  ELSE 
35666 #. %3$s:  END 
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35668 #, c-format
35669 msgid ""
35670 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35671 "%s "
35672 msgstr ""
35673 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; %sEliminar exemplars en lot%sModificar "
35674 "exemplars en lot%s "
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35677 #, c-format
35678 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35679 msgstr ""
35680 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació automàtica d’estat d’exemplar per "
35681 "edat"
35682
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35684 #, fuzzy, c-format
35685 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35686 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’exemplars en lot"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35689 #, c-format
35690 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35691 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’exemplars en lot"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35694 #, c-format
35695 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35696 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’exemplars en lot"
35697
35698 #. %1$s:  IF step == 2 
35699 #. %2$s:  END 
35700 #. %3$s:  IF step == 3 
35701 #. %4$s:  END 
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid ""
35705 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35706 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35707 msgstr ""
35708 "Koha &rsaquo; eines &rsaquo; Eliminar/anonimitzar usuaris en lot %s&rsaquo; "
35709 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35712 #, c-format
35713 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35714 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació d’usuaris en lot"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35717 #, c-format
35718 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35719 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; supressió de registres en lot"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35722 #, c-format
35723 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35724 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; modificació de registre per lots"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35727 #, c-format
35728 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35729 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Perfils d'exportació de CSV"
35730
35731 #. %1$s:  IF ( status ) 
35732 #. %2$s:  ELSE 
35733 #. %3$s:  END 
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35735 #, c-format
35736 msgid ""
35737 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35738 "Comments awaiting moderation%s"
35739 msgstr ""
35740 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Comentaris &rsaquo; %s Comentaris aprovats%s "
35741 "Comentaris pendents de moderació%s"
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35744 #, c-format
35745 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35746 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Exportar registres"
35747
35748 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35749 #. %2$s:  END 
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35751 #, c-format
35752 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35753 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Importar usuaris %s&rsaquo; Resultats%s"
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35756 #, c-format
35757 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35758 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Inventari"
35759
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35761 #, c-format
35762 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35763 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes"
35764
35765 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35767 #, c-format
35768 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35769 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
35770
35771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35772 #, fuzzy, c-format
35773 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35774 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %s"
35775
35776 #. %1$s:  IF batch_id 
35777 #. %2$s:  batch_id | html 
35778 #. %3$s:  ELSE 
35779 #. %4$s:  END 
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35781 #, c-format
35782 msgid ""
35783 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35784 "(%s)%sNew%s"
35785 msgstr ""
35786 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes &rsaquo; Lots &rsaquo; "
35787 "%sEditar (%s)%sNew%s"
35788
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35790 #, c-format
35791 msgid ""
35792 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35793 msgstr ""
35794 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador d’etiquetes &rsaquo; Impressió/"
35795 "exportació d’etiquetes"
35796
35797 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35798 #. %2$s:  layout_id | html 
35799 #. %3$s:  ELSE 
35800 #. %4$s:  END 
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35802 #, c-format
35803 msgid ""
35804 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35805 "(%s)%sNew%s"
35806 msgstr ""
35807 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; Plantilles &rsaquo; "
35808 "%sEditar(%s)%sNew%s"
35809
35810 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35811 #. %2$s:  profile_id | html 
35812 #. %3$s:  ELSE 
35813 #. %4$s:  END
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35815 #, c-format
35816 msgid ""
35817 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35818 "(%s)%sNew%s"
35819 msgstr ""
35820 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Perfils &rsaquo; "
35821 "%sEditar (%s)%sNew%s"
35822
35823 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
35824 #. %2$s:  template_id | html 
35825 #. %3$s:  ELSE 
35826 #. %4$s:  END 
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35828 #, c-format
35829 msgid ""
35830 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
35831 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35832 msgstr ""
35833 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes &rsaquo; Plantilles &rsaquo; "
35834 "%sEditar(%s)%sNew%s"
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
35837 #, c-format
35838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
35839 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Modificació plantilles MARC "
35840
35841 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35842 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35843 #. %3$s:  END 
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
35845 #, c-format
35846 msgid ""
35847 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
35848 "%s "
35849 msgstr ""
35850 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar carreges de registres MARC %s "
35851 "&rsaquo; Lot %s %s "
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
35854 #, c-format
35855 msgid ""
35856 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
35857 "matched records"
35858 msgstr ""
35859 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar fitxers MARC carregats &rsaquo; "
35860 "Comparar registres coincidents"
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
35863 #, c-format
35864 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
35865 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Notícies"
35866
35867 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
35868 #. %2$s:  IF ( modify ) 
35869 #. %3$s:  ELSE 
35870 #. %4$s:  END 
35871 #. %5$s:  END 
35872 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
35873 #. %7$s:  END 
35874 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
35875 #. %9$s:  END 
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35877 #, fuzzy, c-format
35878 msgid ""
35879 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
35880 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
35881 "deletion %s "
35882 msgstr ""
35883 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Avisos%s%s &rsaquo; Editar avís%s &rsaquo; "
35884 "Afegir avís%s%s%s &rsaquo; Avís afegit%s%s &rsaquo; Confirmar supressió%s"
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
35887 #, c-format
35888 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
35889 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Gestionar enviament avisos préstec vençut"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
35892 #, c-format
35893 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
35894 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnets d’usuari"
35895
35896 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
35898 #, c-format
35899 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
35900 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
35901
35902 #. %1$s:  IF batch_id 
35903 #. %2$s:  batch_id | html 
35904 #. %3$s:  ELSE 
35905 #. %4$s:  END 
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
35907 #, c-format
35908 msgid ""
35909 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
35910 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35911 msgstr ""
35912 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnet d’usauris &rsaquo; Lots &rsaquo; "
35913 "%sEditar %s)%sNew%s"
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
35916 #, c-format
35917 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
35918 msgstr ""
35919 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació carnets d’usuaris &rsaquo; Imatges"
35920
35921 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35922 #. %2$s:  layout_id | html 
35923 #. %3$s:  ELSE 
35924 #. %4$s:  END 
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
35926 #, c-format
35927 msgid ""
35928 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
35929 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35930 msgstr ""
35931 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador carnet d’usuari &rsaquo; Disseny "
35932 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
35933
35934 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35935 #. %2$s:  profile_id | html 
35936 #. %3$s:  ELSE 
35937 #. %4$s:  END
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
35939 #, c-format
35940 msgid ""
35941 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
35942 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35943 msgstr ""
35944 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creador etiquetes usuaris &rsaquo; Perfils "
35945 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNew%s"
35946
35947 #. %1$s:  IF (template_id) 
35948 #. %2$s:  template_id | html 
35949 #. %3$s:  ELSE 
35950 #. %4$s:  END 
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
35952 #, c-format
35953 msgid ""
35954 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
35955 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35956 msgstr ""
35957 "Koha &rsaquo; eines &rsaquo; Creador carnets usuaris &rsaquo; Plantilles "
35958 "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNew%s"
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
35961 #, c-format
35962 msgid ""
35963 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
35964 "exporting"
35965 msgstr ""
35966 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carnets d’usuari &rsaquo; Imprimir/exportar "
35967 "carnets d’usuari"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
35970 #, c-format
35971 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
35972 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usuaris"
35973
35974 #. %1$s:  IF club 
35975 #. %2$s:  club.name | html 
35976 #. %3$s:  ELSE 
35977 #. %4$s:  club_template.name | html 
35978 #. %5$s:  END 
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
35980 #, c-format
35981 msgid ""
35982 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
35983 "Create a new %s club %s "
35984 msgstr ""
35985 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usauris &rsaquo; %s Editar club %s %s "
35986 "Afegir un nou %s club %s "
35987
35988 #. %1$s:  IF club_template 
35989 #. %2$s:  club_template.name | html 
35990 #. %3$s:  ELSE 
35991 #. %4$s:  END 
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
35993 #, c-format
35994 msgid ""
35995 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
35996 "%s %s Create a new club template %s "
35997 msgstr ""
35998 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs usuaris &rsaquo; %s Editar plantilla de "
35999 "club %s %s Afegir nova plantilla club %s "
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36002 #, c-format
36003 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36004 msgstr ""
36005 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Clubs d’usuaris &rsaquo; Incsripció al curs"
36006
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36008 #, c-format
36009 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36010 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris"
36011
36012 #. %1$s:  list.name | html 
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36014 #, c-format
36015 msgid ""
36016 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36017 msgstr ""
36018 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris &rsaquo; %s &rsaquo; Afegir "
36019 "usuaris"
36020
36021 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36022 #. %2$s:  ELSE 
36023 #. %3$s:  END 
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36025 #, c-format
36026 msgid ""
36027 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36028 "New patron list %s "
36029 msgstr ""
36030 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Llistes d’usuaris &rsaquo; %s Editar llista "
36031 "d’usuari %s Nova llista d’usauris %s"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36034 #, c-format
36035 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36036 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Plugins "
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36039 #, c-format
36040 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36041 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Complements &rsaquo; Carregar complement "
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36046 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Complements &rsaquo; Carregar complement "
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36049 #, c-format
36050 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36051 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Previsualització de la plantilla d’avís"
36052
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36054 #, c-format
36055 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36056 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Creació ràpida teixells"
36057
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36059 #, c-format
36060 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36061 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Editor de cites"
36062
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36064 #, c-format
36065 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36066 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Cargador de cites"
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36069 #, c-format
36070 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36071 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives"
36072
36073 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36074 #. %2$s:  ELSE 
36075 #. %3$s:  editColTitle | html 
36076 #. %4$s:  END -
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36078 #, c-format
36079 msgid ""
36080 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36081 "collection %s Edit collection %s %s "
36082 msgstr ""
36083 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; %s Afegir una "
36084 "nova col·lecció %s Editar col·lecció %s %s "
36085
36086 #. %1$s:  colTitle | html 
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid ""
36090 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36091 "&rsaquo; Add or remove items"
36092 msgstr ""
36093 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Col·lecció %s "
36094 "&rsquo; Afegir o treure exemplars"
36095
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36097 #, c-format
36098 msgid ""
36099 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36100 "collection"
36101 msgstr ""
36102 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Col·leccions rotatives &rsaquo; Transferir "
36103 "col·lecció"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36106 #, c-format
36107 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36108 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes teixell"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36111 #, c-format
36112 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36113 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carrega de fitxers MARC"
36114
36115 #. For the first occurrence,
36116 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36117 #. %2$s:  ELSE 
36118 #. %3$s:  END 
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36121 #, c-format
36122 msgid ""
36123 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36124 msgstr ""
36125 "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Etiquetes &rsaquo; %sModerar &rsaquo; %sModerar "
36126 "etiquetes%s"
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36129 #, c-format
36130 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36131 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Planificador de tasques"
36132
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36134 #, c-format
36135 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36136 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar"
36137
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36139 #, c-format
36140 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36141 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar imatges"
36142
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36144 #, c-format
36145 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36146 msgstr "Koha &rsaquo; Eines &rsaquo; Carregar imatges d’usuaris"
36147
36148 #. %1$s:  name | html 
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36150 #, c-format
36151 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36152 msgstr "Koha &rsaquo; Proveïdor %s"
36153
36154 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36155 #. %2$s:  END 
36156 #. %3$s:  IF ( language ) 
36157 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36158 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36159 #. %6$s:  END 
36160 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36161 #. %8$s:  END 
36162 #. %9$s:  END 
36163 #. %10$s:  END 
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36165 #, fuzzy, c-format
36166 msgid ""
36167 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36168 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36169 "dependencies %s "
36170 msgstr ""
36171 "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; %s triar l'idioma %s %s %s %s mòduls "
36172 "Perl falta %s %s versió obsolet %s %s Perl comprova les dependències Perl %s"
36173
36174 #. %1$s:  IF all_done 
36175 #. %2$s:  ELSE 
36176 #. %3$s:  END 
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36178 #, c-format
36179 msgid ""
36180 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36181 "%s "
36182 msgstr ""
36183 "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; %s Complet %s Crea una regla de "
36184 "circulació %s"
36185
36186 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36187 #. %2$s:  END 
36188 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36189 #. %4$s:  IF ( error ) 
36190 #. %5$s:  ELSE 
36191 #. %6$s:  END 
36192 #. %7$s:  END 
36193 #. %8$s:  IF ( default ) 
36194 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36195 #. %10$s:  ELSE 
36196 #. %11$s:  END 
36197 #. %12$s:  END 
36198 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36199 #. %14$s:  END 
36200 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36201 #. %16$s:  END 
36202 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36203 #. %18$s:  END 
36204 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36205 #. %20$s:  END 
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36207 #, fuzzy, c-format
36208 msgid ""
36209 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36210 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36211 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36212 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36213 "Installation complete %s "
36214 msgstr ""
36215 "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; %s conjunt cap amunt de base de "
36216 "dades %s %s %s Error creant la base de dades de taules de base de dades de "
36217 "taules %s creat %s %s %s %s configuració bàsica de configuració "
36218 "d'actualització de base de dades %s instal·lar %s %s %s seleccionar la "
36219 "configuració per defecte d'MARC sabor %s %s selecció %s %s per defecte dades "
36220 "carregat %s %s instal·lació completa %s"
36221
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36223 #, c-format
36224 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36225 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; afegir una categoria d’ usuari"
36226
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36228 #, fuzzy, c-format
36229 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36230 msgstr ""
36231 "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; patró de crear Koha administrador"
36232
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36234 #, c-format
36235 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36236 msgstr "Koha &rsaquo; instal·lador Web &rsaquo; Crear una biblioteca"
36237
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36239 #, c-format
36240 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36241 msgstr "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; Crear un nou tipus d’exemplar"
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36244 #, c-format
36245 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36246 msgstr "Koha &rsaquo; Instal·lador web &rsaquo; Configuracions base de dades"
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36249 #, c-format
36250 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36251 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 punts de cerca de l'autoritat"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36254 #, c-format
36255 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36256 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultats de cerca d'autoritats"
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36259 #, c-format
36260 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36261 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la cerca Z39.50/SRU"
36262
36263 #. IMG
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36265 msgid "Koha Logo SVG"
36266 msgstr ""
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36270 #, c-format
36271 msgid "Koha administration"
36272 msgstr "Administració de Koha"
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36275 #, c-format
36276 msgid ""
36277 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36278 "password unchanged."
36279 msgstr ""
36280 "Koha no pot mostrar les contrasenyes existents. Deixar el camp en blanc per "
36281 "deixar sense canvis de contrasenya."
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36285 #, c-format
36286 msgid "Koha database schema"
36287 msgstr "Esquema de la base de dades Koha"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36290 #, c-format
36291 msgid "Koha development team"
36292 msgstr "Equip de desenvolupament de koha"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36296 #, c-format
36297 msgid "Koha field"
36298 msgstr "Camp Koha"
36299
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36302 #, c-format
36303 msgid "Koha field:"
36304 msgstr "Camp Koja:"
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36307 #, c-format
36308 msgid "Koha full call number"
36309 msgstr "Koha signatura topogràfica"
36310
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36312 #, c-format
36313 msgid "Koha history timeline"
36314 msgstr "Cronologia Koha"
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36317 #, fuzzy, c-format
36318 msgid "Koha internal"
36319 msgstr "Koha interna"
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36322 #, c-format
36323 msgid ""
36324 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36325 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36326 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36327 "version."
36328 msgstr ""
36329 "Koha és programari lliure; vostè pot redistribuir-lo i/o modificar-lo sota "
36330 "els termes de la Llicència Pública General de GNU publicada per la Free "
36331 "Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència, o (opcional) "
36332 "qualsevol versió posterior."
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36335 #, c-format
36336 msgid "Koha itemtype"
36337 msgstr "Koha tipus element"
36338
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36340 #, c-format
36341 msgid "Koha link:"
36342 msgstr "Enllaç de Koha:"
36343
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36345 #, c-format
36346 msgid "Koha module:"
36347 msgstr "Mòdul Koha:"
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36350 #, c-format
36351 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36352 msgstr "Classificació normalitzada Koha per ordenació"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36356 #, c-format
36357 msgid "Koha offline circulation"
36358 msgstr "Koha circulació fora de línia"
36359
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36361 #, c-format
36362 msgid "Koha plugins"
36363 msgstr "Plugins de Koha"
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36366 #, fuzzy, c-format
36367 msgid "Koha release teams"
36368 msgstr "Equip de llançament"
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36371 #, c-format
36372 msgid "Koha report library"
36373 msgstr "Koha biblioteca d'informes"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36376 #, c-format
36377 msgid "Koha reports library"
36378 msgstr "Biblioteca d’informes Koha"
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "Koha staff interface"
36383 msgstr "Koha interfície professional"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36386 #, c-format
36387 msgid "Koha team"
36388 msgstr "Equip Koha"
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36391 #, c-format
36392 msgid "Koha to MARC Mapping"
36393 msgstr "Mapeig Koha a MARC"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36398 #, c-format
36399 msgid "Koha to MARC mapping"
36400 msgstr "Assignació Koha a MARC "
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36403 #, c-format
36404 msgid "Koha version: "
36405 msgstr "Versió Koha: "
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36408 #, c-format
36409 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36410 msgstr ""
36411
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36413 #, c-format
36414 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36415 msgstr "KohaAloha, Nova Zelanda"
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36418 #, c-format
36419 msgid "Kohala"
36420 msgstr "Kohala"
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36423 #, c-format
36424 msgid "LC call number:"
36425 msgstr "LC topogràfic:"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36432 #, c-format
36433 msgid "LC call number: "
36434 msgstr "Topogràfic LC: "
36435
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36441 #, c-format
36442 msgid "LCCN"
36443 msgstr "LCCN"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36447 #, c-format
36448 msgid "LCCN:"
36449 msgstr "LCCN:"
36450
36451 #. For the first occurrence,
36452 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36455 #, c-format
36456 msgid "LCCN: %s "
36457 msgstr "LCCN: %s "
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36460 #, c-format
36461 msgid "LGPL v2.1"
36462 msgstr "LGPL v 2.1"
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "LGPL v3.0"
36467 msgstr "LGPL v 2.1"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36470 #, c-format
36471 msgid "LIBRISMARC"
36472 msgstr "LIBRISMARC"
36473
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36478 #, c-format
36479 msgid "Label"
36480 msgstr "Etiqueta"
36481
36482 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36484 #, c-format
36485 msgid "Label Batch Number %s"
36486 msgstr "Número de lot d’etiquetes %s"
36487
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36489 #, c-format
36490 msgid "Label batch"
36491 msgstr "Lots d’etiqueta"
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36494 #, c-format
36495 msgid "Label batches"
36496 msgstr "Lots d'etiquetes"
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36506 #, c-format
36507 msgid "Label creator"
36508 msgstr "Creador d'etiquetes"
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36511 #, c-format
36512 msgid "Label for lib: "
36513 msgstr "Etiqueta per lib: "
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36516 #, c-format
36517 msgid "Label for opac: "
36518 msgstr "Etiqueta per opac: "
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36521 #, c-format
36522 msgid "Label height:"
36523 msgstr "Alçada de l'etiqueta:"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36526 #, c-format
36527 msgid "Label number"
36528 msgstr "Nombre d'etiqueta"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36531 #, c-format
36532 msgid "Label template"
36533 msgstr "Plantilla d’etiqueta"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36536 #, c-format
36537 msgid "Label templates"
36538 msgstr "Plantilles d'etiqueta"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36541 #, c-format
36542 msgid "Label width:"
36543 msgstr "Amplada d'etiqueta:"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36547 #, c-format
36548 msgid "Label: "
36549 msgstr "Etiqueta: "
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36552 #, c-format
36553 msgid "Labeled MARC"
36554 msgstr "MARC etiquetat"
36555
36556 #. %1$s:  biblionumber | html 
36557 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36559 #, c-format
36560 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36561 msgstr "Etiquetat MARC biblio: %s (%s)"
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36567 #, c-format
36568 msgid "Language"
36569 msgstr "Idioma"
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36572 #, fuzzy, c-format
36573 msgid "Language of original: "
36574 msgstr "Idioma: "
36575
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36579 #, fuzzy, c-format
36580 msgid "Language:"
36581 msgstr "Idioma: "
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36584 #, c-format
36585 msgid "Language: "
36586 msgstr "Idioma: "
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36592 #, c-format
36593 msgid "Languages"
36594 msgstr "Idiomes"
36595
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36597 #, c-format
36598 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36599 msgstr "Letó Anousak Anthony Souphavanh"
36600
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36602 #, c-format
36603 msgid "Large print"
36604 msgstr "Impressió gran"
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36607 #, c-format
36608 msgid "Large text"
36609 msgstr "Text gran"
36610
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36613 #, fuzzy, c-format
36614 msgid "Last "
36615 msgstr "Últim"
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36618 #, c-format
36619 msgid "Last borrowed:"
36620 msgstr "Darrera prestat:"
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36623 #, c-format
36624 msgid "Last borrower:"
36625 msgstr "Últim usuari prestat:"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "Last cashup"
36630 msgstr "Últim valor "
36631
36632 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36634 #, fuzzy, c-format
36635 msgid "Last cashup: %s ("
36636 msgstr "Última actualització: "
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36639 #, c-format
36640 msgid "Last checkout date:"
36641 msgstr "Data últim préstec:"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36644 #, fuzzy, c-format
36645 msgid "Last claim date: "
36646 msgstr "Última actualització: "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36649 #, c-format
36650 msgid "Last displayed"
36651 msgstr "Últim cop vist"
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36654 #, c-format
36655 msgid "Last edit"
36656 msgstr "Última edició"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36660 #, fuzzy, c-format
36661 msgid "Last import"
36662 msgstr "Última edició"
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36665 #, c-format
36666 msgid "Last inventory date:"
36667 msgstr "Última data d'inventari:"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36670 #, c-format
36671 msgid "Last location"
36672 msgstr "Última localització"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36675 #, fuzzy, c-format
36676 msgid "Last modification by"
36677 msgstr "Última localització"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36680 #, fuzzy, c-format
36681 msgid "Last modification by - on"
36682 msgstr "Registre de modificacions"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36685 #, fuzzy, c-format
36686 msgid "Last modification on"
36687 msgstr "Última localització"
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Last modification on:"
36693 msgstr "Última localització"
36694
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36696 #, fuzzy, c-format
36697 msgid "Last patron"
36698 msgstr "Primer usuari"
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36701 #, c-format
36702 msgid "Last returned by:"
36703 msgstr "Darrer tornat per:"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36706 #, c-format
36707 msgid "Last run"
36708 msgstr "Darrera execució"
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36714 #, c-format
36715 msgid "Last seen"
36716 msgstr "Últim cop vist:"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36719 #, c-format
36720 msgid "Last seen:"
36721 msgstr "Últim cop vist:"
36722
36723 #. TH
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36726 #, fuzzy
36727 msgid "Last time a library used this pattern"
36728 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36731 #, c-format
36732 msgid "Last update: "
36733 msgstr "Última actualització: "
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36739 #, c-format
36740 msgid "Last updated"
36741 msgstr "Ultima actualització"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36746 #, c-format
36747 msgid "Last updated:"
36748 msgstr "Ultima actualització:"
36749
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36751 #, c-format
36752 msgid "Last updated: "
36753 msgstr "Ultima actualització: "
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36756 #, c-format
36757 msgid "Last value "
36758 msgstr "Últim valor "
36759
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36765 #, c-format
36766 msgid "Late"
36767 msgstr "Endarrerit"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36771 #, c-format
36772 msgid "Late orders"
36773 msgstr "Comandes endarrerides"
36774
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36776 #, c-format
36777 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36778 msgstr ""
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36781 #, c-format
36782 msgid "Latina (Latin)"
36783 msgstr "Latina (llatí)"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36786 #, c-format
36787 msgid "Law reports and digests"
36788 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36794 #, c-format
36795 msgid "Layout"
36796 msgstr "Layout"
36797
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36800 #, c-format
36801 msgid "Layout ID"
36802 msgstr "ID plantilla"
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36806 #, c-format
36807 msgid "Layout name: "
36808 msgstr "Nom de la plantilla: "
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36811 #, c-format
36812 msgid "Layout: "
36813 msgstr "Disposició: "
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36819 #, c-format
36820 msgid "Layouts"
36821 msgstr "Maquetacions"
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36825 #, c-format
36826 msgid "Leaflet"
36827 msgstr "Tríptic"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36830 #, c-format
36831 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36832 msgstr ""
36833
36834 #. SCRIPT
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36836 msgid "Learn more..."
36837 msgstr ""
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
36840 #, c-format
36841 msgid "Leave a message"
36842 msgstr "Deixar un missatge"
36843
36844 #. %1$s:  END 
36845 #. %2$s:  END 
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
36847 #, c-format
36848 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36849 msgstr "Deixar en blanc per auto calc durant el registre %s %s "
36850
36851 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
36853 #, c-format
36854 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36855 msgstr ""
36856
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
36858 #, fuzzy, c-format
36859 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36860 msgstr "Deixar buida per afegir a través de la cerca d’exemplars (itemnumber)."
36861
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
36872 #, fuzzy, c-format
36873 msgid "Leave lost item charge"
36874 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
36875
36876 #. SCRIPT
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36878 msgid "Left"
36879 msgstr ""
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
36882 #, c-format
36883 msgid "Left on order "
36884 msgstr "Pendent en comanda "
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
36888 #, c-format
36889 msgid "Left page margin:"
36890 msgstr "Marge esquerre:"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
36893 #, c-format
36894 msgid "Left text margin:"
36895 msgstr "Marge de text esquerre:"
36896
36897 #. SCRIPT
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36899 #, fuzzy
36900 msgid "Left to right"
36901 msgstr "Marge de text esquerre:"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
36904 #, c-format
36905 msgid "Legal articles"
36906 msgstr "Articles legals"
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36909 #, c-format
36910 msgid "Legal cases and case notes"
36911 msgstr "Casos legals i notes de casos"
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
36914 #, c-format
36915 msgid "Legend"
36916 msgstr "Llegenda"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36919 #, c-format
36920 msgid "Legislation"
36921 msgstr "Legislació"
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36932 #, c-format
36933 msgid "Length: "
36934 msgstr "Longitud:"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
36937 #, c-format
36938 msgid "Letter"
36939 msgstr "Carta"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
36944 #, c-format
36945 msgid "Lib"
36946 msgstr "Lib"
36947
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36949 #, c-format
36950 msgid "LibLime, USA"
36951 msgstr "LibLime, Estats Units"
36952
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
36954 #, c-format
36955 msgid "Librarian"
36956 msgstr "Bibliotecari"
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
36959 #, c-format
36960 msgid "Librarian identity:"
36961 msgstr "Identitat bibliotecari:"
36962
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
36965 #, c-format
36966 msgid "Librarian interface"
36967 msgstr "Interfície de bibliotecari"
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
36970 #, c-format
36971 msgid "Librarian:"
36972 msgstr "Bibliotecari:"
36973
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36980 #, c-format
36981 msgid "Libraries"
36982 msgstr "Biblioteques"
36983
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36985 #, c-format
36986 msgid "Libraries and groups "
36987 msgstr "Biblioteques i grups "
36988
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
36990 #, c-format
36991 msgid "Libraries informations: "
36992 msgstr "Informacions biblioteques: "
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
36996 #, c-format
36997 msgid "Libraries limitation: "
36998 msgstr "Limitació biblioteques: "
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Libraries: "
37003 msgstr "Biblioteques"
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37054 #, c-format
37055 msgid "Library"
37056 msgstr "Biblioteca"
37057
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37059 #, c-format
37060 msgid "Library "
37061 msgstr "Biblioteca "
37062
37063 #. %1$s:  branchcode | html 
37064 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37066 #, c-format
37067 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37068 msgstr "Biblioteca %s - %s Polítiques de retorn i de transferència"
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37071 #, fuzzy, c-format
37072 msgid "Library (code)"
37073 msgstr "Codi de la biblioteca: "
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37082 #, c-format
37083 msgid "Library EANs"
37084 msgstr "Biblioteca EANs"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37087 #, c-format
37088 msgid "Library URL: "
37089 msgstr "Biblioteca URL: "
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37092 #, c-format
37093 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37094 msgstr "La biblioteca ja existeix i no es pot modificar!"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37097 #, c-format
37098 msgid "Library branch"
37099 msgstr "Seu de la biblioteca"
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37104 #, c-format
37105 msgid "Library code: "
37106 msgstr "Codi de la biblioteca: "
37107
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37109 #, c-format
37110 msgid "Library created!"
37111 msgstr "Biblioteca creada!"
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37115 #, fuzzy, c-format
37116 msgid "Library default"
37117 msgstr "Detalls de lliurament"
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37120 #, fuzzy, c-format
37121 msgid "Library details"
37122 msgstr "Detalls de lliurament"
37123
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37128 #, c-format
37129 msgid "Library groups"
37130 msgstr "Grups de Biblioteca"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37133 #, c-format
37134 msgid "Library is invalid."
37135 msgstr "Biblioteca no és vàlida."
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37138 #, c-format
37139 msgid ""
37140 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37141 msgstr ""
37142 "La biblioteca no s’ha definit, definiu la biblioteca abans d'afegir "
37143 "exemplars a un lot."
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37146 #, fuzzy, c-format
37147 msgid "Library limitation: "
37148 msgstr "Limitació biblioteques: "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "Library limitations"
37157 msgstr "Limitació biblioteques: "
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37161 #, fuzzy, c-format
37162 msgid "Library limitations: "
37163 msgstr "Limitació biblioteques: "
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37166 #, c-format
37167 msgid "Library management"
37168 msgstr "Gestió de la biblioteca"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37171 #, c-format
37172 msgid "Library name: "
37173 msgstr "Nom de la biblioteca: "
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37176 #, c-format
37177 msgid "Library of Congress"
37178 msgstr "Biblioteca del Congrés"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37181 #, c-format
37182 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37183 msgstr "Biblioteca de l'Institut de Józef Piłsudski d'Amèrica, EUA"
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37186 #, c-format
37187 msgid "Library of the patron:"
37188 msgstr "Biblioteca de l’usuari:"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37191 #, fuzzy, c-format
37192 msgid "Library setup"
37193 msgstr "Configuració de la biblioteca"
37194
37195 #. %1$s:  library.branchname | html 
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37197 #, fuzzy, c-format
37198 msgid "Library transaction details for %s"
37199 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37203 #, c-format
37204 msgid "Library transfer limits"
37205 msgstr "Límits de transferència de Biblioteca"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37208 #, c-format
37209 msgid "Library type: "
37210 msgstr "Tipus de biblioteca: "
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37214 #, c-format
37215 msgid "Library use"
37216 msgstr "Ús de la biblioteca"
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37244 #, c-format
37245 msgid "Library:"
37246 msgstr "Biblioteca:"
37247
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37268 #, c-format
37269 msgid "Library: "
37270 msgstr "Biblioteca: "
37271
37272 #. For the first occurrence,
37273 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37276 #, c-format
37277 msgid "Library: %s"
37278 msgstr "Biblioteca: %s"
37279
37280 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37281 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37283 #, c-format
37284 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37285 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37288 #, c-format
37289 msgid "Libriotech, Norway"
37290 msgstr "Libriotech, Noruega"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37293 #, c-format
37294 msgid "Licenses"
37295 msgstr "Llicències"
37296
37297 #. SCRIPT
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37299 msgid "Light Gray"
37300 msgstr ""
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid ""
37305 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37306 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37307 "items_batchmod is still required) "
37308 msgstr ""
37309 "Limitar la modificació dels camps d’exemplar definits en la preferència de "
37310 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (Tingueu en compte que items_batchmod "
37311 "és encara necessari)"
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37314 #, c-format
37315 msgid "Limit collection code to: "
37316 msgstr "Limitar el codi de col·lecció a: "
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37319 #, fuzzy, c-format
37320 msgid ""
37321 "Limit item modification to subfields defined in the "
37322 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37323 "is still required) "
37324 msgstr ""
37325 "Limitar la modificació d’exemplars als camps definits en la preferència de "
37326 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (Tingueu en compte que edit_item és "
37327 "encara necessari)"
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37330 #, c-format
37331 msgid "Limit item type to: "
37332 msgstr "Limitar tipus d’exemplar a: "
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37336 #, c-format
37337 msgid "Limit patron data access by group "
37338 msgstr "Limitar accés a dades d’usauri per grup"
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid ""
37343 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37344 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37345 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37346 msgstr ""
37347 "Limiteu la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
37348 "biblioteca d’ origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'element "
37349 "implicat. Aquestes regles només entren en vigor si l' "
37350 "UseBranchTransferLimits preferència està establert en ON."
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37353 #, c-format
37354 msgid "Limit to any of the following:"
37355 msgstr "Limitar a un dels següents:"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37358 #, c-format
37359 msgid "Limit to currently available items"
37360 msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
37361
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37363 #, c-format
37364 msgid "Limit to:"
37365 msgstr "Limitar a:"
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37370 #, c-format
37371 msgid "Limit to: "
37372 msgstr "Limitar a: "
37373
37374 #. A
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37376 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37377 msgstr ""
37378 "- Limitat a la seva biblioteca. Veure informe d’ajuda per a altres detalls."
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37384 #, c-format
37385 msgid "Limits"
37386 msgstr "Límits"
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37390 #, c-format
37391 msgid "Line"
37392 msgstr "Línia"
37393
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37396 #, c-format
37397 msgid "Line "
37398 msgstr "Línia"
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37401 #, fuzzy, c-format
37402 msgid "Line:"
37403 msgstr "Línia"
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37407 #, c-format
37408 msgid "Link"
37409 msgstr "Enllaç"
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37412 #, c-format
37413 msgid "Link field to authorities"
37414 msgstr "Enllaçar camp a l’autoritat"
37415
37416 #. SCRIPT
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37418 #, fuzzy
37419 msgid "Link list"
37420 msgstr "Imprimeix el llistat"
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Link to host record"
37425 msgstr "Enllaçar amb la font"
37426
37427 #. SCRIPT
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37429 #, fuzzy
37430 msgid "Link..."
37431 msgstr "Enllaç"
37432
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37434 #, c-format
37435 msgid "Link:"
37436 msgstr "Enllaç:"
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37439 #, c-format
37440 msgid "List"
37441 msgstr "Llista"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37444 #, c-format
37445 msgid "List Fields"
37446 msgstr "Llista de camps"
37447
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37449 #, c-format
37450 msgid ""
37451 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37452 msgstr ""
37453 "No s'ha pogut crear la llista. (No utilitzeu el compte d'administrador de la "
37454 "base de dades.)"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37457 #, c-format
37458 msgid "List created."
37459 msgstr "Llista creada."
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37462 #, c-format
37463 msgid "List deleted."
37464 msgstr "Llista eliminada."
37465
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37467 #, c-format
37468 msgid "List fields"
37469 msgstr "Llista de camps"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37472 #, c-format
37473 msgid "List item price includes tax: "
37474 msgstr "Llista preu inclou impostos: "
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37477 #, c-format
37478 msgid "List member:"
37479 msgstr "Membre de la llista:"
37480
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37483 #, c-format
37484 msgid "List name"
37485 msgstr "Nom del llistat"
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37488 #, c-format
37489 msgid "List name will be file name with timestamp"
37490 msgstr "El nom de la llista serà el nom del fitxer amb la marca de temps"
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37493 #, c-format
37494 msgid "List name: "
37495 msgstr "Nom del llistat: "
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37498 #, c-format
37499 msgid ""
37500 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37501 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37502 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37503 msgstr ""
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37507 #, c-format
37508 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37509 msgstr "Llista d'identificadors biblionumbers o autoritat (una per línia): "
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid ""
37514 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37515 "suggestions)"
37516 msgstr "Raons per rebutjar o acceptar suggeriments d’ usuari"
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37519 #, c-format
37520 msgid "List of rules"
37521 msgstr "Llista de regles"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37524 #, c-format
37525 msgid "List price"
37526 msgstr "Llista de preus"
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37530 #, c-format
37531 msgid "List prices are: "
37532 msgstr "Llista de preus: "
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37535 #, c-format
37536 msgid "List prices:"
37537 msgstr "Llista de preus:"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37540 #, c-format
37541 msgid "List requests "
37542 msgstr "Llista sol·licituds "
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37545 #, c-format
37546 msgid "List updated."
37547 msgstr "Llista actualitzada."
37548
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37555 #, c-format
37556 msgid "Lists"
37557 msgstr "Llistats"
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37560 #, c-format
37561 msgid "Lists that include this title: "
37562 msgstr "Llistes que inclouen aquest títol: "
37563
37564 #. For the first occurrence,
37565 #. SCRIPT
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37576 msgid "Loading"
37577 msgstr "Carregant"
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37595 #, c-format
37596 msgid "Loading "
37597 msgstr "Carregant "
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37601 #, c-format
37602 msgid "Loading data..."
37603 msgstr "Carregant dades …"
37604
37605 #. SCRIPT
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37607 #, fuzzy
37608 msgid "Loading emoticons..."
37609 msgstr "Carregant dades …"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37612 #, c-format
37613 msgid "Loading new messaging defaults "
37614 msgstr ""
37615
37616 #. SCRIPT
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37618 msgid "Loading page %s, please wait..."
37619 msgstr "Carregant la pàgina %s, si us plau esperi …"
37620
37621 #. SCRIPT
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37623 msgid "Loading records, please wait..."
37624 msgstr "Càrrega de registres, si us plau esperi …"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37629 #, c-format
37630 msgid "Loading, please wait..."
37631 msgstr "Carregant, esperi, si us plau…"
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37638 #, c-format
37639 msgid "Loading..."
37640 msgstr "Carregant…"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37644 #, c-format
37645 msgid "Loading... "
37646 msgstr "Carregant… "
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37650 #, c-format
37651 msgid "Loan period"
37652 msgstr "Període de préstec"
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37655 #, c-format
37656 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37657 msgstr "Període de préstec no es va escurçar."
37658
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37660 #, c-format
37661 msgid "Loan period: "
37662 msgstr "Període de préstec: "
37663
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37665 #, c-format
37666 msgid "Local Use"
37667 msgstr "Ús local"
37668
37669 #. For the first occurrence,
37670 #. SCRIPT
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37672 msgid "Local catalog"
37673 msgstr "Catàleg local"
37674
37675 #. IMG
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "Local cover image"
37681 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37684 #, c-format
37685 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37686 msgstr "L'administrador del sistema no ha permès imatges locals."
37687
37688 #. SCRIPT
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37690 msgid "Local number"
37691 msgstr "Número local"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37695 #, c-format
37696 msgid "Local use"
37697 msgstr "Ús local"
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37700 #, c-format
37701 msgid "Local use preferences"
37702 msgstr "Preferències d'ús local"
37703
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37706 #, c-format
37707 msgid "Local use recorded"
37708 msgstr "Desat ús local"
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Local use recorded "
37713 msgstr "Desat ús local"
37714
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37716 #, c-format
37717 msgid "Local use recorded."
37718 msgstr "Desat ús local."
37719
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37721 #, c-format
37722 msgid "Locale:"
37723 msgstr "Locale:"
37724
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37726 #, c-format
37727 msgid "Locale: "
37728 msgstr "Locale: "
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "Localization data added"
37733 msgstr "Dades opcionals afegides"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37753 #, c-format
37754 msgid "Location"
37755 msgstr "Ubicació"
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37758 #, c-format
37759 msgid "Location and availability"
37760 msgstr "Ubicació i disponibilitat"
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37763 #, c-format
37764 msgid "Location(s)"
37765 msgstr "Ubicació(ns):"
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37771 #, c-format
37772 msgid "Location:"
37773 msgstr "Ubicació:"
37774
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37777 #, c-format
37778 msgid "Location: "
37779 msgstr "Ubicació: "
37780
37781 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "Location: %s"
37785 msgstr "Ubicació: "
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37788 #, c-format
37789 msgid "Locations"
37790 msgstr "Localitzacions"
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37793 #, c-format
37794 msgid "Lock budget: "
37795 msgstr "Bloquejar pressupost: "
37796
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37800 #, c-format
37801 msgid "Locked"
37802 msgstr "Bloquejat"
37803
37804 #. %1$s:  END 
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Locked%s"
37808 msgstr "Bloquejat"
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37811 #, c-format
37812 msgid "Log entries"
37813 msgstr ""
37814
37815 #. INPUT type=submit
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37818 #, c-format
37819 msgid "Log in"
37820 msgstr "Iniciar sessió"
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37823 #, c-format
37824 msgid "Log in as a different user"
37825 msgstr "Entrar com un altre usuari"
37826
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid ""
37830 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37831 "from using any other OPAC functionality "
37832 msgstr ""
37833 "Inicieu sessió al mòdul de devolució d'autoservei. Nota: Aquest permís "
37834 "impedeix que el usuari utilitzi qualsevol altra funcionalitat OPAC"
37835
37836 #. I
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
37850 #, fuzzy
37851 msgid "Log not enabled"
37852 msgstr "Cites habilitades: "
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
37855 #, c-format
37856 msgid "Log out"
37857 msgstr "Tanqueu sessió"
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37861 #, c-format
37862 msgid "Log viewer"
37863 msgstr "Visor de logs"
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
37866 #, c-format
37867 msgid "Logged in as:"
37868 msgstr "Connectat com a:"
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
37871 #, c-format
37872 msgid "Logging system does not behave correctly"
37873 msgstr ""
37874
37875 #. INPUT type=submit
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37877 msgid "Login"
37878 msgstr "Usuari"
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
37883 #, c-format
37884 msgid "Logs"
37885 msgstr "Logs"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37888 #, c-format
37889 msgid "Look for existing records in catalog?"
37890 msgstr "Busqui els registres existents en el catàleg?"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
37893 #, c-format
37894 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37895 msgstr "Biblioteca pública de Los Gatos, Estats Units"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
37899 #, c-format
37900 msgid "Lost"
37901 msgstr "Perdut"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37906 #, c-format
37907 msgid "Lost card"
37908 msgstr "Carnet perdut."
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37911 #, c-format
37912 msgid "Lost card flag"
37913 msgstr "Indicador de carnet perdut"
37914
37915 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
37917 #, c-format
37918 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37919 msgstr "Taxa de pèrdua a la política de devolucions de %s"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Lost item returned"
37924 msgstr "Crèdit (exemplar retornat)"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37930 #, c-format
37931 msgid "Lost items"
37932 msgstr "Exemplars perduts"
37933
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "Lost items in staff interface"
37937 msgstr "Exemplars perduts e la interfície d’administració"
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Lost items in staff interface: "
37942 msgstr "Exemplars perduts a l’administrador: "
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37946 #, c-format
37947 msgid "Lost on"
37948 msgstr "Perdut en"
37949
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
37951 #, c-format
37952 msgid "Lost on:"
37953 msgstr "Perdut en:"
37954
37955 #. For the first occurrence,
37956 #. SCRIPT
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37960 #, c-format
37961 msgid "Lost status"
37962 msgstr "Estat perdut"
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
37965 #, c-format
37966 msgid "Lost status:"
37967 msgstr "Estat perdut:"
37968
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
37970 #, c-format
37971 msgid "Lost status: "
37972 msgstr "Estat perdut: "
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
37975 #, c-format
37976 msgid "Lost: "
37977 msgstr "Perdut: "
37978
37979 #. SCRIPT
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37981 msgid "Lower Alpha"
37982 msgstr ""
37983
37984 #. SCRIPT
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37986 msgid "Lower Greek"
37987 msgstr ""
37988
37989 #. SCRIPT
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37991 msgid "Lower Roman"
37992 msgstr ""
37993
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38000 #, c-format
38001 msgid "Lower left X coordinate: "
38002 msgstr "Coordenades de X l'esquerra inferior: "
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38010 #, c-format
38011 msgid "Lower left Y coordinate: "
38012 msgstr "Coordenades Inferior esquerra Y : "
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38015 #, c-format
38016 msgid "Lucida Console"
38017 msgstr "Lucida Console"
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "Lund University Library, Sweden"
38022 msgstr "Biblioteca de la Universitat de Göteborg, Suècia"
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38025 #, c-format
38026 msgid "M&#257;ori"
38027 msgstr "M&#257;ori"
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38030 #, c-format
38031 msgid "MADS (XML)"
38032 msgstr "MADS (XML)"
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38035 #, c-format
38036 msgid "MALMARC"
38037 msgstr "MALMARC"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38052 #, c-format
38053 msgid "MARC"
38054 msgstr "MARC"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38059 #, c-format
38060 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38061 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38064 #, c-format
38065 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38066 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38071 #, c-format
38072 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38073 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38076 #, c-format
38077 msgid "MARC 8"
38078 msgstr "MARC 8"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38081 #, c-format
38082 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38083 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38084
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38086 #, c-format
38087 msgid "MARC Card View"
38088 msgstr "Vista de targeta MARC"
38089
38090 #. %1$s:  IF framework 
38091 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38092 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38093 #. %4$s:  ELSE 
38094 #. %5$s:  END 
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38098 msgstr "MARC Framework per a %s %s (%s) sdefault % MARC marc %s"
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38101 #, c-format
38102 msgid "MARC View"
38103 msgstr "Vista MARC"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38107 #, c-format
38108 msgid "MARC bibliographic framework"
38109 msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38113 #, c-format
38114 msgid "MARC bibliographic framework test"
38115 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38119 #, c-format
38120 msgid "MARC field"
38121 msgstr "Camp MARC"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38125 #, c-format
38126 msgid "MARC field: "
38127 msgstr "Camp MARC: "
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38133 #, c-format
38134 msgid "MARC frameworks"
38135 msgstr "Plantilla MARC"
38136
38137 #. %1$s:  marcflavour | html 
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38139 #, c-format
38140 msgid "MARC frameworks: %s"
38141 msgstr "Plantilla MARC: %s"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38145 #, c-format
38146 msgid "MARC modification templates"
38147 msgstr "Plantilles de modificació del MARC"
38148
38149 #. %1$s:  template_id | html 
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38151 #, c-format
38152 msgid "MARC modification templates %s"
38153 msgstr "Plantilles de modificació del MARC %s"
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38157 #, c-format
38158 msgid "MARC organization code"
38159 msgstr "Codi MARC d'organització"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "MARC preview"
38173 msgstr "Visualització prèvia del MARC"
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38176 #, fuzzy, c-format
38177 msgid "MARC preview:"
38178 msgstr "Visualització prèvia del MARC"
38179
38180 #. %1$s:  biblionumber | html 
38181 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38183 #, fuzzy, c-format
38184 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38185 msgstr "biblio MARC: %s (%s)"
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38188 #, c-format
38189 msgid "MARC staging results :"
38190 msgstr "Resultats de MARC en procés:"
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid ""
38195 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38196 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38197 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38198 msgstr ""
38199 "MARC significa màquina catalogació llegible. Un registre MARC conté "
38200 "informació del registre bibliogràfic sobre un element. MARC21 s'utilitza "
38201 "globalment, UNIMARC tendeix a ser utilitzat en alguns països europeus."
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38206 #, c-format
38207 msgid "MARC structure"
38208 msgstr "Estructura MARC"
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38211 #, c-format
38212 msgid "MARC subfield"
38213 msgstr "Subcamp de MARC"
38214
38215 #. %1$s:  tagfield | html 
38216 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38217 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38218 #. %4$s:  ELSE 
38219 #. %5$s:  END 
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38221 #, fuzzy, c-format
38222 msgid ""
38223 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38224 msgstr ""
38225 "MARC camp estructura admin per a %s %s(framework %s) %s(default framework) %s"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38228 #, c-format
38229 msgid "MARC subfield: "
38230 msgstr "Subcamp de MARC: "
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38233 #, c-format
38234 msgid "MARC with items"
38235 msgstr "MARC amb exemplars"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38238 #, c-format
38239 msgid "MARC without items"
38240 msgstr "MARC sense exemplars"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38243 #, c-format
38244 msgid "MARC21/USMARC"
38245 msgstr "MARC21/USMARC"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38251 #, c-format
38252 msgid "MARCXML"
38253 msgstr "MARCXML"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38260 #, c-format
38261 msgid "MIT License"
38262 msgstr "Llicència MIT"
38263
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38265 #, c-format
38266 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38267 msgstr "MIT i llicències de la GPLv3"
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38270 #, fuzzy, c-format
38271 msgid "MIT licence"
38272 msgstr "Llicència MIT"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38284 #, c-format
38285 msgid "MIT license"
38286 msgstr "Llicència MIT"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38290 #, c-format
38291 msgid "MODS (XML)"
38292 msgstr "MODS (XML)"
38293
38294 #. SCRIPT
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38296 #, fuzzy
38297 msgid "Macro not found"
38298 msgstr "Usuari no trobat"
38299
38300 #. SCRIPT
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38302 #, fuzzy
38303 msgid "Macro successfully deleted"
38304 msgstr "Imatge eliminada amb èxit"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38307 #, c-format
38308 msgid "Macros"
38309 msgstr "Macros"
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38312 #, c-format
38313 msgid "Macros..."
38314 msgstr "Macros..."
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38317 #, c-format
38318 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38319 msgstr "Magyar (hongarès) Agnes Imecs"
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38322 #, c-format
38323 msgid "Main address"
38324 msgstr "Adreça"
38325
38326 #. SCRIPT
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38328 msgid "Main library"
38329 msgstr "Biblioteca principal"
38330
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38336 #, fuzzy, c-format
38337 msgid "Make a payment"
38338 msgstr "Fer el pagament"
38339
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38341 #, c-format
38342 msgid ""
38343 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38344 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38345 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38346 msgstr ""
38347 "Marque un dia o un rang repetible anualment com festiu. Per exemple, la "
38348 "selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre 1 i "
38349 "10 festius i afectarà 1-10 d'agost d’altres anys."
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38352 #, c-format
38353 msgid ""
38354 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38355 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38356 "will not affect August 1-10 in other years."
38357 msgstr ""
38358 "Assignar dies festius per rang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 "
38359 "d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre agost 1 i 10 dies "
38360 "festius, però no afecten 1-10 d'agost a altres anys."
38361
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38363 #, c-format
38364 msgid ""
38365 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38366 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38367 msgstr ""
38368 "Doneu d’alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost "
38369 "2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d’ altres anys."
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38372 #, c-format
38373 msgid "Make budget active: "
38374 msgstr "Activar pressupost: "
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38377 #, fuzzy, c-format
38378 msgid "Make claim"
38379 msgstr "Fer el pagament"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "Make default"
38384 msgstr "%s %s (predeterminat)"
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38388 #, c-format
38389 msgid "Make payment"
38390 msgstr "Fer el pagament"
38391
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38393 #, c-format
38394 msgid ""
38395 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38396 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38397 msgstr ""
38398 "Fer aquest dia festiu, cada setmana. Per exemple, si la biblioteca està "
38399 "tancada els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu."
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38405 #, c-format
38406 msgid "Male"
38407 msgstr "Masculí"
38408
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38410 #, c-format
38411 msgid "Male "
38412 msgstr "Masculí "
38413
38414 #. %1$s:  total || 0 | html 
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Mana (%s)"
38418 msgstr "Obert (%s)"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38421 #, c-format
38422 msgid ""
38423 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38424 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38425 "used by any other software."
38426 msgstr ""
38427
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38429 #, c-format
38430 msgid "Mana KB token"
38431 msgstr ""
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38436 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38439 #, c-format
38440 msgid ""
38441 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38442 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38443 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38444 "with Mana KB is shared under the "
38445 msgstr ""
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38448 #, c-format
38449 msgid ""
38450 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38451 "contact your site administrator. "
38452 msgstr ""
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38455 #, fuzzy, c-format
38456 msgid "Mana search"
38457 msgstr "Cerca de fons"
38458
38459 #. %1$s:  statuscode | html 
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38461 #, c-format
38462 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38463 msgstr ""
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38466 #, fuzzy, c-format
38467 msgid "Mana token: "
38468 msgstr "Gestionar "
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38472 #, c-format
38473 msgid "Manage"
38474 msgstr "Gestionar"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38480 #, c-format
38481 msgid "Manage "
38482 msgstr "Gestionar "
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38486 #, c-format
38487 msgid "Manage API keys"
38488 msgstr "Gestió de claus d'API"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38491 #, c-format
38492 msgid "Manage CSV export profiles"
38493 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Manage CSV export profiles "
38498 msgstr "Gestionar perfils d'exportació de CSV"
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38503 msgstr "Configuració del motor de cerca"
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38508 msgstr "Gestionar les transmissions EDIFACT"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38511 #, c-format
38512 msgid "Manage ILL request"
38513 msgstr "Gestionar sol·licitud ILL"
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38516 #, c-format
38517 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38518 msgstr "Administrar la configuració del sistema Koha (panell d'administració)"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38521 #, fuzzy, c-format
38522 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38523 msgstr "Test plantilla MARC bibliogràfic"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38526 #, c-format
38527 msgid "Manage MARC modification templates"
38528 msgstr "Gestionar plantilles de modificació MARC"
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38531 #, c-format
38532 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38533 msgstr ""
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38536 #, c-format
38537 msgid "Manage OAI Sets"
38538 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "Manage OAI sets "
38543 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Manage OPAC problem reports "
38548 msgstr "Gestionar conjunts OAI"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38551 #, c-format
38552 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38553 msgstr ""
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38556 #, fuzzy, c-format
38557 msgid "Manage SMS cellular providers "
38558 msgstr "Proveïdors SMS"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Manage SMTP servers "
38563 msgstr "Gestionar proveïdors"
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38566 #, c-format
38567 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38568 msgstr ""
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38573 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "Manage account debit and credit types "
38578 msgstr "Qualsevol tipus"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Manage additional fields"
38584 msgstr "Camps addicionals"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38587 #, c-format
38588 msgid ""
38589 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38590 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38591 msgstr ""
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38594 #, c-format
38595 msgid ""
38596 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38597 "patron card layout."
38598 msgstr ""
38599 "Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons "
38600 "d'una plantilla de carnet d’ usuari."
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38603 #, fuzzy, c-format
38604 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38605 msgstr ""
38606 "Gestionar totes les comandes i cistells, independentment de les restriccions"
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Manage all funds "
38611 msgstr "Gestionar tots els fons"
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "Manage audio alerts "
38616 msgstr "Alertes d’àudio"
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38621 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
38622
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Manage background jobs "
38626 msgstr "Canviar grup de cistella"
38627
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38629 #, fuzzy, c-format
38630 msgid "Manage basket and order lines "
38631 msgstr "Suprimir la cistella i les comandes"
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38634 #, fuzzy, c-format
38635 msgid "Manage basket groups "
38636 msgstr "Canviar grup de cistella"
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "Manage budget plannings "
38641 msgstr "Gestionar planificació de pressupost"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38644 #, fuzzy, c-format
38645 msgid "Manage budgets "
38646 msgstr "Gestiona els fons"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38650 #, fuzzy, c-format
38651 msgid "Manage circulation rules "
38652 msgstr "administrar regles de circulació"
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38655 #, fuzzy, c-format
38656 msgid ""
38657 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38658 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38659 "manage_circ_rules is still required) "
38660 msgstr ""
38661 "Gestioneu les regles de circulació per a qualsevol biblioteca. Si no "
38662 "s'estableix l'usuari registrat en només pot editar les regles de circulació "
38663 "per a la seva pròpia Biblioteca (Tingueu en compte que manage_circ_rules "
38664 "encara és necessari)"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Manage cities and towns "
38669 msgstr "Ciutats i pobles"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38674 msgstr "Normes d’ordenació de classificació"
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38677 #, fuzzy, c-format
38678 msgid "Manage column configuration "
38679 msgstr "Desar configuració"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38682 #, fuzzy, c-format
38683 msgid "Manage contracts "
38684 msgstr "Administrar els contractes"
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38687 #, fuzzy, c-format
38688 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38689 msgstr "Divises i tipus de canvi"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "Manage custom fields for item search"
38694 msgstr "Gestió de camps personalitzats per a cerca d’exemplars."
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38697 #, fuzzy, c-format
38698 msgid "Manage extended patron attributes "
38699 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38702 #, c-format
38703 msgid "Manage frequencies "
38704 msgstr "Gestionar freqüències "
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Manage funds "
38709 msgstr "Gestiona els fons"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38712 #, fuzzy, c-format
38713 msgid "Manage global system preferences "
38714 msgstr "Preferències de sistema"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38717 #, c-format
38718 msgid ""
38719 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38720 "administrator email, and templates."
38721 msgstr ""
38722 "Gestionar preferències de sistema global com  MARC, format de data, "
38723 "administrador e-mail i plantilles."
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38726 #, c-format
38727 msgid "Manage housebound deliveries"
38728 msgstr "Gestió d'enviaments préstecs a domicili"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38731 #, c-format
38732 msgid "Manage housebound profile"
38733 msgstr "Gestionar perfils de préstec a domicili"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38736 #, fuzzy, c-format
38737 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38738 msgstr ""
38739 "Gestionar els índexs , les facetes i  assignacions a MARC camps i subcamps."
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38742 #, c-format
38743 msgid "Manage invoice files"
38744 msgstr "Gestionar arxius de factura"
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38747 #, fuzzy, c-format
38748 msgid "Manage item circulation alerts "
38749 msgstr "Alerta circulació exemplars"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Manage item search fields "
38754 msgstr "Camps de cerca d’exemplars"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "Manage item types "
38759 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Manage items"
38764 msgstr "Gestió de claus d'API"
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Manage items assigned to "
38769 msgstr "Ciutats i pobles"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38772 #, c-format
38773 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38774 msgstr ""
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38777 #, fuzzy, c-format
38778 msgid "Manage libraries and library groups "
38779 msgstr "Definir grups jeràrquis de biblioteques"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38782 #, c-format
38783 msgid "Manage library EDI EANs"
38784 msgstr "Gestionar  EDI EANs"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38787 #, c-format
38788 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38789 msgstr ""
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38792 #, fuzzy, c-format
38793 msgid "Manage lists of patrons"
38794 msgstr "Gestionar llistes d’ usuaris."
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38797 #, fuzzy, c-format
38798 msgid "Manage marc modification templates "
38799 msgstr "Gestió de plantilles de modificació"
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38802 #, c-format
38803 msgid "Manage numbering patterns "
38804 msgstr "Gestionar patrons de numeració "
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
38807 #, c-format
38808 msgid "Manage orders"
38809 msgstr "Gestionar comandes"
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "Manage patron categories "
38814 msgstr "Categories d’usuaris:"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Manage patron clubs"
38819 msgstr "Gestió de clubs d’ usuaris…"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
38822 #, c-format
38823 msgid "Manage patron image"
38824 msgstr "Gestionar fotografies d’usuaris"
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38827 #, c-format
38828 msgid "Manage patrons fines and fees"
38829 msgstr "Gestionar de multes i quotes d’usuaris"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38833 #, c-format
38834 msgid "Manage plugins"
38835 msgstr "Gestionar plugins"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38840 msgstr "Gestionar complements (instal·lar / desinstal·lar)"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Manage purchase suggestions "
38845 msgstr "Gestionar els suggeriments de compra"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38848 #, fuzzy, c-format
38849 msgid "Manage record matching rules "
38850 msgstr "Nova regla de coincidència"
38851
38852 #. SCRIPT
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38854 msgid "Manage request"
38855 msgstr "Gestionar sol·licituts"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38858 #, fuzzy, c-format
38859 msgid "Manage restrictions for accounts "
38860 msgstr "Gestionar restriccions per als comptes"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
38863 #, c-format
38864 msgid "Manage rotating collections"
38865 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "Manage rotating collections "
38870 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38871
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid ""
38875 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38876 msgstr ""
38877 "Gestionar regles de coincidència de joc automàticament els registres MARC "
38878 "durant les importacions rècord."
38879
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Manage search engine configuration "
38883 msgstr "Configuració del motor de cerca"
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38886 #, c-format
38887 msgid "Manage serial subscriptions"
38888 msgstr "Gestionar subscripcions"
38889
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
38892 #, c-format
38893 msgid "Manage staged MARC records"
38894 msgstr "Gestionar registres MARC preparats"
38895
38896 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38897 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38898 #. %3$s:  END 
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
38900 #, c-format
38901 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38902 msgstr "Gestionar càrrega de registres MARC %s &rsaquo; Lot %s %s "
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
38905 #, c-format
38906 msgid "Manage staged records"
38907 msgstr "Administrar registres preparats"
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
38910 #, fuzzy, c-format
38911 msgid "Manage stages"
38912 msgstr "Administrar registres preparats"
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "Manage stockrotation operations"
38917 msgstr "Gestionar col·leccions rotatives"
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38920 #, fuzzy, c-format
38921 msgid ""
38922 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38923 "is used) "
38924 msgstr ""
38925 "Gestionar les subscripcions de qualsevol biblioteca (només s'aplica quan "
38926 "s'utilitza IndependentBranches)"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
38929 #, fuzzy, c-format
38930 msgid "Manage suggestions: "
38931 msgstr "Gestió de suggeriments"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38936 msgstr ""
38937 "Gestioneu plantilles per modificar els registres MARC durant la importació."
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage uploaded files ("
38942 msgstr "Gestionar arxius carregats ("
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "Manage usage statistics settings "
38947 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
38950 #, c-format
38951 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38952 msgstr ""
38953 "Administrar els comptes d'EDI del proveïdor per a la importació/exportació"
38954
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38956 #, fuzzy, c-format
38957 msgid "Manage vendors "
38958 msgstr "Gestionar proveïdors"
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
38964 #, c-format
38965 msgid "Managed by"
38966 msgstr "Gestionat per"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
38969 #, c-format
38970 msgid "Managed by - on"
38971 msgstr "Gestionat per - el"
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
38977 #, c-format
38978 msgid "Managed by:"
38979 msgstr "Gestionat per:"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
38983 #, c-format
38984 msgid "Managed in tab: "
38985 msgstr "Gestionat en tabulador: "
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Managed on"
38991 msgstr "Gestionar "
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
38994 #, fuzzy, c-format
38995 msgid "Managed on:"
38996 msgstr "Malmès:"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
38999 #, c-format
39000 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39001 msgstr ""
39002 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39005 #, fuzzy, c-format
39006 msgid ""
39007 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39008 msgstr ""
39009 "Gestió de càrregues de registres MRC, inclòs importació i desfer la càrrega"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39012 #, c-format
39013 msgid "Management date from:"
39014 msgstr "Data de la gestió de:"
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39017 #, c-format
39018 msgid "Manager name"
39019 msgstr "Nom del gestor"
39020
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39022 #, fuzzy, c-format
39023 msgid "Managing library"
39024 msgstr "Biblioteca principal"
39025
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "Managing library:"
39029 msgstr "Biblioteca principal"
39030
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Managing library: "
39034 msgstr "Biblioteca principal"
39035
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39040 #, c-format
39041 msgid "Mandatory"
39042 msgstr "Obligatori"
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39045 #, c-format
39046 msgid "Mandatory data added"
39047 msgstr "Data obligatòria afegida"
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39054 #, c-format
39055 msgid "Mandatory: "
39056 msgstr "Obligatori: "
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39060 #, c-format
39061 msgid "Manual credit"
39062 msgstr "Crèdit manual"
39063
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39065 #, c-format
39066 msgid "Manual history:"
39067 msgstr "Història manual:"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39070 #, c-format
39071 msgid "Manual history: "
39072 msgstr "Història manual: "
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39076 #, c-format
39077 msgid "Manual invoice"
39078 msgstr "Factura manual"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39081 #, c-format
39082 msgid "Mapping"
39083 msgstr "Mapeig"
39084
39085 #. SCRIPT
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39087 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39088 msgstr "L’assignació s’eliminarà per: %s."
39089
39090 #. %1$s:  setName | html 
39091 #. %2$s:  setSpec | html 
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39093 #, c-format
39094 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39095 msgstr "Assignacions pel conjunt  ‘%s’ (%s)"
39096
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39098 #, c-format
39099 msgid "Mappings have been saved"
39100 msgstr "S'han desat les assignacions"
39101
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39103 #, c-format
39104 msgid "March"
39105 msgstr "Març"
39106
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39108 #, c-format
39109 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39110 msgstr ""
39111
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39116 #, fuzzy, c-format
39117 msgid "Mark closed"
39118 msgstr "tancat"
39119
39120 #. INPUT type=submit
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39122 msgid "Mark item as lost"
39123 msgstr "Marca l'element com a perdut"
39124
39125 #. INPUT type=submit
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39127 msgid "Mark lost and notify patron"
39128 msgstr "Marca perduda i notifica a l’usuari"
39129
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Mark new"
39136 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39141 #, fuzzy, c-format
39142 msgid "Mark not seen"
39143 msgstr "Últim cop vist:"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Mark seen"
39150 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39151
39152 #. INPUT type=submit
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39154 msgid "Mark seen and continue >>"
39155 msgstr "MArcar com vist i continuar >>"
39156
39157 #. INPUT type=submit
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39159 msgid "Mark seen and quit"
39160 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39163 #, c-format
39164 msgid "Mark selected as: "
39165 msgstr "Marcar seleccionat com:"
39166
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39168 #, c-format
39169 msgid "Mark the original budget as inactive"
39170 msgstr "Marcar el pressupost original com a inactiu"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39176 #, fuzzy, c-format
39177 msgid "Mark viewed"
39178 msgstr "MArcar com vist i sortir"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39181 #, c-format
39182 msgid "MassCat, USA"
39183 msgstr "MassCat, Estats Units"
39184
39185 #. SCRIPT
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39187 msgid "Match applied"
39188 msgstr "Concordança aplicada"
39189
39190 #. SCRIPT
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39192 #, fuzzy
39193 msgid "Match case"
39194 msgstr "Regla de coincidència"
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39197 #, c-format
39198 msgid "Match check "
39199 msgstr "Regla de coincidència"
39200
39201 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39203 #, c-format
39204 msgid "Match check %s"
39205 msgstr "Comprovació de coincidències %s"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39208 #, c-format
39209 msgid "Match check 1 | "
39210 msgstr "Comprovació coincidència 1 |"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39213 #, c-format
39214 msgid "Match details"
39215 msgstr "Detalls de coincidència"
39216
39217 #. SCRIPT
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39219 msgid "Match found"
39220 msgstr "Coincidència trobada"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39223 #, c-format
39224 msgid "Match point "
39225 msgstr "Regla de coincidència "
39226
39227 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39229 #, c-format
39230 msgid "Match point %s | "
39231 msgstr "Punt de concordança %s | "
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39234 #, c-format
39235 msgid "Match point 1 | "
39236 msgstr "Punt coincidència 1 | "
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39239 #, c-format
39240 msgid "Match points"
39241 msgstr "Punts de concordança"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39244 #, c-format
39245 msgid "Match threshold: "
39246 msgstr "Umbral de coincidència: "
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39249 #, c-format
39250 msgid "Match type"
39251 msgstr "Tipus de concordança"
39252
39253 #. SCRIPT
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39255 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39256 msgstr "Coincidència autoritat %s (puntuació = %s): %s"
39257
39258 #. SCRIPT
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39260 #, fuzzy
39261 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39262 msgstr "Coincidència registre bibliogràfic %s (puntuació = %s): %s"
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39265 #, c-format
39266 msgid "Matching rule applied"
39267 msgstr "Regla de coincidència aplicada"
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39270 #, c-format
39271 msgid "Matching rule applied:"
39272 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
39273
39274 #. SCRIPT
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39276 msgid "Matching rule code missing"
39277 msgstr "Manca codi de regla de coincidència"
39278
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39281 #, c-format
39282 msgid "Matching rule code: "
39283 msgstr "Codi de la regla de coincidència: "
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39288 #, c-format
39289 msgid "Matchpoint components"
39290 msgstr "Punts de coincidència"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39293 #, c-format
39294 msgid "Material:"
39295 msgstr "Material:"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39300 #, c-format
39301 msgid "Materials"
39302 msgstr "Materials"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39306 #, c-format
39307 msgid "Materials specified"
39308 msgstr "Materials especificats:"
39309
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39311 #, c-format
39312 msgid "Materials specified:"
39313 msgstr "Materials especificats:"
39314
39315 #. SCRIPT
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39317 #, fuzzy
39318 msgid "Mathematical"
39319 msgstr "Estadístic"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39322 #, c-format
39323 msgid "Matrix"
39324 msgstr "Matriu"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39327 #, c-format
39328 msgid "Max length:"
39329 msgstr "Longitud màxima:"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39333 #, c-format
39334 msgid "Max. suspension duration (day)"
39335 msgstr "Màxima durada de la suspensió (dia)"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39338 #, c-format
39339 msgid "Maximum Koha version"
39340 msgstr "Versió màxima de Koha"
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39345 msgstr "Reserves permeses (total)"
39346
39347 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39349 #, fuzzy, c-format
39350 msgid "Maximum version: %s "
39351 msgstr "Versió màxima de Koha"
39352
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39354 #, c-format
39355 msgid "May"
39356 msgstr "Maig"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39359 #, c-format
39360 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39361 msgstr ""
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39364 #, c-format
39365 msgid "Meaning"
39366 msgstr "Significat"
39367
39368 #. SCRIPT
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39370 #, fuzzy
39371 msgid "Media"
39372 msgstr "Mitja"
39373
39374 #. SCRIPT
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39376 msgid "Media poster (Image URL)"
39377 msgstr ""
39378
39379 #. SCRIPT
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39381 msgid "Media..."
39382 msgstr ""
39383
39384 #. SCRIPT
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39386 msgid "Medium"
39387 msgstr "Mitja"
39388
39389 #. SCRIPT
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39391 #, fuzzy
39392 msgid "Medium Blue"
39393 msgstr "Mitja"
39394
39395 #. SCRIPT
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39397 #, fuzzy
39398 msgid "Medium Gray"
39399 msgstr "Mitja"
39400
39401 #. SCRIPT
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39403 #, fuzzy
39404 msgid "Medium Purple"
39405 msgstr "Mitja"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Members"
39410 msgstr "Desembre"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39413 #, c-format
39414 msgid "Memcached: "
39415 msgstr "Memcached: "
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39418 #, c-format
39419 msgid "Men"
39420 msgstr "Masculí"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Mentor:"
39426 msgstr "Inventari"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39429 #, c-format
39430 msgid "Menu "
39431 msgstr ""
39432
39433 #. INPUT type=submit
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39439 #, c-format
39440 msgid "Merge"
39441 msgstr "Combinar"
39442
39443 #. SCRIPT
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39445 #, fuzzy
39446 msgid "Merge cells"
39447 msgstr "Fusionar factures"
39448
39449 #. %1$s:  error | html 
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39451 #, c-format
39452 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39453 msgstr "Ha fallat la combinació! S’ha produït l'error següent: %s."
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39456 #, c-format
39457 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39458 msgstr "Ha fallat la combinació! L’usuari a mantenir no és vàlid"
39459
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39461 #, c-format
39462 msgid "Merge invoices"
39463 msgstr "Fusionar factures"
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39466 #, fuzzy, c-format
39467 msgid "Merge invoices "
39468 msgstr "Fusionar factures"
39469
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39471 #, c-format
39472 msgid "Merge patron records"
39473 msgstr "Combina registres d' usuaris"
39474
39475 #. INPUT type=submit
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39477 msgid "Merge patrons"
39478 msgstr "Combinar usuaris"
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39481 #, fuzzy, c-format
39482 msgid "Merge records"
39483 msgstr "Combinant registres"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39487 #, c-format
39488 msgid "Merge reference"
39489 msgstr "Combinar referència"
39490
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39493 #, c-format
39494 msgid "Merge selected"
39495 msgstr "Combinar seleccionat"
39496
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39498 #, c-format
39499 msgid "Merge selected invoices"
39500 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39505 #, c-format
39506 msgid "Merge selected patrons"
39507 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39511 #, c-format
39512 msgid "Merging records"
39513 msgstr "Combinant registres"
39514
39515 #. SCRIPT
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39517 msgid "Merging with authority: "
39518 msgstr "Fusió amb autoritat: "
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39523 #, c-format
39524 msgid "Message"
39525 msgstr "Missatge"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39528 #, c-format
39529 msgid "Message body:"
39530 msgstr "Cos del missatge:"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Message broker: "
39535 msgstr "Cos del missatge:"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39539 #, c-format
39540 msgid "Message sent"
39541 msgstr "Missatge enviat"
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39544 #, c-format
39545 msgid "Message subject:"
39546 msgstr "Assumpte del missatge:"
39547
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39550 #, c-format
39551 msgid "Messages:"
39552 msgstr "Missatges:"
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39555 #, c-format
39556 msgid "Messaging"
39557 msgstr "Missatgeria"
39558
39559 #. SCRIPT
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39561 msgid "Metadata and Document Properties"
39562 msgstr ""
39563
39564 #. SCRIPT
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39566 msgid "Microsecond"
39567 msgstr "Microsegons"
39568
39569 #. SCRIPT
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39571 msgid "Middle"
39572 msgstr ""
39573
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39575 #, c-format
39576 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39577 msgstr "Biblioteca pública Middletown Township, Estats Units"
39578
39579 #. SCRIPT
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39581 msgid "Midnight Blue"
39582 msgstr ""
39583
39584 #. SCRIPT
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39586 msgid "Millisecond"
39587 msgstr "Mil·lisegon"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39590 #, c-format
39591 msgid "Mine"
39592 msgstr "Extreure"
39593
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39595 #, c-format
39596 msgid ""
39597 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39598 msgstr ""
39599 "Mines Paristech (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París)"
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39602 #, c-format
39603 msgid "Minimum Koha version"
39604 msgstr "Versió mínima de Koha"
39605
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Minimum password length:"
39609 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39610
39611 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39613 #, c-format
39614 msgid "Minimum password length: %s"
39615 msgstr "Llargada mínima de contrasenya: %s"
39616
39617 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Minimum version: %s "
39621 msgstr "Versió mínima de Koha"
39622
39623 #. SCRIPT
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39625 msgid "Minute"
39626 msgstr "Minut"
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39631 #, c-format
39632 msgid "Minutes"
39633 msgstr "Minuts"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39640 #, c-format
39641 msgid "Missing"
39642 msgstr "Falta"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39649 #, c-format
39650 msgid "Missing (damaged)"
39651 msgstr "Desapareguts (malmès)"
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39658 #, c-format
39659 msgid "Missing (lost)"
39660 msgstr "Desapareguts (perdut)"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39667 #, c-format
39668 msgid "Missing (never received)"
39669 msgstr "No disponible (no hs’ha rebut mai)"
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39676 #, c-format
39677 msgid "Missing (sold out)"
39678 msgstr "Desapareguts (esgotades)"
39679
39680 #. SCRIPT
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39682 msgid "Missing control field contents"
39683 msgstr "Falten continguts del camp de control"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39687 #, c-format
39688 msgid "Missing issues"
39689 msgstr "Fascicles perduts"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39692 #, c-format
39693 msgid "Missing issues:"
39694 msgstr "Fascicles perduts:"
39695
39696 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39698 #, c-format
39699 msgid "Missing issues: %s "
39700 msgstr "Exemplars perduts: %s "
39701
39702 #. SCRIPT
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39704 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39705 msgstr "Falta subcamp obligatori: ‡"
39706
39707 #. SCRIPT
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39709 msgid "Missing mandatory tag: "
39710 msgstr "Falta l'etiqueta obligatòria: "
39711
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39713 #, c-format
39714 msgid "Mobile"
39715 msgstr ""
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Mobile phone"
39720 msgstr "Telèfon mòbil"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39723 #, c-format
39724 msgid "Mobile phone number"
39725 msgstr "Telèfon mòbil"
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39730 #, fuzzy, c-format
39731 msgid "Modal title"
39732 msgstr "Títol del registre"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39735 #, c-format
39736 msgid "Moderate patron comments"
39737 msgstr "Moderar comentaris d’usuaris"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Moderate patron comments "
39742 msgstr "Moderar comentaris d’usuaris. "
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39745 #, c-format
39746 msgid "Moderate patron tags"
39747 msgstr "Moderar etiquetes d’usuaris"
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Moderate patron tags "
39752 msgstr "Moderar etiquetes d’usuaris"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39756 #, c-format
39757 msgid "Modification date"
39758 msgstr "Data de modificació"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39762 #, c-format
39763 msgid "Modification log"
39764 msgstr "Registre de modificacions"
39765
39766 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39768 #, c-format
39769 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39770 msgstr "Tipus d’atribut d’ usuaril modificat &quot;%s&quot;"
39771
39772 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39774 #, c-format
39775 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39776 msgstr "Editada regla de coincidència de registres &quot;%s&quot;"
39777
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39781 #, c-format
39782 msgid "Modify"
39783 msgstr "Modificar"
39784
39785 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39787 #, c-format
39788 msgid "Modify %s server"
39789 msgstr "Modificar %s servidor"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39794 msgstr "Editar mapeig camps de recerca SRU"
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39797 #, fuzzy, c-format
39798 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39799 msgstr "Editar mapeig camps de recerca SRU"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39802 #, c-format
39803 msgid "Modify a CSV profile"
39804 msgstr "Modificar un perfil CSV"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39807 #, c-format
39808 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39809 msgstr "Modificar un lot de registres (biblios o autoritats)"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
39812 #, c-format
39813 msgid "Modify a city"
39814 msgstr "Modificar una ciutat"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "Modify a credit type"
39819 msgstr "Modificar una ciutat"
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Modify a debit type"
39824 msgstr "Editar el tipus d’exemplar"
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
39827 #, fuzzy, c-format
39828 msgid "Modify a desk"
39829 msgstr "Modificar una ciutat"
39830
39831 #. %1$s:  authid | html 
39832 #. %2$s:  authtypetext | html 
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
39834 #, c-format
39835 msgid "Modify authority #%s %s"
39836 msgstr "Modifica l'autoritat #%s %s"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
39839 #, c-format
39840 msgid "Modify budget "
39841 msgstr "Modificar pressupost "
39842
39843 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
39845 #, c-format
39846 msgid "Modify budget '%s'"
39847 msgstr "Modifica el pressupost  ‘%s’"
39848
39849 #. %1$s:  categorycode | html 
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
39851 #, c-format
39852 msgid "Modify category %s"
39853 msgstr "Modifica la categoria %s"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
39856 #, c-format
39857 msgid "Modify classification source"
39858 msgstr "Modificar el codi de classificació"
39859
39860 #. %1$s:  contractname | html 
39861 #. %2$s:  booksellername | html 
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
39863 #, c-format
39864 msgid "Modify contract %s for %s"
39865 msgstr "Editar el contracte %s per %s"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
39868 #, c-format
39869 msgid "Modify field"
39870 msgstr "Modifica el camp"
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
39873 #, c-format
39874 msgid "Modify filing rule"
39875 msgstr "Modificar la regla de presentació"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39878 #, fuzzy, c-format
39879 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39880 msgstr "Modificar fons (no pot crear línies, però pot modificar les existents)"
39881
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Modify holds priority "
39885 msgstr "Modificar la prioritat de les reservºes"
39886
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
39888 #, c-format
39889 msgid "Modify item type"
39890 msgstr "Editar el tipus d’exemplar"
39891
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
39893 #, c-format
39894 msgid "Modify items in a batch"
39895 msgstr "Modificar exemplars en lot"
39896
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
39898 #, c-format
39899 msgid "Modify patron attribute type"
39900 msgstr "Editar el tipus d'atribut d’usuari"
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
39903 #, c-format
39904 msgid "Modify patrons in batch"
39905 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
39908 #, c-format
39909 msgid "Modify pattern"
39910 msgstr "Modificar patró"
39911
39912 #. %1$s:  label | html 
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
39914 #, c-format
39915 msgid "Modify pattern: %s"
39916 msgstr "Editar el patró: %s"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
39919 #, c-format
39920 msgid "Modify record matching rule"
39921 msgstr "Modifica la regla de coincidència"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
39926 #, c-format
39927 msgid "Modify record using the following template: "
39928 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
39929
39930 #. INPUT type=submit
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
39932 #, fuzzy
39933 msgid "Modify selected checkouts"
39934 msgstr "Modificar registres seleccionats"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
39937 #, c-format
39938 msgid "Modify selected items"
39939 msgstr "Modificar els exemplars seleccionats"
39940
39941 #. INPUT type=submit
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
39943 msgid "Modify selected records"
39944 msgstr "Modificar registres seleccionats"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Modify splitting rule"
39949 msgstr "Modificar la regla de presentació"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39954 msgstr "Modificacar usuaris en lot"
39955
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
39957 #, c-format
39958 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39959 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
39960
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
39964 #, c-format
39965 msgid "Module"
39966 msgstr "Mòdul"
39967
39968 #. TH
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
39971 msgid "Module current"
39972 msgstr "Mòdul actual"
39973
39974 #. TH
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
39977 msgid "Module upgrade needed"
39978 msgstr "Actualització de mòdul necessitava"
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
39981 #, c-format
39982 msgid "Modules:"
39983 msgstr "Mòduls:"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Moment.js"
39989 msgstr "Comentaris"
39990
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
39992 #, c-format
39993 msgid "Monaco"
39994 msgstr "Mònaco"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40001 #, c-format
40002 msgid "Monday"
40003 msgstr "Dillluns"
40004
40005 #. SCRIPT
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40007 msgid "Mondays"
40008 msgstr "Dilluns"
40009
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40018 #, c-format
40019 msgid "Month"
40020 msgstr "Mes"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40023 #, c-format
40024 msgid "Month/day"
40025 msgstr "Mes/dia"
40026
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40028 #, c-format
40029 msgid "Month: "
40030 msgstr "Mes: "
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40034 #, fuzzy, c-format
40035 msgid "More"
40036 msgstr "Més "
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40040 #, c-format
40041 msgid "More "
40042 msgstr "Més "
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40045 #, c-format
40046 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40047 msgstr "Més &rsaquo; Assignar permisos"
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40050 #, c-format
40051 msgid "More details"
40052 msgstr "Més detalls"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40055 #, c-format
40056 msgid "More documentation on defining key maps"
40057 msgstr ""
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40061 #, c-format
40062 msgid "More lists"
40063 msgstr "Més llistats"
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40066 #, c-format
40067 msgid "More options"
40068 msgstr "Més opcions"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40072 #, c-format
40073 msgid "Morning"
40074 msgstr "Matí"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40077 #, c-format
40078 msgid "Morning "
40079 msgstr "Matí "
40080
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40085 #, c-format
40086 msgid "Most-circulated items"
40087 msgstr "Exemplars amb més préstecs"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40090 #, c-format
40091 msgid "Move"
40092 msgstr "Moure"
40093
40094 #. A
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40096 msgid "Move action down"
40097 msgstr "Baixar acció"
40098
40099 #. A
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40101 msgid "Move action to bottom"
40102 msgstr "Moure accions a sota"
40103
40104 #. A
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40106 msgid "Move action to top"
40107 msgstr "Moure accions amunt"
40108
40109 #. A
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40111 msgid "Move action up"
40112 msgstr "Moure accions amunt"
40113
40114 #. A
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40116 msgid "Move alert down"
40117 msgstr "Baixar alerta"
40118
40119 #. A
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40121 msgid "Move alert to bottom"
40122 msgstr "Desplaça l'alerta a la part inferior"
40123
40124 #. A
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40126 msgid "Move alert to top"
40127 msgstr "Desplaça l'alerta a la part superior"
40128
40129 #. A
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40131 msgid "Move alert up"
40132 msgstr "Desplaça l'alerta cap amunt"
40133
40134 #. A
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40136 msgid "Move hold down"
40137 msgstr "Jugada aguantar"
40138
40139 #. A
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40141 msgid "Move hold to bottom"
40142 msgstr "Desplaça't la reserva a la part inferior"
40143
40144 #. A
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40146 msgid "Move hold to top"
40147 msgstr "Moure reserva amunt de tot"
40148
40149 #. A
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40151 msgid "Move hold up"
40152 msgstr "Mou la reserva amunt"
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40155 #, c-format
40156 msgid ""
40157 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40158 "by the "
40159 msgstr ""
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40162 #, c-format
40163 msgid "Move remaining unspent funds"
40164 msgstr "Moure els fons no gastats"
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40167 #, c-format
40168 msgid "Move these patrons to the trash"
40169 msgstr "Eliminar aquests usuaris"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40172 #, c-format
40173 msgid "Move to next position"
40174 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40178 #, fuzzy, c-format
40179 msgid "Move to next stage "
40180 msgstr "Desplaçar-se a la següent posició"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40183 #, c-format
40184 msgid "Move to previous position"
40185 msgstr "Desplaça a posició anterior"
40186
40187 #. INPUT type=submit
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40189 msgid "Move unreceived orders"
40190 msgstr "Desplaçar comandes no rebudes"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40193 #, c-format
40194 msgid "Moved!"
40195 msgstr "Mogut"
40196
40197 #. INPUT type=button
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40201 #, c-format
40202 msgid "Multi receiving"
40203 msgstr "Recepció múltiple"
40204
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40206 #, c-format
40207 msgid "Musical recording"
40208 msgstr "Gravació musical"
40209
40210 #. SCRIPT
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40212 #, fuzzy
40213 msgid "Must be greater than from value."
40214 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
40215
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40217 #, c-format
40218 msgid "My account"
40219 msgstr "El meu compte"
40220
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40222 #, c-format
40223 msgid "My checkouts"
40224 msgstr "Els meus préstecs"
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40227 #, c-format
40228 msgid "My library"
40229 msgstr "La meva biblioteca"
40230
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40232 #, c-format
40233 msgid "MySQL data added"
40234 msgstr "Dades de MySQL afegides"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40237 #, fuzzy, c-format
40238 msgid "MySQL version: "
40239 msgstr "Versió de MySQL:"
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40248 #, c-format
40249 msgid "N/A"
40250 msgstr ""
40251
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40254 #, c-format
40255 msgid "NO DESK SET"
40256 msgstr ""
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40259 #, c-format
40260 msgid "NO NAME"
40261 msgstr "SENSE NOM"
40262
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40264 #, c-format
40265 msgid "NORMARC"
40266 msgstr "NORMARC"
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40270 #, c-format
40271 msgid "NOT CHECKED IN"
40272 msgstr "NO RETORNAT"
40273
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40275 #, c-format
40276 msgid "NOT CHECKED IN "
40277 msgstr "NO RETORNAT "
40278
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40283 #, c-format
40284 msgid "NOTE:"
40285 msgstr "NOTA:"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40288 #, c-format
40289 msgid "NT"
40290 msgstr "TE"
40291
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40336 #, c-format
40337 msgid "Name"
40338 msgstr "Nom"
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40342 #, c-format
40343 msgid "Name (any): "
40344 msgstr "Nom (qualsevol): "
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40349 #, c-format
40350 msgid "Name of day"
40351 msgstr "Nom del dia"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40356 #, c-format
40357 msgid "Name of day (abbreviated)"
40358 msgstr "Nom del dia (abreujat)"
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40363 #, c-format
40364 msgid "Name of month"
40365 msgstr "Nom del mes"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40370 #, c-format
40371 msgid "Name of month (abbreviated)"
40372 msgstr "Nom del mes (abreujat)"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40377 #, c-format
40378 msgid "Name of season"
40379 msgstr "Nom de l’ estació"
40380
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40384 #, c-format
40385 msgid "Name of season (abbreviated)"
40386 msgstr "Nom de l’ estació (abreujat)"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40389 #, c-format
40390 msgid "Name or ISSN: "
40391 msgstr "Nom o ISSN: "
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40394 #, c-format
40395 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40396 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40399 #, c-format
40400 msgid "Name or cardnumber:"
40401 msgstr "Nom o número de carnet:"
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40404 #, c-format
40405 msgid "Name the new definition"
40406 msgstr "Anomeneu la nova definició"
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40421 #, c-format
40422 msgid "Name:"
40423 msgstr "Nom:"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40438 #, c-format
40439 msgid "Name: "
40440 msgstr "Nom: "
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40443 #, c-format
40444 msgid "Named:"
40445 msgstr "Nomenat:"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40459 #, c-format
40460 msgid "Named: "
40461 msgstr "Nom: "
40462
40463 #. ABBR
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40465 msgid "Narrower Term"
40466 msgstr "Terme més precís"
40467
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40469 #, c-format
40470 msgid "National Library of Finland, Finland"
40471 msgstr ""
40472
40473 #. SCRIPT
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40475 msgid "Navy Blue"
40476 msgstr ""
40477
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40479 #, c-format
40480 msgid "Near East University"
40481 msgstr "A prop de Universitat d'Orient"
40482
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40484 #, c-format
40485 msgid ""
40486 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40487 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40488 msgstr ""
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40491 #, c-format
40492 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40493 msgstr "Nederlands-België (neerlandès-Bèlgica)"
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40496 #, c-format
40497 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40498 msgstr "Nederlands-Nederland (neerlandès-Holanda) patrocinat per Rijksmuseum"
40499
40500 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40502 #, c-format
40503 msgid ""
40504 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40505 "manual grant permissions\" "
40506 msgstr ""
40507
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40515 #, c-format
40516 msgid "Never"
40517 msgstr "Mai"
40518
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40532 #, c-format
40533 msgid "New"
40534 msgstr "NOU"
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40541 #, c-format
40542 msgid "New "
40543 msgstr "Nou "
40544
40545 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40547 #, c-format
40548 msgid "New %s server"
40549 msgstr "Nou %s servidor "
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40553 #, c-format
40554 msgid "New CSV profile"
40555 msgstr "Nou perfil CSV"
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40558 #, c-format
40559 msgid "New EAN "
40560 msgstr "EAN nou "
40561
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40563 #, c-format
40564 msgid "New ILL request"
40565 msgstr "Nova sol·licitud PIB"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40570 #, c-format
40571 msgid "New ILL request "
40572 msgstr "Nova sol·licitud PIB "
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40575 #, c-format
40576 msgid "New SMS provider"
40577 msgstr "Nou proveïdor SMS"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40581 #, fuzzy, c-format
40582 msgid "New SMTP server"
40583 msgstr "Nou servidor SRU"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "New SQL from Mana"
40588 msgstr "Nou informe de SQL"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40592 #, c-format
40593 msgid "New SQL report"
40594 msgstr "Nou informe de SQL"
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40597 #, c-format
40598 msgid "New SRU server"
40599 msgstr "Nou servidor SRU"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40602 #, c-format
40603 msgid "New Z39.50 server"
40604 msgstr "Nou servidor Z39.50"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40607 #, c-format
40608 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40609 msgstr "Nova Zelanda Central agències Library, Nova Zelanda"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40612 #, c-format
40613 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40614 msgstr "Nova Zelanda Ministeri d'educació Library, Nova Zelanda"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40617 #, c-format
40618 msgid "New account "
40619 msgstr "Nou compte "
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40622 #, c-format
40623 msgid "New action"
40624 msgstr "Nova acció"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40627 #, c-format
40628 msgid "New alert"
40629 msgstr "Nova alerta"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40632 #, c-format
40633 msgid "New authority "
40634 msgstr "Nova autoritat "
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40637 #, c-format
40638 msgid "New authority type"
40639 msgstr "Nou tipus d'autoritat"
40640
40641 #. %1$s:  category.category_name | html 
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40643 #, c-format
40644 msgid "New authorized value for %s"
40645 msgstr "Nou valor autoritzat de %s"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40648 #, c-format
40649 msgid "New basket"
40650 msgstr "Nova cistella"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40653 #, c-format
40654 msgid "New basket group"
40655 msgstr "Nou grup de Basket"
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40658 #, c-format
40659 msgid "New batch patron modification"
40660 msgstr "Nou lot de modificació d’usuaris"
40661
40662 #. A
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40664 msgid "New batch patrons modification"
40665 msgstr "Nou lot de modificació d’usuaris"
40666
40667 #. A
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40669 #, c-format
40670 msgid "New batch record deletion"
40671 msgstr "Nou lot de supressió de registres"
40672
40673 #. A
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40680 #, c-format
40681 msgid "New batch record modification"
40682 msgstr "Nova modificació de registres de lot"
40683
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40686 #, c-format
40687 msgid "New budget"
40688 msgstr "Nou pressupost"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40691 #, fuzzy, c-format
40692 msgid "New cash register"
40693 msgstr "Registre de pagament"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40698 #, c-format
40699 msgid "New category"
40700 msgstr "Nova categoria"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40703 #, c-format
40704 msgid "New child record"
40705 msgstr "Nou rècord derivat"
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40709 #, c-format
40710 msgid "New city"
40711 msgstr "Nova ciutat"
40712
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40714 #, c-format
40715 msgid "New classification source"
40716 msgstr "Nova font de classificació"
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40720 #, c-format
40721 msgid "New club "
40722 msgstr "Nou club "
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40725 #, c-format
40726 msgid "New club field"
40727 msgstr "Nou camp de club"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40730 #, c-format
40731 msgid "New club template"
40732 msgstr "Nova plantilla de club"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40735 #, c-format
40736 msgid "New collection"
40737 msgstr "Nova col·lecció"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "New comment"
40743 msgstr "Comentaris"
40744
40745 #. %1$s:  booksellername | html 
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40747 #, c-format
40748 msgid "New contract for %s"
40749 msgstr "Nou contracte per %s"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40752 #, c-format
40753 msgid "New course"
40754 msgstr "Nou curs"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "New credit type"
40760 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40763 #, c-format
40764 msgid "New currency"
40765 msgstr "Nova divisa"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "New debit type"
40771 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40774 #, c-format
40775 msgid "New definition"
40776 msgstr "Nova definició"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "New desk"
40782 msgstr "Nou "
40783
40784 #. SCRIPT
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40786 #, fuzzy
40787 msgid "New document"
40788 msgstr "Document de patent"
40789
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40791 #, fuzzy, c-format
40792 msgid "New due date"
40793 msgstr "Data de venciment Renovació:"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40796 #, fuzzy, c-format
40797 msgid "New due date:"
40798 msgstr "Data de venciment Renovació:"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40801 #, c-format
40802 msgid "New enrollment field"
40803 msgstr "Nou camp de matrícula"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
40806 #, c-format
40807 msgid "New entry"
40808 msgstr "Nova entrada"
40809
40810 #. SCRIPT
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
40812 msgid "New field"
40813 msgstr "Nou camp"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40816 #, c-format
40817 msgid "New field on next line"
40818 msgstr "Camp nou en línia següent"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
40821 #, fuzzy, c-format
40822 msgid "New filing rule"
40823 msgstr "Nova norma d'arxivament"
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
40826 #, c-format
40827 msgid "New framework"
40828 msgstr "Nou plantilla"
40829
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
40832 #, c-format
40833 msgid "New frequency"
40834 msgstr "Nova freqüència"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40838 #, c-format
40839 msgid "New from Z39.50/SRU"
40840 msgstr "Nou registre via Z39.50/SRU"
40841
40842 #. For the first occurrence,
40843 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40846 #, c-format
40847 msgid "New fund for %s"
40848 msgstr "Nou fons per %s"
40849
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40852 #, c-format
40853 msgid "New guided report"
40854 msgstr "Nou informe guiat"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40857 #, c-format
40858 msgid "New item"
40859 msgstr "Nou exemplar"
40860
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
40862 #, c-format
40863 msgid "New item type"
40864 msgstr "Nous tipus d’exemplar"
40865
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40867 #, c-format
40868 msgid "New item type created!"
40869 msgstr "Nou tipus d’exemplar creat!"
40870
40871 #. %1$s:  label_batch | html 
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
40873 #, c-format
40874 msgid "New label batch created: # %s "
40875 msgstr "Nou lot de segell creat: # %s "
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
40878 #, c-format
40879 msgid "New library"
40880 msgstr "Biblioteca nova"
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
40884 #, c-format
40885 msgid "New line (\\n)"
40886 msgstr "Nova línia (\\n)"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40890 #, c-format
40891 msgid "New list"
40892 msgstr "Nou llistat"
40893
40894 #. SCRIPT
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40896 msgid "New macro..."
40897 msgstr "Nova macro..."
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
40900 #, c-format
40901 msgid "New notice "
40902 msgstr "Nou avís "
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
40906 #, c-format
40907 msgid "New numbering pattern"
40908 msgstr "Nou patró de numeració"
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
40911 #, c-format
40912 msgid "New password:"
40913 msgstr "Nova contrasenya:"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40916 #, c-format
40917 msgid "New patron "
40918 msgstr "Nou usuari "
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
40921 #, c-format
40922 msgid "New patron attribute type"
40923 msgstr "Nous tipus d'atribut de usuari"
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
40926 #, c-format
40927 msgid "New patron list"
40928 msgstr "Nova llista d’ usuaris"
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
40931 #, c-format
40932 msgid "New preference"
40933 msgstr "Nova preferència"
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
40937 #, c-format
40938 msgid "New purchase suggestion"
40939 msgstr "Nou suggeriment de compra"
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
40943 #, c-format
40944 msgid "New record"
40945 msgstr "Nou registre"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
40948 #, c-format
40949 msgid "New record "
40950 msgstr "Nou registre "
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
40953 #, c-format
40954 msgid "New record matching rule"
40955 msgstr "Nova regla de coincidència"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40958 #, c-format
40959 msgid "New report "
40960 msgstr "Nou informe "
40961
40962 #. SCRIPT
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40964 msgid "New request"
40965 msgstr "Nova sol·licitud"
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "New rota"
40970 msgstr "Nova etiqueta"
40971
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
40973 #, c-format
40974 msgid "New routing list"
40975 msgstr "Nova llista de circulació"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
40978 #, c-format
40979 msgid "New search"
40980 msgstr "Nova cerca"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
40983 #, c-format
40984 msgid "New search field"
40985 msgstr "Nou camp de recerca"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
40988 #, c-format
40989 msgid "New set"
40990 msgstr "Nou conjunt"
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
40993 #, fuzzy, c-format
40994 msgid "New splitting rule"
40995 msgstr "Nova norma d'arxivament"
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41000 #, c-format
41001 msgid "New subscription"
41002 msgstr "Nova subscripció"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41006 #, fuzzy, c-format
41007 msgid "New subscription for this serial"
41008 msgstr "Nova subscripció"
41009
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41012 #, c-format
41013 msgid "New tag"
41014 msgstr "Nova etiqueta"
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41017 #, c-format
41018 msgid "New template"
41019 msgstr "Nova plantilla"
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41022 #, c-format
41023 msgid "New username:"
41024 msgstr "Nou nom d’usuari:"
41025
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41028 #, c-format
41029 msgid "New value"
41030 msgstr "Nou valor"
41031
41032 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "New value: %s "
41036 msgstr "Nou valor"
41037
41038 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41039 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41040 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41041 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41042 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41043 #. %6$s:  ELSE 
41044 #. %7$s:  av_description | html 
41045 #. %8$s:  END 
41046 #. %9$s:  ELSE 
41047 #. %10$s:  END 
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid ""
41051 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41052 "\" %s "
41053 msgstr "Valor antic: %s  %s. %s disponible per a préstec. %s"
41054
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41056 #, c-format
41057 msgid "New vendor"
41058 msgstr "Nou proveïdor"
41059
41060 #. SCRIPT
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41062 #, fuzzy
41063 msgid "New window"
41064 msgstr "Oculta la finestra"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41067 #, fuzzy, c-format
41068 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41069 msgstr "Biblioteques de Cheshire, Regne Unit"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "Newer version"
41074 msgstr "Versió Perl: "
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41082 #, c-format
41083 msgid "News"
41084 msgstr "Notícies"
41085
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41087 #, c-format
41088 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41089 msgstr ""
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41092 #, c-format
41093 msgid "News: "
41094 msgstr "Notícies: "
41095
41096 #. INPUT type=submit
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41107 msgid "Next"
41108 msgstr "Següent"
41109
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Next "
41117 msgstr "Següent"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41121 #, c-format
41122 msgid "Next &gt;&gt;"
41123 msgstr "Següent &gt;&gt;"
41124
41125 #. INPUT type=submit name=submit
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41132 msgid "Next >>"
41133 msgstr "Següent >>"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41136 #, c-format
41137 msgid "Next available"
41138 msgstr "Següent disponible"
41139
41140 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41142 #, c-format
41143 msgid "Next available %s item"
41144 msgstr "Pròxim exemplar %s disponible"
41145
41146 #. SCRIPT
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41148 msgid "Next issue publication date is not defined"
41149 msgstr "Data següent de publicació no està definida"
41150
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41152 #, c-format
41153 msgid "Next issue publication date:"
41154 msgstr "Propera data de publicació :"
41155
41156 #. INPUT type=button name=changepage_next
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41160 msgid "Next page"
41161 msgstr "Pàgina següent"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41164 #, c-format
41165 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41166 msgstr "Nicholas Rosasco (compilador de documentació)"
41167
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41232 #, c-format
41233 msgid "No"
41234 msgstr "No"
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41244 #, c-format
41245 msgid "No "
41246 msgstr "No "
41247
41248 #. %1$s:  END 
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41250 #, c-format
41251 msgid "No %s "
41252 msgstr "No: %s "
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41260 #, c-format
41261 msgid "No (default)"
41262 msgstr "No (per defecte)"
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41265 #, c-format
41266 msgid ""
41267 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41268 "ACQ, the items framework would be used"
41269 msgstr ""
41270 "Cap plantilla marc ACQ, fent servir la plantilla per defecte. Heu de crear "
41271 "una plantilla marc amb codi ACQ"
41272
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41274 #, c-format
41275 msgid ""
41276 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41277 "ACQ, the items framework would be used "
41278 msgstr ""
41279 "Es requereix plantilla marc ACQ, es farà servir la predeterminada. Heu de "
41280 "crear una plantilla marc amb codi ACQ, i s’aplicarà a les adquisicions "
41281
41282 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41284 #, c-format
41285 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41286 msgstr "Cap valor autoritzat trobat per DEPARTAMENT! %s si us plau "
41287
41288 #. For the first occurrence,
41289 #. %1$s:  booksellername | html 
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41292 #, c-format
41293 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41294 msgstr "No hi ha configuració EDIFACT per %s"
41295
41296 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41298 #, c-format
41299 msgid "No Item with barcode: %s"
41300 msgstr "Cap examplar amb codi de barres: %s"
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41303 #, c-format
41304 msgid ""
41305 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41306 "frameworks supplied for English (en)"
41307 msgstr ""
41308 "Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s’ aplica la "
41309 "plantilla anglesa(en)"
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41312 #, c-format
41313 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41314 msgstr "No existeix cap plantilla de modificació MARC. Teniu "
41315
41316 #. SCRIPT
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41318 msgid ""
41319 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41320 "searches will go through the whole record. Continue?"
41321 msgstr ""
41322 "No s'han definit assignacions de camps de cerca SRU. Això vol dir que totes "
41323 "les cerques de camp aniran a través del registre sencer. Continuar?"
41324
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41326 #, c-format
41327 msgid ""
41328 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41329 "with the category TERM."
41330 msgstr ""
41331 "Cap categoria valor autoritzat trobat! Si us plau, crea un o més valors "
41332 "autoritzat amb la categoria de categoria."
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41335 #, c-format
41336 msgid "No action defined for the template. "
41337 msgstr "Cap acció definida per a la plantilla. "
41338
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41341 #, c-format
41342 msgid "No active currency is defined"
41343 msgstr "Cap moneda activa definida"
41344
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41346 #, c-format
41347 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41348 msgstr "Cap dvisa activa es defineix. Si us plau, aneu a "
41349
41350 #. For the first occurrence,
41351 #. SCRIPT
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41354 #, c-format
41355 msgid "No address stored."
41356 msgstr "Cap adreça emmagatzemada."
41357
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41361 #, c-format
41362 msgid "No and try to override system preferences"
41363 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
41364
41365 #. SCRIPT
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41367 msgid "No authorities have been selected."
41368 msgstr "No s'han seleccionat autoritats."
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41372 #, c-format
41373 msgid "No automatic renewal after"
41374 msgstr "Cap renovació automàtica després"
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41378 #, c-format
41379 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41380 msgstr "Cap renovació automàtica després (límit)"
41381
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "No available parent types"
41385 msgstr "Tipus d’exemplar disponible"
41386
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41388 #, c-format
41389 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41390 msgstr "No s’han creat targetes (Lot o llista buida?)"
41391
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41393 #, c-format
41394 msgid "No categories have been defined. "
41395 msgstr "No s’ha definit cap categoria. "
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41407 #, c-format
41408 msgid "No change"
41409 msgstr "Cap canvi"
41410
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41414 msgstr "Renovar o comprovació dels elements seleccionats"
41415
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41417 #, c-format
41418 msgid ""
41419 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41420 msgstr ""
41421 "No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d’usuari i tipus d’ "
41422 "exemplar"
41423
41424 #. For the first occurrence,
41425 #. SCRIPT
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41428 #, c-format
41429 msgid "No city stored."
41430 msgstr "Cap ciutat disponible."
41431
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41433 #, c-format
41434 msgid "No claims notice defined. "
41435 msgstr "No s’han definit cap carta de reclamació. "
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41438 #, c-format
41439 msgid "No club templates defined."
41440 msgstr "No hi ha plantilles de Club definides."
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41443 #, fuzzy, c-format
41444 msgid "No club with this name, please, try another"
41445 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
41446
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41448 #, c-format
41449 msgid "No clubs defined."
41450 msgstr "Cap club definit."
41451
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41453 #, c-format
41454 msgid ""
41455 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41456 "defined."
41457 msgstr ""
41458 "Cap Club definit. S’ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un."
41459
41460 #. SCRIPT
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41462 #, fuzzy
41463 msgid "No color"
41464 msgstr "Color"
41465
41466 #. SCRIPT
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41468 msgid "No columns selected!"
41469 msgstr "No s’han seleccionat columnes!"
41470
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41472 #, c-format
41473 msgid "No comments have been approved."
41474 msgstr "No s'han aprovat comentaris."
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41477 #, c-format
41478 msgid "No comments to moderate."
41479 msgstr "Cap comentari a moderar."
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41484 #, c-format
41485 msgid "No cover image available"
41486 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
41487
41488 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41490 #, c-format
41491 msgid "No database named %s detected."
41492 msgstr "Cap base de dades anomenada %s detectada."
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41495 #, fuzzy, c-format
41496 msgid "No date of birth stored."
41497 msgstr "%s Data de naixement: "
41498
41499 #. SCRIPT
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41501 #, fuzzy
41502 msgid "No date selected"
41503 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41506 #, c-format
41507 msgid "No descriptions"
41508 msgstr "No hi ha descripcions"
41509
41510 #. For the first occurrence,
41511 #. SCRIPT
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41514 #, c-format
41515 msgid "No email stored."
41516 msgstr "No hi ha correu electrònic."
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "No files found."
41521 msgstr "No s'ha trobat."
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41528 #, c-format
41529 msgid "No fund"
41530 msgstr "Cap fons"
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41533 #, c-format
41534 msgid "No fund found"
41535 msgstr "Cap fons trobat"
41536
41537 #. SCRIPT
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41539 #, fuzzy
41540 msgid "No fund selected."
41541 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41544 #, c-format
41545 msgid "No funds to display for this search criteria"
41546 msgstr "Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca"
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41549 #, c-format
41550 msgid "No group"
41551 msgstr "Cap grup"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41558 #, c-format
41559 msgid "No holds allowed"
41560 msgstr "No reserves permeses"
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41563 #, c-format
41564 msgid "No holds allowed:"
41565 msgstr "No reserves permeses:"
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41569 #, c-format
41570 msgid "No holds found."
41571 msgstr "No hi ha reserves."
41572
41573 #. A
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41576 #, fuzzy
41577 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41578 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
41579
41580 #. A
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41583 #, fuzzy
41584 msgid "No holds on this record"
41585 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41590 #, c-format
41591 msgid "No if settings allow it"
41592 msgstr "No, si ho permet la configuració"
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41596 #, c-format
41597 msgid "No image: "
41598 msgstr "Cap imatge: "
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41601 #, c-format
41602 msgid "No images are currently available. "
41603 msgstr "No hi ha imatges disponibles."
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41607 #, c-format
41608 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41609 msgstr "Encara no s'han penjat imatges per a aquest registre bibliogràfic."
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41612 #, c-format
41613 msgid "No item found"
41614 msgstr "Element no trobat"
41615
41616 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41618 #, c-format
41619 msgid "No item found with barcode %s"
41620 msgstr "No sha trobat exemplar amb el codi de barres %s"
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41623 #, c-format
41624 msgid "No item matches this barcode"
41625 msgstr "Cap exemplar té aquest codi de barres"
41626
41627 #. SCRIPT
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41629 msgid ""
41630 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41631 msgstr ""
41632 "Cap exemplar amb codi de barres a la base de dades fora de línia (operació "
41633 "desada igualment ): %s"
41634
41635 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41637 #, c-format
41638 msgid "No item with barcode: %s"
41639 msgstr "Cap exemplar amb codi de barres: %s"
41640
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41642 #, c-format
41643 msgid "No items"
41644 msgstr "No hi ha exemplars"
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41647 #, c-format
41648 msgid ""
41649 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41650 "before adding items to a batch. "
41651 msgstr ""
41652 "Cap exemplar afegit perquè no es troba la biblioteca. Definiu la biblioteca "
41653 "abans d'afegir elements a un lot. "
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41658 #, c-format
41659 msgid "No items are available"
41660 msgstr "No hi ha exemplar disponibles"
41661
41662 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41664 #, c-format
41665 msgid "No items for %s"
41666 msgstr "Exemplars per a %s"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41671 #, c-format
41672 msgid "No items found."
41673 msgstr "No s'ha trobat."
41674
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41676 #, c-format
41677 msgid "No items were found by searching."
41678 msgstr "No s’ha trobat cap exemplar amb la cerca."
41679
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41681 #, c-format
41682 msgid "No keys defined for the current patron. "
41683 msgstr "No s'ha definit cap clau per l’usuari actual. "
41684
41685 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41686 #. %2$s:  BORERR | html 
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41688 #, c-format
41689 msgid ""
41690 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41691 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41692 "should be specified."
41693 msgstr ""
41694 "No s’ha definit cap acció avís o restricció  per retard %s per la categoria "
41695 "d’usauri %s. Si hi ha un retard, o bé una carta, o restringir l'acció, o "
41696 "tots dos han de ser especificats."
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41700 #, c-format
41701 msgid "No limit"
41702 msgstr "Sense límit"
41703
41704 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41706 #, c-format
41707 msgid "No log found %s for "
41708 msgstr "Sense registre log %s per"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41711 #, c-format
41712 msgid "No mappings have been defined for this set"
41713 msgstr "No hi ha assingacións per aquest conjunt"
41714
41715 #. SCRIPT
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41717 msgid "No match"
41718 msgstr "No hi ha coincidència"
41719
41720 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41721 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41723 #, c-format
41724 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41725 msgstr "Cap coincidència per borrowernumber (%s). %s"
41726
41727 #. SCRIPT
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41729 msgid "No matches found"
41730 msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
41731
41732 #. SCRIPT
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41734 msgid "No matching reports found"
41735 msgstr "Cap informe de coincidència trobat"
41736
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41738 #, c-format
41739 msgid "No missing issues found."
41740 msgstr "No s’han trobat fascicles perduts:"
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41743 #, c-format
41744 msgid "No more renewals possible"
41745 msgstr "No es possible més renovacions"
41746
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41748 #, c-format
41749 msgid "No more renewals possible."
41750 msgstr "No es possible més renovacions"
41751
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41753 #, c-format
41754 msgid "No notice"
41755 msgstr "Cap avís:"
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41758 #, c-format
41759 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41760 msgstr ""
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41763 #, c-format
41764 msgid "No order selected"
41765 msgstr "Cap comanda seleccionada"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41768 #, c-format
41769 msgid "No orders yet"
41770 msgstr "Encara no hi ha comandes"
41771
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "No other items."
41775 msgstr "d'un exemplar."
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41778 #, c-format
41779 msgid "No outstanding charges"
41780 msgstr "Sense càrrecs pendents"
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
41783 #, c-format
41784 msgid ""
41785 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41786 "(by default ILLLIBS category)."
41787 msgstr ""
41788 "Encara no s'han definit socis. Creeu els registres d’usuaris adequats (per "
41789 "defecte, categoria ILLLIBS)."
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41792 #, c-format
41793 msgid "No patron card numbers given."
41794 msgstr "No hi ha números de targetes d’usuaris donats."
41795
41796 #. SCRIPT
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41798 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41799 msgstr ""
41800 "No hi ha cap número de carnet a la base de dades offline (processat "
41801 "igualment): %s"
41802
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
41804 #, c-format
41805 msgid "No patron matched "
41806 msgstr "Cap usuari coincident "
41807
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41809 #, c-format
41810 msgid "No patron may put this book on hold."
41811 msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d’aquest registre"
41812
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
41814 #, c-format
41815 msgid "No patron records have been actually removed"
41816 msgstr "No s'han eliminat registres d’usuari."
41817
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
41819 #, c-format
41820 msgid "No patron records have been anonymized"
41821 msgstr "No s'han anonimitzat els registres d’ usuaris"
41822
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41824 #, c-format
41825 msgid "No patron records have been removed"
41826 msgstr "No s’ha eliminat cap registre d’usuari"
41827
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
41830 #, c-format
41831 msgid "No patron with this name, please, try another"
41832 msgstr "No hi ha usuaris amb aquest nom, si us plau proveu un altre"
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
41835 #, c-format
41836 msgid "No pending baskets"
41837 msgstr "No hi ha cistelles pendents"
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
41840 #, c-format
41841 msgid "No pending on-site checkout."
41842 msgstr "Cap préstec en sala pendent."
41843
41844 #. For the first occurrence,
41845 #. SCRIPT
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41848 #, c-format
41849 msgid "No phone stored."
41850 msgstr "No hi ha telèfon guardat."
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
41854 #, c-format
41855 msgid "No physical items for this record"
41856 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
41859 #, c-format
41860 msgid "No plugins installed"
41861 msgstr "Cap plugins instal. lats"
41862
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
41864 #, c-format
41865 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41866 msgstr ""
41867 "No hi ha cap complement instal·lat que es pugui fer servir com una eina"
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
41870 #, c-format
41871 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41872 msgstr ""
41873 "No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers a registres MARC"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
41876 #, c-format
41877 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41878 msgstr "No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
41881 #, c-format
41882 msgid ""
41883 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41884 msgstr ""
41885 "No s’han instal·lat connectors que puguin millorar el registres catalogats "
41886 "de la intranet."
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41889 #, c-format
41890 msgid ""
41891 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41892 "installed"
41893 msgstr ""
41894 "No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pagaments en línia a "
41895 "través del catàleg públic"
41896
41897 #. A
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
41901 msgid "No popup"
41902 msgstr "Cap popu"
41903
41904 #. SCRIPT
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41906 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
41907 msgstr ""
41908 "No hi ha cites disponibles. Si us plau, utilitzeu el botó 'Afegir cita' per "
41909 "afegir una cita."
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
41913 #, fuzzy, c-format
41914 msgid "No reason"
41915 msgstr "Nom de l’ estació"
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "No reason given"
41924 msgstr "Nom de l’ estació"
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
41927 #, c-format
41928 msgid "No record was removed."
41929 msgstr "No s’ha eliminat cap registre."
41930
41931 #. SCRIPT
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41933 msgid "No records have been selected."
41934 msgstr "No s'han seleccionat registres."
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
41937 #, c-format
41938 msgid "No records have been staged."
41939 msgstr "No s'han carregat registres."
41940
41941 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "No records were modified. %s"
41945 msgstr "No s'han modificat registres."
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
41949 #, c-format
41950 msgid "No renewal before"
41951 msgstr "Cap renovació abans"
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
41954 #, c-format
41955 msgid "No results for your query"
41956 msgstr "Cap resultat per a la cerca"
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
41961 #, c-format
41962 msgid "No results found"
41963 msgstr "No s'han trobat resultats"
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41966 #, c-format
41967 msgid "No results found for "
41968 msgstr "No hi ha resultats per "
41969
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41971 #, c-format
41972 msgid "No results found."
41973 msgstr "No s’ha trobat resultats."
41974
41975 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
41977 #, c-format
41978 msgid "No results match your search %sfor "
41979 msgstr "Cap resultat a la cerca a %sper "
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
41982 #, c-format
41983 msgid "No results."
41984 msgstr "Sense resultats"
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
41987 #, c-format
41988 msgid ""
41989 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41990 "the samples supplied for English (en)"
41991 msgstr ""
41992 "No hi ha cap dada i configuració de mostra disponible per al vostre idioma. "
41993 "Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en)"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
41996 #, c-format
41997 msgid "No saved reports match your criteria. "
41998 msgstr "Cap informe desat coincideix amb els seus criteris. "
41999
42000 #. SCRIPT
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42002 #, fuzzy
42003 msgid "No serials selected"
42004 msgstr "Cap comanda seleccionada"
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42007 #, fuzzy, c-format
42008 msgid "No status"
42009 msgstr "No hi ha estat"
42010
42011 #. SCRIPT
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42013 #, fuzzy
42014 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42015 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
42016
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42018 #, c-format
42019 msgid "No system preferences matched your search for: "
42020 msgstr "No hi ha preferències del sistema coincidents amb la cerca:"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42023 #, c-format
42024 msgid ""
42025 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42026 "your ILL partner library records. "
42027 msgstr ""
42028 "No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
42029 "comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
42030
42031 #. SCRIPT
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42033 msgid "No temporary directory found."
42034 msgstr "Cap directori temporal trobat."
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42037 #, c-format
42038 msgid "No transfers to receive"
42039 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42042 #, c-format
42043 msgid "No valid patrons to merge were found."
42044 msgstr "No s’han trobat usuaris vàlids per a combinar."
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42047 #, c-format
42048 msgid "No warnings."
42049 msgstr "No hi ha advertències."
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42052 #, c-format
42053 msgid "No, I don't confirm"
42054 msgstr "No, no confirmo"
42055
42056 #. INPUT type=submit
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42058 msgid "No, do not Delete"
42059 msgstr "No, no esborreu"
42060
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42086 #, c-format
42087 msgid "No, do not delete"
42088 msgstr "No, no esborreu"
42089
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42091 #, fuzzy, c-format
42092 msgid "No, do not reset mappings"
42093 msgstr "No, no esborreu"
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42096 #, c-format
42097 msgid "No, don't cancel (N)"
42098 msgstr "No, no ho cancel·lis (N)"
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42101 #, c-format
42102 msgid "No, don't check out (N)"
42103 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42106 #, fuzzy, c-format
42107 msgid "No, don't checkin (N)"
42108 msgstr "No, no es pot prestar (N)"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42112 #, c-format
42113 msgid "No, don't close (N)"
42114 msgstr "No, no tancar (N)"
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42117 #, c-format
42118 msgid "No, don't delete (N)"
42119 msgstr "No, no suprimir (N)"
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42122 #, c-format
42123 msgid "No, don't renew (N)"
42124 msgstr "No, no renovar (N)"
42125
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42128 #, c-format
42129 msgid "No, let me think about it"
42130 msgstr ""
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42134 #, c-format
42135 msgid "No, save as new record"
42136 msgstr "No, desa nou registre"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42141 #, c-format
42142 msgid "No."
42143 msgstr "Núm."
42144
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42146 #, c-format
42147 msgid "No. of items:"
42148 msgstr "Núm. d’exemplars:"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42151 #, c-format
42152 msgid "No. of times checked out"
42153 msgstr "Nombre de vegades prestat"
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42156 #, c-format
42157 msgid "No: Save as new authority"
42158 msgstr "No: guardar com a nova autoritat"
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42161 #, c-format
42162 msgid "Nobody"
42163 msgstr "Ningú"
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42166 #, c-format
42167 msgid "Nodes: "
42168 msgstr "Nodes: "
42169
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42171 #, fuzzy, c-format
42172 msgid "Non priority hold"
42173 msgstr "Confirmar reserva "
42174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "Non priority hold:"
42178 msgstr "Recompte de reserves:"
42179
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42181 #, c-format
42182 msgid "Non-fiction"
42183 msgstr "No-ficció"
42184
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42186 #, c-format
42187 msgid "Non-musical recording"
42188 msgstr "Gravació no musical"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42191 #, fuzzy, c-format
42192 msgid "Non-patron guarantor"
42193 msgstr "Contacte: nom"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42196 #, fuzzy, c-format
42197 msgid "Non-patron guarantor first name"
42198 msgstr "Contacte: nom"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42201 #, c-format
42202 msgid "Non-patron guarantor surname"
42203 msgstr ""
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42206 #, fuzzy, c-format
42207 msgid "Non-public note"
42208 msgstr "Nota no pública:"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42211 #, c-format
42212 msgid "Non-public note:"
42213 msgstr "Nota no pública:"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42216 #, c-format
42217 msgid "Non-public notes"
42218 msgstr "Notes no públiques"
42219
42220 #. SCRIPT
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42222 msgid "Nonbreaking space"
42223 msgstr ""
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42263 #, c-format
42264 msgid "None"
42265 msgstr "Res"
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42268 #, c-format
42269 msgid "None defined"
42270 msgstr "Cap definit"
42271
42272 #. SCRIPT
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42274 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42275 msgstr ""
42276 "Cap d’aquests exemplars normalment es pot posar en reserva per aquest usuari."
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42280 #, c-format
42281 msgid "None specified"
42282 msgstr "Cap especificat"
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42285 #, c-format
42286 msgid "None specified "
42287 msgstr "Cap especificat"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42290 #, c-format
42291 msgid "Nonpublic note"
42292 msgstr "Nota no pública"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42296 #, c-format
42297 msgid "Nonpublic note:"
42298 msgstr "Nota privada: "
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42301 #, c-format
42302 msgid "Nonpublic note: "
42303 msgstr "Nota privada: "
42304
42305 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42307 #, c-format
42308 msgid "Nonpublic note: %s"
42309 msgstr "Nota no pública: %s"
42310
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42312 #, c-format
42313 msgid "Nonpublic notes"
42314 msgstr "Notes privades"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42317 #, c-format
42318 msgid "Normal"
42319 msgstr "Normal"
42320
42321 #. SCRIPT
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42323 msgid "Normal day"
42324 msgstr "Dia normal"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42327 #, c-format
42328 msgid "Normal text"
42329 msgstr "Text normal"
42330
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42340 #, c-format
42341 msgid "Normalization rule: "
42342 msgstr "Regla de normalització: "
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42345 #, c-format
42346 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42347 msgstr "Norsk Bokmål (noruec) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42350 #, c-format
42351 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42352 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruega) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42355 #, c-format
42356 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42357 msgstr "Nord Regional Biblioteca Central (NCRL), EUA"
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42360 #, c-format
42361 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42362 msgstr "Sistema bibliotecari Kansas nord-est (NEKLS), EUA"
42363
42364 #. SCRIPT
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42366 msgid "Northern"
42367 msgstr "Nord"
42368
42369 #. %1$s:  END 
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42371 #, c-format
42372 msgid "Not Installed %s"
42373 msgstr "No instal·lats %s"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42376 #, fuzzy, c-format
42377 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42378 msgstr "No és un duplicat. Desa com a registre nou"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42381 #, c-format
42382 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42383 msgstr ""
42384 "No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. "
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42387 #, c-format
42388 msgid ""
42389 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42390 "'ignored'). "
42391 msgstr ""
42392 "No tots els subcamps de les següents etiquetes es troben a la mateixa "
42393 "pestanya (o marcats com a \"ignorats\"). "
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42401 #, fuzzy, c-format
42402 msgid "Not allowed"
42403 msgstr "No reserves permeses"
42404
42405 #. A
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42407 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42408 msgstr "No permesa per la configuració de privadesa de l’usuari"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42411 #, c-format
42412 msgid "Not allowed to delete own account"
42413 msgstr "No es permet eliminar el propi compte"
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42419 #, c-format
42420 msgid "Not available"
42421 msgstr "No disponible"
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42424 #, c-format
42425 msgid "Not checked out since: "
42426 msgstr "No prestat des de: "
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42429 #, c-format
42430 msgid "Not checked out."
42431 msgstr "No prestat."
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42440 #, c-format
42441 msgid "Not for loan"
42442 msgstr "Exclòs de préstec"
42443
42444 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42446 #, fuzzy, c-format
42447 msgid "Not for loan %s "
42448 msgstr "Exclòs de préstec: "
42449
42450 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42452 #, fuzzy, c-format
42453 msgid "Not for loan (%s)"
42454 msgstr "Exclòs de préstec: "
42455
42456 #. For the first occurrence,
42457 #. SCRIPT
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42460 #, c-format
42461 msgid "Not for loan status"
42462 msgstr "Estats d’ exclòs de préstec"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42465 #, c-format
42466 msgid "Not for loan status updated. "
42467 msgstr "Estat ‘Exclòs de préstec’ actualitzat. "
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42471 #, c-format
42472 msgid "Not for loan: "
42473 msgstr "Exclòs de préstec: "
42474
42475 #. SCRIPT
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42477 #, fuzzy
42478 msgid "Not holdable"
42479 msgstr "No disponible"
42480
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42482 #, c-format
42483 msgid "Not published"
42484 msgstr "No publicat"
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "Not seen"
42490 msgstr "Últim cop vist:"
42491
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42495 #, fuzzy, c-format
42496 msgid "Not set "
42497 msgstr "Últim cop vist:"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42511 #, c-format
42512 msgid "Note"
42513 msgstr "Nota"
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42516 #, c-format
42517 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42518 msgstr ""
42519 "Nota: Els exemplars s'exporten mitjançant aquesta eina llevat que "
42520 "s'especifiqui."
42521
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42524 #, c-format
42525 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42526 msgstr ""
42527 "Nota: aquest fitxer d'exportació serà molt gran i es generarà cada nit."
42528
42529 #. SCRIPT
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42531 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42532 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
42533
42534 #. For the first occurrence,
42535 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42538 #, fuzzy, c-format
42539 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42540 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
42541
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42543 #, c-format
42544 msgid "Note for OPAC"
42545 msgstr "Nota per OPAC"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42548 #, c-format
42549 msgid "Note for staff"
42550 msgstr "Nota per al personal"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42553 #, c-format
42554 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42555 msgstr "Nota pel bibliotecari que gestionarà la sol·licitud de renovació: "
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42558 #, c-format
42559 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42560 msgstr ""
42561
42562 #. %1$s:  CASE 'both' 
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42564 #, c-format
42565 msgid ""
42566 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42567 "$KOHA_CONF file %s "
42568 msgstr ""
42569 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració Memcached "
42570 "es troba al vostre fitxer $KOHA _CONF %s"
42571
42572 #. %1$s:  END 
42573 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42574 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42575 #. %4$s:  END 
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid ""
42579 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42580 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42581 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42582 msgstr ""
42583 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració de "
42584 "memcached és al fitxer $KOHA_CONF. Actualment no teniu una configuració "
42585 "memcached vàlid definit. %s %s | Mètode eficaç d'emmagatzematge en memòria "
42586 "cau: %s %s"
42587
42588 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid ""
42592 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42593 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42594 "memcached config from ENV. %s "
42595 msgstr ""
42596 "Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració de "
42597 "memcached és al fitxer $KOHA_CONF. Per evitar qualsevol malentès no hauria "
42598 "exportar la configuració memcached d'ENV. %s"
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42603 #, c-format
42604 msgid "Note:"
42605 msgstr "Nota:"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42614 #, c-format
42615 msgid "Note: "
42616 msgstr "Notes: "
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42619 #, c-format
42620 msgid ""
42621 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42622 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42623 "or slow your system down."
42624 msgstr ""
42625 "Nota: Aneu amb compte seleccionant en seleccionar columnes. Si la vostra "
42626 "elecció és massa àmplia, podria resultar en un informe molt gran que no "
42627 "completarà, o bé alentirà el sistema."
42628
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42630 #, c-format
42631 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42632 msgstr "Nota: per a les càrregues temporals no seleccioneu cap categoria."
42633
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42635 #, c-format
42636 msgid ""
42637 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42638 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42639 msgstr ""
42640 "Nota: Cap categoria de càrrega està definida. Afegir els valors a la "
42641 "categoria UPLOAD, sinò totes les càrregues seran marcades com temporals."
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42644 #, c-format
42645 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42646 msgstr ""
42647 "Nota: canvieu el tipus de variable a un dels valors desplegables segons "
42648 "calgui"
42649
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42651 #, fuzzy, c-format
42652 msgid ""
42653 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42654 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42655 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42656 "the bibliographic record"
42657 msgstr ""
42658 "Nota: per a \"Camp autoritat copiar\", entrar al camp d'autoritat que cal "
42659 "copiar des del registre d'autoritat a la fitxa bibliogràfica. Per exemple, a "
42660 "MARC21, camp 100 en el registre d'autoritat cal copiar al camp 100 en el "
42661 "registre bibliogràfic"
42662
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42664 #, c-format
42665 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42666 msgstr "Nota: un dels dos camps següents ha de ser igual a 1"
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42691 #, c-format
42692 msgid "Notes"
42693 msgstr "Notes"
42694
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42697 #, c-format
42698 msgid "Notes "
42699 msgstr "Notes "
42700
42701 #. For the first occurrence,
42702 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42705 #, c-format
42706 msgid "Notes : %s "
42707 msgstr "Notes: %s "
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42711 #, c-format
42712 msgid "Notes/Comments"
42713 msgstr "Notes/Comentaris"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42732 #, c-format
42733 msgid "Notes:"
42734 msgstr "Notes:"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42745 #, c-format
42746 msgid "Notes: "
42747 msgstr "Notes: "
42748
42749 #. For the first occurrence,
42750 #. %1$s:  reservenotes | html 
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42753 #, c-format
42754 msgid "Notes: %s"
42755 msgstr "Notes: %s"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42759 #, c-format
42760 msgid "Nothing found."
42761 msgstr "No s'ha trobat res."
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42764 #, c-format
42765 msgid "Nothing found. "
42766 msgstr "No s'ha trobat res. "
42767
42768 #. For the first occurrence,
42769 #. SCRIPT
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42772 msgid "Nothing is selected."
42773 msgstr "No se selecciona res."
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42776 #, c-format
42777 msgid "Notice"
42778 msgstr "Avís:"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42781 #, c-format
42782 msgid "Notices"
42783 msgstr "Avisos"
42784
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42792 #, c-format
42793 msgid "Notices &amp; slips"
42794 msgstr "Avisos &amp; cartes"
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42797 #, c-format
42798 msgid "Notification date"
42799 msgstr "Data de notificació"
42800
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
42802 #, fuzzy, c-format
42803 msgid "Notify manager:"
42804 msgstr "Responsable de traducció:"
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
42807 #, c-format
42808 msgid "Noto"
42809 msgstr ""
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
42812 #, c-format
42813 msgid "Noto fonts"
42814 msgstr ""
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
42817 #, c-format
42818 msgid "NoveList Select"
42819 msgstr "Selecció NoveList"
42820
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
42823 #, c-format
42824 msgid "Novelist Select: "
42825 msgstr "Seleccioneu un novel·lista: "
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
42828 #, c-format
42829 msgid "November"
42830 msgstr "Novembre"
42831
42832 #. SCRIPT
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42834 msgid "Now"
42835 msgstr "Ara"
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42838 #, c-format
42839 msgid ""
42840 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42841 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42842 msgstr ""
42843 "Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. Connecti's amb "
42844 "aquest accedir Koha com un usuari del personal amb tots els permisos. "
42845
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
42847 #, c-format
42848 msgid ""
42849 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42850 "default data."
42851 msgstr ""
42852 "Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i  afegirem "
42853 "algunes dades predeterminades."
42854
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42856 #, c-format
42857 msgid "Nowhere"
42858 msgstr "Enlloc"
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
42861 #, c-format
42862 msgid "Num/Patrons"
42863 msgstr "Num/usuaris"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42874 #, c-format
42875 msgid "Number"
42876 msgstr "Número"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
42879 #, c-format
42880 msgid "Number "
42881 msgstr "Número "
42882
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
42885 #, c-format
42886 msgid "Number of baskets"
42887 msgstr "Nombre de carrets"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
42890 #, c-format
42891 msgid "Number of checkouts"
42892 msgstr "Nombre de préstcs"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
42896 #, c-format
42897 msgid "Number of columns:"
42898 msgstr "Nombre de columnes:"
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
42901 #, c-format
42902 msgid "Number of copies of this item to add: "
42903 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
42907 #, fuzzy, c-format
42908 msgid "Number of copies to be made of this item "
42909 msgstr "Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: "
42910
42911 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
42913 #, c-format
42914 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42915 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
42918 #, c-format
42919 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42920 msgstr "Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC:"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
42923 #, c-format
42924 msgid "Number of issues to display to staff:"
42925 msgstr "Nombre de fascicles per mostrar al administrador:"
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
42928 #, c-format
42929 msgid "Number of issues to display to staff: "
42930 msgstr "Nombre de fasciles per mostrar al administrador: "
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
42933 #, c-format
42934 msgid "Number of issues to display to the public: "
42935 msgstr "Nombre de fascicles a mostrar al públic: "
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
42938 #, c-format
42939 msgid "Number of issues:"
42940 msgstr "Nombre de fascicles:"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
42943 #, fuzzy, c-format
42944 msgid "Number of items"
42945 msgstr "Nombre d’exemplars afegits"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
42948 #, c-format
42949 msgid "Number of items added"
42950 msgstr "Nombre d’exemplars afegits"
42951
42952 #. %1$s:  countitems | html 
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
42954 #, fuzzy, c-format
42955 msgid "Number of items available: %s"
42956 msgstr "Nombre d’exemplars mostrats"
42957
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
42959 #, c-format
42960 msgid "Number of items deleted"
42961 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42964 #, c-format
42965 msgid "Number of items displayed"
42966 msgstr "Nombre d’exemplars mostrats"
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42969 #, c-format
42970 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42971 msgstr "Nombre d’exemplars ignorats per codi de barres duplicat"
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
42974 #, c-format
42975 msgid "Number of items replaced"
42976 msgstr "Nombre d’exemplars reemplaçats"
42977
42978 #. TH
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42981 #, fuzzy
42982 msgid "Number of libraries using this pattern"
42983 msgstr "Nombre de cursos reservant aquest exemplar: %s"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
42986 #, c-format
42987 msgid "Number of months:"
42988 msgstr "Nombre de mesos:"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42991 #, c-format
42992 msgid "Number of pages"
42993 msgstr "Nombre de pàgines"
42994
42995 #. %1$s:  LinesRead | html 
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
42997 #, c-format
42998 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42999 msgstr "Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43002 #, c-format
43003 msgid "Number of records added"
43004 msgstr "Nombre de registres afegits"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43007 #, c-format
43008 msgid "Number of records changed back"
43009 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43010
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43012 #, c-format
43013 msgid "Number of records deleted"
43014 msgstr "Nombre de registres eliminats"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43018 #, c-format
43019 msgid "Number of records ignored"
43020 msgstr "Nombre de registres ignorats"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43023 #, c-format
43024 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43025 msgstr "Nombre de registres no eliminats perque hi ha préstec actiu"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43028 #, c-format
43029 msgid "Number of records updated"
43030 msgstr "Nombre de registres actualitzats"
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43033 #, c-format
43034 msgid "Number of renewals"
43035 msgstr "Nombre de renovacions"
43036
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43039 #, c-format
43040 msgid "Number of rows:"
43041 msgstr "Nombre de files:"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43044 #, c-format
43045 msgid "Number of students:"
43046 msgstr "Nombre d’estudiants:"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43049 #, c-format
43050 msgid "Number of subscriptions: "
43051 msgstr "Nombre de subscripcions: "
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43054 #, c-format
43055 msgid "Number of weeks:"
43056 msgstr "Nombre de setmanes:"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43059 #, c-format
43060 msgid "Number pattern:"
43061 msgstr "Número de patró:"
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43064 #, fuzzy, c-format
43065 msgid "Number pattern: "
43066 msgstr "Número de patró:"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43069 #, c-format
43070 msgid "Numbered"
43071 msgstr "Numerada"
43072
43073 #. SCRIPT
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43075 #, fuzzy
43076 msgid "Numbered list"
43077 msgstr "Numerada"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43080 #, c-format
43081 msgid "Numbering calculation"
43082 msgstr "Fórmula de numeració:"
43083
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43085 #, c-format
43086 msgid "Numbering formula"
43087 msgstr "Fórmula de numeració"
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43092 #, c-format
43093 msgid "Numbering formula:"
43094 msgstr "Fórmula de numeració:"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43098 #, c-format
43099 msgid "Numbering pattern"
43100 msgstr "Patró de numeració:"
43101
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43103 #, c-format
43104 msgid "Numbering pattern:"
43105 msgstr "Patró de numeració:"
43106
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43109 #, c-format
43110 msgid "Numbering patterns"
43111 msgstr "Patrons de numeració"
43112
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43114 #, c-format
43115 msgid "OAI set mappings"
43116 msgstr "Mapeig de sets OAI"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43119 #, c-format
43120 msgid "OAI sets"
43121 msgstr "Conjunts OAI"
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43127 #, c-format
43128 msgid "OAI sets configuration"
43129 msgstr "Configuració de sets OAI"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43132 #, c-format
43133 msgid "OAI xslt stylesheet"
43134 msgstr "Fulla d estil de OAI XSLT"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43137 #, c-format
43138 msgid "OAI-DC"
43139 msgstr "OAI-DC"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43142 #, fuzzy, c-format
43143 msgid "OD/Checkouts"
43144 msgstr "MP/caixes"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43148 #, c-format
43149 msgid "OFF"
43150 msgstr "OFF"
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43198 #, c-format
43199 msgid "OK"
43200 msgstr "OK"
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43204 #, c-format
43205 msgid "ON"
43206 msgstr "ON"
43207
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43214 #, c-format
43215 msgid "OPAC"
43216 msgstr "OPAC"
43217
43218 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43219 #. %2$s:  patron.surname | html 
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43221 #, c-format
43222 msgid "OPAC - %s %s"
43223 msgstr "OPAC- %s %s"
43224
43225 #. SCRIPT
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43227 #, fuzzy
43228 msgid "OPAC Info"
43229 msgstr "Info OPAC: "
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43232 #, c-format
43233 msgid "OPAC and Koha news"
43234 msgstr "OPAC i notícies Koha"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43237 #, c-format
43238 msgid "OPAC info: "
43239 msgstr "Info OPAC: "
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "OPAC item level holds"
43245 msgstr "Reserva a nivell d’exemplar"
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43251 #, c-format
43252 msgid "OPAC note"
43253 msgstr "Nota d’OPAC"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43256 #, c-format
43257 msgid "OPAC note:"
43258 msgstr "Nota d’OPAC:"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "OPAC notes"
43263 msgstr "Nota d’OPAC"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43268 #, c-format
43269 msgid "OPAC problem reports"
43270 msgstr ""
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43273 #, fuzzy, c-format
43274 msgid "OPAC problem reports management"
43275 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43278 #, c-format
43279 msgid "OPAC problem reports pending"
43280 msgstr ""
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43283 #, c-format
43284 msgid "OPAC tables"
43285 msgstr "Taules d'OPAC"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43289 #, c-format
43290 msgid "OPAC view"
43291 msgstr "Vista OPAC"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43294 #, c-format
43295 msgid "OPAC view:"
43296 msgstr "Vista OPAC"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43299 #, fuzzy, c-format
43300 msgid "OPAC/Staff interface login"
43301 msgstr "Autenticació OPAC/personal"
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43304 #, c-format
43305 msgid "OPUS"
43306 msgstr "OPUS"
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43309 #, c-format
43310 msgid ""
43311 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43312 "sponsorship)"
43313 msgstr ""
43314 "OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini "
43315 "Corporatiu Serials)"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43320 #, c-format
43321 msgid "OR"
43322 msgstr "O"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43325 #, c-format
43326 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43327 msgstr "O trieu quins camps que voleu subministrar a la llista següent: "
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "OS version ('uname -a'): "
43332 msgstr "Versió d'OS ('uname - a'):"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43335 #, c-format
43336 msgid "Object"
43337 msgstr "Objecte"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43340 #, c-format
43341 msgid "Object: "
43342 msgstr "Objecte: "
43343
43344 #. SCRIPT
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43346 #, fuzzy
43347 msgid "Objects"
43348 msgstr "Objecte"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43351 #, c-format
43352 msgid "Oblique title: "
43353 msgstr "Títol oblic:"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43356 #, c-format
43357 msgid "October"
43358 msgstr "Octubre"
43359
43360 #. For the first occurrence,
43361 #. %1$s:  ELSE 
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43366 #, c-format
43367 msgid "Off %s "
43368 msgstr "Descompte %s "
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43371 #, c-format
43372 msgid ""
43373 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43374 "transactions, but patron and item information will not be available."
43375 msgstr ""
43376 "Circulació fora de línia s'ha inhabilitat. Pot continuar i gravar les "
43377 "transaccions, però l ‘usuari i la informació d’exemplar no estarà disponible."
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43384 #, c-format
43385 msgid "Offline circulation"
43386 msgstr "Circulació fora de línia"
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43389 #, c-format
43390 msgid "Offline circulation file upload"
43391 msgstr "Càrrega d'arxius de circulació fora de línia"
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43395 #, c-format
43396 msgid "Offset:"
43397 msgstr "Desplaçament:"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43408 #, c-format
43409 msgid "Offset: "
43410 msgstr "Desplaçament: "
43411
43412 #. SCRIPT
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43414 msgid "Ok"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43419 #, c-format
43420 msgid "Old value"
43421 msgstr "Valor antic"
43422
43423 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Old value: %s "
43427 msgstr "Valor antic"
43428
43429 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43430 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43431 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43432 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43433 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43434 #. %6$s:  ELSE 
43435 #. %7$s:  av_description | html 
43436 #. %8$s:  END 
43437 #. %9$s:  ELSE 
43438 #. %10$s:  END 
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid ""
43442 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43443 "\"Blank\" %s "
43444 msgstr "Valor antic: %s  %s. %s disponible per a préstec. %s"
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "Older transactions"
43449 msgstr "Totes les transaccions"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "Older version"
43454 msgstr "Versió Perl: "
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43457 #, c-format
43458 msgid "On"
43459 msgstr "Activat"
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43465 #, c-format
43466 msgid "On "
43467 msgstr "Activat "
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "On hold"
43472 msgstr "Reservat per"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "On hold due date:"
43477 msgstr "Data de venciment Renovació:"
43478
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43480 #, c-format
43481 msgid "On hold for"
43482 msgstr "Reservat per"
43483
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43485 #, fuzzy, c-format
43486 msgid "On order"
43487 msgstr "Demanar"
43488
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43491 #, c-format
43492 msgid "On shelf holds allowed"
43493 msgstr "Reserves en prestage permès"
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43496 #, c-format
43497 msgid "On shelf holds allowed: "
43498 msgstr "Reserves a prestatgeria permeses: "
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43501 #, c-format
43502 msgid "On title "
43503 msgstr "En títol "
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43507 #, c-format
43508 msgid "On-site checkout"
43509 msgstr "Préstec en sala"
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43512 #, c-format
43513 msgid "On-site checkouts"
43514 msgstr "Préstecs en sala"
43515
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43517 #, c-format
43518 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43519 msgstr "Només préstec local. Venciment automàtic: "
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43522 #, c-format
43523 msgid ""
43524 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43525 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43526 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43527 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43528 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43529 "the instructions."
43530 msgstr ""
43531
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43533 #, c-format
43534 msgid "One borrowernumber per line."
43535 msgstr "Un borrowernumber per línia."
43536
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43538 #, fuzzy, c-format
43539 msgid "One number per line. "
43540 msgstr "Un nombre per línia."
43541
43542 #. SCRIPT
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43544 #, fuzzy
43545 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43546 msgstr ""
43547 "Un dels \"assumptes per unitat\" i 'unitats per emetre' ha de ser igual a 1"
43548
43549 #. A
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43552 msgid "Online Public Access Catalog"
43553 msgstr "Catàleg d'accés públic en línia"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43556 #, c-format
43557 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43558 msgstr "Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars"
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43561 #, c-format
43562 msgid "Only KPZ file format is supported."
43563 msgstr "Només el format de fitxer KPZ és compatible."
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43567 #, c-format
43568 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43569 msgstr "Només s’admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM."
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43572 #, c-format
43573 msgid ""
43574 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43575 msgstr ""
43576 "Només s'admeten els formats PNG, GIF, JPEG i XPM. La mida màxima de la "
43577 "imatge és de 500KB."
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43580 #, c-format
43581 msgid "Only available on the staff interface: "
43582 msgstr ""
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43585 #, c-format
43586 msgid "Only item "
43587 msgstr "Exemplar únic"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43590 #, c-format
43591 msgid "Only item:"
43592 msgstr "Exemplar únic:"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43595 #, c-format
43596 msgid "Only items currently available:"
43597 msgstr "Només els exemplars disponibles actualment:"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43600 #, c-format
43601 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43602 msgstr "Només es permet lectura en sala"
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43605 #, fuzzy, c-format
43606 msgid ""
43607 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43608 "put this book on hold."
43609 msgstr ""
43610 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l’exemplar poden posar "
43611 "aquest llibre en reserva."
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43614 #, c-format
43615 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43616 msgstr ""
43617 "Només els usuaris de la biblioteca propietària de l’exemplar poden posar "
43618 "aquest llibre en reserva."
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43621 #, c-format
43622 msgid ""
43623 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43624 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43625 "results"
43626 msgstr ""
43627 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
43628 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
43629 "resultats de la cerca"
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid ""
43634 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43635 "returned in the search results"
43636 msgstr ""
43637 "Només el personal amb permisos de superbibliotecari o adquisicions (o permís "
43638 "de order_manage si els permisos granulars estan habilitats) es tornen als "
43639 "resultats de la cerca"
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43642 #, c-format
43643 msgid "Opac notes:"
43644 msgstr "Notes opac:"
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43649 #, c-format
43650 msgid "Open"
43651 msgstr "Obrir"
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43654 #, fuzzy, c-format
43655 msgid "Open "
43656 msgstr "Obrir"
43657
43658 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43660 #, c-format
43661 msgid "Open (%s)"
43662 msgstr "Obert (%s)"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43665 #, c-format
43666 msgid "Open Document Spreadsheet"
43667 msgstr "Obrir full de càlcul"
43668
43669 #. BUTTON
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43671 msgid "Open fresh record"
43672 msgstr "Obrir registre fresc"
43673
43674 #. SCRIPT
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43676 msgid "Open help dialog"
43677 msgstr ""
43678
43679 #. A
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43685 msgid "Open in new window"
43686 msgstr "Obre en una finestra nova"
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43689 #, c-format
43690 msgid "Open in new window."
43691 msgstr "Obre en una finestra nova."
43692
43693 #. SCRIPT
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43695 #, fuzzy
43696 msgid "Open link in..."
43697 msgstr "Obre en una finestra nova."
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43700 #, c-format
43701 msgid "Open on:"
43702 msgstr "Obre en:"
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43705 #, c-format
43706 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43707 msgstr ""
43708
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43710 #, c-format
43711 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43712 msgstr ""
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43715 #, c-format
43716 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43717 msgstr "Biblioteca de dreceres de teclat OpenJS"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43720 #, c-format
43721 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43722 msgstr "OpenJS biblioteca de dreceres de teclat"
43723
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43725 #, c-format
43726 msgid "Opened on:"
43727 msgstr "Obert el:"
43728
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43730 #, c-format
43731 msgid "Operator"
43732 msgstr "Operador"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Optional"
43738 msgstr "Opcions"
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43741 #, c-format
43742 msgid "Optional data added"
43743 msgstr "Dades opcionals afegides"
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43746 #, c-format
43747 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43748 msgstr ""
43749 "Filtres opcionals per a la llista d'inventari o comparació de codis de barres"
43750
43751 #. TH
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43753 msgid "Optional module missing"
43754 msgstr "Falta un mòdul opcional"
43755
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
43759 #, c-format
43760 msgid "Options"
43761 msgstr "Opcions"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43764 #, fuzzy, c-format
43765 msgid ""
43766 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43767 msgstr ""
43768 "(Les opcions són definides com els valors autoritzats per a la categoria "
43769 "ITEMTYPECAT)"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Options:"
43774 msgstr "Opcions"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43777 #, fuzzy, c-format
43778 msgid "Or add number of days:"
43779 msgstr "Nombre de còpies no vàlides"
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43783 #, c-format
43784 msgid "Or enter a list of record numbers"
43785 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43788 #, c-format
43789 msgid "Or list barcodes one by one"
43790 msgstr "O llista de codis de barres un per un"
43791
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43793 #, c-format
43794 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43795 msgstr "O la llista de número de carnet un per un"
43796
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43799 #, c-format
43800 msgid "Or scan items one by one"
43801 msgstr "O escaneja els exemplar un per un"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
43805 #, fuzzy, c-format
43806 msgid "Or select a list of records"
43807 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
43811 #, c-format
43812 msgid "Or use a patron list"
43813 msgstr "O utilitzeu una llista d’ usuaris"
43814
43815 #. SCRIPT
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43817 #, fuzzy
43818 msgid "Orange"
43819 msgstr "Canviar"
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "Order ID"
43824 msgstr "ID de comanda:"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
43827 #, c-format
43828 msgid "Order ID:"
43829 msgstr "ID de comanda:"
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
43835 #, c-format
43836 msgid "Order acquisition"
43837 msgstr "Adquisició de comandes"
43838
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
43840 #, c-format
43841 msgid "Order cost"
43842 msgstr "Cost comanda"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
43845 #, c-format
43846 msgid "Order cost search"
43847 msgstr "Cerca de costos de comanda"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
43850 #, c-format
43851 msgid "Order date"
43852 msgstr "Data de la comanda:¡"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
43856 #, c-format
43857 msgid "Order date:"
43858 msgstr "Data de la comanda:"
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
43862 #, c-format
43863 msgid "Order from external source"
43864 msgstr "Demanar des de font externa"
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
43870 #, c-format
43871 msgid "Order line"
43872 msgstr "Línia de comanda"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
43876 #, c-format
43877 msgid "Order line (parent)"
43878 msgstr "Línia de comanda (pare)"
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
43881 #, c-format
43882 msgid "Order line search"
43883 msgstr "Cerca de comanda"
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43887 #, c-format
43888 msgid "Order line:"
43889 msgstr "Línia de comanda:"
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "Order note"
43895 msgstr "Cost comanda"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
43900 #, c-format
43901 msgid "Order number"
43902 msgstr "Número d'ordre"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43905 #, c-format
43906 msgid "Order status: "
43907 msgstr "Estat de la comanda:"
43908
43909 #. A
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
43911 msgid "Order this one"
43912 msgstr "Demanar aquest"
43913
43914 #. SCRIPT
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
43916 #, fuzzy
43917 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43918 msgstr "Total d'ordre (%s) supera el pressupost disponible (%s)"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43934 #, c-format
43935 msgid "Ordered"
43936 msgstr "Demanat"
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
43939 #, c-format
43940 msgid "Ordered amount:"
43941 msgstr "Import compromès:"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
43944 #, c-format
43945 msgid "Ordered by the library"
43946 msgstr "Demanat per la biblioteca"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "Ordered by: "
43952 msgstr "Creat per:"
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
43956 #, c-format
43957 msgid "Ordering information"
43958 msgstr "Informació de comanda"
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
43961 #, c-format
43962 msgid "Ordernumber"
43963 msgstr "Ordernumber"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
43967 #, c-format
43968 msgid "Orders"
43969 msgstr "Comandes"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
43973 #, c-format
43974 msgid "Orders are standing:"
43975 msgstr "Les comandes actives:"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43982 #, c-format
43983 msgid "Orders by fund"
43984 msgstr "Comandes per fons"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
43987 #, c-format
43988 msgid "Orders enabled: "
43989 msgstr "Comandes habilitades: "
43990
43991 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
43993 #, c-format
43994 msgid "Orders for %s"
43995 msgstr "Comandes per %s"
43996
43997 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
43999 #, c-format
44000 msgid "Orders for fund '%s'"
44001 msgstr "Comandes de fons ‘%s’"
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44004 #, c-format
44005 msgid "Orders from:"
44006 msgstr "Comandes desde:"
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44010 #, c-format
44011 msgid "Orders search"
44012 msgstr "Cerca de comanda"
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44015 #, c-format
44016 msgid "Orders with uncertain prices"
44017 msgstr "Comandes amb preus incerts"
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44020 #, c-format
44021 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44022 msgstr "Comandes amb preus incerts per proveïdor "
44023
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44025 #, c-format
44026 msgid "Orex Digital, Spain"
44027 msgstr "Orex Digital, Espanya"
44028
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44032 #, c-format
44033 msgid "Organization"
44034 msgstr "Organització"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid "Organization:"
44039 msgstr "Organització"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44042 #, c-format
44043 msgid "Organize by: "
44044 msgstr "Organitzar per: "
44045
44046 #. SCRIPT
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44048 #, fuzzy
44049 msgid "Orientation"
44050 msgstr "Citació"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "Origin"
44055 msgstr "Original"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44058 #, c-format
44059 msgid "Original"
44060 msgstr "Original"
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44063 #, c-format
44064 msgid "Original message, rendered:"
44065 msgstr "Missatge original, representat:"
44066
44067 #. A
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44069 msgid "Original order line"
44070 msgstr "Línia de comanda original"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44073 #, c-format
44074 msgid "Original version"
44075 msgstr "Versió original"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Originating library: "
44080 msgstr "Biblioteca principal"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44083 #, c-format
44084 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44085 msgstr "Biblioteca pública d'Oslo, Noruega"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44094 #, c-format
44095 msgid "Other"
44096 msgstr "Altre"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44099 #, fuzzy, c-format
44100 msgid "Other "
44101 msgstr "Altre"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44104 #, c-format
44105 msgid "Other action"
44106 msgstr "Altra acció"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44109 #, fuzzy, c-format
44110 msgid "Other attributes"
44111 msgstr "Atributs d’usuari"
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44114 #, c-format
44115 msgid "Other course reserves"
44116 msgstr "Altres bibliografies recomanades"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44119 #, c-format
44120 msgid "Other data"
44121 msgstr "Altres dades"
44122
44123 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44125 #, fuzzy, c-format
44126 msgid "Other holdings (%s)"
44127 msgstr "Altres fons:"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44130 #, c-format
44131 msgid "Other holdings:"
44132 msgstr "Altres fons:"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44136 #, c-format
44137 msgid "Other name"
44138 msgstr "Altre nom"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44141 #, c-format
44142 msgid "Other names"
44143 msgstr "Altres noms"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44146 #, c-format
44147 msgid "Other options (choose one)"
44148 msgstr "Altres opcions (a escollir)"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44152 #, c-format
44153 msgid "Other phone"
44154 msgstr "Mòbil: "
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44158 #, c-format
44159 msgid "Other phone: "
44160 msgstr "Mòbil: "
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44165 #, c-format
44166 msgid "Others..."
44167 msgstr "Altres…"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44170 #, c-format
44171 msgid "Outgoing (cash)"
44172 msgstr ""
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44187 #, c-format
44188 msgid "Output"
44189 msgstr "Exportar"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44192 #, c-format
44193 msgid "Output format"
44194 msgstr "Format de sortida"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44197 #, c-format
44198 msgid "Output format "
44199 msgstr "Format de sortida "
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44202 #, c-format
44203 msgid "Output format:"
44204 msgstr "Format de sortida:"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44207 #, c-format
44208 msgid "Output to a file named: "
44209 msgstr "Exportar a un fitxer anomenat: "
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44212 #, c-format
44213 msgid "Output:"
44214 msgstr "Sortida:"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44219 #, c-format
44220 msgid "Outstanding"
44221 msgstr "Saldo pendent"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44224 #, fuzzy, c-format
44225 msgid "Outstanding credit: "
44226 msgstr "Saldo pendent"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44229 #, fuzzy, c-format
44230 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44231 msgstr "Regla de coincidència aplicada:"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44235 #, c-format
44236 msgid "OverDrive library authnames"
44237 msgstr ""
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44240 #, c-format
44241 msgid "Overdue"
44242 msgstr "Vençut"
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44246 #, c-format
44247 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44248 msgstr "Total de multes endarrerides (quantitat)"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44252 #, c-format
44253 msgid "Overdue notice required: "
44254 msgstr "Avís de venciment necessari: "
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44258 #, c-format
44259 msgid "Overdue notice/status triggers"
44260 msgstr "Procés d’ enviament d’avisos"
44261
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44264 #, c-format
44265 msgid "Overdue report"
44266 msgstr "Informe vençuts"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44271 #, c-format
44272 msgid "Overdues"
44273 msgstr "Vençuts"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44277 #, c-format
44278 msgid "Overdues with fines"
44279 msgstr "Vençuts amb multes"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44282 #, c-format
44283 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44284 msgstr "Endarreriments: Els usuaris tenen préstecs vençuts."
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44291 #, c-format
44292 msgid "Override and renew"
44293 msgstr "Ignorar i renovar"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44296 #, fuzzy, c-format
44297 msgid "Override blocked renewals "
44298 msgstr "Anular bloqueig de renovacions"
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44303 #, c-format
44304 msgid "Override limit and renew"
44305 msgstr "Invalidar el límit i renovar"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Override renewal restrictions:"
44310 msgstr "Ignorar límit de renovació:"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44313 #, c-format
44314 msgid "Override restriction temporarily"
44315 msgstr "Ignorar restricció temporalment"
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44318 #, c-format
44319 msgid "Overwrite the existing one with this"
44320 msgstr "Sobreescriure l’existent amb aquest"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44325 #, c-format
44326 msgid "Owner"
44327 msgstr "Propietari"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44331 #, c-format
44332 msgid "Owner only"
44333 msgstr "Només el pietari"
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44338 #, c-format
44339 msgid "Owner: "
44340 msgstr "Propietari: "
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44343 #, c-format
44344 msgid "PICAMARC"
44345 msgstr "PICAMARC"
44346
44347 #. SCRIPT
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44349 msgid "PM"
44350 msgstr "PM"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44353 #, c-format
44354 msgid "PSGI: "
44355 msgstr "PSGI: "
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44358 #, c-format
44359 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44360 msgstr "PTFS Europe Ltd, Regne Unit"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44363 #, c-format
44364 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44365 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44368 #, c-format
44369 msgid "Packaging manager:"
44370 msgstr "Director de paquests:"
44371
44372 #. SCRIPT
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44374 msgid "Page break"
44375 msgstr ""
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44379 #, c-format
44380 msgid "Page height:"
44381 msgstr "Alçada de la pàgina"
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44384 #, c-format
44385 msgid "Page side: "
44386 msgstr "Costat de la pàgina: "
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44390 #, c-format
44391 msgid "Page width:"
44392 msgstr "Amplada de la pàgina:"
44393
44394 #. %1$s:  pagename | html 
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44396 #, fuzzy, c-format
44397 msgid "Page: %s"
44398 msgstr "Etiqueta: %s"
44399
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44403 #, c-format
44404 msgid "Pages"
44405 msgstr "Pàgines"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44410 #, c-format
44411 msgid "Pages:"
44412 msgstr "Pàgines:"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44415 #, c-format
44416 msgid "Paid for?:"
44417 msgstr "pagat per?:"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44421 #, c-format
44422 msgid "Paper bin"
44423 msgstr "Paperera"
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44429 #, c-format
44430 msgid "Paper bin:"
44431 msgstr "Paperera:"
44432
44433 #. SCRIPT
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44435 msgid "Paragraph"
44436 msgstr ""
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Parameters"
44441 msgstr "escriviu els caracters"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Parent code"
44446 msgstr "Nota de pagament"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Parent item type: "
44451 msgstr "Tipus de pagament: "
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44456 #, c-format
44457 msgid "Partial"
44458 msgstr ""
44459
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44462 #, c-format
44463 msgid "Partially received"
44464 msgstr "Rebut parcialment"
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44467 #, c-format
44468 msgid "Partners available for searching: "
44469 msgstr ""
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44474 #, c-format
44475 msgid "Password"
44476 msgstr "Contrasenya"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44479 #, c-format
44480 msgid "Password Updated"
44481 msgstr "Contrasenya actualitzada"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44484 #, fuzzy, c-format
44485 msgid "Password change in OPAC: "
44486 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
44487
44488 #. SCRIPT
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44490 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44491 msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
44492
44493 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44495 #, fuzzy, c-format
44496 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44497 msgstr ""
44498 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
44499 "%s)%s "
44500
44501 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44503 #, fuzzy, c-format
44504 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44505 msgstr ""
44506 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
44507 "%s)%s "
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44510 #, c-format
44511 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44512 msgstr "La contrasenya té espais en blanc, al principi o al final"
44513
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44515 #, c-format
44516 msgid "Password is too short"
44517 msgstr "Contrasenya és massa curta"
44518
44519 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44520 #. %2$s:  e.min_length | html 
44521 #. %3$s:  e.length | html 
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44523 #, c-format
44524 msgid ""
44525 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44526 "%s, length is %s "
44527 msgstr ""
44528
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44530 #, c-format
44531 msgid "Password is too weak"
44532 msgstr "La contrasenya és massa feble"
44533
44534 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44538 msgstr ""
44539 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
44540 "%s)%s "
44541
44542 #. For the first occurrence,
44543 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44546 #, c-format
44547 msgid "Password must be at least %s characters long."
44548 msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim %s caràcters ."
44549
44550 #. SCRIPT
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44552 msgid "Password must contain at least %s characters"
44553 msgstr "La contrasenya ha de contenir almenys %s caràcters"
44554
44555 #. SCRIPT
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44557 msgid ""
44558 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44559 "and numbers"
44560 msgstr ""
44561 "La contrasenya ha de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, "
44562 "minúscules i números"
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44566 #, c-format
44567 msgid ""
44568 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44569 msgstr ""
44570 "Contrasenya ha de contenir almenys un dígit, una minúscula i una en "
44571 "majúscules."
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44575 #, c-format
44576 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44577 msgstr "Contrasenya no pot contenir espais en blanc principal o final."
44578
44579 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44581 #, fuzzy, c-format
44582 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44583 msgstr ""
44584 "Cardnumber %s no és un número carnet vàlid %s (per usuari amb borrowernumber "
44585 "%s)%s "
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "Password reset in OPAC: "
44590 msgstr "Ocultar a l’ OPAC: "
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44594 #, c-format
44595 msgid "Password:"
44596 msgstr "Contrasenya:"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44604 #, c-format
44605 msgid "Password: "
44606 msgstr "Contrasenya: "
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44609 #, c-format
44610 msgid "Passwords do not match"
44611 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44615 #, c-format
44616 msgid "Passwords do not match."
44617 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
44618
44619 #. SCRIPT
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44621 msgid "Passwords will be displayed as text"
44622 msgstr "Les contrasenyes es mostren com a text"
44623
44624 #. SCRIPT
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44626 msgid "Paste"
44627 msgstr ""
44628
44629 #. SCRIPT
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44631 #, fuzzy
44632 msgid "Paste as text"
44633 msgstr "Text gran"
44634
44635 #. SCRIPT
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44637 msgid ""
44638 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44639 "until you toggle this option off."
44640 msgstr ""
44641
44642 #. SCRIPT
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44644 #, fuzzy
44645 msgid "Paste or type a link"
44646 msgstr "Tipus de categoria: "
44647
44648 #. SCRIPT
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44650 msgid "Paste row after"
44651 msgstr ""
44652
44653 #. SCRIPT
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44655 #, fuzzy
44656 msgid "Paste row before"
44657 msgstr "Cap renovació abans"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44660 #, c-format
44661 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44662 msgstr ""
44663
44664 #. SCRIPT
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44666 msgid "Paste your embed code below:"
44667 msgstr ""
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44670 #, c-format
44671 msgid "Patent document"
44672 msgstr "Document de patent"
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44690 #, c-format
44691 msgid "Patron"
44692 msgstr "Usuari"
44693
44694 #. SCRIPT
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44696 msgid "Patron '%s' added."
44697 msgstr "Usuari ‘%s’ afegit."
44698
44699 #. SCRIPT
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44701 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44702 msgstr "L’usuar \" %s\" ja és a la llista."
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44705 #, c-format
44706 msgid "Patron ID:"
44707 msgstr "Usuari ID:"
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44710 #, c-format
44711 msgid "Patron account flags"
44712 msgstr "Indicadors compte d’usuari"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44715 #, c-format
44716 msgid "Patron activity"
44717 msgstr "Activitat d’ usuari"
44718
44719 #. SCRIPT
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44721 #, fuzzy
44722 msgid "Patron already has hold for this item"
44723 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44727 #, c-format
44728 msgid "Patron attribute type code: "
44729 msgstr "Codi de tipus d’atribut de l’usuari: "
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44735 #, c-format
44736 msgid "Patron attribute types"
44737 msgstr "Tipus d'atributs d’ usuari"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "Patron attribute: "
44742 msgstr "Atributs de l’usuari: "
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44747 #, c-format
44748 msgid "Patron attributes"
44749 msgstr "Atributs d’usuari"
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44752 #, c-format
44753 msgid "Patron attributes: "
44754 msgstr "Atributs de l’usuari: "
44755
44756 #. %1$s:  maxreserves | html 
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
44758 #, fuzzy, c-format
44759 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44760 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44770 #, c-format
44771 msgid "Patron card creator"
44772 msgstr "Creador de carnets d’usuaris"
44773
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44775 #, c-format
44776 msgid "Patron card number"
44777 msgstr "Número de carnet d’usuari"
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44786 #, c-format
44787 msgid "Patron categories"
44788 msgstr "Categories d’usuaris"
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44802 #, c-format
44803 msgid "Patron category"
44804 msgstr "Categoria d'usuari:"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44807 #, c-format
44808 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44809 msgstr "Ja existeix aquesta categoria d’usuari i no es pot modificar!"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44812 #, c-format
44813 msgid "Patron category created!"
44814 msgstr "Categoria d’usauri creada!"
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
44817 #, c-format
44818 msgid "Patron category:"
44819 msgstr "Categoria d'usuari:"
44820
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
44825 #, c-format
44826 msgid "Patron category: "
44827 msgstr "Categoria d’usuari: "
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44836 #, c-format
44837 msgid "Patron clubs"
44838 msgstr "Clubs d’ usuari"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
44841 #, c-format
44842 msgid "Patron count"
44843 msgstr "Recompte d’usuaris"
44844
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
44846 #, c-format
44847 msgid "Patron details"
44848 msgstr "Informació usuari"
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
44851 #, c-format
44852 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44853 msgstr "L’usuari no pertany a cap llista de circulacio de la subscripció."
44854
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
44856 #, fuzzy, c-format
44857 msgid "Patron expires soon"
44858 msgstr "Llistes d’ usuari"
44859
44860 #. SCRIPT
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
44862 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44863 msgstr "Les multes de l’usauri són superiors al límit: %s"
44864
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
44866 #, c-format
44867 msgid "Patron flags:"
44868 msgstr "Marcadors d’usuari:"
44869
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
44871 #, fuzzy, c-format
44872 msgid "Patron guarantor"
44873 msgstr "Creador de carnets d’usuaris"
44874
44875 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44877 #, c-format
44878 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44879 msgstr ""
44880
44881 #. %1$s:  debits | $Price 
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
44883 #, c-format
44884 msgid "Patron has %s in fines."
44885 msgstr "L’usuari té %s en multes."
44886
44887 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
44889 #, c-format
44890 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44891 msgstr "L’usuari té %s exemplar(s) en préstec."
44892
44893 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
44895 #, c-format
44896 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44897 msgstr "L’usuari té %s préstec(s) vençut(s)."
44898
44899 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44900 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44901 #. %3$s:  END 
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
44903 #, c-format
44904 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44905 msgstr "L’usuari té  %s préstec vençut(s). %s Fer préstec igualment? %s "
44906
44907 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44911 msgstr "L’usuari té %s en multes."
44912
44913 #. %1$s:  credits | $Price 
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
44915 #, fuzzy, c-format
44916 msgid "Patron has a %s credit."
44917 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
44918
44919 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44920 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
44921 #. %3$s:  END 
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
44923 #, c-format
44924 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
44925 msgstr "Usuari té un credit %s de %s %s "
44926
44927 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
44929 #, c-format
44930 msgid "Patron has a restriction until %s."
44931 msgstr "Usuari té una restricció fins a %s."
44932
44933 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44934 #. %2$s:  END 
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
44936 #, c-format
44937 msgid ""
44938 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
44939 "anyway? %s "
44940 msgstr ""
44941 "Usuari ja té prestat un altre còpia d’aquest registre. %s Prestar-ho de "
44942 "totes maneres? %s "
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
44946 #, c-format
44947 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44948 msgstr "El patró té una restricció indefinida."
44949
44950 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
44952 #, c-format
44953 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44954 msgstr "L’usuari té préstecs vençuts i està sancionat per %s dia(es)."
44955
44956 #. SCRIPT
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
44958 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
44959 msgstr "L’usuari té préstecs vençuts i està sancionat fins a: %s"
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
44962 #, c-format
44963 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
44964 msgstr ""
44965 "L’ usuari té reserves. Es cancel·laran si es genera la carta de llibertat."
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
44968 #, c-format
44969 msgid "Patron has nothing checked out."
44970 msgstr "L’usuari no té cap préstec"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
44974 #, c-format
44975 msgid "Patron has nothing on hold."
44976 msgstr "L’suauri no té res en reserva."
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "Patron has opted out "
44981 msgstr "L’usuari no té cap préstec"
44982
44983 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44986 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
44987 msgstr ""
44988
44989 #. %1$s:  fines | $Price 
44990 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
44994 msgstr "L’usuari té sancions pendents &amp; càrrecs de %s . %s "
44995
44996 #. %1$s:  fines | html 
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
44998 #, c-format
44999 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45000 msgstr "L’usauri té multes pendents de %s."
45001
45002 #. For the first occurrence,
45003 #. SCRIPT
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45007 #, c-format
45008 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45009 msgstr "L’usuari té multes pendents: %s"
45010
45011 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45013 #, c-format
45014 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45015 msgstr "Usuari té modificacions pendents. %s "
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45020 #, fuzzy, c-format
45021 msgid "Patron has previously checked out this title"
45022 msgstr "L’usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45025 #, c-format
45026 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45027 msgstr "L’usuari ha tingut en prèstec prèviament aquest títol: "
45028
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45031 #, c-format
45032 msgid "Patron has restrictions"
45033 msgstr "Usuari té restriccions"
45034
45035 #. INPUT type=text
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45037 msgid "Patron holds"
45038 msgstr "Reserves d’usuari"
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45041 #, c-format
45042 msgid "Patron image failed to upload"
45043 msgstr "No s’ha pogut carregar la foto de l’usuari"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45046 #, c-format
45047 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45048 msgstr "La imatge de l’usuari s'ha carregat correctament"
45049
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45051 #, c-format
45052 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45053 msgstr "Les imatges de l’usuari carregades amb alguns errors"
45054
45055 #. For the first occurrence,
45056 #. SCRIPT
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45061 #, c-format
45062 msgid "Patron is RESTRICTED"
45063 msgstr "L’usuari està BLOQUEJAT"
45064
45065 #. A
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45067 msgid "Patron is an adult"
45068 msgstr "L’usuari és un adult"
45069
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45072 #, c-format
45073 msgid "Patron is currently unrestricted."
45074 msgstr "Actualment l’ usuari no està restringit."
45075
45076 #. SCRIPT
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45078 #, fuzzy
45079 msgid "Patron is from different library"
45080 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45083 #, c-format
45084 msgid "Patron is not notified."
45085 msgstr "L’usuari no ha estat notificat"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45089 #, c-format
45090 msgid "Patron is restricted"
45091 msgstr "L’usuari està bloquejat"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45094 #, c-format
45095 msgid "Patron is restricted."
45096 msgstr "L’usuari està bloquejat."
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45100 #, c-format
45101 msgid "Patron library"
45102 msgstr "Biblioteca d’ usuari"
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45107 #, c-format
45108 msgid "Patron list: "
45109 msgstr "Llistats d’usuaris: "
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45116 #, c-format
45117 msgid "Patron lists"
45118 msgstr "Llistes d’ usuari"
45119
45120 #. OPTGROUP
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45122 msgid "Patron lists:"
45123 msgstr "Llistes d’ usuari:"
45124
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45127 #, c-format
45128 msgid "Patron messaging preferences"
45129 msgstr "Preferències de missatgeria d’usuari"
45130
45131 #. INPUT type=text
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45135 #, c-format
45136 msgid "Patron name"
45137 msgstr "Nom de l’usuari"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45141 #, c-format
45142 msgid "Patron not found"
45143 msgstr "Usuari no trobat"
45144
45145 #. SCRIPT
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45147 msgid "Patron not found."
45148 msgstr "Usuari no trobat."
45149
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45152 #, fuzzy, c-format
45153 msgid "Patron not found. "
45154 msgstr "Usuari no trobat."
45155
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45157 #, c-format
45158 msgid "Patron not found:"
45159 msgstr "Usuari no trobat:"
45160
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45162 #, c-format
45163 msgid "Patron note"
45164 msgstr "Nota d’usuari"
45165
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45167 #, c-format
45168 msgid "Patron notes"
45169 msgstr "Notes d’usuari"
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45174 #, c-format
45175 msgid "Patron notes:"
45176 msgstr "Notes d’ usuaris:"
45177
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Patron notice sent: "
45181 msgstr "Notes d’ usuaris:"
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45184 #, c-format
45185 msgid "Patron notification:"
45186 msgstr "Notificació d’usuari:"
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45190 #, c-format
45191 msgid "Patron notification: "
45192 msgstr "Notificació usuari: "
45193
45194 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45195 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45196 #. %3$s:  END ~
45197 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45198 #. %5$s:  END ~
45199 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45200 #. %7$s:  END ~
45201 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45202 #. %9$s:  ELSE 
45203 #. %10$s:  END ~
45204 #. %11$s:  END 
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45206 #, c-format
45207 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45208 msgstr ""
45209 "Notificació usuari: %s %s correu %s %s telèfon %s %s SMS %s %s, %s.%s %s"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45212 #, c-format
45213 msgid "Patron number: "
45214 msgstr "Número d’ usuari: "
45215
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45217 #, fuzzy, c-format
45218 msgid "Patron records"
45219 msgstr "Reserves d’usuari"
45220
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45222 #, c-format
45223 msgid "Patron records merged into "
45224 msgstr "Registres d’usuari combinats en"
45225
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45227 #, c-format
45228 msgid "Patron records were last synced on: "
45229 msgstr "Els registres d’ usuaris s'han sincronitzat per última vegada a:"
45230
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "Patron relationship problems"
45234 msgstr "Relació especial: "
45235
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45237 #, c-format
45238 msgid "Patron request"
45239 msgstr "Sol·licitud del patró"
45240
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45242 #, c-format
45243 msgid "Patron restrictions"
45244 msgstr "Restriccions d’usuari"
45245
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45247 #, c-format
45248 msgid "Patron search: "
45249 msgstr "Cercar usuaris: "
45250
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45252 #, c-format
45253 msgid "Patron selection"
45254 msgstr "Selecció d’ usuaris"
45255
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45258 #, c-format
45259 msgid "Patron sort 1"
45260 msgstr "Usuari sort 1"
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45264 #, c-format
45265 msgid "Patron sort 2"
45266 msgstr "Usuari sort 2"
45267
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45269 #, c-format
45270 msgid "Patron status"
45271 msgstr "Estat usuari"
45272
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45274 #, c-format
45275 msgid ""
45276 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45277 "out. Ensure you are working with the right patron."
45278 msgstr ""
45279 "L’usuari s'ha canviat automàticament llegint la targeta de l’usuari durant "
45280 "el préstec. Assegureu-vos que esteu treballant amb l’usauri adequat."
45281
45282 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45284 #, c-format
45285 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45286 msgstr "L’usuari va ser prèviament restringit fins %s."
45287
45288 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45292 msgstr "El compte de l’usauri s'ha renovat fins al %s"
45293
45294 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45298 msgstr "Compte del patró s'ha renovat fins al %s "
45299
45300 #. For the first occurrence,
45301 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45302 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45303 #. %3$s:  END 
45304 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45307 #, c-format
45308 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45309 msgstr ""
45310 "El compte de l’usuari s’ha restringit %s fins a %s %s %s amb l'explicació: "
45311
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45314 #, c-format
45315 msgid "Patron's address in doubt"
45316 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45322 #, c-format
45323 msgid "Patron's address is in doubt"
45324 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar"
45325
45326 #. SCRIPT
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45328 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45329 msgstr "Adreça de l’usuari està en dubte (procedents de tota manera)"
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45333 #, c-format
45334 msgid "Patron's address is in doubt."
45335 msgstr "L’ adresa de l’usari per confirmar."
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45340 msgstr ""
45341 "La edat de l’usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
45342 "%s."
45343
45344 #. %1$s:  age_low | html 
45345 #. %2$s:  age_high | html 
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45347 #, c-format
45348 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45349 msgstr ""
45350 "La edat de l’usuari no és correcta per a la seva categoria. Edats entre %s-"
45351 "%s."
45352
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45354 #, c-format
45355 msgid "Patron's card has been reported lost."
45356 msgstr "Carnet de l’ usuari s’ha informat com perdut."
45357
45358 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45359 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45360 #. %3$s:  END 
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45364 msgstr "Vigent la targeta del patró. targeta de sPatron % van caducar el %s %s"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45367 #, c-format
45368 msgid "Patron's card is expired"
45369 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut."
45370
45371 #. SCRIPT
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45373 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45374 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut. (%s)"
45375
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45377 #, c-format
45378 msgid "Patron's card is expired."
45379 msgstr "Carnet de l’usauri ha vençut."
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron's card is lost"
45386 msgstr "Carnet d’usuari perdut."
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron's card is lost."
45391 msgstr "Carnet d’usuari perdut."
45392
45393 #. For the first occurrence,
45394 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45397 #, c-format
45398 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45399 msgstr "Carnet de l’usuari caducarà aviat. Carnet d’usuari caduca el %s"
45400
45401 #. For the first occurrence,
45402 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45403 #. %2$s:  IF noissues 
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45406 #, c-format
45407 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45408 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45409
45410 #. For the first occurrence,
45411 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45412 #. %2$s:  IF noissues 
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45415 #, fuzzy, c-format
45416 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45417 msgstr "Els usuaris vinculats deuen en total %s. %s "
45418
45419 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45420 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45422 #, c-format
45423 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45424 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45425
45426 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45427 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45429 #, fuzzy, c-format
45430 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45431 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45432
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45434 #, fuzzy, c-format
45435 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45436 msgstr "Registre del patró ha garantit comptes adjuntats."
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45441 #, c-format
45442 msgid "Patron:"
45443 msgstr "Usuari:"
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron: "
45449 msgstr "Usuari: "
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45452 #, c-format
45453 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45454 msgstr ""
45455
45456 #. %1$s:  patronlistname | html 
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45458 #, c-format
45459 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45460 msgstr "Patronlist amb usuaris importats: %s"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45503 #, c-format
45504 msgid "Patrons"
45505 msgstr "Usuaris"
45506
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45508 #, c-format
45509 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45510 msgstr "Usuaris &rsaquo; Nou usuari"
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45516 #, c-format
45517 msgid "Patrons and circulation"
45518 msgstr "Usuaris i circulació"
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45521 #, c-format
45522 msgid "Patrons found for: "
45523 msgstr "Usuaris trobat per: "
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45526 #, c-format
45527 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45528 msgstr "Usuaris de qualsevol biblioteca poden reservar aquest exemplar. "
45529
45530 #. %1$s:  batch_id | html 
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45532 #, c-format
45533 msgid "Patrons in batch number %s"
45534 msgstr "Usuaris en el número de lot %s"
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45537 #, c-format
45538 msgid "Patrons in list"
45539 msgstr "Usuaris a la llista"
45540
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45543 #, c-format
45544 msgid "Patrons requesting modifications"
45545 msgstr "Usuaris que sol·liciten modificacions"
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45550 #, c-format
45551 msgid "Patrons statistics"
45552 msgstr "Estadístiques d’usuaris"
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45555 #, c-format
45556 msgid "Patrons tables"
45557 msgstr "Taules d’ usuaris"
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45560 #, c-format
45561 msgid "Patrons to be added"
45562 msgstr "Usuaris per afegir"
45563
45564 #. TH
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45566 msgid "Patrons using this provider"
45567 msgstr "Usuaris que utilitzen aquest proveïdor"
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45571 #, c-format
45572 msgid "Patrons who haven't checked out"
45573 msgstr "Usuaris sense cap préstec"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45576 #, c-format
45577 msgid "Patrons with holds"
45578 msgstr "Usuaris amb reserves"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45582 #, c-format
45583 msgid "Patrons with no checkouts"
45584 msgstr "Usuaris sense préstecs"
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45591 #, c-format
45592 msgid "Patrons with the most checkouts"
45593 msgstr "Usuaris amb més préstecs"
45594
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid "Patrons' categories: "
45598 msgstr "Categories d’usuaris"
45599
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45601 #, c-format
45602 msgid "Pattern name:"
45603 msgstr "Nom del patró:"
45604
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45611 #, c-format
45612 msgid "Pay"
45613 msgstr "Pagar"
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45616 #, c-format
45617 msgid "Pay all fines"
45618 msgstr "Pagar totes les multes"
45619
45620 #. INPUT type=submit name=paycollect
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45622 msgid "Pay amount"
45623 msgstr "Import de pagament"
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45626 #, c-format
45627 msgid "Pay an amount toward all fines"
45628 msgstr "Pagar una quantitat cap a totes les multes"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45631 #, c-format
45632 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45633 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45636 #, c-format
45637 msgid "Pay an individual fine"
45638 msgstr "Pagar una multa individual"
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45641 #, c-format
45642 msgid "Pay fine"
45643 msgstr "Pagar multa"
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45646 #, c-format
45647 msgid "Pay fines"
45648 msgstr "Pagar multes"
45649
45650 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45651 #. %2$s:  patron.surname | html 
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45653 #, c-format
45654 msgid "Pay fines for %s %s"
45655 msgstr "Pagar multes per %s %s"
45656
45657 #. INPUT type=submit name=payselected
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45659 msgid "Pay selected"
45660 msgstr "Pagar seleccionats"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45663 #, c-format
45664 msgid "Payment"
45665 msgstr "Pagament"
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45668 #, c-format
45669 msgid "Payment note"
45670 msgstr "Nota de pagament"
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Payment received: "
45675 msgstr "Data de recepció: "
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45678 #, c-format
45679 msgid "Payment type: "
45680 msgstr "Tipus de pagament: "
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45683 #, c-format
45684 msgid "Payments"
45685 msgstr "Pagaments"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45688 #, fuzzy, c-format
45689 msgid "Payout credits to patrons "
45690 msgstr "Editar usuaris en lot "
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45700 #, c-format
45701 msgid "Pending"
45702 msgstr "Pendent"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45705 #, c-format
45706 msgid "Pending ("
45707 msgstr "Pendent ("
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45710 #, c-format
45711 msgid "Pending discharge requests"
45712 msgstr "Sol·licituds pendents de carta de llibertat"
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45715 #, c-format
45716 msgid "Pending holds"
45717 msgstr "Reserves pendents"
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45720 #, c-format
45721 msgid "Pending modifications:"
45722 msgstr "Modificacions pendents:"
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45726 #, c-format
45727 msgid "Pending offline circulation actions"
45728 msgstr "Accions pendents de circulació fora de línia"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45733 #, c-format
45734 msgid "Pending on-site checkouts"
45735 msgstr "Préstecs en sala pendents"
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45738 #, c-format
45739 msgid "Pending orders"
45740 msgstr "Comandes pendents"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45743 #, c-format
45744 msgid "Pending suggestions"
45745 msgstr "Suggeriments pendents"
45746
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45748 #, c-format
45749 msgid "Pending tags"
45750 msgstr "Etiquetes pendents"
45751
45752 #. SCRIPT
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45754 msgid "People"
45755 msgstr ""
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45758 #, c-format
45759 msgid "Perform a new search"
45760 msgstr "Realitzeu una cerca nova"
45761
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45763 #, c-format
45764 msgid "Perform anonymous refund actions "
45765 msgstr ""
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45768 #, fuzzy, c-format
45769 msgid "Perform batch deletion of items "
45770 msgstr "Realitzeu la supressió per lots d’exemplars"
45771
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45773 #, fuzzy, c-format
45774 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45775 msgstr ""
45776 "Realitzar la supressió per lots de registres (bibliogràfic o d'autoritat)"
45777
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Perform batch extend due dates "
45781 msgstr "Realitzeu la supressió per lots d’exemplars"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Perform batch modification of items "
45786 msgstr "Realitzeu la modificació per lots d’exemplars"
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45789 #, fuzzy, c-format
45790 msgid "Perform batch modification of patrons "
45791 msgstr "Realitzi la modificació en lot d’usuaris"
45792
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45794 #, fuzzy, c-format
45795 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45796 msgstr "Realitzar la modificació per lots de registres (biblios o autoritats)"
45797
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "Perform cash register cashup action "
45801 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45806 msgstr "Biblioteca d'origen"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
45809 #, c-format
45810 msgid "Perform inventory of your catalog"
45811 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Perform inventory of your catalog "
45816 msgstr "Realitzar inventari del seu catàleg"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid ""
45821 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45822 "the AutoSelfCheckID "
45823 msgstr ""
45824 "Realitzar autoprèstec a l'OPAC. Això es pot fer servir per l’usuari amb la "
45825 "AutoSelfCheckID"
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
45828 #, c-format
45829 msgid "Period"
45830 msgstr "Període"
45831
45832 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45833 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45834 #. %3$s:  END 
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
45836 #, c-format
45837 msgid "Period allocated %s%s%s "
45838 msgstr "Període assignat %s %s %s "
45839
45840 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
45841 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
45843 #, fuzzy, c-format
45844 msgid "Period: %s to %s"
45845 msgstr "Versió: %s "
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
45848 #, c-format
45849 msgid "Periodicity"
45850 msgstr "Periodicitat"
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
45853 #, c-format
45854 msgid "Perl @INC: "
45855 msgstr "Perl @INC: "
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
45858 #, c-format
45859 msgid "Perl interpreter: "
45860 msgstr "Intèrpret de Perl: "
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45864 #, c-format
45865 msgid "Perl modules"
45866 msgstr "Mòduls Perl"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
45869 #, c-format
45870 msgid "Perl version: "
45871 msgstr "Versió Perl: "
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45874 #, c-format
45875 msgid "Permanent library"
45876 msgstr "Biblioteca propietària"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
45879 #, c-format
45880 msgid "Permanent shelving location"
45881 msgstr "Ubicació prestatgeries permanents"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
45884 #, c-format
45885 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45886 msgstr "Elimineu permanentment l’ historial de préstec més antic de "
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
45889 #, c-format
45890 msgid "Permanently delete these patrons"
45891 msgstr "Suprimir permanentment aquests usuaris"
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Permissions (code)"
45896 msgstr "Definir permisos"
45897
45898 #. SCRIPT
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
45900 msgid "Ph: "
45901 msgstr ""
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
45905 #, c-format
45906 msgid "Phone"
45907 msgstr "Telèfon"
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
45917 #, c-format
45918 msgid "Phone: "
45919 msgstr "Telèfon: "
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45923 #, c-format
45924 msgid "Physical address: "
45925 msgstr "Adreça física: "
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
45928 #, c-format
45929 msgid "Physical details:"
45930 msgstr "Detalls físics:"
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Physical form designators"
45935 msgstr "Detalls físics:"
45936
45937 #. INPUT type=submit name=pick
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
45939 msgid "Pick"
45940 msgstr "Recollir"
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
45943 #, c-format
45944 msgid "Pick up location"
45945 msgstr "Ubicació de recollida"
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
45949 #, c-format
45950 msgid "Pickup at"
45951 msgstr "Recollida a:"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
45956 msgstr "Biblioteca de l’usuari: (%s / %s)"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
45960 #, c-format
45961 msgid "Pickup at:"
45962 msgstr "Recollida a:"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
45968 #, c-format
45969 msgid "Pickup library"
45970 msgstr "Biblioteca de recollida"
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45973 #, fuzzy, c-format
45974 msgid "Pickup library is different."
45975 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45978 #, c-format
45979 msgid "Pickup library is different. "
45980 msgstr "Biblioteca de recollida diferent. "
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
45983 #, c-format
45984 msgid "Pickup library:"
45985 msgstr "Biblioteca de recollida:"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Pickup location"
45990 msgstr "Ubicació de recollida"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
45993 #, fuzzy, c-format
45994 msgid "Pickup location: "
45995 msgstr "Ubicació de recollida"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Pie"
46000 msgstr "Preu"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46004 #, c-format
46005 msgid "Pipe (|)"
46006 msgstr "Barra vertical (|)"
46007
46008 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "Place a hold on %s"
46012 msgstr "Fer una reserva en %s %s"
46013
46014 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46016 #, c-format
46017 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46018 msgstr "Feu una reserva a nivell d’exemplar %s "
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46021 #, c-format
46022 msgid "Place and modify holds for patrons"
46023 msgstr "Afegir i modificar reserves per als usuaris"
46024
46025 #. %1$s:  biblio.title | html 
46026 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46027 #. %3$s:  patron.surname | html 
46028 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46030 #, c-format
46031 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46032 msgstr "Sol·licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s)"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46049 #, c-format
46050 msgid "Place hold"
46051 msgstr "Reserva"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46054 #, c-format
46055 msgid "Place hold "
46056 msgstr "Fer reserva "
46057
46058 #. For the first occurrence,
46059 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Place hold for %s"
46064 msgstr "Fer una reserva en %s %s"
46065
46066 #. For the first occurrence,
46067 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46068 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46069 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46074 #, c-format
46075 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46076 msgstr "Fer reserva per %s %s (%s)"
46077
46078 #. SCRIPT
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46080 msgid "Place hold on this item?"
46081 msgstr "Reserva aquest exemplar?"
46082
46083 #. SCRIPT
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46085 msgid "Place hold?"
46086 msgstr "Fer reserva?"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "Place holds for patrons "
46091 msgstr "Reservar per usuaris"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46094 #, c-format
46095 msgid "Place of publication"
46096 msgstr "Lloc de publicació"
46097
46098 #. INPUT type=submit
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46100 msgid "Place request"
46101 msgstr "Feu una petició"
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46104 #, c-format
46105 msgid "Place request with partner libraries"
46106 msgstr "Sol·licitud de reserva amb biblioteques associada"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46116 #, c-format
46117 msgid "Placed on"
46118 msgstr "Posat a"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46121 #, c-format
46122 msgid "Places"
46123 msgstr "Llocs"
46124
46125 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46127 #, c-format
46128 msgid "Plan by %s"
46129 msgstr "Planifica per %s"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46132 #, c-format
46133 msgid "Plan by item types"
46134 msgstr "Pla per tipus d’exemplar"
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46137 #, c-format
46138 msgid "Plan by libraries"
46139 msgstr "Pla per biblioteques"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46142 #, c-format
46143 msgid "Plan by months"
46144 msgstr "Pla per mesos"
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46147 #, c-format
46148 msgid "Planned date"
46149 msgstr "Data prevista"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46153 #, c-format
46154 msgid "Planning"
46155 msgstr "Planificació"
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46158 #, c-format
46159 msgid "Planning "
46160 msgstr "Planificació "
46161
46162 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46163 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46165 #, fuzzy, c-format
46166 msgid "Planning for %s %s"
46167 msgstr "Planificació de %s per %s"
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46170 #, c-format
46171 msgid "Plano Independent School, USA"
46172 msgstr "L'escola Independent de Plano, Estats Units"
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46175 #, c-format
46176 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46177 msgstr ""
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46180 #, c-format
46181 msgid "Play media"
46182 msgstr "Multimèdia"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46185 #, c-format
46186 msgid "Play sound"
46187 msgstr "Reprodueix el so"
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46190 #, c-format
46191 msgid "Please add a library"
46192 msgstr "Si us plau afegiu una biblioteca"
46193
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46195 #, c-format
46196 msgid "Please add a patron category"
46197 msgstr "Si us plau, afegiu una categoria d’usuari"
46198
46199 #. SCRIPT
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46201 msgid ""
46202 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46203 "search."
46204 msgstr ""
46205 "Si us plau, afegiu codis de barres utilitzant l'àrea de text d'entrada "
46206 "directa o la cerca d’exemplars."
46207
46208 #. SCRIPT
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46210 msgid "Please check at least one action"
46211 msgstr "Si us plau, marqui com a mínim una acció"
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46214 #, c-format
46215 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46216 msgstr "Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irregularitats)"
46217
46218 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46219 #. %2$s:  ELSE 
46220 #. %3$s:  END 
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid ""
46224 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46225 "less than 30 days. %s %s "
46226 msgstr ""
46227 "Comproveu el registre de logs per a més detalls. %sSeleccioneu una caducitat "
46228 "de memòria cau de menys de 30 dies. %s %s "
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46231 #, c-format
46232 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46233 msgstr "Si us plau, escull un cache_expiry menys de 30 dies"
46234
46235 #. SCRIPT
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46237 msgid "Please choose a file to upload"
46238 msgstr "Trieu un fitxer per carregar"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46241 #, c-format
46242 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46243 msgstr "Si us plau, trieu una biblioteca per clonar les regles:"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46246 #, c-format
46247 msgid "Please choose a vendor."
46248 msgstr "Si us plau, escolliu un proveïdor."
46249
46250 #. SCRIPT
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46252 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46253 msgstr "Si us plau, escull un període d’incscripció en mesos o per data."
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46256 #, c-format
46257 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46258 msgstr "Trieu un o més filtres per continuar."
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46261 #, c-format
46262 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46263 msgstr "Si us plau trieu la biblioteca per copies les regles a:"
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46267 #, c-format
46268 msgid ""
46269 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46270 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46271 msgstr ""
46272 "Trieu el registre que serà la referència de la combinació. Es conservarà el "
46273 "registre escollit com a referència i l'altre se suprimirà."
46274
46275 #. SCRIPT
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46277 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46278 msgstr ""
46279 "Si us plau, feu clic a ‘prova de patró de predicció’ abans de desar la "
46280 "subscripció."
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46283 #, fuzzy, c-format
46284 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46285 msgstr ""
46286 "Si us plau feu clic en una de les pestanyes a la part esquerra d'aquest "
46287 "formulari."
46288
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46290 #, fuzzy, c-format
46291 msgid "Please confirm checkin"
46292 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46293
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46296 #, c-format
46297 msgid "Please confirm checkout"
46298 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46301 #, c-format
46302 msgid "Please confirm subscription deletion"
46303 msgstr "Si us plau confirmeu l’ eliminacio de la subscripció"
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46308 msgstr "Nota sobre els materials d’acompanyament: "
46309
46310 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46312 #, fuzzy, c-format
46313 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46314 msgstr "Nota sobre els materials annexos: %s"
46315
46316 #. %1$s:  bankable | $Price 
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46318 #, c-format
46319 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46320 msgstr ""
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46323 #, fuzzy, c-format
46324 msgid "Please confirm that you have removed "
46325 msgstr "Si us plau confirmeu préstec"
46326
46327 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46328 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46330 #, c-format
46331 msgid ""
46332 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46333 "float of %s. "
46334 msgstr ""
46335
46336 #. SCRIPT
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46338 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46339 msgstr "Cal confirmar si es tracta d'un usuari duplicat"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46342 #, c-format
46343 msgid "Please contact your system administrator"
46344 msgstr "Contacteu amb l’administrador del sistema"
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46347 #, c-format
46348 msgid "Please correct these errors. "
46349 msgstr "Corregiu aquests errors. "
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46352 #, c-format
46353 msgid "Please create the database before continuing."
46354 msgstr "Si us plau, creeu la base de dades abans de continuar."
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46357 #, c-format
46358 msgid "Please define one"
46359 msgstr "Definiu-ne un"
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46362 #, c-format
46363 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46364 msgstr "Si us plau, editeu una moneda i marcar-la com activa."
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46367 #, c-format
46368 msgid "Please enable Javascript:"
46369 msgstr "Si us plau, activa Javascript:"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46372 #, c-format
46373 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46374 msgstr ""
46375 "Si us plau activi preferència de sistema 'Audioalertes' per activar sons."
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46378 #, c-format
46379 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46380 msgstr ""
46381 "Assegureu-vos que esteu penjant un fitxer zip vàlid i torneu-ho a provar."
46382
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46384 #, c-format
46385 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46386 msgstr "Assegureu-vos que només carregueu imatges GIF, JPEG, PNG o XPM."
46387
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46389 #, c-format
46390 msgid "Please enter a "
46391 msgstr "Introduïu un "
46392
46393 #. SCRIPT
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46395 msgid "Please enter a date!"
46396 msgstr "Si us plau, introduïu una data!"
46397
46398 #. SCRIPT
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46400 msgid "Please enter a name for this pattern"
46401 msgstr "Introduïu un nom per a aquest patró"
46402
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46406 #, fuzzy, c-format
46407 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46408 msgstr "Si us plau, introduïu %n o més caràcters"
46409
46410 #. SCRIPT
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46412 msgid "Please enter a number of items to create."
46413 msgstr "Introduïu un nombre d’exemplars per crear."
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46416 #, c-format
46417 msgid ""
46418 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46419 "characters) "
46420 msgstr ""
46421
46422 #. SCRIPT
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46424 msgid "Please enter a search term."
46425 msgstr "Si us plau, introduïu un terme de cerca."
46426
46427 #. SCRIPT
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46429 msgid "Please enter a valid URL."
46430 msgstr "Si us plau, introdueixi una adreça URL vàlida."
46431
46432 #. SCRIPT
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46434 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46435 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida (ISO)."
46436
46437 #. SCRIPT
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46439 msgid "Please enter a valid date."
46440 msgstr "Si us plau, introdueixi una data vàlida."
46441
46442 #. SCRIPT
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46444 msgid "Please enter a valid email address."
46445 msgstr "Si us plau, introdueix una adreça de correu electrònic vàlida."
46446
46447 #. For the first occurrence,
46448 #. SCRIPT
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46451 msgid "Please enter a valid number."
46452 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
46453
46454 #. SCRIPT
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46456 #, fuzzy
46457 msgid "Please enter a valid phone number."
46458 msgstr "Si us plau, Introduïu un nombre vàlid."
46459
46460 #. SCRIPT
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46462 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46463 msgstr "Si us plau, introduïu un valor de longitut entre  {0} i {1} llarg."
46464
46465 #. SCRIPT
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46467 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46468 msgstr "Introduïu un valor entre {0} i {1}."
46469
46470 #. SCRIPT
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46472 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46473 msgstr "Si us plau, introduïu un valor més gran o igual que {0}."
46474
46475 #. SCRIPT
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46477 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46478 msgstr "Si us plau, introduïu un valor inferior o igual a {0}."
46479
46480 #. SCRIPT
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46482 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46483 msgstr ""
46484 "Si us plau, introdueixi com a mínim un criteri per a la seva supressió!"
46485
46486 #. SCRIPT
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46488 msgid "Please enter at least {0} characters."
46489 msgstr "Introduïu almenys {0} caràcters."
46490
46491 #. SCRIPT
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46493 msgid ""
46494 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46495 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46496 msgstr ""
46497 "Introduïu l'etiqueta de camp i el codi de subcamp, separats per una coma. "
46498 "(Per als camps de control: afegiu \"@\" com a codi de subcamp.) \\n el canvi "
46499 "s'aplicarà immediatament."
46500
46501 #. SCRIPT
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46503 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46504 msgstr "Introduïu no més de {0} caràcters."
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46507 #, c-format
46508 msgid ""
46509 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46510 "code."
46511 msgstr ""
46512
46513 #. SCRIPT
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46515 msgid "Please enter only digits."
46516 msgstr "Si us plau, introdueixi només dígits."
46517
46518 #. SCRIPT
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46520 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46521 msgstr "Si us plau, escriviu el nom de la nova macro:"
46522
46523 #. SCRIPT
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46525 msgid "Please enter the same password as above"
46526 msgstr "Introduïu la mateixa contrasenya que l'anterior"
46527
46528 #. SCRIPT
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46530 msgid "Please enter the same value again."
46531 msgstr "Si us plau, introdueixi el mateix valor."
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Please enter your username and password"
46536 msgstr "Si us plau introdueix el teu usuari i contrasenya"
46537
46538 #. SCRIPT
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46540 msgid ""
46541 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46542 "are done"
46543 msgstr ""
46544
46545 #. SCRIPT
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46547 msgid "Please fix this field."
46548 msgstr "Si us plau corregiu aquest camp."
46549
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46551 #, c-format
46552 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46553 msgstr ""
46554 "Demaneu el vostre administrador de sistema comprovar el registre per a més "
46555 "detalls."
46556
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46558 #, c-format
46559 msgid "Please log in again"
46560 msgstr "Si us plau, torneu a iniciar"
46561
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46563 #, c-format
46564 msgid ""
46565 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46566 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46567 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46568 msgstr ""
46569 "Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per crear "
46570 "un compte de personal, creeu una biblioteca, una categoria d’ usuari "
46571 "\"Staff” i afegiu un nou usuari. A continuació, doneu als permisos de "
46572 "l’usauri \"més\" a la barra d'eines."
46573
46574 #. SCRIPT
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46576 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46577 msgstr "Si us plau inicieu sessió a Koha i torneu a provar (Error: ‘%s’)"
46578
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46581 #, c-format
46582 msgid ""
46583 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46584 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46585 "Reference Manager or ProCite."
46586 msgstr ""
46587 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
46588 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
46589 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
46590
46591 #. SCRIPT
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46593 msgid "Please only choose one enrollment period."
46594 msgstr "Si us plau trieu un període d'inscripció."
46595
46596 #. SCRIPT
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46598 msgid "Please only enter letters or numbers."
46599 msgstr "Introduïu només lletres o números."
46600
46601 #. SCRIPT
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46603 msgid "Please only enter letters."
46604 msgstr "Si us plau, introduïu només lletres."
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46607 #, c-format
46608 msgid ""
46609 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46610 "listed, please inform your system administrator."
46611 msgstr ""
46612 "Si us plau, tria l'idioma de la següent llista. Si la vostra llengua no "
46613 "apareix a la llista, informeu-ne l'administrador del sistema."
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46616 #, fuzzy, c-format
46617 msgid ""
46618 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46619 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46620 "that you want to use. "
46621 msgstr ""
46622 "Si us plau posi el ‘vols dir? ‘conector en ordre per importància, de més "
46623 "significatiu a menys significatiu, i comprovar la caixa per permetre aquells "
46624 "conectors que vol utilitzar. (Nota: 'vols dir? 'la funcionalitat encara no "
46625 "està habilitada al interfície professional)"
46626
46627 #. SCRIPT
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46629 msgid "Please refresh the page and try again."
46630 msgstr "Actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
46631
46632 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46634 #, c-format
46635 msgid "Please return item to home library: %s"
46636 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a la biblioteca d’ origen: %s"
46637
46638 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46640 #, c-format
46641 msgid "Please return item to: %s"
46642 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46643
46644 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46646 #, c-format
46647 msgid "Please return item to: %s "
46648 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46649
46650 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46652 #, c-format
46653 msgid "Please return this item to %s "
46654 msgstr "Si us plau torneu l’exemplar a: %s "
46655
46656 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46658 #, fuzzy, c-format
46659 msgid ""
46660 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46661 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46662 msgstr ""
46663 "Si us plau tornar a la pantalla de \"Informes salvat\" i suprimir aquest "
46664 "informe o torneu a intentar crear un de nou.  %sThe base de dades tornar "
46665 "l'error següent:"
46666
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46670 #, c-format
46671 msgid "Please review the error log for more details."
46672 msgstr "Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls."
46673
46674 #. SCRIPT
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46676 msgid "Please select ..."
46677 msgstr "Si us plau seleccioni..."
46678
46679 #. For the first occurrence,
46680 #. SCRIPT
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46683 msgid "Please select a %s."
46684 msgstr "Si us plau seleccioni un %s."
46685
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46687 #, fuzzy, c-format
46688 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46689 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
46690
46691 #. SCRIPT
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46693 #, fuzzy
46694 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46695 msgstr "Seleccioneu almenys un suggeriment per suprimir"
46696
46697 #. SCRIPT
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46699 msgid "Please select a modification template."
46700 msgstr "Seleccioneu una plantilla de modificació."
46701
46702 #. SCRIPT
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46704 msgid "Please select a news item to delete."
46705 msgstr "Si us plau, seleccioneu la notícia per suprimir."
46706
46707 #. SCRIPT
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46709 msgid "Please select a patron list."
46710 msgstr "Seleccioneu una llista d’usuaris."
46711
46712 #. For the first occurrence,
46713 #. SCRIPT
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46716 msgid ""
46717 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46718 msgstr ""
46719 "Seleccioneu una cita fent clic a l'identificador de la cita que voleu "
46720 "suprimir."
46721
46722 #. SCRIPT
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46724 msgid "Please select at least one %s to %s."
46725 msgstr "Seleccioneu almenys un %s a %s."
46726
46727 #. For the first occurrence,
46728 #. SCRIPT
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46731 msgid "Please select at least one batch to export."
46732 msgstr "Seleccioneu almenys un lot per exportar."
46733
46734 #. For the first occurrence,
46735 #. SCRIPT
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46737 msgid "Please select at least one card to export."
46738 msgstr "Seleccioneu almenys una targeta per exportar."
46739
46740 #. SCRIPT
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46742 #, fuzzy
46743 msgid "Please select at least one checkout to process"
46744 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
46745
46746 #. SCRIPT
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46748 msgid "Please select at least one issue."
46749 msgstr "Si us plau seleccioni almenys un fascicle."
46750
46751 #. For the first occurrence,
46752 #. SCRIPT
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46755 msgid "Please select at least one item to export."
46756 msgstr "Seleccioneu almenys un exemplar per exportar."
46757
46758 #. For the first occurrence,
46759 #. SCRIPT
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46762 msgid "Please select at least one item."
46763 msgstr "Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar."
46764
46765 #. SCRIPT
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46767 msgid "Please select at least one label to delete."
46768 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la."
46769
46770 #. For the first occurrence,
46771 #. SCRIPT
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46773 msgid "Please select at least one label to export."
46774 msgstr "Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar."
46775
46776 #. SCRIPT
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46778 msgid "Please select at least one patron to delete."
46779 msgstr "Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo."
46780
46781 #. SCRIPT
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46783 msgid "Please select at least one record to process"
46784 msgstr "Seleccioneu almenys un registre per processar"
46785
46786 #. SCRIPT
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46788 #, fuzzy
46789 msgid "Please select at least one suggestion"
46790 msgstr "Seleccioneu almenys un suggeriment per suprimir"
46791
46792 #. SCRIPT
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46794 msgid "Please select image(s) to delete."
46795 msgstr "Seleccioneu la imatge a suprimir."
46796
46797 #. %1$s:  IF invoice_types 
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46799 #, c-format
46800 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46801 msgstr ""
46802
46803 #. SCRIPT
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46805 msgid "Please select one %s to %s."
46806 msgstr "Seleccioneu-ne un %s a %s."
46807
46808 #. For the first occurrence,
46809 #. SCRIPT
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46812 msgid "Please select only one %s to %s."
46813 msgstr "Seleccionar només un %s a %s."
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46816 #, c-format
46817 msgid "Please specify an active currency."
46818 msgstr "Especifiqueu una moneda activa."
46819
46820 #. SCRIPT
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
46822 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46823 msgstr ""
46824
46825 #. SCRIPT
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46827 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
46828 msgstr "Cal que subministreu el text i la font de la cita abans de desar-lo."
46829
46830 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
46832 #, c-format
46833 msgid "Please transfer item to: %s"
46834 msgstr "Si us plau transferiu l’exemplar a: %s"
46835
46836 #. For the first occurrence,
46837 #. SCRIPT
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
46840 msgid "Please upload a file first."
46841 msgstr "Si us plau, puja un arxiu primer."
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46846 #, c-format
46847 msgid "Please verify that it exists."
46848 msgstr "Si us plau, comproveu que ja existeix."
46849
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46851 #, c-format
46852 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46853 msgstr ""
46854 "Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot escriure a la ruta dels "
46855 "plugins."
46856
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
46859 #, c-format
46860 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46861 msgstr ""
46862 "Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una cometa simple o un tabulador"
46863
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
46865 #, c-format
46866 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46867 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer ZIP i torneu-ho a provar."
46868
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46870 #, c-format
46871 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46872 msgstr "Verifiqueu la integritat del fitxer zip i torneu-ho a provar."
46873
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
46875 #, c-format
46876 msgid "Plugin version"
46877 msgstr "Versió del connector"
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
46882 #, c-format
46883 msgid "Plugin:"
46884 msgstr "Complement:"
46885
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
46887 #, c-format
46888 msgid "Plugin: "
46889 msgstr "Plugin: "
46890
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46897 #, c-format
46898 msgid "Plugins"
46899 msgstr "Plugins"
46900
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
46902 #, c-format
46903 msgid "Plugins disabled!"
46904 msgstr "&rsaquo; Plugins deshabilitat!"
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46908 #, fuzzy
46909 msgid "Plugins installed ({0}):"
46910 msgstr "Cap plugins instal. lats"
46911
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
46921 #, fuzzy, c-format
46922 msgid "Point of sale"
46923 msgstr "Quantitat de canvi"
46924
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
46926 #, fuzzy, c-format
46927 msgid "Point of sale tables"
46928 msgstr "Quantitat de canvi"
46929
46930 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
46931 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
46933 #, c-format
46934 msgid "Policy for %s: %s"
46935 msgstr "Política de %s: %s"
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46938 #, c-format
46939 msgid "Polski (Polish)"
46940 msgstr "Polski (polonès)"
46941
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
46944 #, c-format
46945 msgid "Popularity"
46946 msgstr "Popularitat"
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
46952 #, c-format
46953 msgid "Popularity (least to most)"
46954 msgstr "Popularitat (menor a major)"
46955
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
46960 #, c-format
46961 msgid "Popularity (most to least)"
46962 msgstr "Popularitat (major a menor)"
46963
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
46965 #, c-format
46966 msgid "Populate fields with default values from default framework "
46967 msgstr "Ompli els camps amb valors per defecte de la plantilla "
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
46970 #, c-format
46971 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
46972 msgstr ""
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
46976 #, fuzzy, c-format
46977 msgid "Port"
46978 msgstr "Port: "
46979
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46983 #, c-format
46984 msgid "Port: "
46985 msgstr "Port: "
46986
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
46988 #, c-format
46989 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
46990 msgstr "Português (portuguès)"
46991
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
46993 #, c-format
46994 msgid "Position"
46995 msgstr "Posició"
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
46999 #, c-format
47000 msgid "Position: "
47001 msgstr "Posició: "
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47005 msgid "Possible record corruption"
47006 msgstr "Possible corrupció registre"
47007
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47010 #, c-format
47011 msgid "PostScript Points"
47012 msgstr "Punts PostScript"
47013
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47016 #, c-format
47017 msgid "Postal address: "
47018 msgstr "Direcció postal:"
47019
47020 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47021 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47023 #, c-format
47024 msgid "Posted on %s%s by "
47025 msgstr "Publicat a %s%s per "
47026
47027 #. SCRIPT
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47029 msgid "Poster"
47030 msgstr ""
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47033 #, c-format
47034 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47035 msgstr "Lliura (#) separats text (. csv)"
47036
47037 #. SCRIPT
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47039 #, fuzzy
47040 msgid "Powered by {0}"
47041 msgstr "Creat per:"
47042
47043 #. SCRIPT
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47045 #, fuzzy
47046 msgid "Pre"
47047 msgstr "Anterior"
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47050 #, c-format
47051 msgid "Pre-adolescent"
47052 msgstr "Preadolescent"
47053
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47055 #, c-format
47056 msgid "Pre-fill values with profile"
47057 msgstr ""
47058
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47060 #, c-format
47061 msgid "Precedence"
47062 msgstr "Precedència"
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47065 #, c-format
47066 msgid "Predefined notes: "
47067 msgstr "Notes predefinides: "
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47070 #, c-format
47071 msgid "Prediction pattern"
47072 msgstr "Patró de predicció"
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47077 #, c-format
47078 msgid "Preference"
47079 msgstr "Preferència"
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47082 #, c-format
47083 msgid "Preferences and parameters"
47084 msgstr "Preferències i paràmetres"
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47088 #, c-format
47089 msgid "Preferred language for notices: "
47090 msgstr "Idioma preferit per a notificacions: "
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47093 #, c-format
47094 msgid "Preferred materials:"
47095 msgstr "Material preferit:"
47096
47097 #. SCRIPT
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47099 msgid "Preformatted"
47100 msgstr ""
47101
47102 #. SCRIPT
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47104 #, fuzzy
47105 msgid "Premium plugins:"
47106 msgstr "Plugins"
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47109 #, c-format
47110 msgid "Preschool"
47111 msgstr "Preescolar"
47112
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47114 #, c-format
47115 msgid "Preselected"
47116 msgstr "Preseleccionat"
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47119 #, c-format
47120 msgid "Preselected (searched by default): "
47121 msgstr "Preseleccionada (buscat per defecte): "
47122
47123 #. SCRIPT
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47125 msgid "Prev"
47126 msgstr "Anterior"
47127
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47134 #, c-format
47135 msgid "Preview"
47136 msgstr "Previsualització"
47137
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47139 #, fuzzy, c-format
47140 msgid "Preview "
47141 msgstr "Previsualització"
47142
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47145 #, c-format
47146 msgid "Preview MARC"
47147 msgstr "Vista MARC :"
47148
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47150 #, c-format
47151 msgid "Preview card"
47152 msgstr "Vista prèvia tarjeta"
47153
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47155 #, fuzzy, c-format
47156 msgid "Preview content"
47157 msgstr "Previsualització"
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47160 #, c-format
47161 msgid "Preview notice template"
47162 msgstr "Visualització prèvia de la plantilla d'avís"
47163
47164 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47166 #, fuzzy, c-format
47167 msgid "Preview of: \"%s\""
47168 msgstr "Previsualització"
47169
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47171 #, fuzzy, c-format
47172 msgid "Preview results:"
47173 msgstr "Refinar resultats"
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47176 #, c-format
47177 msgid "Preview routing list for "
47178 msgstr "Veure llista de circulació "
47179
47180 #. A
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47182 msgid "Preview this notice template"
47183 msgstr "Visualització prèvia d'aquesta plantilla d'avís"
47184
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47191 #, c-format
47192 msgid "Previous"
47193 msgstr "Anterior"
47194
47195 #. BUTTON
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47197 msgid "Previous alerts"
47198 msgstr "Alertes anteriors"
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47202 #, c-format
47203 msgid "Previous borrower:"
47204 msgstr "Prestatari anterior:"
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47207 #, c-format
47208 msgid "Previous checkouts"
47209 msgstr "Préstecs anteriors"
47210
47211 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47215 msgid "Previous page"
47216 msgstr "Pàgina anterior"
47217
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47220 #, c-format
47221 msgid "Previous sessions"
47222 msgstr "Sessions prèvies"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47235 #, c-format
47236 msgid "Price"
47237 msgstr "Preu"
47238
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47240 #, c-format
47241 msgid "Price effective from"
47242 msgstr "Preu efectiu des de"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47246 #, fuzzy, c-format
47247 msgid "Price paid:"
47248 msgstr "Preu:"
47249
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47252 #, c-format
47253 msgid "Price:"
47254 msgstr "Preu:"
47255
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47257 #, c-format
47258 msgid "Primary"
47259 msgstr "Principal"
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47262 #, c-format
47263 msgid "Primary acquisitions contact"
47264 msgstr "Contacte principal d’adquisició"
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47267 #, c-format
47268 msgid "Primary acquisitions contact:"
47269 msgstr "Contacte principal d’adquisició:"
47270
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47274 #, c-format
47275 msgid "Primary email"
47276 msgstr "E-mail principal"
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47280 #, c-format
47281 msgid "Primary email:"
47282 msgstr "E-mail principal:"
47283
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47288 #, c-format
47289 msgid "Primary phone"
47290 msgstr "Telèfon principal:"
47291
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47294 #, c-format
47295 msgid "Primary phone: "
47296 msgstr "Telèfon principal: "
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47299 #, c-format
47300 msgid "Primary serials contact"
47301 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47304 #, c-format
47305 msgid "Primary serials contact:"
47306 msgstr "Contacte principal publicacions en sèrie:"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47316 #, c-format
47317 msgid "Print"
47318 msgstr "Imprimeix"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47322 #, c-format
47323 msgid "Print "
47324 msgstr "Imprimir "
47325
47326 #. %1$s:  today | html 
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47328 #, c-format
47329 msgid "Print Notices for %s"
47330 msgstr "Imprimir avisos per %s"
47331
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47333 #, fuzzy, c-format
47334 msgid "Print barcode range"
47335 msgstr "Introduïu codi de barres: "
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47338 #, c-format
47339 msgid "Print card number as barcode: "
47340 msgstr "Imprimir el número de carnet com codi de barres: "
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47343 #, c-format
47344 msgid "Print card number as text under barcode: "
47345 msgstr "Imprimeix el número de la targeta com a text sota codi de barres: "
47346
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47349 #, c-format
47350 msgid "Print label"
47351 msgstr "Etiqueta d'impressió"
47352
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47355 #, c-format
47356 msgid "Print list"
47357 msgstr "Imprimeix el llistat"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47360 #, c-format
47361 msgid "Print overdues"
47362 msgstr "Imprimir vençuts"
47363
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47366 #, c-format
47367 msgid "Print patron cards"
47368 msgstr "Imprimir carnet d’usuari"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47371 #, c-format
47372 msgid "Print quick slip"
47373 msgstr "Imprimir rebut ràpid"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "Print range"
47378 msgstr "Etiqueta d'impressió"
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47383 #, fuzzy, c-format
47384 msgid "Print receipt"
47385 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
47386
47387 #. For the first occurrence,
47388 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47391 #, c-format
47392 msgid "Print receipt for %s"
47393 msgstr "Imprimir el rebut de %s"
47394
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47398 #, c-format
47399 msgid "Print slip"
47400 msgstr "Imprimeix rebut"
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47403 #, c-format
47404 msgid "Print slip "
47405 msgstr "Imprimir rebut"
47406
47407 #. A
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47409 #, fuzzy
47410 msgid "Print slip and clear screen"
47411 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47415 #, c-format
47416 msgid "Print slip and confirm "
47417 msgstr "Imprimir rebut i confirmar "
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47422 msgstr "SLIP estampat fons blanc, transferència i confirmar"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47425 #, c-format
47426 msgid "Print summary"
47427 msgstr "Imprimir resum"
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47430 #, c-format
47431 msgid "Print this basket group in PDF"
47432 msgstr "Imprimir aquest grup de cistelles en PDF"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47435 #, c-format
47436 msgid "Print this label"
47437 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47440 #, c-format
47441 msgid "Print transfer slip"
47442 msgstr "Imprimir el full de transferència"
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47445 #, c-format
47446 msgid "Print type"
47447 msgstr "Tipus d'impressió"
47448
47449 #. SCRIPT
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47451 #, fuzzy
47452 msgid "Print..."
47453 msgstr "Imprimeix"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47457 #, c-format
47458 msgid "Printer name"
47459 msgstr "Nom de la impressora"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47465 #, c-format
47466 msgid "Printer name:"
47467 msgstr "Nom de la impressora:"
47468
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47471 #, c-format
47472 msgid "Printer profile"
47473 msgstr "Perfil de la impressora"
47474
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47477 #, c-format
47478 msgid "Printer profiles"
47479 msgstr "Perfils d'impressora"
47480
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47487 #, c-format
47488 msgid "Priority"
47489 msgstr "Prioritat"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47492 #, fuzzy, c-format
47493 msgid "Privacy (code)"
47494 msgstr "Pref de privacitat:"
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47497 #, c-format
47498 msgid "Privacy Pref:"
47499 msgstr "Pref de privacitat:"
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47502 #, c-format
47503 msgid "Privacy settings"
47504 msgstr "Configuració de privacitat"
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47511 #, c-format
47512 msgid "Private"
47513 msgstr "Privat"
47514
47515 #. OPTGROUP
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47517 msgid "Private lists"
47518 msgstr "Llistes privades"
47519
47520 #. OPTGROUP
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47522 msgid "Private lists shared with me"
47523 msgstr "Llistes privades compartides"
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47526 #, fuzzy, c-format
47527 msgid "Problem page"
47528 msgstr "Problemes"
47529
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47531 #, c-format
47532 msgid "Problem sending the cart..."
47533 msgstr "Problema en enviar al carret"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47536 #, c-format
47537 msgid "Problem sending the list..."
47538 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47541 #, c-format
47542 msgid "Problems"
47543 msgstr "Problemes"
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47546 #, c-format
47547 msgid "Problems found"
47548 msgstr "Problemes trobats"
47549
47550 #. INPUT type=button
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47552 msgid "Process"
47553 msgstr "Procés"
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47556 #, c-format
47557 msgid "Process images"
47558 msgstr "Processar imatges"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47561 #, c-format
47562 msgid "Process request "
47563 msgstr "Sol·licitud de procés "
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47566 #, c-format
47567 msgid "Processing "
47568 msgstr "Processant "
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47571 #, c-format
47572 msgid "Processing ("
47573 msgstr "Processant ("
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47576 #, c-format
47577 msgid "Processing authority records"
47578 msgstr "Processament de registres d'autoritat"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47581 #, c-format
47582 msgid "Processing bibliographic records"
47583 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47586 #, c-format
47587 msgid "Processing fee (when lost)"
47588 msgstr "Taxa (quan es perd)"
47589
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47591 #, c-format
47592 msgid "Processing fee (when lost): "
47593 msgstr "Quota de processament (quan perdut): "
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47596 #, c-format
47597 msgid "Processing multiple items"
47598 msgstr "Porcessant múltiples exemplars"
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47601 #, c-format
47602 msgid "Processing..."
47603 msgstr "Processant…"
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47607 #, c-format
47608 msgid "Professional"
47609 msgstr "Professional"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47612 #, fuzzy, c-format
47613 msgid "Profile"
47614 msgstr "Perfil:"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47618 #, c-format
47619 msgid "Profile ID"
47620 msgstr "ID Perfil"
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47623 #, c-format
47624 msgid "Profile ID: "
47625 msgstr "Perfil ID: "
47626
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47628 #, c-format
47629 msgid "Profile MARC fields: "
47630 msgstr "Perfil MARC camps: "
47631
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47633 #, c-format
47634 msgid "Profile SQL fields: "
47635 msgstr "Perfil SQL camps: "
47636
47637 #. SCRIPT
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47639 #, fuzzy
47640 msgid "Profile deleted"
47641 msgstr "Tipus de perfil:"
47642
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47644 #, c-format
47645 msgid "Profile description: "
47646 msgstr "Descripció del perfil: "
47647
47648 #. SCRIPT
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47650 #, fuzzy
47651 msgid "Profile must have a name"
47652 msgstr "Total ha de ser un nombre"
47653
47654 #. INPUT type=text name=profile_name
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47656 #, fuzzy
47657 msgid "Profile name"
47658 msgstr "Nom del perfil: "
47659
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47661 #, c-format
47662 msgid "Profile name: "
47663 msgstr "Nom del perfil: "
47664
47665 #. SCRIPT
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47667 #, fuzzy
47668 msgid "Profile saved"
47669 msgstr "Perfils"
47670
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47674 #, c-format
47675 msgid "Profile settings"
47676 msgstr "Configuració del perfil"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47679 #, c-format
47680 msgid "Profile type: "
47681 msgstr "Tipus de perfil:"
47682
47683 #. For the first occurrence,
47684 #. %1$s:  END 
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47687 #, c-format
47688 msgid "Profile unassigned %s "
47689 msgstr "Perfil %s sense assignar "
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47694 #, c-format
47695 msgid "Profile:"
47696 msgstr "Perfil:"
47697
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47700 #, c-format
47701 msgid "Profiles"
47702 msgstr "Perfils"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47705 #, c-format
47706 msgid "Programmed texts"
47707 msgstr "Textos programats"
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47710 #, fuzzy, c-format
47711 msgid "Progress"
47712 msgstr "Progrés de la feina: "
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47715 #, fuzzy, c-format
47716 msgid "Progress: "
47717 msgstr "Progrés de la feina: "
47718
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47720 #, c-format
47721 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47722 msgstr "Prosentient sistemes, Austràlia"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47731 #, c-format
47732 msgid "Public"
47733 msgstr "Públic"
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47737 #, c-format
47738 msgid "Public enrollment"
47739 msgstr "Matrícula pública"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47745 #, c-format
47746 msgid "Public lists"
47747 msgstr "Llistats públics"
47748
47749 #. SCRIPT
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47751 msgid "Public lists:"
47752 msgstr "Llistats públics:"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47755 #, fuzzy, c-format
47756 msgid "Public macro:"
47757 msgstr "Nota pública:"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47763 #, c-format
47764 msgid "Public note"
47765 msgstr "Nota pública"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47773 #, c-format
47774 msgid "Public note:"
47775 msgstr "Nota pública:"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47778 #, c-format
47779 msgid "Public note: "
47780 msgstr "Nota pública: "
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47784 #, c-format
47785 msgid "Public notes"
47786 msgstr "Notes comunes"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47795 #, c-format
47796 msgid "Publication date"
47797 msgstr "Data de publicació"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47801 #, c-format
47802 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47803 msgstr "Data de publicació (AAAA-AAAA)"
47804
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
47806 #, c-format
47807 msgid "Publication date:"
47808 msgstr "Data de publicació:"
47809
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
47811 #, c-format
47812 msgid "Publication date: "
47813 msgstr "Data de publicació: "
47814
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "Publication details:"
47818 msgstr "Data de publicació:"
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
47822 #, c-format
47823 msgid "Publication place:"
47824 msgstr "Lloc de publicació:"
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47828 #, c-format
47829 msgid "Publication year"
47830 msgstr "Any de publicació"
47831
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
47836 #, c-format
47837 msgid "Publication year:"
47838 msgstr "Any de publicació:"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
47846 #, c-format
47847 msgid "Publication year: "
47848 msgstr "Any de publicació: "
47849
47850 #. %1$s:  publicationyear | html 
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
47852 #, c-format
47853 msgid "Publication year: %s"
47854 msgstr "Any de publicació: %s"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47860 #, c-format
47861 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47862 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més recent a més antic"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
47868 #, c-format
47869 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
47870 msgstr "Data de publicació/Copyright: de més antic a més recent"
47871
47872 #. SCRIPT
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47874 #, fuzzy
47875 msgid "Published"
47876 msgstr "Editor"
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "Published by "
47881 msgstr "Publicat per:"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
47884 #, c-format
47885 msgid "Published by:"
47886 msgstr "Publicat per:"
47887
47888 #. For the first occurrence,
47889 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
47890 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
47891 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
47892 #. %4$s:  END 
47893 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
47894 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
47895 #. %7$s:  END 
47896 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
47897 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
47898 #. %10$s:  END 
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
47901 #, c-format
47902 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47903 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
47906 #, c-format
47907 msgid "Published date"
47908 msgstr "Data de publicació"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
47911 #, c-format
47912 msgid "Published date (text)"
47913 msgstr "Data de publicació (text)"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
47916 #, c-format
47917 msgid "Published on"
47918 msgstr "Publicat a"
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
47921 #, c-format
47922 msgid "Published on (text)"
47923 msgstr "Data de publicació (text)"
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
47935 #, c-format
47936 msgid "Publisher"
47937 msgstr "Editor"
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
47941 #, c-format
47942 msgid "Publisher location"
47943 msgstr "Lloc de publicació"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
47946 #, c-format
47947 msgid "Publisher number:"
47948 msgstr "Número d'editor:"
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47959 #, c-format
47960 msgid "Publisher:"
47961 msgstr "Editor:"
47962
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
47965 #, c-format
47966 msgid "Publisher: "
47967 msgstr "Editor: "
47968
47969 #. %1$s:  publisher | html 
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
47971 #, c-format
47972 msgid "Publisher: %s"
47973 msgstr "Editor: %s"
47974
47975 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
47976 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
47977 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
47978 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
47979 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
47980 #. %6$s:  END 
47981 #. %7$s:  END 
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
47983 #, c-format
47984 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
47985 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
47986
47987 #. For the first occurrence,
47988 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
47989 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
47990 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
47991 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
47992 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
47993 #. %6$s:  END 
47994 #. %7$s:  END 
47995 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
47998 #, c-format
47999 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48000 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48004 #, c-format
48005 msgid "Pull this many items"
48006 msgstr "Tiri d'aquest molts exemplars"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48010 #, c-format
48011 msgid "Purchase suggestions"
48012 msgstr "Suggeriments de compra"
48013
48014 #. SCRIPT
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48016 msgid "Purple"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48022 #, c-format
48023 msgid "Qty."
48024 msgstr "Quant."
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48028 #, c-format
48029 msgid "Qualifier"
48030 msgstr "Qualificador:"
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48033 #, c-format
48034 msgid "Qualifier:"
48035 msgstr "Qualificador:"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48038 #, c-format
48039 msgid "Qualifier: "
48040 msgstr "Classificació: "
48041
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48043 #, c-format
48044 msgid "Quality assurance manager:"
48045 msgstr "Director de control de qualitat:"
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48048 #, c-format
48049 msgid "Quality assurance team:"
48050 msgstr "Equip de garantia de qualitat:"
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48061 #, c-format
48062 msgid "Quantity"
48063 msgstr "Quantitat"
48064
48065 #. SCRIPT
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48067 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48068 msgstr "La quantitat ha de ser superior a \"0\""
48069
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48073 #, fuzzy, c-format
48074 msgid "Quantity ordered"
48075 msgstr "Quantitat rebuda: "
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48078 #, fuzzy, c-format
48079 msgid "Quantity ordered: "
48080 msgstr "Quantitat rebuda: "
48081
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48086 #, c-format
48087 msgid "Quantity received"
48088 msgstr "Quantitat rebuda: "
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48091 #, c-format
48092 msgid "Quantity received: "
48093 msgstr "Quantitat rebuda: "
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48096 #, c-format
48097 msgid "Quantity search"
48098 msgstr "Cerca de quantitat"
48099
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48101 #, c-format
48102 msgid "Quantity: "
48103 msgstr "Quantitat: "
48104
48105 #. SCRIPT
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48107 msgid "Queued request"
48108 msgstr "Sol·licitud en cua"
48109
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48111 #, c-format
48112 msgid "Quick add"
48113 msgstr "Addició ràpida"
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48116 #, c-format
48117 msgid "Quick add new patron "
48118 msgstr "Alta ràpida d’usuari "
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48123 #, c-format
48124 msgid "Quick spine label creator"
48125 msgstr "Creador d'etiquetes columna ràpida"
48126
48127 #. SCRIPT
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48129 #, fuzzy
48130 msgid "Quotations"
48131 msgstr "Localitzacions"
48132
48133 #. SCRIPT
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48135 msgid "Quote"
48136 msgstr "Cita"
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48141 #, c-format
48142 msgid "Quote editor"
48143 msgstr "Editor de cita"
48144
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48146 #, fuzzy, c-format
48147 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48148 msgstr "Editor cita per tret de cita-de-la-dia en OPAC"
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48151 #, c-format
48152 msgid "Quote of the Day"
48153 msgstr ""
48154
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48156 #, c-format
48157 msgid "Quote uploader"
48158 msgstr "Càrrega de cites"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48161 #, c-format
48162 msgid "Quotes"
48163 msgstr "Quotes"
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48166 #, c-format
48167 msgid "Quotes enabled: "
48168 msgstr "Cites habilitades: "
48169
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48171 #, fuzzy, c-format
48172 msgid "R&eacute;initialiser"
48173 msgstr "Réinitialiser"
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48180 #, c-format
48181 msgid "RIS"
48182 msgstr "RIS"
48183
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48185 #, fuzzy, c-format
48186 msgid "RRP"
48187 msgstr "RRP"
48188
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48191 #, fuzzy, c-format
48192 msgid "RRP tax exc."
48193 msgstr "RRP impost EXC"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48197 #, fuzzy, c-format
48198 msgid "RRP tax inc."
48199 msgstr "RRP fiscal inc."
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48202 #, c-format
48203 msgid "RT"
48204 msgstr "TR"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48207 #, c-format
48208 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48209 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar)"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48215 #, c-format
48216 msgid "Rank"
48217 msgstr "Rank"
48218
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48220 #, c-format
48221 msgid "Rank (display order): "
48222 msgstr "Rellevança (ordre d'exhibició):"
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48225 #, c-format
48226 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48227 msgstr "Rang/Biblioitemnumbers"
48228
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48231 #, c-format
48232 msgid "Rate"
48233 msgstr "Taxa"
48234
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48236 #, c-format
48237 msgid "Rate: "
48238 msgstr "Tarifa: "
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48241 #, c-format
48242 msgid "Raw (any): "
48243 msgstr "RAW (qualsevol): "
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48248 #, c-format
48249 msgid "Reason"
48250 msgstr "Motiu"
48251
48252 #. SCRIPT
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48254 msgid "Reason for cancellation:"
48255 msgstr "Motiu de la cancel·lació:"
48256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48259 #, c-format
48260 msgid "Reason for suggestion: "
48261 msgstr "Motiu del suggeriment: "
48262
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48265 #, fuzzy, c-format
48266 msgid "Reason:"
48267 msgstr "Motiu"
48268
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48271 #, fuzzy, c-format
48272 msgid "Reason: "
48273 msgstr "Motiu"
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48276 #, c-format
48277 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48278 msgstr ""
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48283 msgstr "Estats per descriure per què un exemplar està exclòs de préstec"
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48286 #, c-format
48287 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48288 msgstr ""
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "Receipt history for this subscription"
48293 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48298 #, c-format
48299 msgid "Receive"
48300 msgstr "Rebre"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48303 #, c-format
48304 msgid "Receive a new shipment"
48305 msgstr "Rep una nova tramesa"
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48310 #, c-format
48311 msgid "Receive date"
48312 msgstr "Data de recepció"
48313
48314 #. %1$s:  name | html 
48315 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48316 #. %3$s:  invoice | html 
48317 #. %4$s:  END 
48318 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48320 #, c-format
48321 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48322 msgstr "Recepció d’exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s)"
48323
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48325 #, fuzzy, c-format
48326 msgid "Receive orders and manage shipments "
48327 msgstr "Rep una nova tramesa"
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48330 #, c-format
48331 msgid "Receive shipment"
48332 msgstr "Rebre l'enviament"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48335 #, c-format
48336 msgid "Receive shipment from vendor "
48337 msgstr "Rebre enviament de proveïdor "
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48340 #, c-format
48341 msgid "Receive shipments"
48342 msgstr "Rebre enviaments"
48343
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48345 #, c-format
48346 msgid "Receive?"
48347 msgstr "Rebre?"
48348
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48352 #, c-format
48353 msgid "Received"
48354 msgstr "Rebut"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48357 #, fuzzy, c-format
48358 msgid "Received bibliographic records"
48359 msgstr "Processament de registres bibliogràfics"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48362 #, c-format
48363 msgid "Received issues"
48364 msgstr "Fascicles rebuts"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48367 #, c-format
48368 msgid "Received issues:"
48369 msgstr "Fascicles rebuts:"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48372 #, c-format
48373 msgid "Received items"
48374 msgstr "Exemplars rebuts"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48380 #, c-format
48381 msgid "Received on"
48382 msgstr "Rebut el"
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48385 #, c-format
48386 msgid "Receives claims for late issues"
48387 msgstr "Rep reclamacions per fascicles tardanes"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48390 #, c-format
48391 msgid "Receives claims for late orders"
48392 msgstr "Rep reclamacions per comandes tardanes"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48395 #, c-format
48396 msgid "Receives orders"
48397 msgstr "Rebres comandes"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48400 #, c-format
48401 msgid "Receives overdue notices: "
48402 msgstr "Rep avisos de venciment:"
48403
48404 #. INPUT type=submit
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48406 msgid "Recheck dependencies"
48407 msgstr "Feu clic per tornar a comprovar les dependències"
48408
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48410 #, c-format
48411 msgid "Recipients:"
48412 msgstr "Destinataris:"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48415 #, c-format
48416 msgid "Record"
48417 msgstr "Registre"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48420 #, c-format
48421 msgid "Record URL"
48422 msgstr "Registre URL"
48423
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Record cashup"
48428 msgstr "Tipus de registre"
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "Record deleted"
48433 msgstr "%s registre(s) eliminat(s)."
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48436 #, c-format
48437 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48438 msgstr ""
48439 "Errorr a la regla de coincidència — no es pot recuperar la regla de "
48440 "coincidència"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48443 #, c-format
48444 msgid "Record matching rule:"
48445 msgstr "Regla de coincidència de registre:"
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48451 #, c-format
48452 msgid "Record matching rules"
48453 msgstr "Regles de coindiència"
48454
48455 #. SCRIPT
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48457 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48458 msgstr "El registre no està marcat com a UTF-8, pot estar corromput"
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48462 #, c-format
48463 msgid "Record only"
48464 msgstr "Només registre"
48465
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48467 #, c-format
48468 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48469 msgstr ""
48470
48471 #. SCRIPT
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48473 msgid "Record saved "
48474 msgstr "Registre desat "
48475
48476 #. SCRIPT
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48478 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48479 msgstr "L'estructura de registres no és vàlida, no es pot desar"
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48482 #, c-format
48483 msgid "Record title"
48484 msgstr "Títol del registre"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48489 #, c-format
48490 msgid "Record type"
48491 msgstr "Tipus de registre"
48492
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48494 #, c-format
48495 msgid "Record type:"
48496 msgstr "Tipus de registre:"
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48500 #, c-format
48501 msgid "Record type: "
48502 msgstr "Tipus de registre:"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48506 #, fuzzy, c-format
48507 msgid "Record-level item type"
48508 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48511 #, fuzzy, c-format
48512 msgid "Record-level itemtype"
48513 msgstr "Tipus d'element nivell de biblio"
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48516 #, c-format
48517 msgid "Record:"
48518 msgstr "Registre:"
48519
48520 #. SCRIPT
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48522 #, fuzzy
48523 msgid "Red"
48524 msgstr "Dc."
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48527 #, c-format
48528 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48529 msgstr "Creu vermelas significa que no està permesa cap transferència."
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48532 #, fuzzy, c-format
48533 msgid "Redefine shortcuts"
48534 msgstr "Refinar resultats"
48535
48536 #. SCRIPT
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48538 msgid "Redo"
48539 msgstr ""
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48543 #, c-format
48544 msgid "Referral:"
48545 msgstr "Referència:"
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48548 #, c-format
48549 msgid "Refine results"
48550 msgstr "Refinar resultats"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48553 #, c-format
48554 msgid "Refine results:"
48555 msgstr "Refinar resultats"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "Refine search"
48560 msgstr "Refina la teva cerca"
48561
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48563 #, c-format
48564 msgid "Refine your search"
48565 msgstr "Refina la teva cerca"
48566
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48568 #, c-format
48569 msgid "Refresh "
48570 msgstr ""
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48582 #, fuzzy, c-format
48583 msgid "Refund lost item charge"
48584 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48596 #, c-format
48597 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48598 msgstr ""
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48610 #, c-format
48611 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48612 msgstr ""
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48615 #, c-format
48616 msgid "Refund lost item fee"
48617 msgstr "Quota de perdua d’exemplar"
48618
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48620 #, fuzzy, c-format
48621 msgid "Refund payments to patrons "
48622 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48627 #, c-format
48628 msgid "RegEx"
48629 msgstr "RegEx"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "Register description"
48634 msgstr "No hi ha descripcions"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "Register details"
48639 msgstr "Informació sol·licituts"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "Register name"
48644 msgstr "Nom del llistat"
48645
48646 #. %1$s:  register.name | html 
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Register transaction details for %s"
48650 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
48651
48652 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48653 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48657 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
48658
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48662 #, c-format
48663 msgid "Registration date"
48664 msgstr "Data de registre"
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48668 #, c-format
48669 msgid "Registration date: "
48670 msgstr "Data de registre: "
48671
48672 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48674 #, c-format
48675 msgid "Registration date: %s"
48676 msgstr "Data de registre: %s"
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48679 #, c-format
48680 msgid "Regula Sebastiao"
48681 msgstr "Regula Sebastiao"
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "Regular expression: "
48686 msgstr "Impressió regular"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48689 #, c-format
48690 msgid "Regular print"
48691 msgstr "Impressió regular"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48696 #, c-format
48697 msgid "Reject"
48698 msgstr "Rebutjar"
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48709 #, c-format
48710 msgid "Rejected"
48711 msgstr "Rebutjat"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48714 #, c-format
48715 msgid "Rejected tags"
48716 msgstr "Etiquetes rebutjades"
48717
48718 #. ABBR
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48720 msgid "Related Term"
48721 msgstr "Terme relacionat"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48724 #, c-format
48725 msgid "Relationship"
48726 msgstr "Relació"
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48729 #, c-format
48730 msgid "Relationship information"
48731 msgstr "Informació de relació"
48732
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "Relationship:"
48737 msgstr "Relació: "
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48744 #, c-format
48745 msgid "Relationship: "
48746 msgstr "Relació: "
48747
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48749 #, fuzzy, c-format
48750 msgid "Release maintainer:"
48751 msgstr "Matenidors de versions:"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
48754 #, c-format
48755 msgid "Release maintainers:"
48756 msgstr "Matenidors de versions:"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid "Release manager assistant:"
48762 msgstr "Assistents del Release Manager"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
48766 #, fuzzy, c-format
48767 msgid "Release manager assistants:"
48768 msgstr "Assistents del Release Manager"
48769
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
48772 #, c-format
48773 msgid "Release manager:"
48774 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48779 #, c-format
48780 msgid "Relevance"
48781 msgstr "Rellevància"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48785 #, c-format
48786 msgid "Religious organization"
48787 msgstr "Organització religiosa"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48790 #, fuzzy, c-format
48791 msgid "Remaining circulation permissions "
48792 msgstr "Permisos de circulació restants"
48793
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48795 #, fuzzy, c-format
48796 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48797 msgstr "Resta de permisos per gestionar multes i quotes"
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48800 #, fuzzy, c-format
48801 msgid "Remaining system parameters permissions "
48802 msgstr "Restants permisos de paràmetres de sistema"
48803
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48805 #, fuzzy, c-format
48806 msgid "Remember due date for next check in"
48807 msgstr "Recordi's per a la pròxima devolució:"
48808
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
48811 #, c-format
48812 msgid "Remember for session:"
48813 msgstr "Recorda per a la sessió:"
48814
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
48816 #, c-format
48817 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48818 msgstr "Recordi's de Memcached necessita ser iniciat abans que Plack."
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
48821 #, c-format
48822 msgid "Reminder date"
48823 msgstr "Data de recordatori"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
48827 #, c-format
48828 msgid "Reminder: "
48829 msgstr "Recordatori: "
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
48832 #, c-format
48833 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48834 msgstr ""
48835 "Recordatori: aquesta acció suprimirà totes les autoritats seleccionades!"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
48838 #, c-format
48839 msgid ""
48840 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
48841 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48842 msgstr ""
48843 "Recordatori: aquesta acció eliminarà tots els registres bibliogràfics "
48844 "seleccionats, subscripcions adjuntes, reserves existents i exemplars adjunts."
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
48847 #, c-format
48848 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48849 msgstr ""
48850 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
48853 #, c-format
48854 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
48855 msgstr ""
48856 "Recordatori: aquesta acció modificarà tots els bibliogràfics seleccionats!"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
48859 #, fuzzy, c-format
48860 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
48861 msgstr ""
48862 "Recordatori: aquesta acció modificarà totes les autoritats seleccionades!"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
48865 #, c-format
48866 msgid "Remote host"
48867 msgstr "Servidor remot"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
48870 #, c-format
48871 msgid "Remote host: "
48872 msgstr "Servidor remot: "
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
48875 #, c-format
48876 msgid "Remote image"
48877 msgstr "Imatge remota"
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
48880 #, c-format
48881 msgid "Remote image:"
48882 msgstr "Imatge remota:"
48883
48884 #. For the first occurrence,
48885 #. SCRIPT
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
48901 #, c-format
48902 msgid "Remove"
48903 msgstr "Eliminar"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
48907 #, c-format
48908 msgid "Remove "
48909 msgstr "Eliminar"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
48912 #, c-format
48913 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
48914 msgstr ""
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
48917 #, fuzzy, c-format
48918 msgid "Remove all reserves"
48919 msgstr "Treure bibliografia recomanada"
48920
48921 #. SCRIPT
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48923 #, fuzzy
48924 msgid "Remove color"
48925 msgstr "Treure el propietari"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
48929 #, c-format
48930 msgid "Remove condition"
48931 msgstr "Treure la condició"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
48934 #, fuzzy, c-format
48935 msgid "Remove course reserves "
48936 msgstr "Treure bibliografia recomanada"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
48940 #, c-format
48941 msgid "Remove duplicates"
48942 msgstr "Elimina duplicats"
48943
48944 #. A
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48946 #, fuzzy
48947 msgid "Remove facet %s"
48948 msgstr "Treure l'etiqueta"
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
48951 #, c-format
48952 msgid "Remove from group"
48953 msgstr "Treure del grup"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Remove from rota "
48959 msgstr "Treure del grup"
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
48963 #, c-format
48964 msgid "Remove item from collection"
48965 msgstr "Treure l’exemplar de la col·lecció"
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
48968 #, c-format
48969 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
48970 msgstr "Suprimir els exemplars no assignats de les biblioteques seleccionades:"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
48973 #, fuzzy, c-format
48974 msgid "Remove items: scan barcodes"
48975 msgstr "Afegir exemplar: escanejar el codi de barres"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
48978 #, c-format
48979 msgid "Remove library from group"
48980 msgstr "Treure biblioteca del grup"
48981
48982 #. SCRIPT
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48984 #, fuzzy
48985 msgid "Remove link"
48986 msgstr "Eliminar"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
48989 #, c-format
48990 msgid "Remove owner"
48991 msgstr "Treure el propietari"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
48994 #, fuzzy, c-format
48995 msgid "Remove profile"
48996 msgstr "Treure el propietari"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49000 #, c-format
49001 msgid "Remove selected"
49002 msgstr "Eliminar seleccionats"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49005 #, c-format
49006 msgid "Remove selected items"
49007 msgstr "Elimineu els ítems seleccionats"
49008
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49011 #, c-format
49012 msgid "Remove selected patrons"
49013 msgstr "Suprimir els usuaris seleccionats"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49017 #, c-format
49018 msgid "Remove substitution"
49019 msgstr "Treure la substitució"
49020
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49022 #, c-format
49023 msgid "Remove tag"
49024 msgstr "Treure l'etiqueta"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49029 #, c-format
49030 msgid "Remove this match check"
49031 msgstr "Treure aquesta comprovació de coincidència"
49032
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49036 #, c-format
49037 msgid "Remove this match point"
49038 msgstr "Eliminar aquest punt de coincidència"
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49042 #, c-format
49043 msgid "Remove this rule"
49044 msgstr "Suprimir aquesta regla"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "Remove: "
49049 msgstr "Eliminar"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49052 #, c-format
49053 msgid "Remove?"
49054 msgstr "Eliminar?"
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49075 #, c-format
49076 msgid "Renew"
49077 msgstr "Renovar"
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49080 #, c-format
49081 msgid "Renew "
49082 msgstr "Renovar "
49083
49084 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49086 #, c-format
49087 msgid "Renew #%s"
49088 msgstr "Renova #%s"
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49091 #, fuzzy, c-format
49092 msgid "Renew a subscription "
49093 msgstr "Renovar una subscripció"
49094
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49096 #, c-format
49097 msgid "Renew all"
49098 msgstr "Renova-ho tot"
49099
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49101 #, c-format
49102 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49106 #, fuzzy, c-format
49107 msgid "Renew or check in selected items"
49108 msgstr "Renovar o comprovació dels elements seleccionats"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49112 #, c-format
49113 msgid "Renew patron"
49114 msgstr "Renovar usuari"
49115
49116 #. A
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49118 #, c-format
49119 msgid "Renew selected subscriptions"
49120 msgstr "Renovar subscripcions seleccionades"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49123 #, c-format
49124 msgid "Renew this subscription"
49125 msgstr "Renovar aquesta subscripció"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49128 #, c-format
49129 msgid "Renewal"
49130 msgstr "Renovació"
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49133 #, c-format
49134 msgid "Renewal date: "
49135 msgstr "Data de renovació: "
49136
49137 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Renewal due date %s:"
49141 msgstr "Data de venciment Renovació:"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49145 #, c-format
49146 msgid "Renewal due date:"
49147 msgstr "Data de venciment Renovació:"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49151 #, c-format
49152 msgid "Renewal period"
49153 msgstr "Període de renovació"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49157 #, c-format
49158 msgid "Renewals allowed (count)"
49159 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49162 #, c-format
49163 msgid "Renewals allowed: "
49164 msgstr "Renovacion permeses: "
49165
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49167 #, c-format
49168 msgid "Renewals period: "
49169 msgstr "Període de renovacions: "
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49172 #, c-format
49173 msgid "Renewed"
49174 msgstr "Renovat"
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49177 #, c-format
49178 msgid "Renewed "
49179 msgstr "Renovat "
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49183 #, c-format
49184 msgid "Rental charge"
49185 msgstr "Cost lloguer"
49186
49187 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49189 #, c-format
49190 msgid "Rental charge for this item: %s"
49191 msgstr "Cost del lloguer d'aquest exemplar: %s"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49194 #, c-format
49195 msgid "Rental charge:"
49196 msgstr "Cost de lloguer:"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49199 #, c-format
49200 msgid "Rental charge: "
49201 msgstr "Càrrec de lloguer: "
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49205 #, c-format
49206 msgid "Rental discount (%%)"
49207 msgstr "Descompte de lloguer (%%)"
49208
49209 #. INPUT type=submit
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49214 #, c-format
49215 msgid "Reopen"
49216 msgstr "Reobrir"
49217
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49219 #, fuzzy, c-format
49220 msgid "Reopen closed invoices "
49221 msgstr "Fusionar factures seleccionades"
49222
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49224 #, c-format
49225 msgid "Reopen it"
49226 msgstr "Reobrir-ho"
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49230 #, c-format
49231 msgid "Reopen this basket"
49232 msgstr "Reobrir aquesta cistella"
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49235 #, c-format
49236 msgid "Reopen this basket group"
49237 msgstr "Torneu a obrir aquest grup de cistelles"
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49240 #, c-format
49241 msgid "Reopen: "
49242 msgstr "Reobrir: "
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49245 #, fuzzy, c-format
49246 msgid "Rep.price"
49247 msgstr "Rep.Price"
49248
49249 #. A
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49254 msgid "Repeat this Tag"
49255 msgstr "Repeteix aquesta etiqueta"
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49259 #, c-format
49260 msgid "Repeatable"
49261 msgstr "Repetible"
49262
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49268 #, c-format
49269 msgid "Repeatable: "
49270 msgstr "Repetible: "
49271
49272 #. SCRIPT
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49274 #, fuzzy
49275 msgid "Replace"
49276 msgstr "Llocs"
49277
49278 #. SCRIPT
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49280 #, fuzzy
49281 msgid "Replace all"
49282 msgstr "Renova-ho tot"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49285 #, c-format
49286 msgid "Replace all patron attributes"
49287 msgstr "Substituïu tots els atributs d’ usuari"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49290 #, c-format
49291 msgid "Replace existing covers"
49292 msgstr "Reemplaça les caràtules existents"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49295 #, c-format
49296 msgid "Replace only included patron attributes"
49297 msgstr "Substituïu només els atributs dels usuaris inclosos"
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49300 #, c-format
49301 msgid ""
49302 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49303 "ignored)"
49304 msgstr ""
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49308 #, c-format
49309 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49310 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49314 #, fuzzy, c-format
49315 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49316 msgstr "Reemplaçar registre via Z39.50/SRU"
49317
49318 #. SCRIPT
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49320 msgid "Replace the current record's contents"
49321 msgstr "Substitueix el contingut del registre actual"
49322
49323 #. SCRIPT
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49325 #, fuzzy
49326 msgid "Replace with"
49327 msgstr "Preu de reemplaçament"
49328
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49330 #, c-format
49331 msgid "Replacement cost: "
49332 msgstr "Cost deReposició: "
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49340 #, c-format
49341 msgid "Replacement price"
49342 msgstr "Preu de reemplaçament"
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "Replacement price search"
49347 msgstr "Preu de reemplaçament"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49351 #, c-format
49352 msgid "Replacement price:"
49353 msgstr "Preu de reemplaçament:"
49354
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49356 #, fuzzy, c-format
49357 msgid "Replay"
49358 msgstr "Llocs"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49361 #, c-format
49362 msgid "Replied"
49363 msgstr ""
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49366 #, c-format
49367 msgid "Reply-To: "
49368 msgstr "Reply-To: "
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49371 #, c-format
49372 msgid "Report"
49373 msgstr "Informe"
49374
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49376 #, fuzzy, c-format
49377 msgid "Report "
49378 msgstr "Informe"
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49381 #, c-format
49382 msgid "Report SQL:"
49383 msgstr "Informe SQL:"
49384
49385 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49386 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49387 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49388 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49389 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49390 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49392 #, c-format
49393 msgid ""
49394 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49395 "%s)"
49396 msgstr ""
49397 "Informe després de desplaçar les comandes no rebudes del pressupost%s (%s - "
49398 "%s) to %s (%s - %s)"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49401 #, c-format
49402 msgid "Report group:"
49403 msgstr "Grup d’informe:"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49411 #, c-format
49412 msgid "Report is public:"
49413 msgstr "Informe és públic:"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49417 #, fuzzy, c-format
49418 msgid "Report mistake "
49419 msgstr "Nom de l’informe: "
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49423 #, c-format
49424 msgid "Report name"
49425 msgstr "Nom de l’informe"
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49428 #, c-format
49429 msgid "Report name:"
49430 msgstr "Nom de l’informe:"
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49434 #, c-format
49435 msgid "Report name: "
49436 msgstr "Nom de l’informe: "
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49442 #, c-format
49443 msgid "Report plugins"
49444 msgstr "Informe plugins"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49447 #, c-format
49448 msgid "Report subgroup:"
49449 msgstr "Subgrup d'informe:"
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49452 #, c-format
49453 msgid "Report:"
49454 msgstr "Informe:"
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49457 #, fuzzy, c-format
49458 msgid "Report: "
49459 msgstr "Informe:"
49460
49461 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49463 #, c-format
49464 msgid "Reported on %s"
49465 msgstr "Reportat a %s"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49490 #, c-format
49491 msgid "Reports"
49492 msgstr "Informes"
49493
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49495 #, c-format
49496 msgid "Reports Dictionary"
49497 msgstr "Diccionari d'informes"
49498
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49501 #, c-format
49502 msgid "Reports dictionary"
49503 msgstr "Diccionari d'informes"
49504
49505 #. %1$s:  IF branch 
49506 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49507 #. %3$s:  END 
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49509 #, c-format
49510 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49511 msgstr "Informes sobre els tipus d’exemplar %s allotjats a %s %s"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49514 #, c-format
49515 msgid "Reports tables"
49516 msgstr "Taules d'informes"
49517
49518 #. For the first occurrence,
49519 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49522 #, fuzzy, c-format
49523 msgid "Request %s"
49524 msgstr "Sol·licitat"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid "Request ID"
49529 msgstr "Sol·licitat"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49533 #, c-format
49534 msgid "Request article"
49535 msgstr "Sol·licitar l’article"
49536
49537 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49539 #, fuzzy, c-format
49540 msgid "Request article from %s"
49541 msgstr "Sol·licitar l’article a "
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49545 #, c-format
49546 msgid "Request details"
49547 msgstr "Informació sol·licituts"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49550 #, fuzzy, c-format
49551 msgid "Request log"
49552 msgstr "Sol·licitat"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49556 #, c-format
49557 msgid "Request number:"
49558 msgstr "Sol·licitar nombre:"
49559
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49561 #, c-format
49562 msgid "Request specific item type:"
49563 msgstr "Seleccioneu un tipus d’exemplar específic:"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49567 #, c-format
49568 msgid "Request type:"
49569 msgstr "Tipus de consulta:"
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49574 #, c-format
49575 msgid "Requested"
49576 msgstr "Sol·licitat"
49577
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49580 #, c-format
49581 msgid "Requested article"
49582 msgstr "Article demanat"
49583
49584 #. SCRIPT
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49586 msgid "Requested from partners"
49587 msgstr "Sol·licitat de partners"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49590 #, c-format
49591 msgid "Requested item type"
49592 msgstr "Tipus d’exemplar sol·licitat"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "Require strong password:"
49597 msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
49598
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49600 #, c-format
49601 msgid "Require valid email address:"
49602 msgstr "Requereix una adreça de correu electrònic vàlida:"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49606 #, c-format
49607 msgid "Require.js JS module system"
49608 msgstr "Requereix el sistema de mòduls. js JS"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
49826 #, c-format
49827 msgid "Required"
49828 msgstr "Obligatori"
49829
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
49831 #, c-format
49832 msgid "Required fields cannot be cleared"
49833 msgstr "Camps obligatoris no poden estar buits"
49834
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
49836 #, fuzzy, c-format
49837 msgid "Required fields:"
49838 msgstr "Obligatori"
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49841 #, c-format
49842 msgid "Required for staff login."
49843 msgstr "Es requereix per al accés d’administrador."
49844
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
49846 #, c-format
49847 msgid "Required match checks"
49848 msgstr "Comprovacions de concordança obligatòries"
49849
49850 #. TH
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49852 msgid "Required module missing"
49853 msgstr "Falta un mòdul necessari"
49854
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid ""
49858 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
49859 "continue."
49860 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
49863 #, c-format
49864 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
49865 msgstr "Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar."
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
49869 #, c-format
49870 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
49871 msgstr ""
49872
49873 #. I
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
49875 msgid "Requires override of hold policy"
49876 msgstr "Requereix la substitució de la política de reserva"
49877
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
49880 #, c-format
49881 msgid "Research"
49882 msgstr "Investigació"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
49885 #, c-format
49886 msgid "Resend"
49887 msgstr "Reenviar"
49888
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
49890 #, c-format
49891 msgid "Reserve cancelled"
49892 msgstr "Reserva cancelada"
49893
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
49895 #, c-format
49896 msgid "Reserve found"
49897 msgstr "Reserva trobada"
49898
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
49900 #, c-format
49901 msgid "Reserves"
49902 msgstr "Reserves"
49903
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
49910 #, c-format
49911 msgid "Reset"
49912 msgstr "Restablir"
49913
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
49915 #, fuzzy, c-format
49916 msgid "Reset Mappings"
49917 msgstr "Mapeig de sets OAI"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
49921 #, c-format
49922 msgid "Reset filter"
49923 msgstr "Esborrar filtre"
49924
49925 #. INPUT type=submit
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
49927 msgid "Reset your token"
49928 msgstr ""
49929
49930 #. SCRIPT
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49932 msgid "Resize"
49933 msgstr ""
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
49937 #, fuzzy, c-format
49938 msgid "Resolution"
49939 msgstr "Legislació"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
49942 #, c-format
49943 msgid "Resolve claim "
49944 msgstr ""
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
49947 #, c-format
49948 msgid "Resolve return claim"
49949 msgstr ""
49950
49951 #. SPAN
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
49958 #, fuzzy
49959 msgid "Resolved claims"
49960 msgstr "Devolucions"
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
49963 #, c-format
49964 msgid "Responses"
49965 msgstr "Respostes"
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
49968 #, c-format
49969 msgid "Responses enabled: "
49970 msgstr "Respostes habilitades:"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
49975 #, fuzzy, c-format
49976 msgid "Restore"
49977 msgstr "Bloquejat"
49978
49979 #. SCRIPT
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49981 msgid "Restore last draft"
49982 msgstr ""
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
49985 #, c-format
49986 msgid "Restrict"
49987 msgstr "Restringir"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
49990 #, c-format
49991 msgid "Restrict access to: "
49992 msgstr "Restringir l'accés a:"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50000 #, c-format
50001 msgid "Restricted"
50002 msgstr "Bloquejat"
50003
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50005 #, c-format
50006 msgid "Restricted [until] flag"
50007 msgstr "Restringit [fins] indicatiu"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50010 #, fuzzy, c-format
50011 msgid "Restricted status of an item"
50012 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50015 #, c-format
50016 msgid "Restricted:"
50017 msgstr "Bloquejat:"
50018
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50020 #, fuzzy, c-format
50021 msgid "Restriction comment"
50022 msgstr "%s Restriccions"
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50025 #, fuzzy, c-format
50026 msgid "Restriction expiration"
50027 msgstr "Comprovar venciments"
50028
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50030 #, c-format
50031 msgid "Restriction overridden temporarily"
50032 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50035 #, c-format
50036 msgid "Restriction overridden temporarily."
50037 msgstr "Restricció ignorades temporalment"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50040 #, fuzzy, c-format
50041 msgid "Restriction reason"
50042 msgstr "%s Restriccions"
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50046 #, c-format
50047 msgid "Result"
50048 msgstr "Resultat"
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50061 #, c-format
50062 msgid "Results"
50063 msgstr "Resultats"
50064
50065 #. %1$s:  from | html 
50066 #. %2$s:  to | html 
50067 #. %3$s:  IF ( total ) 
50068 #. %4$s:  total | html 
50069 #. %5$s:  END 
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50073 msgstr "Resultats %s a través de %s %s de %s %s"
50074
50075 #. %1$s:  from | html 
50076 #. %2$s:  to | html 
50077 #. %3$s:  total | html 
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50079 #, c-format
50080 msgid "Results %s to %s of %s"
50081 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
50082
50083 #. %1$s:  from | html 
50084 #. %2$s:  to | html 
50085 #. %3$s:  total | html 
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50087 #, c-format
50088 msgid "Results %s to %s of %s "
50089 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50092 #, c-format
50093 msgid "Results for authority records"
50094 msgstr "Resultats per a registres d'autoritat"
50095
50096 #. For the first occurrence,
50097 #. SCRIPT
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50100 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50101 msgstr ""
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50104 #, c-format
50105 msgid "Results per page :"
50106 msgstr "Resultats per pàgina :"
50107
50108 #. %1$s:  results_per_page | html 
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50110 #, fuzzy, c-format
50111 msgid "Results per page: %s "
50112 msgstr "Resultats per pàgina :"
50113
50114 #. INPUT type=submit
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50117 msgid "Resume all suspended holds"
50118 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50122 #, c-format
50123 msgid "Retail price: "
50124 msgstr "Preu de venda: "
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50127 #, fuzzy, c-format
50128 msgid "Return"
50129 msgstr "Devolucions"
50130
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50132 #, fuzzy, c-format
50133 msgid "Return claims"
50134 msgstr "Devolucions"
50135
50136 #. OPTION
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50138 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50139 msgstr ""
50140
50141 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50143 #, c-format
50144 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50145 msgstr ""
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50149 #, c-format
50150 msgid "Return date"
50151 msgstr "Data de devolució"
50152
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50155 #, c-format
50156 msgid "Return policy"
50157 msgstr "Política de retorn"
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50162 #, c-format
50163 msgid "Return to batch item deletion"
50164 msgstr "Tornar a la supressió d’exemplars en lot"
50165
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50169 #, c-format
50170 msgid "Return to batch item modification"
50171 msgstr "Tornar a la modificació d’exemplars en lots"
50172
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50174 #, c-format
50175 msgid "Return to circulation and fine rules"
50176 msgstr "Retorn a la circulació i sancions"
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50179 #, c-format
50180 msgid "Return to frameworks"
50181 msgstr "Tornar a les plantilles"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50184 #, c-format
50185 msgid "Return to patron detail"
50186 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
50187
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50189 #, c-format
50190 msgid "Return to previous page"
50191 msgstr "Tornar a pàgina anterior"
50192
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50195 #, fuzzy, c-format
50196 msgid "Return to request"
50197 msgstr "Tornar a resultats"
50198
50199 #. A
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50202 msgid "Return to request details"
50203 msgstr "Tornar a demanar detalls"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "Return to rota"
50208 msgstr "Tornar a resultats"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50212 #, fuzzy, c-format
50213 msgid "Return to rotas"
50214 msgstr "Tornar a resultats"
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50222 #, c-format
50223 msgid "Return to rotating collections home"
50224 msgstr "Tornar a la pàgina d’inici de rotació de col·leccions"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "Return to search"
50230 msgstr "Tornar a resultats"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50233 #, c-format
50234 msgid "Return to sets management"
50235 msgstr "Tornar a la gestió de sets OAI"
50236
50237 #. %1$s:  batchid | html 
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50239 #, c-format
50240 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50241 msgstr "Retorn a fitxers MARC carregats %s"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50244 #, fuzzy, c-format
50245 msgid "Return to the basket"
50246 msgstr "Torneu al registre"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50249 #, c-format
50250 msgid "Return to the basket without making a new order."
50251 msgstr "Torna al cistell sense fer cap comanda."
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50255 #, fuzzy, c-format
50256 msgid "Return to the cataloging module"
50257 msgstr "Torneu al registre"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50260 #, fuzzy, c-format
50261 msgid "Return to the job list"
50262 msgstr "Torneu al registre"
50263
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50272 #, c-format
50273 msgid "Return to the record"
50274 msgstr "Torneu al registre"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50277 #, c-format
50278 msgid "Return to tools"
50279 msgstr "Tornar a eines"
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50285 #, c-format
50286 msgid "Return to where you were"
50287 msgstr "Tornar enrere"
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50290 #, c-format
50291 msgid "Return-Path: "
50292 msgstr "Camí de retorn: "
50293
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50297 #, fuzzy, c-format
50298 msgid "Returned to patron: "
50299 msgstr "Tornar a la fitxa d’usuari"
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50302 #, c-format
50303 msgid "Returns"
50304 msgstr "Devolucions"
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50307 #, c-format
50308 msgid "Revert waiting status"
50309 msgstr "Desfer estat d’espera"
50310
50311 #. For the first occurrence,
50312 #. SCRIPT
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50315 msgid "Reverted"
50316 msgstr "Desfet"
50317
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50319 #, c-format
50320 msgid "Reviewer"
50321 msgstr "Revisor"
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50324 #, c-format
50325 msgid "Reviewer:"
50326 msgstr "Revisor:"
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50329 #, c-format
50330 msgid "Reviews"
50331 msgstr "Ressenyes"
50332
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50334 #, c-format
50335 msgid "Revoke"
50336 msgstr "Revocar"
50337
50338 #. SCRIPT
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50340 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50341 msgstr ""
50342
50343 #. SCRIPT
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50345 msgid ""
50346 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50347 "ALT-0 for help"
50348 msgstr ""
50349
50350 #. SCRIPT
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50352 #, fuzzy
50353 msgid "Right"
50354 msgstr "Pes"
50355
50356 #. SCRIPT
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50358 msgid "Right to left"
50359 msgstr ""
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50362 #, c-format
50363 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50364 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Països Baixos"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50367 #, c-format
50368 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50369 msgstr ""
50370
50371 #. SCRIPT
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50373 msgid "Robots"
50374 msgstr ""
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50377 #, c-format
50378 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50379 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50380
50381 #. SCRIPT
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50383 msgid "Rollover at:"
50384 msgstr "Tornar a:"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50387 #, c-format
50388 msgid "Rollover:"
50389 msgstr "Tornar:"
50390
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50392 #, c-format
50393 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50394 msgstr "Română (romanès)"
50395
50396 #. For the first occurrence,
50397 #. SCRIPT
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50401 msgid "Root directory for uploads not defined"
50402 msgstr "Directori per a càrregues no definit"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50406 #, c-format
50407 msgid "Rota"
50408 msgstr ""
50409
50410 #. TEXTAREA name=description
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50412 #, fuzzy
50413 msgid "Rota description"
50414 msgstr "No hi ha descripcions"
50415
50416 #. INPUT type=text name=title
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50418 #, fuzzy
50419 msgid "Rota name"
50420 msgstr "Nom de l’informe"
50421
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50423 #, fuzzy, c-format
50424 msgid "Rota status"
50425 msgstr "Estat perdut"
50426
50427 #. SCRIPT
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50429 #, fuzzy
50430 msgid "Rotate clockwise"
50431 msgstr "Rotació de col·leccions"
50432
50433 #. SCRIPT
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50435 msgid "Rotate counterclockwise"
50436 msgstr ""
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50444 #, c-format
50445 msgid "Rotating collections"
50446 msgstr "Rotació de col·leccions"
50447
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50449 #, c-format
50450 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50451 msgstr "Biblioteca pública Round Rock, Estats Units"
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50454 #, c-format
50455 msgid "Routing"
50456 msgstr "Circulació"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50459 #, fuzzy, c-format
50460 msgid "Routing "
50461 msgstr "Circulació"
50462
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50464 #, c-format
50465 msgid "Routing list"
50466 msgstr "Llista de circulació"
50467
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50469 #, c-format
50470 msgid "Routing lists"
50471 msgstr "Llistes de circulació"
50472
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50474 #, c-format
50475 msgid "Routing:"
50476 msgstr "Circulació:"
50477
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50485 #, c-format
50486 msgid "Row"
50487 msgstr "Fila"
50488
50489 #. SCRIPT
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50491 #, fuzzy
50492 msgid "Row group"
50493 msgstr "Cap grup"
50494
50495 #. SCRIPT
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50497 msgid "Row properties"
50498 msgstr ""
50499
50500 #. SCRIPT
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50502 #, fuzzy
50503 msgid "Row type"
50504 msgstr "Tipus de registre"
50505
50506 #. SCRIPT
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50508 msgid "Rows"
50509 msgstr ""
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50512 #, c-format
50513 msgid "Rows per page: "
50514 msgstr "Files per pàgina: "
50515
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50518 #, c-format
50519 msgid "Rule "
50520 msgstr "Regla "
50521
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "Rule operator"
50525 msgstr "Operador"
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50528 #, c-format
50529 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50530 msgstr "Regles per a les modificacions automàtiques d'elements per edat"
50531
50532 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50533 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50534 #. %3$s:  ELSE 
50535 #. %4$s:  END 
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50537 #, c-format
50538 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50539 msgstr "Regles per a préstecs vençuts: %s %s %s biblioteca per defecte %s"
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50542 #, c-format
50543 msgid "Run"
50544 msgstr "Executa"
50545
50546 #. BUTTON
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50549 msgid "Run and edit macros"
50550 msgstr "Executar i editar macros"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50553 #, c-format
50554 msgid "Run macro"
50555 msgstr "Executar macro"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50558 #, c-format
50559 msgid "Run report"
50560 msgstr "Executar informe"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50563 #, c-format
50564 msgid "Run report "
50565 msgstr "Executar informe "
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50568 #, c-format
50569 msgid "Run reports"
50570 msgstr "Executar informes"
50571
50572 #. INPUT type=submit
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50574 msgid "Run the report"
50575 msgstr "Executar l'informe"
50576
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50578 #, c-format
50579 msgid "Run tool"
50580 msgstr "Executa eina"
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50584 #, c-format
50585 msgid "SAN"
50586 msgstr "SAN"
50587
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50589 #, c-format
50590 msgid "SAN-Ouest Provence"
50591 msgstr "SAN-Ouest Provença"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50594 #, c-format
50595 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50596 msgstr "SAN-Ouest Provença, França"
50597
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50599 #, fuzzy, c-format
50600 msgid "SAN: "
50601 msgstr "SANT:"
50602
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50604 #, c-format
50605 msgid "SBN"
50606 msgstr "SBN"
50607
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50610 #, c-format
50611 msgid "SI Centimeters"
50612 msgstr "SI Centímetres"
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50616 #, c-format
50617 msgid "SI Millimeters"
50618 msgstr "SI Mil·límetres"
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50621 #, c-format
50622 msgid "SIL OFL 1.1"
50623 msgstr "SIL OFL 1.1"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50626 #, c-format
50627 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50628 msgstr ""
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50631 #, fuzzy, c-format
50632 msgid "SIP media type: "
50633 msgstr "Xarrup de tipus de suport:"
50634
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50636 #, c-format
50637 msgid "SMS"
50638 msgstr "SMS"
50639
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50642 #, c-format
50643 msgid "SMS alert number"
50644 msgstr "Nombre alerta SMS"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50649 #, c-format
50650 msgid "SMS cellular providers"
50651 msgstr "Proveïdors SMS"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50655 #, c-format
50656 msgid "SMS number:"
50657 msgstr "Número SMS:"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50660 #, fuzzy, c-format
50661 msgid "SMS provider"
50662 msgstr "Proveïdors de SMS:"
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50666 #, c-format
50667 msgid "SMS provider:"
50668 msgstr "Proveïdors de SMS:"
50669
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50671 #, fuzzy, c-format
50672 msgid "SMTP server"
50673 msgstr "Servidor"
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50676 #, fuzzy, c-format
50677 msgid "SMTP server: "
50678 msgstr "Servidors:"
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50684 #, fuzzy, c-format
50685 msgid "SMTP servers"
50686 msgstr "Servidors:"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50690 #, c-format
50691 msgid "SQL:"
50692 msgstr "SQL:"
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50695 #, fuzzy, c-format
50696 msgid "SQL: "
50697 msgstr "SQL:"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50700 #, c-format
50701 msgid "SRU Search fields mapping: "
50702 msgstr "Mapeig camps de recerca SRU: "
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50705 #, c-format
50706 msgid "SRW-DC"
50707 msgstr "SRW-DC"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50716 #, fuzzy, c-format
50717 msgid "SSL"
50718 msgstr "SMS"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50722 #, c-format
50723 msgid "SSL: "
50724 msgstr ""
50725
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50727 #, fuzzy, c-format
50728 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50729 msgstr "STARTDATE:January 1 2010, dia a la pista:"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50736 #, c-format
50737 msgid "STARTTLS"
50738 msgstr ""
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50741 #, c-format
50742 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50743 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50744
50745 #. For the first occurrence,
50746 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "Sale %s "
50751 msgstr "Publicació periòdica: %s "
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50755 #, c-format
50756 msgid "Salutation"
50757 msgstr "Salutació"
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50760 #, c-format
50761 msgid "Satisfied "
50762 msgstr "Satisfet"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50769 #, c-format
50770 msgid "Saturday"
50771 msgstr "Dissabte"
50772
50773 #. SCRIPT
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50775 msgid "Saturdays"
50776 msgstr "Dissabtes"
50777
50778 #. INPUT type=submit
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50877 #, c-format
50878 msgid "Save"
50879 msgstr "Guarda"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
50883 #, c-format
50884 msgid "Save "
50885 msgstr "Guardar"
50886
50887 #. SCRIPT
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50889 msgid "Save (if save plugin activated)"
50890 msgstr ""
50891
50892 #. For the first occurrence,
50893 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
50896 #, c-format
50897 msgid "Save all %s preferences"
50898 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
50899
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
50902 #, c-format
50903 msgid "Save and continue editing"
50904 msgstr "Guardar i continuar editant-lo"
50905
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
50907 #, c-format
50908 msgid "Save and edit items"
50909 msgstr "Guardar i editar exemplars"
50910
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "Save and pay"
50914 msgstr "Guarda"
50915
50916 #. INPUT type=submit name=ok
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
50918 msgid "Save and preview routing slip"
50919 msgstr "Desar i presentar la llista de destinataris"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
50922 #, c-format
50923 msgid "Save and view record"
50924 msgstr "Guardar i visualitzar el registre"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
50928 #, c-format
50929 msgid "Save anyway"
50930 msgstr "Guarda"
50931
50932 #. SCRIPT
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50934 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
50935 msgstr "Desae en format MARC (.mrc)"
50936
50937 #. SCRIPT
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50939 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
50940 msgstr "Desar en format MARCXML (. xml)"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
50943 #, c-format
50944 msgid "Save as new pattern"
50945 msgstr "Desa com patró nou"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
50955 #, c-format
50956 msgid "Save changes"
50957 msgstr "Desa els canvis"
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
50960 #, c-format
50961 msgid "Save configuration"
50962 msgstr "Desar configuració"
50963
50964 #. BUTTON
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50966 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
50967 msgstr "Desa el registre actual (control-S)"
50968
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
50971 #, fuzzy, c-format
50972 msgid "Save description"
50973 msgstr "Desar la subscripció"
50974
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
50976 #, fuzzy, c-format
50977 msgid "Save profile"
50978 msgstr "Perfil CSV"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
50981 #, c-format
50982 msgid "Save quotes"
50983 msgstr "Desa la cita"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
50986 #, c-format
50987 msgid "Save record"
50988 msgstr "Guarda el registre"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50991 #, fuzzy, c-format
50992 msgid "Save record (cannot be remapped)"
50993 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer."
50994
50995 #. INPUT type=submit name=submit
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
50998 msgid "Save report"
50999 msgstr "Desa l'informe"
51000
51001 #. INPUT type=submit
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51003 #, fuzzy
51004 msgid "Save shortcuts"
51005 msgstr "Drecera"
51006
51007 #. INPUT type=submit
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51009 msgid "Save subscription"
51010 msgstr "Desar la subscripció"
51011
51012 #. INPUT type=submit
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51014 msgid "Save subscription history"
51015 msgstr "Desar l’històrial de subscripció"
51016
51017 #. SCRIPT
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51019 msgid "Save to catalog"
51020 msgstr "Desa-la al catàleg"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51023 #, c-format
51024 msgid "Save your custom report"
51025 msgstr "Desar l'informe personalitzat"
51026
51027 #. For the first occurrence,
51028 #. SCRIPT
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51032 msgid "Saved"
51033 msgstr "Desat"
51034
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51036 #, fuzzy, c-format
51037 msgid "Saved check-in date: "
51038 msgstr "Data devolució des de"
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51041 #, c-format
51042 msgid "Saved report results"
51043 msgstr "Desar els resultats dels informes"
51044
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51051 #, c-format
51052 msgid "Saved reports"
51053 msgstr "Informes disponibles"
51054
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51056 #, c-format
51057 msgid "Saved results"
51058 msgstr "Resultats guardats"
51059
51060 #. For the first occurrence,
51061 #. SCRIPT
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51064 msgid "Saving..."
51065 msgstr "Desant…"
51066
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51068 #, c-format
51069 msgid "Scale height (relative to card): "
51070 msgstr "Alçada d'escala (relatiu a la targeta): "
51071
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51073 #, c-format
51074 msgid "Scale width (relative to card): "
51075 msgstr "Amplada de l'escala (relatiu al carnet):"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51083 #, c-format
51084 msgid "Scan a barcode to check in:"
51085 msgstr "Escanejar un codi de barres per a préstec:"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51094 #, c-format
51095 msgid "Scan a barcode to renew:"
51096 msgstr "Escanejar un codi de barres a renovar:"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51099 #, c-format
51100 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51101 msgstr "Escanejar un codi de barres d’usuari per començar. "
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51104 #, c-format
51105 msgid "Scan index:"
51106 msgstr "Revisa l'índex:"
51107
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51109 #, c-format
51110 msgid "Scan indexes:"
51111 msgstr "Explora els índexs:"
51112
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51114 #, c-format
51115 msgid "Schedule"
51116 msgstr "Planificació"
51117
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51119 #, c-format
51120 msgid "Schedule "
51121 msgstr "Planificació "
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51124 #, c-format
51125 msgid "Schedule tasks to run"
51126 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51127
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51129 #, fuzzy, c-format
51130 msgid "Schedule tasks to run "
51131 msgstr "Planifica les tasques per executar-les"
51132
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51135 #, c-format
51136 msgid "School"
51137 msgstr "Escola"
51138
51139 #. SCRIPT
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51141 msgid "Scope"
51142 msgstr ""
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51147 #, c-format
51148 msgid "Score: "
51149 msgstr "Puntuació: "
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51152 #, c-format
51153 msgid "Screen"
51154 msgstr "Pantalla"
51155
51156 #. INPUT type=submit
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51204 #, c-format
51205 msgid "Search"
51206 msgstr "Cercar"
51207
51208 #. INPUT type=text
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51211 #, fuzzy
51212 msgid "Search %s"
51213 msgstr "Cercar"
51214
51215 #. INPUT type=text
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51218 msgid "Search ISSN"
51219 msgstr "Cerca ISSN"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51222 #, c-format
51223 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51224 msgstr "Cerca servidors de Z39.50/SRU"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51227 #, c-format
51228 msgid "Search all headings"
51229 msgstr "Cerca totes els encapçalaments"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51232 #, c-format
51233 msgid "Search all headings: "
51234 msgstr "Cercar tots els encapcelaments: "
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51237 #, c-format
51238 msgid "Search by contract name or/and description:"
51239 msgstr "Cerca per nom de contracte o / i descripció:"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51242 #, c-format
51243 msgid "Search by keyword:"
51244 msgstr "Cerca per paraula clau:"
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51247 #, c-format
51248 msgid "Search by patron category name:"
51249 msgstr "Cerca per nom de la categoria d’usuari:"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51252 #, c-format
51253 msgid "Search call number:"
51254 msgstr "Cercar signatura:"
51255
51256 #. INPUT type=text
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51258 msgid "Search callnumber"
51259 msgstr "Cerca signatura"
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51263 #, c-format
51264 msgid "Search category"
51265 msgstr "Cerca una categoria"
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51268 #, c-format
51269 msgid "Search cities"
51270 msgstr "Cerca de ciutats"
51271
51272 #. INPUT type=text
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51274 msgid "Search claim count"
51275 msgstr "Cerca nombre reclamació"
51276
51277 #. INPUT type=text
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51279 msgid "Search claim date"
51280 msgstr "Cerca data de reclamació"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51283 #, c-format
51284 msgid "Search contracts"
51285 msgstr "Cerca contractes"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51288 #, c-format
51289 msgid "Search currencies"
51290 msgstr "Cercar divises"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51293 #, fuzzy, c-format
51294 msgid "Search desks"
51295 msgstr "Cercar comandes"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51300 #, fuzzy, c-format
51301 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51302 msgstr "Configuració del motor de cerca"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51305 #, fuzzy, c-format
51306 msgid "Search entire MARC record"
51307 msgstr "Cerca registre sencer"
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51310 #, c-format
51311 msgid "Search entire record"
51312 msgstr "Cerca registre sencer"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51315 #, c-format
51316 msgid "Search entire record: "
51317 msgstr "Cerca registre sencer: "
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51320 #, c-format
51321 msgid "Search existing notices:"
51322 msgstr "Cercar avisos existents:"
51323
51324 #. INPUT type=text
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51326 msgid "Search expiration date"
51327 msgstr "Data de venciment de cerca"
51328
51329 #. SCRIPT
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51331 msgid "Search expired, please try again"
51332 msgstr "Cerca vençuda, si us plau proveu una altra vegada"
51333
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51336 #, c-format
51337 msgid "Search field"
51338 msgstr "Camp de recerca"
51339
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51341 #, c-format
51342 msgid "Search fields"
51343 msgstr "Camps de cerca"
51344
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51347 #, c-format
51348 msgid "Search fields:"
51349 msgstr "Camps de cerca:"
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51352 #, c-format
51353 msgid "Search filters"
51354 msgstr "Filtres de cerca"
51355
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51357 #, c-format
51358 msgid "Search for "
51359 msgstr "Cerca per "
51360
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51362 #, c-format
51363 msgid "Search for a vendor"
51364 msgstr "Cerca proveïdor"
51365
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51367 #, c-format
51368 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51369 msgstr "Cercar un proveïdor per a la transferència de"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51372 #, c-format
51373 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51374 msgstr "Cercar un proveïdor transferir a"
51375
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51377 #, c-format
51378 msgid "Search for another record"
51379 msgstr "Cerca un altre registre"
51380
51381 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51382 #. %2$s:  batch_id | html 
51383 #. %3$s:  END 
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51385 #, c-format
51386 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51387 msgstr "Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s "
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51390 #, c-format
51391 msgid "Search for patron"
51392 msgstr "Cercar usuari"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51395 #, c-format
51396 msgid "Search for patrons"
51397 msgstr "Cercar usuaris"
51398
51399 #. INPUT type=text name=plugin-search
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51401 #, fuzzy
51402 msgid "Search for plugins"
51403 msgstr "Cercar usuaris"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51406 #, c-format
51407 msgid "Search for record"
51408 msgstr "Cerca per registre"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51411 #, c-format
51412 msgid "Search for tag:"
51413 msgstr "Cerca per etiqueta:"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51416 #, c-format
51417 msgid "Search funds"
51418 msgstr "Cercar fons"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51421 #, c-format
51422 msgid "Search funds:"
51423 msgstr "Cercar fons:"
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51427 #, c-format
51428 msgid "Search history"
51429 msgstr "Historial de cerca"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51432 #, c-format
51433 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51434 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51439 #, c-format
51440 msgid "Search index: "
51441 msgstr "Índex de la cerca: "
51442
51443 #. INPUT type=text
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51445 msgid "Search issue number"
51446 msgstr "Número de cerca de fascicle"
51447
51448 #. INPUT type=text
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51451 msgid "Search library"
51452 msgstr "Cerca biblioteca"
51453
51454 #. INPUT type=text
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51456 msgid "Search location"
51457 msgstr "Cerca ubicació"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51460 #, c-format
51461 msgid "Search main heading"
51462 msgstr "Cerca encapçalament principal"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51465 #, c-format
51466 msgid "Search main heading ($a only)"
51467 msgstr "Cercar encapçalament principal ($a només)"
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51470 #, c-format
51471 msgid "Search main heading ($a only): "
51472 msgstr "Cerca al encapçalament principal (només $a): "
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51475 #, c-format
51476 msgid "Search main heading: "
51477 msgstr "Cerca encapçalament principal: "
51478
51479 #. INPUT type=text
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51481 msgid "Search notes"
51482 msgstr "Cercar notes"
51483
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51485 #, c-format
51486 msgid "Search notices"
51487 msgstr "Cercar avisos"
51488
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51490 #, c-format
51491 msgid "Search on"
51492 msgstr "Cerca per"
51493
51494 #. IMG
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51497 #, fuzzy
51498 msgid "Search on %s"
51499 msgstr "Cerca per"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51502 #, fuzzy, c-format
51503 msgid "Search on Mana"
51504 msgstr "Cerca per"
51505
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51507 #, c-format
51508 msgid "Search options"
51509 msgstr "Opcions de cerca"
51510
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51514 #, c-format
51515 msgid "Search orders"
51516 msgstr "Cercar comandes"
51517
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51519 #, c-format
51520 msgid "Search orders:"
51521 msgstr "Cercar comandes:"
51522
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51524 #, fuzzy, c-format
51525 msgid "Search partners"
51526 msgstr "Cercar usuaris"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51529 #, c-format
51530 msgid "Search patron categories"
51531 msgstr "Cercar categories d’usuari"
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51536 #, c-format
51537 msgid "Search patrons"
51538 msgstr "Cercar usuaris"
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51541 #, fuzzy, c-format
51542 msgid "Search patrons or clubs"
51543 msgstr "Cercar usuaris"
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51546 #, fuzzy, c-format
51547 msgid "Search reports by keyword: "
51548 msgstr "Cerca per paraula clau:"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51554 #, c-format
51555 msgid "Search results"
51556 msgstr "Resultats de la cerca"
51557
51558 #. %1$s:  from | html 
51559 #. %2$s:  to | html 
51560 #. %3$s:  total | html 
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51562 #, c-format
51563 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51564 msgstr "Resultats de la cerca de %s a %s de %s"
51565
51566 #. NAV
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51569 #, fuzzy
51570 msgid "Search results navigation"
51571 msgstr "Resultats de la cerca"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51574 #, fuzzy, c-format
51575 msgid "Search selected partners"
51576 msgstr "Combinar usuaris seleccionats"
51577
51578 #. INPUT type=text
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51580 msgid "Search since"
51581 msgstr "Cerca des de"
51582
51583 #. INPUT type=text
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51585 msgid "Search status"
51586 msgstr "Estat de la cerca"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51589 #, c-format
51590 msgid "Search string matches: "
51591 msgstr "Text de consulta coincideix: "
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51596 #, c-format
51597 msgid "Search subscriptions"
51598 msgstr "Cercar subscripcions"
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51602 #, c-format
51603 msgid "Search subscriptions:"
51604 msgstr "Cercar subscripcions:"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51607 #, c-format
51608 msgid "Search suggestions"
51609 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
51610
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51612 #, c-format
51613 msgid "Search system preferences"
51614 msgstr "Cerca de preferències de sistema"
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51619 #, c-format
51620 msgid "Search targets"
51621 msgstr "Cercar objectius"
51622
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51624 #, c-format
51625 msgid "Search term: "
51626 msgstr "Terme de cerca: "
51627
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51645 #, c-format
51646 msgid "Search the catalog"
51647 msgstr "Cercar al catàleg"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51650 #, c-format
51651 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51652 msgstr "Cercar al catàleg i a la memòria"
51653
51654 #. INPUT type=text
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51657 msgid "Search title"
51658 msgstr "Títol pel cercador"
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51661 #, c-format
51662 msgid "Search to hold"
51663 msgstr "Cercar per reservar"
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51666 #, fuzzy, c-format
51667 msgid "Search to hold "
51668 msgstr "Cercar per reservar"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51672 #, c-format
51673 msgid "Search type:"
51674 msgstr "Tipus de cerca:"
51675
51676 #. SCRIPT
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51678 msgid "Search unavailable"
51679 msgstr "Cerca no disponible"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51682 #, c-format
51683 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51684 msgstr "Cerca càrregues per nom o per clau interna"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51687 #, c-format
51688 msgid "Search value: "
51689 msgstr "Valor cerca: "
51690
51691 #. INPUT type=text
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51693 msgid "Search vendor"
51694 msgstr "Cercar proveïdor"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51697 #, c-format
51698 msgid "Search vendors:"
51699 msgstr "Cerca proveïdors:"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51702 #, c-format
51703 msgid "Search was: "
51704 msgstr "Cerca per: "
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51708 #, c-format
51709 msgid "Search:"
51710 msgstr "Cercar:"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51715 #, c-format
51716 msgid "Searchable"
51717 msgstr "Consultables"
51718
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51721 #, c-format
51722 msgid "Searchable: "
51723 msgstr "Cercable: "
51724
51725 #. A
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
51728 #, c-format
51729 msgid "Searching"
51730 msgstr "Cercant"
51731
51732 #. SCRIPT
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51734 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51735 msgstr ""
51736
51737 #. SCRIPT
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51739 msgid "Season"
51740 msgstr "Estació"
51741
51742 #. For the first occurrence,
51743 #. SCRIPT
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51746 msgid "Second"
51747 msgstr "Segon"
51748
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
51750 #, c-format
51751 msgid "Second indicator default value: "
51752 msgstr "Valor segon indicador predeterminat: "
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51757 #, c-format
51758 msgid "Secondary email"
51759 msgstr "Correu electrònic secundari"
51760
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51763 #, c-format
51764 msgid "Secondary email: "
51765 msgstr "Correu electrònic secundari: "
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51770 #, c-format
51771 msgid "Secondary phone"
51772 msgstr "Telèfon secundari: "
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51776 #, c-format
51777 msgid "Secondary phone: "
51778 msgstr "Telèfon secundari: "
51779
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
51783 #, c-format
51784 msgid "Seconds (default)"
51785 msgstr "Segons (per defecte)"
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51788 #, c-format
51789 msgid "Secret"
51790 msgstr "Secret"
51791
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51794 #, c-format
51795 msgid "Section"
51796 msgstr "Secció"
51797
51798 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51800 #, fuzzy, c-format
51801 msgid "Section %s"
51802 msgstr "Secció"
51803
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51805 #, c-format
51806 msgid "Section:"
51807 msgstr "Secció:"
51808
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51810 #, fuzzy, c-format
51811 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51812 msgstr "Veure cap subscripció adjunta a aquest biblio"
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
51815 #, fuzzy, c-format
51816 msgid "See highlighted items below"
51817 msgstr "Veure elements ressaltats sota"
51818
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
51820 #, fuzzy, c-format
51821 msgid "See online help for advanced options"
51822 msgstr "Vegeu l'ajuda en línia per a opcions avançades"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
51825 #, c-format
51826 msgid "See your public page: "
51827 msgstr "Veure la pàgina pública: "
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
51832 #, c-format
51833 msgid "Seen"
51834 msgstr "Vist"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
51837 #, fuzzy, c-format
51838 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51839 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
51840
51841 #. INPUT type=submit
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
51854 #, c-format
51855 msgid "Select"
51856 msgstr "Selecciona"
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51859 #, c-format
51860 msgid "Select "
51861 msgstr "Seleccioneu "
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
51864 #, fuzzy, c-format
51865 msgid ""
51866 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
51867 "select the specific libraries that use this item type."
51868 msgstr ""
51869 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
51870 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
51871 "voleu associar amb aquest valor."
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid ""
51876 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
51877 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51878 msgstr ""
51879 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
51880 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
51881 "voleu associar amb aquest valor."
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
51884 #, fuzzy, c-format
51885 msgid ""
51886 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
51887 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51888 msgstr ""
51889 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
51890 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
51891 "voleu associar amb aquest valor."
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
51894 #, fuzzy, c-format
51895 msgid ""
51896 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
51897 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51898 msgstr ""
51899 "Seleccioneu \"Totes les biblioteques\" si aquest valor autoritzat s'ha de "
51900 "mostrar tot el temps. En cas contrari, seleccioneu les biblioteques que "
51901 "voleu associar amb aquest valor."
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid ""
51906 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
51907 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51908 msgstr ""
51909 "Selecciona-ho tot si aquest tipus d'atribut ha de ser vist tot el temps. En "
51910 "cas contrari, seleccioneu biblioteques que voleu associar amb aquest valor."
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
51913 #, c-format
51914 msgid "Select CSV profile:"
51915 msgstr "Seleccioneu perfil CSV:"
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
51918 #, c-format
51919 msgid "Select MARC framework:"
51920 msgstr "Seleccionar plantilla MARC:"
51921
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
51923 #, fuzzy, c-format
51924 msgid ""
51925 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
51926 "each valid record staged for later import into the catalog."
51927 msgstr ""
51928 "Seleccioneu un fitxer MARC etapa en l'embassament d'importació. Això es pot "
51929 "analitzar i representar cada registre vàlid per a la importació més tard en "
51930 "el catàleg."
51931
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
51933 #, c-format
51934 msgid "Select a budget"
51935 msgstr "Seleccionar un pressupost"
51936
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
51938 #, fuzzy, c-format
51939 msgid "Select a built-in sound: "
51940 msgstr "Seleccioneu un so predefinida:"
51941
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
51943 #, c-format
51944 msgid "Select a category type"
51945 msgstr "Seleccioneu un tipus de categoria"
51946
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
51948 #, c-format
51949 msgid "Select a chooser"
51950 msgstr "Seleccioneu un selector"
51951
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
51953 #, c-format
51954 msgid "Select a day"
51955 msgstr "Selecciona un dia"
51956
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
51958 #, c-format
51959 msgid "Select a deliverer"
51960 msgstr "Seleccioneu un repartidor"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
51963 #, c-format
51964 msgid "Select a department"
51965 msgstr "Seleccioneu un departament"
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
51968 #, c-format
51969 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
51970 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d’ usuaris"
51971
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51973 #, c-format
51974 msgid "Select a frequency"
51975 msgstr "Selecciona una freqüència"
51976
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
51979 #, c-format
51980 msgid "Select a fund"
51981 msgstr "Seleccionar un fons"
51982
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
51984 #, c-format
51985 msgid "Select a language: "
51986 msgstr "Seleccioneu un idioma: "
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "Select a layout for back side: "
51991 msgstr "Seleccioneu un format per a la part posterior:"
51992
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
51995 #, c-format
51996 msgid "Select a layout to be applied: "
51997 msgstr "Seleccioneu un disseny per aplicar: "
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52000 #, c-format
52001 msgid "Select a library :"
52002 msgstr "Seleccioneu una biblioteca :"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52006 #, c-format
52007 msgid "Select a library : "
52008 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52013 #, c-format
52014 msgid "Select a library:"
52015 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52016
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52018 #, fuzzy, c-format
52019 msgid "Select a library: "
52020 msgstr "Seleccioneu una biblioteca:"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52025 #, fuzzy, c-format
52026 msgid "Select a list"
52027 msgstr "Selecciona-ho tot"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52031 #, fuzzy, c-format
52032 msgid "Select a list of records"
52033 msgstr "O introduïu una llista de números de registre"
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52036 #, fuzzy, c-format
52037 msgid "Select a table:"
52038 msgstr "Seleccionar taula:"
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52042 #, c-format
52043 msgid "Select a template"
52044 msgstr "Seleccioneu una plantilla"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52048 #, c-format
52049 msgid "Select a template to be applied: "
52050 msgstr "Selecciona una plantilla a aplicar: "
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52053 #, c-format
52054 msgid "Select a time"
52055 msgstr "Seleccioneu una hora"
52056
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52095 #, c-format
52096 msgid "Select all"
52097 msgstr "Selecciona-ho tot"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52103 #, c-format
52104 msgid "Select all visible rows"
52105 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52108 #, c-format
52109 msgid "Select an authority framework"
52110 msgstr "Seleccioneu una plantilla d’autoritat"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52113 #, c-format
52114 msgid "Select an existing list"
52115 msgstr "Seleccioneu una llista existent"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52118 #, c-format
52119 msgid ""
52120 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52121 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52122 msgstr ""
52123 "Seleccioneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina "
52124 "acceptarà imatges en formats de GIF, JPEG, PNG, i XPM."
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52127 #, c-format
52128 msgid "Select day: "
52129 msgstr "Seleccioneu el dia: "
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52132 #, c-format
52133 msgid "Select download format: "
52134 msgstr "Seleccionar format de descàrrega: "
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52137 #, c-format
52138 msgid "Select files: "
52139 msgstr "Seleccioneu els fitxers: "
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52142 #, c-format
52143 msgid "Select item:"
52144 msgstr "Seleccionar exemplar"
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52147 #, fuzzy, c-format
52148 msgid "Select items to move to this rota:"
52149 msgstr "Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d’ usuaris"
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52152 #, c-format
52153 msgid "Select local databases"
52154 msgstr "Seleccioneu la base de dades local"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52158 #, fuzzy, c-format
52159 msgid "Select manager"
52160 msgstr "Seleccioni propietari"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52163 #, c-format
52164 msgid "Select month:"
52165 msgstr "Seleccioni el mes:"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52169 #, c-format
52170 msgid "Select none"
52171 msgstr "No seleccionar cap"
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52174 #, c-format
52175 msgid "Select none to see all libraries"
52176 msgstr "Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52179 #, c-format
52180 msgid "Select note"
52181 msgstr "Seleccioneu nota"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52184 #, c-format
52185 msgid "Select notice:"
52186 msgstr "Seleccioneu avís:"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52189 #, c-format
52190 msgid "Select one or more images to delete. "
52191 msgstr "Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les."
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52194 #, c-format
52195 msgid "Select ordering library account: "
52196 msgstr "Seleccioneu el compte de comanda de la biblioteca:"
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52199 #, c-format
52200 msgid "Select owner"
52201 msgstr "Seleccioni propietari"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52204 #, c-format
52205 msgid "Select partner libraries:"
52206 msgstr "Seleccioneu biblioteques associades:"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52209 #, fuzzy, c-format
52210 msgid ""
52211 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52212 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52213 msgstr ""
52214 "Seleccioneu el patró per mantenir. Dades d'altres patrons es traspassarà a "
52215 "aquest registre patró i se suprimiran els registres restants de patró."
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52218 #, c-format
52219 msgid "Select planning type:"
52220 msgstr "Seleccioni tipus de planificació:"
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52224 #, c-format
52225 msgid "Select records to export "
52226 msgstr "Seleccioneu els registres a exportar "
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52229 #, c-format
52230 msgid "Select remote databases"
52231 msgstr "Seleccioneu base de dades remota"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52238 #, c-format
52239 msgid "Select searches to: "
52240 msgstr "Seleccioneu cerques per a:"
52241
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52243 #, c-format
52244 msgid "Select table:"
52245 msgstr "Seleccionar taula:"
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52248 #, c-format
52249 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52250 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l’exemplar"
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52253 #, c-format
52254 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52255 msgstr "Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l’ exemplar"
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52258 #, c-format
52259 msgid "Select the file to import: "
52260 msgstr "Seleccioneu el fitxer a importar: "
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52263 #, c-format
52264 msgid "Select the file to stage: "
52265 msgstr "Seleccioneu el fitxer per carregar: "
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52272 #, c-format
52273 msgid "Select the file to upload: "
52274 msgstr "Seleccioneu el fitxer a carregar: "
52275
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52277 #, fuzzy, c-format
52278 msgid "Select the host record to link"
52279 msgstr "Seleccioneu l’exemplar font a vincular%s"
52280
52281 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52283 #, fuzzy, c-format
52284 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52285 msgstr "Seleccioneu l’exemplar font a vincular%s"
52286
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52288 #, c-format
52289 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52290 msgstr "Seleccioneu el compte de biblioteca que trametre la comanda EDI"
52291
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52293 #, c-format
52294 msgid "Select to display or not:"
52295 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
52296
52297 #. SCRIPT
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52299 #, fuzzy
52300 msgid "Select visible rows"
52301 msgstr "Seleccioneu totes les files visibles"
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52304 #, c-format
52305 msgid "Select without holds"
52306 msgstr "Seleccionar sense preses"
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52309 #, c-format
52310 msgid "Select without items"
52311 msgstr "Seleccionar sense exemplars"
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52314 #, c-format
52315 msgid "Select your MARC flavor"
52316 msgstr "Seleccioni el seu tipu de MARC"
52317
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52320 #, c-format
52321 msgid "Select2"
52322 msgstr "Select2"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52325 #, c-format
52326 msgid "Selected items :"
52327 msgstr "Exemplars seleccionats"
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52330 #, c-format
52331 msgid ""
52332 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52333 "new issue is received."
52334 msgstr ""
52335 "La selecció d'un avís permetrà als usuaris subscriure-s'hi notificacions "
52336 "quan es rebi un nou fascicle."
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52339 #, c-format
52340 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52341 msgstr ""
52342 "Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52345 #, c-format
52346 msgid "Selector"
52347 msgstr "Selector"
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52350 #, c-format
52351 msgid "Selector: "
52352 msgstr "Selector: "
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52355 #, c-format
52356 msgid "Self check modules"
52357 msgstr "Mòduls autopréstec"
52358
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52361 #, c-format
52362 msgid "Semi-colon (;)"
52363 msgstr "Punt i coma (;)"
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52366 #, c-format
52367 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52368 msgstr "Text separat del punt i coma (. csv)"
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52373 #, c-format
52374 msgid "Send"
52375 msgstr "Envia"
52376
52377 #. INPUT type=submit
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52379 msgid "Send EDI order"
52380 msgstr "Envia la comada EDI"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52384 #, c-format
52385 msgid "Send email"
52386 msgstr "Envieu correu electrònic"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52389 #, c-format
52390 msgid "Send list"
52391 msgstr "Envia llistat"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52394 #, fuzzy, c-format
52395 msgid "Send notice to patron "
52396 msgstr "Assignar a l’usuari"
52397
52398 #. INPUT type=submit name=submit
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52400 msgid "Send notification"
52401 msgstr "Enviar notificació"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52405 #, c-format
52406 msgid "Send to"
52407 msgstr "Enviar a"
52408
52409 #. INPUT type=submit
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52411 #, fuzzy
52412 msgid "Send to Mana KB"
52413 msgstr "Enviar a"
52414
52415 #. A
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52417 #, fuzzy
52418 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52419 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52420
52421 #. A
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52423 #, fuzzy
52424 msgid "Send visible items to batch item modification"
52425 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52426
52427 #. A
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52429 #, fuzzy
52430 msgid "Send visible records to a list"
52431 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52432
52433 #. A
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52435 #, fuzzy
52436 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52437 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52438
52439 #. A
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52441 #, fuzzy
52442 msgid "Send visible records to batch record modification"
52443 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52444
52445 #. A
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52447 #, fuzzy
52448 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52449 msgstr "Enviar elements visibles a modificació en lot"
52450
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52452 #, c-format
52453 msgid "Sending your cart"
52454 msgstr "Enviant al carret"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52457 #, c-format
52458 msgid "Sending your list"
52459 msgstr "Enviant el teu llistat"
52460
52461 #. For the first occurrence,
52462 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52465 #, c-format
52466 msgid "Sent notices for %s"
52467 msgstr "Avisos enviats per %s"
52468
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52470 #, fuzzy, c-format
52471 msgid "Sent to"
52472 msgstr "Import gastat"
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52475 #, c-format
52476 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52477 msgstr ""
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52480 #, c-format
52481 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52482 msgstr "Separeu múltiples filenames per comes."
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52485 #, c-format
52486 msgid ""
52487 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52488 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52489 msgstr ""
52490 "Opcions separades per comes. Exemple: sru = get, sru_version = 1.1. Vegeu "
52491 "també http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52492
52493 #. SCRIPT
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52495 msgid "Separator must be / in field %s"
52496 msgstr "El separador ha de ser / al camp %s"
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52499 #, c-format
52500 msgid "September"
52501 msgstr "Setembre"
52502
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52504 #, c-format
52505 msgid "Serial"
52506 msgstr "Publicació periòdica"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52509 #, c-format
52510 msgid "Serial collection"
52511 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
52512
52513 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52515 #, c-format
52516 msgid "Serial collection #%s"
52517 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52520 #, c-format
52521 msgid "Serial collection information for "
52522 msgstr "Informació col·lecció de seriades per "
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52525 #, c-format
52526 msgid "Serial edition "
52527 msgstr "Edició seriades "
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52531 #, c-format
52532 msgid "Serial enumeration / chronology"
52533 msgstr "Enumeració / cronologia"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52536 #, c-format
52537 msgid "Serial enumeration:"
52538 msgstr "Enumeració de seriades:"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52541 #, c-format
52542 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52543 msgstr "Numeració/cronologia"
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52546 #, c-format
52547 msgid "Serial number:"
52548 msgstr "Número de sèrie:"
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52551 #, c-format
52552 msgid "Serial receipt creates an item record."
52553 msgstr "La recepció d’un fascicle crea un exemplar"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52556 #, c-format
52557 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52558 msgstr "La recepció d’un fascicle no crea un exemplar"
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52561 #, c-format
52562 msgid "Serial receive"
52563 msgstr "Rebre fascicle"
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52566 #, c-format
52567 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52568 msgstr "Subscripció seriades: cerca de proveïdors "
52569
52570 #. For the first occurrence,
52571 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52574 #, c-format
52575 msgid "Serial: %s "
52576 msgstr "Publicació periòdica: %s "
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52600 #, c-format
52601 msgid "Serials"
52602 msgstr "Publicacions periòdiques"
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52608 #, c-format
52609 msgid "Serials (new issue)"
52610 msgstr "Publicacions en sèrie (nou número)"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52613 #, c-format
52614 msgid "Serials planning"
52615 msgstr "Planificació de seriades"
52616
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52618 #, fuzzy, c-format
52619 msgid "Serials receiving "
52620 msgstr "Recepció de seriades"
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52623 #, fuzzy, c-format
52624 msgid "Serials statistics wizard"
52625 msgstr "Assistent d’estadístiques"
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52629 #, c-format
52630 msgid "Serials subscriptions"
52631 msgstr "Subscripcions"
52632
52633 #. %1$s:  total | html 
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52635 #, c-format
52636 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52637 msgstr "Subscripcions (%s trobades)"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52640 #, c-format
52641 msgid "Serials subscriptions search"
52642 msgstr "Cerca de subscripcions"
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52645 #, fuzzy, c-format
52646 msgid "Serials tables"
52647 msgstr "Taules d'informes"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52652 #, c-format
52653 msgid "Series"
52654 msgstr "Publicacions periòdiques"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52659 #, c-format
52660 msgid "Series title"
52661 msgstr "Títol de la sèrie"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52666 #, c-format
52667 msgid "Series: "
52668 msgstr "Publicacions periòdiques: "
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52673 #, c-format
52674 msgid "Server"
52675 msgstr "Servidor"
52676
52677 #. SCRIPT
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52679 #, fuzzy
52680 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52681 msgstr "Lot d’ importació esborrat correctament"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52685 #, c-format
52686 msgid "Server information"
52687 msgstr "Informació del servidor"
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52690 #, c-format
52691 msgid "Server name: "
52692 msgstr "Nom del servidor: "
52693
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52696 #, c-format
52697 msgid "Servers:"
52698 msgstr "Servidors:"
52699
52700 #. %1$s:  IF memcached_servers 
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52702 #, c-format
52703 msgid "Servers: %s"
52704 msgstr "Servidors: %s"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52707 #, c-format
52708 msgid "Session timed out, please log in again"
52709 msgstr "Temps d'espera de la sessió finalitzat, torneu a iniciar sessió"
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52712 #, c-format
52713 msgid "Session timed out."
52714 msgstr "Sessió expirada"
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52717 #, c-format
52718 msgid "Set all funds to zero"
52719 msgstr "Establir tots els fons a zero"
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52723 #, c-format
52724 msgid "Set back to"
52725 msgstr "Tornaran a establir"
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52728 #, fuzzy, c-format
52729 msgid "Set back to: "
52730 msgstr "Tornaran a establir"
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52733 #, fuzzy, c-format
52734 msgid "Set basket group"
52735 msgstr "Nou grup de Basket"
52736
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52739 #, fuzzy, c-format
52740 msgid "Set by"
52741 msgstr "Ordena per"
52742
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
52745 #, fuzzy, c-format
52746 msgid "Set cash register"
52747 msgstr "Registre de pagament"
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52752 #, fuzzy, c-format
52753 msgid "Set desk"
52754 msgstr "Nou "
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
52757 #, fuzzy, c-format
52758 msgid "Set desk and cash register"
52759 msgstr "Crear una nova categoria"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52762 #, c-format
52763 msgid "Set due date to expiry:"
52764 msgstr "Fixa la data de caducitat:"
52765
52766 #. IMG
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52768 msgid "Set geolocation"
52769 msgstr "Estableix la geolocalització"
52770
52771 #. IMG
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52773 #, fuzzy
52774 msgid "Set geolocation for %s"
52775 msgstr "Estableix la geolocalització"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52778 #, c-format
52779 msgid "Set inventory date to:"
52780 msgstr "Establir data d’inventari:"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52790 #, c-format
52791 msgid "Set library"
52792 msgstr "Assignar biblioteca"
52793
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
52795 #, fuzzy, c-format
52796 msgid "Set library and cash register"
52797 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
52802 #, fuzzy, c-format
52803 msgid "Set library and desk"
52804 msgstr "Assignar biblioteca"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
52807 #, fuzzy, c-format
52808 msgid "Set library, desk and register"
52809 msgstr "Assignar biblioteca"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52812 #, c-format
52813 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52814 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52817 #, fuzzy, c-format
52818 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52819 msgstr "Establir enviament avisos per exemplars vençuts"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
52823 #, c-format
52824 msgid "Set permissions"
52825 msgstr "Definir permisos"
52826
52827 #. %1$s:  patron.surname | html 
52828 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
52830 #, c-format
52831 msgid "Set permissions for %s, %s"
52832 msgstr "Assignar permisos per %s, %s"
52833
52834 #. INPUT type=submit name=submit
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
52839 msgid "Set status"
52840 msgstr "Definir estat"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52843 #, c-format
52844 msgid "Set the date received to today?"
52845 msgstr "Definiu la data rebuda avui?"
52846
52847 #. IMG
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
52849 msgid "Set to lowest priority"
52850 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
52851
52852 #. For the first occurrence,
52853 #. SCRIPT
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
52856 #, c-format
52857 msgid "Set to patron"
52858 msgstr "Assignar a l’usuari"
52859
52860 #. INPUT type=submit
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52862 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52863 msgstr "Establir alguns dels requisits bàsics de Koha"
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52866 #, c-format
52867 msgid "Set user permissions"
52868 msgstr "Assignar permisos de l’usuari"
52869
52870 #. BUTTON
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
52873 #, c-format
52874 msgid "Set virtual keyboard layout"
52875 msgstr ""
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
52879 #, c-format
52880 msgid "Settings "
52881 msgstr "Configuració "
52882
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52888 #, c-format
52889 msgid "Share"
52890 msgstr ""
52891
52892 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52894 #, c-format
52895 msgid "Share %s to Mana"
52896 msgstr ""
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
52899 #, fuzzy, c-format
52900 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52901 msgstr "Modifiqueu les estadístiques que compartiu amb la comunitat Koha"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
52904 #, fuzzy, c-format
52905 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52906 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
52910 #, c-format
52911 msgid "Share content with Mana KB"
52912 msgstr ""
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
52915 #, c-format
52916 msgid "Share content with Mana KB?"
52917 msgstr ""
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
52920 #, fuzzy, c-format
52921 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52922 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
52925 #, c-format
52926 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52927 msgstr "Compartir estadístiques d'ús de Koha: "
52928
52929 #. A
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52932 msgid ""
52933 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
52934 "associated to your sharing."
52935 msgstr ""
52936
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
52938 #, c-format
52939 msgid "Share usage statistics"
52940 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
52941
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
52943 #, fuzzy, c-format
52944 msgid "Share with Mana"
52945 msgstr "Comença amb"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
52948 #, fuzzy, c-format
52949 msgid ""
52950 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
52951 msgstr ""
52952 "Compartir amb la comunitat Koha les estadístiques d'ús de la seva "
52953 "instal·lació Koha."
52954
52955 #. A
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
52957 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
52958 msgstr ""
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
52961 #, c-format
52962 msgid "Share your usage statistics"
52963 msgstr "Compartir les estadístiques d'ús"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
52966 #, c-format
52967 msgid "Shared"
52968 msgstr ""
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
52971 #, c-format
52972 msgid "Shared:"
52973 msgstr ""
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
52977 #, fuzzy, c-format
52978 msgid "Sharp (#)"
52979 msgstr "Sostingut (#)"
52980
52981 #. SCRIPT
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52983 #, fuzzy
52984 msgid "Sharpen"
52985 msgstr "Sostingut (#)"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
52989 #, c-format
52990 msgid "Shelving control number"
52991 msgstr "Número de control de prestatgeries"
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53005 #, c-format
53006 msgid "Shelving location"
53007 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
53008
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53010 #, c-format
53011 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53012 msgstr "Locatlizació prestatgeries (items.location) és: "
53013
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53015 #, c-format
53016 msgid ""
53017 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53018 "to items.location in the Koha database."
53019 msgstr ""
53020
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53022 #, c-format
53023 msgid "Shelving location selected: "
53024 msgstr "Localització de prestatgeries seleccionada: "
53025
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53028 #, c-format
53029 msgid "Shelving location:"
53030 msgstr "Ubicació  a la prestatgeria"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53033 #, c-format
53034 msgid "Shelving location: "
53035 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53038 #, fuzzy, c-format
53039 msgid "Shibboleth login failed"
53040 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53043 #, c-format
53044 msgid "Shift is \"Shift\""
53045 msgstr ""
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53048 #, c-format
53049 msgid "Shipment cost"
53050 msgstr "Cost d'enviament"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53053 #, c-format
53054 msgid "Shipment cost:"
53055 msgstr "Cost enviament:"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53062 #, c-format
53063 msgid "Shipment date"
53064 msgstr "Data d’enviament:"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53067 #, c-format
53068 msgid "Shipment date reverse"
53069 msgstr "Data d’enviament inversa"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53074 #, c-format
53075 msgid "Shipment date:"
53076 msgstr "Data d’enviament:"
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53079 #, c-format
53080 msgid "Shipment date: "
53081 msgstr "Data d’enviament: "
53082
53083 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53084 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53085 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53086 #. %4$s:  ELSE 
53087 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53088 #. %6$s:  END 
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53090 #, c-format
53091 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53092 msgstr "Data d'enviament: %s De %s A %s %s Tot des de %s %s "
53093
53094 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53096 #, c-format
53097 msgid "Shipment date: All until %s "
53098 msgstr "Data d’enviament : Tot fins %s "
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53101 #, fuzzy, c-format
53102 msgid "Shipping cost for invoice "
53103 msgstr "Despeses d'enviament per a factura %s"
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53106 #, c-format
53107 msgid "Shipping cost:"
53108 msgstr "Despeses d’enviament:"
53109
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53111 #, c-format
53112 msgid "Shipping cost: "
53113 msgstr "Despeses d’enviament: "
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53117 #, c-format
53118 msgid "Shipping fund: "
53119 msgstr "Fons d'enviament: "
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53123 #, c-format
53124 msgid "Shortcut"
53125 msgstr "Drecera"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53128 #, fuzzy, c-format
53129 msgid "Shortcut keys"
53130 msgstr "Drecera"
53131
53132 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53133 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53135 #, c-format
53136 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53137 msgstr "Dates de venciment escurçades %s (%s dies)."
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53141 #, c-format
53142 msgid "Show"
53143 msgstr "Mostra"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53147 #, c-format
53148 msgid "Show MARC"
53149 msgstr "Mostra MARC"
53150
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53152 #, c-format
53153 msgid "Show MARC tag documentation links"
53154 msgstr "Mostra els enllaços de documentació d'etiquetes de MARC"
53155
53156 #. SCRIPT
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53158 #, fuzzy
53159 msgid "Show Mana results"
53160 msgstr "Resultats guardats"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53163 #, c-format
53164 msgid "Show SQL code"
53165 msgstr "Mostrar codi SQL"
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53168 #, c-format
53169 msgid "Show active baskets only"
53170 msgstr "Mostra només els cistells actius"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53173 #, c-format
53174 msgid "Show active funds only"
53175 msgstr "Mostrar només fons actius"
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53178 #, c-format
53179 msgid "Show active vendors only"
53180 msgstr "Mostra proveïdors actius"
53181
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53183 #, c-format
53184 msgid "Show actual/estimated values"
53185 msgstr "Mostra valors reals / estimats"
53186
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53188 #, c-format
53189 msgid "Show advanced pattern"
53190 msgstr "Mostra el patró avançat"
53191
53192 #. A
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53194 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53195 msgstr "Veure cerca avançada (Ctrl-Alt-S)"
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53202 #, c-format
53203 msgid "Show all"
53204 msgstr "Mostra-ho tot"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53207 #, c-format
53208 msgid "Show all active baskets"
53209 msgstr "Mostra tots els cistells actius"
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53212 #, c-format
53213 msgid "Show all baskets"
53214 msgstr "Mostra totes les cistelles"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53219 #, c-format
53220 msgid "Show all columns"
53221 msgstr "Mostra totes les columnes"
53222
53223 #. SCRIPT
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53225 #, fuzzy
53226 msgid "Show all credit types"
53227 msgstr "Mostra tots els ítems"
53228
53229 #. SCRIPT
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53231 #, fuzzy
53232 msgid "Show all debit types"
53233 msgstr "Mostra tots els ítems"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53236 #, c-format
53237 msgid "Show all details "
53238 msgstr "Mostrar tots els detalls "
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53242 #, c-format
53243 msgid "Show all items"
53244 msgstr "Mostra tots els ítems"
53245
53246 #. For the first occurrence,
53247 #. %1$s:  hiddencount | html 
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53250 #, c-format
53251 msgid "Show all items (%s hidden)"
53252 msgstr "Mostra tots els exemplars ( %s ocults)"
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53255 #, fuzzy, c-format
53256 msgid "Show all orders"
53257 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53260 #, c-format
53261 msgid "Show all suggestions"
53262 msgstr "Mostra tots els suggeriments"
53263
53264 #. SCRIPT
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53266 msgid "Show all transactions"
53267 msgstr "Mostra totes les transaccions"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53270 #, c-format
53271 msgid "Show all vendors"
53272 msgstr "Mostra tots els proveïdors"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53275 #, c-format
53276 msgid "Show any items currently checked out:"
53277 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
53278
53279 #. %1$s:  booksellername | html 
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53281 #, c-format
53282 msgid "Show baskets for vendor %s"
53283 msgstr "Mostra els cistells per al proveïdor %s"
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53286 #, c-format
53287 msgid "Show biblio"
53288 msgstr "Mostrar biblio"
53289
53290 #. SCRIPT
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53292 #, fuzzy
53293 msgid "Show blocks"
53294 msgstr "Mostrar biblio"
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53297 #, c-format
53298 msgid "Show brief form"
53299 msgstr "Mostra el formulari breu"
53300
53301 #. SCRIPT
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53303 #, fuzzy
53304 msgid "Show caption"
53305 msgstr "Mostrar subscripcions"
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53308 #, c-format
53309 msgid "Show category: "
53310 msgstr "Mostrar categoria: "
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53313 #, fuzzy, c-format
53314 msgid "Show chart"
53315 msgstr "Veure préstecs"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53318 #, c-format
53319 msgid "Show checkouts"
53320 msgstr "Veure préstecs"
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53323 #, c-format
53324 msgid "Show checkouts to guarantor"
53325 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53326
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53328 #, fuzzy, c-format
53329 msgid "Show checkouts to guarantors"
53330 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53331
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53333 #, fuzzy, c-format
53334 msgid "Show collapsed fields:"
53335 msgstr "Mostra tots els ítems"
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53338 #, fuzzy, c-format
53339 msgid "Show details"
53340 msgstr "Mostrar tots els detalls "
53341
53342 #. SCRIPT
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53344 msgid "Show fields verbatim"
53345 msgstr "Mostra els camps literalment"
53346
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53348 #, fuzzy, c-format
53349 msgid "Show fines to guarantor"
53350 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53353 #, fuzzy, c-format
53354 msgid "Show fines to guarantors"
53355 msgstr "Mostrar préstecs al tutor"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53358 #, c-format
53359 msgid "Show full form"
53360 msgstr "Mostra el formulari complet"
53361
53362 #. SCRIPT
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53364 msgid "Show help for this tag"
53365 msgstr "Mostra l'ajuda d'aquesta etiqueta"
53366
53367 #. SCRIPT
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53369 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53370 msgstr "Mostra ajudants per a camps fixos i codificats"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53374 #, c-format
53375 msgid "Show inactive budgets"
53376 msgstr "Mostra els pressupostos inactius"
53377
53378 #. SCRIPT
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53380 msgid "Show invisible characters"
53381 msgstr ""
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53385 #, fuzzy, c-format
53386 msgid "Show less"
53387 msgstr "Mostra-ho tot"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53390 #, c-format
53391 msgid "Show matching titles"
53392 msgstr "Mostra els títols coincidents"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53396 #, c-format
53397 msgid "Show more"
53398 msgstr "Mostra més"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53401 #, c-format
53402 msgid "Show my funds only"
53403 msgstr "Mostra només els meus fons"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53406 #, c-format
53407 msgid "Show my funds only:"
53408 msgstr "Mostra només els meus fons:"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53411 #, c-format
53412 msgid "Show only mine"
53413 msgstr "Mostra només el meu"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53416 #, c-format
53417 msgid "Show only renewed "
53418 msgstr "Mostra només renovats "
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53421 #, c-format
53422 msgid "Show only subscriptions "
53423 msgstr "Mostrar només subscripcions "
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53427 #, c-format
53428 msgid "Show subscriptions"
53429 msgstr "Mostrar subscripcions"
53430
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53432 #, c-format
53433 msgid "Show tags"
53434 msgstr "Mostrar etiquetes"
53435
53436 #. BUTTON
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53438 #, fuzzy
53439 msgid "Show the last checkin message"
53440 msgstr "Missatge devolució"
53441
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53445 #, c-format
53446 msgid "Show/hide columns:"
53447 msgstr "Mostra/amaga les columnes:"
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53450 #, c-format
53451 msgid "Showing only available items"
53452 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
53453
53454 #. %1$s:  current_page | html 
53455 #. %2$s:  total_pages | html 
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53457 #, c-format
53458 msgid "Showing page %s of %s"
53459 msgstr ""
53460
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53463 #, c-format
53464 msgid "Shown"
53465 msgstr "Mostrat"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53469 #, c-format
53470 msgid "Shows on transit slips"
53471 msgstr "Veure comprovants en trànsit"
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53474 #, c-format
53475 msgid "Simple DC-RDF"
53476 msgstr "DC-RDF simple "
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53479 #, c-format
53480 msgid "Since"
53481 msgstr "Des de"
53482
53483 #. SCRIPT
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53485 msgid "Single holiday: %s"
53486 msgstr "Festiu individual: %s"
53487
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53490 #, c-format
53491 msgid "Size"
53492 msgstr "Mida"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53495 #, c-format
53496 msgid "Size (bytes)"
53497 msgstr "tamany (bytes)"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53501 #, c-format
53502 msgid "Skip issue number"
53503 msgstr "Omet número de fascicle"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53506 #, fuzzy, c-format
53507 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53508 msgstr "Omet documents en préstec: "
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53511 #, c-format
53512 msgid "Skip items on loan: "
53513 msgstr "Omet documents en préstec: "
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53516 #, c-format
53517 msgid "Slash separated text (.csv)"
53518 msgstr "Barra de text separada (. csv)"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53522 #, c-format
53523 msgid "Slip"
53524 msgstr "Rebut"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53527 #, c-format
53528 msgid "Small text"
53529 msgstr "Text xicotet"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53533 #, c-format
53534 msgid "Society or association"
53535 msgstr "Societat o associació"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53538 #, c-format
53539 msgid "Some Perl modules are missing. "
53540 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53543 #, fuzzy, c-format
53544 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53545 msgstr "Falten alguns mòduls Perl. "
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53548 #, c-format
53549 msgid ""
53550 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53551 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53552 "examples assume USD is the active currency. "
53553 msgstr ""
53554 "Alguns exemples de camps de preu compatibles inclouen \"$9.99”, \"9.99 USD”, "
53555 "\"$9.99 USD”, \"9.99 USD (10.00 CAN)”, \"$9.99 USD (paperback)”. Aquests "
53556 "exemples suposen l'USD és la moneda activa."
53557
53558 #. SCRIPT
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53560 msgid "Some fields are not valid:"
53561 msgstr "Alguns camps no són vàlids:"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53564 #, c-format
53565 msgid ""
53566 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53567 "lead to data loss."
53568 msgstr ""
53569 "Algunes de les teves taules tenen problemes amb els seus valors "
53570 "auto_increment que poden conduir a pèrdua de dades."
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53573 #, c-format
53574 msgid ""
53575 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53576 "corresponding items."
53577 msgstr ""
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53580 #, c-format
53581 msgid ""
53582 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53583 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53584 "if you want that this feature works correctly."
53585 msgstr ""
53586 "Alguns usuaris han demanat una aplicar el dtet a l’ intimitat però el pref "
53587 "AnonymousPatron no està definida correctament. Posi'l a un usuari anònim "
53588 "vàlid si voleu que aquesa funcionalitat funcioni correctament."
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53591 #, c-format
53592 msgid ""
53593 "Some records have not been automatically added because they match an "
53594 "existing record in your catalog:"
53595 msgstr ""
53596 "Alguns registres no s’han afegit perquè hi ha coincidència amb els registre "
53597 "existents al catàleg:"
53598
53599 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53601 #, c-format
53602 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53603 msgstr ""
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53606 #, fuzzy, c-format
53607 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53608 msgstr ""
53609 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53612 #, c-format
53613 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53614 msgstr ""
53615
53616 #. SCRIPT
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53618 #, fuzzy
53619 msgid "Something went wrong, cannot save"
53620 msgstr "%s Alguna cosa ha sortit malament. %s "
53621
53622 #. SCRIPT
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53624 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53625 msgstr ""
53626 "Alguna cosa ha anat malament. Incapaç de crear un nou patró de numeració."
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53629 #, c-format
53630 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53631 msgstr "Ho sento, però no hi ha resultats per la cerca."
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53634 #, c-format
53635 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53636 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
53637
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53639 #, c-format
53640 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53641 msgstr "Ho sentim, no hi ha cap resultat de la cerca."
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53644 #, c-format
53645 msgid "Sorry, your request had no results."
53646 msgstr "Ho sentim, la sol·licitud no té cap resultat."
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53649 #, c-format
53650 msgid "Sort "
53651 msgstr "Ordena per "
53652
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53655 #, c-format
53656 msgid "Sort 1"
53657 msgstr "Tipus 1"
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53661 #, c-format
53662 msgid "Sort 2"
53663 msgstr "Tipus 2"
53664
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53666 #, c-format
53667 msgid "Sort by"
53668 msgstr "Ordena per"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53671 #, c-format
53672 msgid "Sort by :"
53673 msgstr "Ordenar per:"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53678 #, c-format
53679 msgid "Sort by: "
53680 msgstr "Ordena per: "
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53684 #, c-format
53685 msgid "Sort field 1:"
53686 msgstr "Camp tipus 1:"
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53690 #, c-format
53691 msgid "Sort field 2:"
53692 msgstr "Camp 2:"
53693
53694 #. SCRIPT
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53696 msgid "Sort routine missing"
53697 msgstr "Falta la rutina d'ordenació"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53700 #, c-format
53701 msgid "Sort this list by: "
53702 msgstr "Ordena el llistat per: "
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53707 #, c-format
53708 msgid "Sort1"
53709 msgstr "Sort1"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53714 #, c-format
53715 msgid "Sort2"
53716 msgstr "Sort2"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53719 #, c-format
53720 msgid "Sortable"
53721 msgstr "Ordenable"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53724 #, c-format
53725 msgid "Sorting"
53726 msgstr "Ordre"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53729 #, c-format
53730 msgid "Sorting routine"
53731 msgstr "Rutina d'ordenació"
53732
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53734 #, c-format
53735 msgid "Sound"
53736 msgstr "So"
53737
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53739 #, c-format
53740 msgid "Sound: "
53741 msgstr "So: "
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53749 #, c-format
53750 msgid "Source"
53751 msgstr "Font"
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53756 #, c-format
53757 msgid "Source (incoming) record check field"
53758 msgstr "Font (Origen) camp de registre"
53759
53760 #. SCRIPT
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53762 #, fuzzy
53763 msgid "Source code"
53764 msgstr "Registres d'origen"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53767 #, c-format
53768 msgid "Source in use?"
53769 msgstr "Font en ús?"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53772 #, c-format
53773 msgid "Source library:"
53774 msgstr "Biblioteca d’origen:"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53777 #, c-format
53778 msgid "Source of acquisition"
53779 msgstr "Font d’adquisició"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53782 #, c-format
53783 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53784 msgstr "Codi de classificació / esquema"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53787 #, c-format
53788 msgid "Source records"
53789 msgstr "Registres d'origen"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53792 #, fuzzy, c-format
53793 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53794 msgstr "Biblioteques de barri disposa, Nova Zelanda"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53797 #, c-format
53798 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53799 msgstr "Sud-est de Kansas sistema bibliotecari (SEKLS), EUA"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53803 #, c-format
53804 msgid "Space ( )"
53805 msgstr "Espai ()"
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53808 #, fuzzy, c-format
53809 msgid "Space separation between symbol and value: "
53810 msgstr "Separació de l'espai entre el símbol i el valor:"
53811
53812 #. SCRIPT
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53814 #, fuzzy
53815 msgid "Special character"
53816 msgstr "escriviu els caracters"
53817
53818 #. SCRIPT
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53820 #, fuzzy
53821 msgid "Special characters..."
53822 msgstr "escriviu els caracters"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53825 #, c-format
53826 msgid "Special relationship: "
53827 msgstr "Relació especial: "
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53830 #, c-format
53831 msgid "Special thanks to the following organizations"
53832 msgstr "Agraïments especials a les següents organitzacions"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
53835 #, c-format
53836 msgid "Specialized"
53837 msgstr "Especialiizat"
53838
53839 #. For the first occurrence,
53840 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
53843 #, c-format
53844 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53845 msgstr "Especifiqueu la data en què continuar %s: "
53846
53847 #. For the first occurrence,
53848 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
53851 #, c-format
53852 msgid "Specify due date %s: "
53853 msgstr "Especificar data vencimennt %s: "
53854
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53856 #, c-format
53857 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53858 msgstr "Especifiqueu com s’haurien repetir les vacances."
53859
53860 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
53862 #, c-format
53863 msgid "Specify return date %s: "
53864 msgstr "Especifiqueu la data de retorn %s: "
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
53867 #, c-format
53868 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53869 msgstr ""
53870 "Especifiqueu la norma per defecte per multa per pèrdua d’exemplars a la "
53871 "devolució"
53872
53873 #. SCRIPT
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53875 #, fuzzy
53876 msgid "Spell check"
53877 msgstr "Mòduls autopréstec"
53878
53879 #. SCRIPT
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53881 msgid "Spellcheck"
53882 msgstr ""
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
53888 #, c-format
53889 msgid "Spent"
53890 msgstr "Total gastat"
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
53893 #, c-format
53894 msgid "Spent amount:"
53895 msgstr "Import gastat:"
53896
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
53898 #, c-format
53899 msgid "Spine label"
53900 msgstr "Teixell"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
53903 #, c-format
53904 msgid "Split call numbers: "
53905 msgstr "Dividir signatura: "
53906
53907 #. SCRIPT
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53909 #, fuzzy
53910 msgid "Split cell"
53911 msgstr "Dividir signatura: "
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
53914 #, fuzzy, c-format
53915 msgid "Splitting routine"
53916 msgstr "Rutina d'ordenació"
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
53919 #, fuzzy, c-format
53920 msgid "Splitting routine: "
53921 msgstr "Presentació de la rutina:"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
53924 #, fuzzy, c-format
53925 msgid "Splitting rule"
53926 msgstr "Norma d'arxivament"
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
53930 #, fuzzy, c-format
53931 msgid "Splitting rule code: "
53932 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
53935 #, fuzzy, c-format
53936 msgid "Splitting rule: "
53937 msgstr "Regla ordenació:"
53938
53939 #. SCRIPT
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
53941 msgid "Spring"
53942 msgstr "Que  se  inifica Molla"
53943
53944 #. SCRIPT
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53946 msgid "Square"
53947 msgstr ""
53948
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
53951 #, c-format
53952 msgid "Staff"
53953 msgstr "Personal"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
53956 #, c-format
53957 msgid "Staff "
53958 msgstr "Personal "
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
53961 #, c-format
53962 msgid "Staff - Internal note"
53963 msgstr "Professional-nota interna"
53964
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
53966 #, fuzzy, c-format
53967 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
53968 msgstr ""
53969 "Accés al personal, permet la visualització del catàleg en el client "
53970 "profesional."
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
53975 #, fuzzy, c-format
53976 msgid "Staff interface"
53977 msgstr "Nota personal"
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
53980 #, c-format
53981 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
53982 msgstr ""
53983 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels "
53984 "usuaris"
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
53987 #, c-format
53988 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
53989 msgstr ""
53990 "El personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels "
53991 "usuaris"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
53994 #, c-format
53995 msgid ""
53996 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
53997 "request a discharge."
53998 msgstr ""
53999 "Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de "
54000 "deute, ni els usauris per sol·licitar-la"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54005 #, c-format
54006 msgid "Staff note"
54007 msgstr "Nota personal"
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54012 #, c-format
54013 msgid "Staff note:"
54014 msgstr "Nota personal:"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54017 #, fuzzy, c-format
54018 msgid "Staff notes"
54019 msgstr "Notes de personal:"
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54023 #, c-format
54024 msgid "Staff notes:"
54025 msgstr "Notes de personal:"
54026
54027 #. I
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54029 #, fuzzy
54030 msgid "Staff patron"
54031 msgstr "Assignar a l’usuari"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54034 #, c-format
54035 msgid "Stage MARC for import"
54036 msgstr "Marc per importar"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54039 #, c-format
54040 msgid "Stage MARC records"
54041 msgstr "Registres MARC per importar"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54047 #, c-format
54048 msgid "Stage MARC records for import"
54049 msgstr "Registres MARC per importar"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54052 #, c-format
54053 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54054 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54059 msgstr "Carregar registres MARC en el dipòsit"
54060
54061 #. INPUT type=button
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54063 msgid "Stage for import"
54064 msgstr "Llest  per importar"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54067 #, c-format
54068 msgid "Stage records into the reservoir"
54069 msgstr "Registres al dipòsit Z39.50"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54074 #, c-format
54075 msgid "Staged"
54076 msgstr "Preparat"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54079 #, c-format
54080 msgid "Staged MARC management"
54081 msgstr "Gestió de càrreges MARC"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54084 #, c-format
54085 msgid "Staged MARC record management"
54086 msgstr "Gestió de registres MARC carregats"
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54089 #, c-format
54090 msgid "Staged:"
54091 msgstr "Preparat:"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54094 #, fuzzy, c-format
54095 msgid "Stages"
54096 msgstr "Preparat"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54100 #, c-format
54101 msgid "Stages &amp; duration in days"
54102 msgstr ""
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54105 #, c-format
54106 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54107 msgstr ""
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54110 #, c-format
54111 msgid "Standard"
54112 msgstr "Estàndard"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54118 #, c-format
54119 msgid "Standard ID: "
54120 msgstr "ID estàndard: "
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54128 #, c-format
54129 msgid "Standard number"
54130 msgstr "Número estàndard"
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54133 #, c-format
54134 msgid "Standard number:"
54135 msgstr "Número estàndard:"
54136
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54138 #, c-format
54139 msgid "Standard rules for all libraries"
54140 msgstr "Normes estàndard per a totes les biblioteques"
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "Standing order"
54145 msgstr "Comandes pendents"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54148 #, c-format
54149 msgid "Standing orders do not close when received."
54150 msgstr "Les ordres permanents no tanquen quan es reben."
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54153 #, fuzzy, c-format
54154 msgid "Start adding cash registers"
54155 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
54156
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54163 #, c-format
54164 msgid "Start date"
54165 msgstr "Data d’inici"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54172 #, c-format
54173 msgid "Start date:"
54174 msgstr "Data d’inici:  "
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54180 #, c-format
54181 msgid "Start date: "
54182 msgstr "Data d’inici: "
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54186 #, c-format
54187 msgid "Start defining libraries"
54188 msgstr "Començar a definir les biblioteques"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54191 #, c-format
54192 msgid "Start of date range "
54193 msgstr "Inici de l'interval de dates "
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54196 #, c-format
54197 msgid "Start of interval"
54198 msgstr "Inici de l'interval"
54199
54200 #. INPUT type=submit
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54202 msgid "Start search"
54203 msgstr "Comença la cerca"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54206 #, c-format
54207 msgid "Start using Koha"
54208 msgstr "Començar a utilitzar Koha"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54211 #, fuzzy, c-format
54212 msgid "Started on"
54213 msgstr "Creat"
54214
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54216 #, fuzzy, c-format
54217 msgid "Starter CSV file"
54218 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
54219
54220 #. INPUT type=text name=start_card
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54222 msgid "Starting card number"
54223 msgstr "Número d’inici de la targeta"
54224
54225 #. INPUT type=text name=start_label
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54227 msgid "Starting label number"
54228 msgstr "Número d'etiqueta inicial"
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54232 #, c-format
54233 msgid "Starting with:"
54234 msgstr "Comença amb:"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54240 #, c-format
54241 msgid "Starts with"
54242 msgstr "Comença amb"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54250 #, c-format
54251 msgid "State"
54252 msgstr "Estat"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54257 #, c-format
54258 msgid "State: "
54259 msgstr "País:"
54260
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54262 #, c-format
54263 msgid "Statistic 1 done on: "
54264 msgstr "Estadística 1 feta a: "
54265
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54269 #, c-format
54270 msgid "Statistic 1: "
54271 msgstr "Estadística 1: "
54272
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54274 #, c-format
54275 msgid "Statistic 2 done on: "
54276 msgstr "Estadística 2 feta a: "
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54281 #, c-format
54282 msgid "Statistic 2: "
54283 msgstr "Estadística 2: "
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54287 #, c-format
54288 msgid "Statistical"
54289 msgstr "Estadístic"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54292 #, fuzzy, c-format
54293 msgid "Statistical patron:"
54294 msgstr "Estadístic"
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54298 #, c-format
54299 msgid "Statistics"
54300 msgstr "Estadístiques"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54303 #, c-format
54304 msgid "Statistics date and time"
54305 msgstr "Estadístiques de data i hora"
54306
54307 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54309 #, c-format
54310 msgid "Statistics for %s"
54311 msgstr "Estadístiques de %s"
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54315 #, c-format
54316 msgid "Statistics wizards"
54317 msgstr "Assistent d’estadístiques"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54357 #, c-format
54358 msgid "Status"
54359 msgstr "Estat"
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54362 #, c-format
54363 msgid "Status "
54364 msgstr "Estat: "
54365
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54367 #, fuzzy, c-format
54368 msgid "Status changed"
54369 msgstr "Última modificació:"
54370
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54382 #, c-format
54383 msgid "Status:"
54384 msgstr "Estat:"
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54387 #, fuzzy, c-format
54388 msgid "Status: "
54389 msgstr "Estat:"
54390
54391 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54393 #, fuzzy, c-format
54394 msgid "Status: %s "
54395 msgstr "| Estat: %s "
54396
54397 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54398 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54399 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54400 #. %4$s:  END 
54401 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54402 #. %6$s:  END 
54403 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54404 #. %8$s:  END 
54405 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54406 #. %10$s:  END 
54407 #. %11$s:  END 
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54409 #, c-format
54410 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54411 msgstr "Estats %s( %s%s %s %sPerdut%s %sMalmè%s %sExpurgat%s )%s"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54415 #, fuzzy, c-format
54416 msgid "Std. Number"
54417 msgstr "Número"
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54420 #, c-format
54421 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54422 msgstr "Pas 1 de 5: Nom de la nova definició"
54423
54424 #. %1$s:  IF (usecache) 
54425 #. %2$s:  END 
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54427 #, fuzzy, c-format
54428 msgid ""
54429 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54430 "report visibility "
54431 msgstr ""
54432 "Pas 1 de 6: Trieu un mòdul per informar sobre, expiració cau conjunt de %s, "
54433 "%s i visibilitat de l'informe"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54436 #, c-format
54437 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54438 msgstr "Pas 2 de 5: Escull l'àrea"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54441 #, c-format
54442 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54443 msgstr "Pas 2 de 6: Trieu un tipus d'informe"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54446 #, c-format
54447 msgid "Step 2: Choose the area "
54448 msgstr "Pas 2: Escull l'àrea "
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54451 #, c-format
54452 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54453 msgstr "Pas 3 de 5: Trieu una columna"
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54456 #, c-format
54457 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54458 msgstr "Pas 3 de 6: Seleccioneu columnes a mostrar"
54459
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54461 #, c-format
54462 msgid "Step 3: Choose a column "
54463 msgstr "Pas 3: Trieu una columna "
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54466 #, c-format
54467 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54468 msgstr "Pas 4 de 5: especifiqueu un valor"
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54471 #, c-format
54472 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54473 msgstr "Pas 4 de 6: seleccioneu els criteris que voleu limitar"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54476 #, c-format
54477 msgid "Step 4: Specify a value "
54478 msgstr "Pas 4: Especifiqueu un valor "
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54481 #, c-format
54482 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54483 msgstr "Pas 5 del 5: confirmar dades"
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54486 #, c-format
54487 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54488 msgstr "Pas 5 de 6: Trieu quines columnes voleu total"
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54491 #, c-format
54492 msgid "Step 5: Confirm definition"
54493 msgstr "Pas 5: Confirmar definició"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54496 #, c-format
54497 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54498 msgstr "Pas 6 de 6: Trieu com voleu ordenar l'informe"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54501 #, c-format
54502 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54503 msgstr "Stephen tanques (principis documentació Manager)"
54504
54505 #. For the first occurrence,
54506 #. %1$s:  numberpending | html 
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54510 #, c-format
54511 msgid "Still %s servers to search"
54512 msgstr "Encara %s servidors per cercar"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54518 #, fuzzy, c-format
54519 msgid "Stock rotation"
54520 msgstr "Ubicació"
54521
54522 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54524 #, fuzzy, c-format
54525 msgid "Stock rotation details for %s"
54526 msgstr "Detalls préstec a domicili per a %s"
54527
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54529 #, c-format
54530 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54531 msgstr "Biblioteca Universitat d'Estocolm, Suècia"
54532
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54535 #, c-format
54536 msgid "Stopped"
54537 msgstr "Aturat"
54538
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54543 #, c-format
54544 msgid "Street number"
54545 msgstr "Número de carrer"
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54550 #, c-format
54551 msgid "Street type"
54552 msgstr "Tipus de carrer"
54553
54554 #. SCRIPT
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54556 msgid "Strikethrough"
54557 msgstr ""
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54561 #, c-format
54562 msgid "String"
54563 msgstr "Cadena"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54566 #, c-format
54567 msgid "Student count"
54568 msgstr "Comte d'estudiants"
54569
54570 #. SCRIPT
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54572 msgid "Style"
54573 msgstr ""
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54576 #, c-format
54577 msgid "Sub classification"
54578 msgstr "Subclassificació"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54581 #, c-format
54582 msgid "Sub total "
54583 msgstr "Subtotal "
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54591 #, c-format
54592 msgid "Subfield"
54593 msgstr "Subcamp"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54597 #, c-format
54598 msgid "Subfield code:"
54599 msgstr "Codi de subcamp:"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54602 #, c-format
54603 msgid "Subfield code: "
54604 msgstr "Codi de subcamp: "
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54607 #, c-format
54608 msgid "Subfield separator: "
54609 msgstr "Separador de subcamp:"
54610
54611 #. SCRIPT
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54613 msgid "Subfield ‡"
54614 msgstr "Subcamp ‡"
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54617 #, c-format
54618 msgid "Subfield:"
54619 msgstr "Subcamp:"
54620
54621 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54623 #, c-format
54624 msgid "Subfield: %s"
54625 msgstr "Subcamp: %s"
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54628 #, c-format
54629 msgid "Subfields"
54630 msgstr "Subcamps"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54641 #, c-format
54642 msgid "Subfields: "
54643 msgstr "Subcamps: "
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54646 #, c-format
54647 msgid "Subgroup"
54648 msgstr "Subgrup"
54649
54650 #. INPUT type=text name=subgroup
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54652 msgid "Subgroup code"
54653 msgstr "Codi de subgrup"
54654
54655 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54657 msgid "Subgroup name"
54658 msgstr "Nom del subgrup"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54661 #, c-format
54662 msgid "Subgroup:"
54663 msgstr "Subgrup:"
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54671 #, c-format
54672 msgid "Subject"
54673 msgstr "Matèria"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54681 #, c-format
54682 msgid "Subject heading: "
54683 msgstr "Encapçalament de matèria: "
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54686 #, fuzzy, c-format
54687 msgid "Subject line:"
54688 msgstr "Línia d'assumpte"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54692 #, c-format
54693 msgid "Subject phrase"
54694 msgstr "Frase de matèria"
54695
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54698 #, c-format
54699 msgid "Subject sub-division: "
54700 msgstr "Materia sub-divisió: "
54701
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54703 #, c-format
54704 msgid "Subject(s)"
54705 msgstr "Matèria(s)"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54708 #, c-format
54709 msgid "Subject:"
54710 msgstr "Matèria:"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54713 #, c-format
54714 msgid "Subject: "
54715 msgstr "Matèria: "
54716
54717 #. For the first occurrence,
54718 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54721 #, c-format
54722 msgid "Subject: %s "
54723 msgstr "Matèria: %s "
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54727 #, c-format
54728 msgid "Subjects:"
54729 msgstr "Matèries:"
54730
54731 #. INPUT type=submit
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54849 #, c-format
54850 msgid "Submit"
54851 msgstr "Envia"
54852
54853 #. INPUT type=submit
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
54855 msgid "Submit your suggestion"
54856 msgstr "Envia el teu suggeriment"
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
54859 #, fuzzy, c-format
54860 msgid "Submitting comment "
54861 msgstr "Codi de norma d’ ordenació:"
54862
54863 #. SCRIPT
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54865 #, fuzzy
54866 msgid "Subscript"
54867 msgstr "Subscripció"
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
54872 #, c-format
54873 msgid "Subscription"
54874 msgstr "Subscripció"
54875
54876 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
54878 #, c-format
54879 msgid "Subscription #%s"
54880 msgstr "Subscripció #%s"
54881
54882 #. %1$s:  loopro.object | html 
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
54884 #, c-format
54885 msgid "Subscription %s "
54886 msgstr "Subscripció %s "
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
54889 #, fuzzy, c-format
54890 msgid "Subscription ID"
54891 msgstr "Subscripció ID: "
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
54894 #, c-format
54895 msgid "Subscription ID: "
54896 msgstr "Subscripció ID: "
54897
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
54899 #, c-format
54900 msgid "Subscription batch edit"
54901 msgstr "Subscripció de seriades en lot"
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
54904 #, c-format
54905 msgid "Subscription begin"
54906 msgstr "Inici de la subscripció"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "Subscription callnumber"
54911 msgstr "Subscripció Num."
54912
54913 #. %1$s:  END 
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
54915 #, c-format
54916 msgid "Subscription closed %s "
54917 msgstr "Subscripció tancada %s "
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
54922 #, c-format
54923 msgid "Subscription details"
54924 msgstr "Detalls de subscripció"
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
54927 #, c-format
54928 msgid "Subscription end"
54929 msgstr "Subscripcio finalitza"
54930
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
54932 #, c-format
54933 msgid "Subscription end date"
54934 msgstr "Data de finalització subscripció"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
54937 #, c-format
54938 msgid "Subscription end date:"
54939 msgstr "Data de finalització subscripció:"
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
54942 #, c-format
54943 msgid "Subscription expired"
54944 msgstr "Subscripció expirada"
54945
54946 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54947 #. %2$s:  IF closed 
54948 #. %3$s:  END 
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54950 #, c-format
54951 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
54952 msgstr "Subscripció per  %s %s (tancada)%s"
54953
54954 #. SCRIPT
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
54956 #, fuzzy
54957 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
54958 msgstr "Data de finalització subscripció:"
54959
54960 #. %1$s:  title | html 
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
54962 #, c-format
54963 msgid "Subscription history for %s"
54964 msgstr "Informació historial de subscripció per %s"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
54969 #, c-format
54970 msgid "Subscription length:"
54971 msgstr "Duració de la subscripció:"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
54974 #, fuzzy, c-format
54975 msgid "Subscription not found."
54976 msgstr "Subscripció Num."
54977
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
54979 #, c-format
54980 msgid "Subscription num."
54981 msgstr "Subscripció Num."
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
54984 #, fuzzy, c-format
54985 msgid "Subscription number: "
54986 msgstr "Subscripció Num."
54987
54988 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
54990 #, c-format
54991 msgid "Subscription renewal for %s"
54992 msgstr "Renovació de la subscripció de %s"
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
54995 #, c-format
54996 msgid "Subscription renewed."
54997 msgstr "Subscripció renovada."
54998
54999 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55001 #, c-format
55002 msgid "Subscription routing lists for %s"
55003 msgstr "Llistes de circulació de subscripció per a %s"
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55006 #, c-format
55007 msgid "Subscription start date"
55008 msgstr "Data d'inici de subscripció"
55009
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55011 #, c-format
55012 msgid "Subscription start date:"
55013 msgstr "Data d'inici de subscripció:"
55014
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55016 #, c-format
55017 msgid "Subscription summaries"
55018 msgstr "Resums de subscripció"
55019
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55021 #, c-format
55022 msgid "Subscription summary"
55023 msgstr "Resum de la subscripció"
55024
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55026 #, c-format
55027 msgid "Subscription title"
55028 msgstr "Títol subscripció"
55029
55030 #. %1$s:  enddate | html 
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55032 #, c-format
55033 msgid "Subscription will expire %s. "
55034 msgstr "Subscripció caducarà %s. "
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55037 #, c-format
55038 msgid "Subscription:"
55039 msgstr "Subscripció:"
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55042 #, c-format
55043 msgid "Subscriptions"
55044 msgstr "Subscripcions"
55045
55046 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55048 #, fuzzy, c-format
55049 msgid "Subscriptions (%s)"
55050 msgstr "Subscripció(ns)"
55051
55052 #. SPAN
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55055 #, c-format
55056 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55057 msgstr "Les subscripcions han d'estar associades a un registre bibliogràfic"
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55060 #, c-format
55061 msgid "Subscriptions renewed."
55062 msgstr "Subscripcions renovades."
55063
55064 #. SCRIPT
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55066 msgid "Substitute"
55067 msgstr "Substitut"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55072 #, c-format
55073 msgid "Substitutions"
55074 msgstr "Substitucions"
55075
55076 #. SCRIPT
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55078 #, fuzzy
55079 msgid "Subtitle"
55080 msgstr "Subtotal"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55083 #, c-format
55084 msgid "Subtotal"
55085 msgstr "Subtotal"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55088 #, c-format
55089 msgid "Subtotal "
55090 msgstr "Subtotal "
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55093 #, c-format
55094 msgid "Subtotal for"
55095 msgstr "Subtotal per"
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55098 #, c-format
55099 msgid "Subtype limits"
55100 msgstr "Límits de subtipus"
55101
55102 #. SCRIPT
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55104 msgid "Success."
55105 msgstr "Èxit."
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55108 #, c-format
55109 msgid "Success: Import reversed"
55110 msgstr "Èxit: Importació revertida"
55111
55112 #. SCRIPT
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55114 msgid "Successfully saved configuration"
55115 msgstr "Configuració desada correctament"
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55119 #, c-format
55120 msgid "Suggested by"
55121 msgstr "Suggerit per"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55124 #, c-format
55125 msgid "Suggested by - on"
55126 msgstr "Suggerit per - en"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55129 #, c-format
55130 msgid "Suggested by:"
55131 msgstr "Suggerit per:"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55136 #, c-format
55137 msgid "Suggested by: "
55138 msgstr "Suggerit per: "
55139
55140 #. For the first occurrence,
55141 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55142 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55143 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55144 #. %4$s:  END 
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55147 #, fuzzy, c-format
55148 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55149 msgstr "Suggerit per: %s%s, %s %s ("
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55152 #, c-format
55153 msgid "Suggested date from:"
55154 msgstr "Data sugerida desde"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55158 #, fuzzy, c-format
55159 msgid "Suggested on"
55160 msgstr "Suggerit per"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55163 #, c-format
55164 msgid "Suggestible"
55165 msgstr "Suggerible"
55166
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55172 #, c-format
55173 msgid "Suggestion"
55174 msgstr "Suggeriment"
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55177 #, c-format
55178 msgid "Suggestion declined"
55179 msgstr "Suggeriment refusat"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55182 #, fuzzy, c-format
55183 msgid "Suggestion details"
55184 msgstr "Detalls de subscripció"
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55187 #, c-format
55188 msgid "Suggestion information"
55189 msgstr "Informació de suggeriment"
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55193 #, c-format
55194 msgid "Suggestion management"
55195 msgstr "Gestió sugerència"
55196
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55206 #, c-format
55207 msgid "Suggestions"
55208 msgstr "Suggeriments"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55212 #, c-format
55213 msgid "Suggestions management"
55214 msgstr "Gestió de suggeriments"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55217 #, fuzzy, c-format
55218 msgid "Suggestions pending approval: "
55219 msgstr "Suggeriments pendents d'aprovació"
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55222 #, c-format
55223 msgid "Suggestions search:"
55224 msgstr "Suggeriments de cerca:"
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55228 #, fuzzy, c-format
55229 msgid "Sum"
55230 msgstr "Suma"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55252 #, c-format
55253 msgid "Summary"
55254 msgstr "Resum"
55255
55256 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55257 #. %2$s:  patron.surname | html 
55258 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55260 #, c-format
55261 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55262 msgstr "Resum per %s %s (%s)"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55265 #, c-format
55266 msgid "Summary search"
55267 msgstr "Resum recerca"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55271 #, c-format
55272 msgid "Summary: "
55273 msgstr "Resum: "
55274
55275 #. SCRIPT
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55277 msgid "Summer"
55278 msgstr "Estiu"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55285 #, c-format
55286 msgid "Sunday"
55287 msgstr "Diumenge"
55288
55289 #. SCRIPT
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55291 msgid "Sundays"
55292 msgstr "Diumenges"
55293
55294 #. I
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55296 #, fuzzy
55297 msgid "Superlibrarian patron"
55298 msgstr "superbibliotecari"
55299
55300 #. SCRIPT
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55302 #, fuzzy
55303 msgid "Superscript"
55304 msgstr "Subscripció"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55307 #, c-format
55308 msgid "Supplemental issue "
55309 msgstr "Número  complementari "
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55312 #, fuzzy, c-format
55313 msgid "Supplier metadata"
55314 msgstr "Veure metadades de proveïdor"
55315
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55317 #, c-format
55318 msgid "Supplier report"
55319 msgstr "Informe del proveïdor"
55320
55321 #. BUTTON
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55323 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55324 msgstr "Dreceres de teclat"
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55331 #, c-format
55332 msgid "Surname"
55333 msgstr "Cognom"
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55337 #, c-format
55338 msgid "Surname: "
55339 msgstr "Cognom: "
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55342 #, c-format
55343 msgid "Surveys"
55344 msgstr "Revisions"
55345
55346 #. INPUT type=submit
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55349 msgid "Suspend all holds"
55350 msgstr "Suspèn totes les reserves"
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55354 #, c-format
55355 msgid "Suspend?"
55356 msgstr "Suspensió?"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55360 #, c-format
55361 msgid "Suspension charging interval"
55362 msgstr "Interval de càrrega de suspensió"
55363
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55366 #, c-format
55367 msgid "Suspension in days (day)"
55368 msgstr "Suspensió en dies (dia)"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55371 #, c-format
55372 msgid "Svenska (Swedish)"
55373 msgstr "Svenska (suec)"
55374
55375 #. A
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55377 msgid "Switch languages"
55378 msgstr "Canviar idioma"
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55381 #, c-format
55382 msgid "Switch to advanced editor"
55383 msgstr "Aneu a l'editor avançat"
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55386 #, c-format
55387 msgid "Switch to basic editor"
55388 msgstr "Canviar a editor bàsic"
55389
55390 #. SCRIPT
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55392 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55393 msgstr ""
55394
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55397 #, c-format
55398 msgid "Switching to dom indexing"
55399 msgstr "Canvi a indexació DOM"
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55402 #, c-format
55403 msgid "Symbol"
55404 msgstr "Símbol"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55407 #, c-format
55408 msgid "Symbol: "
55409 msgstr "Símbol: "
55410
55411 #. SCRIPT
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55413 #, fuzzy
55414 msgid "Symbols"
55415 msgstr "Símbol"
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55418 #, c-format
55419 msgid "Synchronize"
55420 msgstr "Sincronitza"
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55423 #, c-format
55424 msgid "Syntax"
55425 msgstr "Sintaxi"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55428 #, c-format
55429 msgid "Syntax (z3950 can send"
55430 msgstr "Sintaxi (z3950 pot enviar"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55434 #, c-format
55435 msgid "System"
55436 msgstr ""
55437
55438 #. SCRIPT
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55440 #, fuzzy
55441 msgid "System Font"
55442 msgstr "Recompte d’exemplars"
55443
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55445 #, c-format
55446 msgid "System Preferences"
55447 msgstr "Preferències de sistema"
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55450 #, c-format
55451 msgid "System information"
55452 msgstr "Informació del sistema"
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55455 #, c-format
55456 msgid "System permissions"
55457 msgstr "Permisos del sistema"
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55460 #, fuzzy, c-format
55461 msgid ""
55462 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55463 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55464 "feature works correctly."
55465 msgstr ""
55466 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55467 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55468 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55471 #, fuzzy, c-format
55472 msgid ""
55473 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55474 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55475 "works correctly."
55476 msgstr ""
55477 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55478 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55479 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55482 #, c-format
55483 msgid ""
55484 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55485 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55486 msgstr ""
55487 "Preferència de sistema'Autocreateautoritats' activada, però també es "
55488 "necesita activar ‘Biblioaddsautoritats’."
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55491 #, fuzzy, c-format
55492 msgid ""
55493 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55494 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55495 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55496 msgstr ""
55497 "Està activa la preferència de sistema 'EasyAnalyticalRecords', però la "
55498 "preferència UseControlNumber està activa també, Per corregir-ho canvia-la a "
55499 "\"No utilitzis\" sinò els enllaços a les analítiques al client professional "
55500 "i a l’OPAC no funcionaran"
55501
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55503 #, c-format
55504 msgid ""
55505 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55506 "address. Emails will not be sent."
55507 msgstr ""
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55510 #, c-format
55511 msgid ""
55512 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55513 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55514 "works correctly."
55515 msgstr ""
55516 "Preferència de sistema'OPACPrivacy'conjunt, però preferència "
55517 "d'AnonymousPatron es posa a' 0 '. Posi'l a un nombre de prestatari vàlid si "
55518 "vol que aquesta funció funcioni correctament."
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55522 #, c-format
55523 msgid ""
55524 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55525 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55526 msgstr ""
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55529 #, c-format
55530 msgid ""
55531 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55532 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55533 "disabled. "
55534 msgstr ""
55535 "La preferència de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' està activa, però la "
55536 "dependència exigeix Net::OAuth2::AuthorizationServer i no està instal·lada. "
55537 "La funcionalitat està inhabilitada."
55538
55539 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55541 #, fuzzy, c-format
55542 msgid ""
55543 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55544 "the items database table: %s "
55545 msgstr ""
55546 "Preferència de sistema \"StatisticsFields\" conté els noms de camp no "
55547 "pertanyents a la taula de base de dades d'articles: %s"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55550 #, c-format
55551 msgid "System preference search:"
55552 msgstr "Cerca de preferència de sistema:"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55559 #, c-format
55560 msgid "System preferences"
55561 msgstr "Preferències de sistema"
55562
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55564 #, c-format
55565 msgid ""
55566 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55567 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55568 "Tutunsatar)"
55569 msgstr ""
55570 "Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demirel Universitat "
55571 "(Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
55572
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55592 #, c-format
55593 msgid "TOTAL"
55594 msgstr "TOTAL"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55597 #, fuzzy, c-format
55598 msgid "TOTAL (all results)"
55599 msgstr "Exportar resultats a CSV"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55602 #, c-format
55603 msgid "Tab separated text"
55604 msgstr "Text separat per tabulació"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55607 #, c-format
55608 msgid "Tab separated text (.csv)"
55609 msgstr "Text tabulat (. csv)"
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55612 #, c-format
55613 msgid "Tab:"
55614 msgstr "Pestanya:"
55615
55616 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55617 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55618 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55619 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55620 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55621 #. %6$s:  END 
55622 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55623 #. %8$s:  END 
55624 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55625 #. %10$s:  END 
55626 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55627 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55628 #. %13$s:  END 
55629 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55630 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55631 #. %16$s:  END 
55632 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55633 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55634 #. %19$s:  END 
55635 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55636 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55637 #. %22$s:  END 
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55639 #, c-format
55640 msgid ""
55641 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55642 "%s%s%s, %s%s "
55643 msgstr ""
55644 "Pestanya:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, obligatori%s%s, Veure %s%s%s, "
55645 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
55646
55647 #. SCRIPT
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55649 #, fuzzy
55650 msgid "Table"
55651 msgstr "Publicat"
55652
55653 #. SCRIPT
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55655 #, fuzzy
55656 msgid "Table of Contents"
55657 msgstr "Continguts"
55658
55659 #. SCRIPT
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55661 #, fuzzy
55662 msgid "Table properties"
55663 msgstr "Opcions variables:"
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55668 #, fuzzy, c-format
55669 msgid "Table settings"
55670 msgstr "Configuració base de dades:"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55673 #, c-format
55674 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55675 msgstr "TableDnD plug-in per jQuery"
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55678 #, c-format
55679 msgid "Tabs in use"
55680 msgstr "Tabuladors en ús"
55681
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55683 #, c-format
55684 msgid "Tabular"
55685 msgstr "Tabular"
55686
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55689 #, fuzzy, c-format
55690 msgid "Tabulation (\\t)"
55691 msgstr "Tabulació (\t)"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55699 #, c-format
55700 msgid "Tag"
55701 msgstr "Etiqueta"
55702
55703 #. SCRIPT
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55705 msgid "Tag "
55706 msgstr "Etiqueta "
55707
55708 #. For the first occurrence,
55709 #. %1$s:  tagfield | html 
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55712 #, c-format
55713 msgid "Tag %s Subfield structure"
55714 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
55715
55716 #. For the first occurrence,
55717 #. %1$s:  tagfield | html 
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55720 #, c-format
55721 msgid "Tag %s subfield structure"
55722 msgstr "Etiqueta %s estructura subcamp"
55723
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55725 #, c-format
55726 msgid "Tag deleted"
55727 msgstr "Etiqueta suprimida"
55728
55729 #. A
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55738 #, c-format
55739 msgid "Tag editor"
55740 msgstr "Editor d’etiquetes"
55741
55742 #. SCRIPT
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55744 msgid "Tag has no subfields"
55745 msgstr "Etiqueta no té subcamps"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55748 #, c-format
55749 msgid "Tag moderation"
55750 msgstr "Moderació d’etiquetes"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
55753 #, c-format
55754 msgid "Tag:"
55755 msgstr "Etiqueta:"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55770 #, c-format
55771 msgid "Tag: "
55772 msgstr "Etiqueta: "
55773
55774 #. %1$s:  searchfield | html 
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55776 #, c-format
55777 msgid "Tag: %s"
55778 msgstr "Etiqueta: %s"
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55781 #, c-format
55782 msgid "Tagged with:"
55783 msgstr "Etiquetat amb:"
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55788 #, c-format
55789 msgid "Tags"
55790 msgstr "Etiquetes"
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55793 #, c-format
55794 msgid "Tags pending approval"
55795 msgstr "Etiquetes pendents d'aprovació"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55798 #, c-format
55799 msgid "Tags:"
55800 msgstr "Etiquetes:"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55803 #, c-format
55804 msgid "Talking Tech, Global"
55805 msgstr "Parlant de tecnologia, Global"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
55808 #, c-format
55809 msgid "Tamil, France"
55810 msgstr "Tàmil, França"
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55814 #, c-format
55815 msgid "Target"
55816 msgstr "Destí"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55821 #, c-format
55822 msgid "Target (database) record check field"
55823 msgstr "Destí (base de dades) camp de registre"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
55829 #, c-format
55830 msgid "Task scheduler"
55831 msgstr "Planificador de tasques"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
55834 #, c-format
55835 msgid "Tax number registered:"
55836 msgstr " Número fiscal registrat (VAT number):"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
55839 #, c-format
55840 msgid "Tax number registered: "
55841 msgstr "Número fiscal registrat: "
55842
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
55844 #, fuzzy, c-format
55845 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
55846 msgstr "No es pot trobar la preferència anomenada"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
55852 #, c-format
55853 msgid "Tax rate: "
55854 msgstr "Tipus impositiu: "
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
55857 #, c-format
55858 msgid "Technical reports"
55859 msgstr "Informes tècnics"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55864 #, c-format
55865 msgid "Template"
55866 msgstr "Plantilla"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
55870 #, c-format
55871 msgid "Template ID"
55872 msgstr "ID Plantilla"
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
55876 #, c-format
55877 msgid "Template ID:"
55878 msgstr "ID plantilla:"
55879
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
55882 #, c-format
55883 msgid "Template code:"
55884 msgstr "Codi de plantilla:"
55885
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
55888 #, c-format
55889 msgid "Template description:"
55890 msgstr "Descripció de la plantilla:"
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
55894 #, c-format
55895 msgid "Template name"
55896 msgstr "Nom de la plantilla"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
55902 #, c-format
55903 msgid "Template name:"
55904 msgstr "Nom de la plantilla:"
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
55907 #, c-format
55908 msgid "Template: "
55909 msgstr "Plantilla: "
55910
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55914 #, c-format
55915 msgid "Templates"
55916 msgstr "Plantilles"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
55919 #, c-format
55920 msgid "Temporary"
55921 msgstr "Temporal"
55922
55923 #. For the first occurrence,
55924 #. SCRIPT
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
55928 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
55929 msgstr "Directori temporal per a càrregues no configurat"
55930
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
55935 #, c-format
55936 msgid "Term"
55937 msgstr "Terme"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
55940 #, c-format
55941 msgid "Term/Phrase"
55942 msgstr "Terme/Frase"
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55946 #, c-format
55947 msgid "Term:"
55948 msgstr "Terme:"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
55951 #, c-format
55952 msgid "Term: "
55953 msgstr "Terme: "
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
55956 #, c-format
55957 msgid "Terms summary"
55958 msgstr "Resum de condicions"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
55961 #, c-format
55962 msgid ""
55963 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
55964 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
55965 "Summer, Winter, Fall)."
55966 msgstr ""
55967
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
55971 #, c-format
55972 msgid "Test"
55973 msgstr "Prova"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
55976 #, c-format
55977 msgid "Test pattern"
55978 msgstr "Patró de prova"
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
55982 #, c-format
55983 msgid "Test prediction pattern"
55984 msgstr "Prova del patró de predicció."
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
55987 #, fuzzy, c-format
55988 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
55989 msgstr "No elimini cap usuari (procès en prova)"
55990
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
55992 #, c-format
55993 msgid "Test the regular expressions:"
55994 msgstr ""
55995
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
55997 #, c-format
55998 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
55999 msgstr "Tetun (tetun) Karen Myers"
56000
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56006 #, c-format
56007 msgid "Text"
56008 msgstr "Text"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56011 #, c-format
56012 msgid "Text (TSV)"
56013 msgstr "Text (TSV)"
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56018 #, c-format
56019 msgid "Text alignment: "
56020 msgstr "Alineació del text: "
56021
56022 #. SCRIPT
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56024 #, fuzzy
56025 msgid "Text color"
56026 msgstr "Text: "
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56029 #, c-format
56030 msgid "Text fields"
56031 msgstr "Camps de text"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56035 #, c-format
56036 msgid "Text for OPAC: "
56037 msgstr "Text per OPAC: "
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56041 #, c-format
56042 msgid "Text for librarian: "
56043 msgstr "Text per a bibliotecari: "
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56046 #, c-format
56047 msgid "Text for librarians: "
56048 msgstr "Text per a bibliotecaris: "
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56051 #, c-format
56052 msgid "Text for opac: "
56053 msgstr "Text per opac: "
56054
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56056 #, c-format
56057 msgid "Text justification: "
56058 msgstr "Justificació del text: "
56059
56060 #. SCRIPT
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56062 #, fuzzy
56063 msgid "Text to display"
56064 msgstr "Seleccioneu per mostrar o no:"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56069 #, c-format
56070 msgid "Text: "
56071 msgstr "Text: "
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56075 #, c-format
56076 msgid "Textarea"
56077 msgstr "Àrea de Text"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56080 #, c-format
56081 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56082 msgstr ""
56083 "Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per "
56084 "continuar."
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56107 #, c-format
56108 msgid "The "
56109 msgstr "El "
56110
56111 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56113 #, c-format
56114 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56115 msgstr "Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció:"
56116
56117 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56118 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56119 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56120 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56122 #, c-format
56123 msgid ""
56124 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56125 "incorrectly defined as %s. "
56126 msgstr ""
56127
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56129 #, c-format
56130 msgid ""
56131 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56132 "Falling back to legacy facet calculation. "
56133 msgstr ""
56134 "La configuració &lt; use_zebra_facets &gt; no es troba en el fitxer de "
56135 "configuració. Fent servir el sistema antic de facetes."
56136
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56138 #, fuzzy, c-format
56139 msgid ""
56140 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56141 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56142 msgstr ""
56143 "L'entrada &lt; zebra_auth_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
56144 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
56145 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: "
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56148 #, fuzzy, c-format
56149 msgid ""
56150 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56151 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56152 msgstr ""
56153 "L'entrada &lt; zebra_bib_index_mode &gt; està establerta a \"grs1\". El "
56154 "suport GRS-1 ara està obsolet i s'eliminarà en futures versions. Si us plau, "
56155 "utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki:"
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56160 #, c-format
56161 msgid ""
56162 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56163 "for statistical purposes"
56164 msgstr ""
56165 "Els 2 camps estan disponibles per al seu propi ús. Poden ser útils a efectes "
56166 "estadístics"
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56169 #, c-format
56170 msgid ""
56171 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56172 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56173 msgstr ""
56174 "La preferència del sistema AnonymousPatron no està definida. Pot utilitzar "
56175 "aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar "
56176 "l'Historial de checkout."
56177
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56179 #, c-format
56180 msgid ""
56181 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56182 "private."
56183 msgstr ""
56184 "El permís total no té cap efecte real, mentre que aquesta llista és "
56185 "estrictament privada."
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56188 #, c-format
56189 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56190 msgstr "Conjunt de icones Bridge Material"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56193 #, c-format
56194 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56195 msgstr "El grup d’icones Bridge Material està. llicenciat sota una "
56196
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56198 #, fuzzy, c-format
56199 msgid ""
56200 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56201 "xml. You must define this block before use. "
56202 msgstr ""
56203 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
56204 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte ‘ILLIBS’"
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56207 #, c-format
56208 msgid ""
56209 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56210 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56211 msgstr ""
56212 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code” en el "
56213 "koha-conf.xml. Tornant al valor per defecte ‘ILLIBS’"
56214
56215 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56217 #, c-format
56218 msgid ""
56219 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56220 "defined on the system. "
56221 msgstr ""
56222 "El mòdul PIB està activat, però no està configurat el \"partner_code\" (%s) "
56223 "al sistema. "
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56226 #, c-format
56227 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56228 msgstr "El mòdul ILL està activat, però hi ha cap backends disponible. "
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56231 #, c-format
56232 msgid ""
56233 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56234 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56235 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56236 "remove this message by disabling the system preference "
56237 msgstr ""
56238
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56240 #, c-format
56241 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56242 msgstr ""
56243
56244 #. SCRIPT
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56246 msgid ""
56247 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56248 "required mailto: _(prefix?"
56249 msgstr ""
56250
56251 #. SCRIPT
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56253 msgid ""
56254 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56255 "required http:\\/\\/ prefix?"
56256 msgstr ""
56257
56258 #. SCRIPT
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56260 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56261 msgstr "La moneda activa ha de tenir una taxa de 1.0"
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56264 #, c-format
56265 msgid "The alternative email is invalid."
56266 msgstr "El correu electrònic alternatiu no és vàlid."
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56270 #, c-format
56271 msgid ""
56272 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56273 msgstr ""
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56277 #, c-format
56278 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56279 msgstr ""
56280
56281 #. %1$s:  errauthid | html 
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56283 #, c-format
56284 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56285 msgstr "El registre d'autoritat que heu sol·licitat no existeix (%s)."
56286
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56289 #, c-format
56290 msgid "The authorized value category ("
56291 msgstr "El valor autoritzat de la categoria ("
56292
56293 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56295 #, fuzzy, c-format
56296 msgid ""
56297 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56298 "will have barcodes generated upon save to database"
56299 msgstr ""
56300 "S'estableix la preferència de sistema de autoBarcode per %s i elements amb "
56301 "codis de barres en blanc tindrà barres generats a salvar a base de dades"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56304 #, c-format
56305 msgid ""
56306 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56307 "try again with an alternative target. "
56308 msgstr ""
56309
56310 #. %1$s:  Barcode | html 
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56312 #, c-format
56313 msgid "The barcode %s was not found."
56314 msgstr "El codi de barres %s no s’ha trobat."
56315
56316 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56318 #, c-format
56319 msgid "The barcode was not found %s."
56320 msgstr "El codi de barres no s’ha trobat %s"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56323 #, c-format
56324 msgid "The barcode was not found: "
56325 msgstr "El codi de barres no s’ha trrobat: "
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56330 #, c-format
56331 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56332 msgstr "El codi de barres afegit s’incrementa per a cada exemplar addicional."
56333
56334 #. SCRIPT
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56336 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56337 msgstr "La data d'inici no hi és o no és vàlida."
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56340 #, c-format
56341 msgid ""
56342 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56343 "a MARC subfield,"
56344 msgstr ""
56345 "Els camps biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber han d’estar "
56346 "assignats a un camp de MARC,"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56349 #, c-format
56350 msgid ""
56351 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56352 "it, you are about to check it out"
56353 msgstr ""
56354
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56356 #, c-format
56357 msgid ""
56358 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56359 "have one. Please fix this then try again."
56360 msgstr ""
56361
56362 #. A
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56364 msgid "The budget is locked"
56365 msgstr ""
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56368 #, fuzzy, c-format
56369 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56370 msgstr ". Supressió no és possible."
56371
56372 #. %1$s:  email_add | html 
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56374 #, c-format
56375 msgid "The cart was sent to: %s"
56376 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56380 #, c-format
56381 msgid "The change to give is "
56382 msgstr ""
56383
56384 #. SCRIPT
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56386 msgid "The change will be applied immediately."
56387 msgstr "El canvi s'aplicarà immediatament."
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56391 #, c-format
56392 msgid ""
56393 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56394 msgstr ""
56395 "La columna 'Koha camp' Mostra que el camp està vinculada amb un camp Koha."
56396
56397 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56399 #, fuzzy, c-format
56400 msgid ""
56401 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56402 "non-writable directory (%s). "
56403 msgstr ""
56404 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
56405 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
56406 "seva instància de Koha. "
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56409 #, c-format
56410 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56411 msgstr "El subcamp corresponent han de ser amb -1 (ignorar) pestanya"
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56414 #, c-format
56415 msgid ""
56416 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56417 "the mappings in the mappings.yaml file."
56418 msgstr ""
56419
56420 #. %1$s:  image_limit | html 
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56422 #, c-format
56423 msgid ""
56424 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56425 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56426 "space. "
56427 msgstr ""
56428 "Actualment, la quota d'imatge de base de dades només permet emmagatzemar les "
56429 "imatges màximes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai."
56430
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56432 #, c-format
56433 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56434 msgstr ""
56435 "La base de dades ha tornat un error al intentat  una operació de supressió. "
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56438 #, c-format
56439 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56440 msgstr "La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. "
56441
56442 #. %1$s:  card_element | html 
56443 #. %2$s:  element_id | html 
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56445 #, c-format
56446 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56447 msgstr "La base de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. "
56448
56449 #. %1$s:  image_ids | html 
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56451 #, c-format
56452 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56453 msgstr "La base de dades ha tornat un error mentre suprimia %s. "
56454
56455 #. %1$s:  card_element | html 
56456 #. %2$s:  element_id | html 
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56458 #, c-format
56459 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56460 msgstr "La base de dades ha retornat un error mentre es desava %s %s. "
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56463 #, c-format
56464 msgid ""
56465 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56466 "quotes and invoices are downloaded."
56467 msgstr ""
56468 "El directori de descàrrega especifica el directori on el ftp desarà les "
56469 "factures i els pressupostos."
56470
56471 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56473 #, c-format
56474 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56475 msgstr "La data de venciment &quot;%s&quot; no és vàlida"
56476
56477 #. SCRIPT
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56479 msgid "The ending date is missing or invalid."
56480 msgstr "No hi ha data final o no és vàlida."
56481
56482 #. SCRIPT
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56484 msgid "The entered passwords do not match"
56485 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
56486
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56488 #, c-format
56489 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56490 msgstr "El camp no s'ha pogut suprimir. Comproveu el registre d'errors."
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56493 #, fuzzy, c-format
56494 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56495 msgstr "No s'ha pogut crear el camp. Potser el nom ja existeix?"
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56498 #, c-format
56499 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56500 msgstr "El camp no es pot actualitzar. Potser el nom ja existeix?"
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56503 #, fuzzy, c-format
56504 msgid "The field has been deleted"
56505 msgstr "Arxiu ha estat esborrat."
56506
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56508 #, fuzzy, c-format
56509 msgid "The field has been inserted"
56510 msgstr "El informe \"%s” s’ha convertit. "
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56513 #, fuzzy, c-format
56514 msgid "The field has been updated"
56515 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56518 #, c-format
56519 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56520 msgstr "El camp itemnum ha d’estar assignat "
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56523 #, fuzzy, c-format
56524 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56525 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
56526
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56528 #, c-format
56529 msgid ""
56530 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56531 msgstr "S'importarà el fitxer en una taula editable de revisió abans de desar."
56532
56533 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56534 #. %2$s:  IF result.success 
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56536 #, c-format
56537 msgid ""
56538 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56539 "displayed below: %s %s "
56540 msgstr ""
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56543 #, c-format
56544 msgid ""
56545 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56546 "are supplying in the import file."
56547 msgstr ""
56548 "La primera línia del fitxer ha de ser una fila de capçalera que defineix les "
56549 "columnes que esteu subministrant al fitxer d'importació."
56550
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56552 #, c-format
56553 msgid ""
56554 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56555 "less than the third for the "
56556 msgstr ""
56557 "El retard de la primera notificació ha de ser inferior al segon, que ha de "
56558 "ser inferior al tercer per a la"
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56562 #, c-format
56563 msgid "The following barcodes were found: "
56564 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56567 #, c-format
56568 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56569 msgstr ""
56570 "S'ha produït el següent error en importar l'estructura de base de dades:"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56573 #, c-format
56574 msgid "The following error was encountered:"
56575 msgstr "S’ ha trobat el següent error:"
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56578 #, c-format
56579 msgid "The following errors have occurred:"
56580 msgstr "S'han produït els següents errors:"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56583 #, c-format
56584 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56585 msgstr ""
56586 "Els següents errors s'han trobat. Corregiu-los i proveu una altra vegada:"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56589 #, c-format
56590 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56591 msgstr "Els camps següents estan malament. Si us plau corregir-los."
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56594 #, c-format
56595 msgid ""
56596 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56597 "them in."
56598 msgstr ""
56599 "Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la "
56600 "devolució"
56601
56602 #. For the first occurrence,
56603 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56604 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56610 #, c-format
56611 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56612 msgstr "Els següent ID existir en ambdues taules %s i %s:"
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56616 #, fuzzy, c-format
56617 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56618 msgstr "S'han trobat els següents codis de barres: "
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56622 #, c-format
56623 msgid "The following itemnumbers were found: "
56624 msgstr "S'ha trobat els itemnumbers següents:"
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56627 #, fuzzy, c-format
56628 msgid "The following items were added or updated:"
56629 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56630
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56632 #, c-format
56633 msgid "The following items were modified:"
56634 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56637 #, fuzzy, c-format
56638 msgid "The following items were removed from all courses:"
56639 msgstr "Els següents exemplars s’ han modificat:"
56640
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56642 #, c-format
56643 msgid ""
56644 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56645 "shouldn't. "
56646 msgstr ""
56647 "Les assignacions següents existeixen per a items.permanent_location, i no "
56648 "haurien d’existir"
56649
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56651 #, c-format
56652 msgid "The following records could not be deleted:"
56653 msgstr "No s'ha pogut suprimir els registres següents:"
56654
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56656 #, c-format
56657 msgid ""
56658 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56659 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56660 msgstr ""
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56663 #, c-format
56664 msgid ""
56665 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56666 "page, then try again."
56667 msgstr ""
56668
56669 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56671 #, c-format
56672 msgid "The framework is used %s times."
56673 msgstr "La plantilla s’ha fet servir %s vegades."
56674
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56676 #, c-format
56677 msgid "The generated notices are different!"
56678 msgstr "Els avisos generats són diferents!"
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56681 #, c-format
56682 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56683 msgstr "Els avisos generats són exactament el mateixos!"
56684
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56686 #, c-format
56687 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56688 msgstr "La reserva s'ha cancel·lat correctament."
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56691 #, c-format
56692 msgid ""
56693 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56694 "the item to mark as lost."
56695 msgstr ""
56696 "La reserva s’ha col·locat a nivell bibliogràfic. No és possible determinar "
56697 "l’exemplar marcat com perdut."
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56700 #, c-format
56701 msgid "The import id number "
56702 msgstr "Número d'identificació de la importació "
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56705 #, c-format
56706 msgid "The included "
56707 msgstr ""
56708
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56710 #, c-format
56711 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56712 msgstr "El fitxer inclòs OAI.xslt per la "
56713
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56715 #, c-format
56716 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56717 msgstr "La factura referenciada per aquesta factura  no existeix. "
56718
56719 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56721 #, c-format
56722 msgid "The item (%s) does not exist."
56723 msgstr "L’exemplar ( %s) no existeix."
56724
56725 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56727 #, c-format
56728 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56729 msgstr "L’exemplar (%s) ha estat afegit a la llista."
56730
56731 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56733 #, c-format
56734 msgid ""
56735 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56736 "already in the list."
56737 msgstr ""
56738 "L’exemplar ( %s) no s'ha afegit a la llista. Verifiqueu que no estigui ja a "
56739 "la llista."
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56742 #, c-format
56743 msgid "The item has been removed from the list."
56744 msgstr "El registre s'ha eliminat de la llista."
56745
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56747 #, c-format
56748 msgid ""
56749 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56750 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56751 msgstr ""
56752 "L’exemplar no ha estat retornat degut a un problema de configuració del "
56753 "sistema. Han de demanar un administrador per fer-hi una ullada "
56754
56755 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56757 #, fuzzy, c-format
56758 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56759 msgstr "L’ exemplar s’ha enllaçat amb èxit a %s"
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56762 #, c-format
56763 msgid "The item has successfully been linked to "
56764 msgstr "L’ exemplar s’ha enllaçat amb èxit a "
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56767 #, fuzzy, c-format
56768 msgid "The item was not found"
56769 msgstr "El codi de barres no s’ha trrobat: "
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56772 #, c-format
56773 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56774 msgstr "L’exemplar que seleccioneu s’adjuntarà al registre assignat"
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56777 #, c-format
56778 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56779 msgstr ""
56780
56781 #. SCRIPT
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56783 msgid ""
56784 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56785 "whitespace characters from the library code"
56786 msgstr ""
56787 "El codi de Biblioteca introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui "
56788 "qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca"
56789
56790 #. %1$s:  email | html 
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56792 #, c-format
56793 msgid "The list was sent to: %s"
56794 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56797 #, c-format
56798 msgid "The merge was successful. "
56799 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56802 #, c-format
56803 msgid "The merging was successful. "
56804 msgstr "La combinació ha estat un èxit. "
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
56807 #, c-format
56808 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56809 msgstr "L'avís ha estat correctament posat en cua."
56810
56811 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
56813 #, c-format
56814 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56815 msgstr "El nombre de dies (%s) ha de ser un número entre 0 i 999."
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
56818 #, c-format
56819 msgid ""
56820 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
56821 "deleted."
56822 msgstr ""
56823 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més exemplars no s'han "
56824 "pogut suprimir."
56825
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
56827 #, c-format
56828 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56829 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
56832 #, c-format
56833 msgid ""
56834 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
56835 "deleted."
56836 msgstr ""
56837 "La comanda ha estat cancel·lada, encara que un o més elements no s'han pogut "
56838 "suprimir."
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
56841 #, c-format
56842 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56843 msgstr "L'ordre s'ha cancel·lat, tot i que el registre no s'ha suprimit."
56844
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
56846 #, c-format
56847 msgid "The order has been successfully canceled."
56848 msgstr "La comanda ha estat cancel · lat amb èxit."
56849
56850 #. %1$s:  ELSE 
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
56852 #, c-format
56853 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
56854 msgstr "La comanda ha estat anul·lada amb èxit %s "
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
56857 #, c-format
56858 msgid ""
56859 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
56860 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
56861 msgstr ""
56862 "La línia de comanda que intententeu anul·lar neix ud’na confirmació parcial "
56863 "d'una altra línia de comanda que s'ha suprimit. La cancel·lació no és "
56864 "possible. "
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
56867 #, c-format
56868 msgid ""
56869 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
56870 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
56871 "and retry. "
56872 msgstr ""
56873 "La línia de comanda que intenteu anul·lar va ser creada des de una "
56874 "confirmació parcial d'una altra línia de comanda que ja s’ha rebut. Intenteu "
56875 "anul·lar aquest primer i torneu a provar."
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
56878 #, fuzzy, c-format
56879 msgid "The original currency value will be copied"
56880 msgstr "El valor condicional ha de ser omplert."
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
56883 #, fuzzy, c-format
56884 msgid "The original fund will be used"
56885 msgstr "Ha de ser omplert el camp condicional."
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
56888 #, fuzzy, c-format
56889 msgid "The original internal note will be used"
56890 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
56893 #, c-format
56894 msgid "The original statistic 1 will be used"
56895 msgstr ""
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
56898 #, c-format
56899 msgid "The original statistic 2 will be used"
56900 msgstr ""
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
56903 #, fuzzy, c-format
56904 msgid "The original vendor note will be used"
56905 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56908 #, c-format
56909 msgid "The password was rejected by a plugin."
56910 msgstr ""
56911
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
56913 #, c-format
56914 msgid "The passwords entered do not match"
56915 msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen"
56916
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
56918 #, c-format
56919 msgid "The patron category you create will be used by the "
56920 msgstr "La categoria d’ usuari que heu creat s'utilitzarà per la "
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
56923 #, c-format
56924 msgid "The patron does not have an email address defined."
56925 msgstr "L’usuari no té una adreça de correu electrònic definida."
56926
56927 #. For the first occurrence,
56928 #. %1$s:  DEBT | $Price 
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
56931 #, c-format
56932 msgid "The patron has a debt of %s."
56933 msgstr "L’usuari té un deute de %s."
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
56936 #, c-format
56937 msgid ""
56938 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
56939 msgstr "L’usuari no s’ha pogut crear la contrasenya té espais en blanc"
56940
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
56942 #, c-format
56943 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
56944 msgstr "L’usuari no s’ha pogut crear ,la contrasenya era massa curta"
56945
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
56947 #, c-format
56948 msgid ""
56949 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
56950 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
56951 msgstr ""
56952 "L’usuari no s’ha pogut crear, la contrasenya era massa feble, cal que "
56953 "inclogui almenys una majúscula, una minúscula, una lletra i un número"
56954
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
56956 #, c-format
56957 msgid ""
56958 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
56959 msgstr ""
56960 "L’usuari no s’ha pogut crear el número de carnet o el userid ja existeix."
56961
56962 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
56964 #, c-format
56965 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
56966 msgstr "L’usuari té reserves, lloguers, etc,  pendents de pagament  per %s."
56967
56968 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
56970 #, c-format
56971 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
56972 msgstr "L’usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s."
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
56975 #, c-format
56976 msgid ""
56977 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
56978 "self_check => self_checkout_module permission. "
56979 msgstr ""
56980 "L’usuri es fa servir per el mòdul d’autopréstec a l’OPAC i no té self_check "
56981 "=> self_checkout_module permís."
56982
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56984 #, c-format
56985 msgid ""
56986 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
56987 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
56988 msgstr ""
56989 "L’usuari d’autopréstec a l’OPAC té massa permisos. Només haurien de tenir "
56990 "self_check => self_checkout_module."
56991
56992 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
56994 #, c-format
56995 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
56996 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
56997
56998 #. For the first occurrence,
56999 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57002 #, fuzzy, c-format
57003 msgid ""
57004 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57005 "of %s."
57006 msgstr "Els usuaris tutelats tenen un deute de %s."
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57009 #, c-format
57010 msgid ""
57011 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57012 "preference which is set to "
57013 msgstr ""
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57016 #, c-format
57017 msgid "The primary email is invalid."
57018 msgstr "El correu electrònic principal no és vàlid."
57019
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57021 #, c-format
57022 msgid ""
57023 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57024 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57025 "values are set to max(table.id)+1."
57026 msgstr ""
57027 "El problema és que InnoDB no pot mantenir auto_increment al reiniciar el "
57028 "servidor SQL (només es fixa en la memòria). Així en la posada en marxa de "
57029 "servidor que s’ estableixen els valors auto_increment al màxim (table.id) + "
57030 "1."
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57033 #, c-format
57034 msgid ""
57035 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57036 "\"text\""
57037 msgstr ""
57038 "El carregador de cites accepta fitxers CSV estàndard amb dues columnes: "
57039 "\"source\", \"text\""
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57042 #, fuzzy, c-format
57043 msgid "The record "
57044 msgstr "Id registre "
57045
57046 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57048 #, c-format
57049 msgid "The record (%s) does not exist."
57050 msgstr "El registre (%s) no existeix."
57051
57052 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57054 #, c-format
57055 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57056 msgstr "El registre (%s) s’ha afegit a la llista."
57057
57058 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57060 #, c-format
57061 msgid ""
57062 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57063 "already in the list."
57064 msgstr ""
57065 "El registre (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi "
57066 "sigui."
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57069 #, c-format
57070 msgid "The record id "
57071 msgstr "Id registre "
57072
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57074 #, c-format
57075 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57076 msgstr "El registre que intenteu editar no existeix."
57077
57078 #. For the first occurrence,
57079 #. %1$s:  biblionumber | html 
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57084 #, c-format
57085 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57086 msgstr "El registre que heu sol·licitat no existeix (%s)."
57087
57088 #. For the first occurrence,
57089 #. %1$s:  report_converted | html 
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57092 #, c-format
57093 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57094 msgstr "El informe \"%s” s’ha convertit. "
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57097 #, c-format
57098 msgid "The requested message cannot be displayed"
57099 msgstr "No es pot visualitzar el missatge sol·licitat"
57100
57101 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57103 #, c-format
57104 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57105 msgstr ""
57106
57107 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57109 #, c-format
57110 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57111 msgstr ""
57112
57113 #. %1$s:  ELSE 
57114 #. %2$s:  END 
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57116 #, c-format
57117 msgid ""
57118 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57119 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57120 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57121 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57122 msgstr ""
57123 "L'usuari root Koha al vostre fitxer KOHA_CONF (per defecte: kohaadmin) no és "
57124 "un moderador d'etiquetes vàlid. Aquestes accions són registrades per "
57125 "borrowernumber, de manera que el moderador ha d'existir en la seva taula de "
57126 "prestataris. Si us plau connecti'l com un usuari de personal autoritzat "
57127 "diferent per moderar etiquetes. %s Error desconegut %s "
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57130 #, c-format
57131 msgid ""
57132 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57133 "found in this order:"
57134 msgstr ""
57135 "Les regles s'apliquen de la més específica a menys específica, utilitzant la "
57136 "primera trobada en aquest ordre:"
57137
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57139 #, c-format
57140 msgid "The rules have been cloned."
57141 msgstr "Les regles s'han clonat."
57142
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57144 #, c-format
57145 msgid "The secondary email is invalid."
57146 msgstr "El correu electrònic secundari no és vàlid."
57147
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57149 #, c-format
57150 msgid "The subscription has linked issues"
57151 msgstr "La subscripció té fascicles vinculats"
57152
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57154 #, c-format
57155 msgid "The subscription has linked items"
57156 msgstr "La subscripció té exemplars vinculats"
57157
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57159 #, c-format
57160 msgid "The subscription has not expired yet"
57161 msgstr "La subscripció no ha caducat encara"
57162
57163 #. SCRIPT
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57165 #, fuzzy
57166 msgid ""
57167 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57168 "it includes them all."
57169 msgstr ""
57170 "Inconsistència detectada! El privilegi superbibliotecari és mútuament "
57171 "excloents d'altres privilegis, ja que inclou tots ells. Els privilegis "
57172 "d'aquest usuari es modificaran per a incloure només superbibliotecari."
57173
57174 #. SPAN
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57176 #, fuzzy
57177 msgid ""
57178 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57179 "more virtual hosts."
57180 msgstr ""
57181 "La preferència de sistema [% NAME.name %]  pot haver estat substituida per "
57182 "un o més hosts virtuals."
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57185 #, fuzzy, c-format
57186 msgid ""
57187 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57188 "correct this before continuing circulation. "
57189 msgstr ""
57190 "La preferència de sistema OPACPrivacy és activa però AnonymousPatron no ho "
57191 "està! Corregiu-ho abans de continuar"
57192
57193 #. INPUT type=checkbox name=flag
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57196 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57197 msgstr ""
57198 "La preferència de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges està habilitat"
57199
57200 #. SCRIPT
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57202 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57203 msgstr ""
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57206 #, c-format
57207 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57208 msgstr "Les comandes no rebudes dels següents fons es traslladaran"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57211 #, c-format
57212 msgid ""
57213 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57214 "are uploaded."
57215 msgstr ""
57216 "El directori de càrrega especifica el directori on el ftp carregarà les "
57217 "comandes."
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57221 #, c-format
57222 msgid "The upload file appears to be empty."
57223 msgstr "L’arxiu de càrrega sembla estar buit."
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57226 #, c-format
57227 msgid ""
57228 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57229 "kpz'."
57230 msgstr ""
57231 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer kpz. L'extensió no és'. kpz'."
57232
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57234 #, c-format
57235 msgid ""
57236 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57237 "zip'."
57238 msgstr ""
57239 "El fitxer de càrrega no sembla ser un fitxer zip. L'extensió no és'. zip'."
57240
57241 #. %1$s:  e.value | html 
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57243 #, fuzzy, c-format
57244 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57245 msgstr ""
57246 "%s El valor de \"%s\" no és compatible per a les assignacions %s No hi ha "
57247 "assignació per l'índex %s %s"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57250 #, c-format
57251 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57252 msgstr ""
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57256 #, c-format
57257 msgid "Themes"
57258 msgstr "Temes"
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57261 #, c-format
57262 msgid "Then start the installer again."
57263 msgstr "A continuació, torneu a iniciar l'instal·lador."
57264
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57266 #, fuzzy, c-format
57267 msgid "There are currently no checkout notes."
57268 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57269
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57271 #, fuzzy, c-format
57272 msgid "There are currently no problem reports."
57273 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57274
57275 #. For the first occurrence,
57276 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57279 #, c-format
57280 msgid "There are no %s currently available."
57281 msgstr "No hi ha cap %s disponible actualment."
57282
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57284 #, c-format
57285 msgid "There are no EDI accounts. "
57286 msgstr "No hi ha cap compte EDI. "
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57289 #, c-format
57290 msgid "There are no EDIFACT messages."
57291 msgstr "No hi ha missatges EDIFACT."
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57294 #, c-format
57295 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57296 msgstr "No hi ha cap proveïdor SMS definits. "
57297
57298 #. SCRIPT
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57300 #, fuzzy
57301 msgid "There are no SMTP servers defined."
57302 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57305 #, fuzzy, c-format
57306 msgid "There are no account credit types defined. "
57307 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57310 #, fuzzy, c-format
57311 msgid "There are no account debit types defined. "
57312 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57313
57314 #. %1$s:  category.category_name | html 
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57316 #, c-format
57317 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57318 msgstr "No hi ha valors autoritzats definits per a %s"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57321 #, fuzzy, c-format
57322 msgid "There are no background jobs yet. "
57323 msgstr "No hi ha llistes d’ usuaris"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57326 #, fuzzy, c-format
57327 msgid "There are no cash registers defined. "
57328 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57331 #, c-format
57332 msgid "There are no cities defined. "
57333 msgstr "No hi ha cap ciutats definida. "
57334
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57336 #, c-format
57337 msgid "There are no collections currently defined."
57338 msgstr "No hi ha cap col·lecció definida actualment."
57339
57340 #. %1$s:  IF active 
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57342 #, c-format
57343 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57344 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
57345
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57347 #, c-format
57348 msgid "There are no defined actions for this template."
57349 msgstr "No hi ha accions definides per a aquesta plantilla."
57350
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57352 #, c-format
57353 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57354 msgstr ""
57355 "No hi ha plantilles definides. Si us plau, doneu d’alta una plantilla primer."
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57358 #, fuzzy, c-format
57359 msgid "There are no desks defined. "
57360 msgstr "Hi ha regles definides. "
57361
57362 #. A
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57364 #, fuzzy
57365 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57366 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
57367
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57369 #, c-format
57370 msgid "There are no existing numbering patterns."
57371 msgstr "No hi ha patrons de numeració."
57372
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57374 #, fuzzy, c-format
57375 msgid "There are no images for this item."
57376 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
57377
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57379 #, c-format
57380 msgid "There are no images for this record."
57381 msgstr "No hi ha imatges per a aquest registre."
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57384 #, c-format
57385 msgid "There are no item search fields defined. "
57386 msgstr "No hi ha cap camp de cerca d’exemplar definit. "
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57389 #, fuzzy, c-format
57390 msgid "There are no items assigned to this rota."
57391 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57394 #, c-format
57395 msgid "There are no items in this batch yet"
57396 msgstr "No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara"
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57399 #, c-format
57400 msgid "There are no items in this collection."
57401 msgstr "No hi ha exemplars en aquesta col·lecció."
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57404 #, c-format
57405 msgid "There are no itemtypes defined"
57406 msgstr "No hi ha cap itemtypes definit"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57409 #, c-format
57410 msgid "There are no late orders."
57411 msgstr "No hi ha comandes endarrerides."
57412
57413 #. SCRIPT
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57415 #, fuzzy
57416 msgid "There are no libraries defined."
57417 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
57418
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57421 #, c-format
57422 msgid "There are no libraries defined. "
57423 msgstr "No hi ha cap biblioteques definida. "
57424
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57426 #, c-format
57427 msgid "There are no library EANs. "
57428 msgstr "No hi ha cap biblioteca EANs. "
57429
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57431 #, c-format
57432 msgid "There are no news items."
57433 msgstr "No hi ha exemplars nois"
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57436 #, c-format
57437 msgid "There are no notices for this library."
57438 msgstr "No hi ha cap notificació per a aquesta biblioteca."
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57441 #, c-format
57442 msgid "There are no notices."
57443 msgstr "No hi ha avisos."
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57446 #, c-format
57447 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57448 msgstr "No hi ha cistelles obertes per a aquest venedor."
57449
57450 #. %1$s:  IF ( location ) 
57451 #. %2$s:  END 
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57453 #, c-format
57454 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57455 msgstr "No hi ha préstecs vençust per avui %s a la ubicació seleccionada %s."
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57458 #, c-format
57459 msgid "There are no overdues matching your search. "
57460 msgstr "No hi ha cap retard que coincideixi amb la cerca. "
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57463 #, c-format
57464 msgid "There are no overdues."
57465 msgstr "No hi ha préstecs vençuts."
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57468 #, c-format
57469 msgid "There are no patron categories defined. "
57470 msgstr "No hi ha cap categoria d’usauri definida. "
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57473 #, c-format
57474 msgid "There are no patron lists."
57475 msgstr "No hi ha llistes d’ usuaris"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57478 #, c-format
57479 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57480 msgstr "No hi ha cap usuaris en aquest lot encara"
57481
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57483 #, c-format
57484 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57485 msgstr "No hi ha usuaris subscrits a aquesta alerta de subscripció."
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57488 #, c-format
57489 msgid "There are no pending discharge requests."
57490 msgstr "No hi ha cap carte de llibertat pendent."
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57493 #, c-format
57494 msgid "There are no pending offline operations."
57495 msgstr "No hi ha operacions fora de línia pendents."
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57498 #, c-format
57499 msgid "There are no pending patron modifications."
57500 msgstr "No hi ha cap modificacions d’usuari pendent."
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57503 #, fuzzy, c-format
57504 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57505 msgstr "No hi ha contractes d'aquest proveïdor. %s "
57506
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57509 #, c-format
57510 msgid "There are no rules defined. "
57511 msgstr "Hi ha regles definides. "
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57514 #, c-format
57515 msgid "There are no saved definitions. "
57516 msgstr "No hi ha cap definicions. "
57517
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57519 #, c-format
57520 msgid "There are no saved matching rules."
57521 msgstr "No hi ha cap regla de coincidència guardada."
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57524 #, c-format
57525 msgid "There are no saved patron attribute types."
57526 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d’usuari desat."
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57529 #, c-format
57530 msgid "There are no saved reports. "
57531 msgstr "No hi ha cap informe desat. "
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57534 #, c-format
57535 msgid "There are no sets defined."
57536 msgstr "No hi ha cap conjunt definit."
57537
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57539 #, c-format
57540 msgid "There are no statistics for this patron."
57541 msgstr "No hi ha estadístiques per aquest usuari."
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57544 #, c-format
57545 msgid "There are no titles tagged with the term "
57546 msgstr "No hi ha cap títols etiquetats amb el terme "
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57549 #, c-format
57550 msgid ""
57551 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57552 "check the Koha log files. "
57553 msgstr ""
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57556 #, c-format
57557 msgid ""
57558 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57559 msgstr ""
57560
57561 #. %1$s:  hold.priority | html 
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57563 #, c-format
57564 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57565 msgstr ""
57566
57567 #. SCRIPT
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57569 #, fuzzy
57570 msgid "There is another profile with this name."
57571 msgstr "%s No hi ha perfil CSV definit. "
57572
57573 #. %1$s:  itemtags | html 
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57575 #, c-format
57576 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57577 msgstr "Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements  (10): %s"
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57580 #, c-format
57581 msgid "There is no defined frequency."
57582 msgstr "No hi ha una freqüència definida."
57583
57584 #. %1$s:  e.value | html 
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57586 #, fuzzy, c-format
57587 msgid "There is no mapping for the index %s"
57588 msgstr "No hi ha assignacions per al %s"
57589
57590 #. %1$s:  END 
57591 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57592 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57594 #, c-format
57595 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57596 msgstr "No hi ha cap longitud mínima o màxima de caràcter. %s %s %s "
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57599 #, c-format
57600 msgid ""
57601 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57602 "your system."
57603 msgstr ""
57604 "No hi ha cap plantilla d'avís amb un codi'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definit en el "
57605 "vostre sistema."
57606
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57608 #, fuzzy, c-format
57609 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57610 msgstr " %s No hi ha comanda per aquest registre. %s "
57611
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57613 #, c-format
57614 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57615 msgstr "No hi ha constància de cap missatge enviat a aquest usuari."
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57618 #, c-format
57619 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57620 msgstr "Hi ha 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable."
57621
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57623 #, c-format
57624 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57625 msgstr "Hi havia 1 codi de barres que era massa llarg."
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57628 #, c-format
57629 msgid ""
57630 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57631 "the "
57632 msgstr ""
57633
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57637 #, fuzzy, c-format
57638 msgid "There was a problem with your form submission"
57639 msgstr "Hi va haver problemes amb l’enviament"
57640
57641 #. For the first occurrence,
57642 #. SCRIPT
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57644 msgid "There was a problem, please check the logs"
57645 msgstr ""
57646
57647 #. %1$s:  err_data | html 
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57649 #, c-format
57650 msgid ""
57651 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57652 msgstr ""
57653 "Hi ha %s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables."
57654
57655 #. %1$s:  err_length | html 
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57657 #, c-format
57658 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57659 msgstr "Hi havia %s barcodes que eren massa llarg."
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57662 #, c-format
57663 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57664 msgstr "No hi ha cap comanda pendent de rebre per a aquest fons."
57665
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57667 #, c-format
57668 msgid "There were problems with your submission"
57669 msgstr "Hi va haver problemes amb l’enviament"
57670
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57672 #, c-format
57673 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57674 msgstr "Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. "
57675
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57678 #, c-format
57679 msgid "Thesaurus:"
57680 msgstr "Tesaurus"
57681
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57683 #, c-format
57684 msgid ""
57685 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57686 "\"Default\" library."
57687 msgstr ""
57688 "Aquestes estan inhabilitats per a totes les biblioteques. Per canviar "
57689 "aquesta configuració, seleccioneu la biblioteca \"predeterminada”."
57690
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57692 #, c-format
57693 msgid "These are disabled for the current library."
57694 msgstr "Aquestes estan inhabilitades per a l'actual biblioteca."
57695
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57697 #, c-format
57698 msgid "These are enabled."
57699 msgstr "Aquests estan habilitades."
57700
57701 #. INPUT type=checkbox
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57703 msgid ""
57704 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57705 "system preference"
57706 msgstr ""
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57709 #, c-format
57710 msgid ""
57711 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57712 msgstr ""
57713 "Aquests camps s'utilitzaran en la creació de clubs basant-se en aquesta "
57714 "plantilla"
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57717 #, c-format
57718 msgid ""
57719 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57720 "template"
57721 msgstr ""
57722 "Aquests camps s'utilitzarà quan un usuari es registri en un club basats en "
57723 "aquesta plantilla"
57724
57725 #. %1$s:  ratio | html 
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57727 #, c-format
57728 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57729 msgstr "Aquests exemplars tenen una proporció de reserva &ge; %s."
57730
57731 #. SCRIPT
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57733 msgid ""
57734 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57735 "recovered"
57736 msgstr ""
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57739 #, c-format
57740 msgid "Theses"
57741 msgstr "Tesis"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57744 #, fuzzy, c-format
57745 msgid "They are in a patron category of type staff."
57746 msgstr "No hi ha cap tipus d'atribut d’usuari desat."
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57749 #, fuzzy, c-format
57750 msgid "They are the guarantor to another patron."
57751 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57754 #, c-format
57755 msgid "They have a non-zero account balance."
57756 msgstr ""
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57759 #, fuzzy, c-format
57760 msgid "They have items currently checked out."
57761 msgstr "Mostra els exemplars en préstec actualment:"
57762
57763 #. SCRIPT
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57765 msgid "Third"
57766 msgstr "Tercer"
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57769 #, c-format
57770 msgid "This account has been locked!"
57771 msgstr "Aquest compte ha estat bloquejat!"
57772
57773 #. SCRIPT
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57775 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57776 msgstr "Aquesta acció no es pot revertir. Voleu continuar?"
57777
57778 #. SCRIPT
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57780 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57781 msgstr "Aquest atribut s'aplicaran només a la categoria d’usuari %s"
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57784 #, c-format
57785 msgid "This authority type cannot be deleted"
57786 msgstr "Aquest tipus d'autoritat no es pot suprimir"
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57789 #, c-format
57790 msgid ""
57791 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57792 "you can delete this budget."
57793 msgstr ""
57794 "Aquest pressupost té fons adjuntts. Heu de suprimir tots els fons adjunts "
57795 "abans que pugui suprimir aquest pressupost."
57796
57797 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57799 #, c-format
57800 msgid "This category is used %s times"
57801 msgstr "Aquesta categoria s’ha fet servie %s vegades"
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57804 #, c-format
57805 msgid ""
57806 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57807 "full report"
57808 msgstr ""
57809
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
57811 #, c-format
57812 msgid "This course already has this item on reserve."
57813 msgstr "Aquest curs ja té aquest exemplar en reserva."
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
57816 #, c-format
57817 msgid ""
57818 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
57819 "and reports) with other Koha libraries."
57820 msgstr ""
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57823 #, c-format
57824 msgid ""
57825 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
57826 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57827 msgstr ""
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
57830 #, c-format
57831 msgid ""
57832 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
57833 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57834 msgstr ""
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
57837 #, c-format
57838 msgid ""
57839 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
57840 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57841 msgstr ""
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
57844 #, c-format
57845 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57846 msgstr ""
57847
57848 #. INPUT type=text name=object
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
57850 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57851 msgstr ""
57852
57853 #. SPAN
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
57856 msgid "This field is mandatory"
57857 msgstr "Aquest camp és obligatori"
57858
57859 #. SCRIPT
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57861 msgid "This field is required."
57862 msgstr "Aquest camp és necessari."
57863
57864 #. SCRIPT
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57866 msgid "This file already exists (in this category)."
57867 msgstr "Aquest fitxer ja existeix (en aquesta categoria)."
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
57870 #, c-format
57871 msgid "This framework cannot be deleted"
57872 msgstr "Aquesta plantilla no es pot suprimir"
57873
57874 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
57876 #, c-format
57877 msgid ""
57878 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
57879 "delete it? "
57880 msgstr ""
57881 "Aquesta freqüència s'utilitza encara per %s subscription(s). Encara voleu "
57882 "suprimir-lo? "
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
57885 #, c-format
57886 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
57887 msgstr "Aquest codi de fons no existeix en el pressupost de destinació."
57888
57889 #. A
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
57891 #, fuzzy
57892 msgid "This fund has sub funds."
57893 msgstr "Aquest fons té fons depenents"
57894
57895 #. SCRIPT
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
57897 #, fuzzy
57898 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
57899 msgstr "Aquest fons té fons depenents. No es pot suprimir."
57900
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
57902 #, c-format
57903 msgid "This invoice has no files attached."
57904 msgstr "Aquesta factura no té cap fitxer adjunt."
57905
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
57907 #, c-format
57908 msgid ""
57909 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
57910 "existing invoice?"
57911 msgstr ""
57912 "Aquest número de factura ja s'ha utilitzat. Li agradaria rebre en una "
57913 "factura existent?"
57914
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
57916 #, c-format
57917 msgid "This is a serial subscription"
57918 msgstr "Aquesta és una subscripció"
57919
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
57921 #, c-format
57922 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
57923 msgstr ""
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
57926 #, c-format
57927 msgid ""
57928 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
57929 "a list of anonymized loans, please run a report."
57930 msgstr ""
57931 "Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir "
57932 "una llista de préstecs anonims, executeu un informe."
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
57935 #, c-format
57936 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
57937 msgstr "Aquest és el patró anònim, així no té historial."
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
57940 #, c-format
57941 msgid ""
57942 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
57943 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
57944 "in these roles up until "
57945 msgstr ""
57946
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
57948 #, c-format
57949 msgid ""
57950 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
57951 "currently installed Koha version."
57952 msgstr ""
57953
57954 #. For the first occurrence,
57955 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
57958 #, c-format
57959 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
57960 msgstr "Aquest exemplar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat"
57961
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
57963 #, c-format
57964 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
57965 msgstr ""
57966 "Aquest exemplar no es pot renovar, està actualment prestat per a lectura en "
57967 "sala"
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
57970 #, c-format
57971 msgid ""
57972 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
57973 msgstr ""
57974
57975 #. SCRIPT
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
57977 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
57978 msgstr "Aquest exemplar no es pot eliminar Està prestat"
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
57981 #, fuzzy, c-format
57982 msgid "This item has been claimed as returned by:"
57983 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
57984
57985 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
57987 #, c-format
57988 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
57989 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
57990
57991 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
57992 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
57993 #. %3$s:  END 
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
57995 #, c-format
57996 msgid ""
57997 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
57998 msgstr ""
57999 "Aquest exemplar s'ha perdut amb estatus de \"%s\". %s Prestar-ho igualment? "
58000 "%s "
58001
58002 #. For the first occurrence,
58003 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58006 #, c-format
58007 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58008 msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
58009
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58011 #, c-format
58012 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58013 msgstr "Aquest exemplar ja ha estat prèviament prestat a aquest usuari."
58014
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58016 #, fuzzy, c-format
58017 msgid "This item is already on this rota"
58018 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
58019
58020 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58021 #. %2$s:  END 
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58023 #, c-format
58024 msgid ""
58025 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58026 msgstr ""
58027 "Aquest exemplar està prestat a un altre usuari. %s Retornar i fer préstec? %s"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58030 #, c-format
58031 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58032 msgstr "Aquest exemplar està prestat a aquest usuari. Renovar?"
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58035 #, c-format
58036 msgid "This item is on hold for another patron."
58037 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari."
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58040 #, c-format
58041 msgid ""
58042 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58043 "not cancelled."
58044 msgstr ""
58045 "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. La reserva serà "
58046 "modificada, però no cancel. lada."
58047
58048 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58050 #, c-format
58051 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58052 msgstr "Aquest element està reserva per recollida a %s"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58055 #, c-format
58056 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58057 msgstr "Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca"
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58060 #, c-format
58061 msgid "This item is part of a rotating collection."
58062 msgstr "Aquest exemplar forma part d'una col·lecció rotativa."
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58065 #, c-format
58066 msgid "This item is waiting for another patron."
58067 msgstr "Aquest exemplar està esperant un altre usuari"
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58070 #, c-format
58071 msgid "This item must be checked in at following library: "
58072 msgstr "Aquest element ha de ser retornat a la biblioteca: "
58073
58074 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58076 #, c-format
58077 msgid "This item must be returned to %s."
58078 msgstr "Aquest exemplar s’ha de tornar a %s."
58079
58080 #. SCRIPT
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58082 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58083 msgstr ""
58084 "Aquest exemplar normalment no es pot posar en reserva excepte per usuaris de "
58085 "%s."
58086
58087 #. SCRIPT
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58089 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58090 msgstr "Aquest exemplar no es pot posar en reserva."
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58093 #, c-format
58094 msgid "This list does not exist."
58095 msgstr "Aquesta llista no existeix."
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58098 #, c-format
58099 msgid "This member has no email"
58100 msgstr "quest usuari no té email"
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58103 #, c-format
58104 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58105 msgstr "Aquest missatge apareix a la pàgina d'usuari en el  OPAC"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58108 #, c-format
58109 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58110 msgstr "Aquest missatge es mostra quan es fa un préstec a aquest patró"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58113 #, c-format
58114 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58115 msgstr "Aquest missatge pot haver estat causat per algun dels motius següents:"
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58118 #, fuzzy, c-format
58119 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58120 msgstr ""
58121 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
58122
58123 #. %1$s:  claims.count | html 
58124 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58125 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58126 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58127 #. %5$s:  END 
58128 #. %6$s:  END 
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58130 #, fuzzy, c-format
58131 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58132 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
58133
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58135 #, c-format
58136 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58137 msgstr "Aquesta pàgina redirigirà a 10 segons. "
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58141 #, c-format
58142 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58143 msgstr ""
58144 "Aquest usuari no es pot demanar l’exemplar en préstect per la política de "
58145 "préstecs de la biblioteca."
58146
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58148 #, c-format
58149 msgid ""
58150 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58151 "preferences."
58152 msgstr ""
58153
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58155 #, c-format
58156 msgid "This patron does not exist. "
58157 msgstr "Aquest usuari no existeix. "
58158
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58160 #, c-format
58161 msgid "This patron has no circulation history."
58162 msgstr "Aquest usuari no té historial de circulació."
58163
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58165 #, c-format
58166 msgid "This patron has no files attached."
58167 msgstr "Aquest usuari no té cap fitxer adjunt."
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58170 #, c-format
58171 msgid "This patron has no holds history."
58172 msgstr "Aquest patró no te historial de reserves"
58173
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58175 #, c-format
58176 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58177 msgstr "Aquest usuari no ha enviat cap suggeriment de compra"
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58181 #, fuzzy, c-format
58182 msgid ""
58183 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58184 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58185 msgstr ""
58186 "Aquest usuari ha demanat no mantenir el seu historial de préstecs, però la "
58187 "preferència de sistema AnonymousPatron és buit o incorrecta."
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58190 #, c-format
58191 msgid ""
58192 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58193 msgstr ""
58194 "Aquest patró ha activat el dret de privacitat per evitar l’ historial de "
58195 "circulació."
58196
58197 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58199 #, c-format
58200 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58201 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)"
58202
58203 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58205 #, c-format
58206 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58207 msgstr "Aquest usuari és d'una altra Biblioteca (%s)."
58208
58209 #. SCRIPT
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58211 msgid ""
58212 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58213 msgstr ""
58214
58215 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58217 #, c-format
58218 msgid ""
58219 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58220 "delete it? "
58221 msgstr ""
58222 "Aquest patró és utilitzat per %s subscription(s). Encara voleu suprimir-lo? "
58223
58224 #. SCRIPT
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58226 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58227 msgstr "Aquest nom del patró ja existeix. Voleu modificar-lo?"
58228
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58230 #, c-format
58231 msgid ""
58232 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58233 "permissions cannot be selected."
58234 msgstr ""
58235
58236 #. SCRIPT
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58238 msgid ""
58239 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58240 msgstr ""
58241 "Aquest registre no es pot suprimir, almenys hi ha un exemplar en préstec."
58242
58243 #. SCRIPT
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58245 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58246 msgstr ""
58247 "Aquest registre no es pot transferir a l'editor avançat. Voleu continuar?"
58248
58249 #. A
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58253 msgid "This record has no items"
58254 msgstr "Aquest registre té exemplars"
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58257 #, c-format
58258 msgid "This record is in use"
58259 msgstr "Aquest registre és en ús"
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58262 #, c-format
58263 msgid "This record is used "
58264 msgstr "S’utilitza aquest registre "
58265
58266 #. %1$s:  total | html 
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58268 #, c-format
58269 msgid "This record is used %s times"
58270 msgstr "Aquest registre s’ha utilitzat %s vegades"
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58273 #, fuzzy, c-format
58274 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58275 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
58276
58277 #. TR
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58281 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58282 msgstr ""
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58285 #, fuzzy, c-format
58286 msgid "This rota has no stages."
58287 msgstr "Aquest registre no té exemplars"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58290 #, c-format
58291 msgid "This sale"
58292 msgstr ""
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58296 #, c-format
58297 msgid ""
58298 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58299 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58300 msgstr ""
58301 "Aquesta pantalla mostra els subcamps relacionats amb l'etiqueta "
58302 "seleccionada. Podeu editar camps o afegir-ne un nou fent clic a Editar."
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58306 #, c-format
58307 msgid ""
58308 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58309 msgstr ""
58310 "Aquest programa no és capaç de crear/escriure al directori temporal "
58311 "necessari."
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58314 #, fuzzy, c-format
58315 msgid "This stage contains the following item(s):"
58316 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
58317
58318 #. SCRIPT
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58320 msgid "This subfield will be deleted"
58321 msgstr "Aquest subcamp s’eliminarà"
58322
58323 #. A
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58325 msgid "This subscription depends on another supplier"
58326 msgstr "Aquesta subscripció depèn d'un altre proveïdor"
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58329 #, c-format
58330 msgid "This subscription is closed."
58331 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58334 #, fuzzy, c-format
58335 msgid ""
58336 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58337 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58338 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58339 msgstr ""
58340 "Aquesta eina permet eliminar usuaris i anonimitza l’ historial de lectura. "
58341 "Per eliminar usuaris, es pot fet servir qualsevol combinació de límits."
58342
58343 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58344 #. %2$s:  ELSE 
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58346 #, c-format
58347 msgid ""
58348 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58349 msgstr "Aquest valor s'omplirà amb el subcamp %s del registre seleccionat. %s "
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58352 #, c-format
58353 msgid "This vendor has no email"
58354 msgstr "Aquest proveïdor no té correu electrònic"
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58357 #, c-format
58358 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58359 msgstr ""
58360 "Aquest proveïdor no té cap correu electrònic definit per reclamació "
58361 "d’endarrerits."
58362
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58364 #, c-format
58365 msgid ""
58366 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58367 "card layout editor. "
58368 msgstr ""
58369 "Aquest serà el nom pel qual que es refereixen a aquesta imatge en l'editor "
58370 "de disposició de targeta d’usuari."
58371
58372 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58373 #. %2$s:  ELSE 
58374 #. %3$s:  END 
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58376 #, c-format
58377 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58378 msgstr "Això suprimirà %stots els%sels eleccionats%s exemplars."
58379
58380 #. SCRIPT
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58382 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58383 msgstr ""
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58386 #, c-format
58387 msgid ""
58388 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58389 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58390 msgstr ""
58391 "Això eliminarà les excepcions dins d'un interval determinat. Aneu amb compte "
58392 "amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha."
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58395 #, c-format
58396 msgid ""
58397 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58398 "will be deleted but not the exceptions."
58399 msgstr ""
58400 "Això eliminarà només les regles de vacances repetides. Les vacances "
58401 "repetibles s'esborraran però no les excepcions."
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58404 #, fuzzy, c-format
58405 msgid ""
58406 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58407 "exceptions will not be deleted."
58408 msgstr ""
58409 "Se suprimiran les regles de vacances sola només. Les vacances repetible i "
58410 "excepcions no se suprimiran."
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58413 #, c-format
58414 msgid ""
58415 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58416 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58417 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58418 msgstr ""
58419 "Això suprimirà aquesta regla de festiu. Si es tracta d’un festiu repetible, "
58420 "aquesta opció comprova possibles excepcions. Si existeix una excepció, "
58421 "aquesta opció traurà l'excepció i fixar la data per un festiu regular."
58422
58423 #. SCRIPT
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58425 msgid ""
58426 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58427 "and delete them from the browser. Proceed?"
58428 msgstr ""
58429
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58431 #, c-format
58432 msgid ""
58433 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58434 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58435 "dates on which the holiday is repeated."
58436 msgstr ""
58437 "Això li desarà els canvis al títol i descripció del festiu. Si es modifica "
58438 "la informació per a uns festius repetible, afecta totes les dates en què es "
58439 "repeteix el festiu."
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58442 #, c-format
58443 msgid ""
58444 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58445 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58446 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58447 msgstr ""
58448 "Això agafarà el dia i mes com a referència a fer-ho festiu. Mitjançant "
58449 "aquesta opció, es pot repetir aquesta regla per a cada any. Per exemple, "
58450 "selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any."
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58453 #, c-format
58454 msgid "Those items won't be deleted"
58455 msgstr "Aquests exemplars no se suprimiran"
58456
58457 #. SCRIPT
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58459 msgid "Threshold missing"
58460 msgstr "Llindar desapareguts"
58461
58462 #. IMG
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58465 msgid "Thumbnail"
58466 msgstr "Miniatura"
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58473 #, c-format
58474 msgid "Thursday"
58475 msgstr "Dijous"
58476
58477 #. SCRIPT
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58479 msgid "Thursdays"
58480 msgstr "Dijous"
58481
58482 #. SCRIPT
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58484 msgid "Time"
58485 msgstr "Hora"
58486
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58488 #, fuzzy, c-format
58489 msgid "Time created"
58490 msgstr "Camp creat."
58491
58492 #. SCRIPT
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58494 msgid "Time zone"
58495 msgstr "Zona horària"
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58498 #, c-format
58499 msgid "Time zone: "
58500 msgstr "Zona horària: "
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58504 #, c-format
58505 msgid "Time:"
58506 msgstr "Hora:"
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58509 #, c-format
58510 msgid "Timeline"
58511 msgstr "Cronologia"
58512
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58514 #, c-format
58515 msgid "Timeout"
58516 msgstr "Timeout"
58517
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58519 #, c-format
58520 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58521 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58525 #, fuzzy, c-format
58526 msgid "Timeout (seconds): "
58527 msgstr "Timeout (0 és com no definit): "
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58531 #, fuzzy, c-format
58532 msgid "Timeout (secs)"
58533 msgstr "Timeout"
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58538 #, c-format
58539 msgid "Timestamp"
58540 msgstr "Marca de temps"
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58543 #, c-format
58544 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58545 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58548 #, fuzzy, c-format
58549 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58550 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8"
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58645 #, c-format
58646 msgid "Title"
58647 msgstr "Títol"
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58650 #, c-format
58651 msgid "Title "
58652 msgstr "Títol "
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58658 #, c-format
58659 msgid "Title (A-Z)"
58660 msgstr "Títol (A-Z)"
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58666 #, c-format
58667 msgid "Title (Z-A)"
58668 msgstr "Títol  (Z-A)"
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58672 #, fuzzy, c-format
58673 msgid "Title (any): "
58674 msgstr "Títol (qualsevol):"
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58678 #, c-format
58679 msgid "Title (uniform): "
58680 msgstr "Títol (uniforme): "
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58686 #, c-format
58687 msgid "Title phrase"
58688 msgstr "Frase del títol"
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58707 #, c-format
58708 msgid "Title:"
58709 msgstr "Títol:"
58710
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58726 #, c-format
58727 msgid "Title: "
58728 msgstr "Títol: "
58729
58730 #. %1$s:  title | html 
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58732 #, c-format
58733 msgid "Title: %s"
58734 msgstr "Tractament: %s"
58735
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58737 #, c-format
58738 msgid "Titles"
58739 msgstr "Títols"
58740
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58742 #, c-format
58743 msgid "Titles tagged with the term "
58744 msgstr "Títols etiqeutas amb el terme "
58745
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58759 #, c-format
58760 msgid "To"
58761 msgstr "A"
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58765 #, c-format
58766 msgid "To "
58767 msgstr "A "
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
58780 #, c-format
58781 msgid "To a file:"
58782 msgstr "al fitxer:"
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
58786 #, c-format
58787 msgid "To a file: "
58788 msgstr "Al fitxer: "
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
58791 #, c-format
58792 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58793 msgstr "Per afegir una altra biblioteca i per a més configuracions, aneu a: "
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
58796 #, c-format
58797 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58798 msgstr ""
58799 "Per afegir una altra categoria d’ usuari i per a més ajustaments anar a: "
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
58802 #, c-format
58803 msgid "To authid: "
58804 msgstr "A authid: "
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
58807 #, fuzzy, c-format
58808 msgid "To biblionumber: "
58809 msgstr "Fins biblionumber: "
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
58812 #, c-format
58813 msgid "To call number:"
58814 msgstr "Fins signatura:"
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
58817 #, c-format
58818 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58819 msgstr "Per crear un altre tipus d’exemplar i per a més ajustaments anar a:"
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
58822 #, c-format
58823 msgid "To create another patron, go to: "
58824 msgstr "Per crear un altre usuari, aneu a: "
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
58827 #, c-format
58828 msgid "To create circulation rule, go to: "
58829 msgstr "Per crear una nova norma de circulació, aneu a: "
58830
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
58833 #, c-format
58834 msgid "To date: "
58835 msgstr "Fins data: "
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
58838 #, c-format
58839 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58840 msgstr "Per editar els permisos d’usuari, aneu a: "
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
58843 #, fuzzy, c-format
58844 msgid ""
58845 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
58846 "configuration file"
58847 msgstr ""
58848 "Per habilitar els connectors Koha, s'ha d'activar la preferència del sistema "
58849 "UseKohaPlugins, i la configuració enable_plugins s'ha d'establir en el "
58850 "fitxer de configuració de Koha"
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
58853 #, c-format
58854 msgid "To item call number: "
58855 msgstr "Fins signatura topogràfica: "
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
58858 #, c-format
58859 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
58860 msgstr "Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki relacioanda: "
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
58863 #, c-format
58864 msgid ""
58865 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
58866 "type."
58867 msgstr ""
58868 "Per modificar una regla, creeu-ne una de nova amb la mateixa categoria d’ "
58869 "usuari i tipus d’exemplar."
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
58872 #, c-format
58873 msgid "To notify on receiving:"
58874 msgstr "Notificar-ho a recepció:"
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
58877 #, c-format
58878 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
58879 msgstr "Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de "
58880
58881 #. SCRIPT
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58883 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
58884 msgstr ""
58885
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
58887 #, c-format
58888 msgid ""
58889 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
58890 "name. "
58891 msgstr ""
58892 "Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arxiu nou i donar-li el "
58893 "mateix nom de la imatge."
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
58896 #, c-format
58897 msgid ""
58898 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
58899 "Administrator. "
58900 msgstr ""
58901 "Per informar d'un enllaç trencat o qualsevol altre problema, si us plau, "
58902 "contacteu amb l'administrador de Koha."
58903
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
58905 #, c-format
58906 msgid "To screen in the browser:"
58907 msgstr "A la pantalla:"
58908
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
58921 #, c-format
58922 msgid "To screen into the browser: "
58923 msgstr "Al navegador: "
58924
58925 #. %1$s:  patron.title | html 
58926 #. %2$s:  patron.firstname | html 
58927 #. %3$s:  patron.surname | html 
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
58929 #, fuzzy, c-format
58930 msgid ""
58931 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
58932 "'Upload.' "
58933 msgstr ""
58934 "Per actualitzar la imatge per %s %s, seleccioni una imatge nova i feu clic a "
58935 "‘Carregar’. "
58936
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
58947 #, c-format
58948 msgid "To:"
58949 msgstr "Per a:"
58950
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
58958 #, c-format
58959 msgid "To: "
58960 msgstr "Per: "
58961
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
58963 #, c-format
58964 msgid "Today's checkins"
58965 msgstr "Checkins avui"
58966
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
58968 #, c-format
58969 msgid "Today's checkouts"
58970 msgstr "Préstecs d'avui"
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
58973 #, c-format
58974 msgid "Today's notifications"
58975 msgstr "Les notificacions d'avui"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
58978 #, c-format
58979 msgid "Toggle Keyboard"
58980 msgstr ""
58981
58982 #. A
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
58984 msgid "Toggle lowest priority"
58985 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
58986
58987 #. IMG
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
58989 msgid "Toggle set to lowest priority"
58990 msgstr "Canvia el conjunt a prioritat més baixa"
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
58994 #, c-format
58995 msgid "Too many checked out."
58996 msgstr "Massa prestats."
58997
58998 #. For the first occurrence,
58999 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59000 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59003 #, c-format
59004 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59005 msgstr "Massa préstecst. %s prestat, només %s estan permesos."
59006
59007 #. SCRIPT
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59009 #, fuzzy
59010 msgid "Too many holds"
59011 msgstr "Massa reserves: "
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59014 #, c-format
59015 msgid "Too many holds for "
59016 msgstr "Massa reserves per "
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59019 #, c-format
59020 msgid "Too many holds for this record: "
59021 msgstr "Aquest registre te massa reserves:"
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59027 #, c-format
59028 msgid "Too many holds: "
59029 msgstr "Massa reserves: "
59030
59031 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59033 #, c-format
59034 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59035 msgstr "Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment."
59036
59037 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59038 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59040 #, fuzzy, c-format
59041 msgid ""
59042 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59043 "will not be shown."
59044 msgstr ""
59045 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59046 "lot."
59047
59048 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59049 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59051 #, c-format
59052 msgid ""
59053 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59054 "batch."
59055 msgstr ""
59056 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59057 "lot."
59058
59059 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59060 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59062 #, fuzzy, c-format
59063 msgid ""
59064 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59065 "will not be shown."
59066 msgstr ""
59067 "Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un "
59068 "lot."
59069
59070 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59071 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59073 #, fuzzy, c-format
59074 msgid ""
59075 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59076 msgstr ""
59077 "Massa presencials desprotegit. l'establiment %s desprotegit, s'admeten només "
59078 "%s."
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59082 #, c-format
59083 msgid "Tool plugins"
59084 msgstr "Plugins"
59085
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59154 #, c-format
59155 msgid "Tools"
59156 msgstr "Eines"
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59159 #, c-format
59160 msgid "Tools home"
59161 msgstr "Eines"
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59164 #, fuzzy, c-format
59165 msgid "Tools tables"
59166 msgstr "Taules d’ usuaris"
59167
59168 #. SCRIPT
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59170 #, fuzzy
59171 msgid "Top"
59172 msgstr "A"
59173
59174 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59176 #, c-format
59177 msgid "Top %s Most-circulated items"
59178 msgstr "Exemplars més prestats %s"
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59182 #, c-format
59183 msgid "Top lists"
59184 msgstr "Top de les llistes"
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59188 #, c-format
59189 msgid "Top page margin:"
59190 msgstr "Marge superior de la pàgina:"
59191
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59193 #, c-format
59194 msgid "Top text margin:"
59195 msgstr "Marge superior del text:"
59196
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59198 #, c-format
59199 msgid "Topics"
59200 msgstr "Matèries"
59201
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59214 #, c-format
59215 msgid "Total"
59216 msgstr "Total"
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59219 #, c-format
59220 msgid "Total "
59221 msgstr "Total "
59222
59223 #. For the first occurrence,
59224 #. %1$s:  currency | html 
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59227 #, c-format
59228 msgid "Total (%s)"
59229 msgstr "Total (%s)"
59230
59231 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59233 #, fuzzy, c-format
59234 msgid "Total (GST %s %%)"
59235 msgstr "Total (GST %s %%)"
59236
59237 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59239 #, fuzzy, c-format
59240 msgid "Total (GST %s%%)"
59241 msgstr "Total (GST %s % %)"
59242
59243 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59245 #, fuzzy, c-format
59246 msgid "Total (GST %s)"
59247 msgstr "Total (GST %s)"
59248
59249 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59251 #, fuzzy, c-format
59252 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59253 msgstr "Total + cost d’ enviament  ( %s)"
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59256 #, c-format
59257 msgid "Total RRP"
59258 msgstr "Total RRP"
59259
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59261 #, c-format
59262 msgid "Total amount outstanding:"
59263 msgstr "Import total pendent:"
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59266 #, c-format
59267 msgid "Total amount outstanding: "
59268 msgstr "Import total pendent: "
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59271 #, c-format
59272 msgid "Total amount payable:"
59273 msgstr "Import total a pagar:"
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59276 #, c-format
59277 msgid "Total amount: "
59278 msgstr "Import total:"
59279
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59282 #, c-format
59283 msgid "Total available"
59284 msgstr "Total disponible"
59285
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59287 #, fuzzy, c-format
59288 msgid "Total bankable: "
59289 msgstr "Total disponible"
59290
59291 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59293 #, fuzzy, c-format
59294 msgid "Total bankable: %s"
59295 msgstr "Total deute: %s"
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59299 #, c-format
59300 msgid "Total checkouts"
59301 msgstr "Total préstecs"
59302
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59304 #, c-format
59305 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59306 msgstr "Total préstecs a partir d'ahir"
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59309 #, c-format
59310 msgid "Total checkouts:"
59311 msgstr "Total préstecs:"
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59315 #, c-format
59316 msgid "Total cost"
59317 msgstr "Cost real"
59318
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59321 #, c-format
59322 msgid "Total current checkouts allowed"
59323 msgstr "Préstecs total permesos"
59324
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59327 #, c-format
59328 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59329 msgstr "Préstecs de lectura en sala i a domicili total permesos"
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59333 #, c-format
59334 msgid "Total due"
59335 msgstr "Total a pagar"
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59338 #, fuzzy, c-format
59339 msgid "Total due if credit applied:"
59340 msgstr "Tipus: "
59341
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59343 #, c-format
59344 msgid "Total due:"
59345 msgstr "Total a pagar:"
59346
59347 #. %1$s:  fines | $Price 
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59349 #, c-format
59350 msgid "Total due: %s"
59351 msgstr "Total deute: %s"
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59354 #, c-format
59355 msgid "Total holds"
59356 msgstr "Total reserves"
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59359 #, fuzzy, c-format
59360 msgid "Total holds allowed"
59361 msgstr "No reserves permeses"
59362
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59364 #, fuzzy, c-format
59365 msgid "Total income (cash): "
59366 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59367
59368 #. For the first occurrence,
59369 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59370 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59373 #, c-format
59374 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59375 msgstr ""
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59379 #, fuzzy, c-format
59380 msgid "Total income: "
59381 msgstr "Cost real"
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59384 #, c-format
59385 msgid "Total items in group"
59386 msgstr "Total exemplars del grup"
59387
59388 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59390 #, fuzzy, c-format
59391 msgid "Total items: %s"
59392 msgstr "Total deute: %s"
59393
59394 #. SCRIPT
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59396 msgid "Total must be a number"
59397 msgstr "Total ha de ser un nombre"
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59400 #, c-format
59401 msgid "Total number of results:"
59402 msgstr "Nombre total de resultats:"
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59405 #, c-format
59406 msgid "Total ordered"
59407 msgstr "Total demanat"
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59410 #, fuzzy, c-format
59411 msgid "Total outgoing (cash): "
59412 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59413
59414 #. For the first occurrence,
59415 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59416 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59419 #, fuzzy, c-format
59420 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59421 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59422
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59424 #, fuzzy, c-format
59425 msgid "Total payable:"
59426 msgstr "Import total a pagar:"
59427
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59429 #, c-format
59430 msgid "Total renewals"
59431 msgstr "Renovacions totals"
59432
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59434 #, c-format
59435 msgid "Total spent"
59436 msgstr "Total gastat"
59437
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59439 #, fuzzy, c-format
59440 msgid "Total tax exc."
59441 msgstr "Total impostos EXC"
59442
59443 #. For the first occurrence,
59444 #. %1$s:  currency | html 
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59448 #, c-format
59449 msgid "Total tax exc. (%s)"
59450 msgstr "Total impostos exclòs (%s)"
59451
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59453 #, c-format
59454 msgid "Total tax inc."
59455 msgstr "Total impost inc."
59456
59457 #. For the first occurrence,
59458 #. %1$s:  currency | html 
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59462 #, c-format
59463 msgid "Total tax inc. (%s)"
59464 msgstr "Total impostos Inc (%s)"
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59468 #, c-format
59469 msgid "Total: "
59470 msgstr "Total: "
59471
59472 #. For the first occurrence,
59473 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59476 #, c-format
59477 msgid "Total: %s "
59478 msgstr "Total: %s "
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59483 #, c-format
59484 msgid "Totals:"
59485 msgstr "Totals:"
59486
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59488 #, c-format
59489 msgid "Transacting librarian"
59490 msgstr "Bibliotecari transaccions"
59491
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59494 #, fuzzy, c-format
59495 msgid "Transaction"
59496 msgstr "Traduccions"
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59499 #, c-format
59500 msgid "Transaction date"
59501 msgstr "Data de la transacció"
59502
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59505 #, c-format
59506 msgid "Transaction library"
59507 msgstr "Biblioteca de transaccions"
59508
59509 #. A
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59512 msgid "Transaction logs"
59513 msgstr "Logs de transacció"
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59516 #, c-format
59517 msgid "Transaction type"
59518 msgstr "Tipus d'operació"
59519
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59521 #, c-format
59522 msgid "Transaction type:"
59523 msgstr "Tipus de transacció"
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59528 #, fuzzy, c-format
59529 msgid "Transaction type: "
59530 msgstr "Tipus de transacció"
59531
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59537 #, fuzzy, c-format
59538 msgid "Transactions"
59539 msgstr "Traduccions"
59540
59541 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59543 #, fuzzy, c-format
59544 msgid "Transactions since %s"
59545 msgstr "Traduccions"
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59548 #, fuzzy, c-format
59549 msgid "Transactions to date"
59550 msgstr "Data de la transacció"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59560 #, c-format
59561 msgid "Transfer"
59562 msgstr "Transferència"
59563
59564 #. INPUT type=submit
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59566 msgid "Transfer collection"
59567 msgstr "Transferir col·lecció"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59570 #, c-format
59571 msgid "Transfer collection "
59572 msgstr "Transferir col·lecció "
59573
59574 #. %1$s:  reser.diff | html 
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59576 #, c-format
59577 msgid "Transfer is %s days late"
59578 msgstr "Transferència és %s dies tard"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59581 #, c-format
59582 msgid "Transfer is not allowed for: "
59583 msgstr "No es permet la transferència per:"
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59586 #, c-format
59587 msgid "Transfer now? "
59588 msgstr "Transferir ara?"
59589
59590 #. SCRIPT
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59592 msgid "Transfer order to this basket?"
59593 msgstr "Transferir comanda a aquesta cistella?"
59594
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59598 #, c-format
59599 msgid "Transfer to:"
59600 msgstr "Transferir a:"
59601
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59603 #, c-format
59604 msgid "Transferred"
59605 msgstr "Transferits"
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59608 #, c-format
59609 msgid "Transferred from basket: "
59610 msgstr "Transferits de la cistella:"
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59613 #, c-format
59614 msgid "Transferred items"
59615 msgstr "Exemplars transferits"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59618 #, c-format
59619 msgid "Transferred to basket: "
59620 msgstr "Transferit a la cistella:"
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59623 #, c-format
59624 msgid "Transfers"
59625 msgstr "Transferències"
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59628 #, c-format
59629 msgid "Transfers are "
59630 msgstr "Transferències són"
59631
59632 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59634 #, c-format
59635 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59636 msgstr "Transferències realitzades a la biblioteca a partir de %s"
59637
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59640 #, c-format
59641 msgid "Transfers to receive"
59642 msgstr "No hi ha transferències a rebre"
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59645 #, c-format
59646 msgid "Translate into other languages"
59647 msgstr "Traduir a altres idiomes"
59648
59649 #. A
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59651 #, fuzzy
59652 msgid "Translate item type %s"
59653 msgstr "Suprimir tipos d’exemplar ‘%s’?"
59654
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59657 #, c-format
59658 msgid "Translation"
59659 msgstr "Traducció"
59660
59661 #. SCRIPT
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59663 #, fuzzy
59664 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59665 msgstr "Col·lecció eliminada correctament"
59666
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59668 #, c-format
59669 msgid "Translation manager:"
59670 msgstr "Responsable de traducció:"
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59673 #, fuzzy, c-format
59674 msgid "Translation managers:"
59675 msgstr "Responsable de traducció:"
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59678 #, fuzzy, c-format
59679 msgid "Translation:"
59680 msgstr "Traducció: "
59681
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59683 #, c-format
59684 msgid "Translations"
59685 msgstr "Traduccions"
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59688 #, c-format
59689 msgid "Transport"
59690 msgstr "Transport"
59691
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59694 #, c-format
59695 msgid "Transport cost matrix"
59696 msgstr "Matriu de costos de transport"
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59699 #, c-format
59700 msgid "Transport: "
59701 msgstr "Transport: "
59702
59703 #. SCRIPT
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59705 msgid "Travel and Places"
59706 msgstr ""
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59709 #, c-format
59710 msgid "Treaties "
59711 msgstr "Tractats "
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59714 #, c-format
59715 msgid "Try again with a different barcode"
59716 msgstr "Torneu a provar amb un codi de barres diferents"
59717
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59722 #, c-format
59723 msgid "Try another search"
59724 msgstr "Proveu-ho amb una altra cerca"
59725
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59731 #, c-format
59732 msgid "Tuesday"
59733 msgstr "Dimarts"
59734
59735 #. SCRIPT
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59737 msgid "Tuesdays"
59738 msgstr "Dimarts"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
59741 #, c-format
59742 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59743 msgstr "Tulong biblioteca, Filipines"
59744
59745 #. SCRIPT
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59747 msgid "Turquoise"
59748 msgstr ""
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59771 #, c-format
59772 msgid "Type"
59773 msgstr "Tipus"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59776 #, c-format
59777 msgid "Type of change"
59778 msgstr "Tipus de canvi"
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59782 #, c-format
59783 msgid "Type:"
59784 msgstr "Tipus:"
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59789 #, c-format
59790 msgid "Type: "
59791 msgstr "Tipus: "
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59794 #, c-format
59795 msgid "UF"
59796 msgstr "EP"
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
59799 #, c-format
59800 msgid "UKMARC"
59801 msgstr "UKMARC"
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
59804 #, c-format
59805 msgid "UNIMARC"
59806 msgstr "UNIMARC"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59810 #, c-format
59811 msgid "URL"
59812 msgstr "URL"
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59815 #, c-format
59816 msgid "URL(s)"
59817 msgstr "URL(s)"
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
59820 #, c-format
59821 msgid "URL: "
59822 msgstr "URL: "
59823
59824 #. For the first occurrence,
59825 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59828 #, c-format
59829 msgid "URL: %s "
59830 msgstr "URL: %s "
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
59834 #, c-format
59835 msgid "US Inches"
59836 msgstr "US polzades"
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
59839 #, c-format
59840 msgid "UTF-8 (Default)"
59841 msgstr "UTF-8 (per defecte)"
59842
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
59844 #, fuzzy, c-format
59845 msgid "Uintah Library System, USA"
59846 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
59847
59848 #. SCRIPT
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
59850 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59851 msgstr "No es pot cancel·lar la inscripció!"
59852
59853 #. For the first occurrence,
59854 #. SCRIPT
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
59856 #, fuzzy
59857 msgid "Unable to change status of note."
59858 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
59859
59860 #. For the first occurrence,
59861 #. SCRIPT
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
59863 #, fuzzy
59864 msgid "Unable to change status of problem report."
59865 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
59866
59867 #. SCRIPT
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
59869 msgid "Unable to create enrollment!"
59870 msgstr "No es pot inscriure"
59871
59872 #. SCRIPT
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
59874 msgid "Unable to delete club!"
59875 msgstr "No es pot suprimir de club!"
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
59878 #, c-format
59879 msgid "Unable to delete patron"
59880 msgstr "No es pot suprimir l’usauri"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
59883 #, c-format
59884 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
59885 msgstr ""
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
59888 #, c-format
59889 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
59890 msgstr ""
59891 "No es poden suprimir els usuaris d'altres biblioteques amb la configuració "
59892 "actual"
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
59895 #, c-format
59896 msgid "Unable to delete staff user"
59897 msgstr "No es pot suprimir l'usuari bibliotecari"
59898
59899 #. SCRIPT
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
59901 msgid "Unable to delete template!"
59902 msgstr "No es pot suprimir la plantilla!"
59903
59904 #. For the first occurrence,
59905 #. SCRIPT
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
59908 #, fuzzy
59909 msgid "Unable to save description"
59910 msgstr "No es pot suprimir l’usauri"
59911
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
59913 #, c-format
59914 msgid "Unable to save image to database."
59915 msgstr "Incapaç de desar la imatge a la base de dades."
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
59918 #, c-format
59919 msgid "Unapprove"
59920 msgstr "No es pot aprovar"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
59923 #, fuzzy, c-format
59924 msgid "Unarchive"
59925 msgstr "Arxivats¡"
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
59928 #, c-format
59929 msgid "Unauthorized user "
59930 msgstr "Usuari no autoritzat"
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
59933 #, c-format
59934 msgid "Unavailable (lost or missing)"
59935 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
59938 #, c-format
59939 msgid "Uncertain"
59940 msgstr "Incert"
59941
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
59943 #, c-format
59944 msgid "Uncertain price: "
59945 msgstr "Preu incert: "
59946
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
59951 #, c-format
59952 msgid "Uncertain prices"
59953 msgstr "Preus incerts"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
59960 #, c-format
59961 msgid "Unchanged"
59962 msgstr "Sense canvis"
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
59967 #, c-format
59968 msgid "Uncheck all"
59969 msgstr "Desmarca'ls tots"
59970
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
59974 #, fuzzy, c-format
59975 msgid "Undecided"
59976 msgstr "Indefinit"
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
59981 #, c-format
59982 msgid "Undef"
59983 msgstr "Undef"
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
59988 #, c-format
59989 msgid "Undefined"
59990 msgstr "Indefinit"
59991
59992 #. SCRIPT
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59994 #, fuzzy
59995 msgid "Underline"
59996 msgstr "Indefinit"
59997
59998 #. SCRIPT
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60000 msgid "Undo"
60001 msgstr ""
60002
60003 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60005 msgid "Undo import into catalog"
60006 msgstr "Desfés la importació en catàleg"
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60010 #, c-format
60011 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60012 msgstr "Desafortunadament, no hi ha còpies de seguretat "
60013
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60015 #, c-format
60016 msgid "Ungrouped baskets"
60017 msgstr "Cistelles no agrupades"
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60020 #, c-format
60021 msgid "Unhighlight"
60022 msgstr "Elimina el realç"
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60025 #, c-format
60026 msgid "Unified title"
60027 msgstr "Títol unificat"
60028
60029 #. For the first occurrence,
60030 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60033 #, c-format
60034 msgid "Unified title: %s "
60035 msgstr "Títol unificat: %s "
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60038 #, c-format
60039 msgid "Uniform Resource Identifier"
60040 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60041
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60043 #, c-format
60044 msgid "Uninstall"
60045 msgstr "Desinstal·lar"
60046
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60049 #, c-format
60050 msgid "Unique holiday"
60051 msgstr "Festiu unic"
60052
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60054 #, c-format
60055 msgid "Unique holidays"
60056 msgstr "Festiu únic"
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60059 #, c-format
60060 msgid "Unique identifier: "
60061 msgstr "Identificador únic: "
60062
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60066 #, c-format
60067 msgid "Unit"
60068 msgstr "Unitat"
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60074 #, c-format
60075 msgid "Unit cost"
60076 msgstr "Cost unitari"
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60079 #, c-format
60080 msgid "Unit cost search"
60081 msgstr "Cerca de cost unitari"
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60084 #, c-format
60085 msgid "Unit price"
60086 msgstr "Preu unitari"
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60089 #, c-format
60090 msgid "Unit: "
60091 msgstr "Unitat: "
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60094 #, c-format
60095 msgid "Units per issue"
60096 msgstr "Unitats per emissió"
60097
60098 #. SCRIPT
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60100 msgid "Units per issue is required"
60101 msgstr "Calen unitats per emissió"
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60104 #, c-format
60105 msgid "Units per issue: "
60106 msgstr "Unitats per fascicle: "
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60110 #, c-format
60111 msgid "Units:"
60112 msgstr "Quantitat:"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60118 #, c-format
60119 msgid "Units: "
60120 msgstr "Unitats: "
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60123 #, c-format
60124 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60125 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60128 #, c-format
60129 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60130 msgstr "Universitat Nacional de Córdoba, Argentina"
60131
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60133 #, c-format
60134 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60135 msgstr ""
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60138 #, c-format
60139 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60140 msgstr "Universidad del Salvador, El Salvador"
60141
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60143 #, c-format
60144 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60145 msgstr "Universitat de les Arts Londres, Regne Unit"
60146
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60148 #, c-format
60149 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60150 msgstr "Université d'Aix-Marsella, França"
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60153 #, c-format
60154 msgid "Université de Lyon 3, France"
60155 msgstr "Université de Lyon 3, França"
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60158 #, c-format
60159 msgid "Université de Rennes 2, France"
60160 msgstr "Université de Rennes 2, França"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60163 #, c-format
60164 msgid "Université de St Etienne, France"
60165 msgstr "Universitat de St Etienne, França"
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60169 #, c-format
60170 msgid "Unknown"
60171 msgstr "Desconegut"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60174 #, c-format
60175 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60176 msgstr ""
60177 "Error desconegut al processar  la vostra sol·licitud. Contacteu amb "
60178 "l'administrador. "
60179
60180 #. %1$s:  errtype | html 
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60182 #, c-format
60183 msgid "Unknown error type %s."
60184 msgstr "Tipus d'error desconegut %s."
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60187 #, c-format
60188 msgid "Unknown error."
60189 msgstr "Error desconegut."
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60192 #, c-format
60193 msgid "Unknown plugin type "
60194 msgstr "Tipus de connector desconegut "
60195
60196 #. SCRIPT
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60198 #, fuzzy
60199 msgid "Unknown record type, cannot import"
60200 msgstr "Tipus de registre desconegut, no pot importar"
60201
60202 #. SCRIPT
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60204 msgid "Unknown subfield"
60205 msgstr "Subcamp desconegut"
60206
60207 #. SCRIPT
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60209 msgid "Unknown tag"
60210 msgstr "Etiqueta desconeguda"
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60220 #, c-format
60221 msgid "Unlimited"
60222 msgstr "Il·limitat"
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60225 #, c-format
60226 msgid "Unpacking completed"
60227 msgstr "Descompressió completada"
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60230 #, c-format
60231 msgid "Unreceived orders"
60232 msgstr "Comandes no rebudes"
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60236 #, c-format
60237 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60238 msgstr "Delimitador de camp no reconegut o desapareguts."
60239
60240 #. SCRIPT
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60242 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60243 msgstr "Usuari no reconegut ( %s)"
60244
60245 #. SPAN
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60252 msgid "Unresolved claims"
60253 msgstr ""
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60257 #, fuzzy, c-format
60258 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60259 msgstr "Renovacions permeses (recompte)"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60262 #, c-format
60263 msgid "Unset"
60264 msgstr "desestablert"
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60267 #, c-format
60268 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60269 msgstr "No s'ha pogut establir cap adreça per a aquest patró"
60270
60271 #. IMG
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60273 msgid "Unset lowest priority"
60274 msgstr "Baixar a mínima prioritat"
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60278 #, c-format
60279 msgid "Until date: "
60280 msgstr "Fins data: "
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60289 #, c-format
60290 msgid "Update"
60291 msgstr "Actualitzar"
60292
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60294 #, c-format
60295 msgid "Update "
60296 msgstr "Actualitzar "
60297
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60301 #, c-format
60302 msgid "Update SQL"
60303 msgstr "Actualitzar SQL"
60304
60305 #. INPUT type=submit
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60307 #, fuzzy
60308 msgid "Update adjustments"
60309 msgstr "Actualitzar"
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60312 #, fuzzy, c-format
60313 msgid "Update all sub funds with this owner "
60314 msgstr "Actualitzar tots els fons dependents amb aquest propietari"
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60318 #, c-format
60319 msgid "Update child to adult patron"
60320 msgstr "Actualitzeu el nen a un usuari adult"
60321
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60323 #, c-format
60324 msgid "Update errors :"
60325 msgstr "Errors de actualització:"
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60328 #, fuzzy, c-format
60329 msgid "Update existing or add new"
60330 msgstr "Utilitza registre existent"
60331
60332 #. INPUT type=submit name=submit
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60334 msgid "Update hold(s)"
60335 msgstr "Actualitzar reserva(es)"
60336
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60338 #, fuzzy, c-format
60339 msgid "Update item types with: "
60340 msgstr "Limitar tipus d’exemplar a: "
60341
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60343 #, fuzzy, c-format
60344 msgid "Update manager"
60345 msgstr "Responsable de desenvolupament:"
60346
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60348 #, c-format
60349 msgid "Update patron records"
60350 msgstr "Actualitzar registres d’usuari"
60351
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60353 #, c-format
60354 msgid "Update report :"
60355 msgstr "Actualitzar informe:"
60356
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60358 #, c-format
60359 msgid "Update succeeded"
60360 msgstr "Actualització amb èxit"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60363 #, c-format
60364 msgid "Update your database"
60365 msgstr "Actualitzar la base de dades"
60366
60367 #. INPUT type=submit
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60369 msgid "Update your statistics usage"
60370 msgstr "Actualitzar estadístiques d’us"
60371
60372 #. %1$s:  name | html 
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60374 #, c-format
60375 msgid "Update: %s"
60376 msgstr "Actualitzar: %s"
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60379 #, c-format
60380 msgid "Updated SQL"
60381 msgstr "SQL actualitzat"
60382
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60384 #, fuzzy, c-format
60385 msgid "Updated between:"
60386 msgstr "Actualitzat el"
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60392 #, c-format
60393 msgid "Updated on"
60394 msgstr "Actualitzat el"
60395
60396 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60398 #, fuzzy, c-format
60399 msgid "Updated on %s"
60400 msgstr "Actualitzat el"
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60403 #, c-format
60404 msgid "Updated:"
60405 msgstr "Actualitzat:"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60408 #, c-format
60409 msgid "Updating database structure"
60410 msgstr "Actualitzar l'estructura de base de dades"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60427 #, c-format
60428 msgid "Upload"
60429 msgstr "Pujar"
60430
60431 #. INPUT type=submit name=upload
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60433 msgid "Upload File"
60434 msgstr "Carregar Arxiu"
60435
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60437 #, fuzzy, c-format
60438 msgid "Upload Koha plugin"
60439 msgstr "Carregar complement de Koha"
60440
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60442 #, c-format
60443 msgid "Upload New File"
60444 msgstr "Pujar nou arxiu"
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60448 #, fuzzy, c-format
60449 msgid "Upload a file"
60450 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60453 #, c-format
60454 msgid "Upload additional images for patron cards"
60455 msgstr "Carregar fotos d’usuaris"
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60459 #, fuzzy, c-format
60460 msgid "Upload an image file: "
60461 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60462
60463 #. %1$s:  IF itemnumber 
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60465 #, fuzzy, c-format
60466 msgid "Upload an image file: %s "
60467 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60468
60469 #. SCRIPT
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60471 #, fuzzy
60472 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60473 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60476 #, c-format
60477 msgid "Upload another KOC file"
60478 msgstr "Carregar un altre fitxer KOC"
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60481 #, c-format
60482 msgid "Upload any file"
60483 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60484
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60486 #, fuzzy, c-format
60487 msgid "Upload any file "
60488 msgstr "Penja qualsevol fitxer"
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60491 #, c-format
60492 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60493 msgstr "Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues"
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60496 #, c-format
60497 msgid "Upload directory"
60498 msgstr "Carregar el directori"
60499
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60501 #, c-format
60502 msgid "Upload directory: "
60503 msgstr "Carregar directori: "
60504
60505 #. INPUT type=submit name=upload
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60510 #, c-format
60511 msgid "Upload file"
60512 msgstr "Carregar Arxiu"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60516 #, c-format
60517 msgid "Upload file:"
60518 msgstr "Carregar arxiu:"
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60522 #, c-format
60523 msgid "Upload image"
60524 msgstr "Pujar una imatge"
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60527 #, c-format
60528 msgid "Upload images"
60529 msgstr "Carregar imatges"
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60535 #, c-format
60536 msgid "Upload local cover image"
60537 msgstr "Carregar imatge de coberta local"
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60540 #, fuzzy, c-format
60541 msgid "Upload local cover images "
60542 msgstr "Carregar imatges de coberta local"
60543
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60545 #, c-format
60546 msgid "Upload more images"
60547 msgstr "Carregar més imatges"
60548
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60550 #, c-format
60551 msgid "Upload new file"
60552 msgstr "Pujar nou arxiu"
60553
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60555 #, c-format
60556 msgid "Upload new files"
60557 msgstr "Pujar arxius nous"
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60560 #, c-format
60561 msgid "Upload offline circulation data"
60562 msgstr "Carregar dades de circulació fora de línia"
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60565 #, c-format
60566 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60567 msgstr "Carregar fitxer de circulació sense connexió (.koc)"
60568
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60570 #, c-format
60571 msgid "Upload patron image"
60572 msgstr "Puja la imatge de l’usuari"
60573
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60578 #, c-format
60579 msgid "Upload patron images"
60580 msgstr "Carregar imatges d’usuaris"
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60583 #, c-format
60584 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60585 msgstr "Carregar fotos d’usuari en lot"
60586
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60588 #, fuzzy, c-format
60589 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60590 msgstr "Carregar fotos d’usuari en lot"
60591
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60594 #, c-format
60595 msgid "Upload plugin"
60596 msgstr "Carregar plug-in"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60602 #, c-format
60603 msgid "Upload progress: "
60604 msgstr "Procés de la càrrega: "
60605
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60607 #, c-format
60608 msgid "Upload quotes"
60609 msgstr "Carregar cites"
60610
60611 #. For the first occurrence,
60612 #. SCRIPT
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60617 msgid "Upload status: "
60618 msgstr "Carrega l'estat: "
60619
60620 #. For the first occurrence,
60621 #. SCRIPT
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60624 msgid "Upload status: Cancelled "
60625 msgstr "Carregar estat: Cancel·lat "
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60628 #, c-format
60629 msgid "Upload transactions"
60630 msgstr "Carregar les transaccions"
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60635 #, c-format
60636 msgid "Uploaded"
60637 msgstr "Carregat"
60638
60639 #. SCRIPT
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60641 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60642 msgstr "Carregant transaccions, si us plau esperi..."
60643
60644 #. SCRIPT
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60646 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60647 msgstr "Càrrega limitada a csv. Incorrecte filetype: %s"
60648
60649 #. SCRIPT
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60651 msgid "Upper Alpha"
60652 msgstr ""
60653
60654 #. SCRIPT
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60656 msgid "Upper Roman"
60657 msgstr ""
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60660 #, c-format
60661 msgid "Upper age limit"
60662 msgstr "Límit màxim d'edat"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60666 #, c-format
60667 msgid "Upperage limit: "
60668 msgstr "Limit superior: "
60669
60670 #. SCRIPT
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60672 #, fuzzy
60673 msgid "Url"
60674 msgstr "Url: %s"
60675
60676 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60678 #, c-format
60679 msgid "Url: %s"
60680 msgstr "Url: %s"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60683 #, c-format
60684 msgid "Usage"
60685 msgstr "Ús"
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60689 #, c-format
60690 msgid "Usage: "
60691 msgstr "Ús: "
60692
60693 #. INPUT type=submit
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60695 msgid "Use Existing"
60696 msgstr "Utilitza existent"
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60700 #, fuzzy, c-format
60701 msgid "Use MARC Modification Template:"
60702 msgstr "Utilitzar MARC modificació plantilla:"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60705 #, c-format
60706 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60707 msgstr ""
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60711 #, c-format
60712 msgid "Use a barcode file"
60713 msgstr "Emprar un fitxer de codi de barres"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60720 #, c-format
60721 msgid "Use a file"
60722 msgstr "Utilitzeu un arxiu"
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60726 #, c-format
60727 msgid "Use a file "
60728 msgstr "Utilitzeu un arxiu "
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60731 #, fuzzy, c-format
60732 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60733 msgstr "Utilitzar totes les eines (ampliar per permisos granulars d'eines)"
60734
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60736 #, fuzzy, c-format
60737 msgid ""
60738 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60739 "rules, they will be deleted without warning!"
60740 msgstr ""
60741 "Utilitzeu amb cura! Si la biblioteca de destinació ja té circulació i normes "
60742 "fins, seran esborrats sense previ avís!"
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60745 #, c-format
60746 msgid "Use default values"
60747 msgstr "Utilitzar els valors predeterminats"
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60750 #, c-format
60751 msgid "Use existing record"
60752 msgstr "Utilitza registre existent"
60753
60754 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60756 msgid "Use for MARC exports"
60757 msgstr "Ús per a les exportacions de MARC"
60758
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60760 #, c-format
60761 msgid "Use for OPAC search groups"
60762 msgstr "Utilitza per a grups de cerca al OPAC"
60763
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60766 #, c-format
60767 msgid "Use for OPAC search groups "
60768 msgstr "Utilitza per a grups de cerca OPAC"
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60771 #, c-format
60772 msgid "Use for staff search groups"
60773 msgstr "Ús per a grups de cerca administrador"
60774
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60777 #, c-format
60778 msgid "Use for staff search groups "
60779 msgstr "Ús per a grups de recerca a l’administrador"
60780
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
60782 #, fuzzy, c-format
60783 msgid ""
60784 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60785 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60786 msgstr ""
60787 "L'ús d'aquesta paraula clau no està permès en els informes Koha causa de la "
60788 "seguretat i els riscos d'integritat de les dades. Només es permeten algunes "
60789 "consultes. "
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60793 #, fuzzy, c-format
60794 msgid "Use records from the following list: "
60795 msgstr "Modificar el registre utilitzant la següent plantilla: "
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
60798 #, fuzzy, c-format
60799 msgid "Use report plugins "
60800 msgstr "Utilitzar els connectors de l'informe"
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60803 #, c-format
60804 msgid "Use restrictions"
60805 msgstr "Restriccions d'ús"
60806
60807 #. INPUT type=submit name=submit
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60811 #, c-format
60812 msgid "Use saved"
60813 msgstr "Informes guardats"
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
60816 #, c-format
60817 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60818 msgstr ""
60819
60820 #. SPAN
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
60822 #, fuzzy
60823 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60824 msgstr "Cerca en el calendari el dia que voleu definir com a vacances."
60825
60826 #. SPAN
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
60828 msgid ""
60829 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
60830 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
60831 msgstr ""
60832
60833 #. SPAN
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
60835 #, fuzzy
60836 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
60837 msgstr "Definir dies quan la biblioteca està tancada"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
60840 #, c-format
60841 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
60842 msgstr ""
60843 "Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informes."
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
60846 #, c-format
60847 msgid ""
60848 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
60849 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
60850 "writing custom SQL reports."
60851 msgstr ""
60852 "Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. "
60853 "Aquesta característica té com a objectiu proporcionar alguns mitjans entre "
60854 "el construït en els informes predissenyats i crear informes personalitzats "
60855 "SQL."
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
60858 #, c-format
60859 msgid ""
60860 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
60861 msgstr ""
60862 "Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per "
60863 "utilitzar als informes"
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
60866 #, c-format
60867 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
60868 msgstr "Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures."
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
60871 #, c-format
60872 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
60873 msgstr ""
60874 "Utilitzeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions."
60875
60876 #. SPAN
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
60878 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
60879 msgstr ""
60880
60881 #. For the first occurrence,
60882 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
60885 #, fuzzy, c-format
60886 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
60887 msgstr "Utilitzar la barra de dalt per crear un nou %s."
60888
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
60891 #, fuzzy, c-format
60892 msgid "Use tool plugins "
60893 msgstr "Utilitzar eina complements"
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
60896 #, c-format
60897 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
60898 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60901 #, fuzzy, c-format
60902 msgid "UseTransportCostMatrix"
60903 msgstr "Matriu de costos de transport"
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
60906 #, c-format
60907 msgid "Used"
60908 msgstr "Usat"
60909
60910 #. ABBR
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60912 msgid "Used For"
60913 msgstr "Emprat per"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
60917 #, fuzzy, c-format
60918 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
60919 msgstr "Estadístiques d'adquisicions"
60920
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
60922 #, fuzzy, c-format
60923 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
60924 msgstr "Utilitzat per a impressores Dúplex (necessita un \"plantilla fins 1')"
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
60929 #, c-format
60930 msgid "Used in"
60931 msgstr "Utilitzat a"
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
60934 #, c-format
60935 msgid ""
60936 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
60937 "status. Similar to NOT_LOAN"
60938 msgstr ""
60939
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
60941 #, c-format
60942 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
60943 msgstr ""
60944
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
60946 #, c-format
60947 msgid ""
60948 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
60949 "type for devices like lockers and sorters."
60950 msgstr ""
60951
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
60953 #, c-format
60954 msgid "Used: "
60955 msgstr "Utilitzat: "
60956
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
60958 #, c-format
60959 msgid "Useful resources"
60960 msgstr "Recursos útils"
60961
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
60963 #, c-format
60964 msgid "Useless without upload_general_files"
60965 msgstr "Inútil sense upload_general_files"
60966
60967 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
60968 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
60970 #, c-format
60971 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
60972 msgstr "Usuari %s no té prou privilegis sobre la base de dades %s."
60973
60974 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
60975 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
60977 #, c-format
60978 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
60979 msgstr "L’ usuari %s té tots els privilegis en la base de dades %s."
60980
60981 #. SCRIPT
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60983 #, fuzzy
60984 msgid "User Defined"
60985 msgstr "Cap definit"
60986
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
60989 #, fuzzy, c-format
60990 msgid "User name: "
60991 msgstr "Nom d'usuari: "
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
60994 #, c-format
60995 msgid "Userid"
60996 msgstr "Identificador d'usuari"
60997
60998 #. %1$s:  e.userid | html 
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61000 #, c-format
61001 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61002 msgstr "UserID %s ja en ús. "
61003
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61005 #, c-format
61006 msgid "Userid: "
61007 msgstr "ID d'usuari: "
61008
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61013 #, c-format
61014 msgid "Username"
61015 msgstr "Nom d'usuari"
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61018 #, c-format
61019 msgid "Username/password already exists."
61020 msgstr "Ja existeix el nom d'usuari/contrasenya."
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61024 #, c-format
61025 msgid "Username:"
61026 msgstr "Nom d'usuari:"
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61031 #, c-format
61032 msgid "Username: "
61033 msgstr "Nom d'usuari: "
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61036 #, c-format
61037 msgid "Users:"
61038 msgstr "Usuaris:"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61042 #, c-format
61043 msgid "Using framework:"
61044 msgstr "Utilitzant plantilla:"
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61047 #, c-format
61048 msgid "Using the following CSV profile: "
61049 msgstr "Utilitzant el següent perfil CSV: "
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61052 #, c-format
61053 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61054 msgstr ""
61055 "Utilitat per carregar imatges de portada escanejades per mostrar-la en OPAC"
61056
61057 #. SCRIPT
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61059 msgid "V Align"
61060 msgstr ""
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61063 #, c-format
61064 msgid "VHS tape / Videocassette"
61065 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61068 #, c-format
61069 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61070 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlàndia"
61071
61072 #. SCRIPT
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61074 #, fuzzy
61075 msgid "Valid"
61076 msgstr "Validat"
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61079 #, c-format
61080 msgid "Validated"
61081 msgstr "Validat"
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61088 #, c-format
61089 msgid "Value"
61090 msgstr "Valor"
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61094 #, c-format
61095 msgid "Value: "
61096 msgstr "Valor: "
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61099 #, c-format
61100 msgid "Values"
61101 msgstr "Valors"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61104 #, c-format
61105 msgid "Values are comma-separated."
61106 msgstr "Els valors són valors separats per comes."
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61109 #, c-format
61110 msgid ""
61111 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61112 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61113 "is limited to 200 characters"
61114 msgstr ""
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61117 #, fuzzy, c-format
61118 msgid ""
61119 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61120 "used for statistical purposes"
61121 msgstr ""
61122 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
61123 "estadístiques"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61126 #, fuzzy, c-format
61127 msgid ""
61128 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61129 "used for statistical purposes"
61130 msgstr ""
61131 "Un valor autoritzat pels usuaris, que es pot utilitzar amb finalitats "
61132 "estadístiques"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61135 #, fuzzy, c-format
61136 msgid "Vanier College, Canada"
61137 msgstr "Vanier College, Canadà"
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61140 #, c-format
61141 msgid "Variable name:"
61142 msgstr "Nom de la variable:"
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61145 #, c-format
61146 msgid "Variable options:"
61147 msgstr "Opcions variables:"
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61150 #, c-format
61151 msgid "Variable type:"
61152 msgstr "Tipus variable:"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61156 #, fuzzy, c-format
61157 msgid "Variable: "
61158 msgstr "Variable:"
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61177 #, c-format
61178 msgid "Vendor"
61179 msgstr "Proveïdor"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61182 #, c-format
61183 msgid "Vendor "
61184 msgstr "Proveïdor "
61185
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61187 #, c-format
61188 msgid "Vendor EDI accounts"
61189 msgstr "Comptes EDI proveïdor"
61190
61191 #. A
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61193 msgid "Vendor detail page"
61194 msgstr "Pàgina de detall del proveïdor"
61195
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61197 #, c-format
61198 msgid "Vendor details"
61199 msgstr "Informació proveïdor"
61200
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61202 #, c-format
61203 msgid "Vendor invoice:"
61204 msgstr "Factura proveïdor:"
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61207 #, c-format
61208 msgid "Vendor is:"
61209 msgstr "Proveïdor:"
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61212 #, c-format
61213 msgid "Vendor is: "
61214 msgstr "Proveïdor és: "
61215
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61217 #, c-format
61218 msgid "Vendor name: "
61219 msgstr "Nom del proveïdor: "
61220
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61222 #, c-format
61223 msgid "Vendor not found"
61224 msgstr "Proveïdor no trobat"
61225
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61227 #, fuzzy, c-format
61228 msgid "Vendor not found."
61229 msgstr "Proveïdor no trobat"
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61234 #, c-format
61235 msgid "Vendor note"
61236 msgstr "Nota de proveïdor:"
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61240 #, c-format
61241 msgid "Vendor note:"
61242 msgstr "Nota de proveïdor:"
61243
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61252 #, c-format
61253 msgid "Vendor note: "
61254 msgstr "Nota de proveïdor: "
61255
61256 #. SCRIPT
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61258 msgid "Vendor price must be a number"
61259 msgstr "El preu del proveïdor ha de ser un nombre"
61260
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61262 #, c-format
61263 msgid "Vendor price: "
61264 msgstr "Preu proveïdor: "
61265
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61267 #, c-format
61268 msgid "Vendor search"
61269 msgstr "Cerca de proveïdors"
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61272 #, c-format
61273 msgid "Vendor search results"
61274 msgstr "Resultats de cerca de proveïdors"
61275
61276 #. %1$s:  count | html 
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61278 #, c-format
61279 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61280 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s)"
61281
61282 #. %1$s:  count | html 
61283 #. %2$s:  supplier | html 
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61285 #, c-format
61286 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61287 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultat(s) trobat(s) per a \"%s\""
61288
61289 #. %1$s:  count | html 
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61291 #, c-format
61292 msgid "Vendor search: %s results found"
61293 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats"
61294
61295 #. %1$s:  count | html 
61296 #. %2$s:  supplier | html 
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61298 #, c-format
61299 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61300 msgstr "Cerca de proveïdor: %s resultats trobats per a ‘%s’"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61312 #, c-format
61313 msgid "Vendor:"
61314 msgstr "Proveïdor:"
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61326 #, c-format
61327 msgid "Vendor: "
61328 msgstr "Proveïdor: "
61329
61330 #. %1$s:  suppliername | html 
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61332 #, c-format
61333 msgid "Vendor: %s"
61334 msgstr "Proveïdor: %s"
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61337 #, fuzzy, c-format
61338 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61339 msgstr "Verificar que voleu anonymize història de comanda de patró"
61340
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61342 #, fuzzy, c-format
61343 msgid "Verify you want to delete patrons"
61344 msgstr "Verificar que voleu suprimir mecenes"
61345
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61347 #, c-format
61348 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61349 msgstr ""
61350 "Organització de Vermont de Koha automatitzada de biblioteques (VOKAL), EUA"
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61353 #, c-format
61354 msgid "Verovio"
61355 msgstr ""
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61358 #, c-format
61359 msgid ""
61360 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61361 "National Science Foundation, licensed under the "
61362 msgstr ""
61363
61364 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61366 #, c-format
61367 msgid "Version: %s "
61368 msgstr "Versió: %s "
61369
61370 #. SCRIPT
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61372 #, fuzzy
61373 msgid "Vertical space"
61374 msgstr "Vertical: "
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61380 #, c-format
61381 msgid "Vertical: "
61382 msgstr "Vertical: "
61383
61384 #. INPUT type=submit
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61389 #, c-format
61390 msgid "View"
61391 msgstr "Vista"
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61394 #, c-format
61395 msgid "View "
61396 msgstr "Veure "
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61399 #, c-format
61400 msgid "View All"
61401 msgstr "Veureu tot"
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61404 #, fuzzy, c-format
61405 msgid "View ILL availability plugins"
61406 msgstr "Veure tots els plugins"
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61409 #, c-format
61410 msgid "View ILL requests"
61411 msgstr "Veure sol·licituds PIB"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61415 #, c-format
61416 msgid "View MARC"
61417 msgstr "Vista MARC"
61418
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61420 #, c-format
61421 msgid "View MARC conversion plugins"
61422 msgstr "Veure els connectors de conversió de MARC"
61423
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61425 #, c-format
61426 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61427 msgstr ""
61428 "Veure un recompte d’exemplars de la biblioteca agrupats per tipus d’exemplar"
61429
61430 #. %1$s:  LINE.title | html 
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61432 #, fuzzy, c-format
61433 msgid "View all %s preferences"
61434 msgstr "Guardar totes les %s preferències"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61437 #, c-format
61438 msgid "View all libraries"
61439 msgstr "Veure totes les biblioteques"
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61442 #, c-format
61443 msgid "View all pending patron modifications"
61444 msgstr "Veure totes les modificacions pendents d’usuaris"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61447 #, c-format
61448 msgid "View all plugins"
61449 msgstr "Veure tots els plugins"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61452 #, c-format
61453 msgid "View analytics"
61454 msgstr "Veure analítiques"
61455
61456 #. SCRIPT
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61458 #, fuzzy
61459 msgid "View biblio details"
61460 msgstr "Veure fitxa usuari"
61461
61462 #. A
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61466 msgid "View borrower details"
61467 msgstr "Veure fitxa usuari"
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61470 #, fuzzy, c-format
61471 msgid "View course"
61472 msgstr "Nou curs"
61473
61474 #. A
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61476 #, c-format
61477 msgid "View detail of the enqueued job"
61478 msgstr ""
61479
61480 #. INPUT type=submit name=submit
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61484 #, c-format
61485 msgid "View dictionary"
61486 msgstr "Veure Diccionari"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61489 #, c-format
61490 msgid "View existing record"
61491 msgstr "Visualització del registre existent"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61494 #, c-format
61495 msgid "View final record"
61496 msgstr "Veure registre final"
61497
61498 #. A
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61501 #, fuzzy
61502 msgid "View funds for %s"
61503 msgstr "Nou fons per %s"
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61506 #, c-format
61507 msgid "View invoice"
61508 msgstr "Veure factura"
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61511 #, c-format
61512 msgid "View item's checkout history"
61513 msgstr "Veure l' historial de préstecs"
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61516 #, c-format
61517 msgid "View message"
61518 msgstr "Veure missatge"
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61521 #, fuzzy, c-format
61522 msgid "View note"
61523 msgstr "Veure factura"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61526 #, fuzzy, c-format
61527 msgid "View online payment plugins"
61528 msgstr "Vista plugins de pagament en línia"
61529
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61531 #, fuzzy, c-format
61532 msgid ""
61533 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61534 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61535 msgstr ""
61536 "Visualitzeu les informacions de l’usuari de qualsevol biblioteca. Si no "
61537 "s'estableix l'usuari registrat, només es pot accedir a la informació de "
61538 "l’usuari de la seva pròpia biblioteca o grup de biblioteques."
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61541 #, c-format
61542 msgid "View patron record"
61543 msgstr "Veure registre d'usuari"
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61546 #, c-format
61547 msgid "View pending offline circulation actions"
61548 msgstr "Visualitza les accions de circulació fora de línia pendents"
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61551 #, fuzzy, c-format
61552 msgid "View plugins by class "
61553 msgstr "Vista plugins per classe"
61554
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61556 #, c-format
61557 msgid "View report plugins"
61558 msgstr "Veure informe plugins"
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61562 #, c-format
61563 msgid "View restrictions"
61564 msgstr "Veure restriccions"
61565
61566 #. INPUT type=submit
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61568 msgid "View spine label"
61569 msgstr "Veure teixell"
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61572 #, fuzzy, c-format
61573 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61574 msgstr "Veure catàleg intranet biblio millora plugins"
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61577 #, fuzzy, c-format
61578 msgid "View subfields"
61579 msgstr "Editar subcamps"
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61582 #, c-format
61583 msgid "View tool plugins"
61584 msgstr "Veure plugins"
61585
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61587 #, fuzzy, c-format
61588 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61589 msgstr "Visualitzar, gestionar, configurar i executar plugins."
61590
61591 #. SCRIPT
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61593 #, fuzzy
61594 msgid "Viewed"
61595 msgstr "Vista"
61596
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61598 #, fuzzy, c-format
61599 msgid "Viewing suggestions for library:"
61600 msgstr "Suggeriments pendents"
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61603 #, c-format
61604 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61605 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadà"
61606
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61608 #, c-format
61609 msgid "Virginia Tech, USA"
61610 msgstr ""
61611
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61613 #, c-format
61614 msgid "Visibility: "
61615 msgstr "Visibilitat: "
61616
61617 #. SCRIPT
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61619 msgid "Visual aids"
61620 msgstr ""
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61624 #, fuzzy, c-format
61625 msgid "Void payment"
61626 msgstr "Fer el pagament"
61627
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61629 #, c-format
61630 msgid "Vol no."
61631 msgstr "Vol no."
61632
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61637 #, c-format
61638 msgid "Volume"
61639 msgstr "Volum"
61640
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61642 #, c-format
61643 msgid "Volume date"
61644 msgstr "Data de volum"
61645
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61647 #, c-format
61648 msgid "Volume information"
61649 msgstr "Informació de volum¡"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61652 #, c-format
61653 msgid "Volume number"
61654 msgstr "Nombre de volum"
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61660 #, c-format
61661 msgid "Volume:"
61662 msgstr "Volum:"
61663
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61667 #, c-format
61668 msgid "WARNING:"
61669 msgstr "AVÍS:"
61670
61671 #. INPUT type=submit
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61674 #, c-format
61675 msgid "Waiting"
61676 msgstr "Esperant"
61677
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61679 #, c-format
61680 msgid "Waiting "
61681 msgstr "Esperant "
61682
61683 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61684 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61685 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61686 #. %4$s:  END 
61687 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61689 #, fuzzy, c-format
61690 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61691 msgstr "Espera des de"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61695 #, c-format
61696 msgid "Waiting date"
61697 msgstr "Data d'espera"
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61700 #, c-format
61701 msgid "Waiting since"
61702 msgstr "Espera des de"
61703
61704 #. SCRIPT
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61706 #, fuzzy
61707 msgid "Warn"
61708 msgstr "Advertència"
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61744 #, c-format
61745 msgid "Warning"
61746 msgstr "Advertència"
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
61749 #, c-format
61750 msgid "Warning at (%%): "
61751 msgstr "Avís a (%%): "
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
61754 #, c-format
61755 msgid "Warning at (amount): "
61756 msgstr "Avisar a (quantitat): "
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61759 #, c-format
61760 msgid "Warning regarding current user"
61761 msgstr "Avís en referènci a l'usuari actual"
61762
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61764 #, c-format
61765 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61766 msgstr "Avís! Import total excedeix el pressupost permès."
61767
61768 #. SCRIPT
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61770 msgid ""
61771 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61772 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61773 msgstr ""
61774 "Avís! La plantilla actual té previstes irregularitats. Feu clic a \"Patró de "
61775 "predicció de prova\" per veure si és encara vàlida"
61776
61777 #. %1$s:  encumbrance | html 
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61779 #, c-format
61780 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61781 msgstr "Avís! Superareu %s%% del seu fons."
61782
61783 #. %1$s:  expenditure | html 
61784 #. %2$s:  IF (currency) 
61785 #. %3$s:  currency | html 
61786 #. %4$s:  END 
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61788 #, c-format
61789 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61790 msgstr "Avís! Superarà el límit màxim (%s %s %s %s) pel seu fons."
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61794 #, c-format
61795 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61796 msgstr "Advertiment, el codi de barres següents no s’han trobat:"
61797
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
61799 #, c-format
61800 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61801 msgstr "Advertiment, el cardnumbers següents ja estaven en aquesta llista:"
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
61805 #, c-format
61806 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61807 msgstr "Advertència, els números de carnet no s’ han trobat:"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
61811 #, c-format
61812 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61813 msgstr "Advertència, els itemnumbers no s’han trobat:"
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
61816 #, c-format
61817 msgid ""
61818 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
61819 "created."
61820 msgstr ""
61821 "Alerta, que ha introduït més elements que s'esperava. Elements no es crearà."
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
61827 #, c-format
61828 msgid "Warning:"
61829 msgstr "Advertència:"
61830
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
61832 #, c-format
61833 msgid ""
61834 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
61835 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
61836 msgstr ""
61837 "Advertiment: Els canvis a la configuració només prendrà efecte després d'un "
61838 "reindexament. Fins llavors la cerca potser que no funcionin correctament."
61839
61840 #. SCRIPT
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61842 msgid "Warning: Duplicate organization"
61843 msgstr "Advertència: Institució duplicada"
61844
61845 #. SCRIPT
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61847 msgid "Warning: Duplicate patron"
61848 msgstr "Advertència: Usuari duplicat"
61849
61850 #. SCRIPT
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61852 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
61853 msgstr "Advertiment: Data de venciment cau abans de la data d’alta"
61854
61855 #. For the first occurrence,
61856 #. %1$s:  message.upload_version | html 
61857 #. %2$s:  message.current_version | html 
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
61860 #, c-format
61861 msgid ""
61862 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
61863 "I'll try my best."
61864 msgstr ""
61865 "Advertiment: Aquest fitxer és versió %s, però només es pot importar versió "
61866 "%s. Ho intento igualment."
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
61869 #, c-format
61870 msgid ""
61871 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
61872 "own risk. "
61873 msgstr ""
61874 "Advertiment: Aquest complement ha estat fet per a una versió més antiga de "
61875 "Koha. Executi’l sota la seva responsabilitat. "
61876
61877 #. A
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
61879 msgid ""
61880 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
61881 "numbers of overdue items."
61882 msgstr ""
61883 "Advertiment: Aquest informe requereix molts recursos informàtics si la "
61884 "biblioteca té un gran nombre d’exemplars endarrerits."
61885
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
61887 #, c-format
61888 msgid ""
61889 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
61890 "own risk. "
61891 msgstr ""
61892 "Advertiment: Aquest informe ha estat fet per a una versió més actual de "
61893 "Koha. Executi’l sota la seva responsabilitat. "
61894
61895 #. SCRIPT
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61897 #, fuzzy
61898 msgid ""
61899 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
61900 "it."
61901 msgstr ""
61902 "Advertiment: Modificarà el patró per a totes les subscripcions que està "
61903 "utilitzant."
61904
61905 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
61907 #, c-format
61908 msgid ""
61909 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
61910 msgstr ""
61911 "Advertiment: No es pot determinar l’usuari de l’exemplar amb codi de barres "
61912 "(%s). No es pot retornar."
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61915 #, c-format
61916 msgid "Warning: no barcodes were found"
61917 msgstr "Advertència: no s’ha trobat codis de barres"
61918
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61920 #, c-format
61921 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
61922 msgstr "Advertència: No s'han trobat els itemnumbers"
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
61925 #, c-format
61926 msgid "Warnings regarding the system configuration"
61927 msgstr "Avisos sobre la configuració del sistema"
61928
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
61930 #, c-format
61931 msgid "Washoe County Library System, USA"
61932 msgstr "Sistema biblioteca Comtat Washo, Estats Units"
61933
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
61935 #, c-format
61936 msgid "We are ready to do some basic configuration."
61937 msgstr "Anem a fer algunes configuracions bàsiques."
61938
61939 #. %1$s:  dbversion | html 
61940 #. %2$s:  kohaversion | html 
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
61942 #, c-format
61943 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
61944 msgstr "Estem actualitzant Koha %s a %s"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
61947 #, c-format
61948 msgid "We encountered an error:"
61949 msgstr "Hem detectat un error:"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
61952 #, c-format
61953 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
61954 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Comprova les dependències de Perl"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
61957 #, c-format
61958 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
61959 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Tria el teu idioma"
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
61962 #, c-format
61963 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
61964 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; complet"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
61967 #, c-format
61968 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
61969 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear un usuari administrador"
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
61972 #, c-format
61973 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
61974 msgstr "L'instal·lador web &rsaquo; Crear una biblioteca"
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
61977 #, c-format
61978 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
61979 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afegir una nova regla de circulació"
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
61982 #, c-format
61983 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
61984 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Afeit un nou tipus d’exemplar"
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
61987 #, c-format
61988 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
61989 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Crear una categoria d’usuari"
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
61992 #, c-format
61993 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
61994 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Configuració base de dades de configuració"
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
61997 #, c-format
61998 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
61999 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Dades predeterminades carregades"
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62002 #, c-format
62003 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62004 msgstr ""
62005 "Instal·lador web &rsaquo; instal·lar la configuració bàsica de configuració"
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62008 #, c-format
62009 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62010 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; instal·lació completa"
62011
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62013 #, fuzzy, c-format
62014 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62015 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62018 #, c-format
62019 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62020 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Mòduls Perl pendents"
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62023 #, c-format
62024 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62025 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; versió de Perl massa antiga"
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62028 #, c-format
62029 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62030 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Selecció de la configuració predeterminada"
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62033 #, c-format
62034 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62035 msgstr "Web installer &rsaquo; Configurar la base de dades"
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62038 #, c-format
62039 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62040 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Èxit"
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62043 #, c-format
62044 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62045 msgstr "Instal·lador web &rsaquo; Actualitzar base de dades"
62046
62047 #. A
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62050 #, c-format
62051 msgid "Web services"
62052 msgstr "Serveis web"
62053
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62055 #, c-format
62056 msgid "Website"
62057 msgstr "Lloc web"
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62061 #, c-format
62062 msgid "Website: "
62063 msgstr "Lloc web: "
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62070 #, c-format
62071 msgid "Wednesday"
62072 msgstr "Dimecres"
62073
62074 #. SCRIPT
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62076 msgid "Wednesdays"
62077 msgstr "Dimecres"
62078
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62082 #, c-format
62083 msgid "Week"
62084 msgstr "1 setmana"
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62087 #, c-format
62088 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62089 msgstr "Setmanal - festiu repetible"
62090
62091 #. SCRIPT
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62093 msgid "Weekly holiday: %s"
62094 msgstr "Festa setmanal: %s"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62098 #, c-format
62099 msgid "Weight"
62100 msgstr "Pes"
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62103 #, c-format
62104 msgid ""
62105 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62106 "increased relevancy. "
62107 msgstr ""
62108
62109 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62111 #, c-format
62112 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62113 msgstr "Benvinguts a l'instal·lador web de Koha %s"
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62116 #, c-format
62117 msgid "What's next?"
62118 msgstr "Que ve ara?"
62119
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62121 #, c-format
62122 msgid ""
62123 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62124 "particular item type."
62125 msgstr ""
62126 "En afegir al catàleg de la institució es crearà un exemplar d'un determinat "
62127 "tipus."
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62130 #, c-format
62131 msgid ""
62132 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62133 "find and use the price of the currently active currency. "
62134 msgstr ""
62135 "Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de càrrega, l'eina intentarà "
62136 "trobar i utilitzar el preu de la moneda actualment en actiu."
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62140 #, c-format
62141 msgid "When more than"
62142 msgstr "Quan més de"
62143
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62145 #, fuzzy, c-format
62146 msgid "When more than: "
62147 msgstr "Quan més de"
62148
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62150 #, c-format
62151 msgid "When there is an irregular issue:"
62152 msgstr "Quan hi ha un fascicle irregular:"
62153
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62155 #, c-format
62156 msgid "When to charge"
62157 msgstr "Quan fer el cobrament"
62158
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62160 #, c-format
62161 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62162 msgstr ""
62163
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62165 #, c-format
62166 msgid ""
62167 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62168 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62169 msgstr ""
62170 "Quan hàgiu fet les seleccions, feu clic a \"Importa\" a continuació per "
62171 "començar el procés. Pot trigar una estona a completar-se. Sigui pacient"
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62174 #, c-format
62175 msgid ""
62176 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62177 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62178 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62179 "whichever is less."
62180 msgstr ""
62181
62182 #. SCRIPT
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62184 msgid "White"
62185 msgstr ""
62186
62187 #. SCRIPT
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62189 #, fuzzy
62190 msgid "Whole words"
62191 msgstr "Paraules clau:"
62192
62193 #. SCRIPT
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62195 msgid "Why close an empty basket?"
62196 msgstr "Per què tancar una cistella buida?"
62197
62198 #. SCRIPT
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62200 msgid "Width"
62201 msgstr ""
62202
62203 #. SCRIPT
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62205 msgid "Winter"
62206 msgstr "Hivern"
62207
62208 #. SCRIPT
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62210 msgid "With %s selected searches: "
62211 msgstr "Amb %s selecció de cerques: "
62212
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62214 #, c-format
62215 msgid ""
62216 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62217 msgstr ""
62218 "Amb comandes recurrents es poden generar comandes sense intervenció del "
62219 "personal. "
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62222 #, c-format
62223 msgid "With framework : "
62224 msgstr "En plantilla: "
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62227 #, c-format
62228 msgid "With framework: "
62229 msgstr "En plantilla: "
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62232 #, c-format
62233 msgid "With items owned by the following libraries: "
62234 msgstr "Amb exemplar propietat de les següents biblioteques: "
62235
62236 #. SCRIPT
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62238 msgid "With selected search: "
62239 msgstr "Amb cerca seleccionada: "
62240
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62244 #, c-format
62245 msgid "Withdrawn"
62246 msgstr "Retirat"
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62249 #, c-format
62250 msgid "Withdrawn on"
62251 msgstr "Retirat en"
62252
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62254 #, c-format
62255 msgid "Withdrawn on:"
62256 msgstr "Retirat en:"
62257
62258 #. For the first occurrence,
62259 #. SCRIPT
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62262 #, c-format
62263 msgid "Withdrawn status"
62264 msgstr "Estat expurgat"
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62267 #, c-format
62268 msgid "Withdrawn status:"
62269 msgstr "Estat expurgat:"
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62272 #, c-format
62273 msgid "Women"
62274 msgstr "Dona"
62275
62276 #. SCRIPT
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62278 #, fuzzy
62279 msgid "Word count"
62280 msgstr "El seu país: "
62281
62282 #. SCRIPT
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62284 msgid "Words: _({ 0 }"
62285 msgstr ""
62286
62287 #. SCRIPT
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62289 msgid "Words: _({0}"
62290 msgstr ""
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62293 #, c-format
62294 msgid "Working day"
62295 msgstr "Laborable"
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62298 #, c-format
62299 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62300 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62303 #, fuzzy, c-format
62304 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62305 msgstr "Escriure notícies per a les interfícies OPAC i administració"
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62314 #, c-format
62315 msgid "Write off"
62316 msgstr "Condonar"
62317
62318 #. INPUT type=submit name=woall
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62320 msgid "Write off all"
62321 msgstr "Escriure tot"
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62324 #, fuzzy, c-format
62325 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62326 msgstr "Pagar una quantitat cap a multes seleccionades"
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62329 #, c-format
62330 msgid "Write off an individual fine"
62331 msgstr "Anular multa individual"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62334 #, fuzzy, c-format
62335 msgid "Write off fines and fees "
62336 msgstr "Anular multes i quotes"
62337
62338 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62340 #, fuzzy
62341 msgid "Write off selected"
62342 msgstr "# de % selecccionats"
62343
62344 #. INPUT type=submit
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62346 msgid "Write off this charge"
62347 msgstr "Anular aquest càrrec"
62348
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62350 #, fuzzy, c-format
62351 msgid "Writeoff"
62352 msgstr "Condonar"
62353
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62356 #, c-format
62357 msgid "Writeoff amount: "
62358 msgstr "Import de cancel·lació: "
62359
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62361 #, fuzzy, c-format
62362 msgid "X "
62363 msgstr "X"
62364
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62367 #, c-format
62368 msgid "XML"
62369 msgstr "XML"
62370
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62372 #, c-format
62373 msgid "XML configuration file"
62374 msgstr "Fitxer de configuració XML"
62375
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62377 #, c-format
62378 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62379 msgstr "Fitxer XSLT per transformar els resultats: "
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62382 #, c-format
62383 msgid "Xercode, Spain"
62384 msgstr "Xercode, Espanya"
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62387 #, c-format
62388 msgid "YUI"
62389 msgstr "YUI"
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62404 #, c-format
62405 msgid "Year"
62406 msgstr "Any"
62407
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62410 #, c-format
62411 msgid "Year: "
62412 msgstr "Any: "
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62415 #, c-format
62416 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62417 msgstr "Anual - Vacances repetible"
62418
62419 #. SCRIPT
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62421 msgid "Yearly holiday: %s"
62422 msgstr "Festiu anual: %s"
62423
62424 #. SCRIPT
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62426 #, fuzzy
62427 msgid "Yellow"
62428 msgstr "Permetre"
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62505 #, c-format
62506 msgid "Yes"
62507 msgstr "Sí"
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62517 #, c-format
62518 msgid "Yes "
62519 msgstr "Sí"
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62524 #, c-format
62525 msgid "Yes and try to override system preferences"
62526 msgstr "Sí i intentar invalidar preferències de sistema"
62527
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62531 #, c-format
62532 msgid "Yes if settings allow it"
62533 msgstr "Sí, si la configuració ho permet"
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62536 #, c-format
62537 msgid "Yes, I confirm"
62538 msgstr "Sí, confirmo"
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62541 #, c-format
62542 msgid "Yes, cancel (Y)"
62543 msgstr "Sí, cancel·la (Y)"
62544
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62546 #, c-format
62547 msgid "Yes, check out (Y)"
62548 msgstr "Si, prestal (Y)"
62549
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62551 #, fuzzy, c-format
62552 msgid "Yes, checkin (Y)"
62553 msgstr "Si, prestal (Y)"
62554
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62557 #, c-format
62558 msgid "Yes, close (Y)"
62559 msgstr "Sí, tancar (Y)"
62560
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62577 #, c-format
62578 msgid "Yes, delete"
62579 msgstr "Sí, suprimir"
62580
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62582 #, c-format
62583 msgid "Yes, delete (Y)"
62584 msgstr "Sí, suprimeix (Y)"
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62587 #, c-format
62588 msgid "Yes, delete contract"
62589 msgstr "Sí, suprimeix el contracte"
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62592 #, c-format
62593 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62594 msgstr "Sí, suprimiu el tipus d'atribut d’usuari"
62595
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62597 #, c-format
62598 msgid "Yes, delete record matching rule"
62599 msgstr "Sí, suprimiu la regla de coincidència"
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62602 #, c-format
62603 msgid "Yes, delete this currency"
62604 msgstr "Sí, suprimeix aquesta divisa"
62605
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62607 #, c-format
62608 msgid "Yes, delete this framework"
62609 msgstr "Sí, suprimeix aquesta plantilla"
62610
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62612 #, c-format
62613 msgid "Yes, delete this fund"
62614 msgstr "Sí, suprimeix aquest fons"
62615
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62617 #, c-format
62618 msgid "Yes, delete this item type"
62619 msgstr "Sí, suprimeix aquest tipus d’exemplar"
62620
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62623 #, c-format
62624 msgid "Yes, delete this subfield"
62625 msgstr ",subcamp complet"
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62628 #, c-format
62629 msgid "Yes, delete this tag"
62630 msgstr "Sí, suprimeix aquesta etiqueta"
62631
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62633 #, c-format
62634 msgid "Yes, edit existing items"
62635 msgstr "Sí, editar exemplars existents"
62636
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62638 #, c-format
62639 msgid "Yes, print slip"
62640 msgstr "Sí, imprimir rebut"
62641
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62643 #, c-format
62644 msgid "Yes, renew (Y)"
62645 msgstr "Sí, renovar (Y)"
62646
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62648 #, fuzzy, c-format
62649 msgid "Yes, reset mappings"
62650 msgstr "Mapeig de sets OAI"
62651
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62653 #, c-format
62654 msgid "Yes: Edit existing authority"
62655 msgstr "Sí: Editar l'autoritat existent"
62656
62657 #. INPUT type=submit
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62659 msgid "Yes: View existing items"
62660 msgstr "Sí: Veure els exemplars existents"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62664 #, c-format
62665 msgid "YesNo"
62666 msgstr "YesNo"
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
62669 #, c-format
62670 msgid "You"
62671 msgstr ""
62672
62673 #. SCRIPT
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62675 msgid "You already have a list with that name!"
62676 msgstr "Ja teniu una llista amb aquest nom!"
62677
62678 #. SCRIPT
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62680 #, fuzzy
62681 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62682 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars %s. Continuar?"
62683
62684 #. %1$s:  serialnumber | html 
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62686 #, fuzzy, c-format
62687 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62688 msgstr "Esteu a punt d'afegir %s exemplars %s. Continuar?"
62689
62690 #. SCRIPT
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62692 #, fuzzy
62693 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62694 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest lliurament?"
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62697 #, c-format
62698 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62699 msgstr "Esteu a punt d'editar les següents subscripcions:"
62700
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62702 #, c-format
62703 msgid "You are about to install Koha."
62704 msgstr "Vostè està a punt d’instal·lar Koha."
62705
62706 #. SCRIPT
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62708 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62709 msgstr "E de writeoff més que el valor de la quota."
62710
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
62712 #, c-format
62713 msgid ""
62714 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62715 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62716 "using this account."
62717 msgstr ""
62718 "Heu iniciat la sessió com administrador de la  base de dades. Això no és "
62719 "recomanable perquè algunes parts del Koha no funcionaran com s'espera en "
62720 "utilitzar aquest compte."
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62723 #, fuzzy, c-format
62724 msgid ""
62725 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62726 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62727 msgstr ""
62728 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62729 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
62730 "instància de Koha. "
62731
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
62733 #, c-format
62734 msgid ""
62735 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62736 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62737 msgstr ""
62738 "Us falta l'entrada &lt;log4perl_conf&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62739 "plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva "
62740 "instància de Koha. "
62741
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62743 #, c-format
62744 msgid ""
62745 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
62746 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62747 msgstr ""
62748 "Us falta l'entrada &lt;template_cache_dir&gt; al fitxer Koha-conf. xml. Allò "
62749 "provocarà un increment de rendiment. "
62750
62751 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62753 #, c-format
62754 msgid ""
62755 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62756 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62757 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62758 msgstr ""
62759 "Us falta l'entrada &lt; tmp_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau "
62760 "afegeixi'l, apuntant amb el guia provisional configurat per a la seva "
62761 "instància de Koha. El directori temporal eficaç és \" %s\"."
62762
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
62764 #, c-format
62765 msgid ""
62766 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62767 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62768 "Koha instance. "
62769 msgstr ""
62770 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62771 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
62772 "seva instància de Koha. "
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
62775 #, c-format
62776 msgid ""
62777 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62778 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62779 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62780 "preference for the file upload plugin to work. "
62781 msgstr ""
62782 "Us falta l'entrada &lt; upload_path &gt; al fitxer Koha-conf. xml. Si us "
62783 "plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrrega d'arxiu configurat per a la "
62784 "seva instància de Koha. També fixi's que necessita posar pròpiament la "
62785 "preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar."
62786
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62788 #, c-format
62789 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62790 msgstr "No es permet utilitzar el préstec per lots per a aquest usuari"
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
62793 #, c-format
62794 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62795 msgstr "No tens autorització per administrar aquesta cistella."
62796
62797 #. A
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
62799 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62800 msgstr "No està autoritzat a suprimir usuaris"
62801
62802 #. A
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
62804 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62805 msgstr "No està autoritzat a administrar les claus de l'API"
62806
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
62808 #, c-format
62809 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62810 msgstr "No està autoritzat a actualitzar aquest fons"
62811
62812 #. A
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
62814 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62815 msgstr "No estàs autoritzat a renovar usuaris"
62816
62817 #. A
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
62819 msgid "You are not authorized to set permissions"
62820 msgstr "No està autoritzat per establir permisos"
62821
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
62823 #, c-format
62824 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62825 msgstr "No esteu compartint cap dada amb la comunitat Koha"
62826
62827 #. SCRIPT
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62829 #, fuzzy
62830 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
62831 msgstr ""
62832 "Vostè està fora de línia i per tant no pot processar pendent de les "
62833 "operacions"
62834
62835 #. SCRIPT
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62837 #, fuzzy
62838 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
62839 msgstr ""
62840 "Vostè està fora de línia i per tant no pot sincronitzar la base de dades"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
62843 #, c-format
62844 msgid "You are only viewing one item. "
62845 msgstr "Només s’està veient un exemplar. "
62846
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
62848 #, c-format
62849 msgid "You are running a development version of Koha"
62850 msgstr ""
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62853 #, c-format
62854 msgid ""
62855 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
62856 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
62857 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
62858 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
62859 "from Koha in a short term. "
62860 msgstr ""
62861
62862 #. SCRIPT
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62864 msgid "You are using {0}"
62865 msgstr ""
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
62868 #, c-format
62869 msgid ""
62870 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
62871 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
62872 msgstr ""
62873 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
62874 "Koha) prefixant el nom del camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
62877 #, c-format
62878 msgid ""
62879 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
62880 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
62881 msgstr ""
62882 "També podeu utilitzar les vostres pròpies capçaleres (en comptes dels de "
62883 "Koha) prefixant el número de camp amb una capçalera, seguida del signe igual."
62884
62885 #. I
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
62887 msgid ""
62888 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
62889 "saved and sent as a single message."
62890 msgstr ""
62891 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
62892 "guarden i s’envien com un sol missatge."
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
62895 #, c-format
62896 msgid ""
62897 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
62898 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
62899 "order will not be deleted)."
62900 msgstr ""
62901 "Si és possible, podeu optar per suprimir els registres bibliogràfics (els "
62902 "registres bibliogràfics que tenen altres elements o que s'utilitzen en una "
62903 "subscripció o una altra comanda no se suprimiran)."
62904
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
62906 #, c-format
62907 msgid ""
62908 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
62909 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
62910 msgstr ""
62911 "Podeu introduir un nom per a aquesta importació. Pot ser útil, en crear un "
62912 "registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC!"
62913
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
62915 #, c-format
62916 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
62917 msgstr ""
62918 "Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb "
62919 "nosaltres. "
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
62922 #, fuzzy, c-format
62923 msgid ""
62924 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
62925 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
62926 "be an exception."
62927 msgstr ""
62928 "Vostè pot fer una excepció a aquesta regla de vacances. Això significa que "
62929 "vostè serà capaç de dir que per a unes vacances repetible hi ha un dia que "
62930 "serà una excepció."
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
62933 #, c-format
62934 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
62935 msgstr "Podeu fer una excepció en un rang de dates repetides anualment."
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
62938 #, c-format
62939 msgid ""
62940 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
62941 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
62942 "or category."
62943 msgstr ""
62944 "Podeu establir un nombre màxim predeterminat de préstecs, reserva i la "
62945 "política de retorn que s'utilitzaran si no es defineix a una específica per "
62946 "a un tipus d'element concret o una categoria."
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
62949 #, c-format
62950 msgid ""
62951 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
62952 "information."
62953 msgstr ""
62954 "També podeu utilitzar etiquetes Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per "
62955 "obtenir més informació."
62956
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
62958 #, c-format
62959 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
62960 msgstr "Pot utilitzar els caràcters comodí: %% _"
62961
62962 #. SCRIPT
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
62964 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
62965 msgstr "No podeu afegir un exemplar nou, creeu una nova línia de comanda"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62968 #, c-format
62969 msgid "You can't create any orders unless you first "
62970 msgstr "No podeu crear cap comanda llevat que primer "
62971
62972 #. SCRIPT
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62974 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
62975 msgstr ""
62976 "No es pot canviar la seva biblioteca o tancar sessió mentre utilitza "
62977 "circulació fora de línia"
62978
62979 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
62981 msgid "You cannot edit this subscription"
62982 msgstr "No podeu editar aquesta subscripció"
62983
62984 #. SCRIPT
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
62986 #, fuzzy
62987 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
62988 msgstr "Definir categories i valors autoritzats per ells."
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
62991 #, c-format
62992 msgid "You did not specify any search criteria."
62993 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
62996 #, c-format
62997 msgid "You didn't select any external target."
62998 msgstr "No heu seleccionat cap recurs extern."
62999
63000 #. SCRIPT
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63002 msgid ""
63003 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63004 "on this computer."
63005 msgstr ""
63006 "No teniu cap transacció pendent a la base de dades de circulació fora de "
63007 "línia d'aquest ordinador."
63008
63009 #. For the first occurrence,
63010 #. SCRIPT
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63012 #, fuzzy
63013 msgid "You do not have permission to access this macro"
63014 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63017 #, c-format
63018 msgid "You do not have permission to access this page. "
63019 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63022 #, c-format
63023 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63024 msgstr "No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista."
63025
63026 #. SCRIPT
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63028 #, fuzzy
63029 msgid "You do not have permission to create this macro"
63030 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63033 #, c-format
63034 msgid "You do not have permission to delete this list."
63035 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
63036
63037 #. SCRIPT
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63039 #, fuzzy
63040 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63041 msgstr "No teniu permís per eliminar aquesta llista."
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63044 #, c-format
63045 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63046 msgstr "No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari."
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63050 #, fuzzy, c-format
63051 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63052 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63055 #, fuzzy, c-format
63056 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63057 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63060 #, c-format
63061 msgid "You do not have permission to update this list."
63062 msgstr "No teniu permís per actualitzar aquesta llista."
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63065 #, c-format
63066 msgid "You do not have permission to view this list."
63067 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta llista."
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63070 #, fuzzy, c-format
63071 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63072 msgstr "No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. "
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63075 #, c-format
63076 msgid ""
63077 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63078 "set to receive overdue notices."
63079 msgstr ""
63080 "No heu definit cap categoria d’ usuari o les categories d’ usuari no estan "
63081 "configurades per rebre avisos endarrerit."
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63084 #, c-format
63085 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63086 msgstr ""
63087 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
63088 "d’interès"
63089
63090 #. %1$s:  total | html 
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63092 #, fuzzy, c-format
63093 msgid ""
63094 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63095 "using Koha"
63096 msgstr ""
63097 "Teniu s %s en la configuració del MARC. Corregiu-los abans d'utilitzar Koha"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63100 #, c-format
63101 msgid ""
63102 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63103 "process..."
63104 msgstr ""
63105 "Que ja han presentat un codi de barres, espereu el préstec per processar..."
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63108 #, c-format
63109 msgid ""
63110 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63111 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63112 msgstr ""
63113 "Heu seleccionat una condició en el mateix camp que el camp original. Si els "
63114 "vostres registres contenen camps múltiples, és molt recomanable no fer-ho."
63115
63116 #. SCRIPT
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63118 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63119 msgstr ""
63120 "Heu seleccionat moure totes les comandes no rebudes de \"%s\" a \"%s\"."
63121
63122 #. SCRIPT
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63124 #, fuzzy
63125 msgid ""
63126 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63127 "the catalog"
63128 msgstr ""
63129 "Vostè haver suprimit elements en l'ordre, no us oblideu d'esborrar it(them) "
63130 "en el catàleg"
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63133 #, c-format
63134 msgid ""
63135 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63136 msgstr "Heu introduït un nom d'usuari que ja existeix. Trieu-ne un altre."
63137
63138 #. SCRIPT
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63140 msgid ""
63141 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63142 "cancel modifications."
63143 msgstr ""
63144 "Heu modificat el patró de predicció avançada. Si us plau guardeu o "
63145 "cancel·leu les modificacions."
63146
63147 #. SCRIPT
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63149 #, fuzzy
63150 msgid ""
63151 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63152 "barcodes to your entire catalog."
63153 msgstr ""
63154 "Que no ha seleccionat els filtres de catàleg i estan a punt de comparar un "
63155 "fitxer de codi de barres al seu catàleg sencer."
63156
63157 #. SCRIPT
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63159 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63160 msgstr "No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista!"
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63163 #, c-format
63164 msgid ""
63165 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63166 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63167 "date "
63168 msgstr ""
63169 "Teniu la preferència de sistema de ReturnBeforeExpiry activada, això "
63170 "significa que la data de caducitat és anterior a la data de venciment, la "
63171 "data de venciment es configurarà en la data de caducitat."
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63174 #, c-format
63175 msgid ""
63176 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63177 "by pipes."
63178 msgstr ""
63179 "Heu de definir quins camps o subcamps voleu exportar, separats per pipes | ."
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63182 #, c-format
63183 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63184 msgstr "Heu de definir quins camps voleu exportar, separats per pipe |."
63185
63186 #. SCRIPT
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63188 msgid ""
63189 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63190 "that have not been uploaded."
63191 msgstr ""
63192 "Teniu transaccions a la base de dades de circulació fora de línia d'aquest "
63193 "ordinador que no s'ha carregat."
63194
63195 #. SCRIPT
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63197 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63198 msgstr ""
63199
63200 #. SCRIPT
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63202 msgid ""
63203 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63204 "Please choose one of the two options."
63205 msgstr ""
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63208 #, c-format
63209 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63210 msgstr ""
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63213 #, c-format
63214 msgid ""
63215 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63216 "yet. "
63217 msgstr ""
63218
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63220 #, fuzzy, c-format
63221 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63222 msgstr ""
63223 "Vostè ha fet ús d’un enllaç extern a un element de catàleg que ja no està "
63224 "disponible"
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63227 #, c-format
63228 msgid "You must be online to use these options."
63229 msgstr "Ha d’estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63232 #, fuzzy, c-format
63233 msgid "You must choose a branch"
63234 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63235
63236 #. SCRIPT
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63238 msgid "You must choose a first publication date"
63239 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63240
63241 #. SCRIPT
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63243 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63244 msgstr "Heu de triar una durada de subscripció o una data de finalització."
63245
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63247 #, fuzzy, c-format
63248 msgid "You must choose a valid patron"
63249 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63250
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63252 #, fuzzy, c-format
63253 msgid "You must choose an item type"
63254 msgstr "Has de triar una data de primera publicació"
63255
63256 #. SCRIPT
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63258 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63259 msgstr "Heu de triar o crear un registre bibliogràfic"
63260
63261 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63263 #, fuzzy, c-format
63264 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63265 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
63266
63267 #. OPTION
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63269 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63270 msgstr ""
63271 "Heu de crear un perfil CSV per exportacions MARC per utilitzar aquesta opció."
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63274 #, c-format
63275 msgid "You must define a budget in Administration"
63276 msgstr "Heu de definir un pressupost a l'administració"
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63279 #, c-format
63280 msgid "You must enter a term to search on "
63281 msgstr "Heu d’introduir una paraula per cercar"
63282
63283 #. SCRIPT
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63285 #, fuzzy
63286 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63287 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63288
63289 #. SCRIPT
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63291 #, fuzzy
63292 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63293 msgstr "Ha d’estar en línia per utilitzar aquestes opcions."
63294
63295 #. SCRIPT
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63297 msgid "You must give your new patron list a name!"
63298 msgstr "Ha de donar nom a la llista d’ usuaris!"
63299
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63304 #, c-format
63305 msgid ""
63306 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63307 "you can record payments. "
63308 msgstr ""
63309
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63311 #, c-format
63312 msgid ""
63313 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63314 "you can record cash payouts. "
63315 msgstr ""
63316
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63318 #, c-format
63319 msgid ""
63320 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63321 "you can record cash refunds. "
63322 msgstr ""
63323
63324 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63326 #, c-format
63327 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63328 msgstr "Cal abonar un valor inferior o igual a %s. "
63329
63330 #. SCRIPT
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63332 #, fuzzy
63333 msgid "You must receive at least one item"
63334 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63337 #, c-format
63338 msgid "You must reset your password"
63339 msgstr "Heu de restablir la contrasenya"
63340
63341 #. SCRIPT
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63343 msgid "You must select a fund"
63344 msgstr "Heu de seleccionar un fons"
63345
63346 #. SCRIPT
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63348 msgid "You must select at least one serial to edit"
63349 msgstr "Heu de seleccionar almenys una publicació per a editar"
63350
63351 #. SCRIPT
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63353 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63354 msgstr "Heu de seleccionar almenys dues factures per combinar."
63355
63356 #. SCRIPT
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63358 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63359 msgstr "Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar"
63360
63361 #. SCRIPT
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63363 msgid "You must select one or more reports to delete"
63364 msgstr "Heu de seleccionar un o més informes de suprimir"
63365
63366 #. SCRIPT
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63368 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63369 msgstr "Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar"
63370
63371 #. SCRIPT
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63373 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63374 msgstr ""
63375 "Ha d'establir una data de venciment per utilitzar circulació fora de línia!"
63376
63377 #. SCRIPT
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63379 msgid "You need to save the page before printing"
63380 msgstr "Heu de desar la pàgina abans d'imprimir"
63381
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63383 #, c-format
63384 msgid "You searched for "
63385 msgstr "Ha cerca per "
63386
63387 #. For the first occurrence,
63388 #. %1$s:  IF ( title ) 
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63392 #, c-format
63393 msgid "You searched for: %s"
63394 msgstr "Heu cercat per: %s"
63395
63396 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63398 #, c-format
63399 msgid ""
63400 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63401 "record in your catalog: %s"
63402 msgstr ""
63403 "Heu seleccionat un registre d'una font externa que coincideix amb un "
63404 "registre existent en el vostre catàleg: %s"
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63407 #, c-format
63408 msgid ""
63409 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63410 msgstr ""
63411 "Hauria d'activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les "
63412 "plantilles de SMS."
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63415 #, c-format
63416 msgid "You should not ignore this warning."
63417 msgstr "No hauríeu d'ignorar aquest advertiment."
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63420 #, c-format
63421 msgid ""
63422 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63423 "instructions. "
63424 msgstr ""
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63427 #, c-format
63428 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63429 msgstr "Heu intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63432 #, c-format
63433 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63434 msgstr "Cal desar l'informe per poder executar-lo"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63437 #, fuzzy, c-format
63438 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63439 msgstr "El teu carret està buit"
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63442 #, c-format
63443 msgid ""
63444 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63445 "(at least version 5.10)."
63446 msgstr ""
63447 "Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de "
63448 "Perl (com a mínim versió 5.10)."
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63451 #, c-format
63452 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63453 msgstr "L'administrador ha de definir un pressupost a l'administració"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63456 #, c-format
63457 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63458 msgstr "L'administrador ha d'especificar una divisa activa."
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63461 #, c-format
63462 msgid "Your authority search history is empty."
63463 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
63464
63465 #. SCRIPT
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63467 msgid ""
63468 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63469 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63470 msgstr ""
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63473 #, c-format
63474 msgid "Your cart"
63475 msgstr "El teu carret"
63476
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63478 #, c-format
63479 msgid "Your cart "
63480 msgstr "El teu carret "
63481
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63483 #, c-format
63484 msgid "Your cart is empty."
63485 msgstr "El teu carret està buit."
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63488 #, c-format
63489 msgid "Your catalog search history is empty."
63490 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63493 #, fuzzy, c-format
63494 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63495 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63498 #, fuzzy, c-format
63499 msgid "Your comment has been submitted "
63500 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
63501
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63503 #, c-format
63504 msgid "Your country: "
63505 msgstr "El seu país: "
63506
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63508 #, fuzzy, c-format
63509 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63510 msgstr "Va ser tractades les seves dades. Aquí són els resultats:"
63511
63512 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63513 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63515 #, c-format
63516 msgid ""
63517 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63518 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63519 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63520 "system's administrator correct the values."
63521 msgstr ""
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63525 #, c-format
63526 msgid "Your download should begin automatically."
63527 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63530 #, c-format
63531 msgid ""
63532 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63533 "pending offline circulation actions."
63534 msgstr ""
63535
63536 #. SCRIPT
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63538 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63539 msgstr "El vostre Koha-conf. XML no conté cap upload_path vàlid."
63540
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63542 #, c-format
63543 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63544 msgstr ""
63545 "La biblioteca té cap adreça electrònica utilitzable. Si us plau, configureu-"
63546 "lo. "
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63549 #, c-format
63550 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63551 msgstr "La biblioteca és la destinació de la següent transferència (s)"
63552
63553 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63555 #, c-format
63556 msgid "Your list: %s "
63557 msgstr "La llista: %s"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63562 #, c-format
63563 msgid "Your lists"
63564 msgstr "Els teus llistats"
63565
63566 #. SCRIPT
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63568 msgid "Your lists:"
63569 msgstr "El teus llistats:"
63570
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63572 #, fuzzy, c-format
63573 msgid "Your name: "
63574 msgstr "Cognom: "
63575
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63577 #, c-format
63578 msgid "Your notification has been sent."
63579 msgstr "S'ha enviat la seva notificació."
63580
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63582 #, c-format
63583 msgid "Your patron lists"
63584 msgstr "Les teves llistes d’ usuaris"
63585
63586 #. %1$s:  reportname | html 
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63588 #, c-format
63589 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63590 msgstr "S'ha desat el seu informe \"%s\""
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63593 #, c-format
63594 msgid ""
63595 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63596 "modifications, otherwise it will do nothing."
63597 msgstr ""
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63600 #, c-format
63601 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63602 msgstr "Es el seu informe es crearà amb la declaració següent de SQL ."
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63605 #, c-format
63606 msgid "Your request gave the following results:"
63607 msgstr "La sol·licitud ha donat els següents resultats:"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63610 #, fuzzy, c-format
63611 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63612 msgstr "Nom o codi de barres no trobat. Proveu amb un altre "
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63615 #, c-format
63616 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63617 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions tancades."
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63620 #, c-format
63621 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63622 msgstr "La cerca no ha retornat subscripcions obertes."
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63627 #, c-format
63628 msgid "Your search returned no results."
63629 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63632 #, fuzzy, c-format
63633 msgid "Your search returned no results. "
63634 msgstr "La cerca no ha retornat cap resultat."
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63637 #, c-format
63638 msgid ""
63639 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63640 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63641 msgstr ""
63642
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63644 #, c-format
63645 msgid ""
63646 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63647 "spam)."
63648 msgstr ""
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63651 #, c-format
63652 msgid "Z39.50 authority search points"
63653 msgstr "Punts de cerca de l'autoritat z39.50"
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63660 #, c-format
63661 msgid "Z39.50/SRU search"
63662 msgstr "Cerca Z39.50/SRU"
63663
63664 #. %1$s:  msg_add | html 
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63666 #, c-format
63667 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63668 msgstr "S'ha afegit el servidor Z39.50/SRU ( %s)"
63669
63670 #. %1$s:  msg_add | html 
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63672 #, c-format
63673 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63674 msgstr "S'ha suprimit el servidor z39.50/SRU ( %s)"
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
63677 #, c-format
63678 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63679 msgstr "Cerca Z39.50/SRU:"
63680
63681 #. %1$s:  msg_add | html 
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63683 #, c-format
63684 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63685 msgstr "S'ha actualitzat el servidor z 39.50/SRU ( %s)"
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63690 #, c-format
63691 msgid "Z39.50/SRU servers"
63692 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
63693
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63695 #, c-format
63696 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63697 msgstr "Administració de servidors Z39.50/SRU"
63698
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63700 #, c-format
63701 msgid "ZIP file"
63702 msgstr "Fitxer ZIP"
63703
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63711 #, c-format
63712 msgid "ZIP/Postal code"
63713 msgstr "Codi Postal"
63714
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63718 #, c-format
63719 msgid "ZIP/Postal code: "
63720 msgstr "Codi postal: "
63721
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
63723 #, c-format
63724 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63725 msgstr "Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat?"
63726
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
63728 #, c-format
63729 msgid "Zebra version: "
63730 msgstr "Versió zebra: "
63731
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63733 #, c-format
63734 msgid "Zip file"
63735 msgstr "Fitxer ZIP"
63736
63737 #. SCRIPT
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63739 msgid "Zoom in"
63740 msgstr ""
63741
63742 #. SCRIPT
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63744 #, fuzzy
63745 msgid "Zoom out"
63746 msgstr "Tanqueu sessió"
63747
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63750 #, c-format
63751 msgid "[ New list ]"
63752 msgstr "[Llista nova]"
63753
63754 #. INPUT type=text name=discount
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63756 msgid "[% discount | format ("
63757 msgstr "[% discount | format ("
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
63760 #, c-format
63761 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63762 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace(‘\\\\\\r\\\\\\n’, ‘"
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63765 #, c-format
63766 msgid ""
63767 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63768 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63769 "%%] "
63770 msgstr ""
63771 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63772 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63773 "%%] "
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63776 #, c-format
63777 msgid ""
63778 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63779 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63780 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63781 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63782 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63783 msgstr ""
63784
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
63786 #, c-format
63787 msgid ""
63788 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63789 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63790 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63791 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63792 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63793 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63794 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63795 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63796 msgstr ""
63797
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
63799 #, c-format
63800 msgid ""
63801 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63802 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63803 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63804 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63805 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
63806 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
63807 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
63808 msgstr ""
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
63811 #, c-format
63812 msgid ""
63813 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63814 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63815 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63816 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63817 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
63818 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
63819 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
63820 msgstr ""
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63823 #, c-format
63824 msgid ""
63825 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
63826 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
63827 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
63828 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
63829 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
63830 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
63831 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
63832 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
63833 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
63834 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
63835 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
63836 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
63837 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
63838 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
63839 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
63840 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
63841 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
63842 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
63843 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
63844 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
63845 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
63846 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
63847 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
63848 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
63849 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
63850 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
63851 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
63852 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
63853 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
63854 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
63855 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
63856 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
63857 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
63858 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
63859 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
63860 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
63861 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
63862 msgstr ""
63863 "[%% SET països = [ \"Afghanistan”, \"Albania”, \"Algeria”, \"Andorra”, "
63864 "\"Angola”, \"Antigua & Deps”, \"Argentina”, \"Armenia”, \"Australia”, "
63865 "\"Austria”, \"Azerbaijan”, \"Bahamas”, \"Bahrain”, \"Bangladesh”, "
63866 "\"Barbados”, \"Belarus”, \"Belgium”, \"Belize”, \"Benin”, \"Bhutan”, "
63867 "\"Bolivia”, \"Bosnia Herz.”, \"Botswana”, \"Brazil”, \"Brunei”, \"Bulgaria”, "
63868 "\"Burkina”, \"Burundi”, \"Cambodia”, \"Cameroon”, \"Canada”, \"Cape Verde”, "
63869 "\"Centr. Afr. Rep”, \"Chad”, \"Chile”, \"China”, \"Colombia”, \"Comoros”, "
63870 "\"Congo”, \"Costa Rica”, \"Croatia”, \"Cuba”, \"Cyprus”, \"Czech Republic”, "
63871 "\"Denmark”, \"Djibouti”, \"Dominica”, \"Dominican Rep.”, \"East Timor”, "
63872 "\"Ecuador”, \"Egypt”, \"El Salvador”, \"Equator. Guinea”, \"Eritrea”, "
63873 "\"Estonia”, \"Ethiopia”, \"Fiji”, \"Finland”, \"France”, \"Gabon”, "
63874 "\"Gambia”, \"Georgia”, \"Germany”, \"Ghana”, \"Greece”, \"Grenada”, "
63875 "\"Guatemala”, \"Guinea”, \"Guinea-Bissau”, \"Guyana”, \"Haiti”, \"Honduras”, "
63876 "\"Hungary”, \"Iceland”, \"India”, \"Indonesia”, \"Iran”, \"Iraq”, "
63877 "\"Ireland”, \"Israel”, \"Italy”, \"Ivory Coast”, \"Jamaica”, \"Japan”, "
63878 "\"Jordan”, \"Kazakhstan”, \"Kenya”, \"Kiribati”, \"Korea North”, \"Korea "
63879 "South”, \"Kosovo”, \"Kuwait”, \"Kyrgyzstan”, \"Laos”, \"Latvia”, \"Lebanon”, "
63880 "\"Lesotho”, \"Liberia”, \"Libya”, \"Liechtenstein”, \"Lithuania”, "
63881 "\"Luxembourg”, \"Macedonia”, \"Madagascar”, \"Malawi”, \"Malaysia”, "
63882 "\"Maldives”, \"Mali”, \"Malta”, \"Marshall Isl.”, \"Mauritania”, "
63883 "\"Mauritius”, \"Mexico”, \"Micronesia”, \"Moldova”, \"Monaco”, \"Mongolia”, "
63884 "\"Montenegro”, \"Morocco”, \"Mozambique”, \"Myanmar”, \"Namibia”, \"Nauru”, "
63885 "\"Nepal”, \"Netherlands”, \"New Zealand”, \"Nicaragua”, \"Niger”, "
63886 "\"Nigeria”, \"Norway”, \"Oman”, \"Pakistan”, \"Palau”, \"Panama”, \"Papua N. "
63887 "Guinea”, \"Paraguay”, \"Peru”, \"Philippines”, \"Poland”, \"Portugal”, "
63888 "\"Qatar”, \"Romania”, \"Russian Fed.”, \"Rwanda”, \"St Kitts & Nev.”, \"St "
63889 "Lucia”, \"Saint Vincent”, \"Samoa”, \"San Marino”, \"Sao Tome”, \"Saudi "
63890 "Arabia”, \"Senegal”, \"Serbia”, \"Seychelles”, \"Sierra Leone”, "
63891 "\"Singapore”, \"Slovakia”, \"Slovenia”, \"Solomon Islands”, \"Somalia”, "
63892 "\"South Africa”, \"Spain”, \"Sri Lanka”, \"Sudan”, \"Suriname”, "
63893 "\"Swaziland”, \"Sweden”, \"Switzerland”, \"Syria”, \"Taiwan”, \"Tajikistan”, "
63894 "\"Tanzania”, \"Thailand”, \"Togo”, \"Tonga”, \"Trinidad & Tob.”, \"Tunisia”, "
63895 "\"Turkey”, \"Turkmenistan”, \"Tuvalu”, \"Uganda”, \"Ukraine”, \"UAE”, "
63896 "\"United Kingdom”, \"USA”, \"Uruguay”, \"Uzbekistan”, \"Vanuatu”, \"Vatican "
63897 "City”, \"Venezuela”, \"Vietnam”, \"Yemen”, \"Zambia”, \"Zimbabwe”, ] %%] "
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
63900 #, c-format
63901 msgid "[Main page]"
63902 msgstr "[Pàgina inicial]"
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
63905 #, c-format
63906 msgid "[Overridden] "
63907 msgstr "[Invalidada] "
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
63910 #, c-format
63911 msgid "[Previous page]"
63912 msgstr "[Pàgina anterior]"
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
63915 #, c-format
63916 msgid "[clear]"
63917 msgstr "[eliminar]"
63918
63919 #. %1$s:  END 
63920 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
63921 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
63922 #. %4$s:  END 
63923 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
63924 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
63925 #. %7$s:  END 
63926 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
63927 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
63928 #. %10$s:  END 
63929 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
63930 #. %12$s:  END 
63931 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
63932 #. %14$s:  END 
63933 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
63934 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
63935 #. %17$s:  END 
63936 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
63937 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
63939 #, fuzzy, c-format
63940 msgid ""
63941 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
63942 "%s %s (%s) %s "
63943 msgstr ""
63944 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(En transit)%s %s(Reservat)%s %s%s%s (%s) "
63945 "%s "
63946
63947 #. %1$s:  END 
63948 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
63949 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
63950 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
63951 #. %5$s:  END 
63952 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
63953 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
63955 #, fuzzy, c-format
63956 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
63957 msgstr "] %s (%s %s, %s molt vençut%s) data de venciment: %s %s "
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
63960 #, c-format
63961 msgid "_ matches only a single character"
63962 msgstr "_ coincideix amb només un sol caràcter"
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
63966 #, c-format
63967 msgid "about page"
63968 msgstr "pàgina informació"
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
63971 #, c-format
63972 msgid "active"
63973 msgstr "actiu"
63974
63975 #. INPUT type=button
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
63977 #, fuzzy
63978 msgid "add"
63979 msgstr "Afegir"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
63982 #, c-format
63983 msgid "added successfully"
63984 msgstr "afegit correctament"
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
63987 #, c-format
63988 msgid "administrator account"
63989 msgstr "compte d'administrador"
63990
63991 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
63993 #, c-format
63994 msgid "after %s days."
63995 msgstr "després de %s dies."
63996
63997 #. SCRIPT
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63999 #, fuzzy
64000 msgid "alignment"
64001 msgstr "Alineació del text: "
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64006 #, c-format
64007 msgid "all"
64008 msgstr "tot"
64009
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64011 #, c-format
64012 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64013 msgstr "tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides"
64014
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64016 #, c-format
64017 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64018 msgstr "tots els camps de cada etiqueta són a la mateixa pestanya (o ignorar)"
64019
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64023 #, c-format
64024 msgid "already has a hold"
64025 msgstr "ja té amb una reserva"
64026
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64028 #, c-format
64029 msgid "analytics."
64030 msgstr "analítiques."
64031
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64037 #, c-format
64038 msgid "and"
64039 msgstr "i"
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64042 #, c-format
64043 msgid "and "
64044 msgstr "i "
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64047 #, fuzzy, c-format
64048 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64049 msgstr "Els camps 'branchcode' i 'categorycode' són "
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64052 #, c-format
64053 msgid "and has been returned."
64054 msgstr "i ha estat retornat."
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64057 #, c-format
64058 msgid "and mark one currency as active."
64059 msgstr "i marcar una divisa com activa."
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64062 #, c-format
64063 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64064 msgstr "i cerqueu la secció \"problemes de dades\""
64065
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64067 #, c-format
64068 msgid "and the "
64069 msgstr "i la "
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64072 #, c-format
64073 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64074 msgstr "i tots han d'estar en la pestanya 10 (items)"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64078 #, fuzzy, c-format
64079 msgid "and:"
64080 msgstr "... i: "
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64083 #, c-format
64084 msgid "any library"
64085 msgstr "qualsevol biblioteca"
64086
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64090 #, c-format
64091 msgid "any library "
64092 msgstr "qualsevol biblioteca "
64093
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64095 #, c-format
64096 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64097 msgstr ""
64098
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64101 #, c-format
64102 msgid "approved"
64103 msgstr "aprovat"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64106 #, c-format
64107 msgid "are licensed under the "
64108 msgstr "estan llicenciats sota la "
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64111 #, c-format
64112 msgid "at : "
64113 msgstr "a: "
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64116 #, c-format
64117 msgid "at current library "
64118 msgstr "a la biblioteca actual "
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64121 #, c-format
64122 msgid "at least 1 item type defined"
64123 msgstr "com a mínim 1 tipus d’exemplar definit"
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64126 #, c-format
64127 msgid "at least 1 item type must be defined"
64128 msgstr "s'ha de definir com a mínim 1 tipus d’exemplar"
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64131 #, c-format
64132 msgid "at least 1 library defined"
64133 msgstr "com a mínim 1 biblioteca definida"
64134
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64136 #, c-format
64137 msgid "at least 1 library must be defined"
64138 msgstr "Heu de definir almenys una biblioteca"
64139
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64141 #, c-format
64142 msgid "at least one template for using this tool. "
64143 msgstr "com a mínim una plantilla per a utilitzar aquesta eina. "
64144
64145 #. SCRIPT
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64147 msgid "austral sign"
64148 msgstr ""
64149
64150 #. INPUT type=text name=data_preview
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64152 msgid "barcode"
64153 msgstr "codi de barres"
64154
64155 #. INPUT type=text name=data_preview
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64157 msgid "barcode|borrowernumber"
64158 msgstr "barcode| borrowernumber"
64159
64160 #. A
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64162 msgid "basket"
64163 msgstr "carret"
64164
64165 #. A
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64168 msgid "basketgroup"
64169 msgstr "basketgroup"
64170
64171 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64173 #, fuzzy, c-format
64174 msgid "batch #%s"
64175 msgstr "Lot %s"
64176
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64179 #, c-format
64180 msgid "batch_anonymise.pl"
64181 msgstr "batch_anonymise.pl"
64182
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64184 #, c-format
64185 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64186 msgstr "assignar a un subcamp de MARC,"
64187
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64190 #, c-format
64191 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64192 msgstr "assignar a un subcamp de MARC, "
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64195 #, c-format
64196 msgid "be mapped to the same tag,"
64197 msgstr "s'assignarà a la mateixa etiqueta,"
64198
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64200 #, fuzzy, c-format
64201 msgid ""
64202 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64203 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64204 msgstr ""
64205 "ser zero encoixinat, per exemple, \"01/02/2008\". Alternativament, vostè pot "
64206 "subministrar les dates en el ISO format (per exemple, \"2010-10-28')."
64207
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64209 #, c-format
64210 msgid "beep.ogg"
64211 msgstr "beep.ogg"
64212
64213 #. SCRIPT
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64215 msgid "begins with "
64216 msgstr "Comença amb "
64217
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64219 #, c-format
64220 msgid "biblio and biblionumber"
64221 msgstr "biblio i biblionumber"
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64224 #, c-format
64225 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64226 msgstr "biblioitems.itemtype defined"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64229 #, c-format
64230 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64231 msgstr "biblionumber i biblioitemnumber correctament assignats"
64232
64233 #. INPUT type=text name=data_preview
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64235 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64236 msgstr "biblionumber | borrowernumber"
64237
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64241 #, c-format
64242 msgid "by"
64243 msgstr "per"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64247 #, c-format
64248 msgid "by "
64249 msgstr "per "
64250
64251 #. For the first occurrence,
64252 #. %1$s:  type | html 
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64257 #, c-format
64258 msgid "by %s"
64259 msgstr "per %s"
64260
64261 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64262 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64263 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64264 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64265 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64266 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64267 #. %7$s:  END 
64268 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64269 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64270 #. %10$s:  END 
64271 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64272 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64273 #. %13$s:  END 
64274 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64275 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64276 #. %16$s:  END 
64277 #. %17$s:  END 
64278 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64279 #. %19$s:  END 
64280 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64281 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64282 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64283 #. %23$s:  END 
64284 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64285 #. %25$s:  END 
64286 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64288 #, c-format
64289 msgid ""
64290 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64291 "%s "
64292 msgstr ""
64293 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64294 "%s%s "
64295
64296 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64298 #, c-format
64299 msgid "by %s: "
64300 msgstr "per %s: "
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64303 #, c-format
64304 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64305 msgstr "per Allan Jardine està sota llicència del BSD 3 i llicència GPL v2."
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64308 #, c-format
64309 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64310 msgstr "per Binny V A està subjecta a la llicència BSD."
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64313 #, c-format
64314 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64315 msgstr "per DIY Co es concedeix una llicència sota el "
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64318 #, c-format
64319 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64320 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64323 #, c-format
64324 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64325 msgstr "per Denis Howlett està subjecta a la"
64326
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64328 #, c-format
64329 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64330 msgstr "per Eli gris està subjecta a una "
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64333 #, fuzzy, c-format
64334 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64335 msgstr "per Dave Gandy està subjecta a la"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64338 #, c-format
64339 msgid ""
64340 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64341 "cookies, licensed under the "
64342 msgstr ""
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64345 #, fuzzy, c-format
64346 msgid ""
64347 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64348 "the "
64349 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64352 #, c-format
64353 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64354 msgstr "els Marijn Haverbeke està subjecta sota llicència"
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64357 #, c-format
64358 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64359 msgstr "per Moxiecode (Ephox) està subjecta a la"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64362 #, c-format
64363 msgid ""
64364 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64365 "page visible while you scroll, licensed under the "
64366 msgstr ""
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64369 #, c-format
64370 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64371 msgstr "per la Fundació Dojo està subjecta a una"
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64374 #, c-format
64375 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64376 msgstr "els Zhixin Wen està llicenciat sota la Llicència MIT."
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64380 #, c-format
64381 msgid "by item types"
64382 msgstr "per tipus d’exemplar"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64386 #, c-format
64387 msgid "by libraries"
64388 msgstr "per biblioteques"
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64392 #, c-format
64393 msgid "by months"
64394 msgstr "per mesos"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64397 #, c-format
64398 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64399 msgstr "pel Consorci pont de Carleton College i St Olaf College."
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64402 #, fuzzy, c-format
64403 msgid "by:"
64404 msgstr "per"
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64407 #, c-format
64408 msgid "call.ogg"
64409 msgstr "call.OGG"
64410
64411 #. For the first occurrence,
64412 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64415 #, c-format
64416 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64417 msgstr "només pot demanar un màxim de %s reserva(es) en aquest registre."
64418
64419 #. %1$s:  maxreserves | html 
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64421 #, c-format
64422 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64423 msgstr "només pot demanar un màxim de %s de reserves totals."
64424
64425 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64426 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64427 #. %3$s:  maxreserves | html 
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64429 #, c-format
64430 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64431 msgstr ""
64432 "es pot reservar %s de les sol·licitades %s reserves per a un màxim de  %s "
64433 "reserves totals."
64434
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64436 #, fuzzy, c-format
64437 msgid "cancel your request"
64438 msgstr "Cancel·lar petició "
64439
64440 #. For the first occurrence,
64441 #. SCRIPT
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64443 msgid "cannot be repeated"
64444 msgstr "no es pot repetir"
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64447 #, fuzzy, c-format
64448 msgid "cash registers"
64449 msgstr "Registre de pagament"
64450
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64452 #, c-format
64453 msgid "cataloging the record"
64454 msgstr "catalogació del registre"
64455
64456 #. SCRIPT
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64458 msgid "cedi sign"
64459 msgstr ""
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64462 #, c-format
64463 msgid "characters"
64464 msgstr "escriviu els caracters"
64465
64466 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64468 msgid "check to delete this field"
64469 msgstr "Seleccioni per eliminar aquest camp"
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64472 #, fuzzy, c-format
64473 msgid "cleanup_database"
64474 msgstr "Descarregar la base de dades"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64477 #, c-format
64478 msgid "click here"
64479 msgstr ""
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64482 #, c-format
64483 msgid "click to log out"
64484 msgstr "feu clic per tancar la sessió"
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64487 #, c-format
64488 msgid "closed"
64489 msgstr "tancat"
64490
64491 #. For the first occurrence,
64492 #. %1$s:  END 
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64495 #, c-format
64496 msgid "club %s "
64497 msgstr "club %s "
64498
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64500 #, c-format
64501 msgid "code and "
64502 msgstr "codi i "
64503
64504 #. SCRIPT
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64506 msgid "colon sign"
64507 msgstr ""
64508
64509 #. SCRIPT
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64511 #, fuzzy
64512 msgid "comments"
64513 msgstr "Comentaris"
64514
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64516 #, c-format
64517 msgid "configuration file."
64518 msgstr "Fitxer de configuració."
64519
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64521 #, fuzzy, c-format
64522 msgid "connection failed"
64523 msgstr "Connexió ha fallat a %s"
64524
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64526 #, c-format
64527 msgid "considered late"
64528 msgstr "considerat retrasat"
64529
64530 #. SCRIPT
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64532 msgid "containing "
64533 msgstr "contenen "
64534
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64551 #, c-format
64552 msgid "contains"
64553 msgstr "conté"
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64556 #, c-format
64557 msgid "continue creating your request"
64558 msgstr ""
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64561 #, c-format
64562 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64563 msgstr "controls de visibilitat de columnes en DataTables"
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64566 #, fuzzy, c-format
64567 msgid "create a CSV profile"
64568 msgstr "Crear un nou perfil CSV"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64571 #, c-format
64572 msgid "create one or more authorized values"
64573 msgstr "Crear un o més valors autoritzats"
64574
64575 #. %1$s:  END 
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64577 #, fuzzy, c-format
64578 msgid "created. %s "
64579 msgstr "Tractats "
64580
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64582 #, c-format
64583 msgid "critical.ogg"
64584 msgstr "critical.ogg"
64585
64586 #. SCRIPT
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64588 msgid "cruzeiro sign"
64589 msgstr ""
64590
64591 #. SPAN
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64594 #, fuzzy
64595 msgid ""
64596 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64597 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64598 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64599 msgstr ""
64600 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
64601 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
64602 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
64603 "item(‘size’) %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
64604 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
64605 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
64606 "series %]&rft.genre="
64607
64608 #. SCRIPT
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64610 #, fuzzy
64611 msgid "currency sign"
64612 msgstr "Divisa: "
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64615 #, fuzzy, c-format
64616 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64617 msgstr "onglet de déselectionner"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64620 #, c-format
64621 msgid "day(s) "
64622 msgstr "dia/es "
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64625 #, c-format
64626 msgid "days "
64627 msgstr "dies"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64630 #, c-format
64631 msgid "days ago"
64632 msgstr "dies abans"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64635 #, c-format
64636 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64637 msgstr ""
64638 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d’ usuari, tots "
64639 "els tipus d’exemplar"
64640
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64642 #, c-format
64643 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64644 msgstr ""
64645 "predeterminat (totes les biblioteques), totes les categories d’ usuauri, "
64646 "mateix tipus d’exemplar"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64649 #, c-format
64650 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64651 msgstr ""
64652 "predeterminat (totes les biblioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus "
64653 "d’exemplar"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64656 #, c-format
64657 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64658 msgstr ""
64659 "per defecte (totes les biblioteques), mateixa categoria d’usuari, mateix "
64660 "tipus dexemplar"
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64663 #, c-format
64664 msgid "define a budget and a fund"
64665 msgstr "definir un pressupost i un fons"
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64668 #, c-format
64669 msgid "define a notice"
64670 msgstr "definir una notificació"
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64673 #, c-format
64674 msgid "del"
64675 msgstr "del"
64676
64677 #. A
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64679 msgid "detail of the subscription"
64680 msgstr "informació de la subscripció"
64681
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64683 #, c-format
64684 msgid "device_connect.ogg"
64685 msgstr "device_connect.OGG"
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64688 #, c-format
64689 msgid "device_disconnect.ogg"
64690 msgstr "device_disconnect.OGG"
64691
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64693 #, c-format
64694 msgid "digits"
64695 msgstr "dígits"
64696
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64698 #, fuzzy, c-format
64699 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64700 msgstr "Preferències de sistema"
64701
64702 #. A
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
64704 msgid "display detail for this librarian."
64705 msgstr "Mostra els detalls d'aquest bibliotecari."
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64708 #, c-format
64709 msgid "do a catalog search"
64710 msgstr "fer una cerca"
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
64713 #, fuzzy, c-format
64714 msgid "doXulting"
64715 msgstr "Circulació"
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64718 #, c-format
64719 msgid "doesn't exist"
64720 msgstr "no existeix"
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64723 #, c-format
64724 msgid "doesn't match"
64725 msgstr "no coincideix"
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64729 #, c-format
64730 msgid "doesn't match any existing record."
64731 msgstr "no coincideix amb cap registre existent."
64732
64733 #. SCRIPT
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64735 msgid "dollar sign"
64736 msgstr ""
64737
64738 #. SCRIPT
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64740 msgid "dong sign"
64741 msgstr ""
64742
64743 #. SCRIPT
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64745 msgid "drachma sign"
64746 msgstr ""
64747
64748 #. INPUT type=reset
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64750 msgid "déselectionner tout"
64751 msgstr "Deseleccionar-ho tot"
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
64754 #, fuzzy, c-format
64755 msgid "ecost tax exc."
64756 msgstr "ecost fiscals EXC"
64757
64758 #. TH
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
64760 #, fuzzy
64761 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64762 msgstr "Cost real impostos inclòsos."
64763
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
64765 #, fuzzy, c-format
64766 msgid "ecost tax inc."
64767 msgstr "ecost fiscal inc."
64768
64769 #. SCRIPT
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64771 msgid "edit items"
64772 msgstr "editar exemplars"
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
64775 #, c-format
64776 msgid "email"
64777 msgstr "email"
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
64780 #, c-format
64781 msgid "ended_on: "
64782 msgstr ""
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
64785 #, c-format
64786 msgid "ending.ogg"
64787 msgstr "ending.ogg"
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
64790 #, c-format
64791 msgid "enqueued_on: "
64792 msgstr ""
64793
64794 #. SCRIPT
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64796 #, fuzzy
64797 msgid "euro-currency sign"
64798 msgstr "Nova divisa"
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
64801 #, c-format
64802 msgid ""
64803 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64804 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64805 msgstr ""
64806 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, els bibliotecaris de Eima Katalogoa, "
64807 "Tabakalera internacional contemporani Centre de cultura i Nere Erkiaga"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
64810 #, c-format
64811 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64812 msgstr "ex: codi de barres, signatura, títol, \"050a 050b\", 300a"
64813
64814 #. SCRIPT
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64816 #, fuzzy
64817 msgid "example"
64818 msgstr "Exemple: 5,00"
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
64821 #, c-format
64822 msgid "exists"
64823 msgstr "existeix"
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
64826 #, c-format
64827 msgid "expired"
64828 msgstr "expirat"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
64831 #, c-format
64832 msgid "fail.ogg"
64833 msgstr "fail.OGG"
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
64836 #, c-format
64837 msgid "failed to be added"
64838 msgstr "no s'ha pogut afegir"
64839
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
64841 #, c-format
64842 msgid "failed to be updated"
64843 msgstr "no s'ha pogut actualitzar"
64844
64845 #. SCRIPT
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64847 msgid "failed to run"
64848 msgstr "no s'ha pogut executar"
64849
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64851 #, c-format
64852 msgid "famfamfam.com"
64853 msgstr "famfamfam.com"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
64856 #, c-format
64857 msgid "field "
64858 msgstr "camp"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64861 #, c-format
64862 msgid "field(s) "
64863 msgstr "camp(s) "
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64866 #, fuzzy, c-format
64867 msgid "file is licensed under the "
64868 msgstr "llicenciat sota "
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
64871 #, c-format
64872 msgid ""
64873 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
64874 "issue, please unset the flag."
64875 msgstr ""
64876 "S’ha activat l’indicador per aquest usuari. Si aquesta sol·licitud de "
64877 "modificació resol el problema, si us plau, desdefiniu l’indicador."
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
64880 #, c-format
64881 msgid "for "
64882 msgstr "per "
64883
64884 #. SCRIPT
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64886 #, fuzzy
64887 msgid "formatting"
64888 msgstr "Formatejant"
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
64891 #, fuzzy, c-format
64892 msgid "framework values"
64893 msgstr "valors de marc"
64894
64895 #. SCRIPT
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64897 msgid "french franc sign"
64898 msgstr ""
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
64904 #, c-format
64905 msgid "from "
64906 msgstr "Des de "
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
64909 #, c-format
64910 msgid "from the cash register and left a float of "
64911 msgstr ""
64912
64913 #. SCRIPT
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64915 msgid "german penny symbol"
64916 msgstr ""
64917
64918 #. A
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
64920 #, fuzzy
64921 msgid "go to %s"
64922 msgstr "Copiar a %s"
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
64925 #, c-format
64926 msgid "gone no address"
64927 msgstr "Cap adreça"
64928
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
64930 #, c-format
64931 msgid "group by"
64932 msgstr "agrupa per"
64933
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
64936 #, c-format
64937 msgid "group by "
64938 msgstr "Agrupa per"
64939
64940 #. SCRIPT
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64942 msgid "guarani sign"
64943 msgstr ""
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
64946 #, c-format
64947 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
64948 msgstr ""
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
64951 #, c-format
64952 msgid "has "
64953 msgstr "té "
64954
64955 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
64957 #, fuzzy, c-format
64958 msgid "has %s attached items. "
64959 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
64962 #, c-format
64963 msgid "has never been checked out."
64964 msgstr "mai no ha estat prestat."
64965
64966 #. %1$s:  IF m.error 
64967 #. %2$s:  m.error | html 
64968 #. %3$s:  END 
64969 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
64971 #, fuzzy, c-format
64972 msgid ""
64973 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
64974 "Authority record "
64975 msgstr ""
64976 "no ha estat modificada. S'ha produït un error en modificar-lo. %s registres "
64977 "d'autoritat"
64978
64979 #. %1$s:  IF m.error 
64980 #. %2$s:  m.error | html 
64981 #. %3$s:  END 
64982 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
64984 #, fuzzy, c-format
64985 msgid ""
64986 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
64987 "Bibliographic record "
64988 msgstr ""
64989 "no ha estat modificada. S'ha produït un error en modificar-lo. %s registre "
64990 "bibliogràfica "
64991
64992 #. %1$s:  END 
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
64994 #, fuzzy, c-format
64995 msgid "has successfully been modified. %s "
64996 msgstr "Tots els registres han estat modificades amb èxit! "
64997
64998 #. %1$s:  END 
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65000 #, fuzzy, c-format
65001 msgid "has successfully been modified.. %s "
65002 msgstr "Tots els registres han estat modificades amb èxit! "
65003
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65005 #, c-format
65006 msgid "has too many holds."
65007 msgstr "té massa reserves."
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65010 #, c-format
65011 msgid "here"
65012 msgstr "aquí"
65013
65014 #. SCRIPT
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65016 #, fuzzy
65017 msgid "history"
65018 msgstr "Històric"
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65021 #, c-format
65022 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65023 msgstr "holdingbranch no assignat"
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65026 #, c-format
65027 msgid "holdingbranch defined"
65028 msgstr "holdingbranch definida"
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65031 #, c-format
65032 msgid "homebranch NOT mapped"
65033 msgstr "homebranch no assignat"
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65036 #, c-format
65037 msgid "homebranch defined"
65038 msgstr "homebranch definida"
65039
65040 #. SCRIPT
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65042 msgid "hryvnia sign"
65043 msgstr ""
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65046 #, c-format
65047 msgid "if"
65048 msgstr "si"
65049
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65051 #, fuzzy, c-format
65052 msgid "if "
65053 msgstr "si"
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65056 #, c-format
65057 msgid "if set.)"
65058 msgstr ""
65059
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65061 #, c-format
65062 msgid ""
65063 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65064 "libraries you want to associate with this value. "
65065 msgstr ""
65066 "Si aquest tipus de categoria s'ha de mostrar tot el temps. En cas contrari, "
65067 "seleccioneu les biblioteques que voleu associar amb aquest valor. "
65068
65069 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65072 #, fuzzy
65073 msgid "ig"
65074 msgstr "IG"
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65080 #, c-format
65081 msgid "ignore"
65082 msgstr "ignorar"
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65086 #, c-format
65087 msgid "in "
65088 msgstr "en "
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65091 #, c-format
65092 msgid "in fines"
65093 msgstr "en sancions"
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65096 #, c-format
65097 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65098 msgstr "En multes. Si desitgeu podeu enregistrar pagaments. "
65099
65100 #. SCRIPT
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65102 msgid "in library "
65103 msgstr "a la biblioteca "
65104
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65106 #, fuzzy, c-format
65107 msgid "incoming_call.ogg"
65108 msgstr "incoming_call.OGG"
65109
65110 #. SCRIPT
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65112 #, fuzzy
65113 msgid "indentation"
65114 msgstr "Citació"
65115
65116 #. SCRIPT
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65118 msgid "indian rupee sign"
65119 msgstr ""
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65122 #, c-format
65123 msgid "invalid authority types"
65124 msgstr "tipus d'autoritat no vàlida"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65129 #, c-format
65130 msgid "is"
65131 msgstr "és"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65134 #, c-format
65135 msgid ""
65136 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65137 "under the "
65138 msgstr ""
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65141 #, c-format
65142 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65143 msgstr ""
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65146 #, fuzzy, c-format
65147 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65148 msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65151 #, fuzzy, c-format
65152 msgid ""
65153 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65154 "under the "
65155 msgstr "Biblioteca JavaScript està llicenciada sota "
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65158 #, c-format
65159 msgid "is already in possession"
65160 msgstr "ja està en possessió"
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65165 #, c-format
65166 msgid "is equal to"
65167 msgstr "és igual a"
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65185 #, c-format
65186 msgid "is exactly"
65187 msgstr "és exactament"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65190 #, c-format
65191 msgid "is licensed under a "
65192 msgstr " llicenciat sota "
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65195 #, c-format
65196 msgid "is licensed under the "
65197 msgstr "llicenciat sota "
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65203 #, c-format
65204 msgid "is not"
65205 msgstr "no és"
65206
65207 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65209 #, c-format
65210 msgid "is now debarred until %s."
65211 msgstr "ara és bloquejat fins a %s."
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65215 #, c-format
65216 msgid "is on hold for "
65217 msgstr "està reservat per "
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65220 #, c-format
65221 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65222 msgstr "és alliberat sota llicència de MIT per Ludo van den Boom."
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65226 #, c-format
65227 msgid "iso2709"
65228 msgstr "iso2709"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65231 #, c-format
65232 msgid "item fields"
65233 msgstr "camps d’exemplar"
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65236 #, fuzzy, c-format
65237 msgid "item type for older issues:"
65238 msgstr "tipus d'element per grans temes:"
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65241 #, c-format
65242 msgid "item type not defined"
65243 msgstr "tipus d’exemplar no definit"
65244
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65246 #, fuzzy, c-format
65247 msgid "item's hold group"
65248 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
65249
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65253 #, fuzzy, c-format
65254 msgid "item's hold group "
65255 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65258 #, c-format
65259 msgid "item's holding library"
65260 msgstr "Biblioteca propietària exemplar"
65261
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65265 #, c-format
65266 msgid "item's holding library "
65267 msgstr "Biblioteca propietària exemplar "
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65270 #, c-format
65271 msgid "item's home library"
65272 msgstr "Biblioteca propietaria exemplar"
65273
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65277 #, c-format
65278 msgid "item's home library "
65279 msgstr "Biblioteca propietària de l’exemplar "
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65282 #, c-format
65283 msgid "itemdata_copynumber"
65284 msgstr "itemdata_copynumber"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65287 #, c-format
65288 msgid "itemdata_enumchron"
65289 msgstr "itemdata_enumchron"
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65292 #, c-format
65293 msgid "itemnum"
65294 msgstr "itemnum"
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65297 #, c-format
65298 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65299 msgstr "itemnum: L’ itemnumber de camp s'assigna a un camp en tabulador -1"
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65303 #, c-format
65304 msgid "items (10)"
65305 msgstr "exemplars (10)"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65308 #, c-format
65309 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65310 msgstr "items.permanent_location no està assignat a les plantilles MARC"
65311
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65313 #, c-format
65314 msgid "items.permanent_location mapped"
65315 msgstr "items.permanent_location assignat"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65318 #, c-format
65319 msgid "itemtype NOT mapped"
65320 msgstr "tipus d’exemplar no assignat"
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65323 #, c-format
65324 msgid "jQuery"
65325 msgstr "jQuery"
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65328 #, fuzzy, c-format
65329 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65330 msgstr "Star Rating Plugin jQuery"
65331
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65333 #, fuzzy, c-format
65334 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65335 msgstr "v 3.14 de Star Rating Plugin jQuery per"
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65338 #, c-format
65339 msgid "jQuery Colvis plugin"
65340 msgstr "jQuery plugin de Colvis"
65341
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65344 #, c-format
65345 msgid "jQuery Validation Plugin"
65346 msgstr "jQuery Plugin de validació"
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65349 #, c-format
65350 msgid "jQuery and jQueryUI"
65351 msgstr "jQuery i jQueryUI"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65354 #, c-format
65355 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65356 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65359 #, c-format
65360 msgid ""
65361 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65362 "under the "
65363 msgstr ""
65364 "insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 per l'equip phpMyAdmin devel està "
65365 "subjecta a la"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65368 #, c-format
65369 msgid "jQuery multiple select plugin"
65370 msgstr "jQuery plugin seleccionar múltiples"
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65373 #, c-format
65374 msgid "jQuery treetable Plugin"
65375 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65378 #, c-format
65379 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65380 msgstr "treetable jQuery Plugin 3.1.0"
65381
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65383 #, c-format
65384 msgid "jQueryUI"
65385 msgstr "jQueryUI"
65386
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65389 #, fuzzy, c-format
65390 msgid "jquery.cookie"
65391 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65395 #, c-format
65396 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65397 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65400 #, c-format
65401 msgid "jquery.emojiarea.js"
65402 msgstr "jQuery.emojiarea.js"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65405 #, c-format
65406 msgid "jquery.multiple.select.js"
65407 msgstr "jQuery.Multiple.Select.js"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65410 #, c-format
65411 msgid "jquery.tablednd.js"
65412 msgstr "jQuery.tablednd.js"
65413
65414 #. SCRIPT
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65416 msgid "kip sign"
65417 msgstr ""
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65421 #, c-format
65422 msgid "kjua"
65423 msgstr ""
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65427 #, c-format
65428 msgid "koha-conf.xml"
65429 msgstr "Koha-conf.xml"
65430
65431 #. INPUT type=text name=filename
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65434 msgid "koha.mrc"
65435 msgstr "Koha.mrc"
65436
65437 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65439 #, c-format
65440 msgid "label_batch_%s.pdf"
65441 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65442
65443 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65445 #, c-format
65446 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65447 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65448
65449 #. For the first occurrence,
65450 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65453 #, c-format
65454 msgid "label_single_%s.pdf"
65455 msgstr "label_single_%s.pdf"
65456
65457 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65459 #, c-format
65460 msgid "last on: %s"
65461 msgstr "últim a: %s"
65462
65463 #. INPUT type=text name=from_subfield
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65466 msgid "let blank for the entire field"
65467 msgstr "deixar en blanc per a tot el camp"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65470 #, c-format
65471 msgid "library is licensed under "
65472 msgstr "biblioteca està sota llicència "
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65475 #, c-format
65476 msgid "library not defined"
65477 msgstr "biblioteca no definida"
65478
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65481 #, c-format
65482 msgid "licensed under the "
65483 msgstr "llicenciat sota la "
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65486 #, c-format
65487 msgid "like"
65488 msgstr "M’agrada"
65489
65490 #. SCRIPT
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65492 msgid "lira sign"
65493 msgstr ""
65494
65495 #. SCRIPT
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65497 msgid "livre tournois sign"
65498 msgstr ""
65499
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65501 #, c-format
65502 msgid "loading.ogg"
65503 msgstr "loading.ogg"
65504
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65506 #, c-format
65507 msgid "loading_2.ogg"
65508 msgstr "loading_2.OGG"
65509
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65511 #, c-format
65512 msgid "lost"
65513 msgstr "perdut"
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65516 #, c-format
65517 msgid "m/"
65518 msgstr "m/"
65519
65520 #. SCRIPT
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65522 msgid "manat sign"
65523 msgstr ""
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65526 #, c-format
65527 msgid "matches"
65528 msgstr "coincidències"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65531 #, c-format
65532 msgid "maximize.ogg"
65533 msgstr "maximize.OGG"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65537 #, c-format
65538 msgid "me"
65539 msgstr "jo"
65540
65541 #. SCRIPT
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65543 msgid "mill sign"
65544 msgstr ""
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65547 #, c-format
65548 msgid "minimize.ogg"
65549 msgstr "Minimize.OGG"
65550
65551 #. For the first occurrence,
65552 #. %1$s:  ELSE 
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65555 #, c-format
65556 msgid "months %s "
65557 msgstr "mesos %s "
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65560 #, c-format
65561 msgid "must"
65562 msgstr "ha de"
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65565 #, c-format
65566 msgid "must match"
65567 msgstr "ha de coincidir"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65570 #, c-format
65571 msgid "n/a"
65572 msgstr "n/d"
65573
65574 #. SCRIPT
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65576 msgid "naira sign"
65577 msgstr ""
65578
65579 #. SCRIPT
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65581 msgid "new sheqel sign"
65582 msgstr ""
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65585 #, c-format
65586 msgid "new_mail_notification.ogg"
65587 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65588
65589 #. INPUT type=image
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65591 msgid "next"
65592 msgstr "següent"
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65595 #, c-format
65596 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65597 msgstr "cap valor NULL en frameworkcode"
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65600 #, c-format
65601 msgid "no active"
65602 msgstr "no actiu"
65603
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65605 #, fuzzy, c-format
65606 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65607 msgstr "preferència de sistema noItemTypeImages"
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65613 #, c-format
65614 msgid "none"
65615 msgstr "cap"
65616
65617 #. SCRIPT
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65619 msgid "nordic mark sign"
65620 msgstr ""
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65623 #, c-format
65624 msgid "not"
65625 msgstr "no"
65626
65627 #. ABBR
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65629 msgid "not available"
65630 msgstr "no disponible"
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65635 #, c-format
65636 msgid "not equal to"
65637 msgstr "no igual a"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65640 #, c-format
65641 msgid "not like"
65642 msgstr "no com"
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65645 #, c-format
65646 msgid "not owned"
65647 msgstr "sense propietari"
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
65651 #, c-format
65652 msgid "not running"
65653 msgstr "no corrent"
65654
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65656 #, c-format
65657 msgid "number"
65658 msgstr "número"
65659
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65661 #, c-format
65662 msgid "of one item."
65663 msgstr "d'un exemplar."
65664
65665 #. %1$s:  ELSE 
65666 #. %2$s:  END 
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65668 #, c-format
65669 msgid ""
65670 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65671 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65672 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65673 "\" %s "
65674 msgstr ""
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65677 #, c-format
65678 msgid "official Mana KB documentation"
65679 msgstr ""
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65683 #, fuzzy, c-format
65684 msgid "on reserve"
65685 msgstr "Afegir reserves"
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
65689 #, c-format
65690 msgid "on this item "
65691 msgstr "en aquest exemplar "
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65694 #, c-format
65695 msgid "on this item."
65696 msgstr "en aquest exemplar."
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65699 #, c-format
65700 msgid "once every"
65701 msgstr "una vegada cada"
65702
65703 #. %1$s:  ELSE 
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
65705 #, c-format
65706 msgid "one or more records without items attached. %s "
65707 msgstr "un o més registres sense exemplars adjunts. %s "
65708
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65710 #, c-format
65711 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65712 msgstr ""
65713
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65715 #, c-format
65716 msgid "opening.ogg"
65717 msgstr "Opening.OGG"
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65725 #, c-format
65726 msgid "or"
65727 msgstr "o"
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65738 #, c-format
65739 msgid "or "
65740 msgstr "o "
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65743 #, c-format
65744 msgid "or MARC subfield."
65745 msgstr "o subcamp de MARC."
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65748 #, c-format
65749 msgid "or any available"
65750 msgstr "o qualsevol disponible"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
65753 #, c-format
65754 msgid "or create"
65755 msgstr "o crear"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
65758 #, c-format
65759 msgid "or create:"
65760 msgstr "o crear:"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
65765 #, fuzzy, c-format
65766 msgid "or enter"
65767 msgstr "Comentarista "
65768
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65770 #, c-format
65771 msgid "panic.ogg"
65772 msgstr "Panic.OGG"
65773
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
65775 #, c-format
65776 msgid "patron categories"
65777 msgstr "Categories d’usuaris:"
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
65780 #, c-format
65781 msgid "patron category "
65782 msgstr "Categoria d'usuari "
65783
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
65785 #, fuzzy, c-format
65786 msgid "patron's account"
65787 msgstr "Recompte d’usuaris"
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
65790 #, fuzzy, c-format
65791 msgid "patron's hold group"
65792 msgstr "usuaris a "
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
65797 #, fuzzy, c-format
65798 msgid "patron's hold group "
65799 msgstr "usuaris a "
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
65802 #, c-format
65803 msgid "patron_attributes"
65804 msgstr "patron_attributes"
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
65807 #, c-format
65808 msgid "patrons to "
65809 msgstr "usuaris a "
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
65813 #, c-format
65814 msgid "pending"
65815 msgstr "pendent"
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
65818 #, c-format
65819 msgid "pending offline circulation actions"
65820 msgstr "accions pendents circulació fora de línia"
65821
65822 #. SCRIPT
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65824 #, fuzzy
65825 msgid "permanent pen"
65826 msgstr "Biblioteca propietària"
65827
65828 #. SCRIPT
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65830 msgid "peseta sign"
65831 msgstr ""
65832
65833 #. SCRIPT
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65835 msgid "peso sign"
65836 msgstr ""
65837
65838 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
65840 msgid "phony_submit"
65841 msgstr "phony_submit"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
65844 #, c-format
65845 msgid "placing an order"
65846 msgstr "fer una comanda"
65847
65848 #. INPUT type=text name=other_reason
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
65854 msgid "please note your reason here..."
65855 msgstr "Si us plau anoteu la raó aqui…"
65856
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65858 #, c-format
65859 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
65860 msgstr "plugin per John Resig està subjecta a la"
65861
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65863 #, c-format
65864 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
65865 msgstr "plugin per Jovan Popovic està subjecta a la llicència v2 BSD i GPL."
65866
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65868 #, c-format
65869 msgid "popup.ogg"
65870 msgstr "popup.OGG"
65871
65872 #. INPUT type=image
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
65874 msgid "previous"
65875 msgstr "anterior"
65876
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
65880 #, c-format
65881 msgid "pt"
65882 msgstr "pt"
65883
65884 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
65885 #. %2$s:  END 
65886 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
65888 #, c-format
65889 msgid "published by: %s %s %s in "
65890 msgstr "Publicat per: %s %s %s a "
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
65893 #, c-format
65894 msgid "receiving an order"
65895 msgstr "rebre una comanda"
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65898 #, c-format
65899 msgid "records in various encodings. Choose one): "
65900 msgstr "registres en diverses codificacions. Trieu-ne una): "
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
65903 #, c-format
65904 msgid "records in various format. Choose one): "
65905 msgstr "registres en diversos formats. Trieu-ne un): "
65906
65907 #. INPUT type=text name=regex_search
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65910 msgid "regex pattern"
65911 msgstr "patró Regex"
65912
65913 #. INPUT type=text name=regex_replace
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65916 msgid "regex replacement"
65917 msgstr "reemplaçament de regex"
65918
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
65921 #, c-format
65922 msgid "rejected"
65923 msgstr "rebutjat"
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
65926 #, c-format
65927 msgid "removed successfully"
65928 msgstr "eliminat amb èxit"
65929
65930 #. SCRIPT
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65932 msgid "reopen basketgroup"
65933 msgstr "reobrir el grup de cistelles"
65934
65935 #. INPUT
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
65937 #, fuzzy
65938 msgid "report"
65939 msgstr "Informe"
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65942 #, c-format
65943 msgid "required"
65944 msgstr "necessari"
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65947 #, c-format
65948 msgid "restricted"
65949 msgstr "resttingit"
65950
65951 #. SCRIPT
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65953 #, fuzzy
65954 msgid "ruble sign"
65955 msgstr "no hi ha variable"
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
65960 #, c-format
65961 msgid "running"
65962 msgstr "corrent"
65963
65964 #. SCRIPT
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65966 msgid "rupee sign"
65967 msgstr ""
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
65970 #, fuzzy, c-format
65971 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
65972 msgstr "sélection au moyen d'UNE liste de descripteurs"
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
65976 #, c-format
65977 msgid "s/"
65978 msgstr "s/"
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
65981 #, c-format
65982 msgid "same library, all patron categories, all item types"
65983 msgstr ""
65984 "mateixa biblioteca, totes les categories d’ usuari, tots els tipus d’exemplar"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
65987 #, c-format
65988 msgid "same library, all patron categories, same item type"
65989 msgstr ""
65990 "mateixa biblioteca, totes les categories d ‘usuaris, mateix tipus d'exemplar"
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
65993 #, c-format
65994 msgid "same library, same patron category, all item types"
65995 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria d’usuaris, tot tipus exemplars"
65996
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
65998 #, c-format
65999 msgid "same library, same patron category, same item type"
66000 msgstr "mateixa biblioteca, mateixa categoria de patró, mateix tipus exemplar"
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66003 #, fuzzy, c-format
66004 msgid "script. "
66005 msgstr "Descripció: "
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66008 #, c-format
66009 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66010 msgstr ""
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66013 #, c-format
66014 msgid "seconds "
66015 msgstr "segons"
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66018 #, c-format
66019 msgid "see also:"
66020 msgstr "revisa també:"
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66023 #, fuzzy, c-format
66024 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66025 msgstr "Seleccioni * de marc_subfield_structure on frameworkcode és nul"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66028 #, fuzzy, c-format
66029 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66030 msgstr "Seleccioni * de marc_tag_structure on frameworkcode és nul"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66035 #, c-format
66036 msgid "select all"
66037 msgstr "Selecciona-ho tot"
66038
66039 #. INPUT type=submit
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66041 msgid "selection"
66042 msgstr "Selecció"
66043
66044 #. INPUT type=text name=selector
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66046 msgid "selector"
66047 msgstr "selector"
66048
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66050 #, fuzzy, c-format
66051 msgid "self-registration"
66052 msgstr "Restriccions d'ús"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66056 #, c-format
66057 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66058 msgstr "separats per un espai en blanc. (per exemple, 100a 200 606)"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66061 #, c-format
66062 msgid "serial"
66063 msgstr "publicació periòdica"
66064
66065 #. A
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66067 #, fuzzy
66068 msgid "serial collection for %s"
66069 msgstr "Col·lecció seriada #%s"
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66073 #, c-format
66074 msgid "setDescription: "
66075 msgstr "setDescription:"
66076
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66078 #, c-format
66079 msgid "setDescriptions"
66080 msgstr "setDescriptions"
66081
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66083 #, c-format
66084 msgid "setName"
66085 msgstr "setName"
66086
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66088 #, c-format
66089 msgid "setName: "
66090 msgstr "setName:"
66091
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66093 #, c-format
66094 msgid "setSpec"
66095 msgstr "setSpec"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66098 #, c-format
66099 msgid "setSpec: "
66100 msgstr "setSpec:"
66101
66102 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66103 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66105 #, fuzzy, c-format
66106 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66107 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
66108
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66110 #, c-format
66111 msgid "since last transfer"
66112 msgstr "des de la darrera transferència"
66113
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66115 #, c-format
66116 msgid "software.coop, United Kingdom"
66117 msgstr "software.Coop, Regne Unit"
66118
66119 #. INPUT type=text name=sound
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66121 msgid "sound"
66122 msgstr "so"
66123
66124 #. SCRIPT
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66126 msgid "spesmilo sign"
66127 msgstr ""
66128
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66130 #, fuzzy, c-format
66131 msgid "stages"
66132 msgstr "Preparat"
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66135 #, fuzzy, c-format
66136 msgid "started_on: "
66137 msgstr "Usuari: "
66138
66139 #. SCRIPT
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66141 msgid "starting with "
66142 msgstr "Comença amb "
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66160 #, c-format
66161 msgid "starts with"
66162 msgstr "comença amb"
66163
66164 #. SPAN
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66168 #, fuzzy
66169 msgid "status_1"
66170 msgstr "Estat"
66171
66172 #. SPAN
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66176 #, fuzzy
66177 msgid "status_2"
66178 msgstr "Estat"
66179
66180 #. SPAN
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66184 #, fuzzy
66185 msgid "status_3"
66186 msgstr "Estat"
66187
66188 #. SPAN
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66192 #, fuzzy
66193 msgid "status_4"
66194 msgstr "Estat"
66195
66196 #. SPAN
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66200 #, fuzzy
66201 msgid "status_5"
66202 msgstr "Estat"
66203
66204 #. SCRIPT
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66206 msgid "styles"
66207 msgstr ""
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66211 #, c-format
66212 msgid "subfield ignored"
66213 msgstr "subcamp ignorat"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66216 #, c-format
66217 msgid "subfields not in same tabs"
66218 msgstr "subcamps no en la mateixa pestanya."
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66221 #, c-format
66222 msgid "subscribers"
66223 msgstr "subscriptors"
66224
66225 #. A
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66228 msgid "subscription detail"
66229 msgstr "Detalls de subscripció"
66230
66231 #. %1$s:  IF ( title ) 
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66233 #, c-format
66234 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66235 msgstr "subscripció(ns) %s amb títol coincident "
66236
66237 #. A
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66240 msgid "suggestion"
66241 msgstr "suggeriment"
66242
66243 #. For the first occurrence,
66244 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66250 #, c-format
66251 msgid "suggestion #%s"
66252 msgstr "suggeriment #%s"
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66255 #, c-format
66256 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66257 msgstr "Suomi, suomen kieli (en finès) Pasi Korkalo"
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66260 #, c-format
66261 msgid "superlibrarian"
66262 msgstr "superbibliotecari"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66266 #, fuzzy, c-format
66267 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66268 msgstr "Si voleu habilitar aquesta funcionalitat."
66269
66270 #. SCRIPT
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66272 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66273 msgstr "etiqueta %s subcamp %s %s en pestanya %s"
66274
66275 #. A
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66277 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66278 msgstr ""
66279
66280 #. SCRIPT
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66282 msgid "tenge sign"
66283 msgstr ""
66284
66285 #. META http-equiv=Content-Type
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66295 msgid "text/html; charset=utf-8"
66296 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66299 #, c-format
66300 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66301 msgstr "la llicència Apache, versió 2.0"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66304 #, c-format
66305 msgid ""
66306 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66307 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66308 msgstr ""
66309 "la llicència Apache, versió 2.0 (la \"llicència Apache\") o la Llicència "
66310 "Pública General de GNU versió 2 (la \"llicència GPL\")"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66313 #, c-format
66314 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66315 msgstr "el camp biblioitems.itemtype és OBLIGATORI:"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66319 #, c-format
66320 msgid ""
66321 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66322 msgstr ""
66323 "el csubamp corresponent ha de tenir assignat un \"Autoritzat valor\" a "
66324 "\"braches\""
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66327 #, c-format
66328 msgid ""
66329 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66330 msgstr ""
66331 "El camp corresponent han de tenir \"Valor autoritzat\" assignat en \"tipus "
66332 "d’exemplar”"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66335 #, c-format
66336 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66337 msgstr "el camp items.holdingbranch és OBLIGATORI:"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66340 #, c-format
66341 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66342 msgstr "el camp items.homebranch és OBLIGATORI:"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66345 #, c-format
66346 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66347 msgstr "Hi ha un valor NULL en una plantilla. Comproveu les taules següents"
66348
66349 #. %1$s:  END 
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66351 #, c-format
66352 msgid "this record has no items attached. %s "
66353 msgstr "Aquest registre no té cap exemplar adjunt. %s "
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66356 #, c-format
66357 msgid "times"
66358 msgstr "vegades"
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66363 #, c-format
66364 msgid "to "
66365 msgstr "a"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66369 #, c-format
66370 msgid "to be placed on hold"
66371 msgstr "per a reservar"
66372
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66374 #, c-format
66375 msgid "to be placed on hold."
66376 msgstr "Col·locar-se en reserva."
66377
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66379 #, c-format
66380 msgid "to create"
66381 msgstr "crear"
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66384 #, c-format
66385 msgid "to field "
66386 msgstr "al camp "
66387
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66389 #, fuzzy, c-format
66390 msgid "to login."
66391 msgstr "Usuari CAS"
66392
66393 #. SCRIPT
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66395 msgid "tugrik sign"
66396 msgstr ""
66397
66398 #. SCRIPT
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66400 msgid "turkish lira sign"
66401 msgstr ""
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66405 #, c-format
66406 msgid "undefined"
66407 msgstr "indefinit"
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66410 #, c-format
66411 msgid "unknown"
66412 msgstr "desconegut"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66415 #, c-format
66416 msgid "unless"
66417 msgstr "llevat que"
66418
66419 #. SCRIPT
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66421 msgid "unrecognized command"
66422 msgstr "ordre no reconeguda"
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66426 #, c-format
66427 msgid "until"
66428 msgstr "fins"
66429
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66431 #, c-format
66432 msgid "updated successfully"
66433 msgstr "actualitzat correctament"
66434
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66436 #, c-format
66437 msgid "use default (cataloging the record)"
66438 msgstr "utilitza per defecte (catalogació del registre)"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66441 #, c-format
66442 msgid "use default (placing an order)"
66443 msgstr "utilitza per defecte (fent comanda)"
66444
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66446 #, c-format
66447 msgid "use default (receiving an order)"
66448 msgstr "utilitza per defecte (rebre una comanda)"
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66451 #, c-format
66452 msgid "used for/see from:"
66453 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66456 #, c-format
66457 msgid "valid entries in your database. "
66458 msgstr "entrades vàlides en la base de dades. "
66459
66460 #. SELECT name=transport
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66462 #, fuzzy
66463 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66464 msgstr "tipus vàlids de transport són FTP i SFTP"
66465
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66467 #, c-format
66468 msgid "value"
66469 msgstr "valor"
66470
66471 #. SCRIPT
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66473 msgid "value missing"
66474 msgstr "falta valor"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66478 #, fuzzy, c-format
66479 msgid "values updated. "
66480 msgstr "Actualitzat."
66481
66482 #. SCRIPT
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66484 msgid "variable missing"
66485 msgstr "no hi ha variable"
66486
66487 #. SCRIPT
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66489 #, fuzzy
66490 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66491 msgstr "següents d'abord creer le nombre dels camps necessaires"
66492
66493 #. SCRIPT
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66495 msgid "view"
66496 msgstr "mostra"
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66499 #, fuzzy, c-format
66500 msgid "warning.ogg"
66501 msgstr "Warning.OGG"
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66505 #, c-format
66506 msgid "was saved."
66507 msgstr "s'ha desat."
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66511 #, c-format
66512 msgid "was updated."
66513 msgstr "Actualitzat."
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66516 #, c-format
66517 msgid "which should be set up by your system administrator."
66518 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66521 #, c-format
66522 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66523 msgstr "Que hauria d'estar configurat per l'administrador del sistema."
66524
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66526 #, c-format
66527 msgid "who are in patron list: "
66528 msgstr "qui hi ha a la llista d’usuaris:"
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66531 #, c-format
66532 msgid "who have not been connected since:"
66533 msgstr "Qui no s’ha connectat des de:"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66536 #, c-format
66537 msgid "who have not borrowed since:"
66538 msgstr "qui no han prestat des de:"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66541 #, c-format
66542 msgid "whose expiration date is before:"
66543 msgstr "la data de caducitat és abans:"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66546 #, c-format
66547 msgid "whose patron category is:"
66548 msgstr "la categoria de patró és:"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66551 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66552 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66555 #, c-format
66556 msgid "will show the link just below the title"
66557 msgstr "mostrarà l'enllaç just a sota del títol"
66558
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66560 #, fuzzy, c-format
66561 msgid "with all the columns."
66562 msgstr "Amaga totes les columnes"
66563
66564 #. SCRIPT
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66566 msgid "with category "
66567 msgstr "amb categoria "
66568
66569 #. %1$s:  ELSE 
66570 #. %2$s:  END 
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66572 #, c-format
66573 msgid ""
66574 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66575 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66576 msgstr ""
66577 "amb la categoria de DEPARTMENT. %s un administrador ha de crear un o més "
66578 "valors autoritzats amb la categoria de DEPARTMENT. %s"
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66581 #, c-format
66582 msgid "with this reason:"
66583 msgstr "amb aquest motiu:"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66586 #, c-format
66587 msgid "with value "
66588 msgstr "amb valor "
66589
66590 #. SCRIPT
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66592 msgid "won sign"
66593 msgstr ""
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66596 #, c-format
66597 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66598 msgstr "escrit i mantingut per Jörn Zaefferer està subjecta a la "
66599
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66601 #, fuzzy, c-format
66602 msgid "x column:"
66603 msgstr "Columna"
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66606 #, fuzzy, c-format
66607 msgid "y:"
66608 msgstr "Per: "
66609
66610 #. SCRIPT
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
66612 #, fuzzy
66613 msgid "years"
66614 msgstr "anys"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66618 #, c-format
66619 msgid "years "
66620 msgstr "anys"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66623 #, c-format
66624 msgid "years of activity"
66625 msgstr "anys d'activitat"
66626
66627 #. SCRIPT
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66629 #, fuzzy
66630 msgid "yen character"
66631 msgstr "escriviu els caracters"
66632
66633 #. SCRIPT
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66635 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66636 msgstr ""
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66639 #, c-format
66640 msgid "yes"
66641 msgstr "si"
66642
66643 #. SCRIPT
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66645 #, fuzzy
66646 msgid "yuan character"
66647 msgstr "escriviu els caracters"
66648
66649 #. SCRIPT
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66651 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66652 msgstr ""
66653
66654 #. %1$s:  sEcho | html 
66655 #. %2$s:  total_rows | html 
66656 #. %3$s:  total_rows | html 
66657 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66658 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66659 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66660 #. %7$s:  END -
66661 #. %8$s: - END -
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66663 #, fuzzy, c-format
66664 msgid ""
66665 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66666 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66667 msgstr ""
66668 "{\"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData"
66669 "\": [%s %s %s %s %s]}"
66670
66671 #. For the first occurrence,
66672 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66673 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66674 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66675 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66678 #, fuzzy, c-format
66679 msgid ""
66680 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66681 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66682 msgstr ""
66683 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
66684
66685 #. For the first occurrence,
66686 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66687 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66688 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66689 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66692 #, fuzzy, c-format
66693 msgid ""
66694 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66695 "\"amount\": \"%s\" }"
66696 msgstr ""
66697 "\",\"dt_branch\":\"%s\",\"dt_category\":\"%s (%s)\",\"dt_action\": %s\""
66698
66699 #. SCRIPT
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66701 msgid "{ 0 } words "
66702 msgstr ""
66703
66704 #. SCRIPT
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66706 msgid "{0} words"
66707 msgstr ""
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66712 #, c-format
66713 msgid "| Actions: "
66714 msgstr "| Accions: "
66715
66716 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
66718 #, c-format
66719 msgid "| Actions: %s "
66720 msgstr "| Accions: %s "
66721
66722 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66723 #. %2$s:  index.index_name | html 
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66725 #, c-format
66726 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66727 msgstr "| Índexs: %s %s (recompte:"
66728
66729 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66731 #, c-format
66732 msgid "| Status: %s "
66733 msgstr "| Estat: %s "
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66762 #, c-format
66763 msgid "×"
66764 msgstr "×"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66767 #, c-format
66768 msgid ""
66769 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66770 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66771 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66772 "and Duaa Bazzazi. "
66773 msgstr ""
66774 "العربية (àrab) versió 3.2 a 3.4, 3.16 59 3.18 KnowledgeWare tecnologies; "
66775 "Equip de suport de les versions 3.6 a 3.14 per Koha àrab: Karam Qubsi, "
66776 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66777 "i Duaa Bazzazi."
66778
66779 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
66780 #~ msgstr ""
66781 #~ "%s %s Fer servir predeterminat (Sí) %s Fer servir predeterminat (No) %s "
66782
66783 #~ msgid "Void"
66784 #~ msgstr "Nul"
66785
66786 #, fuzzy
66787 #~ msgid ""
66788 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
66789 #~ "the phone templates."
66790 #~ msgstr ""
66791 #~ "Si tens la preferència TalkingTechItivaPhoneNotification utilitzar les "
66792 #~ "plantilles de telèfon."