3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:13-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:13+0000\n"
6 "Last-Translator: hagud <hagud@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1458731633.000000\n"
18 #. %1$s: data.borrowernumber
19 #. %2$s: UNLESS loop.last
22 #. %5$s: BLOCK escape_address
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype
25 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
27 #. %10$s: ~ IF data.address
28 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
30 #. %13$s: ~ IF data.address2
31 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
33 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 #. %1$s: data.branchname |html
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 #. %1$s: data.branchname |html
57 #. %2$s: data.category_description |html
58 #. %3$s: data.category_type |html
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 #. %1$s: data.category_description |html
67 #. %2$s: data.category_type |html
68 #. %3$s: data.branchname |html
69 #. %4$s: data.dateexpiry
70 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
84 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
85 #. %2$s: data.category_description |html
86 #. %3$s: data.category_type |html
87 #. %4$s: data.branchname |html
88 #. %5$s: data.dateexpiry
89 #. %6$s: IF data.overdues
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
102 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
103 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
104 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
105 #. %9$s: UNLESS loop.last
108 #. %12$s: BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
121 #. %2$s: data.cardnumber | html
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Renova els seleccionats"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "# d' estudiants"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
165 msgid "%% matches any number of characters"
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s: biblio.title |html
173 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
175 #. %8$s: biblio.author |html
176 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
177 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
178 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
179 #. %12$s: item.barcode |html
180 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
181 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
182 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
183 #. %16$s: item.location |html
184 #. %17$s: item.stocknumber |html
185 #. %18$s: item.status |html
186 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
187 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
198 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
199 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
200 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
201 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
202 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
204 #. %8$s: size = q.size - 1
205 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
208 #. %12$s: params.c = c.$j
210 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
213 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
216 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
220 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
221 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
224 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
230 #. %5$s: BLOCK language
232 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
233 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
234 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
235 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
236 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
237 #. %12$s: CASE ['heb']
238 #. %13$s: CASE ['ara']
239 #. %14$s: CASE ['gre']
240 #. %15$s: CASE ['grc']
245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
248 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
249 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
251 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
252 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
254 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
255 #. %2$s: IF default_messaging.size
256 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
257 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
258 #. %5$s: IF ( transport.transport )
259 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
260 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
261 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
262 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
263 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
264 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
270 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
271 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
273 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
274 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
277 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
278 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
279 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
280 #. %4$s: SWITCH frequnit
283 #. %7$s: CASE 'month'
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
289 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
290 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
292 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
293 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
294 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
295 #. %4$s: SWITCH module
296 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
297 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
298 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
299 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
300 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
301 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
302 #. %11$s: CASE 'LETTER'
303 #. %12$s: CASE 'FINES'
304 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
305 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
306 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
311 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
312 #. %21$s: SWITCH action
314 #. %23$s: CASE 'DELETE'
315 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
316 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
317 #. %26$s: CASE 'RETURN'
318 #. %27$s: CASE 'CREATE'
319 #. %28$s: CASE 'RENEW'
320 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
321 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
322 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
331 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
332 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
333 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
334 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
338 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
339 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
340 #. %3$s: - BLOCK area_name -
341 #. %4$s: - SWITCH area -
342 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
343 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
344 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
345 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
346 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
352 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
356 #. %1$s: IF basket.basketgroup
357 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
358 #. %3$s: IF basketgroup.closed
359 #. %4$s: basketgroup.name
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
363 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
364 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
373 msgid "%s %s %s %s None %s "
374 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
378 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
379 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
381 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
383 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
384 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
385 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
387 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
389 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
391 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
393 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
395 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
400 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
401 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
403 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
404 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
406 #. %1$s: USE KohaDates
407 #. %2$s: - BLOCK area_name -
408 #. %3$s: - SWITCH area -
409 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
410 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
411 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
412 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
413 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
414 #. %9$s: - CASE 'SER' -
417 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
421 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
422 "%sSerials %s %s %s "
425 #. %1$s: INCLUDE actions
426 #. %2$s: INCLUDE fail
428 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
431 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
433 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
436 #. %1$s: INCLUDE actions
437 #. %2$s: INCLUDE fail
439 #. %4$s: IF ( errornoitem )
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
442 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
443 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
445 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
446 #. %2$s: resultsloo.author
449 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
450 #. %6$s: resultsloo.isbn
452 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
453 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
455 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
456 #. %12$s: resultsloo.publishercode
458 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
459 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
461 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
462 #. %18$s: resultsloo.edition
464 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
465 #. %21$s: resultsloo.place
467 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
468 #. %24$s: resultsloo.pages
470 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
471 #. %27$s: resultsloo.item('size')
473 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
477 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
478 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
480 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
481 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
484 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
485 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
489 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
495 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
496 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
501 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
502 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
506 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
512 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
513 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
517 #. For the first occurrence,
518 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
519 #. %2$s: basketgroup.name
521 #. %4$s: basketgroup.id
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
526 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
527 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
529 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
530 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
531 #. %3$s: span_title = BLOCK
532 #. %4$s: order.parent_ordernumber
535 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
536 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
537 #. %9$s: span_title = BLOCK
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
543 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
544 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
545 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
546 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
549 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
550 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
551 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
552 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
553 "reseerva en el registre. %s %s "
555 #. %1$s: IF ccode_label
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
561 msgid "%s %s %s Collection %s "
562 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
564 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
565 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
566 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
569 msgid "%s %s %s Item waiting at "
570 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
572 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
573 #. %2$s: FOR error IN errors
574 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
577 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
579 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
581 #. %1$s: IF basketbranchname
582 #. %2$s: basketbranchname
585 #. %5$s: IF branches_loop.size
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
588 msgid "%s %s %s No library %s %s "
589 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
591 #. For the first occurrence,
592 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
593 #. %2$s: basket.basketname
595 #. %4$s: basket.basketno
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
600 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
601 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
603 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
604 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
609 msgid "%s %s %s No other items. %s "
610 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
614 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
615 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
616 #. %5$s: item.notforloanvalue
619 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
620 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
623 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
627 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
630 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
631 "d'exemplar %s %s per "
634 #. %2$s: SWITCH unit.type
635 #. %3$s: CASE 'POINT'
636 #. %4$s: CASE 'AGATE'
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
644 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
647 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
648 "%s SI Centímetres %s "
650 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
651 #. %2$s: BLOCK ServerType
652 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
653 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
658 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
659 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
662 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
663 #. %3$s: CASE 'surname'
664 #. %4$s: CASE 'firstname'
665 #. %5$s: CASE 'branchcode'
666 #. %6$s: CASE 'categorycode'
668 #. %8$s: CASE 'state'
669 #. %9$s: CASE 'zipcode'
670 #. %10$s: CASE 'country'
671 #. %11$s: CASE 'sort1'
672 #. %12$s: CASE 'sort2'
673 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
674 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
675 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
680 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
681 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
682 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
684 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
685 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
686 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
688 #. For the first occurrence,
689 #. %1$s: IF serial.publisheddate
690 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
698 msgid "%s %s %s Unknown %s "
699 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
702 #. %2$s: IF close_form
703 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
707 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
708 "Please create a new active budget and retry. "
711 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
712 #. %2$s: savedreport.report_name
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
717 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
718 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
729 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
730 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
732 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
733 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
735 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
736 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
741 msgid "%s %s %s unknown %s "
742 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
745 #. %2$s: USE Branches
746 #. %3$s: USE KohaDates
748 #. %5$s: iTotalRecords
749 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
750 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
751 #. %8$s: data.cardnumber |html
752 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
753 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
754 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
758 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
759 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
760 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
764 #. %2$s: USE AuthorisedValues
765 #. %3$s: USE KohaDates
767 #. %5$s: iTotalRecords
768 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
769 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
770 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
774 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
775 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
779 #. %2$s: budgetsloo.description
780 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
784 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
785 msgstr "%s %s %s %s "
787 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
790 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
791 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
796 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
800 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
804 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
813 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
814 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
818 #. %3$s: IF flagloo.yes
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
824 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
825 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
828 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
829 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
832 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
833 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
836 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
839 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
841 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
843 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
844 #. %2$s: - SWITCH element -
845 #. %3$s: - CASE 'layout' -
846 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
847 #. %5$s: - CASE 'template' -
848 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
849 #. %7$s: - CASE 'profile' -
850 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
851 #. %9$s: - CASE 'batch' -
852 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
855 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
859 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
860 "%sBatches %s %s %s "
863 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
864 #. %2$s: - SWITCH element -
865 #. %3$s: - CASE 'layout' -
866 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
867 #. %5$s: - CASE 'template' -
868 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
869 #. %7$s: - CASE 'profile' -
870 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
871 #. %9$s: - CASE 'batch' -
872 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
873 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
876 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
877 #. %15$s: - SWITCH element -
878 #. %16$s: - CASE 'layout' -
879 #. %17$s: - CASE 'template' -
880 #. %18$s: - CASE 'profile' -
881 #. %19$s: - CASE 'batch' -
884 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
888 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
889 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
893 #. %1$s: IF ( test_term )
894 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
896 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
898 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
905 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
906 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
909 #. %1$s: item.biblio.title
910 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
911 #. %3$s: item.barcode
912 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
915 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
916 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
918 #. %1$s: item.biblio.title
919 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
920 #. %3$s: item.barcode
921 #. %4$s: borrower.firstname
922 #. %5$s: borrower.surname
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
925 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
927 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
929 #. %1$s: item.biblio.title
930 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
931 #. %3$s: item.barcode
932 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
936 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
938 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
940 #. %1$s: item.biblio.title
941 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
942 #. %3$s: item.barcode
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
945 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
948 #. For the first occurrence,
949 #. %1$s: basket.total_items
950 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
951 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
956 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
957 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
959 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
960 #. %2$s: current_matcher_code
961 #. %3$s: current_matcher_description
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
967 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
968 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
971 #. %2$s: basketgroup.name
973 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
974 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
975 #. %6$s: basketgroup.name
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
981 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
982 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
984 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
985 #. %2$s: itemtype.description
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
988 msgid "%s %s (default)"
989 msgstr "%s %s (predeterminat)"
991 #. %1$s: record.biblionumber
992 #. %2$s: IF loop.first
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
996 msgid "%s %s (record kept) %s "
997 msgstr "%s %s abans %s "
999 #. %1$s: SWITCH m.code
1000 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1001 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1002 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1003 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1004 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1005 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1012 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1013 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1014 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1015 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1016 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1017 "successfully. %s %s %s "
1020 #. %1$s: SWITCH m.code
1021 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1022 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1023 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1024 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1025 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1026 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1027 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1034 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1035 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1036 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1037 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1038 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1039 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1043 #. %1$s: SWITCH m.code
1044 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1045 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1046 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1047 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1048 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1049 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1050 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1057 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1058 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1059 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1060 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1061 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1064 #. %1$s: SWITCH m.code
1065 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1066 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1067 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1068 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1069 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1070 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1077 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1078 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1079 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1080 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1081 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1084 #. %1$s: SWITCH m.code
1085 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1086 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1087 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1088 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1089 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1090 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1091 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1098 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1099 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1100 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1101 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1102 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1106 #. %1$s: SWITCH m.code
1107 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1108 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1109 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1110 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1111 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1112 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1113 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1114 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1118 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1119 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1120 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1121 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1122 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1123 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1126 #. %1$s: SWITCH m.code
1127 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1128 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1129 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1130 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1131 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1132 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1133 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1134 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1135 #. %10$s: m.data.patrons_count
1136 #. %11$s: m.data.items_count
1137 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1138 #. %13$s: m.data.patrons_count
1139 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1140 #. %15$s: m.data.items_count
1142 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1143 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1144 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1145 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1146 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1147 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1148 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1149 #. %24$s: m.data.libraries_count
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1156 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1157 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1158 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1159 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1160 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1161 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1162 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1163 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1164 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1165 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1166 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1167 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1168 "libraries are still using it. %s %s %s "
1171 #. %1$s: SWITCH m.code
1172 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1173 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1174 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1175 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1176 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1177 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1178 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1185 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1186 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1187 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1188 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1189 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1190 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1194 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1198 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1201 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1202 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1203 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1204 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1205 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1206 #. %6$s: CASE "Return From" -
1207 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1208 #. %8$s: CASE "Return To" -
1209 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1210 #. %10$s: CASE "Branch" -
1211 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1212 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1213 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1214 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1215 #. %15$s: loopfilte.filter
1216 #. %16$s: CASE "Day" -
1217 #. %17$s: loopfilte.filter
1218 #. %18$s: CASE "Month" -
1219 #. %19$s: loopfilte.filter
1220 #. %20$s: CASE "Year" -
1221 #. %21$s: loopfilte.filter
1222 #. %22$s: CASE # default case -
1223 #. %23$s: loopfilte.crit
1224 #. %24$s: loopfilte.filter
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1229 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1230 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1231 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1235 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1236 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1239 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1243 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1246 msgid "%s %s Data deleted "
1247 msgstr "%s %s Data eliminada "
1250 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1253 msgid "%s %s Data recorded "
1254 msgstr "%s %s Data registrada"
1256 #. For the first occurrence,
1257 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1258 #. %2$s: CASE 'default'
1259 #. %3$s: CASE 'never'
1260 #. %4$s: CASE 'forever'
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1265 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1266 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1268 #. %1$s: IF ( ERROR )
1269 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1275 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1278 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1281 #. For the first occurrence,
1283 #. %2$s: CASE 'email'
1284 #. %3$s: CASE 'print'
1286 #. %5$s: CASE 'feed'
1287 #. %6$s: CASE 'phone'
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1294 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1295 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1301 msgid "%s %s Item being transferred to "
1302 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1305 #. %2$s: CASE 'itype'
1306 #. %3$s: CASE 'ccode'
1307 #. %4$s: CASE 'location'
1308 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1309 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1316 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1317 "Holding library %s %s %s "
1319 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
1320 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1324 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1325 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1327 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1328 #. %2$s: CASE "koha"
1329 #. %3$s: CASE "slip"
1332 #. %6$s: opac_new.lang
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1336 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1340 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1341 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1344 msgid "%s %s Lost (%s)"
1345 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1347 #. %1$s: SWITCH d.type
1348 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1349 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1350 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1351 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1355 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1356 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1364 msgstr "%s %s No %s"
1367 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1368 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1372 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1374 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1377 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1379 #. %4$s: # display the search results
1380 #. %5$s: IF ( total )
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1383 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1384 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1391 msgid "%s %s None defined %s "
1392 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1395 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1396 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1400 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1401 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1408 msgid "%s %s Not on hold %s "
1409 msgstr "%s %s No reservat %s "
1412 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1413 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1416 msgid "%s %s On order (%s)"
1417 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1419 #. %1$s: SET status_found = 0
1420 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1421 #. %3$s: SET status_found = 1
1422 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1423 #. %5$s: SET status_found = 1
1424 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1425 #. %7$s: SET status_found = 1
1426 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1427 #. %9$s: SET status_found = 1
1429 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1430 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1432 #. %14$s: SET status_found = 1
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1439 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1442 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1445 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1459 #. %15$s: loopfilte.filter
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1463 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1464 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1465 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1468 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1469 #. %2$s: countSubscrip
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1474 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1476 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1477 "llista de circulació %s "
1479 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1480 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1481 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1486 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1487 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1488 "narrower/related terms. %s "
1492 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1493 #. %3$s: message.biblionumber
1494 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1495 #. %5$s: message.authid
1496 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1497 #. %7$s: message.biblionumber
1498 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1499 #. %9$s: message.biblionumber
1500 #. %10$s: message.reserve_id
1501 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1502 #. %12$s: message.biblionumber
1503 #. %13$s: message.itemnumber
1504 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1505 #. %15$s: message.biblionumber
1506 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1507 #. %17$s: message.authid
1508 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1509 #. %19$s: message.biblionumber
1510 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1511 #. %21$s: message.authid
1513 #. %23$s: IF message.error
1514 #. %24$s: message.error
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1519 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1520 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1521 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1522 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1523 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1524 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1525 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1526 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1527 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1530 #. %1$s: SWITCH m.code
1531 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1535 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1544 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1545 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1548 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1550 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1551 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1553 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1554 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1556 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1559 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1563 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1564 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1566 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1567 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1568 "%sReservat%s %sper"
1571 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1572 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1573 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1574 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1578 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1579 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
1582 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1583 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1586 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1587 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1589 #. %1$s: SWITCH m.code
1590 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1591 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1598 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1600 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
1603 #. %2$s: IF searchfield
1604 #. %3$s: searchfield
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1607 msgid "%s %s You searched for %s"
1608 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
1610 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1611 #. %2$s: selectall = 1
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1615 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1620 #. %2$s: IF ( charges )
1622 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1625 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1628 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1629 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1634 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1635 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1639 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1642 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1643 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1644 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1646 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1647 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1652 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1656 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1657 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1658 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1659 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1662 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1663 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1664 #. %3$s: rule.hardduedate
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1667 msgid "%s %s before %s "
1668 msgstr "%s %s abans %s "
1670 #. For the first occurrence,
1671 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1672 #. %2$s: item.branches.size
1674 #. %4$s: item.branches.size
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1679 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1682 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1683 #. %2$s: loo.branches.size
1685 #. %4$s: loo.branches.size
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1692 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1695 #. %1$s: title |html
1696 #. %2$s: IF ( author )
1697 #. %3$s: author |html
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1701 msgid "%s %s by %s%s"
1702 msgstr "%s %s per %s%s"
1704 #. %1$s: title |html
1705 #. %2$s: IF ( author )
1708 #. %5$s: biblionumber
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1711 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1712 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
1714 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1720 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1721 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
1724 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1730 #. %1$s: holdsfirstname
1731 #. %2$s: holdssurname
1732 #. %3$s: waiting_holds
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1735 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1736 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
1738 #. %1$s: borrower.firstname
1739 #. %2$s: borrower.surname
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1742 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1743 msgstr "%s %s no te multes pendents."
1746 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1752 #. %1$s: IF ( total )
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1758 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1760 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1762 #. For the first occurrence,
1763 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1764 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1766 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1771 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1772 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
1774 #. For the first occurrence,
1776 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1788 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1791 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1792 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
1794 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1795 #. %2$s: looptable.looptable_first
1796 #. %3$s: looptable.looptable_last
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1800 msgid "%s %s to %s %s "
1801 msgstr "%s %s a %s %s "
1804 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1805 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1806 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1807 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1809 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1812 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1813 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
1815 #. %1$s: USE KohaDates
1818 #. %4$s: iTotalRecords
1819 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1820 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1825 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1826 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1829 #. %1$s: r.budget.budget_id
1830 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1831 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1832 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1836 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1840 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1841 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1845 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1846 msgstr "%s %s %s %s "
1849 #. %2$s: IF ( slip )
1854 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1857 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1858 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
1860 #. %1$s: SWITCH type
1861 #. %2$s: CASE 'earlier'
1862 #. %3$s: CASE 'later'
1863 #. %4$s: CASE 'acronym'
1864 #. %5$s: CASE 'musical'
1865 #. %6$s: CASE 'broader'
1866 #. %7$s: CASE 'narrower'
1867 #. %8$s: CASE 'parent'
1870 #. %11$s: type | html
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1876 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1877 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1880 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
1881 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
1882 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
1884 #. %1$s: record.recordid
1885 #. %2$s: IF record.reference
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1889 msgid "%s %s(ref)%s "
1890 msgstr "%s %s abans %s "
1893 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1899 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1900 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
1902 #. %1$s: error.barcode
1903 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1905 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1907 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1909 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1914 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1915 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1918 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
1919 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
1920 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
1923 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1926 msgid "%s %s; ISBN:"
1927 msgstr "%s %s; ISBN:"
1929 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1939 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1943 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1944 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1945 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1946 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1947 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1948 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1949 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1950 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1952 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1953 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1959 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1960 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1962 "%s %sData de venciment %sUsuari %sCodi de barres %sTítol %sData venciment "
1963 "desc %sUsuari desc %sCodi de barres desc %sTítol desc %s%s %sdesc%s %s "
1965 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1966 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1969 msgid "%s %sERROR: "
1970 msgstr "%s %sERROR: "
1972 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1973 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1974 #. %3$s: tagfield | html
1975 #. %4$s: authtypecode |html
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1982 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1984 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
1986 #. %1$s: IF ( label_ids )
1987 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1988 #. %3$s: label_count
1990 #. %5$s: label_count
1992 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1993 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1996 #. %11$s: item_count
1999 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2000 #. %15$s: multi_batch_count
2002 #. %17$s: multi_batch_count
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
2008 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2009 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2012 #. %1$s: IF ( label_ids )
2013 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2018 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2019 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2020 #. %9$s: borrower_count
2022 #. %11$s: borrower_count
2024 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2026 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2027 #. %16$s: multi_batch_count
2029 #. %18$s: multi_batch_count
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
2035 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2036 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2037 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2041 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2045 msgstr "%s %sISBN :"
2048 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2052 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2055 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2056 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2058 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2060 #. %3$s: CASE 'ordered'
2061 #. %4$s: CASE 'partial'
2062 #. %5$s: CASE 'complete'
2063 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2067 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2070 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2072 #. %3$s: CASE 'ordered'
2073 #. %4$s: CASE 'partial'
2074 #. %5$s: CASE 'complete'
2075 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2079 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2082 #. %1$s: selected=relationship
2083 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2086 msgid "%s %sNone specified"
2087 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2089 #. For the first occurrence,
2090 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2092 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2093 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2094 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2102 #. %13$s: account.accounttype
2104 #. %15$s: - IF account.description
2105 #. %16$s: account.description
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2111 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2112 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2113 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2116 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2118 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2119 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2120 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2128 #. %13$s: CASE 'Rent'
2129 #. %14$s: CASE 'FOR'
2131 #. %16$s: CASE 'PAY'
2136 #. %21$s: line.accounttype
2138 #. %23$s: - IF line.description
2139 #. %24$s: line.description
2141 #. %26$s: IF line.title
2142 #. %27$s: line.title
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2147 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2148 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2149 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2150 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2151 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2154 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2156 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2157 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2158 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2166 #. %13$s: CASE 'Rent'
2167 #. %14$s: CASE 'FOR'
2169 #. %16$s: CASE 'PAY'
2174 #. %21$s: account.accounttype
2176 #. %23$s: - IF account.description
2177 #. %24$s: account.description
2179 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2183 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2184 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2185 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2186 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2187 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2190 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2191 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2192 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2193 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2194 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2195 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2196 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2197 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2199 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2202 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2203 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2207 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2211 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2212 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2214 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2218 #. %2$s: IF (errcode==2)
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2221 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2222 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2228 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2231 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2234 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2238 #. %14$s: serial.serialseq
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2243 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2244 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2246 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2247 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2248 #. %3$s: tagfield | html
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2255 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2256 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2258 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2259 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2262 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2263 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2266 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2269 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2270 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2271 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2273 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2274 #. %10$s: itemloo.reservedate
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2279 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2280 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2286 msgid "%s %s Description: "
2287 msgstr "Descripció: "
2289 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2290 #. %2$s: IF category.categorycode
2291 #. %3$s: category.categorycode
2294 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2295 #. %7$s: category.categorycode
2296 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2299 #. %11$s: library.branchcode
2301 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2302 #. %14$s: library.branchcode
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2307 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2308 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2309 "deletion of library '%s' %s "
2312 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2313 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2317 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2318 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2322 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2326 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2327 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2328 "deletion of classification source "
2331 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2332 #. %2$s: IF framework
2335 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2336 #. %6$s: framework.frameworktext
2337 #. %7$s: framework.frameworkcode
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2342 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2343 "framework for %s (%s)? %s "
2346 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2347 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2350 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2355 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2356 "authority type %s "
2359 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2360 #. %2$s: IF city.cityid
2363 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2368 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2371 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2374 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2379 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2380 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2383 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2384 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
2386 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2389 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2394 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2395 #. %4$s: authtypecode
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2404 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2405 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
2409 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2410 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2413 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2419 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2422 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2423 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2425 #. For the first occurrence,
2426 #. %1$s: IF ( do_it )
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2431 msgid "%s › Results%s"
2432 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2434 #. %1$s: IF ( run_report )
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2438 msgid "%s › Results%s "
2439 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2441 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2442 #. %2$s: lateorder.latesince
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2445 msgid "%s (%s days)"
2446 msgstr "%s (%s dies)"
2448 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2452 msgid "%s (%s years)"
2453 msgstr "%s (%s dies)"
2455 #. %1$s: IF location
2456 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2458 #. %4$s: IF ( callnumber )
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2463 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2464 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2466 #. %1$s: IF location
2467 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2469 #. %4$s: IF ( callnumber )
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2474 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2475 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2477 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2478 #. %2$s: issue.item.barcode
2479 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2482 msgid "%s (%s). Due on %s"
2483 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
2487 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2493 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2496 #. For the first occurrence,
2497 #. %1$s: basketgroup.name
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2502 msgstr "%s (tancat)"
2504 #. %1$s: r.budget.budget_name
2505 #. %2$s: r.budget.budget_id
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2511 #. %1$s: r.budget.budget_name
2512 #. %2$s: r.budget.budget_id
2513 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2514 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2515 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2519 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2522 #. For the first occurrence,
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2528 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2535 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2543 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2544 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2548 #. For the first occurrence,
2549 #. %1$s: budget.b_txt
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2555 msgid "%s (inactive)"
2556 msgstr "%s (inactiu)"
2561 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2564 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2565 msgstr "%s %s %s %s "
2567 #. %1$s: riloo.duedate
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2570 msgid "%s (overdue)"
2571 msgstr "%s (vençut)"
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2576 msgid "%s (probably OK if blank)"
2579 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2581 #. %3$s: IF books_loo.title
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2584 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2587 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2589 #. %3$s: IF (order.title)
2590 #. %4$s: order.title |html
2591 #. %5$s: IF order.author
2592 #. %6$s: order.author
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2597 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2598 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
2600 #. %1$s: booksellerphone
2601 #. %2$s: booksellerfax
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2604 msgid "%s / Fax: %s"
2605 msgstr "%s / Fax: %s"
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2618 msgid "%s 0 records %s "
2619 msgstr "%s registres"
2622 #. %2$s: item.datedue
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2625 msgid "%s : due %s "
2626 msgstr "%s %s ; %s "
2628 #. %1$s: IF ( active )
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2633 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2636 #. For the first occurrence,
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2641 msgid "%s Add incoming record"
2644 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2645 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2647 #. %4$s: nomatch_action
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2653 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2654 "processed) %s %s %s %s "
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2660 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2666 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2669 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2672 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2675 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2680 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2683 #. For the first occurrence,
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2688 msgid "%s Address 2:"
2689 msgstr "%s Adreça 2:"
2691 #. For the first occurrence,
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2698 msgid "%s Address 2: "
2701 #. For the first occurrence,
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2709 #. For the first occurrence,
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2716 msgid "%s Address: "
2719 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2721 #. %3$s: opac_new.branchname
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2725 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2726 msgstr "Col·lecció: %s "
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2731 msgid "%s Always add items"
2734 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2735 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2736 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2737 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2739 #. %6$s: item_action
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2745 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2746 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2749 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2754 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2755 "administrator to resolve this problem. %s "
2757 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
2758 "l'administrador per resoldre el problema."
2760 #. For the first occurrence,
2761 #. %1$s: ERROR.CORERR
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2765 msgid "%s An unknown error has occurred."
2766 msgstr "Hi ha hagut un error"
2768 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2769 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2770 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2778 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2781 #. %1$s: IF (del_biblio)
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2787 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2788 "not be deleted. %s "
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2794 msgid "%s Card number: "
2795 msgstr "Número d'usuari: "
2797 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2798 #. %2$s: categorycode |html
2800 #. %4$s: categorycode |html
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2805 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2809 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2810 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2814 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2815 msgstr "Préstecs de %s "
2817 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2818 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2821 msgid "%s Checked out (%s),"
2822 msgstr "%s Prestat (%s),"
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2829 msgid "%s Checked out to %s %s "
2830 msgstr "%s Prestat a %s %s "
2832 #. For the first occurrence,
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2837 msgid "%s Checkout(s)"
2838 msgstr "%s Préstec(s)"
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2843 msgid "%s Circulation note: "
2844 msgstr "%s Nota de circulació: "
2846 #. For the first occurrence,
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2854 #. For the first occurrence,
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2864 #. For the first occurrence,
2865 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2866 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2867 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2868 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2869 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2870 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2872 #. %8$s: batch_lis.import_status
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2879 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2883 #. %1$s: IF data.closed
2884 #. %2$s: ELSIF data.expired
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2888 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2889 msgstr "%s %s %s %s %s "
2891 #. %1$s: IF invoice.closedate
2892 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2897 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2898 msgstr "%s %s %s %s %s "
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
2903 msgid "%s Confirm password: "
2904 msgstr "Contrasenya actual: "
2906 #. For the first occurrence,
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2911 msgid "%s Contact note: "
2912 msgstr "Nota de contingut: "
2914 #. For the first occurrence,
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2922 #. For the first occurrence,
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2929 msgid "%s Country: "
2932 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2933 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2938 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2939 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
2944 msgid "%s Date of birth: "
2945 msgstr "Data de naixement: "
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2951 msgstr "Predeterminat"
2953 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2954 #. %2$s: humanbranch
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2960 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2961 "and fine rules for all libraries %s "
2964 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2966 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2968 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2970 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2972 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2974 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2975 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2978 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2979 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2980 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2982 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2986 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2987 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2988 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2994 msgid "%s Disabled %s "
2995 msgstr "%s %s %s %s "
2997 #. For the first occurrence,
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
3003 msgstr "Correu electrònic: "
3005 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3009 msgstr "Correu electrònic: "
3011 #. %1$s: IF ( error )
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
3020 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
3029 #. %1$s: IF ( areas )
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3032 msgid "%s Filter by area "
3035 #. For the first occurrence,
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3040 msgid "%s First name:"
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3046 msgid "%s First name: "
3049 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3051 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3053 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3057 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3060 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3062 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3064 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3068 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3071 #. For the first occurrence,
3072 #. %1$s: authtypecode
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3076 msgid "%s Framework"
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3082 msgid "%s From any library "
3083 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3085 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3086 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3091 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3097 msgid "%s From home library "
3098 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3100 #. %1$s: IF budget_period_id
3101 #. %2$s: budget_period_description
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3106 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3107 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3109 #. For the first occurrence,
3110 #. %1$s: holds_count
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3117 #. For the first occurrence,
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3122 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3128 msgid "%s Ignore items"
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3134 msgid "%s Image file"
3137 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3138 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3139 #. %3$s: itemloo.transfertto
3140 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3144 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3145 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3150 msgid "%s Initials: "
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3156 msgid "%s Item floats "
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3162 msgid "%s Item returns home "
3163 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3165 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3166 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3167 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3173 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3174 "Error - unknown option %s "
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3180 msgid "%s Item returns to issuing library "
3183 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3184 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3185 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3186 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3187 #. %5$s: item_notforloan_lib
3190 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3195 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3196 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3199 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3200 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3201 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3202 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3203 #. %5$s: item_notforloan_lib
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3208 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3211 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3216 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3221 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3222 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3225 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3226 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3232 msgid "%s Mail %s | "
3233 msgstr " (%s vots) "
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3240 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3241 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3248 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3249 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3251 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3256 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3259 #. %1$s: IF currency
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3264 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3265 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3267 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3272 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3275 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3280 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3283 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3288 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3289 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3291 #. %1$s: IF ( modify )
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3294 msgid "%s Modify subscription for "
3295 msgstr "Subscripció: "
3297 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3301 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3302 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3308 msgid "%s New course %s"
3309 msgstr "%s No renovable%s"
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3315 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3316 msgstr "%s No renovable%s "
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3322 msgid "%s No active budgets %s "
3325 #. For the first occurrence,
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3331 msgid "%s No barcode %s "
3332 msgstr "%s No renovable%s "
3334 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3335 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3337 #. %4$s: failureMessage
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3341 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3347 msgid "%s No holds allowed "
3348 msgstr "No es permeten renovacions "
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3354 msgid "%s No inactive budgets %s "
3357 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3358 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3359 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3361 #. %5$s: failureMessage
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3366 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3367 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3370 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3371 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3373 #. %4$s: failureMessage
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3378 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3382 #. For the first occurrence,
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3388 msgid "%s No limitation %s "
3391 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3392 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3393 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3395 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3397 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3398 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3399 #. %9$s: biblio.match_score
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3403 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3407 #. For the first occurrence,
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3413 msgid "%s No results found %s "
3414 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
3416 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3417 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3418 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3420 #. %5$s: failureMessage
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3425 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3439 msgid "%s Not defined yet %s "
3440 msgstr "%s No renovable%s "
3442 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3443 #. %2$s: error.value
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3450 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3451 "be merged at a time. %s %s %s "
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3457 msgid "%s OPAC note: "
3458 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3467 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3472 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3473 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3476 #. %1$s: IF ( total )
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3482 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3484 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3489 msgid "%s Other name: "
3490 msgstr "Un altre nom: "
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3495 msgid "%s Other phone: "
3496 msgstr "Un altre nom: "
3498 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3499 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3502 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3514 msgid "%s Owner and users "
3515 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3520 msgid "%s Owner, users and library "
3523 #. For the first occurrence,
3525 #. %2$s: current_page
3526 #. %3$s: total_pages
3527 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3532 msgid "%s Page %s / %s %s "
3533 msgstr "%s %s | %s %s "
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3538 msgid "%s Password: "
3539 msgstr "Contrasenya: "
3541 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3542 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3543 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3544 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3545 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3546 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3547 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3550 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3554 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3557 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
3560 #. For the first occurrence,
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3566 msgstr "%s Telèfon:"
3568 #. For the first occurrence,
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3579 msgid "%s Primary email: "
3580 msgstr "Correu electrònic principal: "
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3585 msgid "%s Primary phone: "
3586 msgstr "Telèfon principal: "
3591 #. %4$s: IF op == 'view'
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3594 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3595 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3597 #. %1$s: IF datereceived
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3600 msgid "%s Receipt summary for "
3603 #. For the first occurrence,
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3610 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3616 msgid "%s Registration date: "
3617 msgstr "legislació "
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3622 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3625 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3626 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3627 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3629 #. %5$s: overlay_action
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3635 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3636 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3642 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3645 #. %1$s: IF ( reserved )
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3649 msgid "%s Reserve found for %s ("
3650 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s: debarments.size
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3657 msgid "%s Restrictions"
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3663 msgid "%s Salutation: "
3666 #. %1$s: IF searchfield
3667 #. %2$s: searchfield
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3672 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3673 msgstr "%s %s %s %s "
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3678 msgid "%s Secondary email: "
3679 msgstr "Correu electrònic secundari: "
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3684 msgid "%s Secondary phone: "
3685 msgstr "Telèfon secundari: "
3687 #. %1$s: IF skip_serialseq
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3693 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3694 "is kept when an irregularity is found. %s "
3697 #. %1$s: batche.card_count
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3700 msgid "%s Single Patron Cards"
3703 #. %1$s: batche.card_count
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3706 msgid "%s Single patron cards"
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3713 msgstr "Ordena per: "
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3719 msgstr "Ordena per: "
3721 #. For the first occurrence,
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3727 msgstr "%s Provincia:"
3729 #. For the first occurrence,
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3739 #. For the first occurrence,
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3744 msgid "%s Street number: "
3745 msgstr "Número d'usuari: "
3747 #. For the first occurrence,
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3752 msgid "%s Street type: "
3753 msgstr "Número d'usuari: "
3755 #. %1$s: IF ( renew )
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3758 msgid "%s Subscription renewed. "
3759 msgstr "Subscripció: "
3761 #. For the first occurrence,
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3772 msgid "%s Surname: "
3777 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3778 #. %4$s: loo.kohafield
3780 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3783 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3786 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3787 #. %13$s: loo.seealso
3789 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3791 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3793 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3794 #. %20$s: loo.authorised_value
3796 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3797 #. %23$s: loo.authtypecode
3799 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3800 #. %26$s: loo.value_builder
3802 #. %28$s: IF ( loo.link )
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3809 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3810 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3811 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3815 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3816 #. %2$s: IF ( card_element )
3817 #. %3$s: card_element
3821 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3822 #. %8$s: IF ( card_element )
3823 #. %9$s: card_element
3824 #. %10$s: element_id
3825 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3829 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3830 #. %16$s: IF ( element_id )
3831 #. %17$s: card_element
3832 #. %18$s: element_id
3834 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3835 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3839 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3840 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3841 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3842 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3843 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3844 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3845 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3846 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3847 "code was supplied. Please "
3850 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3851 #. %2$s: error.value
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3858 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3862 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3863 #. %2$s: error.value
3864 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3871 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3872 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3873 "merging. %s %s %s "
3876 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3877 #. %2$s: message.mmtid
3878 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3879 #. %4$s: message.biblionumber
3880 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3881 #. %6$s: message.authid
3882 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3886 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3887 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3888 "does not exist in the database. %s The biblio "
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3895 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3896 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
3900 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3901 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3902 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3904 #. %7$s: report.total_success
3905 #. %8$s: report.total_records
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3910 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3911 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3912 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3915 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
3918 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3919 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3924 msgid "%s There is no city defined. "
3925 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
3932 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3933 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3937 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3941 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3942 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
3948 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3949 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3951 #. %1$s: ELSIF search_done
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3955 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3956 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3960 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3961 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3963 #. %6$s: report.total_success
3964 #. %7$s: report.total_records
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3969 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3970 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3971 "errors occurred. %s "
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
3978 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
3979 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3989 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3990 "using the table configuration in this module. %s "
3997 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
4000 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4001 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4007 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4010 #. %1$s: IF nb_of_orders
4011 #. %2$s: nb_of_orders
4012 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4013 #. %4$s: nb_of_vendors
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
4018 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4019 "vendors. %s Deletion not possible "
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4026 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4027 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4032 #. %3$s: rule.maxissueqty
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4039 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4040 msgstr "%s %s %s %s "
4042 #. %1$s: IF count > 0
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4046 msgstr "Utilitzat a "
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4051 msgid "%s Username: "
4052 msgstr "Nom d'usuari: "
4054 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4055 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4060 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4062 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
4064 #. For the first occurrence,
4065 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4072 msgid "%s Yes %s No %s "
4073 msgstr "%s Si %s No %s"
4075 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4076 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4080 msgstr "%s, %s, %s "
4082 #. %1$s: IF searchfield
4083 #. %2$s: searchfield
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4086 msgid "%s You Searched for %s"
4089 #. %1$s: IF ( searchfield )
4090 #. %2$s: searchfield
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4093 msgid "%s You searched for %s"
4098 #. %3$s: ELSIF searchfield
4099 #. %4$s: searchfield
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4103 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4104 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4108 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4109 #. %4$s: IF op == 'view'
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4112 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4113 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4115 #. For the first occurrence,
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4120 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4121 msgstr "%s Codi postal:"
4123 #. For the first occurrence,
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4130 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4131 msgstr "Codi postal: "
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4137 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4138 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4139 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4140 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4143 #. %1$s: BLOCK showreference
4144 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4145 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4146 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4147 #. %5$s: SWITCH type
4148 #. %6$s: CASE 'broader'
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4152 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4153 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4154 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4157 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4158 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4163 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4164 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4165 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4166 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4167 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4170 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4171 #. %2$s: rule.hardduedate
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4174 msgid "%s after %s "
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4180 msgid "%s already in your cart"
4181 msgstr "ja està al teu carret"
4183 #. %1$s: item.countanalytics
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4186 msgid "%s analytics"
4187 msgstr "Mostra analítiques"
4189 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4190 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4191 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4195 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4198 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4204 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4205 #. %2$s: loopro.author
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4212 #. For the first occurrence,
4213 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4214 #. %2$s: reserveloo.author
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4220 msgstr "%sper %s%s "
4222 #. %1$s: IF books_loo.author
4223 #. %2$s: books_loo.author
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4228 msgid "%s by %s%s %s "
4229 msgstr "%s, per %s%s "
4231 #. For the first occurrence,
4232 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4233 #. %2$s: ordersloo.author
4235 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4236 #. %5$s: ordersloo.isbn
4238 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4242 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4243 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
4245 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4247 #. %3$s: biblio.author |html
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4251 msgstr "%sper %s%s "
4253 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4255 #. %3$s: biblio.author |html
4257 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4258 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4259 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4260 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4263 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4264 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4275 msgid "%s can't be opened"
4278 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4279 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4280 #. %3$s: missing_critical.key
4281 #. %4$s: missing_critical.value
4283 #. %6$s: missing_critical.key
4284 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4285 #. %8$s: missing_critical.value
4286 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4287 #. %10$s: missing_critical.value
4290 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4291 #. %14$s: missing_critical.surname
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4296 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4297 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4298 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4299 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4305 msgid "%s data added"
4306 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4308 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4310 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4312 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4314 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4316 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4318 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4320 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4322 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4324 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4326 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4328 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4333 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4334 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4337 #. %1$s: deliverytime
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4347 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4349 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4355 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4356 "permissions to delete this record."
4357 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4362 msgid "%s directories processed."
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4368 msgid "%s directories scanned."
4371 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4373 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4376 msgid "%s disabled %s %s "
4377 msgstr "%s %s %s %s "
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4384 msgid "%s failed to unpack."
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4391 msgstr "Imatges per %s "
4393 #. %1$s: IF searchmember
4394 #. %2$s: searchmember
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4398 msgid "%s for '%s'%s"
4399 msgstr "Imatges per %s "
4401 #. For the first occurrence,
4402 #. %1$s: authtypecode |html
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4408 msgid "%s framework"
4411 #. For the first occurrence,
4412 #. %1$s: books_loo.holds
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4416 msgid "%s hold(s) left"
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4422 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4426 #. %1$s: LoginBranchname
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4436 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4437 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4439 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4442 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4448 msgid "%s images found"
4449 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
4452 #. %2$s: IF ( lastimported )
4453 #. %3$s: lastimported
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4457 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4460 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4461 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4470 msgid "%s in tab %s"
4471 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4475 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4480 msgid "%s is permitted!"
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4485 msgid "%s is prohibited!"
4488 #. %1$s: irregular_issues
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4492 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4495 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4496 #. %3$s: IF st == subtype
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4499 msgid "%s issues %s %s "
4500 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4504 msgid "%s item mandatory fields empty"
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4510 msgid "%s item records found and staged"
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4516 msgid "%s item(s) added to your cart"
4517 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4523 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4524 "deleting this record."
4525 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4527 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4530 msgid "%s item(s) attached."
4531 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4533 #. %1$s: not_deleted_items
4534 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4535 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4539 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4542 #. %1$s: deleted_items
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4545 msgid "%s item(s) deleted."
4546 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4548 #. For the first occurrence,
4549 #. %1$s: books_loo.items
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4553 msgid "%s item(s) left"
4554 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4556 #. %1$s: modified_items
4557 #. %2$s: modified_fields
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4560 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4564 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4565 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4570 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4571 msgstr "Totes les biblioteques"
4573 #. %1$s: moddatecount
4574 #. %2$s: date | $KohaDates
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4577 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4583 msgid "%s lines found."
4586 #. For the first occurrence,
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4591 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4612 msgid "%s months %s%s %s "
4613 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
4615 #. %1$s: alreadyindb
4616 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4617 #. %3$s: lastalreadyindb
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4622 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4627 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4628 #. %3$s: lastinvalid
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4633 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4645 msgid "%s of %s renewals remaining"
4648 #. For the first occurrence,
4649 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4657 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4658 #. %2$s: rule.hardduedate
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4664 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4669 msgid "%s on %s until %s"
4670 msgstr "%s %s %s %s %s"
4672 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4678 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4683 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4684 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4690 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4691 "delete this record."
4692 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4694 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4697 msgid "%s order(s) attached."
4698 msgstr "%s registres"
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. %1$s: books_loo.biblios
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4705 msgid "%s order(s) left"
4708 #. %1$s: overwritten
4709 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4710 #. %3$s: lastoverwritten
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4714 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4717 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4720 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4726 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4727 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4732 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4735 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4738 msgid "%s patrons will be deleted"
4739 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4744 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4747 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4753 #. %1$s: TAB.tab_title
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4756 msgid "%s preferences"
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4762 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4763 "check the server log for more details."
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4768 msgid "%s quotes saved."
4771 #. %1$s: errcon.server
4773 #. %3$s: errcon.error
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4776 msgid "%s record %s: %s"
4777 msgstr "%s registres"
4779 #. For the first occurrence,
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4785 msgid "%s record(s)"
4786 msgstr "%s registres"
4788 #. %1$s: deleted_records
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4791 msgid "%s record(s) deleted."
4792 msgstr "%s registres"
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4797 msgid "%s records in file"
4798 msgstr "%s registres"
4800 #. %1$s: import_errors
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4803 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4809 msgid "%s records parsed"
4810 msgstr "%s registres"
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4815 msgid "%s records staged"
4816 msgstr "%s registres"
4819 #. %2$s: matcher_code
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4823 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4828 #. %2$s: IF ( query_desc )
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4831 msgid "%s result(s) found %sfor "
4832 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4837 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4838 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4840 #. %1$s: breeding_count
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4843 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4844 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4849 msgid "%s results found"
4850 msgstr "No s'han trobat resultats!"
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4855 msgid "%s results found "
4856 msgstr "No s'han trobat resultats! "
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4861 msgid "%s shipments"
4864 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4867 msgid "%s subscription(s) attached."
4868 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4870 #. For the first occurrence,
4871 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4875 msgid "%s subscription(s) left"
4876 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4878 #. %1$s: suggestions_count
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4881 msgid "%s suggestions waiting. "
4882 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4896 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4902 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
4905 msgid "%s unavailable:"
4906 msgstr "Còpies disponibles:"
4909 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4910 #. %3$s: IF st == subtype
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4913 msgid "%s weeks %s %s "
4914 msgstr "%s Si %s No %s"
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4919 msgid "%s will expire before "
4920 msgstr "El teu carnet caducarà el "
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4926 msgstr "%s (%s dies)"
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4939 #. %1$s: - USE CGI -
4940 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4943 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4944 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4945 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4951 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4952 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4955 #. For the first occurrence,
4958 #. %3$s: iTotalRecords
4959 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4960 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4961 #. %6$s: data.cardnumber
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4967 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4968 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4972 #. %2$s: riloo.duedate
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
4978 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4979 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4981 #. %1$s: USE KohaDates
4982 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4983 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4984 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4985 #. %5$s: o.orderdate
4986 #. %6$s: o.latesince
4987 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4988 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4990 #. %10$s: IF o.author
4993 #. %13$s: IF o.publisher
4994 #. %14$s: o.publisher
4996 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4997 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4998 #. %18$s: o.subtotal
5000 #. %20$s: o.basketname
5001 #. %21$s: o.basketno
5002 #. %22$s: o.claims_count
5003 #. %23$s: o.claimed_date
5005 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5006 #. %26$s: orders.size
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5010 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5011 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5016 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5018 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5021 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5024 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5025 #. %2$s: frameworktext
5026 #. %3$s: frameworkcode
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5031 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5034 #. %1$s: IF ( Supplier )
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5039 msgid "%s%s : %sLate orders"
5043 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5050 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5051 #. %3$s: LibraryName
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5055 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5056 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5059 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5060 #. %3$s: LibraryName
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5064 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5065 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5067 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5068 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5070 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5071 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5073 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5074 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5078 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5079 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
5081 #. For the first occurrence,
5082 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5083 #. %2$s: batche.label_count
5085 #. %4$s: batche.label_count
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5090 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5093 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5094 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5095 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5096 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5097 #. %5$s: loopro.object
5099 #. %7$s: loopro.object
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5104 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5105 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5107 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5108 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5110 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5111 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5112 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5113 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5115 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5116 #. %10$s: itemsloo.pages
5118 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5119 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5121 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5122 #. %16$s: itemsloo.isbn
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5126 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5127 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
5130 #. %2$s: data.overdues
5132 #. %4$s: data.issues
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5135 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5138 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5139 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5140 #. %3$s: memberfirstname
5142 #. %5$s: membersurname
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5147 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5148 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5150 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5151 #. %2$s: letter.content.length
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5156 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5159 #. For the first occurrence,
5160 #. %1$s: IF lette.branchname
5161 #. %2$s: lette.branchname
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5167 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5168 msgstr "Totes les biblioteques"
5170 #. %1$s: IF ( phone )
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5176 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5179 #. %1$s: IF ( email )
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5185 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5188 #. %1$s: IF ( comments )
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5194 msgid "%s%s%s(none)%s"
5197 #. %1$s: searchfield
5199 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5206 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5207 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5209 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5210 #. %2$s: frameworkcode
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5215 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5216 msgstr "Predeterminat"
5218 #. %1$s: IF ( lastdate )
5219 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5224 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5225 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
5227 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5228 #. %2$s: LibraryNameTitle
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5233 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5234 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
5236 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5237 #. %2$s: LibraryNameTitle
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5242 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5243 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
5245 #. For the first occurrence,
5246 #. %1$s: IF ( template_id )
5247 #. %2$s: template_id
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5253 msgid "%s%s%sN/A%s "
5256 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5257 #. %2$s: loopro.title
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5262 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5265 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5266 #. %2$s: loopro.barcode
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5271 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5272 msgstr "%s No renovable%s"
5274 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5275 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5280 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5281 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5283 #. %1$s: IF ( slip )
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5289 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5290 msgstr "No s'han trobat resultats!"
5292 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5293 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5298 msgid "%s%s%sNo title%s"
5299 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
5301 #. For the first occurrence,
5303 #. %2$s: IF limit_desc
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5307 msgid "%s%s with limit(s): "
5308 msgstr "%s%s%s %s "
5310 #. For the first occurrence,
5311 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5312 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5313 #. %3$s: suggestions_loo.author
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5318 msgid "%s%s, by %s%s"
5319 msgstr "%s %s, %s%s"
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s: surnamesuggestedby
5323 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5324 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5329 msgid "%s%s, %s%s ("
5333 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5334 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5336 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5339 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5340 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5342 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5343 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5346 msgid "%s%sModify tag "
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5354 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5355 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
5357 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5358 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5360 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5363 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5364 msgstr "%s %s %s %s"
5366 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5367 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5369 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5372 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5373 msgstr "%s %s %s %s"
5376 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5378 #. %4$s: hiddencount
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5381 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5384 #. %1$s: IF op == 'edit'
5385 #. %2$s: PROCESS ServerType
5386 #. %3$s: server.servername
5388 #. %5$s: IF op == 'add'
5389 #. %6$s: PROCESS ServerType
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5393 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5394 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5396 #. %1$s: IF ( saved1 )
5397 #. %2$s: ELSIF ( create )
5398 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5401 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5402 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
5404 #. %1$s: IF ( build1 )
5405 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5406 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5407 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5408 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5409 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5415 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5416 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5417 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5418 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5422 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5423 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5424 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5429 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5430 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5436 msgid "%s(deleted patron)%s "
5439 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5444 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5445 msgstr "%s %s %s %s "
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5456 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5457 msgstr "%s %s %s %s "
5459 #. %1$s: loo.kohafield
5461 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5464 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5467 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5469 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5471 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5475 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5476 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5479 #. For the first occurrence,
5480 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5481 #. %2$s: item_loo.author
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5489 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5490 #. %2$s: overdueloo.author
5492 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5493 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5497 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5498 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
5500 #. For the first occurrence,
5501 #. %1$s: IF ( item.author )
5502 #. %2$s: item.author
5504 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5508 msgid "%s, by %s%s%s- "
5509 msgstr "%s, per %s%s "
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5517 #. %1$s: errcon.server
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5521 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5524 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5529 msgid "%sActive%sInactive%s"
5530 msgstr "%s %s %s %s"
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5536 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5537 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
5539 #. %1$s: IF ( opadd )
5540 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5543 #. %5$s: IF (firstname)
5546 #. %8$s: IF (surname)
5549 #. %11$s: IF ( categoryname )
5550 #. %12$s: categoryname
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5566 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5567 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5570 #. %1$s: IF ( opadd )
5571 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5574 #. %5$s: IF ( categoryname )
5575 #. %6$s: categoryname
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5591 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5592 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5599 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5605 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5608 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5613 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5614 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5616 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5621 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5622 msgstr "Bibliografies"
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5630 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5631 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5634 msgid "%sChecked out to %s "
5635 msgstr "Préstecs de %s "
5637 #. %1$s: IF humanbranch
5638 #. %2$s: humanbranch
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5644 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5648 #. %1$s: IF (errcode==1)
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5651 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5653 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
5654 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
5656 #. %1$s: IF ( value.default )
5658 #. %3$s: value.display_value |html
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5662 msgid "%sDefault%s%s%s"
5665 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5668 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5671 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5673 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5675 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5680 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5681 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5682 "from this barcode.%s "
5685 #. %1$s: IF course_id
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5690 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5693 #. %1$s: IF category.categorycode
5694 #. %2$s: category.categorycode
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5699 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5702 #. %1$s: IF ( layout_id )
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5707 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5708 msgstr "Gestionat per"
5710 #. %1$s: IF ( layout_id )
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5715 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5718 #. %1$s: IF (template_id)
5721 #. %4$s: IF (template_id)
5722 #. %5$s: template_id
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5726 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5729 #. %1$s: IF ( layout_id )
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5734 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5737 #. %1$s: IF (profile_id)
5740 #. %4$s: IF (profile_id)
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5745 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5748 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5754 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5756 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5758 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5760 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5762 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5764 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5766 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5768 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5770 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5772 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5774 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5775 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5776 #. %23$s: serialslis.claimdate
5779 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5784 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5785 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5786 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5788 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5791 #. For the first occurrence,
5792 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5794 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5796 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5798 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5800 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5802 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5804 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5806 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5808 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5810 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5812 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5814 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5821 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5822 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5823 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5825 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5828 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5829 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5835 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5836 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
5838 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5839 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5845 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5846 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
5848 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5849 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5854 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5857 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5859 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5861 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5865 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5868 #. For the first occurrence,
5869 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5871 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5876 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5879 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5881 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
5885 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5888 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5893 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5896 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
5901 msgid "%sHidden%sShown%s"
5904 #. %1$s: BLOCK subject
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5911 #. %1$s: IF humanbranch
5912 #. %2$s: humanbranch
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5917 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5920 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5921 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5922 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5923 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5924 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5925 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5931 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5932 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5934 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
5935 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
5937 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5938 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5942 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5945 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5946 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5947 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5952 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5953 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
5955 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5956 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5959 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5962 #. %1$s: IF ( modify )
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5967 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5970 #. %1$s: IF ( action_modify )
5972 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5974 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5978 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5981 #. %1$s: IF framework
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5986 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5994 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5995 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
5997 #. %1$s: IF ( modify )
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
6002 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6005 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6007 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6011 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6012 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6014 #. %1$s: IF ( budget_id )
6017 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6018 #. %5$s: budget_name
6019 #. %6$s: budget_period_description
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6023 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6026 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6028 #. %3$s: basketname|html
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6032 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6033 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6035 #. %1$s: IF record.permanent
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6041 msgstr "%s, %s, %s "
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6053 msgid "%sNot checked out%s"
6054 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6061 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6064 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6069 msgid "%sOverdue!%s %s"
6070 msgstr "%s%s%s %s"
6072 #. %1$s: - BLOCK subject -
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6076 msgid "%sOverdue:%s "
6079 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6082 msgid "%sParsing upload file "
6085 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6086 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6090 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6093 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6095 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6097 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6099 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6101 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6103 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6105 #. %13$s: IF ( s.reason )
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6111 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6112 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6113 "library%s %s(%s)%s "
6116 #. %1$s: IF ( reserved )
6119 #. %4$s: IF ( waiting )
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6124 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6125 "and then attempt transfer: %s "
6128 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6133 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6136 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6138 #. %3$s: IF errors.no_file
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6143 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6144 "select a file to upload.%s "
6147 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6149 #. %3$s: IF errors.no_file
6151 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6156 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6157 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6164 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6165 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6171 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6178 msgid "%sThis record has no items.%s "
6179 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
6181 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6182 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6183 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6184 #. %4$s: FEEDBAC.value
6186 #. %6$s: FEEDBAC.name
6187 #. %7$s: FEEDBAC.value
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6191 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6194 #. %1$s: IF currency.archived
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6199 msgstr "%s, %s, %s "
6201 #. For the first occurrence,
6202 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6208 msgid "%sYes%s %s"
6209 msgstr "%s%s%s %s"
6211 #. For the first occurrence,
6212 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6234 #. %1$s: IF field.searchable
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6239 msgid "%sYes%sNo%s "
6240 msgstr "%sSí%sNo%s "
6242 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6245 msgid "%sa - Earlier heading"
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6253 msgstr "%sun llistat:%s"
6255 #. %1$s: IF ( issn )
6258 #. %4$s: IF ( issn )
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6261 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6264 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6265 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6272 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6275 msgid "%sb - Later heading"
6276 msgstr "a qualsevol encapçalament"
6278 #. %1$s: IF ( reser.author )
6279 #. %2$s: reser.author
6281 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6284 msgid "%sby %s%s %s ("
6285 msgstr "%s, per %s%s "
6287 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6288 #. %2$s: result_se.author
6290 #. %4$s: result_se.itemtype
6291 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6292 #. %6$s: result_se.publishercode
6294 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6295 #. %9$s: result_se.place
6297 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6298 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6300 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6301 #. %15$s: result_se.pages
6303 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6306 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6307 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
6309 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6312 msgid "%sd - Acronym"
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6319 msgid "%sdefault%s framework"
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6326 msgid "%sdefault%s framework. "
6329 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6330 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6331 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6332 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6334 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6338 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6339 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6341 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6344 msgid "%sf - Musical composition"
6347 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6350 msgid "%sg - Broader term"
6353 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6356 msgid "%sh - Narrower term"
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6364 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6368 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6371 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6374 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6377 msgid "%sn - Not applicable"
6380 #. For the first occurrence,
6381 #. %1$s: IF cities.count
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6385 msgid "%sor choose "
6386 msgstr "-- Tria -- "
6388 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6391 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6394 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6395 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6396 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6397 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6399 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6401 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6404 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6405 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6407 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6410 msgid "%st - Immediate parent body"
6413 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6414 #. %2$s: lateorder.quantity
6415 #. %3$s: lateorder.subtotal
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6421 #. %1$s: IF currency.active
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6431 "Български (Bulgarian) "
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6438 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6445 "Українська "
6446 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6451 msgid "עברית (Hebrew)"
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6456 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6461 msgid "فارسى (Persian)"
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6466 msgid "中文 (Chinese)"
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6471 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6477 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6482 msgid "日本語 (Japanese)"
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6487 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6492 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6497 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6502 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6508 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6509 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6514 msgid "한국어 (Korean)"
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6520 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6521 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6526 msgid "čeština (Czech)"
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6531 msgid "<< Back to suggestions"
6532 msgstr "Torna a les llistes"
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6538 msgid "<< Previous"
6539 msgstr "<< Anterior"
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6543 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6549 msgid "<upload_path>"
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6554 msgid " Sub report:"
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6559 msgid " Author as phrase"
6560 msgstr " Frase d'autor"
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6565 msgid " Call number"
6566 msgstr " Topogràfic"
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6570 msgid " Conference name"
6571 msgstr " Nom del congrés"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6575 msgid " Conference name as phrase"
6576 msgstr " Frase de nom del congrés"
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6580 msgid " Corporate name"
6581 msgstr " Nom corporatiu"
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6585 msgid " Corporate name as phrase"
6586 msgstr " Nom corporatiu"
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6590 msgid " ISBN"
6591 msgstr " ISBN"
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6595 msgid " ISSN"
6596 msgstr " ISSN"
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6600 msgid " Keyword as phrase"
6601 msgstr " Frase d'autor"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6605 msgid " Personal name"
6606 msgstr " Nom personal"
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6610 msgid " Personal name as phrase"
6611 msgstr " Frase de nom personal"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6615 msgid " Series title"
6616 msgstr " Nom personal"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6620 msgid " Subject and broader terms"
6621 msgstr " Matèria i termes genèrics"
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6625 msgid " Subject and narrower terms"
6626 msgstr " Matèria i termes específics"
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6630 msgid " Subject and related terms"
6631 msgstr " Matèria i termes relacionats"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6635 msgid " Subject as phrase"
6636 msgstr " Frase de matèria"
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6640 msgid " Title as phrase"
6641 msgstr " Frase de títol"
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6645 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6646 msgstr " (%s vots)"
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6650 msgid " Show inactive funds:"
6651 msgstr "Mostra tots els ítems"
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6658 msgid " Show inactive:"
6659 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
6661 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6666 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6667 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6670 #. %2$s: IF ( else )
6671 #. %3$s: tagfield | html
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6675 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6679 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6680 #. %3$s: tagsubfield
6682 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6684 #. %7$s: IF ( add_form )
6685 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6686 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6695 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6696 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6699 #. %1$s: IF ( add_form )
6700 #. %2$s: IF ( basketno )
6703 #. %5$s: booksellername
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6708 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6711 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6715 msgid "› %s Add a new collection %s "
6716 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
6718 #. %1$s: IF course_name
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6721 msgid "› %s Edit "
6722 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6724 #. For the first occurrence,
6725 #. %1$s: IF batch_id
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6732 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6733 msgstr "« Previ"
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6742 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6745 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6750 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6751 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6753 #. %1$s: IF datereceived
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6756 msgid "› %s Receipt summary for "
6759 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6762 #. %4$s: authtypetext
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6767 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6770 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6774 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6777 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6781 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6784 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6788 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6791 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6795 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6801 msgid "› %s calendar"
6802 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6805 #. %2$s: IF step == 2
6807 #. %4$s: IF step == 3
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6811 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6814 #. %1$s: IF op == 'list'
6815 #. %2$s: IF budget_period_id
6816 #. %3$s: budget_period_description
6820 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6823 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6824 msgstr "%s %s %s %s %s "
6826 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6827 #. %2$s: IF currency
6828 #. %3$s: currency.currency
6832 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6836 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6840 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6841 #. %2$s: categorycode |html
6843 #. %4$s: categorycode |html
6846 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6850 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6854 #. %1$s: IF step == 1
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6858 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6866 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6869 #. For the first occurrence,
6870 #. %1$s: IF ( template_id )
6871 #. %2$s: template_id
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6881 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6882 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6884 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6887 msgid "› %sEditing "
6890 #. %1$s: IF ( authid )
6892 #. %3$s: authtypetext
6894 #. %5$s: authtypetext
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6898 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6901 #. %1$s: IF ( action_modify )
6903 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6905 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6908 #. %8$s: IF op == 'list'
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6913 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6914 "%s%s %sAuthorized values%s"
6917 #. %1$s: IF ( categorycode )
6918 #. %2$s: categorycode |html
6922 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6925 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6928 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6929 #. %2$s: contractname
6933 #. %6$s: IF ( add_validate )
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6936 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6939 #. %1$s: IF ( budget_id )
6940 #. %2$s: IF ( budget_name )
6941 #. %3$s: budget_name
6946 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6949 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6950 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6952 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6953 #. %2$s: ordernumber
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6958 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6961 #. %1$s: IF ( modify )
6962 #. %2$s: searchfield
6966 #. %6$s: IF ( add_validate )
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6970 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6973 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6975 #. %3$s: basketname|html
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6980 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6981 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6983 #. %1$s: IF ( opsearch )
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
6987 msgid "› %sOrder from external source%s"
6990 #. %1$s: IF ( newpassword )
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6995 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6998 #. %1$s: IF ( display_list )
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7002 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7005 #. %1$s: IF (unknowuser)
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7013 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7014 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7016 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7018 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7022 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7025 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7033 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7036 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7037 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7039 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7046 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7047 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7050 #. %1$s: IF ( display_list )
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7054 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7055 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7059 msgid "› About Koha"
7062 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7065 msgid "› Account for %s"
7066 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7068 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7071 msgid "› Add a new OAI set%s"
7074 #. %1$s: booksellername |html
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7077 msgid "› Add basket group for %s"
7082 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7086 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7087 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7090 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7093 msgid "› Add new account %s %s "
7094 msgstr "%s %s %s %s "
7097 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7100 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7101 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7105 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7108 msgid "› Add notice%s%s%s "
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7113 msgid "› Add or remove items"
7114 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7118 msgid "› Add order from a subscription"
7119 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7123 msgid "› Add order from a suggestion"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7128 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7133 msgid "› Add patrons"
7134 msgstr "« Previ"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7138 msgid "› Add reserves for "
7139 msgstr "Imatges per %s "
7142 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7145 msgid "› Add suggestion %s %s "
7146 msgstr "%s %s %s %s "
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7150 msgid "› Administration"
7151 msgstr "administrador del lloc"
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7155 msgid "› Advanced search"
7156 msgstr "Cerca avançada"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7160 msgid "› Alert subscribers for "
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7165 msgid "› Attach an item to "
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7170 msgid "› Audio alerts"
7171 msgstr "« Previ"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7175 msgid "› Authorities"
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7180 msgid "› Authority search results"
7181 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7186 msgid "› Basket (%s)"
7187 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7191 msgid "› Basket grouping"
7194 #. %1$s: import_batch_id
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7199 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7204 msgid "› CSV export profiles "
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7209 msgid "› Cancel order"
7210 msgstr "Cerca avançada"
7212 #. %1$s: itemtype.itemtype
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7216 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7221 msgid "› Cannot delete patron"
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7226 msgid "› Cataloging"
7230 #. %2$s: IF op == 'list'
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7234 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7237 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7242 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7247 msgid "› Check expiration "
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7252 msgid "› Check in"
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7257 msgid "› Checkout history for "
7258 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7262 msgid "› Circulation"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7267 msgid "› Circulation and fine rules"
7270 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7273 msgid "› Circulation history for %s"
7276 #. %1$s: title |html
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7279 msgid "› Circulation statistics for %s"
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7284 msgid "› Claims"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7289 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7290 msgstr "respostes de l'examen"
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7294 msgid "› Columns settings"
7295 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7299 msgid "› Compare matched records "
7300 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7306 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7307 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7313 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7314 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7316 #. %1$s: contractnumber
7318 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7321 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7324 #. %1$s: searchfield
7326 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7329 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7332 #. %1$s: searchfield
7334 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7337 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7340 #. %1$s: tagsubfield
7342 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7345 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7348 #. %1$s: searchfield
7349 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7352 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7361 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7366 msgid "› Confirm holds"
7372 #. %4$s: IF ( else )
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7377 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7381 #. %2$s: IF ( else )
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7385 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7386 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7390 msgid "› Course details for "
7391 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7394 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7397 msgid "› Data added%s %s "
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7403 msgid "› Data deleted %s "
7407 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7410 msgid "› Data recorded %s %s "
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7416 msgid "› Delete fund? %s "
7417 msgstr "Elimina el llistat"
7419 #. %1$s: itemtype.itemtype
7422 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7425 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7428 #. %1$s: subscriptionid
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7431 msgid "› Details for subscription #%s"
7432 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7436 msgid "› Did you mean?"
7437 msgstr "%s Has volgut dir:"
7440 #. %2$s: IF close_form
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7443 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7444 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7448 msgid "› Duplicate warning"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7453 msgid "› Edit "
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7459 msgid "› Edit %s "
7460 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7467 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7470 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7473 msgid "› Edit SQL report %s› "
7474 msgstr "« Previ"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7480 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7483 #. %1$s: suggestionid
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7487 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7488 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7492 msgid "› Editor"
7493 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7498 msgid "› Error %s"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7503 msgid "› Files"
7504 msgstr "« Previ"
7506 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7509 msgid "› Files for %s"
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7514 msgid "› Hold ratios"
7515 msgstr "« Previ"
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7519 msgid "› Holds to pull"
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7524 msgid "› Images "
7525 msgstr "Imatges per %s "
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7529 msgid "› Images for "
7530 msgstr "Imatges per %s "
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7534 msgid "› Invoices"
7535 msgstr "« Previ"
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7539 msgid "› Item circulation alerts "
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7544 msgid "› Item details for "
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7549 msgid "› Item search "
7550 msgstr "Cerca avançada"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7554 msgid "› Item search fields "
7555 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7559 msgid "› Items with no checkouts"
7560 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7564 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7569 msgid "› Label creator "
7570 msgstr "Cerca avançada"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7574 msgid "› Link a host item to "
7577 #. %1$s: IF ( total )
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7583 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7588 msgid "› MARC export"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7593 msgid "› MARC modification templates"
7594 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7598 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7599 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7603 msgid "› Manual credit"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7608 msgid "› Manual invoice"
7609 msgstr "« Previ"
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7614 msgid "› Merging records"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7620 msgid "› Modify account %s "
7621 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7623 #. %1$s: itemtype.itemtype
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7627 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7633 msgid "› Modify library EAN %s › "
7634 msgstr "« Previ"
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7639 msgid "› Modify notice%s "
7642 #. %1$s: searchfield
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7646 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7653 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7658 #. %3$s: IF ( add_validate )
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7661 msgid "› New printer%s%s %s "
7665 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7668 msgid "› Notice added%s%s "
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7673 msgid "› Notice triggers"
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7678 msgid "› Offline circulation"
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7684 msgid "› Ordered - %s"
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7690 msgid "› Overdues as of %s"
7693 #. %1$s: LoginBranchname
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7696 msgid "› Overdues at %s"
7700 #. %2$s: IF ( else )
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7704 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7709 msgid "› Patron card creator "
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7714 msgid "› Patron lists"
7715 msgstr "Estadístiques"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7719 msgid "› Patrons with no checkouts"
7722 #. %1$s: borrower.firstname
7723 #. %2$s: borrower.surname
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7726 msgid "› Pay fines for %s %s"
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7731 msgid "› Pending discharge requests"
7732 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7736 msgid "› Pending on-site checkouts"
7737 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7739 #. %1$s: title |html
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7742 msgid "› Place a hold on %s"
7743 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7747 msgid "› Plugins "
7748 msgstr "« Previ "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7752 msgid "› Plugins disabled "
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7757 msgid "› Preview routing list"
7758 msgstr "« Previ"
7761 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7764 msgid "› Printer added%s %s "
7768 #. %2$s: IF ( else )
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7772 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7775 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7778 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7779 msgstr "%s %s %s %s "
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7783 msgid "› Quick spine label creator"
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7788 msgid "› Quote Editor"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7793 msgid "› Quote uploader"
7797 #. %2$s: IF ( invoice )
7800 #. %5$s: ordernumber
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7803 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7809 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7814 msgid "› Renew"
7815 msgstr "Següent » "
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7819 msgid "› Reports"
7820 msgstr "« Previ"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7824 msgid "› Reserve "
7825 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7831 msgid "› Results %s Logs %s "
7832 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7838 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7845 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7852 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7857 msgid "› Results for tag "
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7864 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7871 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7878 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
7885 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
7886 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7892 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7899 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7906 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7913 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7920 msgid "› Results%sInventory%s"
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7927 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7934 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7939 msgid "› Rotating collections"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7944 msgid "› SMS cellular providers"
7945 msgstr "Cerca avançada"
7947 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7950 msgid "› SQL view %s› "
7951 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
7953 #. %1$s: IF ( query_desc )
7954 #. %2$s: query_desc |html
7956 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7957 #. %5$s: limit_desc | html
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7961 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7962 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7966 msgid "› Search existing records"
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7971 msgid "› Search for vendor "
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7976 msgid "› Search history "
7977 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7982 msgid "› Search results%s"
7983 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7989 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
7996 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8003 msgid "› Search results%sSerials %s "
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8008 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8013 msgid "› Send SMS message"
8016 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8019 msgid "› Sent notices for %s"
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8024 msgid "› Serial collection information for "
8025 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8029 msgid "› Serial edition "
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8035 msgid "› Serials "
8036 msgstr "« Previ "
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8040 msgid "› Serials subscriptions stats"
8041 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8045 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8052 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8055 #. %1$s: suggestionid
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8060 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8061 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8066 msgid "› Spent - %s"
8067 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8070 #. %2$s: IF ( else )
8071 #. %3$s: tagfield | html
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8075 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8080 msgid "› Subject search results"
8081 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8083 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8086 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8087 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8091 msgid "› Subscription history"
8092 msgstr "Subscripcions"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8096 msgid "› Subscription information for "
8097 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8101 msgid "› System preferences"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8106 msgid "› Tags"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8111 msgid "› Till reconciliation "
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8116 msgid "› Tools"
8117 msgstr "« Previ"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8121 msgid "› Transfer collection"
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8126 msgid "› Transfers"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8131 msgid "› Transfers to your library"
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8136 msgid "› Transport cost matrix"
8139 #. %1$s: booksellername
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8144 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8149 msgid "› Update patron records"
8150 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8160 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8165 msgid "› Upload Plugins "
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8172 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8179 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8182 #. %1$s: IF ( status )
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8187 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8191 #. %2$s: IF op == 'list'
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8195 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8198 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8202 msgid "' %sCurrencies %s "
8203 msgstr "transparències"
8206 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8209 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8227 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8235 #. %1$s: borrower_branchname
8236 #. %2$s: borrower_branchcode
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8239 msgid "'s home library (%s / %s )"
8242 #. For the first occurrence,
8243 #. %1$s: rescardnumber
8244 #. %2$s: resbranchname
8245 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8249 msgid "(%s) at %s since %s"
8250 msgstr "%s des de %s%s"
8252 #. %1$s: message.barcode
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8258 #. %1$s: message.barcode
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8264 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8267 msgid "(%s) has been on hold for "
8270 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8273 msgid "(%s) has been waiting for "
8274 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
8276 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8279 msgid "(%s) is checked out to "
8280 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
8282 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8285 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8286 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8288 #. %1$s: message.barcode
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8294 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8295 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8296 #. %3$s: w.biblio.author | html
8298 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8299 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8301 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8304 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8305 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
8307 #. %1$s: issued_cardnumber
8308 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8312 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8313 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8332 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8335 #. %1$s: field.authorised_value_category
8337 #. %3$s: IF field.marcfield
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8340 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8341 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8345 msgid "(Create label batch)"
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8350 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8355 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8360 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8365 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8368 #. %1$s: budget_period_description
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8372 msgid "(Current: %s - %s)"
8373 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8377 msgid "(Database) Documentation manager:"
8378 msgstr "base de dades"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8389 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8390 msgstr "Exemple de reclamació"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8397 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8398 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8399 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8405 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8406 "date ranges as needed. )"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8411 msgid "(Indonesian)"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8423 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8426 #. %1$s: biblionumber
8428 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8431 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8434 #. %1$s: biblionumber
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8439 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8445 msgstr "Total a pagar"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8450 msgstr "Total a pagar"
8452 #. %1$s: subscriptionsnumber
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8455 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8456 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
8458 #. For the first occurrence,
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8467 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8471 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8477 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8482 msgid "(amounts will be rounded down)"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8487 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8488 msgstr "Suggerit per: "
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8492 msgid "(can be positive or negative)"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8500 msgstr "Renova l'ítem"
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8504 msgid "(default if none is defined)"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8510 msgid "(deprecated). It will default to "
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8515 msgid "(e.g., 5338644143)"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8520 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8525 msgid "(enter amount in numerals) "
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8531 msgid "(exclusive) "
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8537 msgid "(fast cataloging)"
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8542 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8543 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8548 msgid "(full reindex required). "
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8553 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8559 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8560 "authorized value list)"
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8566 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8567 "authorized value list) "
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8573 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8580 msgstr "%s %s %s %s"
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8584 msgid "(inclusive) "
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8590 msgid "(inclusive) to "
8593 #. For the first occurrence,
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8604 msgid "(items.itemcallnumber) "
8605 msgstr "Signatura topogràfica "
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8612 msgid "(modified on %s)"
8613 msgstr "(modificat a %s)"
8615 #. For the first occurrence,
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8618 msgid "(must be a number greater than 0)"
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8629 msgid "(no library)"
8630 msgstr "A la biblioteca: %s"
8632 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8633 #. %2$s: relate.related_search
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8637 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8638 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8642 msgid "(see online help)"
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8647 msgid "(select a library) "
8648 msgstr "Selecciona un llistat "
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8652 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8653 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8657 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8660 #. For the first occurrence,
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8666 msgid ") %s No basket group %s "
8667 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8671 msgid ") is currently restricted."
8672 msgstr "Recursos electrònics"
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8676 msgid ") is not checked out to a patron."
8677 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8679 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8682 msgid ") now due on %s "
8683 msgstr "%s %s ; %s "
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8691 #. %1$s: borrower.firstname
8692 #. %2$s: borrower.surname
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8695 msgid ") renewed for %s %s ( "
8696 msgstr "Imatges per %s"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8701 msgid ") you selected does not exist. "
8705 #. %2$s: IF ( waiting )
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8710 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8711 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8715 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8719 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8720 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8722 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8723 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8730 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8735 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8745 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8750 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8756 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8762 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8767 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8772 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8777 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
8782 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
8787 msgid ", Please transfer this item. "
8788 msgstr "Torna aquest ítem "
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8793 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8798 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8803 msgid "- Budget code cannot be blank"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8808 msgid "- Budget name cannot be blank"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8814 msgid "- Budget parent is current budget"
8815 msgstr "El teu carret està buit"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8819 msgid "- End date missing or invalid."
8822 #. For the first occurrence,
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8827 msgid "- First publication date is not defined"
8828 msgstr "Rang de data de publicació:"
8830 #. For the first occurrence,
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8835 msgid "- Frequency is not defined"
8836 msgstr "Rang de data de publicació:"
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8840 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8845 msgid "- Name missing"
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8851 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8852 msgstr "Rang de data de publicació:"
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8862 msgid "- Please select an item to place a hold"
8863 msgstr "Selecciona un o més ítems"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8867 msgid "- Start date missing or invalid."
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8872 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
8877 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8888 msgid "-- Choose -- "
8889 msgstr "-- Tria -- "
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8893 msgid "-- Choose One --"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8898 msgid "-- Choose a reason -- "
8899 msgstr "-- Tria format -- "
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8903 msgid "-- Choose a status --"
8904 msgstr "-- Tria format --"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8909 msgid "-- Choose format --"
8910 msgstr "-- Tria format --"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8914 msgid "-- Choose one -- "
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8925 msgid "-- please choose --"
8928 #. For the first occurrence,
8929 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8939 msgid ". Deletion is not possible."
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8944 msgid ". Deletion not possible "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8949 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8955 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8956 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8962 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8963 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8966 #. %1$s: minPasswordLength
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8969 msgid ". Password must be at least %s characters."
8970 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8974 msgid ". Please re-enter the new password."
8975 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8980 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
8985 msgid ". See highlighted items "
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8990 msgid ". Some database servers require "
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9002 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9009 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9041 msgid "0 to disable"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9071 #. META http-equiv=Refresh
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9073 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9076 #. META http-equiv=Refresh
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9078 msgid "0; url=booksellers.pl"
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9086 #. META http-equiv=refresh
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9089 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9090 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9123 msgid ": %sa list:%s"
9124 msgstr ": %sun llistat:%s"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9130 msgid ": Barcode must be unique."
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9135 msgid ": The items do not belong to your library."
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9143 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9151 msgid ": item has a waiting hold."
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9156 msgid ": item has linked "
9157 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9163 msgid ": item is checked out."
9164 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
9166 #. %1$s: HTML5MediaParent
9167 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9168 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9169 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9170 #. %5$s: HTML5MediaParent
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9174 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9177 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
9178 "pel vostre navegador.] "
9180 #. INPUT type=button name=back
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9188 #. INPUT type=button name=delete
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9194 #. INPUT type=button
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9203 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9209 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9210 msgstr "ja existeix!"
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9214 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9220 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9221 msgstr "ja existeix!"
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9225 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9230 msgid "A pattern with this name already exists."
9231 msgstr "ja existeix!"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9235 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9240 msgid "A. Sassmannshausen"
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9245 msgid "AJAX error (%s alert)"
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9250 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9255 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9260 msgid "ALL items fields MUST :"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9286 msgid "Abby Robertson"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9294 msgstr "Sobre l'autor"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9298 msgid "Abstracts / Summaries"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9320 msgid "Accepted by:"
9321 msgstr "Suggerit per:"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9325 msgid "Accepted date from:"
9326 msgstr "Préstecs de %s"
9328 #. %1$s: message.amount
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9331 msgid "Accepted payment (%s) from "
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9336 msgid "Access this report from the: "
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9341 msgid "Access to all librarian functions"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9346 msgid "Accession date (inclusive): "
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9351 msgid "Accession date:"
9352 msgstr "Accés denegat"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9365 msgid "Account fines and payments"
9366 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9370 msgid "Account management fee"
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9376 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9377 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9378 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9379 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9380 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9386 msgid "Account number: "
9387 msgstr "Número de carnet: "
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9394 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9395 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9401 msgid "Account type"
9402 msgstr "Qualsevol tipus"
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9408 msgid "Accounting details"
9409 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9422 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9423 msgstr "Suggeriments"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9428 msgid "Acquisition date"
9429 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9433 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9439 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9440 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9445 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9446 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9451 msgid "Acquisition details"
9452 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9458 msgid "Acquisition information"
9459 msgstr "informació de contacte"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9464 msgid "Acquisition parameters"
9465 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9469 msgid "Acquisition tables"
9470 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9508 msgid "Acquisitions"
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9514 msgid "Acquisitions statistics"
9515 msgstr "estadístiques"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9519 msgid "Acquisitions statistics "
9520 msgstr "estadístiques "
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9540 msgid "Action if matching record found:"
9541 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9545 msgid "Action if matching record found: "
9546 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9551 msgid "Action if no match found:"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9556 msgid "Action if no match is found: "
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9624 msgid "Actions for this template"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9635 msgid "Activate filters"
9636 msgstr "Listats privats"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9641 msgid "Activate sync: "
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9655 msgid "Active budgets"
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9670 msgid "Actual cost tax exc."
9671 msgstr "Total a pagar"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9675 msgid "Actual cost tax inc."
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9680 msgid "Actual cost:"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9686 msgid "Actual cost: "
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9718 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9721 msgid "Add %s items to %s"
9722 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9724 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9727 msgid "Add & duplicate"
9728 msgstr "Afegir al carret"
9730 #. %1$s: booksellername
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9733 msgid "Add a basket to %s"
9734 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9738 msgid "Add a contract"
9739 msgstr "Contacte alternatiu:"
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9743 msgid "Add a definition to the dictionary."
9744 msgstr "Afegir un altre camp"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9748 msgid "Add a mapping"
9749 msgstr "Afegir etiqueta"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
9753 msgid "Add a message for:"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9758 msgid "Add a new OAI set"
9759 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9763 msgid "Add a new action"
9764 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9768 msgid "Add a new field"
9769 msgstr "Afegir un altre camp"
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9773 msgid "Add a new group"
9774 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9776 #. For the first occurrence,
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9781 msgid "Add a new message"
9782 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9786 msgid "Add a new rule"
9787 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
9792 msgid "Add a new upload"
9793 msgstr "Afegir un altre camp"
9795 #. INPUT type=submit
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9799 msgstr "Afegir a %s"
9801 #. For the first occurrence,
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9806 msgid "Add an SMS cellular provider"
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9812 msgid "Add an attribute"
9813 msgstr "Afegir un altre camp"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
9818 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
9822 msgid "Add an item to "
9823 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9827 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9830 #. INPUT type=button
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9833 msgid "Add another condition"
9834 msgstr "Afegir un altre camp"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9838 msgid "Add another contact"
9839 msgstr "Afegir un altre camp"
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9843 msgid "Add another field"
9844 msgstr "Afegir un altre camp"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9848 msgid "Add basket group for "
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9854 msgstr "%s registres"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9864 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9869 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9870 msgstr "borrowernumber "
9872 #. INPUT type=button
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9880 msgstr "Afegir un altre camp"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9884 msgid "Add child fund"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9889 msgid "Add classification source"
9890 msgstr "Classificació:"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9894 msgid "Add course reserves"
9895 msgstr "Reserves de curs"
9897 #. INPUT type=submit name=add
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9901 msgstr "Afegir al carret"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9905 msgid "Add description"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9911 msgstr "Afegir un altre camp"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9915 msgid "Add filing rule"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9926 msgid "Add internal note"
9927 msgstr "Nota de contingut:"
9929 #. For the first occurrence,
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
9935 msgstr "Afegir etiqueta"
9937 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9941 msgstr "Afegir a %s"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9945 msgid "Add item type"
9946 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9951 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9956 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9961 msgid "Add items: scan barcode"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
9969 msgid "Add manual restriction"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9977 msgid "Add match check"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9985 msgid "Add match point"
9988 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9991 msgid "Add multiple copies of this item"
9992 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9996 msgid "Add new alert"
9997 msgstr "Col·lecció: "
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10001 msgid "Add new collection"
10002 msgstr "Col·lecció: "
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10010 msgid "Add new definition"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10015 msgid "Add new group"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10020 msgid "Add new holiday"
10021 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10025 msgid "Add offline circulations to queue"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10031 msgid "Add or remove items"
10032 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10041 msgid "Add order to basket"
10042 msgstr "Afegir al llistat"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10047 msgid "Add order to basket %s"
10048 msgstr "Afegir al llistat"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10053 msgstr "Afegir a %s"
10057 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10060 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10065 msgid "Add patron attribute type"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10070 msgid "Add patron(s)"
10071 msgstr "Afegir a %s"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10077 msgid "Add patrons"
10078 msgstr "Afegir a %s"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10083 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10084 "add via patron search."
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10090 msgstr "Afegir etiqueta"
10092 #. INPUT type=button
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10094 msgid "Add recipients"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10099 msgid "Add record matching rule"
10100 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10104 msgid "Add reserves"
10105 msgstr "Afegir a %s"
10107 #. INPUT type=submit
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10110 msgid "Add restriction"
10111 msgstr "Descripció"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10115 msgid "Add selected patrons to:"
10116 msgstr "Elimina el llistat"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10120 msgid "Add subscription fields"
10121 msgstr "Subscripció"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10125 msgid "Add this rule"
10126 msgstr "Afegir un altre camp"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10131 msgstr "Afegir a: "
10133 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10137 msgstr "Afegir a %s"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10142 msgid "Add to a list"
10143 msgstr "Afegir al llistat"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10147 msgid "Add to a new list:"
10148 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10153 msgid "Add to basket"
10154 msgstr "Afegir al llistat"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10158 msgid "Add to cart"
10159 msgstr "Afegir al carret"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10163 msgid "Add to list"
10164 msgstr "Afegir al llistat:"
10166 #. INPUT type=submit
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10168 msgid "Add to offline circulation queue"
10171 #. For the first occurrence,
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10179 #. INPUT type=button
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10184 msgstr "Afegir etiqueta"
10186 #. INPUT type=button
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10199 msgid "Add vendor note"
10200 msgstr "Nota de contingut: "
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10204 msgid "Add, edit and delete courses"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10209 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10214 msgid "Add, modify and view patron information"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10219 msgid "Add/Edit items"
10220 msgstr "Edita el llistat"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10232 #. %1$s: added_source
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10235 msgid "Added classification source %s"
10236 msgstr "Classificació: %s"
10238 #. %1$s: added_rule
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10241 msgid "Added filing rule %s"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10246 msgid "Added on or after date: "
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10251 msgid "Added on or before date: "
10252 msgstr "needed_before_date "
10254 #. %1$s: added_attribute_type
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10257 msgid "Added patron attribute type "%s""
10260 #. %1$s: added_matching_rule
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10263 msgid "Added record matching rule "%s""
10264 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10271 #. %1$s: authtypetext
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10274 msgid "Adding authority %s"
10275 msgstr "Autors addicionals:"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10279 msgid "Additional SRU options: "
10280 msgstr "Autors addicionals:"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10285 msgid "Additional attributes and identifiers"
10286 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10290 msgid "Additional authors:"
10291 msgstr "Autors addicionals:"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10295 msgid "Additional content types"
10296 msgstr "Continguts parcials:"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10300 msgid "Additional fields"
10301 msgstr "Camps codificats"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10305 msgid "Additional fields for subscriptions"
10306 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10310 msgid "Additional fields:"
10311 msgstr "Camps codificats"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10316 msgid "Additional parameters"
10317 msgstr "Autors addicionals:"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10321 msgid "Additional subfields (XML)"
10322 msgstr "Camps codificats"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10326 msgid "Additional thanks to..."
10327 msgstr "Autors addicionals:"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10332 msgid "Additional tools"
10333 msgstr "Autors addicionals:"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10337 msgid "Additional values for manual invoice types"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10366 msgid "Address 2: "
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10372 msgid "Address in question"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10377 msgid "Address line 1: "
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10382 msgid "Address line 2: "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10387 msgid "Address line 3: "
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10448 msgid "Administration"
10449 msgstr "administrador del lloc"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10453 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10454 msgstr "Sancions i càrrecs"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10458 msgid "Administration tables"
10459 msgstr "administrador del lloc"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10468 msgid "Adrien Saurat"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10480 msgid "Advanced »"
10481 msgstr "Cerca avançada"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10485 msgid "Advanced constraints"
10486 msgstr "Contingut millorat:"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10490 msgid "Advanced constraints:"
10491 msgstr "Contingut millorat:"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10495 msgid "Advanced editor"
10496 msgstr "Cerca avançada"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10500 msgid "Advanced prediction pattern"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10510 msgid "Advanced search"
10511 msgstr "Cerca avançada"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10519 #. For the first occurrence,
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10531 msgid "Age required"
10532 msgstr "(Obligatori)"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10537 msgid "Age required: "
10538 msgstr "(Obligatori) "
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10542 msgid "Age restricted"
10543 msgstr "(Obligatori)"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10547 msgid "Age restriction"
10548 msgstr "Descripció"
10550 #. For the first occurrence,
10551 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10555 msgid "Age restriction %s."
10558 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10559 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
10563 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10573 msgid "Alan Millar"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10578 msgid "Albany Senior High School"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10583 msgid "Albert Oller"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10588 msgid "Aleisha Amohia"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10593 msgid "Aleksa Vujicic"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10604 msgid "Alert subscribers for "
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10614 msgid "Alex Arnaud"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10619 msgid "Alexandra Horsman"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10669 msgid "All active funds"
10670 msgstr "Totes les etiquetes"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10677 msgid "All authority types"
10678 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10680 #. %1$s: IF ( branchname )
10681 #. %2$s: branchname
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10685 msgid "All available funds%s for %s%s"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10692 msgid "All branches"
10693 msgstr "Totes les biblioteques"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10697 msgid "All budgets"
10698 msgstr "Totes les etiquetes"
10700 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10703 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10708 msgid "All collection codes"
10709 msgstr "Col·lecció:"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10714 msgstr "Totes les etiquetes"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10718 msgid "All dependencies installed."
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10729 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10738 msgstr "Totes les etiquetes"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10742 msgid "All images come from "
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10747 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10752 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10758 msgid "All item types"
10759 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
10774 msgid "All libraries"
10775 msgstr "Totes les biblioteques"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10779 msgid "All locations"
10780 msgstr "Exemplars disponibles"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10785 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10790 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10796 msgid "All selected"
10797 msgstr "Renova els seleccionats"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10801 msgid "All shelving locations"
10802 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10806 msgid "All statuses"
10807 msgstr "Totes les etiquetes"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10812 msgstr "Totes les etiquetes"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10816 msgid "All vendors"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
10821 msgid "Allen Reinmeyer"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10836 msgid "Allow access to the reports module"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
10842 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10847 msgid "Allow public downloads:"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10852 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10857 msgid "Allow transfer?"
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10862 msgid "Already received"
10863 msgstr "Data de recepció"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10867 msgid "Already validated discharges"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
10874 msgid "Alternate address"
10875 msgstr "Adreça alternativa:"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10880 msgid "Alternate address: Address"
10881 msgstr "Adreça alternativa:"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10886 msgid "Alternate address: Address 2"
10887 msgstr "Adreça alternativa:"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10892 msgid "Alternate address: City"
10893 msgstr "Adreça alternativa:"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10897 msgid "Alternate address: Contact note"
10898 msgstr "Adreça alternativa:"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10902 msgid "Alternate address: Country"
10903 msgstr "Adreça alternativa:"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10908 msgid "Alternate address: Email"
10909 msgstr "Adreça alternativa:"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10914 msgid "Alternate address: Phone"
10915 msgstr "Adreça alternativa:"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10920 msgid "Alternate address: State"
10921 msgstr "Adreça alternativa:"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10926 msgid "Alternate address: Street number"
10927 msgstr "Adreça alternativa:"
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10932 msgid "Alternate address: Street type"
10933 msgstr "Adreça alternativa:"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10938 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10939 msgstr "Adreça alternativa:"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10944 msgid "Alternate contact"
10945 msgstr "Contacte alternatiu"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10950 msgid "Alternate contact: Address"
10951 msgstr "Contacte alternatiu"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10956 msgid "Alternate contact: Address 2"
10957 msgstr "Contacte alternatiu"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10962 msgid "Alternate contact: City"
10963 msgstr "Contacte alternatiu"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10968 msgid "Alternate contact: Country"
10969 msgstr "Contacte alternatiu"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10974 msgid "Alternate contact: First name"
10975 msgstr "Contacte alternatiu"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10979 msgid "Alternate contact: Note"
10980 msgstr "Contacte alternatiu"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10985 msgid "Alternate contact: Phone"
10986 msgstr "Contacte alternatiu"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10991 msgid "Alternate contact: State"
10992 msgstr "Contacte alternatiu"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10997 msgid "Alternate contact: Surname"
10998 msgstr "Contacte alternatiu"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11002 msgid "Alternate contact: Title"
11003 msgstr "Contacte alternatiu"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11008 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11009 msgstr "Contacte alternatiu"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11013 msgid "Alternative contact"
11014 msgstr "Contacte alternatiu:"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11019 msgid "Alternative phone: "
11020 msgstr "Contacte alternatiu: "
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11025 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11026 "to supply from the following list: "
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11031 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11036 msgid "Always show checkouts immediately"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11041 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11066 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11074 msgid "Amount outstanding"
11075 msgstr "Saldo pendent"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11080 msgstr "Quantitat "
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11087 msgstr "Quantitat "
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11093 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11101 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11106 msgid "An error has occurred!"
11107 msgstr "Hi ha hagut un error"
11109 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11112 msgid "An error has occurred. %s "
11113 msgstr "Hi ha hagut un error"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11117 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11118 msgstr "Hi ha hagut un error"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11122 msgid "An error occurred on deleting this image"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11128 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11129 msgstr "ja existeix!"
11131 #. %1$s: CASE 'error_on_delete'
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11134 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11135 msgstr "ja existeix!"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11139 msgid "An error occurred when deleting this list."
11140 msgstr "ja existeix!"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11144 msgid "An error occurred when updating this list."
11145 msgstr "ja existeix!"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11151 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11152 "the error log for details. "
11156 #. %2$s: label_element
11157 #. %3$s: element_id
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11161 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11162 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11167 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11169 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11173 msgid "An unknown error has occurred."
11174 msgstr "Hi ha hagut un error"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11179 msgstr "Analítiques:"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11183 msgid "Analyze items"
11184 msgstr "Renova l'ítem"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11188 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11193 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11198 msgid "Andrew Chilton"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11203 msgid "Andrew Elwell"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11208 msgid "Andrew Hooper"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11213 msgid "Andrew Moore"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11218 msgid "Anonymize checkout history"
11219 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11223 msgid "Another pattern with this name already exists."
11224 msgstr "ja existeix!"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11228 msgid "Antoine Farnault"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11257 msgid "Any Category code"
11258 msgstr "Categoria:"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11262 msgid "Any audience"
11263 msgstr "Qualsevol audiència"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11269 msgid "Any category code"
11270 msgstr "Categoria d'usuari:"
11272 #. For the first occurrence,
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11276 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11281 msgid "Any collection"
11282 msgstr "Col·lecció"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11286 msgid "Any content"
11287 msgstr "Qualsevol contingut"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11292 msgstr "Qualsevol format"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11299 msgid "Any item type"
11300 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11307 msgid "Any library"
11308 msgstr "A la biblioteca: %s"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11312 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11319 msgstr "Qualsevol frase"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11323 msgid "Any shelving location"
11324 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11328 msgid "Any status except cancelled"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11334 msgstr "Qualsevol paraula"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11339 msgstr "Qualsevol paraula"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11348 msgid "Apache License v2.0"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11353 msgid "Apache version: "
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11358 msgid "Appear in position: "
11359 msgstr "Descripció: "
11361 #. %1$s: num_with_matches
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11364 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11367 #. INPUT type=submit
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11369 msgid "Apply different matching rules"
11372 #. INPUT type=submit
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11375 msgid "Apply directly"
11378 #. INPUT type=submit
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11381 msgid "Apply filter"
11384 #. INPUT type=submit
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11386 msgid "Apply filter(s)"
11389 #. For the first occurrence,
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11401 #. For the first occurrence,
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11413 msgid "Approved comments"
11414 msgstr "Comentaris recents"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11418 msgid "Approved tags"
11419 msgstr "Afegir etiqueta"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11426 #. For the first occurrence,
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11437 msgstr "Data de recepció "
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11442 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11443 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11447 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11448 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
11450 #. %1$s: ordernumber
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11453 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11454 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11459 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11460 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
11462 #. %1$s: basketname|html
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11465 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11466 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11472 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11473 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11478 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11479 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11484 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11485 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11487 #. For the first occurrence,
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11491 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11492 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11494 #. %1$s: library.branchname
11495 #. %2$s: library.branchcode
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11498 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11499 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11504 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11505 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11510 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11511 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11513 #. For the first occurrence,
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11518 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11519 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11524 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11525 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11530 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11532 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11537 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11538 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11543 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11544 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11546 #. %1$s: category.codedescription
11547 #. %2$s: category.categorycode
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11550 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11551 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11556 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11557 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11562 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11563 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11568 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11569 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11574 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11575 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11580 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11581 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11586 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11587 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11589 #. For the first occurrence,
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11594 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11595 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11600 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11601 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11606 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11607 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11612 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11613 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11618 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11619 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11624 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11625 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11631 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11633 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11635 #. For the first occurrence,
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11640 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11641 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11646 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11647 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11652 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11653 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11658 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11659 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11663 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11664 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11669 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11670 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11675 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11676 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11678 #. For the first occurrence,
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11683 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11684 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11689 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11690 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11696 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11697 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11698 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11704 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11705 "patron database? This cannot be undone."
11706 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11711 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11712 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11718 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11719 "cannot be undone."
11720 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11726 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11727 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11732 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11733 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11738 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11739 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11744 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11745 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11750 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11751 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11756 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11757 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11762 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11763 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11768 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11769 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11774 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11775 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11777 #. For the first occurrence,
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11782 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11783 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11788 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11789 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11794 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11795 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11797 #. For the first occurrence,
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11803 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11804 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11809 msgid "Are you sure you want to do this?"
11810 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11815 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11816 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11820 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11821 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11826 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11827 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
11829 #. %1$s: basketname|html
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11832 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
11833 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11838 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11839 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11843 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11844 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11849 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11850 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11855 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11856 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11860 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11861 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11866 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11867 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11872 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11873 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11878 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11879 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11884 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11885 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11887 #. For the first occurrence,
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11892 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11893 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11899 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11901 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11907 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11908 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11913 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11914 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11919 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11927 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11929 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11931 #. For the first occurrence,
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11936 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11937 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11942 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11943 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11948 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11949 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
11963 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
11968 msgid "Arnaud Laurin"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11979 #. %1$s: IF ( mysql )
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11982 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11990 #. For the first occurrence,
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11994 msgid "At least two records must be selected for merging."
11997 #. For the first occurrence,
11998 #. %1$s: subscription.branchname
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12002 msgid "At library: %s"
12003 msgstr "A la biblioteca: %s"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12007 msgid "Athens County Public Libraries"
12010 #. %1$s: bibliotitle |html
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12013 msgid "Attach an item to %s"
12014 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12016 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12019 msgid "Attach an item%s to "
12020 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12024 msgid "Attach another item"
12025 msgstr "Afegir un altre camp"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12029 msgid "Attach item"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12035 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12040 msgid "Attempt to resend the notice"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12050 msgid "Attila Kinali"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12055 msgid "Attribute: "
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12062 msgid "Audio alerts"
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12070 #. For the first occurrence,
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12086 msgid "Auth field copied"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12096 msgid "Auth value:"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12137 msgid "Author (A-Z)"
12138 msgstr "Autor (A-Z)"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12143 msgid "Author (Z-A)"
12144 msgstr "Autor (Z-A)"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12148 msgid "Author (any): "
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12153 msgid "Author (corporate): "
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12158 msgid "Author (meeting/conference): "
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12163 msgid "Author (personal): "
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12171 #. For the first occurrence,
12172 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12173 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12175 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12176 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12178 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12179 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12180 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12181 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12183 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12190 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12191 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12227 msgid "Authorised value category"
12228 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12232 msgid "Authorised value category: "
12233 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12237 msgid "Authorised values category"
12238 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12242 msgid "Authorised values category: "
12243 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12254 msgid "Authorities"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12259 msgid "Authorities tables"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12265 msgid "Authorities: "
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12277 #. %2$s: authtypetext
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12280 msgid "Authority #%s (%s)"
12283 #. %1$s: loopro.object
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12286 msgid "Authority %s"
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12292 msgid "Authority Control"
12293 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12295 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12296 #. %2$s: authtypecode
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12301 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12304 #. %1$s: tagfield | html
12305 #. %2$s: authtypecode | html
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12308 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12311 #. %1$s: tagfield | html
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12314 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12319 msgid "Authority Type"
12320 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12324 msgid "Authority field to copy: "
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12330 msgid "Authority record"
12331 msgstr "GetAuthorityRecords"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12335 msgid "Authority search"
12336 msgstr "Cerca per autoritat"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12341 msgid "Authority search results"
12342 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12346 msgid "Authority type"
12347 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12353 msgid "Authority type: "
12354 msgstr "Autoritat: "
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12363 msgid "Authority types"
12364 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12378 msgid "Authorized value"
12379 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12383 msgid "Authorized value category: "
12384 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12389 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12390 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12391 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12397 msgid "Authorized value:"
12398 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12404 msgid "Authorized value: "
12405 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12412 msgid "Authorized values"
12413 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12418 msgid "Authorized values for category %s:"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12428 msgid "Auto ordering"
12431 #. INPUT type=button
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12433 msgid "Auto-fill row"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12441 msgid "Automatic item modifications by age"
12442 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12446 msgid "Automatic ordering: "
12447 msgstr "Total a pagar"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12453 msgid "Automatic renewal"
12454 msgstr "Total a pagar"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12458 msgid "Availability"
12459 msgstr "Disponibilitat"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12463 msgid "Available call numbers"
12464 msgstr "Exemplars disponibles"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12469 msgid "Available copy"
12470 msgstr "Següent còpia disponible"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12474 msgid "Available copy numbers"
12475 msgstr "Exemplars disponibles"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12480 msgid "Available enumeration"
12481 msgstr "Exemplars disponibles"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12485 msgid "Available itypes"
12486 msgstr "Exemplars disponibles"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12490 msgid "Available locations"
12491 msgstr "Exemplars disponibles"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12496 msgid "Available since"
12497 msgstr "Exemplars disponibles"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12502 msgid "Average checkout period"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12507 msgid "Average checkout period statistics"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12513 msgid "Average loan time"
12514 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12524 msgid "BSD License"
12527 #. %1$s: heading | html
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12542 #. For the first occurrence,
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12550 #. INPUT type=submit
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12552 msgid "Back to System Preferences"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12557 msgid "Back to Tools"
12558 msgstr "Torna a les llistes"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12563 msgid "Back to biblio"
12564 msgstr "Torna a les llistes"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12568 msgid "Back to the list"
12569 msgstr "Torna a les llistes"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12609 msgstr "Codi de barres"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12615 msgstr "Codi de barres"
12617 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12618 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12619 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12623 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12624 msgstr "%s %s %s%s %s"
12626 #. For the first occurrence,
12627 #. %1$s: overduesloo.barcode
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12631 msgid "Barcode : %s "
12632 msgstr "Codi de barres "
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12637 msgid "Barcode file: "
12638 msgstr "Codi de barres "
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12643 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
12648 msgid "Barcode not found"
12649 msgstr "Registre no trobat"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
12653 msgid "Barcode submitted"
12654 msgstr "Codi de barres"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12658 msgid "Barcode type"
12659 msgstr "Codi de barres "
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12663 msgid "Barcode type: "
12664 msgstr "Codi de barres "
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12671 msgstr "Codi de barres:"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12680 msgstr "Codi de barres "
12682 #. For the first occurrence,
12683 #. %1$s: issueloo.barcode
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12688 msgid "Barcode: %s"
12689 msgstr "Codi de barres"
12691 #. For the first occurrence,
12692 #. %1$s: reserveloo.barcode
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12697 msgid "Barcode: %s "
12698 msgstr "Codi de barres "
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12702 msgid "Barcodes not found"
12703 msgstr "Registre no trobat"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12707 msgid "Barry Cannon"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12712 msgid "Bart Jorgensen"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12717 msgid "Barton Chittenden"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12722 msgid "Base-level allocated"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12727 msgid "Base-level available"
12728 msgstr "Següent còpia disponible"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12732 msgid "Base-level ordered"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12737 msgid "Base-level spent"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12742 msgid "Basic constraints"
12743 msgstr "Contingut millorat:"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12748 msgid "Basic parameters"
12749 msgstr "Paràmetres"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12764 #. For the first occurrence,
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12776 #. %1$s: basketname|html
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12780 msgid "Basket %s (%s)"
12781 msgstr "]%s %s (%s), %s"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12786 msgstr "Estableix:"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12796 msgstr "Estableix: "
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12800 msgid "Basket created by: "
12801 msgstr "Suggerit per: "
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12805 msgid "Basket creator"
12806 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12810 msgid "Basket deleted"
12811 msgstr "Elimina els seleccionats"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12815 msgid "Basket details"
12816 msgstr "Més detalls"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12825 msgid "Basket group"
12829 #. %2$s: basketgroupid
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12832 msgid "Basket group %s (%s) for "
12833 msgstr "]%s %s (%s), %s"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12837 msgid "Basket group billing place:"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12842 msgid "Basket group delivery placename:"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12847 msgid "Basket group name :"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12852 msgid "Basket group name:"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12857 msgid "Basket group search"
12858 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12863 msgid "Basket group:"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12868 msgid "Basket grouping"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12873 msgid "Basket grouping for "
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12878 msgid "Basket groups"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12883 msgid "Basket name"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12888 msgid "Basket name: "
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12893 msgid "Basket search"
12894 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12901 msgstr "Estableix: "
12903 #. %1$s: msg.basketno.basketno
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12906 msgid "Basket: %s "
12907 msgstr "Estableix: "
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12911 msgid "Basketgroup: "
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12919 #. %1$s: booksellertoname
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12922 msgid "Baskets for %s"
12923 msgstr "]%s %s (%s), %s"
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12927 msgid "Baskets in this group:"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12934 msgstr "Coincidència:"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12939 msgstr "Coincidència:"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12944 msgid "Batch check out"
12947 #. %1$s: IF borrowernumber
12948 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12952 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12953 msgstr "Informació personal "
12955 #. %1$s: IF borrowernumber
12956 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12960 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12961 msgstr "Informació personal "
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
12966 msgid "Batch delete"
12967 msgstr "Elimina els seleccionats"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
12971 msgid "Batch delete patrons"
12972 msgstr "No es pot reservar"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12976 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
12981 msgid "Batch edit patrons"
12984 #. %1$s: IF ( del )
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12989 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12998 msgid "Batch item deletion"
12999 msgstr "Supressió immediata"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13003 msgid "Batch item deletion results"
13004 msgstr "Torna als resultats"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13012 msgid "Batch item modification"
13013 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13017 msgid "Batch item modification results"
13018 msgstr "Torna als resultats"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13024 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13032 msgid "Batch patron modification"
13033 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13037 msgid "Batch patrons modification"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13042 msgid "Batch patrons results"
13043 msgstr "Torna als resultats"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13050 msgid "Batch record deletion"
13051 msgstr "Supressió immediata"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13058 msgid "Batch record modification"
13059 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
13065 msgstr "Coincidència:"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13070 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13071 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13077 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13078 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13090 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13091 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13092 "administrator and located in your "
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13097 msgid "Beginning date:"
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13103 msgid "Begins with"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13113 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13118 msgid "Benjamin Rokseth"
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13123 msgid "Bernardo González Kriegel"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13129 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13135 msgid "BibLibre, France"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13146 #. %1$s: loopro.object
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13150 msgstr "%s registres"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13155 msgid "Biblio count"
13156 msgstr "Registres bibliogràfics"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13160 msgid "Biblio number"
13161 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13165 msgid "Biblio number (internal)"
13166 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13170 msgid "Biblio-level item type"
13171 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13176 msgstr "Bibliografia:"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13182 msgid "Bibliographic"
13183 msgstr "Bibliografies"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13187 msgid "Bibliographic data to print"
13188 msgstr "Dades bibliogràfiques"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13194 msgid "Bibliographic information"
13195 msgstr "Informació de contacte"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13200 msgid "Bibliographic record"
13201 msgstr "Bibliografies"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13206 msgid "Bibliographic record %s"
13207 msgstr "Bibliografies"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13211 msgid "Bibliographic: "
13212 msgstr "Bibliografies"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13216 msgid "Bibliographies"
13217 msgstr "Bibliografies"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13221 msgid "Biblioitem number"
13222 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13226 msgid "Biblioitem number (internal)"
13227 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13233 msgid "Biblionumber"
13234 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13238 msgid "Biblionumber:"
13239 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13243 msgid "Biblios in reservoir"
13244 msgstr "Registres bibliogràfics"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13249 msgstr "Bibliografia:"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13253 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13260 msgid "Bill to: %s %s "
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13267 msgid "Billing date"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13273 msgid "Billing date:"
13276 #. %1$s: IF billingdateto
13277 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13278 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13280 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13284 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13287 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13290 msgid "Billing date: All until %s "
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13296 msgid "Billing place"
13297 msgstr "Lloc de publicació:"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13304 msgid "Billing place:"
13305 msgstr "Lloc de publicació:"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13315 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13326 msgid "Block expired patrons:"
13327 msgstr "Elimina el llistat"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13336 msgid "Book drop mode"
13339 #. %1$s: dropboxdate
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13342 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13352 msgid "Bookseller invoice no: "
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13364 msgstr "borrowernumber"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13369 msgid "Borrower '%s' added."
13370 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13375 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13376 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13381 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13386 msgid "Borrower name"
13387 msgstr "borrowernumber"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13396 msgid "Borrower number"
13397 msgstr "borrowernumber"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13402 msgid "Borrowernumber: "
13403 msgstr "borrowernumber "
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13407 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13413 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13430 msgid "Branches limitation"
13431 msgstr "Traducció de"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13436 msgid "Branches limitation: "
13437 msgstr "Traducció de "
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13442 msgid "Branches limitations"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13447 msgid "Brandon Haveman"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13452 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13457 msgid "Brendan Gallagher"
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13462 msgid "Brendon Ford"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13467 msgid "Brett Wilkins"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13472 msgid "Brian Engard"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13477 msgid "Brian Harrington"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13482 msgid "Brian Norris"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13487 msgid "Brice Sanchez"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13492 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13497 msgid "Brief display"
13498 msgstr "Vista breu"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13502 msgid "Brig C. McCoy"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13507 msgid "Brooke Johnson"
13510 #. For the first occurrence,
13511 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13515 msgid "Browse by last name: %s "
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13520 msgid "Browse system logs"
13521 msgstr "Explora per prestatgeria"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13526 msgid "Browse the system logs"
13527 msgstr "Explora els resultats"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13531 msgid "Bruno Toumi"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13537 msgstr "Estableix: "
13539 #. For the first occurrence,
13540 #. %1$s: budget.budget_period_description
13541 #. %2$s: budget.budget_period_id
13542 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13547 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13553 msgid "Budget description missing"
13554 msgstr "Descripció:"
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13559 msgstr "Estableix: "
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13564 msgid "Budget name"
13565 msgstr "nom d'usuari"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13570 msgid "Budget period description"
13571 msgstr "Descripció"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13576 msgstr "Estableix: "
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13580 msgid "Budgeted cost"
13581 msgstr "Suggerit per: "
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13586 msgid "Budgeted cost: "
13587 msgstr "Suggerit per: "
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13606 msgid "Budgets administration"
13607 msgstr "administrador del lloc"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13611 msgid "Bug wranglers:"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13616 msgid "Build a new report?"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13627 msgid "Build a report"
13628 msgstr "informe tècnic"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13632 msgid "Build and run reports"
13635 #. INPUT type=submit name=submit
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13644 msgid "Built-in offline circulation interface"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13665 msgstr "Ordena per: "
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13669 msgid "ByWater Solutions, USA"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13679 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13691 #. %10$s: interface
13692 #. %11$s: interface
13693 #. %12$s: interface
13694 #. %13$s: interface
13695 #. %14$s: interface
13696 #. %15$s: interface
13698 #. %17$s: interface
13700 #. %19$s: interface
13702 #. %21$s: interface
13704 #. %23$s: interface
13706 #. %25$s: interface
13707 #. %26$s: themelang
13708 #. %27$s: interface
13709 #. %28$s: interface
13710 #. %29$s: interface
13711 #. %30$s: interface
13712 #. %31$s: interface
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13716 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13717 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13718 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13719 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13720 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13721 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13722 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13723 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13724 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13725 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13726 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13727 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13728 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13729 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13730 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13751 msgstr "CD d'àudio"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13755 msgid "CD software"
13756 msgstr "CD programari"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13766 #. For the first occurrence,
13767 #. %1$s: csv_profile.profile
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13778 msgid "CSV profile: "
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13784 msgid "CSV profiles"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13790 msgid "CSV separator: "
13791 msgstr "Separat de: "
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13795 msgid "Cache expiry (seconds)"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13802 msgid "Cache expiry:"
13805 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13806 #. %2$s: from | $KohaDates
13807 #. %3$s: to | $KohaDates
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13810 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13811 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13821 msgid "Calendar information"
13822 msgstr "Informació de contacte"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13828 msgid "Call Number"
13829 msgstr "Signatura topogràfica"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13833 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13834 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13844 msgstr "Signatura top."
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13851 msgstr "Signatura top."
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13884 msgid "Call number"
13885 msgstr "Signatura topogràfica"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13889 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13890 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13895 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13896 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13900 msgid "Call number range"
13901 msgstr "Signatura topogràfica"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13908 msgid "Call number:"
13909 msgstr "Signatura topogràfica:"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13913 msgid "Call number: "
13914 msgstr "Signatura topogràfica:"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13918 msgid "Call numbers"
13919 msgstr "Signatura topogràfica"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13923 msgid "Call numbers browser"
13924 msgstr "Signatura topogràfica"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13929 msgstr "Signatura topogràfica"
13931 #. %1$s: subscription.callnumber
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
13934 msgid "Callnumber: %s "
13935 msgstr "Signatura topogràfica "
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13939 msgid "Calyx, Australia"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13944 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13949 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13952 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13953 #. %2$s: error.cardnumber
13955 #. %4$s: error.borrowernumber
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13958 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13964 msgid "Can't cancel order"
13965 msgstr "Cancel·la la reserva"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13970 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13976 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13977 "this order cancel holds first"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13983 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13984 "this order cancel holds first"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13989 msgid "Can't cancel receipt "
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13995 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14001 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14008 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14015 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14021 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14027 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14032 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14037 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14188 msgstr "Cancel·lar"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14192 msgid "Cancel Upload"
14193 msgstr "Cancel·la la reserva"
14195 #. INPUT type=submit
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14198 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14203 msgid "Cancel and return to order"
14206 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14209 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14214 msgid "Cancel filter"
14215 msgstr "Cancel·lar"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14224 msgid "Cancel hold"
14225 msgstr "Cancel·la la reserva"
14227 #. INPUT type=submit
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14229 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14232 #. INPUT type=submit
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14234 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14237 #. INPUT type=submit name=submit
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14241 msgid "Cancel marked holds"
14242 msgstr "Cancel·la la reserva"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14247 msgid "Cancel merge"
14248 msgstr "Cancel·lar"
14250 #. INPUT type=button
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14253 msgid "Cancel modifications"
14254 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14258 msgid "Cancel notification"
14259 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14265 msgid "Cancel order"
14266 msgstr "Cancel·la la reserva"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14270 msgid "Cancel order and catalog record"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14275 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14280 msgid "Cancel receipt"
14281 msgstr "Cancel·lar"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14285 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14291 msgid "Cancel transfer"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14296 msgid "Cancellation Date"
14297 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14299 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14303 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14304 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14310 msgstr "Cancel·la la reserva "
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14315 msgstr "Cancel·la la reserva "
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14319 msgid "Cancelled orders"
14320 msgstr "Cancel·la la reserva"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14327 msgid "Cannot Delete"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14333 msgid "Cannot add patron"
14334 msgstr "No es pot reservar"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14338 msgid "Cannot be ordered"
14339 msgstr "No es pot reservar"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14343 msgid "Cannot be put on hold"
14344 msgstr "No es pot reservar"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14348 msgid "Cannot be toggled"
14349 msgstr "No es pot reservar"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14353 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14359 msgid "Cannot check in"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14364 msgid "Cannot check out"
14367 #. For the first occurrence,
14368 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14372 msgid "Cannot check out! %s "
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14380 msgid "Cannot delete"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14385 msgid "Cannot delete budget"
14388 #. %1$s: budget_period_description
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14391 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14396 msgid "Cannot delete currency "
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14401 msgid "Cannot delete filing rule "
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14406 msgid "Cannot delete patron"
14407 msgstr "No es pot reservar"
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14412 msgid "Cannot edit"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14417 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14420 #. For the first occurrence,
14421 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14425 msgid "Cannot open %s to read."
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14430 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14435 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14440 msgid "Cannot place hold"
14441 msgstr "No es pot reservar"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14445 msgid "Cannot place hold on some items"
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14451 msgid "Cannot place hold:"
14452 msgstr "No es pot reservar"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14456 msgid "Cannot process file as an image."
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14461 msgid "Cannot renew:"
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14466 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14471 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14476 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14482 msgid "Cap fine at replacement price"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14501 msgstr "Signatura topogràfica"
14503 #. %1$s: batche.batch_id
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14506 msgid "Card batch number %s"
14507 msgstr "Signatura topogràfica"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14511 msgid "Card batches"
14512 msgstr "Signatura topogràfica"
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14516 msgid "Card height:"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14524 msgid "Card number"
14525 msgstr "Número de targeta"
14527 #. %1$s: cardnumber
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14530 msgid "Card number : %s"
14531 msgstr "Signatura topogràfica"
14533 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14536 msgid "Card number can be up to %s characters."
14537 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14541 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14544 #. %1$s: minlength_cardnumber
14545 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14548 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14549 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
14551 #. %1$s: minlength_cardnumber
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14554 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14555 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14559 msgid "Card number:"
14560 msgstr "Número de targeta"
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14565 msgid "Card number: "
14566 msgstr "número de targeta "
14568 #. %1$s: cardnumber
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14571 msgid "Card number: %s"
14572 msgstr "Signatura topogràfica"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14577 msgid "Card preview"
14578 msgstr "Vista MARC"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14582 msgid "Card template"
14583 msgstr "Nova etiqueta:"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14587 msgid "Card templates"
14588 msgstr "Nova etiqueta:"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14592 msgid "Card width:"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14600 msgstr "número de targeta"
14602 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14603 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14604 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14609 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14615 msgid "Cardnumber already in use."
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14620 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14625 msgid "Cardnumbers not found"
14626 msgstr "Registre no trobat"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14639 msgstr "Usuari CAS"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14643 msgid "Cassette recording"
14644 msgstr "Cinta de gravació"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14675 msgid "Catalog by Item Type"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14680 msgid "Catalog by item type"
14681 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14685 msgid "Catalog by itemtype"
14686 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14690 msgid "Catalog details"
14693 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14696 msgid "Catalog details %s "
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14701 msgid "Catalog search"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14708 msgid "Catalog statistics"
14709 msgstr "estadístiques"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14727 msgid "Cataloging editor"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14732 msgid "Cataloging search"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14742 msgid "Catalogue tables"
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14747 msgid "Cataloguing tables"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14752 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14765 msgstr "Categoria:"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14769 msgid "Category code"
14770 msgstr "Categoria:"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14775 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14782 msgid "Category code unknown."
14783 msgstr "Categoria:"
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14787 msgid "Category code:"
14788 msgstr "Categoria:"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14795 msgid "Category code: "
14796 msgstr "Categoria: "
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14800 msgid "Category name"
14801 msgstr "Categoria:"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14806 msgid "Category type: "
14807 msgstr "Categoria: "
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14814 msgstr "Categoria:"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14826 msgstr "Categoria: "
14828 #. For the first occurrence,
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
14833 msgid "Category: %s"
14834 msgstr "Categoria: "
14836 #. %1$s: categoryname
14837 #. %2$s: categorycode
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14840 msgid "Category: %s (%s)"
14841 msgstr "Categoria:"
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14845 msgid "Categorycode"
14846 msgstr "Categoria:"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14857 msgid "Cell value "
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14862 msgid "Cells contain estimated values only."
14865 #. For the first occurrence,
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14872 msgstr "Envia els canvis"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14876 msgid "Change amounts by"
14877 msgstr "Import de les multes "
14879 #. INPUT type=submit
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14882 msgid "Change basket group"
14883 msgstr "Ha canviat a:"
14885 #. INPUT type=submit
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14888 msgid "Change basketgroup"
14889 msgstr "Ha canviat a:"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14893 msgid "Change framework"
14894 msgstr "Nova contrasenya:"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14899 msgid "Change internal note"
14900 msgstr "Nota de contingut:"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14904 msgid "Change item status"
14905 msgstr "Tipus d'ítem"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
14909 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14914 msgid "Change order"
14915 msgstr "Gestionat per"
14917 #. %1$s: ordernumber
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14920 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14923 #. %1$s: ordernumber
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14926 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14931 msgid "Change password"
14932 msgstr "canvia la meva contrasenya"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14938 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14943 msgid "Change vendor note"
14944 msgstr "Nota de contingut:"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
14948 msgid "Changed action if matching record found"
14949 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14953 msgid "Changed action if no match found"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14958 msgid "Changed item processing option"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
14967 msgstr "Ha canviat a: "
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14972 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
14978 msgid "Changes saved."
14979 msgstr "Ha canviat a: "
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14983 msgid "Character encoding: "
14984 msgstr "Cinta de gravació "
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15001 msgid "Charge type"
15002 msgstr "Tipus d'ítem"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15006 msgid "Charge when?"
15007 msgstr "Tipus d'ítem"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15011 msgid "Charles Farmer"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15023 msgstr "Renova l'ítem"
15025 #. INPUT type=submit
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15039 msgstr "Esborra-ho tot"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15044 msgid "Check expiration"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15049 msgid "Check for embedded item record data?"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15063 msgstr "Renova l'ítem"
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15068 msgstr "Renova l'ítem "
15070 #. For the first occurrence,
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15075 msgid "Check in message"
15076 msgstr "Renova l'ítem"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15080 msgid "Check lists"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15087 msgid "Check logs for more details."
15088 msgstr "Selecciona un o més ítems"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15119 #. %1$s: book.barcode
15120 #. %2$s: book.title
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15123 msgid "Check out %s: %s"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15128 msgid "Check out and check in items"
15129 msgstr "Renova l'ítem"
15131 #. For the first occurrence,
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15135 msgid "Check out message"
15136 msgstr "Renova l'ítem"
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15140 msgid "Check out to this patron"
15141 msgstr "Préstecs de %s"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15145 msgid "Check that your database is running."
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15150 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15155 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15160 msgid "Check the expiration of a serial"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15165 msgid "Check the hostname setting in "
15168 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15170 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15173 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15175 msgid "Check to delete this field"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15180 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15186 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15187 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15193 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15198 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15203 msgid "Check your database settings in "
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15210 msgstr "Renova l'ítem"
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15214 msgid "Check-in date from"
15215 msgstr "Renova l'ítem"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15219 msgid "Check-in date from:"
15220 msgstr "Renova l'ítem"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15242 msgstr "Prestat ( "
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15246 msgid "Checked in "
15247 msgstr "Prestat ( "
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15252 msgid "Checked in item."
15253 msgstr "Renova l'ítem"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15260 msgid "Checked out"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15265 msgid "Checked out "
15266 msgstr "Prestat ( "
15269 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15270 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15273 msgid "Checked out %s %s %s by "
15274 msgstr "Préstecs de %s "
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15279 msgid "Checked out %s times"
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15290 msgid "Checked out from"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15300 msgid "Checked out on"
15301 msgstr "Prestat en"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15305 msgid "Checked out today"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15310 msgid "Checked out: "
15311 msgstr "Prestat ( "
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15316 msgid "Checked-in items"
15317 msgstr "Renova l'ítem"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15322 msgstr "Renova l'ítem"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15326 msgid "Checkin message"
15327 msgstr "Renova l'ítem"
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15331 msgid "Checkin message type: "
15332 msgstr "Renova l'ítem "
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15336 msgid "Checkin message: "
15337 msgstr "Renova l'ítem "
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15342 msgstr "Renova l'ítem"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15346 msgid "Checking out to "
15347 msgstr "Préstecs de %s "
15349 #. For the first occurrence,
15350 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15355 msgid "Checking out to %s"
15356 msgstr "Préstecs de %s"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15361 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15362 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15369 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15370 "the values of that field on all selected patrons"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15382 msgid "Checkout count"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15387 msgid "Checkout count:"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15392 msgid "Checkout date"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15397 msgid "Checkout date from:"
15398 msgstr "Préstecs de %s"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15402 msgid "Checkout date from: "
15403 msgstr "Préstecs de %s "
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15407 msgid "Checkout history"
15408 msgstr "Historial de préstecs"
15410 #. %1$s: title |html
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15413 msgid "Checkout history for %s"
15414 msgstr "Préstecs de %s"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15418 msgid "Checkout on"
15421 #. INPUT type=submit
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15424 msgid "Checkout or renew"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15429 msgid "Checkout settings"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15434 msgid "Checkout status:"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15452 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15458 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15464 msgid "Checkouts by patron category"
15465 msgstr "Categoria d'usuari:"
15467 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15468 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15472 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15478 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15479 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15505 msgstr "-- Tria --"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15509 msgid "Choose .koc file: "
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15514 msgid "Choose Adult category "
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15519 msgid "Choose Hemisphere:"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15524 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15532 msgid "Choose a field name"
15533 msgstr "-- Tria --"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15538 msgid "Choose a file "
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15543 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15548 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15553 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15554 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15559 msgid "Choose an icon:"
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15564 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15569 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15574 msgid "Choose layout type: "
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15579 msgid "Choose library:"
15580 msgstr "Biblioteca d'origen"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15584 msgid "Choose list"
15585 msgstr "El llistat"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15590 msgstr "-- Tria --"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15595 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15596 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15601 msgid "Choose order of text fields to print"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15606 msgid "Choose the file to add to the basket"
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15612 msgid "Choose this record"
15613 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15618 msgid "Choose time"
15619 msgstr "-- Tria --"
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15624 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15625 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15630 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15635 msgid "Choose your library:"
15636 msgstr "Biblioteca d'origen"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15643 msgstr "-- Tria -- "
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15647 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15653 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15654 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15659 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15664 msgid "Christophe Croullebois"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15669 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15674 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15679 msgid "Christopher Hyde"
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15684 msgid "Cindy Murdock Ames"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15690 msgstr "Nota de ficció:"
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15695 msgstr "Nota de ficció:"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
15725 msgid "Circulation"
15726 msgstr "Ubicació de recollida"
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15731 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15732 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15733 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15734 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15735 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15736 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15737 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15738 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15739 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15740 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15741 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15742 "symbol by National Park Service "
15745 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15748 msgid "Circulation History for %s"
15751 #. %1$s: branch_name
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15754 msgid "Circulation alerts for %s"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15759 msgid "Circulation and fine rules"
15760 msgstr "dissertació o tesi "
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15765 msgid "Circulation and fines rules"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15772 msgid "Circulation history"
15773 msgstr "el meu historial de lectures"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15777 msgid "Circulation note"
15778 msgstr "dissertació o tesi "
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15782 msgid "Circulation note: "
15783 msgstr "dissertació o tesi "
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15787 msgid "Circulation records were last synced on: "
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15792 msgid "Circulation reports"
15793 msgstr "Nota de ficció:"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15799 msgid "Circulation statistics"
15800 msgstr "estadístiques"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15804 msgid "Circulation tables"
15805 msgstr "dissertació o tesi "
15807 #. %1$s: LoginBranchname
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15810 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15827 msgid "Cities and towns"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15856 msgid "City search:"
15857 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
15876 msgid "Claim acquisition"
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15882 msgstr "Esborra la data"
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15886 msgid "Claim missing serials"
15889 #. INPUT type=submit
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15892 msgid "Claim order"
15893 msgstr "Esborra la data"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
15898 msgid "Claim serial issue"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15903 msgid "Claim using notice: "
15904 msgstr "Nota de fons: "
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15917 msgid "Claimed date"
15918 msgstr "Esborra la data"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15929 msgid "Claims count"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
15934 msgid "Claire Hernandez"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15945 msgid "ClassSources"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
15951 msgid "Classification"
15952 msgstr "Classificació"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15956 msgid "Classification filing rules"
15957 msgstr "Classificació:"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15962 msgid "Classification source code: "
15963 msgstr "Classificació: "
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
15970 msgid "Classification sources"
15971 msgstr "Classificació:"
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
15975 msgid "Classification:"
15976 msgstr "Classificació:"
15978 #. For the first occurrence,
15979 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15983 msgid "Classification: %s "
15984 msgstr "Classificació: %s "
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15988 msgid "Claudia Forsman"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16003 msgid "Clean patron records"
16006 #. %1$s: import_batch_id
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16009 msgid "Cleaned import batch #%s"
16012 #. For the first occurrence,
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16057 msgstr "Esborra-ho tot"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16062 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16072 msgstr "Esborra la data"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16076 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16081 msgid "Clear field"
16082 msgstr "Esborra-ho tot"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16086 msgid "Clear fields"
16087 msgstr "Esborra-ho tot"
16089 #. INPUT type=reset
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16092 msgid "Clear filters"
16093 msgstr "Esborra la data"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16097 msgid "Clear on loan"
16098 msgstr "Informació personal"
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16104 msgid "Clear screen"
16105 msgstr "Esborra la data"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16111 msgid "Clear search form"
16112 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16116 msgid "Clear used authorities"
16117 msgstr "Crea un nou llistat"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16125 msgid "Click 'Next' to continue "
16126 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
16128 #. For the first occurrence,
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16132 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16137 msgid "Click Save to finish."
16138 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16143 msgid "Click here to define a printer profile."
16144 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16148 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16149 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16154 msgid "Click here to see the merged record."
16155 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16159 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16164 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16165 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16171 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16177 msgid "Click on individual cells to edit."
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16183 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16184 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16190 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16191 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16197 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16198 "Enter> key to save the quote."
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16203 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16208 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16213 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16218 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16224 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16231 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16237 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16243 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16250 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16256 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16259 #. INPUT type=submit
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16261 msgid "Click to \"Unmap\""
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16266 msgid "Click to Edit"
16267 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16273 msgid "Click to Expand this Tag"
16274 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16279 msgid "Click to add item"
16280 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16284 msgid "Click to collapse"
16285 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16290 msgid "Click to collapse this section"
16291 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16295 msgid "Click to edit"
16296 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16301 msgid "Click to expand this section"
16302 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16306 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16311 msgid "Click to recheck dependencies "
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16327 msgid "Clone these rules to:"
16328 msgstr "dels últims:"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16338 msgid "Clone this subfield"
16339 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16341 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16342 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16343 #. %3$s: frombranchname
16345 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16346 #. %6$s: tobranchname
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16352 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16353 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16357 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16358 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16381 msgstr "Clica per tornar a la llista "
16383 #. INPUT type=button
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16386 msgid "Close and export as PDF"
16387 msgstr "Reserves i prioritat"
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16391 msgid "Close basket group"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16396 msgid "Close budget "
16397 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
16399 #. INPUT type=button
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16402 msgid "Close help window"
16403 msgstr "Tanca la finestra"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16407 msgid "Close this basket"
16408 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16415 msgid "Close this menu"
16416 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16420 msgid "Close this window."
16421 msgstr "Tanca aquesta finestra."
16423 #. INPUT type=button
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16428 msgid "Close window"
16429 msgstr "Tanca la finestra"
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16443 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16446 msgid "Closed (%s)"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16452 msgid "Closed on %s"
16453 msgstr "(publicat a %s)"
16455 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16458 msgid "Closed on %s."
16459 msgstr "(publicat a %s)"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16497 msgid "CodeMirror editing library"
16498 msgstr "Biblioteca d'associació:"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16502 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16508 msgid "Collapse all"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16519 msgid "Collect from patron: "
16520 msgstr "Col·lecció: "
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16534 msgstr "Col·lecció"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16545 msgid "Collection "
16546 msgstr "Col·lecció: "
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16555 msgid "Collection code"
16556 msgstr "Col·lecció:"
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16560 msgid "Collection code:"
16561 msgstr "Col·lecció:"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16565 msgid "Collection code: "
16566 msgstr "Col·lecció:"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16570 msgid "Collection deleted successfully"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16575 msgid "Collection failed to be deleted"
16576 msgstr "Títol de col·lecció:"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16582 msgid "Collection title:"
16583 msgstr "Títol de col·lecció:"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16587 msgid "Collection transferred successfully"
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16592 msgid "Collection:"
16593 msgstr "Col·lecció:"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16598 msgid "Collection: "
16599 msgstr "Col·lecció: "
16601 #. For the first occurrence,
16602 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16606 msgid "Collection: %s "
16607 msgstr "Col·lecció: %s "
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16636 msgid "Column name"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16642 msgid "Column visibility"
16643 msgstr "Disponibilitat: "
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16658 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16659 "columns will be ignored. "
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16665 msgid "Columns settings"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16670 msgid "Coming from"
16673 #. %1$s: branchesloo.branchname
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16676 msgid "Coming from %s"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16694 msgid "Comma separated text"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16702 msgstr "Comentari: "
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16707 msgstr "Comentari: "
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16714 msgstr "Comentari:"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16719 msgstr "Comentari:"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16724 msgstr "Comentari: "
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16734 msgstr "Comentari:"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16738 msgid "Comments about this file: "
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16743 msgid "Comments awaiting moderation"
16744 msgstr "Informació de contacte"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16748 msgid "Comments pending approval"
16749 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16754 msgstr "Comentari:"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16758 msgid "Compact view"
16759 msgstr "Vista normal"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16763 msgid "Company details"
16764 msgstr "Més detalls"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16768 msgid "Company name: "
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16773 msgid "Compare barcodes list to results: "
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16778 msgid "Complete view"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16783 msgid "Completed import of records"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16795 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16805 msgid "Configure columns"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16810 msgid "Configure plugins"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16815 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16821 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16822 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16823 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16824 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16825 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
16839 msgid "Confirm custom report"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16845 msgid "Confirm deletion"
16846 msgstr "Col·lecció"
16848 #. %1$s: searchfield
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16851 msgid "Confirm deletion of %s?"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16856 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16861 msgid "Confirm deletion of classification source "
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16866 msgid "Confirm deletion of contract "
16867 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16871 msgid "Confirm deletion of currency "
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16876 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16881 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16886 msgid "Confirm deletion of printer "
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
16891 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16894 #. %1$s: tagsubfield
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16897 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16902 msgid "Confirm deletion of tag "
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16908 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16909 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
16913 msgid "Confirm hold"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
16918 msgid "Confirm hold and transfer"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16923 msgid "Confirm holds"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16928 msgid "Confirm new password:"
16929 msgstr "Nova contrasenya:"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16933 msgid "Congratulations, installation complete"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16940 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16945 msgid "Connection established."
16946 msgstr "Títol de col·lecció:"
16948 #. For the first occurrence,
16949 #. %1$s: errcon.server
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
16954 msgid "Connection failed to %s"
16955 msgstr "Títol de col·lecció:"
16957 #. For the first occurrence,
16958 #. %1$s: errcon.server
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
16962 msgid "Connection timeout to %s"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
16967 msgid "Connor Dewar"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16972 msgid "Connor Fraser"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16977 msgid "Considered lost"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
16988 msgid "Constraints"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16999 msgid "Contact about late issues?"
17000 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17004 msgid "Contact about late orders?"
17005 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17010 msgid "Contact details"
17011 msgstr "Dades de contacte alternatives"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17015 msgid "Contact information"
17016 msgstr "Informació de contacte"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17020 msgid "Contact name: "
17021 msgstr "Nota de contingut: "
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17025 msgid "Contact note: "
17026 msgstr "Nota de contingut: "
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17031 msgstr "Continguts: "
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17035 msgid "Contact: First name"
17036 msgstr "Contacte alternatiu"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17040 msgid "Contact: Last name"
17041 msgstr "Nota de contingut: "
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17045 msgid "Contact: Relationship"
17046 msgstr "Relacionat: "
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17050 msgid "Contact: Title"
17051 msgstr "Continguts: "
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17056 msgstr "Continguts"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17069 msgstr "Continguts"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17073 msgid "Contents of "
17074 msgstr "Contingut de"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17088 msgid "Continue to log in to Koha"
17091 #. INPUT type=submit
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17093 msgid "Continue without marking >>"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17103 msgid "Contract deleted"
17104 msgstr "Nota de contingut:"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17108 msgid "Contract description:"
17109 msgstr "descripció de projecte"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17113 msgid "Contract end date:"
17114 msgstr "Nota de contingut:"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17119 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17124 msgid "Contract id "
17125 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17130 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17131 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17139 msgid "Contract name:"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17144 msgid "Contract number:"
17145 msgstr "Número de carnet:"
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17149 msgid "Contract number: "
17150 msgstr "Número de carnet: "
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17154 msgid "Contract start date:"
17155 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17159 msgid "Contract(s)"
17160 msgstr "Continguts"
17162 #. %1$s: booksellername
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17165 msgid "Contract(s) of %s"
17166 msgstr "escuts d'armes"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17180 msgstr "Continguts"
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17184 msgid "Contributing companies and institutions"
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17190 msgid "Control no.: "
17191 msgstr "Nota de contingut: "
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17196 msgid "Control no: "
17197 msgstr "Nota de contingut: "
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17201 msgid "Control number:"
17202 msgstr "Número de carnet:"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17206 msgid "Control number: "
17207 msgstr "Número de carnet:"
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17212 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17213 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17214 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17215 "of history kept is controlled by the cronjob "
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17220 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17221 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17239 msgid "Copy and replace"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17244 msgid "Copy holidays to:"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17249 msgid "Copy notice"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17263 msgid "Copy number"
17264 msgstr "Número de còpia"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17268 msgid "Copy number:"
17269 msgstr "Signatura topogràfica"
17271 #. %1$s: branchloo.branchname
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17275 msgstr "Afegir a %s"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17279 msgid "Copy to all libraries"
17280 msgstr "Totes les biblioteques"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17290 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17291 msgstr "Any de copyright: %s "
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17295 msgid "Copyright © 2008 "
17296 msgstr "Any de copyright: %s "
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17302 msgid "Copyright date:"
17303 msgstr "Data de copyright:"
17305 #. For the first occurrence,
17306 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17310 msgid "Copyright year: %s "
17311 msgstr "Any de copyright: %s "
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17320 msgid "Copyright: "
17321 msgstr "Copyright "
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17326 msgid "Copyrightdate"
17327 msgstr "Data de copyright:"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17331 msgid "Corey Fuimaono"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17336 msgid "Cory Jaeger"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17341 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17347 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17348 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17353 msgid "Could not add a new patron."
17354 msgstr "No es pot reservar"
17356 #. %1$s: duplicate_code_error
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17360 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17361 "code already exists. "
17364 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17365 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17369 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17370 "by %s patron records"
17373 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17377 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17378 "absent from the database."
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17383 msgid "Could not find a system preference named "
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17389 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17390 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17401 msgid "Count deleted items"
17402 msgstr "Elimina els seleccionats"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17406 msgid "Count holds:"
17407 msgstr "Reserva d'exemplars"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17411 msgid "Count items:"
17412 msgstr "Torna l'ítem"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17416 msgid "Count of checkouts"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17421 msgid "Count total items"
17422 msgstr "Mostrant tots els ítems"
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17426 msgid "Count total items:"
17427 msgstr "Mostrant tots els ítems"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17431 msgid "Count unique biblios"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17437 msgid "Count unique biblios:"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17442 msgid "Count unique borrowers:"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17448 msgid "Count unique items:"
17449 msgstr "Torna l'ítem"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17476 msgid "Courier New"
17477 msgstr "Crea un nou llistat"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17486 msgid "Course Reserves"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17491 msgid "Course name"
17492 msgstr "Categoria:"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17496 msgid "Course name:"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17501 msgid "Course number"
17502 msgstr "número de targeta"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17506 msgid "Course number:"
17507 msgstr "Número de curs:"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17519 msgid "Course reserves"
17520 msgstr "Reserves de curs"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17529 msgid "Crawford County Federated Library System"
17532 #. INPUT type=submit
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17536 msgstr "Crea un nou llistat"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17540 msgid "Create SQL reports"
17541 msgstr "Crea un nou llistat"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17545 msgid "Create a new category"
17546 msgstr "Crea un nou llistat"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17550 msgid "Create a new city"
17551 msgstr "Crea un nou llistat"
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17555 msgid "Create a new list"
17556 msgstr "Crea un nou llistat"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17560 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17565 msgid "Create a new subscription"
17566 msgstr "Subscripció"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17570 msgid "Create a new template"
17571 msgstr "Crea un nou llistat"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17575 msgid "Create analytics"
17576 msgstr "Crea un nou llistat"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17581 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17582 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17588 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17589 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17590 "for the MARC editor."
17593 #. %1$s: authtypecode
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17596 msgid "Create authority framework for %s using "
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17601 msgid "Create edifact order"
17602 msgstr "Crea un nou llistat"
17604 #. %1$s: frameworkcode
17605 #. %2$s: frameworktext
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17608 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17613 msgid "Create from SQL"
17614 msgstr "Separat de:"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17622 msgid "Create manual credit"
17623 msgstr "Crea un nou llistat"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17631 msgid "Create manual invoice"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17636 msgid "Create new authority"
17637 msgstr "Crea un nou llistat"
17639 #. INPUT type=submit
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17642 msgid "Create new invoice anyway"
17643 msgstr "Crea un nou llistat"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17647 msgid "Create new record"
17648 msgstr "Crea un nou llistat"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17652 msgid "Create patron"
17653 msgstr "Elimina el llistat"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17657 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17662 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17667 msgid "Create printable patron cards"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17672 msgid "Create record"
17673 msgstr "Crea un nou llistat"
17675 #. INPUT type=submit name=submit
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17679 msgid "Create report from SQL"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17685 msgid "Create routing list"
17686 msgstr "Crea un nou llistat"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17690 msgid "Create routing list for "
17691 msgstr "Crea un nou llistat "
17693 #. INPUT type=submit
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17696 msgid "Create template"
17697 msgstr "Nova etiqueta:"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17708 msgid "Created by:"
17709 msgstr "Suggerit per: "
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17713 msgid "Created by: "
17714 msgstr "Suggerit per: "
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17719 msgstr "Suggerit per: "
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17726 msgid "Creation date"
17727 msgstr "Esborra la data"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17731 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17736 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17746 msgid "Credit type: "
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17782 msgid "Ctrl-Shift-X"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17793 msgstr "transparències"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17797 msgid "Currencies & Exchange rates"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17804 msgid "Currencies and exchange rates"
17805 msgstr "Sancions i càrrecs"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17809 msgid "Currencies search:"
17810 msgstr "Cerca avançada"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17822 msgid "Currency = %s"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17838 msgstr "transparència "
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17843 msgid "Current checkouts allowed"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17850 msgid "Current library"
17851 msgstr "Biblioteca d'origen"
17853 #. For the first occurrence,
17854 #. %1$s: LoginBranchname
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
17860 msgid "Current library: %s"
17861 msgstr "A la biblioteca: %s"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17868 msgid "Current location"
17869 msgstr "Localització actual"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17873 msgid "Current location:"
17874 msgstr "Sessió actual"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17879 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17880 msgstr "No es permeten renovacions"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17884 msgid "Current renewals:"
17885 msgstr "Contrasenya actual:"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17889 msgid "Current server time is:"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17895 msgid "Current session"
17896 msgstr "Sessió actual"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17900 msgid "Current terms"
17901 msgstr "Sessió actual"
17903 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
17906 msgid "Currently available %s"
17907 msgstr "ítems disponibles actualment."
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17911 msgid "Currently available batches"
17912 msgstr "ítems disponibles actualment."
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17916 msgid "Currently available layouts"
17917 msgstr "ítems disponibles actualment."
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17921 msgid "Currently available profiles"
17922 msgstr "ítems disponibles actualment."
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17926 msgid "Currently available templates"
17927 msgstr "ítems disponibles actualment."
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17932 msgid "Currently in local use %s "
17933 msgstr "ítems disponibles actualment."
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17938 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17945 msgstr "Currículum"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17950 msgid "Custom search fields"
17951 msgstr "Busca per:"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
17955 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
17960 msgid "Dænsk (Danish)"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17975 msgid "DSpace project"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
17980 msgid "DVD video / Videodisc"
17981 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17992 msgid "Damaged status"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
17997 msgid "Damaged status:"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18007 msgid "Daniel Banzli"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18012 msgid "Daniel Barker"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18017 msgid "Daniel Grobani"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18022 msgid "Daniel Holth"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18027 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18032 msgid "Daniel Sweeney"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18037 msgid "Danny Bouman"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18042 msgid "Darrell Ulm"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18050 msgid "Data deleted"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18060 msgid "Data fields"
18061 msgstr "Camps codificats"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18066 msgid "Data recorded"
18067 msgstr "Data de recepció"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18072 msgstr "base de dades"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18077 msgstr "Base de dades"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18082 msgstr "base de dades "
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18086 msgid "Database settings:"
18087 msgstr "base de dades"
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18091 msgid "Database tables created"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18097 msgstr "base de dades "
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18136 msgid "Date acquired"
18137 msgstr "Data de recepció"
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18141 msgid "Date acquired (item)"
18142 msgstr "Data de recepció"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18147 msgstr "Data en què s'ha afegit"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18152 msgid "Date arrived"
18153 msgstr "Data de recepció"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18157 msgid "Date deceived"
18158 msgstr "Data de recepció"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18162 msgid "Date deleted (item)"
18163 msgstr "Elimina els seleccionats"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18172 msgstr "Data de venciment"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18177 msgstr "Data de venciment:"
18179 #. For the first occurrence,
18180 #. %1$s: issueloo.date_due
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18185 msgid "Date due: %s"
18186 msgstr "Data de venciment"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18190 msgid "Date formats: "
18191 msgstr "; Format: "
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18196 msgstr "Separat de:"
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18200 msgid "Date last checked out"
18201 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18206 msgid "Date last seen"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18219 msgid "Date of birth"
18220 msgstr "Data de naixement:"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18224 msgid "Date of birth is invalid."
18225 msgstr "Data de naixement:"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18231 msgid "Date of birth:"
18232 msgstr "Data de naixement:"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18236 msgid "Date of enrollment is invalid."
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18241 msgid "Date of expiration is invalid."
18242 msgstr "legislació"
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18246 msgid "Date of transfer"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18252 msgid "Date ordered "
18253 msgstr "Data en què s'ha afegit "
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18257 msgid "Date published"
18258 msgstr "(publicat a %s)"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18262 msgid "Date published "
18263 msgstr "(publicat a %s) "
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18267 msgid "Date published (text) "
18268 msgstr "(publicat a %s) "
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18273 msgstr "Data en què s'ha afegit"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18277 msgid "Date received"
18278 msgstr "Data de recepció"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18283 msgid "Date received "
18284 msgstr "Data de recepció "
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18288 msgid "Date received: "
18289 msgstr "Data de recepció "
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18299 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18332 msgid "Date: from "
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18342 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18347 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18352 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18357 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18362 msgid "David Birmingham"
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18372 msgid "David Goldfein"
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18377 msgid "David Strainchamps"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18393 msgid "Day of week"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18416 msgid "Days in advance"
18417 msgstr "Dies d'anticipació"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18421 msgid "DeAndre Carroll"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18426 msgid "Deactivate filters"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18434 #. For the first occurrence,
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18461 msgstr "Predeterminat"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18465 msgid "Default accounting details"
18466 msgstr "Dades de contacte alternatives"
18468 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18469 #. %2$s: humanbranch
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18473 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18478 msgid "Default font"
18479 msgstr "Predeterminat"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18494 msgid "Default framework"
18495 msgstr "Predeterminat"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18499 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18504 msgid "Default privacy"
18505 msgstr "Predeterminat"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18510 msgid "Default privacy: "
18511 msgstr "Predeterminat"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18516 msgid "Default value:"
18517 msgstr "Predeterminat"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18521 msgid "Default values"
18522 msgstr "Predeterminat"
18524 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18528 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18533 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18539 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18540 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18546 msgid "Define categories and authorized values for them."
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18552 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18553 "categories, and item types"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18558 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18564 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18565 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18570 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18576 msgid "Define days when the library is closed"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18582 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18588 msgid "Define funds within your budgets"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18593 msgid "Define item types used for circulation rules."
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18598 msgid "Define libraries and groups."
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18603 msgid "Define mappings"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18608 msgid "Define notices"
18609 msgstr "Elimina el llistat"
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18614 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18619 msgid "Define patron categories."
18620 msgstr "Categoria d'usuari:"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18625 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18626 "libraries, patron categories, and item types"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18631 msgid "Define rules to modify items by age"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18636 msgid "Define the holidays for:"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18642 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18643 "to find some datas independently of the framework."
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18649 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18650 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18651 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18657 msgid "Define transport costs between branches"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18662 msgid "Define which events trigger which sounds"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18667 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18672 msgid "Define your budgets"
18673 msgstr "Refina la teva cerca"
18675 #. %1$s: IF ( branch )
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18681 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18686 msgid "Defining transport costs between libraries "
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18696 msgid "Definition description:"
18697 msgstr "descripció de projecte"
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18701 msgid "Definition name:"
18702 msgstr "Nom del llistat:"
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18706 msgid "DejaVu Sans Mono"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18714 #. %1$s: ERRORDELAY
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18719 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18720 "be only numerical characters. "
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18726 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18730 #. For the first occurrence,
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18835 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18837 msgid "Delete ALL submitted items"
18841 #. %2$s: ean.branch.branchname
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18844 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18845 msgstr "Elimina el llistat"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18849 msgid "Delete Images"
18850 msgstr "Elimina el llistat"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18854 msgid "Delete a batch of items"
18855 msgstr "Elimina aquest llistat"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18859 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18865 msgstr "Selecciona-ho tot"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18870 msgid "Delete all items"
18871 msgstr "Elimina el llistat"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18875 msgid "Delete all items at once"
18876 msgstr "Elimina el llistat"
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18880 msgid "Delete an existing subscription"
18881 msgstr "Descripció"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18885 msgid "Delete basket"
18886 msgstr "Elimina el llistat"
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18890 msgid "Delete basket and orders"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18895 msgid "Delete basket, orders, and records"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18901 msgid "Delete batch"
18902 msgstr "Elimina el llistat"
18904 #. For the first occurrence,
18905 #. %1$s: budget_period_description
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18909 msgid "Delete budget '%s'?"
18912 #. %1$s: city.city_name
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18915 msgid "Delete city \"%s?\""
18916 msgstr "Elimina el llistat"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18920 msgid "Delete contact"
18921 msgstr "Contacte alternatiu"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18925 msgid "Delete course"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18930 msgid "Delete current field"
18931 msgstr "Elimina aquest llistat"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18935 msgid "Delete current subfield"
18936 msgstr "Elimina aquest llistat"
18938 #. %1$s: framework.frameworktext
18939 #. %2$s: framework.frameworkcode
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18942 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18945 #. %1$s: budget_name
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18948 msgid "Delete fund %s?"
18949 msgstr "Elimina el llistat"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
18953 msgid "Delete image"
18954 msgstr "Elimina el llistat"
18956 #. %1$s: itemtype.itemtype
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18959 msgid "Delete item type '%s'?"
18960 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18965 msgid "Delete items in a batch"
18966 msgstr "Elimina aquest llistat"
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
18971 msgid "Delete list"
18972 msgstr "Elimina el llistat"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18976 msgid "Delete local"
18977 msgstr "Selecciona-ho tot"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18981 msgid "Delete local and remote"
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18987 msgid "Delete macro"
18988 msgstr "Elimina el llistat"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
18992 msgid "Delete notice?"
18993 msgstr "Elimina el llistat"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18998 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19004 msgid "Delete patrons"
19005 msgstr "Elimina el llistat"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19009 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19014 msgid "Delete public lists"
19015 msgstr "Elimina el llistat"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19020 msgid "Delete quote(s)"
19021 msgstr "Elimina el llistat"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19026 msgid "Delete record"
19027 msgstr "Elimina els seleccionats"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19031 msgid "Delete records if no items remain."
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19036 msgid "Delete remote"
19037 msgstr "Elimina el llistat"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19044 msgid "Delete selected"
19045 msgstr "Elimina els seleccionats"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19049 msgid "Delete selected alerts"
19050 msgstr "Elimina els seleccionats"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19055 msgid "Delete selected items"
19056 msgstr "Elimina els seleccionats"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19060 msgid "Delete selected profile?"
19061 msgstr "Elimina els seleccionats"
19063 #. INPUT type=submit
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19066 msgid "Delete selected records"
19067 msgstr "Elimina els seleccionats"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19071 msgid "Delete subfield "
19072 msgstr "Elimina els seleccionats "
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19076 msgid "Delete subscription"
19077 msgstr "Descripció"
19079 #. INPUT type=submit
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19082 msgid "Delete template"
19083 msgstr "Elimina el llistat"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19087 msgid "Delete the exceptions on a range"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19092 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19097 msgid "Delete the single holidays on a range"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19106 msgid "Delete this Tag"
19107 msgstr "Elimina aquest llistat"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19111 msgid "Delete this account?"
19112 msgstr "Elimina aquest llistat"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19116 msgid "Delete this basket"
19117 msgstr "Elimina aquest llistat"
19119 #. INPUT type=submit
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19122 msgid "Delete this category"
19123 msgstr "Elimina aquest llistat"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19128 msgid "Delete this exception."
19129 msgstr "Elimina aquest llistat"
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19133 msgid "Delete this holiday"
19134 msgstr "Elimina aquest llistat"
19136 #. For the first occurrence,
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19140 msgid "Delete this holiday."
19141 msgstr "Elimina aquest llistat"
19143 #. INPUT type=submit
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19146 msgid "Delete this printer"
19147 msgstr "Elimina aquest llistat"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19152 msgid "Delete this saved report"
19153 msgstr "Elimina aquest llistat"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19159 msgid "Delete this subfield"
19160 msgstr "Elimina aquest llistat"
19162 #. For the first occurrence,
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19169 msgid "Delete user"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19174 msgid "Delete vendor"
19175 msgstr "Elimina els seleccionats"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19188 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19189 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
19191 #. %1$s: deleted_source
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19194 msgid "Deleted classification source %s"
19195 msgstr "Classificació: %s"
19197 #. %1$s: deleted_rule
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19200 msgid "Deleted filing rule %s"
19201 msgstr "Elimina el llistat"
19203 #. %1$s: deleted_attribute_type
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19206 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19209 #. %1$s: deleted_matching_rule
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19212 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19223 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19229 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19235 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19240 msgid "Delimiter: "
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19251 msgid "Delivery comment:"
19252 msgstr "Comentaris recents"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19257 msgid "Delivery place"
19258 msgstr "Comentaris recents"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19266 msgid "Delivery place:"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19272 msgid "Delivery time: "
19275 #. For the first occurrence,
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19296 msgid "Department:"
19297 msgstr "Departament"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19344 msgid "Description"
19345 msgstr "Descripció"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19349 msgid "Description (OPAC)"
19350 msgstr "Descripció:"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19354 msgid "Description (OPAC): "
19355 msgstr "Descripció: "
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19360 msgid "Description is required"
19361 msgstr "Descripció:"
19363 #. For the first occurrence,
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19368 msgid "Description missing"
19369 msgstr "Descripció:"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19376 msgid "Description of charges"
19377 msgstr "Descripció:"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19389 msgid "Description:"
19390 msgstr "Descripció:"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19412 msgid "Description: "
19413 msgstr "Descripció: "
19415 #. For the first occurrence,
19416 #. %1$s: liblibrarian
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19420 msgid "Description: %s"
19421 msgstr "Descripció:"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19425 msgid "Descriptions"
19426 msgstr "Descripció"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19430 msgid "Destination"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19435 msgid "Destination library:"
19436 msgstr "Biblioteca d'associació:"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19441 msgid "Destination library: "
19442 msgstr "Biblioteca d'associació: "
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19446 msgid "Destination record"
19447 msgstr "respostes de l'examen"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19465 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19466 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19476 msgid "Dewey number:"
19477 msgstr "Signatura topogràfica"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19481 msgid "Dewey/classification"
19482 msgstr "Classificació"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19498 #. For the first occurrence,
19499 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19504 msgstr "Dewey: %s "
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19508 msgid "Dictionaries"
19509 msgstr "Diccionaris"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19519 msgstr "diccionari"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19523 msgid "Dictionary "
19524 msgstr "diccionari "
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19528 msgid "Dictionary definitions"
19529 msgstr "Diccionaris"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19533 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19538 msgid "Did you mean: "
19539 msgstr "Vols dir: "
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19545 msgid "Did you mean?"
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19555 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19560 msgid "Digests only "
19561 msgstr "Només resums "
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19565 msgid "Directories"
19566 msgstr "Directoris"
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19571 msgid "Disabled for %s"
19572 msgstr "Imatges per %s"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19576 msgid "Disabled for all"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19584 msgstr "Carta de llibertat"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19588 msgid "Discharge requests pending"
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19593 msgid "Discographies"
19594 msgstr "Discografies"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19607 msgstr "Vista breu"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19611 msgid "Display children too."
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19617 msgid "Display detail for this authority"
19618 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19623 msgid "Display detail for this biblio"
19624 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19629 msgid "Display detail for this item"
19630 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19634 msgid "Display from: "
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19640 msgid "Display height: "
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19645 msgid "Display in OPAC: "
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19650 msgid "Display in check-out: "
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19656 msgid "Display location:"
19657 msgstr "Ubicació de recollida"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19662 msgid "Display member details."
19663 msgstr "Detalls d'afiliació"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19667 msgid "Display only used tags/subfields"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19673 msgid "Display order"
19674 msgstr "Vista breu"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19678 msgid "Display order:"
19679 msgstr "Vista breu"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19683 msgid "Display order: "
19684 msgstr "Vista breu"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19688 msgid "Display them"
19689 msgstr "Vista breu"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19693 msgid "Display to: "
19696 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19698 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19700 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19702 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19706 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19709 #. INPUT type=submit
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19712 msgid "Do not Delete"
19713 msgstr "No permetre"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19719 msgid "Do not allow"
19720 msgstr "No permetre"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19724 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19730 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19737 msgid "Do not look for matching records"
19738 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19742 msgid "Do not notify"
19743 msgstr "No notificar"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19747 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19752 msgid "Do not use plugin"
19753 msgstr "No permetre"
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19758 msgid "Do not use."
19759 msgstr "No permetre"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19764 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19765 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19770 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19771 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19776 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19777 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19778 "export option to make a backup"
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19783 msgid "Do you want to confirm this order?"
19784 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19788 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19794 msgid "Document type:"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19809 msgid "Don't allow"
19810 msgstr "No permetre"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19815 msgid "Don't block "
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
19821 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
19826 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19831 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
19838 msgid "Don't export fields:"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19843 msgid "Don't export items:"
19844 msgstr "Mostrant tots els ítems"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19851 msgid "Don't include tax"
19854 #. For the first occurrence,
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
19866 msgid "Donovan Jones"
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19871 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19876 msgid "Doug Dearden"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19884 msgstr "Descarrega"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19889 msgstr "Descarrega "
19891 #. INPUT type=submit name=save
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
19894 msgid "Download Record"
19895 msgstr "Descarrega el carret:"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19901 msgid "Download as CSV"
19902 msgstr "Descarrega el llistat"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19908 msgid "Download as PDF"
19909 msgstr "Descarrega el llistat"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19915 msgid "Download as XML"
19916 msgstr "Descarrega el llistat"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19920 msgid "Download cart"
19921 msgstr "Descarrega el carret"
19923 #. INPUT type=submit
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
19926 msgid "Download configuration"
19927 msgstr "Descarrega el carret:"
19929 #. INPUT type=submit
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
19932 msgid "Download database"
19933 msgstr "Descarrega el carret:"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19937 msgid "Download directory"
19938 msgstr "Descarrega el carret:"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19942 msgid "Download directory: "
19943 msgstr "Descarrega el carret:"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19947 msgid "Download file of all overdues"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19952 msgid "Download file of displayed overdues"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19957 msgid "Download list"
19958 msgstr "Descarrega el llistat"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19962 msgid "Download list "
19963 msgstr "Descarregar llista"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19967 msgid "Download records"
19968 msgstr "Descarrega el carret:"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19972 msgid "Download selected claims"
19973 msgstr "Elimina els seleccionats"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19977 msgid "Download starter CSV"
19978 msgstr "Descarrega el llistat"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
19982 msgid "Download the report: "
19983 msgstr "Descarrega el carret: "
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19987 msgid "Downloading records, please wait..."
19988 msgstr "Carregant…"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19992 msgid "Draw guide boxes: "
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
19998 msgid "Dublin Core"
19999 msgstr "Dublin Core (XML)"
20001 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20005 msgstr "Venciment %s"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20020 msgstr "Esborra la data"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
20024 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20029 msgid "Due date hidden not formatted"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20034 msgid "Duncan Tyler"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20049 msgstr "Paràmetres actualitzats"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20053 msgid "Duplicate budget"
20056 #. %1$s: budget_period_description
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20059 msgid "Duplicate budget %s"
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20064 msgid "Duplicate current template"
20065 msgstr "El teu carret està buit"
20068 #. %2$s: duplicate_count
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20071 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20076 msgid "Duplicate patron record?"
20080 #. %2$s: duplicate_count
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
20083 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20084 msgstr "Signatura topogràfica"
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20089 msgid "Duplicate record suspected"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20095 msgid "Duplicate this saved report"
20098 #. For the first occurrence,
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20102 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20108 msgid "Duplicate warning"
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20143 msgid "EDI accounts"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20148 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20153 msgid "ERROR - unknown"
20154 msgstr "desconegut"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20172 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20182 msgid "EXAMPLE plugin"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20187 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20192 msgid "Earliest hold date"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20197 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20202 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20210 msgid "Edifact Messages"
20211 msgstr "Missatge enviat"
20213 #. For the first occurrence,
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20304 msgid "Edit Details"
20307 #. %1$s: itemnumber
20308 #. %2$s: IF ( barcode )
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20313 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20319 msgstr "Edita el llistat"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20324 msgid "Edit OAI set '%s'"
20325 msgstr "Edita el llistat"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20335 msgid "Edit SQL report"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20340 msgid "Edit [% field.name %] field"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20346 msgid "Edit action %s"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20352 msgstr "Edita el llistat"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20356 msgid "Edit an existing subscription"
20357 msgstr "Subscripció"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20362 msgid "Edit as new (duplicate)"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20367 msgid "Edit authorities"
20368 msgstr "Edita el llistat"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20372 msgid "Edit authority"
20373 msgstr "Edita el llistat"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20377 msgid "Edit basket"
20378 msgstr "Edita el llistat"
20380 #. %1$s: basketname
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20383 msgid "Edit basket %s"
20384 msgstr "Edita el llistat"
20387 #. %2$s: basketgroupid
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20390 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20391 msgstr "Edita el llistat"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20395 msgid "Edit biblio"
20396 msgstr "Edita el llistat"
20398 #. %1$s: budget_period_description
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20401 msgid "Edit budget %s"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20407 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20412 msgid "Edit collection "
20413 msgstr "Totes les col·leccions"
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20417 msgid "Edit course"
20418 msgstr "%s registres"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20422 msgid "Edit existing profile"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20428 msgstr "Camps codificats"
20430 #. %1$s: description
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20433 msgid "Edit frequency: %s"
20434 msgstr "(modificat a %s)"
20436 #. INPUT type=submit
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20440 msgstr "Edita el llistat"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20444 msgid "Edit history"
20445 msgstr "Edita el llistat"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20449 msgid "Edit in host"
20450 msgstr "Edita el llistat"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20458 msgstr "Edita el llistat"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20463 msgid "Edit items in batch"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20468 msgid "Edit label template"
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20475 msgstr "Edita el llistat"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20480 msgstr "Edita el llistat "
20482 #. INPUT type=button
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20490 msgid "Edit patrons"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20495 msgid "Edit printer profile"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20501 msgid "Edit provider %s"
20504 #. %1$s: suggestionid
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20507 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20508 msgstr "els meus suggeriments de compra"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20512 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20517 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20526 msgid "Edit record"
20527 msgstr "%s registres"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20532 msgid "Edit routing list"
20533 msgstr "Edita el llistat"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20537 msgid "Edit routing list "
20538 msgstr "Edita el llistat "
20540 #. %1$s: subscription.routingedit
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20543 msgid "Edit routing list (%s)"
20544 msgstr "Edita el llistat "
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20548 msgid "Edit routing list for "
20551 #. For the first occurrence,
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20556 msgid "Edit search"
20557 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20559 #. INPUT type=submit
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20562 msgid "Edit serials"
20563 msgstr "publicació periòdica"
20565 #. INPUT type=submit
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20569 msgid "Edit subfields"
20570 msgstr "Camps codificats"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20574 msgid "Edit subscription"
20575 msgstr "Subscripció"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20580 msgid "Edit this holiday"
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20585 msgid "Edit vendor"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20590 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20596 msgid "Editing new full record"
20597 msgstr "%s registres"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20602 msgid "Editing new record"
20603 msgstr "%s registres"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20608 msgid "Editing search result"
20609 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20611 #. For the first occurrence,
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20626 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20629 msgid "Edition: %s"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20645 msgid "Edmund Balnaves"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20650 msgid "Edward Allen"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20655 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20660 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20671 msgstr "Correu electrònic"
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20676 msgid "Email address:"
20677 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20681 msgid "Email check:"
20682 msgstr "Correu electrònic"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20688 msgid "Email has been sent."
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20695 msgstr "Correu electrònic"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20703 msgstr "Correu electrònic "
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20712 msgid "Empty and close"
20713 msgstr "Buida i tanca"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20732 msgid "Encoding (z3950 can send"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20743 msgid "Encyclopedias "
20744 msgstr "Enciclopèdies "
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20758 msgstr "Data de la reserva"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20762 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20767 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20770 #. For the first occurrence,
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20773 msgid "End date missing"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20780 msgstr "Data de la reserva"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20788 msgstr "Data de la reserva "
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20792 msgid "End date: *"
20793 msgstr "Data de la reserva"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20797 msgid "End of date range "
20798 msgstr "Rang de data de publicació:"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20802 msgid "End of interval"
20803 msgstr "Rang de data de publicació:"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20812 msgid "Enhanced content"
20813 msgstr "Contingut millorat:"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20818 msgid "Enhanced content settings"
20819 msgstr "Contingut millorat:"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20823 msgid "Enrollment fee"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20829 msgid "Enrollment fee: "
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20834 msgid "Enrollment period"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20840 msgid "Enrollment period: "
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20851 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20857 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20862 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20863 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20868 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20869 "Example, for a website itemtype : "
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20874 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20875 msgstr "descripció de projecte"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
20879 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20884 msgid "Enter any authority field:"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20889 msgid "Enter any heading:"
20890 msgstr "a qualsevol encapçalament"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20894 msgid "Enter barcode: "
20895 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20900 msgid "Enter biblionumber:"
20901 msgstr "[% biblionumber |url %]"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20905 msgid "Enter by barcode:"
20906 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20910 msgid "Enter by itemnumber:"
20911 msgstr "[% biblionumber |url %]"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20915 msgid "Enter cover biblionumber: "
20916 msgstr "[% biblionumber |url %] "
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20922 msgid "Enter item barcode:"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20929 msgid "Enter item barcode: "
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20934 msgid "Enter main heading ($a only):"
20935 msgstr "a qualsevol encapçalament"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20939 msgid "Enter main heading:"
20940 msgstr "a qualsevol encapçalament"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
20945 msgid "Enter parameters for report %s:"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
20954 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20960 msgid "Enter patron card number:"
20961 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
20965 msgid "Enter patron cardnumber: "
20966 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20986 msgid "Enter search keywords:"
20987 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
20989 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
20992 msgid "Enter search terms"
20993 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
20997 msgid "Enter starting card position: "
20998 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21002 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21007 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21008 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
21010 #. INPUT type=text name=q
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21026 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21027 msgstr "Selecciona títols per:"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21032 msgstr "Dades d'identitat"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21037 msgstr "Data de la reserva"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21044 msgid "Enumeration"
21045 msgstr "Informació"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21057 #. For the first occurrence,
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21073 msgid "Error adding items:"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21078 msgid "Error analysis:"
21079 msgstr "Mostra analítiques"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21083 msgid "Error downloading the file"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21089 msgid "Error importing the framework"
21092 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21095 msgid "Error message from Zebra: %s "
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21102 msgid "Error saving item"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21109 msgid "Error saving items"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21134 #. For the first occurrence,
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21143 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21144 #. %2$s: errse.serialseq
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21147 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21152 msgid "Error: Required news title missing!"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21158 msgid "Error: Server with id %s not found"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21163 msgid "Error: no field value specified."
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21168 msgid "Error; your data might not have been saved"
21171 #. For the first occurrence,
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21176 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21181 msgid "Errors occurred:"
21182 msgstr "Hi ha hagut un error"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21186 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21192 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21193 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21198 msgid "Espace\\Temps"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21208 msgid "Estimated cost per unit "
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21213 msgid "Estimated delivery date"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21218 msgid "Estimated delivery date from: "
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21224 msgid "Estimated delivery date:"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21229 msgid "Estimated priority:"
21230 msgstr "Reserves i prioritat"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21247 msgid "Everything went OK, update done."
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21252 msgid "Evonne Cheung"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21258 msgstr "és exactament"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21262 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21267 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21272 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21277 msgid "Example: '01/02/2008'"
21278 msgstr "Exemple de reclamació"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21282 msgid "Example: '2010-10-28'"
21283 msgstr "Exemple de reclamació"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21288 msgid "Example: 5.00"
21289 msgstr "Exemple de reclamació"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21294 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21300 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21306 msgid "Exception: %s"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21316 msgid "Execute SQL reports"
21317 msgstr "« Previ"
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21321 msgid "Execute overdue items report"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21326 msgid "Existing holds"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21331 msgid "Existing patrons"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21350 msgid "Expected on"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21355 msgid "Experimental features"
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21372 msgid "Expiration date"
21373 msgstr "respostes de l'examen"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21379 msgid "Expiration date: "
21380 msgstr "dissertació o tesi "
21382 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21385 msgid "Expiration date: %s"
21386 msgstr "dissertació o tesi "
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21392 msgid "Expiration:"
21393 msgstr "Venciment:"
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21397 msgid "Expiration: "
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21402 msgid "Expired? / Closed?"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21408 msgid "Expires before:"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21421 msgid "Expiring before:"
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21427 msgid "Expiry date"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21432 msgid "Explanation"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21437 msgid "Explanation: "
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21474 #. %1$s: loo.frameworktext
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21477 msgid "Export %s framework"
21480 #. INPUT type=button
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21483 msgid "Export as CSV"
21486 #. INPUT type=submit
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21489 msgid "Export as PDF"
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21495 msgid "Export authority records"
21496 msgstr "GetAuthorityRecords"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21500 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21501 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21506 msgid "Export bibliographic records"
21507 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21511 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21516 msgid "Export card batch"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21521 msgid "Export checkouts using format:"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21526 msgid "Export configuration"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21532 msgid "Export data"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21537 msgid "Export database"
21538 msgstr "base de dades"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21542 msgid "Export default framework"
21543 msgstr "Predeterminat"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21549 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21553 #. INPUT type=button
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21556 msgid "Export from patron list"
21557 msgstr "Els teus llistats"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21561 msgid "Export full batch"
21564 #. For the first occurrence,
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21568 msgid "Export patron cards"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21574 msgid "Export patron cards from list"
21575 msgstr "Els teus llistats"
21577 #. INPUT type=button
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21580 msgid "Export selected"
21581 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
21583 #. INPUT type=button
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
21586 msgid "Export selected batches"
21587 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21591 msgid "Export selected card(s)"
21592 msgstr "Elimina els seleccionats"
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21596 msgid "Export selected items"
21597 msgstr "Elimina els seleccionats"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21602 msgid "Export this basket as CSV"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21607 msgid "Export this basket group as CSV"
21608 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21612 msgid "Export to CSV file: "
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21618 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21625 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21632 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21638 msgid "Export today's checked in barcodes"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21643 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21648 msgid "Extended patron attributes: "
21649 msgstr "GetPatronStatus"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21663 msgid "Fabio Tiana"
21666 #. For the first occurrence,
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21678 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21683 msgid "Failed to add item with barcode "
21684 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21688 msgid "Failed to add scheduled task"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21693 msgid "Failed to apply different matching rule"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21698 msgid "Failed to delete field."
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21703 msgid "Failed to remove item with barcode "
21704 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21709 msgid "Failed to run macro:"
21710 msgstr "Contrasenya actualitzada"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21714 msgid "Failed to transfer collection"
21715 msgstr "col·lecció mixta"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21719 msgid "Failed to unzip archive."
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21724 msgid "Failed to update field."
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21734 msgid "FamFamFam Site"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21739 msgid "Famfamfam iconset"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21746 msgid "Fast cataloging"
21747 msgstr "Usuari CAS"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21766 #. %1$s: library.branchfax |html
21768 #. %3$s: IF library.branchemail
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21771 msgid "Fax: %s%s %s "
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21779 #. For the first occurrence,
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21789 msgid "Fee receipt"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21801 msgid "Fees & Charges:"
21802 msgstr "Sancions i càrrecs"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21813 msgid "Fernando Canizo"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21818 msgid "Fewer options"
21819 msgstr "[Menys opcions]"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21833 #. For the first occurrence,
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21837 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21860 msgid "Field created."
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21865 msgid "Field deleted."
21866 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21870 msgid "Field list: "
21871 msgstr "Nom del llistat: "
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21875 msgid "Field name: "
21876 msgstr "Nom del llistat: "
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21881 msgid "Field separator: "
21884 #. %1$s: field_added.label
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21887 msgid "Field successfully added: %s "
21888 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21892 msgid "Field successfully deleted. "
21893 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
21895 #. %1$s: field_updated.label
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21898 msgid "Field successfully updated: %s "
21899 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21903 msgid "Field to use for record matching"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21908 msgid "Field updated."
21909 msgstr "Contrasenya actualitzada"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21913 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21919 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21920 "location_description and permanent_location_description show description "
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
21926 msgid "Fields to display in report:"
21927 msgstr "Selecciona títols per:"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
21932 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21933 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21939 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21940 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21945 msgid "File could not be created. Check permissions."
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21951 msgid "File could not be deleted."
21952 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21957 msgid "File could not be read."
21958 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
21963 msgid "File format: "
21964 msgstr "; Format: "
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
21969 msgid "File has been deleted."
21970 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21977 msgstr "Nom del llistat"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
21984 msgstr "Nom del llistat:"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21989 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22008 #. %1$s: SOURCE_FILE
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22017 msgid "FileSaver library"
22018 msgstr "Biblioteca d'origen"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22024 msgstr "Nom del llistat"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22035 msgid "Files attached to invoice"
22038 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22041 msgid "Files for %s"
22042 msgstr "Imatges per %s"
22044 #. %1$s: invoicenumber | html
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22047 msgid "Files for invoice: %s"
22048 msgstr "Imatges per %s"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22052 msgid "Filing routine: "
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22057 msgid "Filing rule"
22058 msgstr "Elimina el llistat"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22062 msgid "Filing rule code missing"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22068 msgid "Filing rule code: "
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22073 msgid "Filing rule: "
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22078 msgid "Filmographies"
22079 msgstr "Filmografies"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22102 msgid "Filter barcode"
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22107 msgid "Filter by: "
22108 msgstr "Comandes per: "
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22112 msgid "Filter location"
22113 msgstr "Lloc de publicació"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22123 msgid "Filter paid transactions"
22124 msgstr "Traducció de"
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22129 msgid "Filter results:"
22130 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22143 msgid "Filtered on:"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22163 msgid "Find another patron?"
22164 msgstr "Afegir un altre camp"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22177 msgid "Fine amount"
22178 msgstr "Import de les multes"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22182 msgid "Fine amount: "
22183 msgstr "Import de les multes "
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22188 msgid "Fine charging interval"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22194 msgid "Fine grace period"
22195 msgstr "Renova-ho tot"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22206 msgid "Fines & Charges"
22207 msgstr "Sancions i càrrecs"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22211 msgid "Fines & charges"
22212 msgstr "Sancions i càrrecs"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22216 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22221 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22224 #. INPUT type=submit name=submit
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22229 msgstr "Finalitzar"
22231 #. INPUT type=submit
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22233 msgid "Finish receiving"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22238 msgid "Finlay Thompson"
22241 #. For the first occurrence,
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22250 msgid "First arrival:"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22255 msgid "First issue publication date:"
22256 msgstr "Rang de data de publicació:"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22260 msgid "First issue publication date: "
22261 msgstr "Rang de data de publicació:"
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22272 msgstr "Nom del llistat"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22277 msgid "First name: "
22278 msgstr "Nom del llistat: "
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22293 msgid "Florian Bischof"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22299 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22304 msgid "Following required fields are missing:"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22309 msgid "Following required subfields are missing:"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22315 msgid "Font Awesome"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22323 msgid "Font size: "
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22336 msgid "For all collection codes: "
22337 msgstr "Col·lecció:"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22341 msgid "For all item types: "
22342 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22346 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22351 msgid "For the selected operations: "
22352 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22357 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22358 "patron's category. "
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22364 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22365 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22380 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22388 msgstr "Per sempre"
22390 #. %1$s: holdfor_firstname
22391 #. %2$s: holdfor_surname
22392 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22395 msgid "Forget %s %s (%s)"
22396 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22400 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22405 msgid "Forgive fines on return: "
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22410 msgid "Forgive overdue charges"
22411 msgstr "Sancions i càrrecs"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22418 #. For the first occurrence,
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22430 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22431 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22442 msgstr "; Format: "
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22450 #. %1$s: total_rows
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22453 msgid "Found %s results."
22454 msgstr "Explora els resultats"
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22465 msgid "Framework code"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22471 msgid "Framework code: "
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22477 msgid "Framework description"
22478 msgstr "descripció de projecte"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22482 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22492 msgid "Français (French) "
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22497 msgid "Francesca Moore"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22502 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22507 msgid "Francois Marier"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22512 msgid "Fred Pierre"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22517 msgid "Frederic Durand"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22529 msgid "Frequencies"
22530 msgstr "transparències"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22540 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22541 "consider entering an issue count rather than a time period."
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22552 msgid "Frequency: "
22553 msgstr "transparències"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22560 #. For the first occurrence,
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22577 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22582 msgid "Friedrich zur Hellen"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22617 msgid "From a new (empty) record"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22622 msgid "From a staged file"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22627 msgid "From a subscription"
22628 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22632 msgid "From a suggestion"
22633 msgstr "suggeriment de compra"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22637 msgid "From an existing record: "
22638 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22642 msgid "From an external source"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22647 msgid "From any library"
22648 msgstr "Biblioteca d'origen"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22652 msgid "From any library:"
22653 msgstr "Biblioteca d'origen"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22657 msgid "From authid: "
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22662 msgid "From biblio number: "
22663 msgstr "[% biblionumber |url %] "
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22667 msgid "From call number:"
22668 msgstr "Signatura topogràfica "
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22674 msgstr "Data de la reserva"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22678 msgid "From home library"
22679 msgstr "Biblioteca d'origen"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22683 msgid "From home library:"
22684 msgstr "Biblioteca d'origen"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22688 msgid "From item call number: "
22689 msgstr "Signatura topogràfica "
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22693 msgid "From titles with highest hold ratios"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22698 msgid "From vendor: "
22699 msgstr "Busca per:"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22723 msgid "Frère Sébastien Marie"
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22728 msgid "Frédéric Demians"
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22733 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22738 msgid "Frédérick Capovilla"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22763 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22768 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22773 msgid "Fund amount:"
22774 msgstr "Import de les multes"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22786 msgid "Fund code: "
22787 msgstr "Codi postal: "
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22791 msgid "Fund filters"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22797 msgstr "Codi postal: "
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22801 msgid "Fund list of budget "
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22806 msgid "Fund locked"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22819 msgid "Fund name: "
22820 msgstr "Nom del llistat: "
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22824 msgid "Fund parent: "
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22829 msgid "Fund remaining"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22834 msgid "Fund search"
22835 msgstr "Refina la teva cerca"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22840 msgstr "(%s total)"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22861 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22862 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22863 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22864 "note\"%s\"Vendor note\" "
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22886 #. For the first occurrence,
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
22907 msgid "Fyneworks.com"
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
22913 msgid "GPL License"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
22937 msgid "Gaetan Boisson"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
22942 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
22947 msgid "Galen Charlton"
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22953 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22954 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22960 msgid "Gap between columns:"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22966 msgid "Gap between rows:"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
22971 msgid "Garry Collum"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22976 msgid "Geauga County Public Library"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22999 msgid "General settings"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23004 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23007 #. INPUT type=submit name=discharge
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23010 msgid "Generate discharge"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23016 msgid "Generate edifact order"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23021 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23024 #. INPUT type=button
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23027 msgid "Generate next"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23032 msgid "Genevieve Plantin"
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23038 msgid "Gestion des index MACLES"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23043 msgid "Get Firefox add-on"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23048 msgid "Get desktop application"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23053 msgid "Get help on current subfield"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23063 msgid "Glen Stewart"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23068 msgid "Global system preferences"
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23073 msgid "Glyphicons Free"
23076 #. INPUT type=submit
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23107 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23110 #. For the first occurrence,
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23115 msgid "Go to advanced search"
23116 msgstr "Cerca avançada"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23122 msgid "Go to item details"
23123 msgstr "Més detalls"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23127 msgid "Go to item search"
23128 msgstr "Cerca per autoritat"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23134 msgid "Go to page : "
23135 msgstr "de la pàgina de títol, "
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23139 msgid "Go to receipt page"
23140 msgstr "de la pàgina de títol,"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23146 msgid "Go to record detail page"
23147 msgstr "de la pàgina de títol,"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23163 msgid "Gone no address flag"
23164 msgstr "Dirección postal:"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23169 msgid "Grace period:"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23174 msgid "Greg Barniskis"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23186 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23187 "category 'PA_CLASS')"
23190 #. INPUT type=text name=group
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23194 msgstr "Codi postal:"
23196 #. INPUT type=text name=groupdesc
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23208 msgid "Groups of libraries: "
23209 msgstr "Grups de biblioteques "
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23214 msgid "Guarantees:"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23219 msgid "Guarantor borrower number"
23220 msgstr "borrowernumber"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23224 msgid "Guarantor information"
23225 msgstr "Informació personal"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23244 msgid "Guided reports"
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23251 msgid "Guided reports wizard"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23266 msgid "HTML message:"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23277 msgid "Hard due date"
23278 msgstr "Data de la reserva"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23287 msgid "Header row could not be parsed"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23293 msgstr "Comandes per: "
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23311 msgid "Heading A-Z"
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23325 msgid "Heading Z-A"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23341 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23346 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23352 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23363 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23369 msgid "Hidden by default"
23370 msgstr "Comandes per data"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23376 msgstr "[Veureu tot]"
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23389 msgid "Hide all columns"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23394 msgid "Hide in OPAC"
23395 msgstr "Oculta la finestra"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23399 msgid "Hide in OPAC: "
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23405 msgid "Hide inactive budgets"
23406 msgstr "Gestionat per"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23410 msgid "Hide or show columns for tables."
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23415 msgid "Hide window"
23416 msgstr "Oculta la finestra"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23420 msgid "High demand item. "
23423 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23424 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23427 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23430 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23431 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23435 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23447 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23448 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23449 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23469 msgid "History OPAC note:"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23474 msgid "History end date:"
23475 msgstr "Data de la reserva"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23479 msgid "History staff note:"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23484 msgid "History start date:"
23485 msgstr "La reserva s'inicia en data"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23489 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23500 msgstr "Data de la reserva"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23507 msgstr "Data de la reserva"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23513 msgstr "Data de la reserva"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23517 msgid "Hold details"
23518 msgstr "Més detalls"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23522 msgid "Hold expires on date:"
23523 msgstr "La reserva s'inicia en data"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23534 msgstr "Nota de fons: "
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23547 msgstr "Nota de fons: "
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23556 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23559 #. %1$s: nextreservtitle
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23562 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23567 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23572 msgid "Hold needing transfer found"
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23578 msgid "Hold pickup library match"
23579 msgstr "Biblioteca de recollida"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23583 msgid "Hold placed by : "
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23589 msgid "Hold policy"
23590 msgstr "Reserves i prioritat"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23595 msgstr "Data de la reserva"
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23599 msgid "Hold ratio:"
23600 msgstr "Data de la reserva "
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23604 msgid "Hold ratios"
23605 msgstr "Data de la reserva"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23609 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23614 msgid "Hold starts on date:"
23615 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23619 msgid "Hold status "
23620 msgstr "La reserva s'inicia en data "
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23624 msgid "Holding branch"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23630 msgid "Holding libraries"
23631 msgstr "Biblioteques amb fons"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23640 msgid "Holding library"
23641 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23645 msgid "Holding library:"
23646 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
23671 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23675 msgstr "Reserves (%s)"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23680 msgid "Holds allowed (count)"
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23686 msgid "Holds awaiting pickup"
23687 msgstr "Reserves en espera"
23690 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23693 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23696 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23699 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23706 msgid "Holds queue"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23713 msgid "Holds statistics"
23714 msgstr "estadístiques"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23718 msgid "Holds to pull"
23721 #. %1$s: IF ( run_report )
23722 #. %2$s: from | $KohaDates
23723 #. %3$s: to | $KohaDates
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23727 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23730 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23734 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23735 msgstr "Reserves en espera"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
23739 msgid "Holds waiting:"
23740 msgstr "Reserves en espera"
23742 #. %1$s: reservecount
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23745 msgid "Holds waiting: %s"
23746 msgstr "Reserves en espera"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23755 msgid "Holger Meißner"
23758 #. For the first occurrence,
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23763 msgid "Holiday exception"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23768 msgid "Holiday only on this day"
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23773 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23778 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23781 #. For the first occurrence,
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23786 msgid "Holiday repeating weekly"
23789 #. For the first occurrence,
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23794 msgid "Holiday repeating yearly"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23799 msgid "Holidays on a range"
23800 msgstr "La reserva s'inicia en data"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23804 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24052 #. %1$s: IF ( do_it )
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24058 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24063 msgid "Home branch"
24064 msgstr "Biblioteca d'origen"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24069 msgid "Home libraries"
24070 msgstr "Biblioteca d'origen"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24089 msgid "Home library"
24090 msgstr "Biblioteca d'origen"
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24094 msgid "Home library (branchcode)"
24095 msgstr "Biblioteca d'origen"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24100 msgid "Home library unknown."
24101 msgstr "Biblioteca d'origen"
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24106 msgid "Home library:"
24107 msgstr "Biblioteca d'origen"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24112 msgid "Home library: %s"
24113 msgstr "Biblioteca d'origen "
24115 #. %1$s: IF ( branchname )
24116 #. %2$s: branchname
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24122 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24123 msgstr "Biblioteca d'origen"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24130 msgid "Horizontal: "
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24135 msgid "Horowhenua Library Trust"
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24140 msgid "Host records"
24141 msgstr "%s registres"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24145 msgid "Hostname/Port"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24151 msgstr "Nom del llistat: "
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24166 #. For the first occurrence,
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24170 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24175 msgid "How to process items: "
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24180 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24196 msgid "Hugh Davenport"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24201 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24206 msgid "I encountered some problems."
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24211 msgid "I received this from you:"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24216 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24238 msgid "IM_notification.ogg"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24258 msgid "IP address has changed, please log in again "
24259 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24263 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24264 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24293 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24299 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24304 msgid "ISBN, author or title :"
24307 #. %1$s: isbneanissn
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24310 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24337 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24343 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24349 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24351 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24356 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24357 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24376 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24382 msgstr "Codi de barres"
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24387 msgstr "Codi postal: "
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24391 msgid "ISO2709 with items"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24396 msgid "ISO2709 without items"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24450 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24466 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24467 "new one or overwrite the old one."
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24472 msgid "If all unavailable"
24473 msgstr "Còpies disponibles:"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24477 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24483 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24484 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24485 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24490 msgid "If any unavailable"
24491 msgstr "disponible"
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24496 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24497 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24498 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24504 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24505 "already exists for a library, no change is made."
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24511 msgid "If empty, English is used"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24517 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24523 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24524 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24525 "and a colon should precede each value. "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24530 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24535 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24541 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24542 "policies can be overridden by your circulation staff."
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24548 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24549 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24556 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24557 "you can check corresponding boxes below. "
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24562 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24565 #. For the first occurrence,
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24570 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24575 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24582 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24583 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24589 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24592 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24595 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24596 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24601 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24602 "a delay value is required."
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24608 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24609 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24622 msgid "Ignore and continue"
24623 msgstr "Guarda als llistats"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24627 msgid "Ignore and return to transfers: "
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24632 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24642 msgid "Illustrations"
24643 msgstr "Il·lustració"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24674 msgid "Image name: "
24677 #. %1$s: IMAGE_NAME
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24680 msgid "Image name: %s"
24681 msgstr "Nom d'usuari:"
24683 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24684 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24687 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24690 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24694 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24704 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24705 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24708 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24712 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24713 "the error log for more details. %s"
24716 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24719 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24722 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24726 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24727 "maximum size). %s"
24730 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24733 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24736 #. For the first occurrence,
24737 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24742 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24748 msgid "Image source: "
24749 msgstr "Imatges per %s "
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24753 msgid "Image successfully uploaded"
24754 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24758 msgid "Image upload results :"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24764 msgid "Image(s) successfully deleted"
24765 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24783 msgid "Images for "
24784 msgstr "Imatges per %s "
24786 #. For the first occurrence,
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24802 #. %1$s: loo.frameworkcode
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24806 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24807 "(.csv, .xml, .ods)"
24810 #. INPUT type=submit
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24818 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24819 "details (used only if no information is filled for the item):"
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24825 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24830 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24836 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24837 "file (.csv, .xml, .ods)"
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24844 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24850 msgid "Import into the borrowers table"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24856 msgid "Import patron data"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24864 msgid "Import patrons"
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24869 msgid "Import quotes"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24874 msgid "Import record..."
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24879 msgid "Import results :"
24880 msgstr "No s'han trobat resultats!"
24882 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
24885 msgid "Import this batch into the catalog"
24886 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
24888 #. INPUT type=submit
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24891 msgid "Import this patron"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24896 msgid "Important: "
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
24907 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
24912 msgid "In framework:"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
24917 msgid "In months: "
24920 #. For the first occurrence,
24921 #. %1$s: OPACBaseURL
24922 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24926 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24928 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24933 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24934 "records must be up-to-date on this computer: "
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
24940 msgstr "En trànsit ("
24942 #. %1$s: item.transfertfrom
24943 #. %2$s: item.transfertto
24944 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
24947 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24948 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
24965 msgid "Inactive budgets"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24970 msgid "Include expired subscriptions: "
24971 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24978 msgid "Include tax"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
24983 msgid "Included ordered:"
24984 msgstr "Cancel·la la reserva"
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
24989 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24995 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25002 msgstr "Indexat a:"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25007 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25008 "with an IP address that doesn't match your library. "
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25013 msgid "Indexed in:"
25014 msgstr "Indexat a:"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25023 msgid "Individual libraries:"
25024 msgstr "Totes les biblioteques"
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25029 msgid "Indranil Das Gupta"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25052 msgid "Information"
25053 msgstr "Informació"
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25057 msgid "Information "
25058 msgstr "Informació "
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25064 msgstr "publicació periòdica"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25076 msgid "Inner counter"
25077 msgstr "Import de les multes"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25081 msgid "Inner counter "
25084 #. INPUT type=button name=insert
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25091 msgid "Insert delimiter (‡)"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25096 msgid "Insert line break"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25101 msgid "Installation complete."
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25107 msgid "Instructions"
25108 msgstr "Il·lustració"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25112 msgid "Instructor search:"
25113 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25118 msgid "Instructors"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25123 msgid "Instructors:"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25130 msgid "Insufficient privileges."
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25137 msgstr "Entrevistes"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25141 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25147 msgid "Internal note"
25148 msgstr "Nota de contingut:"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25153 msgid "Internal note:"
25154 msgstr "Nota de contingut:"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25163 msgid "Internal note: "
25164 msgstr "Nota de contingut: "
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25169 msgid "Internal search error"
25170 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25174 msgid "Internationalization and localization"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25179 msgid "Into an application"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25184 msgid "Into an application "
25185 msgstr "no ficció "
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25195 msgid "Into an application:"
25196 msgstr "no ficció "
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25202 msgid "Into an application: "
25203 msgstr "no ficció "
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25209 msgstr "En trànsit ("
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25213 msgid "Invalid authority type"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25218 msgid "Invalid collection id"
25219 msgstr "Totes les col·leccions"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25223 msgid "Invalid course!"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25228 msgid "Invalid day entered in field %s"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25234 msgid "Invalid indicators"
25235 msgstr "Imatges per %s"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25239 msgid "Invalid month entered in field %s"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25245 msgid "Invalid record"
25246 msgstr "Descarrega el carret:"
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25251 msgid "Invalid tag number"
25252 msgstr "Signatura topogràfica"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25257 msgid "Invalid username or password"
25258 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25263 msgid "Invalid value for %s"
25264 msgstr "Imatges per %s"
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25268 msgid "Invalid year entered in field %s"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25278 msgid "Inventory date:"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25289 msgid "Inventory number"
25290 msgstr "Signatura topogràfica"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25294 msgid "Inventory/Stocktaking"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25300 msgid "Inventory/stocktaking"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25312 msgid "Invoice amount"
25313 msgstr "Import de les multes"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25317 msgid "Invoice details"
25318 msgstr "Més detalls"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25322 msgid "Invoice has been modified"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25327 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25332 msgid "Invoice item price includes tax: "
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25339 msgid "Invoice no."
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25344 msgid "Invoice no.: "
25347 #. %1$s: invoicenumber
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25350 msgid "Invoice no.: %s"
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25355 msgid "Invoice no:"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25362 msgid "Invoice number"
25363 msgstr "Signatura topogràfica"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25367 msgid "Invoice number reverse"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25375 msgid "Invoice number:"
25376 msgstr "Número SMS:"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25381 msgid "Invoice prices are: "
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25386 msgid "Invoice prices:"
25389 #. %1$s: invoicenumber
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25392 msgid "Invoice: %s"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25408 msgstr "Import de les multes"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25412 msgid "Invoices enabled: "
25413 msgstr "Número SMS:"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25417 msgid "Irma Birchall"
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25422 msgid "Irregularity:"
25423 msgstr "Regularitat"
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25433 msgid "Is hidden by default"
25434 msgstr "Comandes per data"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25438 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25444 msgid "Is this a duplicate of "
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25449 msgid "Isaac Brodsky"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25456 msgstr "Exemplar #"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25461 msgstr "Exemplar # "
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25466 msgstr "Exemplar #"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25471 msgid "Issue history"
25472 msgstr "Història completa"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25477 msgid "Issue number"
25478 msgstr "Resum d'exemplars"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25483 msgstr "Exemplar #"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25488 msgstr "Exemplar # "
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25493 msgstr "Exemplar #"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25497 msgid "Issues per unit"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25502 msgid "Issues per unit is required"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25507 msgid "Issues per unit: "
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25512 msgid "Issues summary"
25513 msgstr "Resum d'exemplars"
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25517 msgid "It began on "
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25522 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25528 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25529 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
25550 #. For the first occurrence,
25551 #. %1$s: loopro.object
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25560 msgid "Item barcode:"
25561 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25566 msgid "Item call number"
25567 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25571 msgid "Item callnumber between: "
25572 msgstr "Signatura topogràfica "
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25576 msgid "Item callnumber:"
25577 msgstr "Signatura topogràfica"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
25581 msgid "Item checked out"
25582 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25588 msgid "Item circulation alerts"
25589 msgstr "respostes de l'examen"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25593 msgid "Item consigned:"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25601 msgstr "Tipus d'ítem"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25605 msgid "Item details"
25606 msgstr "Més detalls"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25610 msgid "Item floats"
25611 msgstr "Reserva d'exemplars"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25615 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
25620 msgid "Item has been withdrawn"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25625 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25630 msgid "Item has been withdrawn."
25631 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25635 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25640 msgid "Item holding library:"
25641 msgstr "Biblioteca d'associació:"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25645 msgid "Item home library:"
25646 msgstr "Biblioteca d'origen"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25651 msgid "Item information"
25652 msgstr "Informació de sèrie:"
25654 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25655 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25656 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25659 msgid "Item information %s%s %s "
25660 msgstr "Informació personal "
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25665 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25666 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25671 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25672 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25676 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25681 msgid "Item is already at destination library."
25684 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25685 #. %2$s: item_notforloan_lib
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25689 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25690 msgstr "Informació personal "
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
25694 msgid "Item is restricted"
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25699 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25704 msgid "Item is restricted."
25705 msgstr "Recursos electrònics"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25710 msgid "Item is withdrawn."
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25716 msgid "Item level holds"
25717 msgstr "Reserva d'exemplars"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25721 msgid "Item missing"
25722 msgstr "Tipus d'ítem:"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25727 msgid "Item not checked out."
25728 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
25730 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25731 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25735 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25736 msgstr "%s %s No reservat %s "
25738 #. For the first occurrence,
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25742 msgid "Item not found."
25743 msgstr "Registre no trobat"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25748 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25754 msgid "Item number"
25755 msgstr "Signatura topogràfica"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25759 msgid "Item number (internal)"
25760 msgstr "Signatura topogràfica "
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25764 msgid "Item number file: "
25765 msgstr "Signatura topogràfica "
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25770 msgid "Item processing:"
25771 msgstr "Processant…"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25775 msgid "Item records were last synced on: "
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25780 msgid "Item renewed:"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25785 msgid "Item returns home"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25790 msgid "Item returns to issuing library"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25795 msgid "Item search"
25796 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25798 #. %1$s: field.label
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25801 msgid "Item search field: %s"
25802 msgstr "Busca per:"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25809 msgid "Item search fields"
25810 msgstr "Busca per:"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25815 msgid "Item search results"
25816 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25820 msgid "Item should have been scanned"
25821 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25825 msgid "Item should not have been scanned"
25826 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
25828 #. %1$s: reqbrchname
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25831 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25837 msgid "Item sorting"
25838 msgstr "Tipus d'ítem"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25842 msgid "Item statuses"
25843 msgstr "Tipus d'ítem"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
25848 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25855 msgstr "Tipus d'ítem"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25859 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
25899 msgstr "Tipus d'ítem"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25905 msgstr "Tipus d'ítem: "
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25909 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
25914 msgid "Item type is normally not for loan."
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
25919 msgid "Item type not for loan."
25920 msgstr "Registre no trobat"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25930 msgstr "Tipus d'ítem:"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25941 msgid "Item type: "
25942 msgstr "Tipus d'ítem: "
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
25954 msgstr "Tipus d'exemplar"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25958 msgid "Item types administration"
25959 msgstr "administrador del lloc"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25963 msgid "Item was lost, now found."
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
25968 msgid "Item was on loan to "
25969 msgstr "Ítems al carret: "
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25973 msgid "Item with barcode "
25974 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25979 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25980 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
25990 msgstr "Signatura topogràfica"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26005 msgid "Items available"
26006 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26010 msgid "Items checked out"
26011 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26016 msgid "Items expected"
26017 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
26019 #. %1$s: title |html
26020 #. %2$s: IF ( author )
26023 #. %5$s: biblionumber
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26026 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26027 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26037 msgid "Items in batch number %s"
26038 msgstr "Signatura topogràfica"
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26043 msgid "Items in your cart: %s"
26044 msgstr "Registres al carret: "
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26059 msgid "Items needed"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26067 msgid "Items with no checkouts"
26068 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26086 msgstr "Tipus d'ítem"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26091 msgstr "Tipus d'ítem"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26100 msgid "Jacek Ablewicz"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26105 msgid "James Winter"
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26115 msgid "Jane Wagner"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26120 msgid "Janet McGowan"
26123 #. For the first occurrence,
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26133 msgid "Janusz Kaczmarek"
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26138 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26143 msgid "Jason Etheridge"
26144 msgstr "cartutx de so"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26149 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26159 msgid "Jeremy Crabtree"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26164 msgid "Jerome Charaoui"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26169 msgid "Jesse Maseto"
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26175 msgid "Jesse Weaver"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26192 msgid "Job progress: "
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26197 msgid "Jobs already entered"
26198 msgstr "ja s'ha afegit."
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26202 msgid "Joe Atzberger"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26212 msgid "John Copeland"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26217 msgid "John Seymour"
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26227 msgid "Jonathan Druart"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26232 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26237 msgid "Jono Mingard"
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26242 msgid "Joonas Kylmälä"
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26247 msgid "Jorgia Kelsey"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26252 msgid "Josef Moravec"
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26257 msgid "Joseph Alway"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26262 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26272 msgid "Juan Romay Sieira"
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26277 msgid "Juhani Seppälä"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26287 msgid "Julian Fiol"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26292 msgid "Julian Maurice"
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26297 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26300 #. For the first occurrence,
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26313 #. For the first occurrence,
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26333 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26338 msgid "Karam Qubsi"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26343 msgid "Karl Menzies"
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26348 msgid "Kate Henderson"
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26353 msgid "Kathryn Tyree"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26358 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26363 msgid "Katrin Fischer"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26368 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26371 #. %1$s: budget_period_description
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26375 msgid "Keep current (%s - %s)"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26381 msgid "Keep issue number"
26382 msgstr "Número d'usuari:"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26392 msgstr "Palabra clave"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26396 msgid "Keyboard shortcuts "
26397 msgstr "[Nova cerca]"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26404 msgstr "Paraula clau"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26409 msgid "Keyword (any): "
26410 msgstr "Palabra clave "
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26414 msgid "Keyword to MARC mapping"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26420 msgstr "Palabra clave"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26425 msgstr "Palabra clave "
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26430 msgid "Keywords to MARC mapping"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26436 msgstr "Palabra clave"
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26440 msgid "Kip DeGraaf"
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26457 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26460 msgid "Koha %s installer"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26466 msgid "Koha › %s merge"
26469 #. For the first occurrence,
26470 #. %1$s: IF ( nopermission )
26472 #. %3$s: IF ( timed_out )
26474 #. %5$s: IF ( different_ip )
26476 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26478 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26484 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26485 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26488 #. %1$s: IF op == 'view'
26489 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26492 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26494 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26495 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26500 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26501 "list%s%s › Edit list %s%s"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26506 msgid "Koha › About Koha"
26509 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26515 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26516 "order internal note %s "
26517 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26521 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26522 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26526 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26527 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26532 msgid "Koha › Acquisitions"
26535 #. %1$s: IF ( op_save )
26536 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26537 #. %3$s: suggestionid
26540 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26541 #. %7$s: suggestionid
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26547 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26548 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26549 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26552 #. %1$s: IF ( add_form )
26553 #. %2$s: IF ( basketno )
26554 #. %3$s: basketname
26556 #. %5$s: booksellername
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26562 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26566 #. %1$s: IF ( date )
26568 #. %3$s: IF ( invoice )
26571 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26578 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26579 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26582 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26584 #. %3$s: basketname|html
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26589 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26590 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26592 #. %1$s: IF ( opsearch )
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26598 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26599 "external source › Search results%s"
26602 #. %1$s: IF ( order_loop )
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26608 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26612 #. %1$s: IF ( booksellername )
26613 #. %2$s: booksellername
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26619 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26620 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26625 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26629 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26630 #. %3$s: ordernumber
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26636 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26637 "details (line #%s)%sNew order%s"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26644 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26650 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26651 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26653 #. %1$s: IF ( add_form )
26654 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26655 #. %3$s: contractname
26659 #. %7$s: IF ( else )
26660 #. %8$s: booksellername
26662 #. %10$s: IF ( add_validate )
26664 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26665 #. %13$s: contractnumber
26667 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26672 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26673 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26674 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26679 msgid "Koha › Acquisitions › Edifact Message Display"
26680 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26684 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26689 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26690 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26694 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26699 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26702 #. %1$s: IF ( batch_details )
26703 #. %2$s: import_batch_id
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26709 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26710 "Batch %s %s › Batch list %s "
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26715 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26719 #. %2$s: IF ( invoice )
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26725 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26731 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26736 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26741 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26746 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26747 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26751 msgid "Koha › Add to list"
26752 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26756 msgid "Koha › Administration"
26757 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
26759 #. %1$s: IF ( add_form )
26763 #. %5$s: IF ( else )
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26769 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26770 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26773 #. %1$s: IF ( add_form )
26774 #. %2$s: IF ( modify )
26775 #. %3$s: searchfield
26779 #. %7$s: IF ( add_validate )
26781 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26782 #. %10$s: searchfield
26783 #. %11$s: searchfield
26785 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26787 #. %15$s: IF ( else )
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26792 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26793 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26794 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26795 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26796 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26799 #. %1$s: IF ( add_form )
26800 #. %2$s: IF ( searchfield )
26801 #. %3$s: searchfield
26805 #. %7$s: IF ( add_validate )
26807 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26808 #. %10$s: searchfield
26810 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26812 #. %14$s: IF ( else )
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26817 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26818 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26819 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26820 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26823 #. %1$s: IF op =='add_form'
26824 #. %2$s: IF city.cityid
26828 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26835 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26836 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26839 #. %1$s: IF ( add_form )
26841 #. %3$s: searchfield
26843 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26844 #. %6$s: searchfield
26846 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26848 #. %10$s: IF ( else )
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26853 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26854 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26855 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26858 #. %1$s: IF ( op_new )
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26864 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26865 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26870 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26871 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
26873 #. %1$s: IF ( add_form )
26874 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26875 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26876 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26877 #. %5$s: authtypecode
26881 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26882 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26883 #. %11$s: authtypecode
26891 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26892 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26893 #. %21$s: authtypecode
26897 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26898 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26899 #. %27$s: authtypecode
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26906 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26907 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26908 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26909 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26910 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26916 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26919 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26920 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
26923 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26928 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26929 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26930 "authority type %s "
26933 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26934 #. %2$s: IF ( action_modify )
26936 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26938 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26944 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26945 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26949 #. %1$s: IF ( add_form )
26950 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26951 #. %3$s: budget_period_description
26955 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26957 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26958 #. %10$s: budget_period_description
26960 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26962 #. %14$s: IF close_form
26963 #. %15$s: budget_period_description
26965 #. %17$s: IF closed
26966 #. %18$s: budget_period_description
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
26971 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26972 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26973 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26974 "Budget %s closed %s "
26977 #. %1$s: budget_period_description
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26982 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26983 "Planning for %s by %s"
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26988 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26994 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
26995 "Clone circulation and fine rules"
26996 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26998 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26999 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27003 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27004 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27008 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27009 #. %12$s: class_source
27010 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27011 #. %14$s: sort_rule
27012 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27013 #. %16$s: sort_rule
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27018 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27019 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27020 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27021 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27022 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27027 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27028 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27030 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27031 #. %2$s: IF currency
27032 #. %3$s: currency.currency
27036 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27037 #. %8$s: searchfield
27039 #. %10$s: IF op == 'list'
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27044 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27045 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27046 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27051 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27054 #. %1$s: IF acct_form
27055 #. %2$s: IF account
27059 #. %6$s: IF delete_confirm
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27064 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27065 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27069 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27070 #. %2$s: IF ( budget_id )
27071 #. %3$s: IF ( budget_name )
27072 #. %4$s: budget_name
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27080 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27086 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27092 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27093 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27095 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27096 #. %2$s: IF ( itemtype )
27097 #. %3$s: itemtype.itemtype
27101 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27102 #. %8$s: IF ( total )
27103 #. %9$s: itemtype.itemtype
27105 #. %11$s: itemtype.itemtype
27108 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27113 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27114 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27115 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27120 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27123 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27124 #. %2$s: IF category.categorycode
27125 #. %3$s: category.categorycode
27128 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27129 #. %7$s: category.categorycode
27130 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27131 #. %9$s: IF library
27133 #. %11$s: library.branchcode
27135 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27136 #. %14$s: library.branchcode
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27141 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27142 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27143 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27147 #. %1$s: IF ean_form
27152 #. %6$s: IF delete_confirm
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27157 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27158 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27159 "deletion of EAN %s "
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27165 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27168 #. %1$s: IF ( total )
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27175 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27176 "Configuration OK!%s"
27179 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27180 #. %2$s: IF framework
27183 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27184 #. %6$s: framework.frameworktext
27185 #. %7$s: framework.frameworkcode
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27190 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27191 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27197 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27200 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27201 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27205 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27206 #. %7$s: code |html
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27211 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27212 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27213 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27216 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27217 #. %2$s: IF ( categorycode )
27218 #. %3$s: categorycode |html
27222 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27223 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27224 #. %9$s: categorycode |html
27226 #. %11$s: categorycode |html
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27232 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27233 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27234 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27237 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27238 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27242 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27248 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27249 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27250 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27255 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27256 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27260 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27265 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27268 #. %1$s: IF op == 'edit'
27269 #. %2$s: PROCESS ServerType
27270 #. %3$s: server.servername
27272 #. %5$s: IF op == 'add'
27273 #. %6$s: PROCESS ServerType
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27278 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27279 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27282 #. %1$s: IF ( add_form )
27283 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27284 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27290 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27291 #. %10$s: tagsubfield
27293 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27295 #. %14$s: IF ( else )
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27300 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27301 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27302 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27303 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27308 msgid "Koha › Authorities"
27311 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27314 #. %4$s: authtypetext
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27319 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27320 "for authority #%s (%s) %s "
27323 #. %1$s: IF ( authid )
27325 #. %3$s: authtypetext
27327 #. %5$s: authtypetext
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27332 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27338 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27339 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27343 msgid "Koha › Authority details"
27344 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27348 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27351 #. %1$s: booksellername |html
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27354 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27359 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27362 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27364 #. %3$s: title |html
27365 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27366 #. %5$s: subtitl.subfield
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27372 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27374 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
27376 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27383 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27386 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27388 #. %3$s: bibliotitle
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27393 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27397 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27399 #. %3$s: bibliotitle
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27404 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27406 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
27408 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27409 #. %2$s: IF ( query_desc )
27410 #. %3$s: query_desc | html
27412 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27413 #. %6$s: limit_desc | html
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27420 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27421 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27423 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
27424 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27429 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27430 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27432 #. %1$s: title |html
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27435 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27436 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
27438 #. %1$s: biblio.title |html
27439 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27440 #. %3$s: subtitl.subfield
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27444 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27445 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
27448 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27449 #. %3$s: subtitl.subfield
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27453 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27454 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27458 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27459 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27463 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27464 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27468 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27469 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27473 msgid "Koha › Cataloging"
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27479 msgid "Koha › Cataloging › "
27480 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27482 #. %1$s: title |html
27483 #. %2$s: IF ( author )
27486 #. %5$s: biblionumber
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27490 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27493 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27494 #. %2$s: title |html
27495 #. %3$s: biblionumber
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27501 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27507 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27508 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27512 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27518 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27523 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27529 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27534 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27535 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27539 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27544 msgid "Koha › Choose Adult category"
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27550 msgid "Koha › Circulation"
27553 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27554 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27559 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27561 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27563 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27564 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27568 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27573 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27576 #. %1$s: title |html
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27579 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27582 #. %1$s: title |html
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27585 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27590 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27595 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27596 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27600 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27603 #. %1$s: title |html
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27606 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27611 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27616 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27621 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27624 #. %1$s: todaysdate
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27627 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27632 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27637 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27640 #. %1$s: LoginBranchname
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27643 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27648 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27649 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27651 #. %1$s: title |html
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27654 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27655 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27659 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27665 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27670 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27671 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27675 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27681 msgid "Koha › Course reserves"
27682 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
27684 #. %1$s: IF course_name
27685 #. %2$s: course_name
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27690 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27691 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27696 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27697 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
27699 #. %1$s: course.course_name
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27702 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27703 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27707 msgid "Koha › Download cart"
27708 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27712 msgid "Koha › Download shelf"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27718 msgid "Koha › Error %s"
27719 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27723 msgid "Koha › Labels"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27728 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27729 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27733 msgid "Koha › Localization"
27734 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27738 msgid "Koha › Patron search"
27739 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
27741 #. %1$s: IF ( searching )
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27745 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27751 msgid "Koha › Patrons › %s"
27752 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27754 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27756 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27761 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27765 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27767 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27772 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27776 #. %1$s: IF ( opadd )
27777 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27780 #. %5$s: IF (firstname)
27783 #. %8$s: IF (surname)
27786 #. %11$s: IF ( categoryname )
27787 #. %12$s: categoryname
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27803 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27804 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27807 #. %1$s: IF ( newpassword )
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27815 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27819 #. %1$s: IF (unknowuser)
27823 #. %5$s: cardnumber
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27828 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27830 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27832 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27835 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27838 #. %1$s: borrower.firstname
27839 #. %2$s: borrower.surname
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27842 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27847 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27848 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27852 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27853 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27855 #. %1$s: borrower.firstname
27856 #. %2$s: borrower.surname
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27859 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27860 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27864 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27865 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27867 #. %1$s: borrowernumber
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27870 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27871 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27873 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27876 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27877 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27883 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27888 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
27893 msgid "Koha › Reports"
27896 #. %1$s: IF ( do_it )
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27902 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27903 "%s› Acquisitions statistics%s"
27906 #. %1$s: IF ( do_it )
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27912 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27913 "%s› Catalog statistics%s"
27916 #. %1$s: IF ( do_it )
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27922 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27923 "%s› Patrons statistics%s"
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27928 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27933 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27938 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27941 #. %1$s: IF ( do_it )
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27946 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27951 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27954 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27955 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27956 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27957 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27959 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27961 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27962 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27963 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27964 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27965 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27966 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27971 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27972 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27973 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27974 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27975 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
27976 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
27977 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
27978 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
27979 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27982 #. %1$s: IF ( do_it )
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27986 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27991 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27996 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27999 #. %1$s: IF ( do_it )
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28004 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28009 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28010 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28014 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28019 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28024 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28029 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28034 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28035 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28040 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28043 #. For the first occurrence,
28044 #. %1$s: biblionumber
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28049 msgid "Koha › Serials %s"
28050 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
28052 #. %1$s: title |html
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28059 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28063 #. %1$s: IF ( modify )
28064 #. %2$s: bibliotitle |html
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28070 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28074 #. %1$s: bibliotitle
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28077 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28082 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28087 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28092 msgid "Koha › Serials › Claims"
28095 #. %1$s: subscriptionid
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28098 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28103 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28104 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28106 #. %1$s: IF op == "list"
28107 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28115 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28116 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28122 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28124 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28128 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28133 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28138 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28143 msgid "Koha › Serials › Search results"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28148 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28151 #. %1$s: bibliotitle
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28154 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28156 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28158 #. %1$s: bibliotitle
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28161 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28166 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28168 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28170 #. %1$s: bibliotitle
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28173 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28175 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28177 #. %1$s: biblionumber
28178 #. %2$s: bibliotitle
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28182 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28185 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
28187 #. %1$s: subscriptionid
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28190 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28196 msgid "Koha › Tools"
28199 #. %1$s: IF ( do_it )
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28204 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28207 #. %1$s: branchname
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28210 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28211 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28213 #. %1$s: IF ( del )
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28219 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28225 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28226 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28230 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28235 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28238 #. %1$s: IF step == 2
28240 #. %3$s: IF step == 3
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28245 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28246 "Confirm%s%s› Finished%s"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28251 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28256 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28257 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28261 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28262 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28266 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28269 #. %1$s: IF ( status )
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28275 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28276 "Comments awaiting moderation%s"
28279 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28283 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28288 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28293 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28294 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28296 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28299 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28300 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28302 #. %1$s: IF batch_id
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28309 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28311 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28316 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28317 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28319 #. %1$s: IF ( layout_id )
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28326 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28328 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28330 #. %1$s: IF ( profile_id )
28331 #. %2$s: profile_id
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28337 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28339 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28341 #. %1$s: IF ( template_id )
28342 #. %2$s: template_id
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28348 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28349 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28350 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28354 msgid "Koha › Tools › MARC export"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28359 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28360 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28362 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28363 #. %2$s: import_batch_id
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28368 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28375 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28377 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28381 msgid "Koha › Tools › News"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28386 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28389 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28390 #. %2$s: IF ( modify )
28394 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28396 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28401 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28402 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28407 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28410 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28413 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28414 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28416 #. %1$s: IF batch_id
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28423 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28424 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28425 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28429 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28430 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28432 #. %1$s: IF ( layout_id )
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28439 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28440 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28441 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28443 #. %1$s: IF ( profile_id )
28444 #. %2$s: profile_id
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28450 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28451 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28452 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28454 #. %1$s: IF (template_id)
28455 #. %2$s: template_id
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28461 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28462 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28463 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28468 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28474 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28475 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28481 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28482 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28484 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28490 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28491 "New patron list %s "
28492 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28496 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28502 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28507 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28512 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28517 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28522 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28525 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28527 #. %3$s: editColTitle
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28532 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28533 "collection %s Edit collection %s %s "
28534 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28540 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28541 "’ Add or remove items"
28542 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28547 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28553 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28558 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28563 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28566 #. %1$s: IF ( do_it )
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28572 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28577 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28582 msgid "Koha › Tools › Upload"
28583 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28587 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28592 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28595 #. %1$s: bookselname
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28598 msgid "Koha › Vendor %s"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28603 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28608 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28613 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28618 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28623 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28624 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28628 msgid "Koha SAB CINECA"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28634 msgid "Koha administration"
28635 msgstr "administrador del lloc"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28640 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28641 "password unchanged."
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28647 msgid "Koha database schema"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28652 msgid "Koha development team"
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28659 msgstr "Camps codificats"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28664 msgid "Koha field:"
28665 msgstr "Camps codificats"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28669 msgid "Koha full call number"
28670 msgstr "Signatura topogràfica"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
28674 msgid "Koha history timeline"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28679 msgid "Koha internal"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
28685 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28686 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28687 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28693 msgid "Koha itemtype"
28694 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28699 msgstr "Wiki de Koha"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
28703 msgid "Koha module:"
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28708 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28709 msgstr "Classificació: %s"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28714 msgid "Koha offline circulation"
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28719 msgid "Koha plugins"
28720 msgstr "Wiki de Koha"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28724 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28729 msgid "Koha report library"
28730 msgstr "Biblioteca d'origen"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28734 msgid "Koha reports library"
28735 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28739 msgid "Koha staff client"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28749 msgid "Koha to MARC Mapping"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28755 msgid "Koha to MARC mapping"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28761 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28767 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28772 msgid "Koha version: "
28773 msgstr "Koha [% Version %] "
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28777 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28787 msgid "Koustubha Kale"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
28792 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28802 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28807 msgid "LC call number:"
28808 msgstr "Signatura topogràfica "
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
28816 msgid "LC call number: "
28817 msgstr "Signatura topogràfica "
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28834 #. For the first occurrence,
28835 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28847 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28867 #. %1$s: batche.batch_id
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28870 msgid "Label Batch Number %s"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28875 msgid "Label batch"
28876 msgstr "[Nova cerca]"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28880 msgid "Label batches"
28881 msgstr "Gestionat per"
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
28891 msgid "Label creator"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28896 msgid "Label for lib: "
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28901 msgid "Label for opac: "
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28906 msgid "Label height:"
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28911 msgid "Label number"
28912 msgstr "Signatura topogràfica"
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28916 msgid "Label template"
28917 msgstr "Nova etiqueta:"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28921 msgid "Label templates"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28926 msgid "Label width:"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
28932 msgstr "[Nova cerca]"
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28936 msgid "Labeled MARC"
28939 #. %1$s: biblionumber
28940 #. %2$s: bibliotitle
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28943 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28979 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
28984 msgid "Large print"
28985 msgstr "Impressió gran"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28990 msgstr "Tipus d'ítem"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28994 msgid "Lari Taskula"
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
28999 msgid "Larry Baerveldt"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29004 msgid "Lars Wirzenius"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29014 msgid "Last borrowed:"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29019 msgid "Last borrower:"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29024 msgid "Last changed by:"
29025 msgstr "Contrasenya actualitzada "
29027 #. For the first occurrence,
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29032 msgid "Last changed:"
29033 msgstr "Contrasenya actualitzada "
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29037 msgid "Last checkout date:"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29042 msgid "Last displayed"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29047 msgid "Last location"
29048 msgstr "Última localització"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29052 msgid "Last renewal of subscription was "
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29057 msgid "Last returned by:"
29058 msgstr "Contrasenya actualitzada "
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29074 msgid "Last sync: "
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29080 msgid "Last updated"
29081 msgstr "Contrasenya actualitzada"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29085 msgid "Last updated: "
29086 msgstr "Contrasenya actualitzada "
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29090 msgid "Last value "
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29105 msgid "Late orders"
29106 msgstr "Data de venciment"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29110 msgid "Latina (Latin)"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29115 msgid "Law reports and digests"
29116 msgstr "Informes i compendis jurídics"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29133 msgid "Layout name: "
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29146 msgid "Leave a message"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29151 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29156 msgid "Left on order "
29157 msgstr "Demanat ( "
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29162 msgid "Left page margin:"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29167 msgid "Left text margin:"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29172 msgid "Legal articles"
29173 msgstr "Articles legals"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29177 msgid "Legal cases and case notes"
29178 msgstr "Casos legals i notes de casos"
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29187 msgid "Legislation"
29188 msgstr "Legislació"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29213 msgstr "Estableix nivell"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29224 msgid "LibLime, USA"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29230 msgstr "Biblioteca"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29234 msgid "Librarian identity:"
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29242 msgid "Librarian interface"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29248 msgstr "Biblioteca:"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29254 msgstr "Biblioteques"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29260 msgid "Libraries and groups"
29261 msgstr "Biblioteca"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29265 msgid "Libraries limitation: "
29266 msgstr "Informació de sèrie: "
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29310 msgstr "Biblioteca"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29315 msgstr "Biblioteca "
29317 #. %1$s: branchcode
29318 #. %2$s: branchname
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29321 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29331 msgid "Library EANs"
29332 msgstr "Biblioteca "
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29337 msgid "Library code: "
29338 msgstr "Biblioteca : "
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29342 msgid "Library is invalid."
29343 msgstr "Biblioteca :"
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29347 msgid "Library management"
29348 msgstr "Catàleg de biblioteca"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29352 msgid "Library of the patron:"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29357 msgid "Library set-up"
29358 msgstr "Ús de la biblioteca:"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29363 msgid "Library transfer limits"
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29369 msgid "Library use"
29370 msgstr "Ús de la biblioteca:"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29391 msgstr "Biblioteca:"
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29413 msgstr "Biblioteca: "
29415 #. For the first occurrence,
29416 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29420 msgid "Library: %s"
29421 msgstr "Biblioteca :"
29423 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29424 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29427 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29432 msgid "Libriotech, Norway"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29443 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29444 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29445 "items_batchmod is still required)"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29450 msgid "Limit collection code to: "
29451 msgstr "Col·lecció:"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29456 "Limit item modification to subfields defined in the "
29457 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29458 "is still required)"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29463 msgid "Limit item type to: "
29464 msgstr "Limitar a: "
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29469 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29470 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29471 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29476 msgid "Limit to any of the following:"
29477 msgstr "Limitar a un dels següents:"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29481 msgid "Limit to currently available items"
29482 msgstr "ítems disponibles actualment."
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29487 msgstr "Limitar a:"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29494 msgstr "Limitar a: "
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29502 msgstr "Limitar a:"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29509 #. For the first occurrence,
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29519 msgid "Link to host item"
29520 msgstr "Torna aquest ítem"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29534 msgid "List Fields"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29540 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29545 msgid "List created."
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29550 msgid "List deleted."
29551 msgstr "Elimina els seleccionats"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29555 msgid "List fields"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29560 msgid "List item price includes tax: "
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29565 msgid "List member:"
29566 msgstr "Nom del llistat:"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29572 msgstr "Nom del llistat"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29576 msgid "List name: "
29577 msgstr "Nom del llistat: "
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29582 msgid "List of rules"
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29588 msgstr "Nom del llistat:"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29593 msgid "List prices are: "
29594 msgstr "Nom del llistat: "
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29598 msgid "List prices:"
29599 msgstr "Nom del llistat:"
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29603 msgid "List updated."
29604 msgstr "Contrasenya actualitzada"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29619 msgid "Lists that include this title: "
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29628 #. For the first occurrence,
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29656 msgstr "Carregant "
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29661 msgid "Loading data..."
29662 msgstr "Carregant…"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29667 msgid "Loading page %s, please wait..."
29668 msgstr "Carregant…"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29673 msgid "Loading records, please wait..."
29674 msgstr "Carregant…"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29680 msgid "Loading, please wait..."
29681 msgstr "Carregant…"
29683 #. For the first occurrence,
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29691 msgstr "Carregant…"
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
29695 msgid "Loading... you may continue scanning."
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29701 msgid "Loan period"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
29706 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29712 msgstr "Usuari local"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29717 msgid "Local catalog"
29718 msgstr "Usuari CAS"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29722 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29723 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29728 msgid "Local number"
29729 msgstr "Signatura topogràfica"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29734 msgstr "Usuari local"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29738 msgid "Local use preferences"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
29744 msgid "Local use recorded"
29745 msgstr "Guarda el registre:"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29749 msgid "Local use recorded."
29750 msgstr "Guarda el registre:"
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29755 msgstr "Usuari local"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29760 msgstr "Usuari local"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29789 msgid "Location and availability"
29790 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
29794 msgid "Location(s)"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29808 msgstr "Localitzacions"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29812 msgid "Lock budget: "
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29826 msgstr "Inicia sessió"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29830 msgid "Log in as a different user"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29842 msgstr "Inicia sessió"
29844 #. INPUT type=submit
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
29858 msgid "Look for existing records in catalog?"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29880 msgid "Lost card flag"
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29902 msgid "Lost items in staff client"
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
29907 msgid "Lost items in staff client: "
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29922 msgid "Lost status"
29923 msgstr "Ubicació (estatus)"
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
29927 msgid "Lost status:"
29928 msgstr "Ubicació (estatus)"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29932 msgid "Lost status: "
29933 msgstr "Ubicació (estatus) "
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29947 msgid "Lower left X coordinate: "
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29957 msgid "Lower left Y coordinate: "
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29962 msgid "Lucida Console"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29973 msgstr "MODS (XML)"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30003 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30004 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30008 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30009 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30015 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30016 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30025 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30030 msgid "MARC Card View"
30031 msgstr "Vista de targeta MARC"
30033 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30034 #. %2$s: frameworktext
30035 #. %3$s: frameworkcode
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30040 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30046 msgid "MARC Preview:"
30047 msgstr "Vista MARC"
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30052 msgstr "Vista MARC"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30056 msgid "MARC XML blob"
30059 #. %1$s: biblionumber
30060 #. %2$s: bibliotitle |html
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30063 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30069 msgid "MARC bibliographic framework"
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30075 msgid "MARC bibliographic framework test"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30087 msgstr "Vista MARC"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30092 msgid "MARC field: "
30093 msgstr "Vista MARC "
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30100 msgid "MARC frameworks"
30103 #. %1$s: marcflavour
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30106 msgid "MARC frameworks: %s"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30112 msgid "MARC modification templates"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30125 msgid "MARC preview"
30126 msgstr "Vista MARC"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30130 msgid "MARC staging results :"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30137 msgid "MARC structure"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30143 msgid "MARC subfield"
30144 msgstr "Vista MARC"
30146 #. %1$s: tagfield | html
30147 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30148 #. %3$s: frameworkcode
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30154 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30160 msgid "MARC subfield: "
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30165 msgid "MARC21/USMARC"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30180 msgid "MIT License"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30188 msgid "MIT license"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30193 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30200 msgstr "MODS (XML)"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30215 msgid "Magnus Enger"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30220 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30231 msgid "Main address"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30237 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30238 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30239 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30245 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30246 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30247 "will not affect August 1-10 in other years."
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30253 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30254 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30259 msgid "Make budget active: "
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30265 msgid "Make payment"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30271 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30272 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30285 msgstr "Gestionat per"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30291 msgstr "Gestionat per"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30296 msgid "Manage CSV export profiles"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30301 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30306 msgid "Manage MARC modification templates"
30307 msgstr "Torna als resultats"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30311 msgid "Manage OAI Sets"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30316 msgid "Manage Patron Image"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30321 msgid "Manage all budgets"
30322 msgstr "Gestionat per"
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30326 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30331 msgid "Manage budget plannings"
30332 msgstr "suggeriments"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30336 msgid "Manage budgets"
30337 msgstr "suggeriments"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30341 msgid "Manage contracts"
30342 msgstr "Gestionat per"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30346 msgid "Manage custom fields for item search."
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30351 msgid "Manage frequencies "
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30357 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30358 "administrator email, and templates."
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30363 msgid "Manage invoice files"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30368 msgid "Manage library EDI EANs"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30373 msgid "Manage lists of patrons."
30374 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30378 msgid "Manage marc modification templates"
30379 msgstr "Torna als resultats"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30383 msgid "Manage numbering patterns "
30384 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30388 msgid "Manage orders"
30389 msgstr "Gestionat per"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30394 msgid "Manage orders & basket"
30395 msgstr "Gestionat per"
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30399 msgid "Manage orders & basketgroups"
30400 msgstr "Ha canviat a:"
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30404 msgid "Manage patrons fines and fees"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30409 msgid "Manage periods"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30415 msgid "Manage plugins"
30416 msgstr "suggeriments"
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30420 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30425 msgid "Manage restrictions for accounts"
30426 msgstr "Totes les col·leccions"
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30431 msgid "Manage rotating collections"
30432 msgstr "Totes les col·leccions"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30437 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30442 msgid "Manage serial subscriptions"
30443 msgstr "Subscripcions"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30448 msgid "Manage staged MARC records"
30451 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30452 #. %2$s: import_batch_id
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30456 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30461 msgid "Manage staged records"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30467 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30473 msgid "Manage suggestions"
30474 msgstr "suggeriments"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30478 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30483 msgid "Manage uploaded files ("
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30488 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30493 msgid "Manage vendors"
30494 msgstr "Gestionat per"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30501 msgstr "Gestionat per"
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30505 msgid "Managed by - on"
30506 msgstr "Gestionat per"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30512 msgid "Managed by:"
30513 msgstr "Gestionat per:"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30518 msgid "Managed in tab: "
30519 msgstr "Gestionat per "
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30524 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30529 msgid "Management date from:"
30530 msgstr "Préstecs de %s"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30543 msgid "Mandatory: "
30544 msgstr "Categoria: "
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30548 msgid "Manual credit"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30553 msgid "Manual history:"
30554 msgstr "Història completa "
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30558 msgid "Manual history: "
30559 msgstr "Història completa "
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30563 msgid "Manual invoice"
30564 msgstr "Exemplars disponibles "
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30570 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30573 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30576 msgid "Mappings for the %s"
30577 msgstr "Imatges per %s"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30581 msgid "Mappings have been saved"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30591 msgid "Marc Balmer"
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30596 msgid "Marc Chantreux"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30608 msgstr "Esborra-ho tot"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30612 msgid "Marc field: "
30613 msgstr "Busca per:"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30617 msgid "Marcel de Rooy"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30622 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30625 #. For the first occurrence,
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30635 msgid "Marco Gaiarin"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30640 msgid "Mark Gavillet"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30645 msgid "Mark Tompsett"
30648 #. INPUT type=submit
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30651 msgid "Mark seen and continue >>"
30652 msgstr "Guarda als llistats"
30654 #. INPUT type=submit
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30657 msgid "Mark seen and quit"
30658 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30662 msgid "Mark selected as: "
30663 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30667 msgid "Mark the original budget as inactive"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30672 msgid "Martin Persson"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30677 msgid "Martin Renvoize"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30682 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
30687 msgid "Martin Stenberg"
30688 msgstr "Número estàndard"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
30692 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30702 msgid "Match applied"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
30707 msgid "Match check "
30710 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30713 msgid "Match check %s"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30718 msgid "Match check 1 | "
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
30723 msgid "Match details"
30724 msgstr "Més detalls"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30729 msgid "Match found"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
30734 msgid "Match point "
30737 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30740 msgid "Match point %s | "
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30745 msgid "Match point 1 | "
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30750 msgid "Match points"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30755 msgid "Match threshold: "
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30763 #. %1$s: record_lis.match_id
30764 #. %2$s: record_lis.match_score
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30767 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30773 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30776 #. %1$s: record_lis.match_id
30777 #. %2$s: record_lis.match_score
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30780 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30785 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
30790 msgid "Matching rule applied"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
30795 msgid "Matching rule applied:"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30800 msgid "Matching rule code missing"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30806 msgid "Matching rule code: "
30807 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
30813 msgid "Matchpoint components"
30814 msgstr "Comentaris recents"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30821 msgstr "Materials mixts"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30826 msgid "Materials specified"
30827 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30831 msgid "Materials specified:"
30832 msgstr "Tipus de material:"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
30836 msgid "Mathieu Saby"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30846 msgid "Matthew Hunt"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
30851 msgid "Matthias Meusburger"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30856 msgid "Max length:"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30862 msgid "Max. suspension duration (day)"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30867 msgid "Maxime Beaulieu"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30872 msgid "Maxime Pelletier"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30877 msgid "Maximum Koha version"
30878 msgstr "Koha [% Version %]"
30880 #. For the first occurrence,
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
30890 msgid "Md. Aftabuddin"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
30905 msgid "Meenakshi. R"
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30910 msgid "Melia Meggs"
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30936 msgid "Merge invoices"
30937 msgstr "Torna l'ítem"
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30942 msgid "Merge reference"
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
30948 msgid "Merge selected"
30949 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30953 msgid "Merge selected invoices"
30954 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30959 msgid "Merging records"
30960 msgstr "%s registres"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30965 msgid "Merging with authority: "
30966 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
30970 msgid "Merllisia Manueli"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
30977 msgstr "Missatge enviat"
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30981 msgid "Message body:"
30982 msgstr "Missatges per a tu"
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30987 msgid "Message sent"
30988 msgstr "Missatge enviat"
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
30992 msgid "Message subject:"
30993 msgstr "Missatge enviat"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
30998 msgstr "Missatge enviat"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31003 msgstr "els meus missatges"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31007 msgid "Michael Hafen"
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31012 msgid "Michaes Herman"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31018 msgid "Microsecond"
31019 msgstr "portaobjectes del microscopi"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31023 msgid "Mike Hansen"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31028 msgid "Mike Johnson"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31033 msgid "Mike Mylonas"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31038 msgid "Millisecond"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31049 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31054 msgid "Minimum Koha version"
31055 msgstr "Koha [% Version %]"
31057 #. For the first occurrence,
31058 #. %1$s: minPasswordLength
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31062 msgid "Minimum password length: %s"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31080 msgid "Mirko Tietgen"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31098 msgid "Missing (damaged)"
31099 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31107 msgid "Missing (lost)"
31108 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31116 msgid "Missing (never received)"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31125 msgid "Missing (sold out)"
31126 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31130 msgid "Missing control field contents"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31137 msgid "Missing issues"
31138 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31142 msgid "Missing issues:"
31143 msgstr "Exemplars perduts: %s"
31145 #. %1$s: subscription.missinglist
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31148 msgid "Missing issues: %s "
31149 msgstr "Exemplars perduts: %s "
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31153 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31159 msgid "Missing mandatory tag: "
31160 msgstr "Categoria: "
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31169 msgid "Mobile phone number"
31170 msgstr "borrowernumber"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31174 msgid "Moderate patron comments"
31175 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31179 msgid "Moderate patron comments. "
31180 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31185 msgid "Moderate patron tags"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31191 msgid "Modification date"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31198 msgid "Modification log"
31201 #. %1$s: edited_source
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31204 msgid "Modified classification source %s"
31205 msgstr "Classificació: %s"
31207 #. %1$s: edited_rule
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31210 msgid "Modified filing rule %s"
31211 msgstr "(modificat a %s)"
31213 #. %1$s: edited_attribute_type
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31216 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31219 #. %1$s: edited_matching_rule
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31222 msgid "Modified record matching rule "%s""
31225 #. INPUT type=button
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31234 #. %1$s: PROCESS ServerType
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31237 msgid "Modify %s server"
31238 msgstr "Modifica el teu registre"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31242 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31243 msgstr "Busca per:"
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31247 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31252 msgid "Modify a city"
31256 #. %2$s: authtypetext
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31259 msgid "Modify authority #%s %s"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31264 msgid "Modify budget "
31267 #. %1$s: budget_period_description
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31270 msgid "Modify budget '%s'"
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31275 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31278 #. %1$s: categorycode |html
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31281 msgid "Modify category %s"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31286 msgid "Modify classification source"
31287 msgstr "Classificació: %s"
31289 #. %1$s: contractname
31290 #. %2$s: booksellername
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31293 msgid "Modify contract %s for %s"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31298 msgid "Modify field"
31299 msgstr "Camps codificats"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31303 msgid "Modify filing rule"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31308 msgid "Modify holds priority"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31313 msgid "Modify item type"
31314 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31318 msgid "Modify items in a batch"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31323 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31328 msgid "Modify patron attribute type"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31333 msgid "Modify patrons in batch"
31336 #. INPUT type=button
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31339 msgid "Modify pattern"
31340 msgstr "Modifica el teu registre"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31345 msgid "Modify pattern: %s"
31346 msgstr "Modifica el teu registre"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31350 msgid "Modify printer"
31351 msgstr "Modifica el teu registre"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31355 msgid "Modify record matching rule"
31356 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31362 msgid "Modify record using the following template: "
31363 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31367 msgid "Modify selected items"
31368 msgstr "Elimina els seleccionats"
31370 #. INPUT type=button
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31373 msgid "Modify selected records"
31374 msgstr "Elimina els seleccionats"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31387 msgid "Module current"
31388 msgstr "Actualment deus"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31393 msgid "Module upgrade needed"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31398 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31416 #. For the first occurrence,
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31431 #. For the first occurrence,
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31457 msgid "Morag Hills"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31464 msgstr "Més llistats "
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31468 msgid "More details"
31469 msgstr "Més detalls"
31471 #. For the first occurrence,
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31476 msgstr "Més llistats"
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31480 msgid "More options"
31481 msgstr "[Més opcions]"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31488 msgid "Most-circulated items"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31507 msgid "Move action down"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31512 msgid "Move action to bottom"
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31518 msgid "Move action to top"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31524 msgid "Move action up"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31531 msgid "Move alert down"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31538 msgid "Move alert to bottom"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31545 msgid "Move alert to top"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31552 msgid "Move alert up"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31558 msgid "Move hold down"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31564 msgid "Move hold to bottom"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31570 msgid "Move hold to top"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31576 msgid "Move hold up"
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31581 msgid "Move remaining unspent funds"
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31586 msgid "Move these patrons to the trash"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31591 msgid "Move to next position"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31596 msgid "Move to previous position"
31597 msgstr "Torna al teu registre"
31599 #. INPUT type=submit
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31602 msgid "Move unreceived orders"
31603 msgstr "Cancel·la la reserva"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31610 #. INPUT type=button
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31614 msgid "Multi receiving"
31615 msgstr "Gravació musical"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31619 msgid "Musical recording"
31620 msgstr "Gravació musical"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31629 msgid "My checkouts"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31635 msgstr "Biblioteca d'origen"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31639 msgid "MySQL version: "
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31655 msgid "NOT CHECKED IN"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31670 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31671 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31674 #. %1$s: heading | html
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31682 msgid "Nadia Nicolaides"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
31687 msgid "Nahuel Angelinetti"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
31728 msgid "Name (any): "
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31735 msgid "Name of day"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31742 msgid "Name of month"
31743 msgstr "; Natura dels continguts:"
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31749 msgid "Name of season"
31750 msgstr "Autopréstec"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31754 msgid "Name or ISSN: "
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
31759 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31764 msgid "Name or cardnumber:"
31765 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31769 msgid "Name the new definition"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
31820 msgid "Natalie Bennison"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
31825 msgid "Nate Curulla"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31830 msgid "Near East University"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
31835 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
31840 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31845 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31874 msgstr "Nou llistat "
31876 #. %1$s: PROCESS ServerType
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
31879 msgid "New %s server"
31880 msgstr "Elimina aquest llistat"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31884 msgid "New CSV export profile"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
31890 msgstr "Nou llistat "
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
31894 msgid "New SMS provider"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
31900 msgid "New SQL report"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31905 msgid "New SRU server"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
31910 msgid "New Z39.50 server"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
31915 msgid "New account "
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31925 msgid "New authority "
31926 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
31930 msgid "New authority type"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31936 msgid "New authorized value for %s"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
31942 msgstr "Nou llistat"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
31946 msgid "New basket group"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31951 msgid "New batch patron modification"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31956 msgid "New batch patrons modification"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31962 msgid "New batch record deletion"
31963 msgstr "Supressió immediata"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
31968 msgid "New batch record modification"
31969 msgstr "Supressió immediata"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31980 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31981 msgstr "El teu carret està buit"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31986 msgstr "Nova contrasenya:"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
31992 msgid "New category"
31993 msgstr "Categoria:"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31997 msgid "New child record"
31998 msgstr "Registres bibliogràfics"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32004 msgstr "Nou llistat"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32008 msgid "New classification source"
32009 msgstr "Classificació:"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32013 msgid "New collection"
32014 msgstr "Col·lecció"
32016 #. %1$s: booksellername
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32019 msgid "New contract for %s"
32020 msgstr "Préstecs de %s"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32025 msgstr "Nou llistat"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32029 msgid "New currency"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32034 msgid "New definition"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32046 msgstr "Renova l'ítem"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32050 msgid "New field on next line"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32056 msgstr "Renova l'ítem"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32060 msgid "New filing rule"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32065 msgid "New framework"
32066 msgstr "Nova contrasenya:"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32071 msgid "New frequency"
32072 msgstr "Guarda el registre:"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32076 msgid "New from Z39.50"
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32081 msgid "New from Z39.50/SRU"
32084 #. %1$s: budget_period_description
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32087 msgid "New fund for %s"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32098 msgid "New guided report"
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32104 msgstr "Renova l'ítem"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32108 msgid "New item type"
32109 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
32111 #. %1$s: label_batch
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32114 msgid "New label batch created: # %s "
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32119 msgid "New library"
32120 msgstr "Biblioteca d'origen"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32132 msgid "New line (\\n)"
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32138 msgstr "Nou llistat"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32143 msgid "New macro..."
32144 msgstr "patron_id "
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32149 msgstr "Notes de títol"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32154 msgid "New numbering pattern"
32155 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32159 msgid "New password:"
32160 msgstr "Nova contrasenya:"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32164 msgid "New patron "
32165 msgstr "patron_id "
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32169 msgid "New patron attribute type"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32174 msgid "New patron list"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32179 msgid "New preference"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32185 msgid "New printer"
32186 msgstr "Impressió gran"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32190 msgid "New profile"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32196 msgid "New purchase suggestion"
32197 msgstr "Nou suggeriment de compra"
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32203 msgstr "Guarda el registre:"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32207 msgid "New record "
32208 msgstr "Guarda el registre: "
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32212 msgid "New record matching rule"
32213 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32217 msgid "New report "
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32222 msgid "New routing list"
32223 msgstr "Crea un nou llistat"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32228 msgstr "[Nova cerca]"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32232 msgid "New search field"
32233 msgstr "Busca per:"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32238 msgstr "Nou llistat"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32246 msgid "New subscription"
32247 msgstr "Subscripció"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32253 msgstr "Nova etiqueta:"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32257 msgid "New username:"
32258 msgstr "nom d'usuari"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32265 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32266 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32271 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32294 #. For the first occurrence,
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32314 msgid "Next >>"
32315 msgstr "Següent >>"
32317 #. INPUT type=button
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32336 #. INPUT type=button name=changepage_next
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32345 msgid "Next available"
32346 msgstr "Següent còpia disponible"
32348 #. For the first occurrence,
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32353 msgid "Next available %s item"
32354 msgstr "Següent còpia disponible"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32358 msgid "Next issue publication date:"
32359 msgstr "Rang de data de publicació:"
32361 #. INPUT type=button name=changepage_next
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32369 msgid "Next records"
32370 msgstr "%s registres"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32374 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32379 msgid "Nick Clemens"
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32384 msgid "Nicolas Legrand"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32389 msgid "Nicolas Morin"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32394 msgid "Nicole C. Engard"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32399 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32402 #. For the first occurrence,
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32426 #. For the first occurrence,
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32432 msgstr "Afegir a %s"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32441 msgid "No (default)"
32442 msgstr "Predeterminat"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32448 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32449 "ACQ, the items framework would be used"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32455 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32456 "ACQ, the items framework would be used "
32459 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32462 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32465 #. %1$s: errmsgloo.msg
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32468 msgid "No Item with barcode: %s"
32469 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32474 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32475 "frameworks supplied for English (en)"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32481 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32482 "searches will go through the whole record. Continue?"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32493 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32494 "with the category TERM."
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32500 msgid "No active currency is defined"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32505 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32511 msgid "No address stored."
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32516 msgid "No categories have been defined. "
32517 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32522 msgid "No city stored."
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32527 msgid "No claims notice defined. "
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32533 msgid "No columns selected!"
32534 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32538 msgid "No comments have been approved."
32539 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32543 msgid "No comments to moderate."
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32548 msgid "No cover image available"
32549 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32553 msgid "No data available in table"
32554 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32558 msgid "No database named "
32559 msgstr "base de dades "
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32563 msgid "No descriptions"
32564 msgstr "Descripció"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32568 msgid "No email is configured for your user."
32569 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32574 msgid "No email stored."
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32579 msgid "No entries to show"
32580 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32591 msgid "No fund found"
32592 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32596 msgid "No funds to display for this search criteria"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32602 msgstr "Número de carnet:"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32606 msgid "No groups defined."
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32614 msgid "No holds allowed"
32615 msgstr "No es permeten renovacions"
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32619 msgid "No holds allowed:"
32620 msgstr "No es permeten renovacions"
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32625 msgid "No holds found."
32626 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32632 msgstr "Imatge de la coberta "
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32636 msgid "No images are currently available. "
32637 msgstr "ítems disponibles actualment. "
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32641 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32644 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32647 msgid "No item found with barcode %s"
32648 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32652 msgid "No item matches this barcode"
32653 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32658 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32659 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32663 msgid "No item was selected"
32664 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32669 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32672 #. %1$s: errmsgloo.msg
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32675 msgid "No item with barcode: %s"
32676 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
32686 msgid "No items are available"
32687 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
32689 #. %1$s: looptable.coltitle
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32692 msgid "No items for %s"
32693 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32699 msgid "No items found."
32700 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
32706 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32709 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32714 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32715 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32716 "should be specified."
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32723 msgstr "Sense límit"
32725 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32728 msgid "No log found %s for "
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32733 msgid "No mappings have been defined for this set"
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32740 msgstr "[Nova cerca]"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32745 msgid "No matches found"
32746 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32750 msgid "No matching records found"
32751 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32756 msgid "No matching reports found"
32757 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32761 msgid "No missing issues found."
32762 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
32766 msgid "No more renewals possible"
32767 msgstr "No es permeten renovacions"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32771 msgid "No more renewals possible."
32772 msgstr "No es permeten renovacions"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32781 msgid "No order selected"
32782 msgstr "(No suportat encara)"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32786 msgid "No orders yet"
32787 msgstr "(No suportat encara)"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32791 msgid "No outstanding charges"
32792 msgstr "Saldo pendent"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32796 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
32801 msgid "No patron matched "
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32806 msgid "No patron may put this book on hold."
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32811 msgid "No patron records have been actually removed"
32812 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32816 msgid "No patron records have been anonymized"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32821 msgid "No patron records have been removed"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
32826 msgid "No patron with this name, please, try another"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32831 msgid "No pending baskets"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32836 msgid "No pending on-site checkout."
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32842 msgid "No phone stored."
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32847 msgid "No physical items for this record"
32848 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32852 msgid "No plugins installed"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32857 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32862 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
32872 msgstr "Més populars"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32876 msgid "No printers defined."
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32881 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32887 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
32893 msgid "No record was removed."
32894 msgstr "%s registres"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
32898 msgid "No records have been staged."
32899 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
32903 msgid "No records imported"
32904 msgstr "%s registres"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
32909 msgid "No renewal before"
32910 msgstr "No es permeten renovacions"
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32915 msgid "No renewal before %s"
32916 msgstr "No es permeten renovacions"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
32920 msgid "No results for your query"
32921 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
32928 msgid "No results found"
32929 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32933 msgid "No results found for "
32934 msgstr "No s'han trobat resultats! "
32936 #. %1$s: result.melding
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32940 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32946 msgid "No results found."
32947 msgstr "No s'han trobat resultats!"
32949 #. %1$s: IF ( query_desc )
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
32952 msgid "No results match your search %sfor "
32953 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
32957 msgid "No results match your search for "
32958 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
32962 msgid "No results."
32963 msgstr "Explora els resultats"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32968 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32969 "the samples supplied for English (en)"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
32974 msgid "No saved reports match your criteria. "
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32979 msgid "No system preferences matched your search for: "
32980 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
32985 msgid "No temporary directory found."
32986 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32990 msgid "No transfers to receive"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32995 msgid "No warnings."
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33000 msgid "No, I don't confirm"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
33028 msgid "No, do not delete"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33033 msgid "No, don't cancel (N)"
33034 msgstr "No permetre"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33038 msgid "No, don't check out (N)"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33044 msgid "No, don't close (N)"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33049 msgid "No, don't delete (N)"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33054 msgid "No, don't renew (N)"
33055 msgstr "No permetre"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33059 msgid "No, save as new record"
33060 msgstr "Guarda el registre:"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33072 msgid "No. of items:"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33077 msgid "No. of times checked out"
33078 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33082 msgid "No: Save as new authority"
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33087 msgid "Non-fiction"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33092 msgid "Non-musical recording"
33093 msgstr "Gravació no musical"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33097 msgid "Non-public note:"
33098 msgstr "No hi ha llistats públics."
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33102 msgid "Non-public notes"
33103 msgstr "No hi ha llistats públics."
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33146 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33147 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33153 msgid "None specified "
33154 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33158 msgid "Nonpublic note"
33159 msgstr "No hi ha llistats públics."
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33164 msgid "Nonpublic note:"
33165 msgstr "No hi ha llistats públics."
33167 #. %1$s: internalnotes
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33170 msgid "Nonpublic note: %s"
33171 msgstr "No hi ha llistats públics."
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33176 msgstr "Vista normal"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33182 msgstr "Vista normal"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33186 msgid "Normal text"
33187 msgstr "Vista normal"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33199 msgid "Normalization rule: "
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33204 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33209 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33221 msgid "Not Installed %s"
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33226 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33231 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33237 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33244 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33245 msgstr "Recursos electrònics"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33249 msgid "Not allowed to delete own account"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33254 msgid "Not allowed: overdue"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33260 msgid "Not allowed: patron restricted"
33261 msgstr "Recursos electrònics"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33268 msgid "Not available"
33269 msgstr "disponible"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33273 msgid "Not checked out since: "
33274 msgstr "Prestat ( "
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33278 msgid "Not checked out."
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33287 msgid "Not for loan"
33288 msgstr "No per préstec (%s)"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33292 msgid "Not for loan status updated. "
33293 msgstr "No per préstec (%s) "
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33297 msgid "Not for loan: "
33298 msgstr "No per préstec (%s) "
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33302 msgid "Not published"
33303 msgstr "(publicat a %s)"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33308 msgid "Not renewable"
33309 msgstr "Total a pagar"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33321 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33327 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33333 msgid "Note about the accompanying materials: "
33334 msgstr "de material complementari, "
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33339 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33340 msgstr "de material complementari, "
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33344 msgid "Note for OPAC"
33345 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33349 msgid "Note for staff"
33350 msgstr "No per préstec (%s) "
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33354 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33376 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33377 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33378 "or slow your system down."
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33383 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33389 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33395 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33401 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33402 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33403 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33404 "the bibliographic record"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33409 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33440 #. For the first occurrence,
33441 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33445 msgid "Notes : %s "
33446 msgstr "Notes: %s "
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33450 msgid "Notes/Comments"
33451 msgstr "Notes/Comentaris"
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33480 #. For the first occurrence,
33481 #. %1$s: reservenotes
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33488 #. %1$s: library.branchnotes |html
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33492 msgid "Notes: %s%s "
33493 msgstr "Notes: %s "
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33498 msgid "Nothing found."
33499 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33503 msgid "Nothing found. "
33504 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
33506 #. For the first occurrence,
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33511 msgid "Nothing is selected."
33512 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33516 msgid "Nothing to save"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33534 msgid "Notices & Slips"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33540 msgid "Notices & slips"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33545 msgid "Notices and Slips"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33550 msgid "Notification Date"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33556 msgid "Notified by"
33557 msgstr "Continuat per:"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33571 #. For the first occurrence,
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33588 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33594 msgid "Num/Patrons"
33595 msgstr "LookupPatron"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33616 msgid "Number of baskets"
33617 msgstr "Autopréstec"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33621 msgid "Number of checkouts"
33622 msgstr "Autopréstec"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33627 msgid "Number of columns:"
33628 msgstr "; Natura dels continguts:"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33632 msgid "Number of copies of this item to add: "
33633 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
33635 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33638 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33643 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33648 msgid "Number of issues to display to staff:"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33653 msgid "Number of issues to display to staff: "
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33658 msgid "Number of issues to display to the public: "
33659 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33663 msgid "Number of issues:"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33668 msgid "Number of items added"
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33673 msgid "Number of items deleted"
33674 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33678 msgid "Number of items displayed"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33683 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33688 msgid "Number of items replaced"
33689 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33693 msgid "Number of months:"
33694 msgstr "; Natura dels continguts:"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33698 msgid "Number of months: "
33699 msgstr "; Natura dels continguts: "
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33703 msgid "Number of num:"
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33708 msgid "Number of pages"
33709 msgstr "Autopréstec"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33714 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33715 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33719 msgid "Number of records added"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33724 msgid "Number of records changed back"
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33729 msgid "Number of records deleted"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33735 msgid "Number of records ignored"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33740 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33745 msgid "Number of records updated"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33750 msgid "Number of renewals"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33756 msgid "Number of rows:"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33761 msgid "Number of students:"
33762 msgstr "; Natura dels continguts:"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33766 msgid "Number of weeks:"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33771 msgid "Number of weeks: "
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33776 msgid "Number pattern:"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33786 msgid "Numbering calculation"
33787 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33791 msgid "Numbering formula"
33792 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33798 msgid "Numbering formula:"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33803 msgid "Numbering pattern"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33808 msgid "Numbering pattern:"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33814 msgid "Numbering patterns"
33815 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
33819 msgid "Nuño López Ansótegui"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33824 msgid "OAI set mappings"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33837 msgid "OAI sets configuration"
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
33842 msgid "OAI xslt stylesheet"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
33852 msgid "OD/Checkouts"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
33861 #. INPUT type=submit name=submit
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33924 #. For the first occurrence,
33925 #. %1$s: lang_lis.language
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
33938 msgid "OPAC - %s %s"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
33943 msgid "OPAC Info: "
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
33948 msgid "OPAC and Koha news"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33953 msgid "OPAC info: "
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33970 msgstr "Vista MARC"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
33974 msgid "OPAC/Staff login"
33975 msgstr "Usuari CAS"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33979 msgid "OPACBaseURL"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33985 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33989 #. INPUT type=button
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34008 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34009 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34014 msgid "OS version ('uname -a'): "
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34029 msgid "Oblique title: "
34030 msgstr "Un altre títol: "
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34037 #. For the first occurrence,
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34045 #. For the first occurrence,
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34056 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34057 "transactions, but patron and item information will not be available."
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34066 msgid "Offline circulation"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34071 msgid "Offline circulation file upload"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34091 msgstr "Estableix: "
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34096 msgstr "Predeterminat"
34098 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34099 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34104 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34109 msgid "Olivier Crouzet"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34114 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34119 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34141 msgid "On hold for"
34142 msgstr "Reservat ("
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34147 msgid "On shelf holds allowed"
34148 msgstr "No es permeten renovacions"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34153 msgstr "Un altre títol: "
34155 #. For the first occurrence,
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34160 msgid "On-site checkout"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34165 msgid "On-site checkouts"
34166 msgstr "Préstecs en sala"
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34170 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34180 msgid "One borrowernumber per line."
34181 msgstr "borrowernumber "
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34185 msgid "One number per line."
34186 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34190 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34195 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34201 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34202 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34206 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34212 msgid "Online Public Access Catalog"
34213 msgstr "Accés en Línia:"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34217 msgid "Online help"
34218 msgstr "Accés en Línia:"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34222 msgid "Online resources:"
34223 msgstr "Recursos en línia:"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34227 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34233 msgstr "Renova l'ítem"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34237 msgid "Only KPZ file format is supported."
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34242 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34247 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34252 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34258 msgstr "Renova l'ítem "
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34262 msgid "Only items currently available:"
34263 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34267 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34268 msgstr "No es permeten renovacions"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34272 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34278 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34279 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34290 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34298 msgid "Open Document Spreadsheet"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34304 msgid "Open fresh record"
34305 msgstr "Torna al teu registre"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34314 msgid "Open in new window"
34315 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34329 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34334 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34345 msgstr "Directoris"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34349 msgid "Optional module missing"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34358 msgstr "(Opcional)"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34363 msgid "Or enter a list of record numbers"
34364 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34368 msgid "Or list barcodes one by one"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34373 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34378 msgid "Or scan items one by one"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34384 msgid "Or use a patron list"
34385 msgstr "Crea un nou llistat"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34398 msgstr "Comandes per:"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34406 msgstr "Comandes per: "
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34411 msgstr "Comandes per data"
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34415 msgid "Order cost search"
34416 msgstr "Més cerques"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34421 msgstr "Comandes per data"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34426 msgid "Order date:"
34427 msgstr "Comandes per data"
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34432 msgid "Order from external source"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34439 msgstr "Comandes per títol"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34443 msgid "Order line (parent)"
34444 msgstr "Comandes per:"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34448 msgid "Order line :"
34449 msgstr "Comandes per:"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34453 msgid "Order line search"
34454 msgstr "Més cerques"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34458 msgid "Order line:"
34459 msgstr "Comandes per:"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34463 msgid "Order number"
34464 msgstr "número de targeta"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34468 msgid "Order status: "
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34475 msgid "Order this one"
34476 msgstr "Comandes per títol"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34481 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34482 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34487 msgstr "Comandes per: "
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34495 msgstr "Comandes per data"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34499 msgid "Ordered amount"
34500 msgstr "Import de les multes"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34504 msgid "Ordered amount:"
34505 msgstr "Import de les multes"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34510 msgid "Ordering information"
34511 msgstr "Informació de sèrie:"
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34515 msgid "Ordernumber"
34516 msgstr "número de targeta"
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34522 msgstr "Comandes per:"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34527 msgid "Orders are standing:"
34528 msgstr "Correu electrònic: "
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34534 msgid "Orders by fund"
34535 msgstr "Registre no trobat"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34539 msgid "Orders enabled: "
34540 msgstr "Correu electrònic: "
34542 #. %1$s: booksellerfromname
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34545 msgid "Orders for %s"
34546 msgstr "Comandes per:"
34548 #. %1$s: current_budget_name
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34551 msgid "Orders for fund '%s'"
34552 msgstr "Comandes per:"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34556 msgid "Orders from: "
34557 msgstr "Comandes per: "
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34562 msgid "Orders search"
34563 msgstr "Més cerques"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34567 msgid "Orders with uncertain prices"
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34572 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34578 msgid "Organization"
34579 msgstr "Organització"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34583 msgid "Organization #:"
34584 msgstr "Traducció de"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34589 msgid "Organization email: "
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34594 msgid "Organization name: "
34595 msgstr "Nom del llistat: "
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34600 msgid "Organization phone: "
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34605 msgid "Organize by: "
34606 msgstr "Comandes per: "
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34611 msgstr "art original"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34616 msgid "Original order line"
34617 msgstr "Comandes per títol"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34627 msgid "Other action"
34628 msgstr "Altres edicions:"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34632 msgid "Other course reserves"
34633 msgstr "globus terrestre"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34642 msgid "Other holdings"
34643 msgstr "Fons ( %s )"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34647 msgid "Other holdings:"
34648 msgstr "Fons ( %s )"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34653 msgstr "Un altre nom: "
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34657 msgid "Other names"
34658 msgstr "Un altre nom: "
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34662 msgid "Other options (choose one)"
34663 msgstr "Altres edicions:"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34668 msgid "Other phone"
34669 msgstr "Un altre nom: "
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34676 msgid "Other phone: "
34677 msgstr "Un altre nom: "
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
34702 msgid "Output format"
34703 msgstr "Qualsevol format"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34707 msgid "Output format "
34708 msgstr "OutputIntermediateFormat "
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34712 msgid "Output format:"
34713 msgstr "Altres formes:"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34717 msgid "Output to a file named: "
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
34723 msgstr "Altres formes:"
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
34728 msgid "Outstanding"
34729 msgstr "Saldo pendent"
34731 #. %1$s: IF ( fines )
34732 #. %2$s: fines | $Price
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
34736 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34747 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34752 msgid "Overdue notice required: "
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34758 msgid "Overdue notice/status triggers"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34763 msgid "Overdue report"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34769 msgid "Overdue status"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34780 msgid "Overdues with fines"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
34785 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34792 msgid "Override and renew"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34797 msgid "Override blocked renewals"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34803 msgid "Override limit and renew"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34808 msgid "Override renewal limit:"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
34813 msgid "Override restriction temporarily"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34818 msgid "Overwrite the existing one with this"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34823 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34862 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34867 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
34872 msgid "Pablo Bianchi"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34877 msgid "Packaging manager:"
34880 #. For the first occurrence,
34881 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34882 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
34886 msgid "Page %s %s "
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34892 msgid "Page height:"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34897 msgid "Page side: "
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34903 msgid "Page width:"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34908 msgid "Paid for (unused)"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34914 msgstr "Revisa l'índex per:"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34932 msgid "Partially received"
34933 msgstr "Data de recepció"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34937 msgid "Pasi Kallinen"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
34945 msgstr "Contrasenya"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34949 msgid "Password Updated"
34950 msgstr "Contrasenya actualitzada"
34952 #. For the first occurrence,
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34956 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34961 msgid "Password is too short"
34962 msgstr "Contrasenya:"
34964 #. %1$s: minPasswordLength
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
34967 msgid "Password must be at least %s characters long."
34968 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34975 msgstr "Contrasenya:"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34983 msgstr "Contrasenya: "
34985 #. For the first occurrence,
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
34990 msgid "Passwords do not match"
34991 msgstr "Contrasenya actualitzada"
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
34995 msgid "Passwords do not match."
34996 msgstr "Contrasenya actualitzada"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35000 msgid "Passwords will be displayed as text"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35005 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35010 msgid "Patent document"
35011 msgstr "Document de patent"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35029 msgstr "LookupPatron"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35034 msgstr "Categoria d'usuari:"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35038 msgid "Patron account flags"
35039 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35043 msgid "Patron activity"
35044 msgstr "Categoria d'usuari:"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35049 msgid "Patron attribute type code: "
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35057 msgid "Patron attribute types"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35063 msgid "Patron attributes"
35064 msgstr "GetPatronStatus"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35068 msgid "Patron attributes: "
35069 msgstr "GetPatronStatus"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35080 msgid "Patron card creator"
35081 msgstr "Categoria d'usuari:"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35090 msgid "Patron categories"
35091 msgstr "Categoria d'usuari:"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35103 msgid "Patron category"
35104 msgstr "Categoria d'usuari:"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35108 msgid "Patron category:"
35109 msgstr "Categoria d'usuari:"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35115 msgid "Patron category: "
35116 msgstr "Categoria d'usuari: "
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35120 msgid "Patron details"
35121 msgstr "Rang de data de publicació:"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35125 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35131 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35132 msgstr "Recursos electrònics "
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35136 msgid "Patron flags:"
35137 msgstr "Categoria d'usuari:"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35141 msgid "Patron has "
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35147 msgid "Patron has %s in fines."
35150 #. %1$s: ItemsOnIssues
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35153 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35154 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
35156 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35159 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35160 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
35162 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35163 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35167 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35168 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
35170 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35171 #. %2$s: creditsamount
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35175 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35176 msgstr "Tens un crèdit de: "
35178 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35181 msgid "Patron has a restriction until %s."
35182 msgstr "Recursos electrònics"
35184 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35189 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35196 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35197 msgstr "Recursos electrònics"
35199 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35202 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35203 msgstr "Recursos electrònics"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35208 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35209 msgstr "Recursos electrònics"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35213 msgid "Patron has nothing checked out."
35214 msgstr "No tens res en préstec"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35219 msgid "Patron has nothing on hold."
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35225 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35231 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35232 msgstr "Saldo pendent "
35234 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35237 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35238 msgstr "Saldo pendent "
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35243 msgid "Patron holds"
35244 msgstr "No està reservat"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35248 msgid "Patron image failed to upload"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35253 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35254 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35258 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35261 #. For the first occurrence,
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35268 msgid "Patron is RESTRICTED"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35274 msgid "Patron is an adult"
35275 msgstr "Guarda als teus llistats"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35280 msgid "Patron is currently unrestricted."
35281 msgstr "Recursos electrònics"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35286 msgid "Patron is restricted"
35287 msgstr "Recursos electrònics"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35291 msgid "Patron is restricted."
35292 msgstr "Recursos electrònics"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35297 msgid "Patron list: "
35298 msgstr "Categoria d'usuari: "
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35306 msgid "Patron lists"
35307 msgstr "GetPatronStatus"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35312 msgid "Patron lists:"
35313 msgstr "Categoria d'usuari:"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35318 msgid "Patron messaging preferences"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35323 msgid "Patron name"
35324 msgstr "Categoria d'usuari:"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35328 msgid "Patron not found"
35329 msgstr "Registre no trobat"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35334 msgid "Patron not found."
35335 msgstr "Registre no trobat"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35339 msgid "Patron not found:"
35340 msgstr "Registre no trobat"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35344 msgid "Patron notification:"
35345 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35350 msgid "Patron notification: "
35351 msgstr "Informació personal "
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35355 msgid "Patron records were last synced on: "
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35360 msgid "Patron restrictions"
35361 msgstr "Recursos electrònics"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35365 msgid "Patron search: "
35366 msgstr "Cerca avançada "
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
35370 msgid "Patron selection"
35371 msgstr "Categoria d'usuari:"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35376 msgid "Patron sort 1"
35377 msgstr "Categoria d'usuari:"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35382 msgid "Patron sort 2"
35383 msgstr "Categoria d'usuari:"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35387 msgid "Patron status"
35388 msgstr "GetPatronStatus"
35390 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35393 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35394 msgstr "Recursos electrònics"
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35399 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35400 "the local record was kept."
35403 #. For the first occurrence,
35404 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35408 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35409 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
35411 #. For the first occurrence,
35412 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35413 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35415 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35419 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
35424 msgid "Patron's address in doubt"
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35432 msgid "Patron's address is in doubt"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35437 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35443 msgid "Patron's address is in doubt."
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35450 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35455 msgid "Patron's card has been reported lost."
35456 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
35458 #. %1$s: IF ( expiry )
35459 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
35463 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35468 msgid "Patron's card is expired"
35469 msgstr "El teu carnet caducarà el"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35474 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35475 msgstr "El teu carnet caducarà el"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35479 msgid "Patron's card is expired."
35480 msgstr "El teu carnet caducarà el"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35486 msgid "Patron's card is lost"
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35491 msgid "Patron's card is lost."
35492 msgstr "El teu carnet caducarà el"
35494 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35497 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35500 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35503 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35506 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35507 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
35510 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35515 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35521 msgstr "LookupPatron"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35526 msgstr "LookupPatron "
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35559 msgstr "GetPatronStatus"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35566 msgid "Patrons and circulation"
35567 msgstr "lleis i legislació"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35571 msgid "Patrons found for: "
35572 msgstr "Registre no trobat"
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35576 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35582 msgid "Patrons in batch number %s"
35583 msgstr "Signatura topogràfica"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35587 msgid "Patrons in list"
35588 msgstr "Guarda als teus llistats"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35593 msgid "Patrons requesting modifications"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35600 msgid "Patrons statistics"
35601 msgstr "estadístiques"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35605 msgid "Patrons tables"
35606 msgstr "Més detalls"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35610 msgid "Patrons to be added"
35611 msgstr "Data en què s'ha afegit"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35616 msgid "Patrons using this provider"
35617 msgstr "Guarda als teus llistats"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35622 msgid "Patrons who haven't checked out"
35623 msgstr "No tens res en préstec"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35627 msgid "Patrons with holds"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35633 msgid "Patrons with no checkouts"
35634 msgstr "Confirma el préstec:"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35642 msgid "Patrons with the most checkouts"
35643 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35647 msgid "Pattern name:"
35648 msgstr "Categoria d'usuari:"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35652 msgid "Paul Poulain"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35658 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35659 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35664 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35667 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35675 msgid "Pay all fines"
35676 msgstr "les meves sancions"
35678 #. INPUT type=submit name=paycollect
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35682 msgstr "Import de les multes"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35686 msgid "Pay an amount toward all fines"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35691 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35696 msgid "Pay an individual fine"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35702 msgstr "les meves sancions"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35712 msgstr "les meves sancions"
35714 #. %1$s: borrower.firstname
35715 #. %2$s: borrower.surname
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35718 msgid "Pay fines for %s %s"
35719 msgstr "Imatges per %s"
35721 #. INPUT type=submit name=payselected
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35724 msgid "Pay selected"
35725 msgstr "Renova els seleccionats"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35729 msgid "Payment amount"
35730 msgstr "Document de patent"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35734 msgid "Payment note"
35735 msgstr "Qualsevol tipus"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35739 msgid "Payment type"
35740 msgstr "Qualsevol tipus"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35749 msgid "Peggy Thrasher"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35767 msgid "Pending discharge requests"
35768 msgstr "suggeriments"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
35772 msgid "Pending holds"
35773 msgstr "Enviant al carret"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35777 msgid "Pending modifications:"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35783 msgid "Pending offline circulation actions"
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35789 msgid "Pending on-site checkouts"
35790 msgstr "Préstecs d'avui"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35794 msgid "Pending order"
35795 msgstr "Enviant al carret"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35799 msgid "Pending orders"
35800 msgstr "Enviant al carret"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35804 msgid "Pending suggestions"
35805 msgstr "suggeriments"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35809 msgid "Pending tags"
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35814 msgid "Perform a new search"
35815 msgstr "Més cerques"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35819 msgid "Perform batch deletion of items"
35820 msgstr "Torna a autopréstec"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35824 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35829 msgid "Perform batch modification of items"
35830 msgstr "Supressió immediata"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35834 msgid "Perform batch modification of patrons"
35835 msgstr "Supressió immediata"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35839 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
35845 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35851 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35852 "the AutoSelfCheckID"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35860 #. %1$s: IF budget_period_total
35861 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
35865 msgid "Period allocated %s%s%s "
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35870 msgid "Periodicity"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35875 msgid "Perl @INC: "
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35880 msgid "Perl interpreter: "
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35886 msgid "Perl modules"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35891 msgid "Perl version: "
35892 msgstr "Permisos: "
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35896 msgid "Permanent library"
35897 msgstr "Biblioteca d'origen"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35901 msgid "Permanent shelving location"
35902 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
35906 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
35911 msgid "Permanently delete these patrons"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
35916 msgid "Permissions: "
35917 msgstr "Permisos: "
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35921 msgid "Peter Crellan Kelly"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
35926 msgid "Peter Lorimer"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
35931 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35934 #. %1$s: library.branchphone |html
35936 #. %3$s: IF library.branchfax
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
35939 msgid "Ph: %s%s %s "
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
35944 msgid "Philippe Jaillon"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35955 msgid "Phone - home:"
35956 msgstr "borrowernumber"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35960 msgid "Phone - mobile:"
35961 msgstr "borrowernumber"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35965 msgid "Phone - work:"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
35973 msgid "Phone number"
35974 msgstr "borrowernumber"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
35996 msgid "Physical address: "
35997 msgstr "Detalls físics: "
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36001 msgid "Physical details:"
36002 msgstr "Detalls físics:"
36004 #. INPUT type=submit name=pick
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36011 msgid "Pick up location"
36012 msgstr "Ubicació de recollida"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36018 msgstr "Ubicació de recollida"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36023 msgstr "Ubicació de recollida"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36028 msgid "Pickup library"
36029 msgstr "Biblioteca de recollida"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36033 msgid "Pickup library is different"
36034 msgstr "Biblioteca de recollida"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36038 msgid "Pierrick Le Gall"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36043 msgid "Piotr Kowalski"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36048 msgid "Piotr Wejman"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36064 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36065 #. %2$s: title |html
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36068 msgid "Place a hold on %s%s"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36073 msgid "Place a hold on a specific item"
36074 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36078 msgid "Place a hold on the next available item "
36079 msgstr "Següent còpia disponible "
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36083 msgid "Place and modify holds for patrons"
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36108 msgid "Place hold "
36111 #. For the first occurrence,
36112 #. %1$s: holdfor_firstname
36113 #. %2$s: holdfor_surname
36114 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36120 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36121 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36126 msgid "Place hold on this item?"
36127 msgstr "Torna aquest ítem"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36132 msgid "Place hold?"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36137 msgid "Place holds for patrons"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36142 msgid "Place of publication"
36143 msgstr "publicació de conferència"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36157 #. %1$s: auth_cats_loo
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36161 msgstr "Comentat per %s"
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36165 msgid "Plan by item types"
36166 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36170 msgid "Plan by libraries"
36171 msgstr "Totes les biblioteques"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36175 msgid "Plan by months"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36180 msgid "Planned date"
36181 msgstr "Data de la reserva"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36194 #. %1$s: budget_period_description
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36198 msgid "Planning for %s by %s"
36199 msgstr "Escrit el %s per %s"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36204 msgstr "Multimèdia"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36209 msgstr "Multimèdia"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36213 msgid "Please add a library."
36214 msgstr "Biblioteca de recollida"
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36218 msgid "Please add a patron category."
36219 msgstr "Categoria d'usuari:"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36224 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36230 msgid "Please cancel the previous hold first"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36236 msgid "Please check at least one action"
36237 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36241 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36244 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36250 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36251 "less than 30 days. %s %s "
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36256 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36262 msgid "Please choose a file to upload"
36263 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36267 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36268 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36272 msgid "Please choose a vendor."
36273 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36277 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36283 msgid "Please choose at least one external target"
36284 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36288 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36289 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36294 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36295 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36299 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36300 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36306 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36307 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36312 msgid "Please click 'Next' to continue "
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36317 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36322 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36327 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36333 msgid "Please confirm checkout"
36334 msgstr "Confirma el préstec:"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36338 msgid "Please confirm subscription deletion"
36339 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36343 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36348 msgid "Please contact your system administrator"
36349 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36353 msgid "Please correct these errors and "
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36358 msgid "Please create the database before continuing."
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36363 msgid "Please define one"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36368 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36373 msgid "Please enable Javascript:"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36378 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36383 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36389 msgid "Please enter a name for this pattern"
36390 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36395 msgid "Please enter a number of items to create."
36396 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36401 msgid "Please enter a search term."
36402 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36407 msgid "Please enter a valid URL."
36408 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36412 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36418 msgid "Please enter a valid date."
36419 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36423 msgid "Please enter a valid email address."
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36429 msgid "Please enter a valid number."
36430 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36434 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36439 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36444 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36449 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36454 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36460 msgid "Please enter at least {0} characters."
36461 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36465 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36471 msgid "Please enter only digits."
36472 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36477 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36478 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36482 msgid "Please enter the same value again."
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36487 msgid "Please enter your username and password:"
36488 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36493 msgid "Please fill at least one template."
36494 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36499 msgid "Please fix this field."
36500 msgstr "Tanca aquesta finestra."
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36504 msgid "Please log in again"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36511 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36512 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36513 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36518 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36525 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36526 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36527 "Reference Manager or ProCite."
36529 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
36530 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
36531 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
36533 #. For the first occurrence,
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36537 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36540 #. For the first occurrence,
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36544 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36550 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36551 "listed, please inform your systems administrator."
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36557 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36558 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36559 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36560 "enabled on the staff client) "
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36565 msgid "Please refresh the page and try again."
36568 #. %1$s: errmsgloo.msg
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36571 msgid "Please return item to home library: %s"
36572 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
36574 #. For the first occurrence,
36575 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36580 msgid "Please return item to: %s"
36583 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36587 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36588 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36595 msgid "Please review the error log for more details."
36596 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36601 msgid "Please select ..."
36602 msgstr "Elimina els seleccionats "
36604 #. For the first occurrence,
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36609 msgid "Please select a %s."
36610 msgstr "Elimina els seleccionats "
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36615 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36616 msgstr "Selecciona un o més ítems"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36621 msgid "Please select a modification template."
36622 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36627 msgid "Please select a patron list."
36628 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36630 #. For the first occurrence,
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36635 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36641 msgid "Please select at least one %s to %s."
36642 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36644 #. For the first occurrence,
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36649 msgid "Please select at least one batch to export."
36650 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36652 #. For the first occurrence,
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36656 msgid "Please select at least one card to export."
36657 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36662 msgid "Please select at least one issue."
36663 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36665 #. For the first occurrence,
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36670 msgid "Please select at least one item to export."
36671 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36673 #. For the first occurrence,
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36678 msgid "Please select at least one item."
36679 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36684 msgid "Please select at least one label to delete."
36685 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36687 #. For the first occurrence,
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36691 msgid "Please select at least one label to export."
36692 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36697 msgid "Please select at least one patron to delete."
36698 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36703 msgid "Please select at least one record to process"
36704 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36709 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36710 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36715 msgid "Please select image(s) to %s."
36716 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36721 msgid "Please select one %s to %s."
36722 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36724 #. For the first occurrence,
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36729 msgid "Please select only one %s to %s."
36730 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36735 msgid "Please select or enter a sound."
36736 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36741 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36742 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36746 msgid "Please specify an active currency."
36747 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36752 msgid "Please specify title and content for %s"
36753 msgstr "Selecciona un o més ítems "
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36757 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36760 #. %1$s: collectionBranchName
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
36763 msgid "Please transfer item to: %s"
36764 msgstr "Torna aquest ítem "
36766 #. For the first occurrence,
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36770 msgid "Please upload a file first."
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36777 msgid "Please verify that it exists."
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36782 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36788 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36793 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36798 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36803 msgid "Plugin version"
36804 msgstr "Permisos: "
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36829 msgid "Plugins disabled!"
36832 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36833 #. %2$s: codes_loo.code
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
36836 msgid "Policy for %s: %s"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
36841 msgid "Polski (Polish)"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36846 msgid "Polytechnic University"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36852 msgstr "Popularitat"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36857 msgid "Popularity (least to most)"
36858 msgstr "Popularitat (menor a major)"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36863 msgid "Popularity (most to least)"
36864 msgstr "Popularitat (major a menor)"
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36868 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36873 msgid "Population registry date check:"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
36883 msgid "Português (Portuguese)"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36894 msgid "Possible record corruption"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
36900 msgid "Postal address: "
36901 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
36903 #. %1$s: koha_new.newdate
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36906 msgid "Posted on %s "
36907 msgstr "Notes: %s "
36909 #. %1$s: koha_new.newdate
36910 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
36913 msgid "Posted on %s%s by "
36914 msgstr "%s %s %s %s "
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36918 msgid "Pre-adolescent"
36919 msgstr "Preadolescent"
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
36928 msgid "Predefined notes: "
36929 msgstr "Nota de procedència: "
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36933 msgid "Prediction pattern"
36934 msgstr "%s Crítics professionals"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36945 msgid "Preferences and parameters"
36946 msgstr "Sancions i càrrecs"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36951 msgstr "Preescolar"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36955 msgid "Preselected"
36956 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
36960 msgid "Preselected (searched by default): "
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
36976 msgstr "Previsualització"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
36984 msgid "Preview MARC"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
36990 msgid "Preview card"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36995 msgid "Preview routing list for "
36998 #. For the first occurrence,
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37006 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37010 msgid "Previous Page"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37016 msgid "Previous alerts"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37022 msgid "Previous borrower:"
37025 #. For the first occurrence,
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37030 msgid "Previous checkouts"
37031 msgstr "Préstecs d'avui"
37033 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37036 msgid "Previous page"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37041 msgid "Previous records"
37042 msgstr "Sessions prèvies"
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37047 msgid "Previous sessions"
37048 msgstr "Sessions prèvies"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37064 msgid "Price effective from"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37069 msgid "Price exc. taxes"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37074 msgid "Price inc. taxes"
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37095 msgid "Primary acquisitions contact"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37100 msgid "Primary acquisitions contact:"
37101 msgstr "Correu electrònic principal:"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37105 msgid "Primary contact:"
37106 msgstr "Correu electrònic principal:"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37110 msgid "Primary email"
37111 msgstr "Correu electrònic principal:"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37116 msgid "Primary email:"
37117 msgstr "Correu electrònic principal:"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37122 msgid "Primary phone"
37123 msgstr "Telèfon principal: "
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37130 msgid "Primary phone: "
37131 msgstr "Telèfon principal: "
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37135 msgid "Primary serials contact"
37136 msgstr "Correu electrònic principal:"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37140 msgid "Primary serials contact:"
37141 msgstr "Correu electrònic principal:"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37155 msgstr "Imprimeix "
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37160 msgid "Print Notices for %s"
37163 #. For the first occurrence,
37164 #. %1$s: cardnumber
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37169 msgid "Print Receipt for %s"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37174 msgid "Print and confirm"
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37179 msgid "Print card number as barcode: "
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37184 msgid "Print card number as text under barcode: "
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37189 msgid "Print label"
37190 msgstr "Imprimeix el llistat"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37196 msgstr "Imprimeix el llistat"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37200 msgid "Print overdues"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37205 msgid "Print patron cards"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37210 msgid "Print quick slip"
37211 msgstr "Imprimeix el llistat"
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37218 msgstr "Imprimeix el llistat"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37223 msgid "Print slip and confirm"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37228 msgid "Print slip and continue"
37229 msgstr "Guarda als llistats"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37233 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37238 msgid "Print summary"
37239 msgstr "Principal;"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37243 msgid "Print this basket group in PDF"
37244 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37248 msgid "Print this label"
37249 msgstr "Imprimeix el llistat"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37253 msgid "Print transfer slip"
37254 msgstr "Imprimeix el llistat"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37259 msgstr "Imprimeix "
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37263 msgid "Printer added"
37264 msgstr "Data en què s'ha afegit"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37268 msgid "Printer deleted"
37269 msgstr "Imprimeix el llistat"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37273 msgid "Printer name"
37274 msgstr "Nom del llistat:"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37281 msgid "Printer name:"
37282 msgstr "Nom del llistat:"
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37287 msgid "Printer name: "
37288 msgstr "Nom del llistat: "
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37293 msgid "Printer profile"
37294 msgstr "Mapa de niveles"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37299 msgid "Printer profiles"
37300 msgstr "Mapa de niveles"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37304 msgid "Printer search:"
37305 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37310 msgstr "Imprimeix "
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37331 msgid "Privacy Pref:"
37332 msgstr "Regla de privacitat"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37336 msgid "Privacy settings"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37348 msgid "Private list:"
37349 msgstr "Listats privats"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37354 msgid "Private lists"
37355 msgstr "Llistes privades"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37360 msgid "Private lists shared with me"
37361 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37365 msgid "Problem sending the cart..."
37366 msgstr "Problema en enviar al carret"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37370 msgid "Problem sending the list..."
37371 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37378 #. INPUT type=button
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37382 msgstr "Processant…"
37384 #. INPUT type=submit
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37387 msgid "Process images"
37388 msgstr "Processant…"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37392 msgid "Processing "
37393 msgstr "Processant… "
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37397 msgid "Processing authority records"
37398 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37402 msgid "Processing bibliographic records"
37403 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
37405 #. For the first occurrence,
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37410 msgid "Processing..."
37411 msgstr "Processant…"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37416 msgid "Professional"
37417 msgstr "%s Crítics professionals"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37427 msgid "Profile MARC fields: "
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37433 msgid "Profile SQL fields: "
37434 msgstr "Nom del llistat: "
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37439 msgid "Profile description: "
37440 msgstr "descripció de projecte "
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37445 msgid "Profile name: "
37446 msgstr "Nom del llistat: "
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37451 msgid "Profile settings"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37457 msgid "Profile type: "
37458 msgstr "Nom del llistat: "
37460 #. For the first occurrence,
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37465 msgid "Profile unassigned %s "
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37482 msgid "Programmed texts"
37483 msgstr "Textos programats"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37494 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37508 msgid "Public list:"
37509 msgstr "Llistats públics:"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37516 msgid "Public lists"
37517 msgstr "Llistats públics"
37519 #. For the first occurrence,
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37523 msgid "Public lists:"
37524 msgstr "Llistats públics:"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37531 msgid "Public note"
37532 msgstr "Llistats públics:"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37540 msgid "Public note:"
37541 msgstr "Llistats públics:"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37545 msgid "Public notes"
37546 msgstr "Llistats públics"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37556 msgid "Publication date"
37557 msgstr "Lloc de publicació:"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37561 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37562 msgstr "Rang de data de publicació:"
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37566 msgid "Publication date:"
37567 msgstr "Lloc de publicació: "
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37571 msgid "Publication date: "
37572 msgstr "Lloc de publicació: "
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37576 msgid "Publication details"
37577 msgstr "Rang de data de publicació:"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37582 msgid "Publication place:"
37583 msgstr "Lloc de publicació:"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37588 msgid "Publication year"
37589 msgstr "Publicació:"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37595 msgid "Publication year:"
37596 msgstr "Publicació:"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37601 msgid "Publication year: "
37602 msgstr "Publicació: "
37604 #. %1$s: publicationyear
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37607 msgid "Publication year: %s"
37608 msgstr "Publicació:"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37613 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37614 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37619 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37620 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37625 msgid "Published by:"
37626 msgstr "Publicat per :"
37628 #. For the first occurrence,
37629 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37630 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37631 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37633 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37634 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37636 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37637 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37642 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37643 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37647 msgid "Published date"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37652 msgid "Published date (text)"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37657 msgid "Published on"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37662 msgid "Published on (text)"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37679 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37683 msgid "Publisher :%s%s "
37686 #. %1$s: order.publishercode
37688 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37691 msgid "Publisher :%s%s %s "
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37696 msgid "Publisher location"
37697 msgstr "Lloc de publicació"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37701 msgid "Publisher number:"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37720 msgid "Publisher: "
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37726 msgid "Publisher: %s"
37729 #. %1$s: loop_order.publishercode
37731 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37734 msgid "Publisher:%s%s %s "
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37740 msgid "Pull this many items"
37741 msgstr "Torna aquest ítem"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37746 msgid "Purchase suggestions"
37747 msgstr "Suggeriments de compra"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37769 msgid "Qualifier: "
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37774 msgid "Quality assurance manager:"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37779 msgid "Quality assurance team:"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
37789 msgstr "Dades d'identitat"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37793 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37798 msgid "Quantity received"
37799 msgstr "Data de recepció "
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37803 msgid "Quantity received: "
37804 msgstr "Data de recepció "
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37808 msgid "Quantity search"
37809 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37813 msgid "Quantity to receive: "
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
37838 msgid "Quick spine label creator"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37845 msgid "Quote editor"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37850 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37855 msgid "Quote uploader"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
37865 msgid "Quotes enabled: "
37866 msgstr "Correu electrònic: "
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37870 msgid "Réinitialiser"
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
37890 msgid "RRP tax exc."
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
37896 msgid "RRP tax inc."
37899 #. %1$s: heading | html
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37907 msgid "Rachel Dustin"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
37912 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
37917 msgid "Rafal Kopaczka"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
37929 msgid "Rank (display order): "
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37934 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37935 msgstr "[% biblionumber |url %]"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
37950 msgid "Raw (any): "
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
37961 msgid "Reason for suggestion: "
37962 msgstr "Motiu del suggeriment: "
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37966 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37974 msgstr "Data de recepció"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37978 msgid "Receive a new shipment"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
37983 msgid "Receive date"
37984 msgstr "Data de recepció "
37987 #. %2$s: IF ( invoice )
37990 #. %5$s: ordernumber
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37993 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
37998 msgid "Receive shipment"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38003 msgid "Receive shipment from vendor "
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38008 msgid "Receive shipments"
38009 msgstr "Comentaris recents"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38020 msgstr "Data de recepció "
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38025 msgstr "Data de recepció "
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38029 msgid "Received biblios"
38030 msgstr "%s registres"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38034 msgid "Received by:"
38035 msgstr "Substituït per:"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38040 msgid "Received issues"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38045 msgid "Received issues:"
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38050 msgid "Received items"
38051 msgstr "Renova l'ítem"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38056 msgid "Received on"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38063 msgid "Received with thanks from %s %s "
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38068 msgid "Receives claims for late issues"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38073 msgid "Receives claims for late orders"
38074 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38078 msgid "Receives overdue notices: "
38081 #. INPUT type=submit
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38085 msgstr "Autopréstec"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38089 msgid "Recipients:"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38095 msgstr "GetRecords"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38099 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38104 msgid "Record matching rule:"
38105 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38112 msgid "Record matching rules"
38113 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38117 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38123 msgid "Record number list (one per line): "
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38129 msgid "Record saved "
38130 msgstr "Tipus d'ítem: "
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38134 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38141 msgid "Record type"
38142 msgstr "Tipus d'ítem:"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38146 msgid "Record type:"
38147 msgstr "Tipus d'ítem:"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38152 msgid "Record type: "
38153 msgstr "Tipus d'ítem: "
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38158 msgstr "GetRecords"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38162 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38172 msgid "Refine results"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38177 msgid "Refine results:"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38182 msgid "Refine your search"
38183 msgstr "Refina la teva cerca"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38199 msgid "Registration date"
38200 msgstr "legislació"
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38205 msgid "Registration date: "
38206 msgstr "legislació "
38208 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38211 msgid "Registration date: %s"
38212 msgstr "legislació "
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38216 msgid "Regula Sebastiao"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38221 msgid "Regular print"
38222 msgstr "Impressió regular"
38224 #. For the first occurrence,
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38246 msgstr "Renova els seleccionats"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38250 msgid "Rejected tags"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38255 msgid "Relationship"
38256 msgstr "Relacionat: "
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38260 msgid "Relationship information"
38261 msgstr "Informació de sèrie:"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38265 msgid "Relationship: "
38266 msgstr "Relacionat: "
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38271 msgid "Relatives' checkouts"
38272 msgstr "Autopréstec"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38276 msgid "Release maintainers:"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38281 msgid "Release manager:"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38287 msgstr "Rellevància"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38291 msgid "Remaining circulation permissions"
38292 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38296 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38301 msgid "Remaining system parameters permissions"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38306 msgid "Remember for next check in:"
38307 msgstr "Motiu del suggeriment:"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38312 msgid "Remember for session:"
38313 msgstr "Motiu del suggeriment:"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38317 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38322 msgid "Reminder Date"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38333 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38339 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38340 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38345 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38350 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38355 msgid "Remote host"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38360 msgid "Remote host: "
38361 msgstr "Comentaris recents "
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38365 msgid "Remote image"
38366 msgstr "Imatge de la coberta"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38370 msgid "Remote image:"
38371 msgstr "Imatge de la coberta"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38375 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38399 msgid "Remove course reserves"
38400 msgstr "globus terrestre"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
38405 msgid "Remove duplicates"
38406 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38410 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38411 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38416 msgid "Remove item from collection"
38417 msgstr "col·lecció mixta"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38421 msgid "Remove non-local items:"
38422 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38424 #. INPUT type=button
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38427 msgid "Remove owner"
38428 msgstr "Camps codificats"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38433 msgid "Remove restriction?"
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38439 msgid "Remove selected"
38440 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38444 msgid "Remove selected items"
38445 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38447 #. INPUT type=submit
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38451 msgid "Remove selected patrons"
38452 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38454 #. INPUT type=submit
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38464 msgid "Remove this match check"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38471 msgid "Remove this match point"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38477 msgid "Remove this rule"
38478 msgstr "imatge de teledetecció"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38510 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38518 msgid "Renew a subscription"
38519 msgstr "Subscripció"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38524 msgstr "Renova-ho tot"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38529 msgid "Renew failed:"
38530 msgstr "Renova-ho tot"
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38534 msgid "Renew or check in selected items"
38535 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38540 msgid "Renew patron"
38541 msgstr "Renova-ho tot"
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38545 msgid "Renew this subscription"
38546 msgstr "Subscripció"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38551 msgstr "Renova-ho tot"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38555 msgid "Renewal due date:"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38561 msgid "Renewal period"
38562 msgstr "Renova-ho tot"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38567 msgid "Renewals allowed (count)"
38568 msgstr "No es permeten renovacions"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38583 msgid "Renewed, due:"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38588 msgid "Rental charge"
38589 msgstr "Sancions i càrrecs"
38591 #. %1$s: RENTALCHARGE
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
38594 msgid "Rental charge for this item: %s"
38595 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38599 msgid "Rental charge:"
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38604 msgid "Rental charge: "
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38610 msgid "Rental discount (%%)"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38624 msgstr "Torna l'ítem"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38628 msgid "Reopen this basket"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38633 msgid "Reopen this basket group"
38634 msgstr "Ha canviat a:"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38651 msgid "Repeat this Tag"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38666 msgid "Repeatable: "
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38671 msgid "Replace all patron attributes"
38672 msgstr "GetPatronStatus"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38676 msgid "Replace existing covers"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38681 msgid "Replace only included patron attributes"
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38686 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38691 msgid "Replace the current record's contents"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38698 msgid "Replacement cost: "
38699 msgstr "Comentaris recents "
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38703 msgid "Replacement price"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38708 msgid "Replacement price:"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38713 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38719 msgstr "Número de carnet:"
38721 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38724 msgid "Report %s› "
38725 msgstr "Imprimeix el llistat"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38730 msgid "Report Plugins"
38731 msgstr "Imprimeix el llistat"
38733 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38734 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38735 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38736 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38737 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38738 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
38742 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38748 msgid "Report group:"
38749 msgstr "Número de carnet:"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
38758 msgid "Report is public:"
38759 msgstr "Número de carnet:"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
38763 msgid "Report name"
38764 msgstr "Número de carnet:"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38768 msgid "Report name:"
38769 msgstr "Número de carnet:"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38774 msgid "Report name: "
38775 msgstr "Número de carnet: "
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38779 msgid "Report subgroup:"
38780 msgstr "Número de carnet:"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38785 msgstr "Número de carnet:"
38787 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38790 msgid "Reported on %s"
38791 msgstr "Número de carnet:"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
38821 msgid "Reports Dictionary"
38822 msgstr "diccionari"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
38827 msgid "Reports dictionary"
38828 msgstr "diccionari"
38830 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
38831 #. %2$s: mainloo.branchname
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38835 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38840 msgid "Reports tables"
38841 msgstr "Número de carnet:"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
38845 msgid "Request specific item type:"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38851 msgstr "Obligatori"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38856 msgid "Require.js JS module system"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39024 msgstr "Obligatori"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39029 msgid "Required field"
39030 msgstr "(Obligatori)"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39034 msgid "Required fields cannot be cleared"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39039 msgid "Required fields: "
39040 msgstr "(Obligatori)"
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39044 msgid "Required for staff login."
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39049 msgid "Required match checks"
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39054 msgid "Required module missing"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39059 msgid "Requires override of hold policy"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39065 msgstr "Registre no trobat"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39069 msgid "Reserve cancelled"
39070 msgstr "Rellevància"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39074 msgid "Reserve found"
39075 msgstr "Registre no trobat"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39080 msgstr "GetServices"
39082 #. INPUT type=reset
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39094 msgid "Reset filter"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39104 msgid "Responses enabled: "
39105 msgstr "Renova-ho tot"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39114 msgid "Restrict access to: "
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39128 msgid "Restricted [until] flag"
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39133 msgid "Restricted:"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39138 msgid "Restriction overridden temporarily"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39143 msgid "Restriction overridden temporarily."
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39167 msgstr "Resultats "
39171 #. %3$s: IF ( total )
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39176 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39177 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39184 msgid "Results %s to %s of %s"
39185 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39192 msgid "Results %s to %s of %s "
39193 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39197 msgid "Results for Authority Records"
39198 msgstr "GetAuthorityRecords"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39202 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39207 msgid "Results per page :"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39216 #. INPUT type=submit
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39219 msgid "Resume all suspended holds"
39220 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39224 msgid "Return date"
39225 msgstr "Torna l'ítem"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39230 msgid "Return policy"
39231 msgstr "Torna l'ítem"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39237 msgid "Return to batch item deletion"
39238 msgstr "Torna a autopréstec"
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39244 msgid "Return to batch item modification"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39249 msgid "Return to circulation and fine rules"
39250 msgstr "Torna al teu registre"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39254 msgid "Return to frameworks"
39255 msgstr "Predeterminat"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39259 msgid "Return to patron detail"
39260 msgstr "Dades de contacte"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39264 msgid "Return to previous page"
39265 msgstr "Torna al teu registre"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39270 msgid "Return to results"
39271 msgstr "Torna al teu registre"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39280 msgid "Return to rotating collections home"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39285 msgid "Return to sets management"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39290 msgid "Return to spine label printer"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39296 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39301 msgid "Return to the basket without making a new order."
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39309 msgid "Return to the record"
39310 msgstr "informe tècnic"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39314 msgid "Return to tools"
39315 msgstr "Torna al teu registre"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39322 msgid "Return to where you were"
39323 msgstr "Torna al teu registre"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39327 msgid "Return to: "
39328 msgstr "Torna l'ítem "
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39332 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39338 msgstr "Torna l'ítem"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39347 msgid "Revert waiting status"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39373 msgid "Ricardo Dias Marques"
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39378 msgid "Richard Anderson"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39383 msgid "Rick Welykochy"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39388 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39393 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39398 msgid "Robert Williams"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39403 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39408 msgid "Rochelle Healy"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39418 msgid "Rolando Isidoro"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39423 msgid "Rollover at:"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39433 msgid "Română (Romanian)"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39443 msgid "Romina Racca"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39448 msgid "Ron Wickersham"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39458 msgid "Rotating collections"
39459 msgstr "Totes les col·leccions"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39466 msgstr "valoració: %s"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39470 msgid "Routing list"
39471 msgstr "Imprimeix el llistat"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39475 msgid "Routing lists"
39476 msgstr "Els teus llistats"
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39495 msgid "Rows per page: "
39496 msgstr "de la pàgina de títol, "
39498 #. %1$s: IF ( branch )
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39504 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39516 msgid "Run and edit macros"
39517 msgstr "Guarda als llistats"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39522 msgstr "informe tècnic"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39527 msgstr "informe tècnic"
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39531 msgid "Run report "
39532 msgstr "informe tècnic"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39536 msgid "Run reports"
39537 msgstr "Informes tècnics"
39539 #. INPUT type=submit
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39542 msgid "Run the report"
39543 msgstr "informe tècnic"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39547 msgid "Run this report"
39548 msgstr "Torna aquest ítem"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39557 msgid "Russel Garlick"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39562 msgid "Ryan Higgins"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39573 msgid "SAN-Ouest Provence"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39578 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39593 msgid "SIL OFL 1.1"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39598 msgid "SIP media type: "
39599 msgstr "Tipus d'ítem: "
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39608 msgid "SMS Messaging"
39609 msgstr "els meus missatges"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39613 msgid "SMS alert number"
39614 msgstr "Número SMS:"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39620 msgid "SMS cellular providers"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39626 msgid "SMS number:"
39627 msgstr "Número SMS:"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39631 msgid "SMS provider:"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39649 msgid "SRU Search fields mapping: "
39650 msgstr "Busca per:"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39669 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39674 msgid "Sam Sanders"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39679 msgid "Samanta Tello"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39684 msgid "Samuel Crosby"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39695 msgstr "Estadísticas "
39697 #. For the first occurrence,
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39712 #. INPUT type=submit
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
39792 #. INPUT type=button
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
39795 msgid "Save Changes"
39796 msgstr "Envia els canvis"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
39800 msgid "Save Record"
39801 msgstr "Guarda el registre:"
39803 #. For the first occurrence,
39804 #. %1$s: TAB.tab_title
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
39808 msgid "Save all %s preferences"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
39813 msgid "Save and continue editing"
39814 msgstr "Guarda als llistats"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
39818 msgid "Save and edit items"
39819 msgstr "Guarda als llistats"
39821 #. INPUT type=submit name=ok
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39823 msgid "Save and preview routing slip"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
39828 msgid "Save and view record"
39829 msgstr "Guarda el registre:"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
39834 msgid "Save anyway"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39839 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39844 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39847 #. INPUT type=button
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39850 msgid "Save as new pattern"
39851 msgstr "Guarda el registre:"
39853 #. INPUT type=submit
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39863 msgid "Save changes"
39864 msgstr "Envia els canvis"
39866 #. INPUT type=submit name=submit
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
39869 msgid "Save compound"
39870 msgstr "Guarda el registre:"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39874 msgid "Save configuration"
39875 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39879 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39884 msgid "Save quotes"
39885 msgstr "Guarda als llistats"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39889 msgid "Save record"
39890 msgstr "Guarda el registre:"
39892 #. INPUT type=submit name=submit
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
39896 msgid "Save report"
39897 msgstr "Guarda el registre:"
39899 #. INPUT type=submit
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39902 msgid "Save subscription"
39903 msgstr "Subscripció"
39905 #. INPUT type=submit
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39908 msgid "Save subscription history"
39909 msgstr "Subscripcions"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39914 msgid "Save to catalog"
39915 msgstr "Busca els %s"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
39919 msgid "Save your custom report"
39920 msgstr "Guarda als teus llistats"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39931 msgid "Saved preference %s"
39932 msgstr "Mantenimiento del sistema"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
39936 msgid "Saved report results"
39937 msgstr "informe legal o resum"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
39946 msgid "Saved reports"
39947 msgstr "Guarda el registre:"
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
39951 msgid "Saved reports page"
39952 msgstr "Informes i compendis jurídics"
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39956 msgid "Saved results"
39957 msgstr "Explora els resultats"
39959 #. For the first occurrence,
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39966 msgstr "Carregant…"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
39970 msgid "Savitra Sirohi"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39975 msgid "Scale height (relative to card): "
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39980 msgid "Scale width (relative to card): "
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
39985 msgid "Scan Index for: "
39986 msgstr "Revisa l'índex per: "
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
39995 msgid "Scan a barcode to check in:"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40006 msgid "Scan a barcode to renew:"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40011 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40016 msgid "Scan index:"
40017 msgstr "Revisa l'índex:"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40021 msgid "Scan indexes:"
40022 msgstr "Revisa l'índex:"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40037 msgid "Schedule tasks to run"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40042 msgid "Schedule this report to run using the: "
40045 #. For the first occurrence,
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40048 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40053 msgid "Scheduler tool"
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40061 msgstr "Partitura "
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40070 msgid "Sean Hamlin"
40073 #. INPUT type=submit
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40126 msgid "Search ISSN"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40131 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40139 msgid "Search [% field.name %]"
40140 msgstr "Busca per:"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40144 msgid "Search all headings"
40145 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40149 msgid "Search all headings: "
40150 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40154 msgid "Search between two dates"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40159 msgid "Search by contract name or/and description:"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40164 msgid "Search by patron category name:"
40165 msgstr "Categoria d'usuari:"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40169 msgid "Search call number:"
40170 msgstr "Signatura topogràfica"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40176 msgid "Search callnumber"
40177 msgstr "Signatura topogràfica"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40182 msgid "Search category"
40183 msgstr "Historial de cerca"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40187 msgid "Search cities"
40188 msgstr "Busca els %s"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40193 msgid "Search claim count"
40194 msgstr "[Menys opcions]"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40199 msgid "Search claim date"
40200 msgstr "Busca els %s"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40204 msgid "Search contracts"
40205 msgstr "Busca per:"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40209 msgid "Search currencies"
40210 msgstr "Busca els %s"
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40215 msgid "Search domain"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40220 msgid "Search entire record"
40221 msgstr "Torna al teu registre"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40225 msgid "Search entire record: "
40226 msgstr "Torna al teu registre"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40230 msgid "Search existing notices:"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40235 msgid "Search existing records"
40236 msgstr "Historial de cerca"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40240 msgid "Search expiration date"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40246 msgid "Search expired, please try again"
40247 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40252 msgid "Search fields:"
40253 msgstr "Busca per:"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40257 msgid "Search filters"
40258 msgstr "Busca els %s"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40262 msgid "Search for "
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40267 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40272 msgid "Search for a vendor"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40277 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40282 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40287 msgid "Search for another record"
40288 msgstr "Torna al teu registre"
40290 #. %1$s: IF ( batch_id )
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40295 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40300 msgid "Search for patron"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40305 msgid "Search for record"
40306 msgstr "Torna al teu registre"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40310 msgid "Search for tag:"
40311 msgstr "Busca per:"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40317 msgid "Search for this Author"
40318 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40322 msgid "Search funds"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40327 msgid "Search funds:"
40328 msgstr "Busca per:"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40333 msgid "Search history"
40334 msgstr "Historial de cerca"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40338 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40345 msgid "Search index: "
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40351 msgid "Search issue number"
40352 msgstr "Número d'usuari:"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40359 msgid "Search library"
40360 msgstr "Historial de cerca"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40366 msgid "Search location"
40367 msgstr "[Menys opcions]"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40371 msgid "Search main heading"
40372 msgstr "a qualsevol encapçalament"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40376 msgid "Search main heading ($a only)"
40377 msgstr "a qualsevol encapçalament"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40381 msgid "Search main heading ($a only): "
40382 msgstr "a qualsevol encapçalament"
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40386 msgid "Search main heading: "
40387 msgstr "a qualsevol encapçalament"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40393 msgid "Search notes"
40394 msgstr "Busca els %s"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40398 msgid "Search notices"
40399 msgstr "Busca els %s"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40408 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40414 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40415 msgstr "[% ms_value |html %]"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40419 msgid "Search options"
40420 msgstr "[Menys opcions]"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40424 msgid "Search orders"
40425 msgstr "Busca per:"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40429 msgid "Search orders:"
40430 msgstr "Busca per:"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40434 msgid "Search patron categories"
40435 msgstr "Categoria d'usuari:"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40441 msgid "Search patrons"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40446 msgid "Search printers"
40447 msgstr "Busca els %s"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40453 msgid "Search results"
40454 msgstr "Torna als resultats"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40461 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40462 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40467 msgid "Search since"
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40473 msgid "Search status"
40474 msgstr "Busca els %s "
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40478 msgid "Search string matches: "
40479 msgstr "Busca els %s "
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40485 msgid "Search subscriptions"
40486 msgstr "Subscripcions"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40491 msgid "Search subscriptions:"
40492 msgstr "Subscripcions"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40496 msgid "Search suggestions"
40497 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40501 msgid "Search system preferences"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40508 msgid "Search targets "
40509 msgstr "Busca els %s "
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40513 msgid "Search term: "
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40519 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40540 msgid "Search the catalog"
40541 msgstr "Busca els %s"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40545 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40553 msgid "Search title"
40554 msgstr "Títol de la sèrie"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40558 msgid "Search to hold"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40564 msgid "Search type:"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40570 msgid "Search unavailable"
40571 msgstr "Còpies disponibles:"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40575 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40580 msgid "Search value: "
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40586 msgid "Search vendor"
40587 msgstr "Busca per:"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40591 msgid "Search vendors:"
40592 msgstr "Busca per:"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40596 msgid "Search was: "
40599 #. For the first occurrence,
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40616 msgid "Searchable: "
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40632 msgid "Sebastiaan Durand"
40635 #. For the first occurrence,
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40645 msgid "Secondary email"
40646 msgstr "Correu electrònic secundari: "
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40651 msgid "Secondary email: "
40652 msgstr "Correu electrònic secundari: "
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40657 msgid "Secondary phone"
40658 msgstr "Telèfon secundari: "
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40663 msgid "Secondary phone: "
40664 msgstr "Telèfon secundari: "
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40670 msgid "Seconds (default)"
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40686 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40687 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40691 msgid "See basket information"
40692 msgstr "Informació de sèrie:"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40696 msgid "See invoice information"
40697 msgstr "Informació de sèrie:"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40701 msgid "See online help for advanced options"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40723 msgstr "Selecciona-ho tot"
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40728 msgstr "Selecciona-ho tot"
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40733 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40734 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40740 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40741 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40746 msgid "Select CSV profile:"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40751 msgid "Select MARC framework:"
40752 msgstr "Predeterminat"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40757 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40758 "each valid record staged for later import into the catalog."
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40763 msgid "Select a borrower category"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40768 msgid "Select a budget"
40769 msgstr "Selecciona un llistat"
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40773 msgid "Select a built-in sound: "
40774 msgstr "Selecciona un llistat"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40778 msgid "Select a category type"
40779 msgstr "Categoria de matèria"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40783 msgid "Select a department"
40784 msgstr "Selecciona títols per:"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40788 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40789 msgstr "Selecciona títols per: "
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
40795 msgid "Select a fund"
40796 msgstr "Selecciona un llistat"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
40801 msgid "Select a layout to be applied: "
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40806 msgid "Select a library :"
40807 msgstr "Selecciona un llistat"
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
40812 msgid "Select a library : "
40813 msgstr "Selecciona un llistat "
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40820 msgid "Select a library:"
40821 msgstr "Selecciona un llistat"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
40826 msgid "Select a template"
40827 msgstr "Elimina el llistat"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
40832 msgid "Select a template to be applied: "
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40863 msgstr "Selecciona-ho tot"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40868 msgid "Select all sample data"
40869 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
40873 msgid "Select an authority framework"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40878 msgid "Select an existing list"
40879 msgstr "Selecciona un llistat"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40884 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40885 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40890 msgid "Select day: "
40891 msgstr "Selecciona-ho tot "
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
40895 msgid "Select download format: "
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40900 msgid "Select files: "
40901 msgstr "Selecciona-ho tot "
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40905 msgid "Select items you want to check"
40906 msgstr "Selecciona títols per:"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
40910 msgid "Select local databases"
40911 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40915 msgid "Select month:"
40916 msgstr "Selecciona un llistat"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40920 msgid "Select none to see all libraries"
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
40925 msgid "Select note"
40926 msgstr "Selecciona un llistat"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40930 msgid "Select notice:"
40931 msgstr "Selecciona títols per:"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
40935 msgid "Select one or more images to delete. "
40936 msgstr "Selecciona un o més ítems "
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
40940 msgid "Select ordering library account: "
40941 msgstr "Selecciona un llistat "
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
40945 msgid "Select planning type:"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40951 msgid "Select records to export "
40952 msgstr "Selecciona títols per: "
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
40956 msgid "Select remote databases"
40957 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
40959 #. For the first occurrence,
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40967 msgid "Select searches to: "
40968 msgstr "Seleccionar cerques per:"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
40972 msgid "Select table:"
40973 msgstr "Selecciona-ho tot "
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40977 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40982 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40987 msgid "Select the file to import: "
40988 msgstr "Selecciona títols per: "
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
40992 msgid "Select the file to stage: "
40993 msgstr "Selecciona títols per: "
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41001 msgid "Select the file to upload: "
41002 msgstr "Selecciona títols per: "
41004 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41007 msgid "Select the host item to link%s to "
41008 msgstr "Selecciona títols per: "
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41012 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41017 msgid "Select to display or not:"
41018 msgstr "Selecciona títols per:"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41022 msgid "Select to import"
41023 msgstr "Selecciona títols per: "
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41027 msgid "Select without holds"
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41032 msgid "Select without items"
41033 msgstr "Selecciona títols per:"
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41037 msgid "Select your MARC flavor"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41044 msgstr "Selecciona-ho tot"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41049 msgid "Selected items :"
41050 msgstr "Selecciona títols per:"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41054 msgid "Selecting Default Settings"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41060 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41061 "new issue is received."
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41066 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41072 msgstr "Selecciona-ho tot"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41077 msgstr "Selecciona-ho tot"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41089 msgid "Semi-colon (;)"
41092 #. INPUT type=submit
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41100 #. INPUT type=submit
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41103 msgid "Send EDI order"
41104 msgstr "Enviant al carret"
41106 #. INPUT type=submit
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41115 msgstr "Correu electrònic secundari: "
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41120 msgstr "Envia llistat"
41122 #. INPUT type=submit name=submit
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41125 msgid "Send notification"
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41132 msgstr "Envia llistat"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41136 msgid "Sending your cart"
41137 msgstr "Enviant al carret"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41141 msgid "Sending your list"
41142 msgstr "Enviant el teu llistat"
41144 #. For the first occurrence,
41145 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41149 msgid "Sent notices for %s"
41150 msgstr "Préstecs de %s"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41159 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41165 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41166 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41171 msgid "Separator must be / in field %s"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41176 msgid "Separator: "
41177 msgstr "Separat de: "
41179 #. For the first occurrence,
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41189 msgid "Serge Renaux"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41194 msgid "Serhij Dubyk"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41200 msgstr "Publicació periòdica"
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41204 msgid "Serial collection"
41205 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
41207 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41210 msgid "Serial collection #%s"
41211 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41215 msgid "Serial collection information for "
41216 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41220 msgid "Serial edition "
41221 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41225 msgid "Serial enumeration:"
41226 msgstr "Informació de sèrie:"
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41230 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41231 msgstr "Informació de sèrie:"
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41235 msgid "Serial number:"
41236 msgstr "Informació de sèrie:"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41240 msgid "Serial receipt creates an item record."
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41245 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41250 msgid "Serial receive"
41251 msgstr "Data de recepció"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41255 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41256 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
41258 #. For the first occurrence,
41259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41263 msgid "Serial: %s "
41264 msgstr "Publicació periòdica: %s "
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41288 msgstr "Publicacions periòdiques"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41293 msgid "Serials (routing list)"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41298 msgid "Serials planning"
41299 msgstr "Publicacions periòdiques"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41303 msgid "Serials receiving"
41304 msgstr "Data de recepció"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41309 msgid "Serials subscriptions"
41310 msgstr "Subscripcions"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41315 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41316 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41323 msgstr "Publicacions periòdiques"
41325 #. For the first occurrence,
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41331 msgid "Series title"
41332 msgstr "Títol de la sèrie"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41340 msgstr "Publicacions periòdiques: "
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41352 msgid "Server information"
41353 msgstr "Informació de sèrie:"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41357 msgid "Server name: "
41358 msgstr "Nom del llistat: "
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41364 msgstr "Nom del llistat: "
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41368 msgid "Session timed out, please log in again"
41369 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41373 msgid "Session timed out."
41374 msgstr "Sessió exhaurida"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41378 msgid "Set all funds to zero"
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41385 msgid "Set back to"
41386 msgstr "Ha canviat a:"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
41390 msgid "Set due date to expiry:"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41395 msgid "Set inventory date to:"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41404 msgid "Set library"
41405 msgstr "Biblioteca d'origen"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41409 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41415 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41421 msgid "Set permissions"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41428 msgid "Set permissions for %s, %s"
41431 #. INPUT type=submit name=submit
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41442 msgid "Set to lowest priority"
41443 msgstr "Reserves i prioritat"
41445 #. For the first occurrence,
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41449 msgid "Set to patron"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41454 msgid "Set user permissions"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41470 msgid "Shari Perkins"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41475 msgid "Sharon Moreland"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41493 msgid "Shaun Evans"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41498 msgid "Shelving control number"
41499 msgstr "Número estàndard"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41512 msgid "Shelving location"
41513 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41517 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41518 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41522 msgid "Shelving location selected: "
41523 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41527 msgid "Shelving location:"
41528 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41532 msgid "Shelving location: "
41533 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41537 msgid "Shift-Enter"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41547 msgid "Shipment cost"
41548 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41552 msgid "Shipment cost:"
41553 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41561 msgid "Shipment date"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41566 msgid "Shipment date reverse"
41567 msgstr "Envia el teu suggeriment"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41572 msgid "Shipment date:"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41577 msgid "Shipment date: "
41580 #. %1$s: IF shipmentdateto
41581 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41582 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41584 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41588 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41589 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
41591 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41594 msgid "Shipment date: All until %s "
41595 msgstr "Envia el teu suggeriment"
41597 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41600 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41601 msgstr "Imatges per %s"
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41605 msgid "Shipping cost:"
41606 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41610 msgid "Shipping cost: "
41611 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41615 msgid "Shipping fund:"
41616 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41620 msgid "Shipping fund: "
41621 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41626 msgid "Shopping Basket %s"
41627 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41634 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41635 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41638 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41650 msgid "Show MARC tag documentation links"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41655 msgid "Show _MENU_ entries"
41656 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41660 msgid "Show active baskets only"
41661 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41665 msgid "Show active funds only"
41666 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41670 msgid "Show actual/estimated values"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41676 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41677 msgstr "Cerca avançada"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41684 msgstr "Mostra tots els ítems"
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41688 msgid "Show all baskets"
41689 msgstr "Mostra tots els ítems"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41695 msgid "Show all columns"
41696 msgstr "Mostra tots els ítems"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41701 msgid "Show all details "
41702 msgstr "Mostra tots els ítems "
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41707 msgid "Show all items"
41708 msgstr "Mostra tots els ítems"
41710 #. For the first occurrence,
41711 #. %1$s: hiddencount
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41715 msgid "Show all items (%s hidden)"
41716 msgstr "Mostra tots els ítems"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41720 msgid "Show all suggestions"
41721 msgstr "suggeriment de compra"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41726 msgid "Show all transactions"
41727 msgstr "Traducció de"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41731 msgid "Show any items currently checked out:"
41732 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41736 msgid "Show biblio"
41737 msgstr "%s registres"
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41741 msgid "Show category: "
41742 msgstr "Categoria d'usuari: "
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41746 msgid "Show checkouts"
41747 msgstr "Préstecs d'avui"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41752 msgid "Show checkouts to guarantor"
41753 msgstr "Préstecs d'avui"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41757 msgid "Show fields verbatim"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41762 msgid "Show help for this tag"
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41767 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41772 msgid "Show in search pulldown: "
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41778 msgid "Show inactive budgets"
41779 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41784 msgstr "Mostra més"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
41788 msgid "Show my funds only"
41789 msgstr "%sMostrant només"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
41793 msgid "Show my funds only:"
41794 msgstr "%sMostrant només"
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41798 msgid "Show only mine"
41799 msgstr "%sMostrant només "
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41803 msgid "Show only renewed "
41804 msgstr "%sMostrant només "
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41808 msgid "Show only subscriptions "
41809 msgstr "Subscripcions"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41814 msgid "Show subscriptions"
41815 msgstr "Subscripcions"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
41820 msgstr "Nova etiqueta:"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41824 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41831 msgid "Show/hide columns:"
41832 msgstr "Mostra volums"
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41836 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41837 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41841 msgid "Showing only available items"
41842 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
41853 msgid "Shows on transit slips"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41858 msgid "Silvia Simonetti"
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
41864 msgstr "Limitar a:"
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
41868 msgid "Simon Story"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
41873 msgid "Simple DC-RDF"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41884 msgid "Single holiday: %s"
41885 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41889 msgid "SingleBranchMode is ON."
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41901 msgid "Skip issue number"
41902 msgstr "Número d'usuari:"
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41906 msgid "Skip items on loan: "
41907 msgstr "Ítems al carret: "
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41924 msgid "Social security number hash:"
41925 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41929 msgid "Social security or card number: "
41930 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41934 msgid "Some Perl modules are missing."
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
41940 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41941 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41942 "examples assume USD is the active currency. "
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41947 msgid "Some fields are not valid:"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41953 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41954 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41955 "if you want that this feature works correctly."
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
41961 "Some records have not been automatically added because they match an "
41962 "existing record in your catalog:"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41967 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
41972 msgid "Sonia Lemaire"
41973 msgstr "Correu electrònic secundari:"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41977 msgid "Sophie Meynieux"
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41982 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41983 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41987 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41988 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41992 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41993 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
41997 msgid "Sorry, your request had no results."
41998 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42003 msgstr "Ordena per:"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42008 msgstr "Ordena per:"
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42013 msgstr "Ordena per: "
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42018 msgstr "Ordena per:"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42023 msgstr "Ordena per:"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42028 msgstr "Ordena per:"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42035 msgstr "Ordena per: "
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42042 msgid "Sort field 1"
42043 msgstr "Camps codificats"
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42048 msgid "Sort field 1:"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42056 msgid "Sort field 2"
42057 msgstr "Camps codificats"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42062 msgid "Sort field 2:"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42067 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42072 msgid "Sort routine missing"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42077 msgid "Sort this list by: "
42078 msgstr "Ordena el llistat per: "
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42085 msgstr "Ordena per:"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42092 msgstr "Ordena per:"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42101 msgid "Sorting routine"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42114 #. For the first occurrence,
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42127 msgid "Source (incoming) record check field"
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42132 msgid "Source in use?"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42137 msgid "Source library:"
42138 msgstr "Biblioteca d'origen"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42142 msgid "Source of acquisition"
42143 msgstr "Classificació"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42147 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42148 msgstr "Classificació"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42152 msgid "Source records"
42153 msgstr "Guarda el registre:"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42157 msgid "Southeastern University"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42175 msgid "Special relationship: "
42176 msgstr "Relacionat: "
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42180 msgid "Special thanks to the following organizations"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42185 msgid "Specialized"
42186 msgstr "Especialiizat"
42188 #. For the first occurrence,
42189 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42193 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42196 #. For the first occurrence,
42197 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42201 msgid "Specify due date %s: "
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42206 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42209 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42212 msgid "Specify return date %s: "
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42223 msgid "Spent amount"
42224 msgstr "Import de les multes"
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42228 msgid "Spent amount:"
42229 msgstr "Import de les multes"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42233 msgid "Spine label"
42234 msgstr "vista etiquetada"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42238 msgid "Split call numbers: "
42239 msgstr "Signatura topogràfica "
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42249 msgid "Srdjan Jankovic"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42254 msgid "Srikanth Dhondi"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42259 msgid "Stacey Walker"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42270 msgid "Staff - Internal note"
42271 msgstr "Nota de contingut:"
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42275 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42281 msgid "Staff client"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42286 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42294 msgstr "Selecciona un llistat"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42299 msgid "Staff note:"
42300 msgstr "Nota de contingut:"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42304 msgid "Stage MARC for import"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42309 msgid "Stage MARC records"
42310 msgstr "Guarda el registre:"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42317 msgid "Stage MARC records for import"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42322 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42327 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42330 #. INPUT type=button
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42332 msgid "Stage for import"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42337 msgid "Stage records into the reservoir"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42349 msgid "Staged MARC management"
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42354 msgid "Staged MARC record management"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42364 msgid "Stan Brinkerhoff"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42379 msgid "Standard ID: "
42380 msgstr "Título estándar: "
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42387 msgid "Standard number"
42388 msgstr "Número estàndard"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42392 msgid "Standard number:"
42393 msgstr "Número estàndard"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42397 msgid "Standing orders do not close when received."
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42402 msgid "Start Date: "
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42412 msgstr "Esborra la data"
42414 #. For the first occurrence,
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42417 msgid "Start date missing"
42420 #. For the first occurrence,
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42423 msgid "Start date must be before end date"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42430 msgid "Start date:"
42431 msgstr "Esborra la data"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42438 msgid "Start date: "
42439 msgstr "Esborra la data "
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42443 msgid "Start date: *"
42444 msgstr "Esborra la data"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42448 msgid "Start defining libraries"
42449 msgstr "Grups de biblioteques"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42453 msgid "Start of date range "
42454 msgstr "Rang de data de publicació:"
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42458 msgid "Start of interval"
42459 msgstr "Rang de data de publicació:"
42461 #. INPUT type=submit
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42464 msgid "Start search"
42465 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42469 msgid "Starter CSV: "
42470 msgstr "Esborra la data "
42472 #. INPUT type=text name=start_card
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
42475 msgid "Starting card number"
42476 msgstr "Número estàndard"
42478 #. INPUT type=text name=start_label
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42481 msgid "Starting label number"
42482 msgstr "Número estàndard"
42484 #. For the first occurrence,
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42489 msgid "Starting with:"
42490 msgstr "comença amb"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42497 msgid "Starts with"
42498 msgstr "comença amb"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42519 msgid "Statistic 1 done on: "
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42526 msgid "Statistic 1: "
42527 msgstr "Estadístiques "
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42531 msgid "Statistic 2 done on: "
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42538 msgid "Statistic 2: "
42539 msgstr "Estadístiques "
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42544 msgid "Statistical"
42545 msgstr "Estadístiques"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42552 msgstr "Estadístiques"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42556 msgid "Statistics date and time"
42557 msgstr "Estadístiques"
42559 #. %1$s: UNLESS ( I )
42564 #. %6$s: cardnumber
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42567 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42568 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s)"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42573 msgid "Statistics wizards"
42574 msgstr "Estadístiques"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42621 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42622 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42623 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42625 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42627 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42629 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42634 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42635 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42639 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42644 msgid "Statuses to describe a lost item"
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42649 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42654 msgid "Stefan Weil"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42659 msgid "Stefano Bargioni"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42664 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42667 #. %1$s: IF (usecache)
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42672 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42673 "report visibility "
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42678 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42683 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42688 msgid "Step 2: Choose the area "
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42693 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42698 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42703 msgid "Step 3: Choose a column "
42704 msgstr "Mostra tots els ítems"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42708 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42713 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42718 msgid "Step 4: Specify a value "
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42723 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42728 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42733 msgid "Step 5: Confirm definition"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42738 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42743 msgid "Stephanie Hogan"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42748 msgid "Stephen Edwards"
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42753 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42758 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42763 msgid "Steven Callender"
42766 #. For the first occurrence,
42767 #. %1$s: numberpending
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42772 msgid "Still %s servers to search"
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
42784 msgid "Street Address"
42785 msgstr "Adreça alternativa:"
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
42790 msgid "Street address"
42791 msgstr "Adreça alternativa:"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42796 msgid "Street number"
42797 msgstr "Número d'usuari: "
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42802 msgid "Street type"
42803 msgstr "Número d'usuari: "
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42807 msgid "Student count"
42808 msgstr "Import de les multes"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
42812 msgid "Stéphane Delaune"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42822 msgid "Sub classification"
42823 msgstr "Classificació"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42828 msgstr "(%s total) "
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
42833 msgstr "(%s total)"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
42848 msgid "Subfield code:"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42853 msgid "Subfield code: "
42854 msgstr "Codi postal: "
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42859 msgid "Subfield separator: "
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42866 msgstr "Matèria: %s"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
42873 #. %1$s: tagsubfield
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
42876 msgid "Subfield: %s"
42877 msgstr "Matèria: %s"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
42896 msgid "Subfields: "
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
42904 #. INPUT type=text name=subgroup
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
42906 msgid "Subgroup code"
42909 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
42912 msgid "Subgroup name"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
42935 msgid "Subject heading: "
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42940 msgid "Subject headings"
42941 msgstr "Frase de matèria"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42946 msgid "Subject phrase"
42947 msgstr "Frase de matèria"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42951 msgid "Subject search results"
42952 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
42956 msgid "Subject sub-division: "
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42962 msgstr "Matèria(s)"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
42974 #. For the first occurrence,
42975 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42979 msgid "Subject: %s "
42980 msgstr "Matèria: %s "
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
42985 msgstr "Matèria(s):"
42987 #. INPUT type=submit
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43092 #. INPUT type=submit
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43095 msgid "Submit these rules"
43096 msgstr "dels últims:"
43098 #. INPUT type=submit
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43100 msgid "Submit your suggestion"
43101 msgstr "Envia el teu suggeriment"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43105 msgid "Subscription #"
43106 msgstr "Subscripció"
43108 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43111 msgid "Subscription #%s"
43112 msgstr "Subscripcions"
43114 #. %1$s: loopro.object
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43117 msgid "Subscription %s "
43118 msgstr "Subscripcions"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43122 msgid "Subscription ID: "
43123 msgstr "Subscripció: "
43125 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43128 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43129 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43133 msgid "Subscription begin"
43134 msgstr "Subscripció"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43139 msgid "Subscription closed %s "
43140 msgstr "Subscripció: "
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43145 msgid "Subscription details"
43146 msgstr "Subscripcions"
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43150 msgid "Subscription end"
43151 msgstr "Subscripció"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43155 msgid "Subscription end date"
43156 msgstr "Subscripció:"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43160 msgid "Subscription end date:"
43161 msgstr "Subscripció:"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43165 msgid "Subscription expired"
43166 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
43168 #. %1$s: bibliotitle
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43173 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43174 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43179 msgid "Subscription history for %s"
43180 msgstr "Subscripcions"
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43184 msgid "Subscription id"
43185 msgstr "Subscripció"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43189 msgid "Subscription information for "
43190 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
43192 #. %1$s: biblionumber
43193 #. %2$s: bibliotitle
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43196 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43197 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43203 msgid "Subscription length:"
43204 msgstr "Subscripció:"
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43208 msgid "Subscription num."
43209 msgstr "Subscripció"
43211 #. %1$s: bibliotitle
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43214 msgid "Subscription renewal for %s"
43215 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43219 msgid "Subscription start date"
43220 msgstr "Subscripció:"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43224 msgid "Subscription start date:"
43225 msgstr "Subscripció:"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43229 msgid "Subscription summaries"
43230 msgstr "Subscripcions"
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43235 msgid "Subscription summary"
43236 msgstr "Subscripcions"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43240 msgid "Subscription title"
43241 msgstr "Subscripció"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43246 msgid "Subscription will expire %s. "
43247 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43251 msgid "Subscription(s)"
43252 msgstr "Subscripcions"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43256 msgid "Subscription:"
43257 msgstr "Subscripció"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43262 msgid "Subscriptions"
43263 msgstr "Subscripcions"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43268 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43275 msgstr "Subscripció"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43281 msgid "Substitutions"
43282 msgstr "Subscripció"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43292 msgid "Subtotal for"
43293 msgstr "(%s total) "
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43297 msgid "Subtype limits"
43298 msgstr "Límits de subtipus"
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43312 msgid "Success: Import reversed"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43317 msgid "Suggested by"
43318 msgstr "Suggerit per:"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43322 msgid "Suggested by - on"
43323 msgstr "Suggerit per:"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43327 msgid "Suggested by:"
43328 msgstr "Suggerit per:"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43333 msgid "Suggested by: "
43334 msgstr "Suggerit per: "
43336 #. For the first occurrence,
43337 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43338 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43339 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43345 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43346 msgstr "Suggerit per:"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43350 msgid "Suggested date from:"
43351 msgstr "Suggerit per"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43359 msgstr "Suggeriments"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43364 msgid "Suggestion accepted"
43365 msgstr "Suggeriments"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43370 msgid "Suggestion creation"
43371 msgstr "Suggeriments"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43375 msgid "Suggestion information"
43376 msgstr "Informació de sèrie:"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43383 msgid "Suggestion management"
43384 msgstr "Suggeriments"
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
43394 msgid "Suggestions"
43395 msgstr "Suggeriments"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43399 msgid "Suggestions management"
43400 msgstr "Suggeriments"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43404 msgid "Suggestions pending approval"
43405 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43409 msgid "Suggestions search:"
43410 msgstr "Suggeriments"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43434 #. %3$s: cardnumber
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43437 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43438 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43442 msgid "Summary search"
43443 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43462 #. For the first occurrence,
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43484 msgid "Supplemental issue "
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43489 msgid "Supplier report"
43490 msgstr "Guarda el registre:"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43494 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43528 #. INPUT type=submit
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43531 msgid "Suspend all holds"
43532 msgstr "Suspèn totes les reserves"
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43537 msgid "Suspend hold on"
43538 msgstr "Suspèn totes les reserves"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43549 msgid "Suspension in days (day)"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43554 msgid "Svenska (Swedish)"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43559 msgid "Switch to advanced editor"
43560 msgstr "Cerca avançada"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43564 msgid "Switch to basic editor"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43579 msgid "Sync status: "
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43584 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43589 msgid "Synchronize"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43599 msgid "Syntax (z3950 can send"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43604 msgid "System Preferences"
43605 msgstr "Mantenimiento del sistema"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43609 msgid "System information"
43610 msgstr "Informació de sèrie:"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43614 msgid "System permissions"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43620 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43621 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43627 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43628 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43629 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43635 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43636 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43640 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43644 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43645 "the items database table: %s "
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43650 msgid "System preference search:"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43659 msgid "System preferences"
43660 msgstr "Mantenimiento del sistema"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43664 msgid "Sèbastien Hinderer"
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43670 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43671 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43707 msgid "Tab separated text"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43715 #. %1$s: subfield.tab
43716 #. %2$s: subfield.tagsubfield
43717 #. %3$s: subfield.liblibrarian
43718 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
43719 #. %5$s: subfield.kohafield
43721 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
43723 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
43725 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
43726 #. %12$s: subfield.seealso
43728 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
43729 #. %15$s: subfield.authorised_value
43731 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
43732 #. %18$s: subfield.authtypecode
43734 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
43735 #. %21$s: subfield.value_builder
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43740 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43742 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43746 msgid "Tabs in use"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43764 msgid "Tabulation (\\t)"
43765 msgstr "Traducció de"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43782 #. For the first occurrence,
43783 #. %1$s: tagfield | html
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43787 msgid "Tag %s Subfield structure"
43790 #. For the first occurrence,
43791 #. %1$s: tagfield | html
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
43795 msgid "Tag %s subfield structure"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
43800 msgid "Tag deleted"
43801 msgstr "Núvol d'etiquetes"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43819 msgid "Tag has no subfields"
43820 msgstr "Tanca aquesta finestra"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
43824 msgid "Tag moderation"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43849 #. %1$s: searchfield
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43857 msgid "Tagged with:"
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
43869 msgid "Tags pending approval"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43876 msgstr "Etiquetes:"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
43880 msgid "Tamil, France"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43892 msgid "Target (database) record check field"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43900 msgid "Task scheduler"
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
43905 msgid "Tax number registered:"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
43910 msgid "Tax number registered: "
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
43923 msgid "Technical reports"
43924 msgstr "Informes tècnics"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43928 msgid "Template ID"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43934 msgid "Template ID:"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43940 msgid "Template code:"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43946 msgid "Template description:"
43947 msgstr "descripció de projecte"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43951 msgid "Template name"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43959 msgid "Template name:"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
43989 msgid "Term/Phrase"
43990 msgstr "Terme/Frase"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44005 msgid "Terms summary"
44006 msgstr "el meu resum"
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44015 #. INPUT type=button
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44018 msgid "Test pattern"
44019 msgstr "Elimina el llistat"
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44024 msgid "Test prediction pattern"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44031 msgstr "Processant…"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44035 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44051 msgid "Text alignment: "
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44056 msgid "Text fields"
44057 msgstr "Camps codificats"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44062 msgid "Text for OPAC: "
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44068 msgid "Text for librarian: "
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44073 msgid "Text for librarians: "
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44078 msgid "Text for opac: "
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44083 msgid "Text justification: "
44084 msgstr "Classificació: "
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44106 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44111 msgid "Thatcher Rea"
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44131 msgstr "El llistat "
44133 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44136 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44137 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44142 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44143 "Falling back to legacy facet calculation. "
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44149 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44150 "file. It should be set to "
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44156 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44162 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44163 "file. It should be set to "
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44169 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44176 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44177 "for statistical purposes"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44183 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44184 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44189 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44194 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44199 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44204 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44209 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44210 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44214 msgid "The CSV profile has not been modified."
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44219 msgid "The Noun Project"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44224 msgid "The Noun Project icons"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44229 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44234 msgid "The alternative email is invalid."
44235 msgstr "legislació"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44240 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44246 msgid "The authorized value category ("
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44252 msgid "The barcode %s was not found."
44253 msgstr "Registre no trobat"
44255 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44258 msgid "The barcode was not found %s."
44259 msgstr "Registre no trobat"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44263 msgid "The barcode was not found: "
44264 msgstr "Registre no trobat"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44268 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44273 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44279 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44285 msgid "The biblionumber "
44286 msgstr "[% biblionumber |url %] "
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44291 msgid "The cart was sent to: %s"
44292 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44298 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44303 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44308 msgid "The destination should be filled."
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44314 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44315 "quotes and invoices are downloaded."
44318 #. %1$s: INVALID_DATE
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
44321 msgid "The due date "%s" is invalid"
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44326 msgid "The ending date is missing or invalid."
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44331 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44332 msgstr "ja existeix!"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44336 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44341 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44342 msgstr "ja existeix!"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44347 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44348 "Therefore, you cannot add it."
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44353 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44359 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44360 "entries in your database."
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44366 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44373 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44374 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44380 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44381 "are supplying in the import file."
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44387 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44388 "less than the third for the "
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44394 msgid "The following barcodes were found: "
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44399 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44404 msgid "The following error was encountered:"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44409 msgid "The following errors have occurred:"
44410 msgstr "Hi ha hagut un error"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44414 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44419 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44425 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44429 #. %1$s: FOREACH book IN options
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
44432 msgid "The following items were found by searching: %s "
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44437 msgid "The following items were modified:"
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44443 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44449 msgid "The following records could not be deleted:"
44450 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
44452 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44455 msgid "The framework is used %s times."
44456 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44460 msgid "The import id number "
44461 msgstr "Número d' informe: "
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44465 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44470 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44475 msgid "The item has been added to the list."
44476 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44480 msgid "The item has been removed from the list."
44481 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44486 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44490 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44493 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44498 msgid "The item has successfully been linked to "
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44503 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44509 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44510 "whitespace characters from the library code"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44516 msgid "The list was sent to: %s"
44517 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44521 msgid "The merge was successful. "
44522 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44526 msgid "The merging was successful. "
44529 #. %1$s: profile_name
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44532 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44535 #. %1$s: profile_name
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44538 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44541 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44544 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44550 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44556 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44562 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44568 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44573 msgid "The order has been successfully canceled."
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44579 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44580 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44585 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44586 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44592 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44593 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44597 #. For the first occurrence,
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44603 msgid "The page entered is not a number."
44604 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
44606 #. For the first occurrence,
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44611 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44616 msgid "The password entered is too short"
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44622 msgid "The passwords entered do not match"
44625 #. For the first occurrence,
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44630 msgid "The patron has a debt of %s."
44631 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44633 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
44636 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44637 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44639 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44642 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44643 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44648 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44649 "circulate => self_checkout permission. "
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44655 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44656 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44659 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
44662 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44663 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44668 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44669 "the hold is being placed. "
44670 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44674 msgid "The primary email is invalid."
44675 msgstr "Biblioteca :"
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44680 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44684 #. For the first occurrence,
44685 #. %1$s: biblionumber
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44691 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44696 msgid "The requested message cannot be displayed"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44702 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44703 "found in this order:"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44708 msgid "The rules have been cloned."
44709 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44714 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44715 "like a date string."
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44720 msgid "The secondary email is invalid."
44721 msgstr "Correu electrònic secundari: "
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44725 msgid "The source field should be filled."
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44730 msgid "The source subfield should be filled for update."
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44736 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44737 "Therefore, you cannot add it."
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44742 msgid "The subscription has linked issues"
44743 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44747 msgid "The subscription has linked items"
44748 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44752 msgid "The subscription has not expired yet"
44753 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44758 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44759 "correct this before continuing circulation."
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44765 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44766 "value by one or more virtual hosts."
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44771 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
44777 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
44784 msgid "The upload file appears to be empty."
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44790 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
44797 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
44813 #. For the first occurrence,
44814 #. %1$s: label_element_title
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
44818 msgid "There are no %s currently available."
44819 msgstr "ítems disponibles actualment."
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
44823 msgid "There are no EDI accounts. "
44824 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
44828 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
44829 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
44834 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
44839 msgid "There are no collections currently defined."
44840 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
44845 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44846 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
44850 msgid "There are no defined actions for this template."
44851 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
44855 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44860 msgid "There are no existing numbering patterns."
44861 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44865 msgid "There are no images for this record."
44866 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
44870 msgid "There are no item search fields defined. "
44871 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44875 msgid "There are no items in this batch yet"
44876 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44880 msgid "There are no items in this collection."
44881 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
44885 msgid "There are no itemtypes defined"
44886 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44890 msgid "There are no late orders."
44891 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
44895 msgid "There are no libraries defined."
44896 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44900 msgid "There are no libraries defined. "
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
44905 msgid "There are no library EANs. "
44906 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44908 #. %1$s: IF ( frameworktext )
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44911 msgid "There are no mappings for the %s"
44912 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
44916 msgid "There are no news items."
44917 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
44921 msgid "There are no notices for this library."
44922 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
44926 msgid "There are no notices."
44927 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44931 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44932 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44934 #. %1$s: IF ( location )
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44938 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
44943 msgid "There are no patron categories defined."
44944 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
44948 msgid "There are no patron lists."
44949 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44953 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44954 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44958 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44963 msgid "There are no pending discharge requests."
44964 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
44968 msgid "There are no pending offline operations."
44969 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44973 msgid "There are no pending patron modifications."
44974 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
44978 msgid "There are no saved definitions. "
44979 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44983 msgid "There are no saved matching rules."
44984 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
44988 msgid "There are no saved patron attribute types."
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
44993 msgid "There are no saved reports. "
44994 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
44998 msgid "There are no sets defined."
44999 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45003 msgid "There are no statistics for this patron."
45004 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45008 msgid "There are no titles tagged with the term "
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45014 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45019 msgid "There is no defined frequency."
45020 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45024 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45029 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45035 msgid "There is no record selected"
45036 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45040 msgid "There is no rule defined. "
45041 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45045 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45050 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45051 msgstr "Registre no trobat"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45057 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45060 #. %1$s: err_length
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45063 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45068 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45069 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45073 msgid "There were problems with your submission"
45074 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45078 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45083 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45084 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45095 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45096 "\"Default\" library."
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45101 msgid "These are disabled for the current library."
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45106 msgid "These are enabled."
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45112 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45127 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45132 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45137 msgid "This authority type cannot be deleted"
45138 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45140 #. %1$s: patrons_in_category
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45143 msgid "This category is used %s times"
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45148 msgid "This course already has this item on reserve."
45149 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45155 msgid "This field is mandatory"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45160 msgid "This field is required."
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45166 msgid "This file already exists (in this category)."
45167 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45171 msgid "This framework cannot be deleted"
45172 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45174 #. %1$s: subscriptions.size
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45178 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45184 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45190 msgid "This fund has children"
45191 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45196 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45197 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45201 msgid "This invoice has no files attached."
45202 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45207 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45208 "existing invoice?"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45213 msgid "This is a serial subscription"
45214 msgstr "És una publicació periòdica."
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45219 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45220 "a list of anonymized loans, please run a report."
45223 #. For the first occurrence,
45224 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45228 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45233 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45238 msgid "This item does not exist."
45239 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45243 msgid "This item has been added to your cart"
45244 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
45246 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45249 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45250 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
45253 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45258 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45259 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
45261 #. For the first occurrence,
45262 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45266 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45267 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45271 msgid "This item is already in your cart"
45272 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
45274 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45279 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45284 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45285 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45290 msgid "This item is on hold for another patron."
45291 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45296 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45298 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45300 #. %1$s: branchname
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45303 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45304 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45308 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45309 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45313 msgid "This item is part of a rotating collection."
45314 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45318 msgid "This item is waiting for another patron."
45319 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45323 msgid "This item must be checked in at following library: "
45324 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
45326 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45329 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45330 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45335 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45336 msgstr "No es pot reservar"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45341 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45342 msgstr "No es pot reservar"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45346 msgid "This list does not exist."
45347 msgstr "Aquesta llista no existeix."
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45351 msgid "This member has no email"
45352 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45356 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45361 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45366 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
45371 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45376 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45383 msgid "This patron does not exist. "
45384 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45388 msgid "This patron has no circulation history."
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45393 msgid "This patron has no files attached."
45394 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45398 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45399 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45405 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45406 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45412 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45415 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
45418 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45421 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45424 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45425 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
45427 #. %1$s: subscriptions.size
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45431 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45437 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45443 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45448 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45456 msgid "This record has no items"
45457 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45462 msgid "This record has no items."
45463 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45467 msgid "This record is used "
45468 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
45470 #. For the first occurrence,
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45475 msgid "This record is used %s times"
45476 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45481 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45489 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45490 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45497 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45502 msgid "This subfield will be deleted"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45508 msgid "This subscription depends on another supplier"
45509 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45513 msgid "This subscription is closed."
45514 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
45516 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45519 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45520 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45525 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45526 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45529 #. %1$s: field.marcfield
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45534 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45539 msgid "This vendor has no email"
45540 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45544 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45545 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45550 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45551 "card layout editor. "
45554 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45559 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45565 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45566 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45572 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45573 "will be deleted but not the exceptions."
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45579 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45580 "exceptions will not be deleted."
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45586 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45587 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45588 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45594 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45595 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45596 "dates on which the holiday is repeated."
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45602 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45603 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45604 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45609 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45614 msgid "Thomas Wright"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45619 msgid "Those items won't be deleted"
45620 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45624 msgid "Threshold missing"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45638 #. For the first occurrence,
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45655 msgid "Till reconciliation"
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45663 #. For the first occurrence,
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45684 msgstr "Wiki de Koha"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45693 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45704 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45709 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45802 msgid "Title (A-Z)"
45803 msgstr "Títol (A-Z)"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45808 msgid "Title (Z-A)"
45809 msgstr "Títol (Z-A)"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
45813 msgid "Title (any): "
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45818 msgid "Title (uniform): "
45819 msgstr "; Format: "
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45824 msgid "Title cannot be empty"
45825 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45832 msgid "Title phrase"
45833 msgstr "Frase del títol"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45838 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45839 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45891 msgid "Titles tagged with the term "
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
45939 msgid "To a file: "
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
45944 msgid "To authid: "
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
45949 msgid "To biblio number: "
45950 msgstr "[% biblionumber |url %] "
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
45954 msgid "To call number:"
45955 msgstr "Signatura topogràfica "
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45960 msgstr "Data de la reserva "
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45965 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45966 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
45972 msgid "To item call number: "
45973 msgstr "Signatura topogràfica "
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
45978 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45983 msgid "To notify on receiving:"
45984 msgstr "Gravació musical"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45988 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45994 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
45998 #. INPUT type=submit name=submit
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46005 msgid "To screen in the browser:"
46006 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46020 msgid "To screen into the browser: "
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46028 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46060 msgid "Today's checkins"
46061 msgstr "Préstecs d'avui"
46063 #. For the first occurrence,
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46068 msgid "Today's checkouts"
46069 msgstr "Préstecs d'avui"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46073 msgid "Today's notifications"
46074 msgstr "Classificació"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46079 msgid "Toggle lowest priority"
46080 msgstr "Reserves i prioritat"
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46084 msgid "Toggle set to lowest priority"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46089 msgid "Tom Houlker"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46094 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46100 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46106 msgid "Too many checked out."
46109 #. For the first occurrence,
46110 #. %1$s: current_loan_count
46111 #. %2$s: max_loans_allowed
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
46115 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46122 msgid "Too many holds: "
46125 #. %1$s: too_many_items
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46128 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46131 #. %1$s: too_many_items
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46134 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46137 #. %1$s: current_loan_count
46138 #. %2$s: max_loans_allowed
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46142 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46148 msgid "Tool plugins"
46149 msgstr "Wiki de Koha"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46217 #. %1$s: mainloo.limit
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46220 msgid "Top %s Most-circulated items"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46227 msgstr "Més llistats"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46232 msgid "Top page margin:"
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46237 msgid "Top text margin:"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46253 msgstr "Total a pagar"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46258 msgstr "Total a pagar "
46260 #. For the first occurrence,
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46266 msgstr "Total a pagar"
46268 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46271 msgid "Total (GST %s %%)"
46272 msgstr "Total a pagar"
46274 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46277 msgid "Total (GST %s%%)"
46280 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46283 msgid "Total (GST %s)"
46286 #. %1$s: currency.symbol
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46289 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46290 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46295 msgstr "Total a pagar "
46297 #. %1$s: totalcredits
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46300 msgid "Total amount credits: %s"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46306 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46311 msgid "Total amount outstanding: "
46312 msgstr "Saldo pendent "
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46317 msgid "Total amount paid: %s"
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46322 msgid "Total amount payable:"
46325 #. %1$s: totalrefund
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46328 msgid "Total amount refunds: %s"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46333 msgid "Total amount to be written off:"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46338 msgid "Total amount: "
46339 msgstr "Total a pagar "
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46344 msgid "Total available"
46345 msgstr "disponible"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46350 msgid "Total checkouts"
46351 msgstr "Préstecs d'avui"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46355 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46360 msgid "Total checkouts:"
46361 msgstr "Préstecs d'avui"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46367 msgstr "Total a pagar"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46372 msgid "Total current checkouts allowed"
46373 msgstr "No es permeten renovacions"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46378 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46379 msgstr "No es permeten renovacions"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46385 msgstr "Total a pagar"
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46390 msgstr "Total a pagar"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46395 msgid "Total due: %s"
46396 msgstr "Total a pagar"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46400 msgid "Total holds"
46401 msgstr "Total a pagar"
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46405 msgid "Total items in group"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46410 msgid "Total must be a number"
46413 #. %1$s: unlimited_total
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46416 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46419 #. %1$s: totalwritten
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46422 msgid "Total number written off: %s charges"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46427 msgid "Total ordered"
46428 msgstr "Total a pagar"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46432 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46437 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46442 msgid "Total renewals"
46443 msgstr "Total a pagar"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46447 msgid "Total spent"
46448 msgstr "Total a pagar"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46452 msgid "Total tax exc."
46453 msgstr "Total a pagar"
46455 #. For the first occurrence,
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46461 msgid "Total tax exc. (%s)"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46466 msgid "Total tax inc."
46469 #. For the first occurrence,
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46475 msgid "Total tax inc. (%s)"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46482 msgstr "Total a pagar "
46484 #. For the first occurrence,
46485 #. %1$s: basket.total
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46490 msgstr "Publicació periòdica: %s "
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46496 msgstr "Total a pagar"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46501 msgid "Transaction logs"
46502 msgstr "Traducció de"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46513 msgstr "Transparent"
46515 #. INPUT type=submit
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46518 msgid "Transfer collection"
46519 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46523 msgid "Transfer collection "
46524 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
46526 #. %1$s: reser.diff
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46529 msgid "Transfer is %s days late"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46534 msgid "Transfer is not allowed for: "
46535 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46539 msgid "Transfer now?"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46545 msgid "Transfer order to this basket?"
46546 msgstr "Gestionat per"
46548 #. %1$s: branchname
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46551 msgid "Transfer to %s"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46558 msgid "Transfer to:"
46559 msgstr "Transparent"
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46563 msgid "Transferred"
46564 msgstr "Transparent"
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46568 msgid "Transferred from basket: "
46569 msgstr "Transparent "
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46573 msgid "Transferred items"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46578 msgid "Transferred to basket: "
46579 msgstr "Transparent "
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46583 msgid "Transfers are "
46584 msgstr "Transparent "
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46589 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46594 msgid "Transfers to receive"
46595 msgstr "Data de recepció"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46599 msgid "Transform file to MARC:"
46600 msgstr "Transparent "
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46604 msgid "Translate into other languages"
46605 msgstr "Traducció de"
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46609 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46615 msgid "Translation"
46616 msgstr "Traducció de"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46620 msgid "Translation manager:"
46621 msgstr "Traducció de"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46625 msgid "Translation: "
46626 msgstr "Traducció de"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46630 msgid "Translations"
46631 msgstr "Traducció de"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46636 msgstr "Transparent"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46641 msgid "Transport cost matrix"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46646 msgid "Transport: "
46647 msgstr "Transparent"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46656 msgid "Try again with a different barcode"
46659 #. INPUT type=submit
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46665 msgid "Try another search"
46666 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46678 #. For the first occurrence,
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46695 msgid "Tumer Garip"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46720 msgid "Type of procedure"
46721 msgstr "; Tipus de fitxer:"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46736 #. %1$s: heading | html
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46768 #. For the first occurrence,
46769 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46778 msgid "UTF-8 (Default)"
46779 msgstr "Predeterminat"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
46783 msgid "Ulrich Kleiber"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46789 msgid "Unable to check in"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46794 msgid "Unable to delete patron"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46799 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46804 msgid "Unable to delete staff user"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46809 msgid "Unable to resume, hold not found"
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46814 msgid "Unable to save image to database."
46815 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46819 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46824 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46834 msgid "Unauthorized user "
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
46839 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46840 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
46849 msgid "Uncertain price: "
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
46856 msgid "Uncertain prices"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46865 msgstr "Ha canviat a:"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
46874 msgid "Uncheck all"
46875 msgstr "Renova-ho tot"
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
46882 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
46884 msgid "Undo import into catalog"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
46890 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
46895 msgid "Ungrouped baskets"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46900 msgid "Unhighlight"
46901 msgstr "Elimina el realç"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
46905 msgid "Unified title"
46906 msgstr "Títol unificat"
46908 #. For the first occurrence,
46909 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46913 msgid "Unified title: %s "
46914 msgstr "Títol unificat: %s "
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46918 msgid "Uniform Resource Identifier"
46919 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46926 #. For the first occurrence,
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46931 msgid "Unique holiday"
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46936 msgid "Unique holidays"
46937 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
46941 msgid "Unique identifier: "
46942 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46959 msgid "Unit cost search"
46960 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46964 msgid "Unit price "
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46974 msgid "Units per issue"
46975 msgstr "de la pàgina de títol,"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46979 msgid "Units per issue is required"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46984 msgid "Units per issue: "
46985 msgstr "de la pàgina de títol,"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47002 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47007 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47013 msgstr "Desconegut"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47017 msgid "Unknown error."
47018 msgstr "Desconegut"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47022 msgid "Unknown plugin type "
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47027 msgid "Unknown record type, cannot import"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47033 msgid "Unknown subfield"
47034 msgstr "Tanca aquesta finestra"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47039 msgid "Unknown tag"
47040 msgstr "Desconegut"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47044 msgid "Unpacking completed"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47049 msgid "Unreceived orders"
47050 msgstr "Cancel·la la reserva"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47055 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47061 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47062 msgstr "Renova-ho tot"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47072 msgid "Unset lowest priority"
47073 msgstr "Reserves i prioritat"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47077 msgid "Until date: "
47080 #. INPUT type=submit name=submit
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47086 #. INPUT type=submit name=submit
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47094 msgid "Update action"
47095 msgstr "Altres edicions:"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47099 msgid "Update all child funds with this owner "
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47105 msgid "Update child to adult patron"
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47110 msgid "Update errors :"
47113 #. INPUT type=submit name=submit
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47116 msgid "Update hold(s)"
47117 msgstr "Reserva d'exemplars"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47122 msgid "Update item"
47123 msgstr "fulls solts"
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47127 msgid "Update patron records"
47128 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47132 msgid "Update report :"
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47137 msgid "Update succeeded"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47153 msgid "Updating database structure"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47170 #. INPUT type=submit name=upload
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47173 msgid "Upload File"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47178 msgid "Upload Koha Plugin"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47184 msgid "Upload New File"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47189 msgid "Upload Patron Image"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47194 msgid "Upload another KOC file"
47195 msgstr "Afegir un altre camp"
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47200 msgid "Upload any file"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47205 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47210 msgid "Upload directory"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47215 msgid "Upload directory: "
47218 #. INPUT type=button
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47223 msgid "Upload file"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47229 msgid "Upload file:"
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47234 msgid "Upload image"
47235 msgstr "Imatge de la coberta"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47240 msgid "Upload images"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47248 msgid "Upload local cover image"
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47253 msgid "Upload local cover images"
47254 msgstr "Imatge de la coberta"
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47258 msgid "Upload more images"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47263 msgid "Upload new files"
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47268 msgid "Upload offline circulation data"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47273 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47281 msgid "Upload patron images"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47287 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47293 msgid "Upload plugin"
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47301 msgid "Upload progress: "
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47306 msgid "Upload quotes"
47309 #. For the first occurrence,
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47316 msgid "Upload status: "
47317 msgstr "La reserva s'inicia en data "
47319 #. For the first occurrence,
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47323 msgid "Upload status: Cancelled "
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47328 msgid "Upload transactions"
47329 msgstr "Traducció de"
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47341 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47342 msgstr "Carregant…"
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47346 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47351 msgid "Upper age limit"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47357 msgid "Upperage limit: "
47360 #. %1$s: missing_module.usage
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47364 msgstr "Nom d'usuari: "
47366 #. INPUT type=submit
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47369 msgid "Use Existing"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47375 msgid "Use MARC Modification Template:"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47380 msgid "Use a barcode file"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47395 msgid "Use a file "
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47400 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47406 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47407 "rules, they will be deleted without warning!"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47412 msgid "Use default values"
47413 msgstr "Predeterminat"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47417 msgid "Use existing record"
47420 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47422 msgid "Use for iso2709 exports"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47428 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47429 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47434 msgid "Use report plugins"
47435 msgstr "Imprimeix el llistat"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47439 msgid "Use restrictions"
47442 #. INPUT type=submit name=submit
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47451 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47457 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47458 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47459 "writing custom SQL reports."
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47465 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47470 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47475 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47478 #. For the first occurrence,
47479 #. %1$s: label_element
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
47483 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47489 msgid "Use tool plugins"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47494 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47495 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47500 msgstr "Utilitzat a"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47507 msgstr "Utilitzat a"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47511 msgid "Useful resources"
47512 msgstr "Recursos en línia:"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47516 msgid "Useless without upload_general_files"
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47532 msgstr "publicació periòdica"
47534 #. %1$s: ERROR.userid
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47537 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
47538 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47543 msgstr "publicacions periòdiques "
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47554 msgstr "Nom d'usuari:"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47558 msgid "Username/password already exists."
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47565 msgstr "Nom d'usuari:"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47571 msgstr "Nom d'usuari: "
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47576 msgstr "Nom d'usuari:"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47581 msgid "Using framework:"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47586 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47591 msgid "VHS tape / Videocassette"
47592 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47597 msgid "Valid until:"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47603 msgstr "Esborra la data"
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47627 msgid "Values are comma-separated."
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47632 msgid "Values for collection codes"
47633 msgstr "Totes les col·leccions"
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47637 msgid "Values for custom patron notes"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47642 msgid "Values for shelving locations"
47643 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47648 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47649 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47650 "your system administrator about options)."
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47655 msgid "Variable name:"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47660 msgid "Variable options:"
47661 msgstr "[Més opcions]"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47665 msgid "Variable type:"
47666 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47672 msgstr "disponible "
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47698 msgid "Vendor EDI accounts"
47699 msgstr "Registre no trobat"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47704 msgid "Vendor detail page"
47705 msgstr "Més detalls"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47709 msgid "Vendor details"
47710 msgstr "Més detalls"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47714 msgid "Vendor invoice:"
47715 msgstr "Nota de contingut: "
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47724 msgid "Vendor is: "
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47729 msgid "Vendor name : "
47730 msgstr "Nom d'usuari: "
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47734 msgid "Vendor not found"
47735 msgstr "Registre no trobat"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47739 msgid "Vendor note"
47740 msgstr "Nota de contingut: "
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47745 msgid "Vendor note:"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47755 msgid "Vendor note: "
47756 msgstr "Nota de contingut: "
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47760 msgid "Vendor price must be a number"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47766 msgid "Vendor price: "
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47771 msgid "Vendor search"
47772 msgstr "Refina la teva cerca"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47776 msgid "Vendor search results"
47777 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47782 msgid "Vendor search: %s results found"
47783 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47789 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
47790 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47819 #. %1$s: suppliername
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
47827 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47832 msgid "Verify you want to delete patrons"
47833 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
47835 #. %1$s: missing_module.version
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47838 msgid "Version: %s "
47839 msgstr "Publicació periòdica: %s "
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47847 msgstr "Publicació periòdica: %s "
47849 #. INPUT type=submit
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
47854 msgstr "Vista MARC"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47859 msgstr "Vista MARC "
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
47864 msgstr "Veureu tot"
47866 #. For the first occurrence,
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
47873 msgstr "[Veureu tot]"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
47878 msgid "View Message"
47879 msgstr "Missatge enviat"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47883 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47888 msgid "View all libraries"
47889 msgstr "Totes les biblioteques"
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
47893 msgid "View all pending patron modifications"
47894 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
47898 msgid "View analytics"
47899 msgstr "Mostra analítiques"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
47905 msgid "View dictionary"
47906 msgstr "diccionari"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
47910 msgid "View existing record"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47915 msgid "View final record"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
47920 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
47925 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47930 msgid "View invoice"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47935 msgid "View item's checkout history"
47936 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47940 msgid "View pending offline circulation actions"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47946 msgid "View record"
47947 msgstr "Guarda el registre:"
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
47952 msgid "View restrictions"
47955 #. INPUT type=submit
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47958 msgid "View spine label"
47959 msgstr "vista etiquetada"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
47963 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47968 msgid "Viktor Sarge"
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
47973 msgid "Vincent Danjean"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
47978 msgid "Visibility: "
47979 msgstr "Disponibilitat: "
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
47983 msgid "Vitor Fernandes"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47999 msgid "Volume date"
48000 msgstr "Esborra la data"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48004 msgid "Volume information"
48005 msgstr "Informació de contacte"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48009 msgid "Volume number"
48010 msgstr "número de targeta"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48038 msgid "Waiting Date"
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48043 msgid "Ward van Wanrooij"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48070 msgstr "Advertència"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48074 msgid "Warning at (%%): "
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48079 msgid "Warning at (amount): "
48080 msgstr "Import de les multes "
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48084 msgid "Warning regarding current user"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48089 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48095 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48096 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48099 #. %1$s: encumbrance
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48102 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48105 #. %1$s: expenditure
48106 #. %2$s: IF (currency)
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48111 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48117 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48122 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48128 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48129 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48135 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48156 msgid "Warning: Duplicate organization"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48161 msgid "Warning: Duplicate patron"
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48166 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48169 #. For the first occurrence,
48170 #. %1$s: message.upload_version
48171 #. %2$s: message.current_version
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48176 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48177 "I'll try my best."
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48184 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48185 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48186 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48191 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48198 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48202 #. %1$s: message.badbarcode
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48206 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48212 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48217 msgid "Warning: no barcodes were found"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48227 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48232 msgid "Waylon Robertson"
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48242 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48246 #. %2$s: kohaversion
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48249 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48254 msgid "Web installer › Step 1"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48259 msgid "Web installer › Step 2"
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48264 msgid "Web installer › Step 3"
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48270 msgid "Web services"
48271 msgstr "GetServices"
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48289 #. For the first occurrence,
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48304 #. For the first occurrence,
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48315 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48320 msgid "Weekly holiday: %s"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48330 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48335 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48340 msgid "What's next?"
48341 msgstr "Que ve ara?"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48346 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48347 "find and use the price of the currently active currency. "
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48354 msgid "When more than"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48359 msgid "When there is an irregular issue:"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48364 msgid "When to charge"
48365 msgstr "Sancions i càrrecs"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48370 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48371 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48377 msgid "Why close an empty basket?"
48378 msgstr "Tanca aquesta finestra"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48382 msgid "Will Stokes"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48393 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48398 msgid "With framework : "
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48403 msgid "With framework: "
48404 msgstr "Nova contrasenya:"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48409 msgid "With selected searches: "
48410 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48420 msgid "Withdrawn on"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48425 msgid "Withdrawn on:"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48430 msgid "Withdrawn status"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48435 msgid "Withdrawn status:"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48445 msgid "Wolfgang Heymans"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48455 msgid "Working day"
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48461 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48464 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48469 #. INPUT type=submit name=woall
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48471 msgid "Write off all"
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48476 msgid "Write off an individual fine"
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48481 msgid "Write off fines and fees"
48484 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48486 msgid "Write off this charge"
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48491 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48503 msgid "XML configuration file"
48504 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48508 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48513 msgid "Xercode, Spain"
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48521 #. For the first occurrence,
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48543 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48548 msgid "Yearly holiday: %s"
48551 #. For the first occurrence,
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48586 msgid "Yes, I confirm"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48591 msgid "Yes, cancel (Y)"
48592 msgstr "Rellevància"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
48596 msgid "Yes, check out (Y)"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48602 msgid "Yes, close (Y)"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
48618 msgid "Yes, delete"
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48623 msgid "Yes, delete (Y)"
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48628 msgid "Yes, delete classification source"
48629 msgstr "Classificació: %s"
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48633 msgid "Yes, delete contract"
48634 msgstr "Contacte alternatiu"
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48638 msgid "Yes, delete filing rule"
48639 msgstr "Elimina el llistat"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48643 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48644 msgstr "GetPatronStatus"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48648 msgid "Yes, delete record matching rule"
48649 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48653 msgid "Yes, delete this currency"
48654 msgstr "Elimina aquest llistat"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48658 msgid "Yes, delete this framework"
48659 msgstr "Elimina aquest llistat"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48663 msgid "Yes, delete this fund"
48664 msgstr "Elimina aquest llistat"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48668 msgid "Yes, delete this item type"
48669 msgstr "Elimina aquest llistat"
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48674 msgid "Yes, delete this subfield"
48675 msgstr ",subcamp complet"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48679 msgid "Yes, delete this tag"
48680 msgstr "Elimina aquest llistat"
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48684 msgid "Yes, edit existing items"
48685 msgstr "Edita el llistat"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48689 msgid "Yes, print slip"
48690 msgstr "Imprimeix el llistat"
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
48694 msgid "Yes, renew (Y)"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48699 msgid "Yes: Edit existing authority"
48700 msgstr "Edita el llistat"
48702 #. INPUT type=submit
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48704 msgid "Yes: View existing items"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48715 msgid "Yohann Dufour"
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48720 msgid "You already have a list with that name!"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48725 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48730 msgid "You are about to install Koha."
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48737 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48738 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48739 "using this account."
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48745 msgid "You are missing the "
48746 msgstr "Exemplars disponibles"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48751 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
48752 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48757 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48758 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48762 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48763 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48768 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48769 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48773 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48779 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48780 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48785 msgid "You are not authorized to set permissions"
48786 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48790 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48795 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48800 msgid "You are only viewing one item. "
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48806 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48807 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48813 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48814 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48820 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48821 "saved and sent as a single message."
48823 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
48824 "guarden i s’envien com un sol missatge."
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
48829 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48830 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48831 "order will not be deleted)."
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
48837 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48838 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48844 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48845 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48851 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
48857 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48858 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48865 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
48871 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48876 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48881 msgid "You can't create any orders unless you first "
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48886 msgid "You can't receive any more items"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
48891 msgid "You did not specify any search criteria."
48892 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
48896 msgid "You didn't select any external target."
48897 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48902 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48903 "on this computer."
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48908 msgid "You do not have permission to access this page. "
48909 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48913 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48914 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48918 msgid "You do not have permission to delete this list."
48919 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48923 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48924 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
48928 msgid "You do not have permission to update this list."
48929 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
48933 msgid "You do not have permission to view this list."
48934 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48939 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48940 "set to receive overdue notices."
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
48945 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48947 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48954 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48961 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
48968 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48969 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48974 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48980 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48987 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48992 msgid "You have made changes to system preferences."
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48998 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48999 "cancel modifications."
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49005 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49006 "barcodes to your entire catalog."
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49011 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49017 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49024 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49025 "your configuration file. "
49028 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49032 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49033 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49034 "configuration file. "
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
49040 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49041 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49048 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49054 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49060 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49061 "that have not been uploaded."
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49066 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49071 msgid "You must be online to use these options."
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49077 msgid "You must choose a first publication date"
49078 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49082 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49088 msgid "You must choose or create a biblio"
49089 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49093 msgid "You must define a budget in Administration"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49099 msgid "You must enter a date!"
49100 msgstr "- Has d'introduir un títol"
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49104 msgid "You must enter a term to search on "
49105 msgstr "- Has d'introduir un títol "
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49110 msgid "You must give your new patron list a name!"
49111 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
49113 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49116 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49122 msgid "You must select a fund"
49123 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49128 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49129 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
49131 #. For the first occurrence,
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49136 msgid "You must select checkout(s) to export"
49137 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49142 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49143 msgstr "Selecciona un o més ítems"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49148 msgid "You must select one or more reports to delete"
49149 msgstr "Selecciona un o més ítems"
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49153 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49159 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49160 "preference in order to use it."
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49166 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49167 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49172 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49177 msgid "You need to save the page before printing"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49183 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49189 msgid "You searched for "
49192 #. For the first occurrence,
49193 #. %1$s: IF ( title )
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49197 msgid "You searched for: %s"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49202 msgid "You searched on "
49203 msgstr "Més cerques "
49205 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49209 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49210 "record in your catalog: %s"
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49216 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49222 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49223 "the phone templates."
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49228 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49229 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49233 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49238 msgid "You'll have to treat them individually. "
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49244 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49245 "Perl (at least Version 5.10)."
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49250 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49255 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49256 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49260 msgid "Your authority search history is empty."
49261 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49266 msgstr "El teu carret"
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49271 msgstr "El teu carret "
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49275 msgid "Your cart is currently empty"
49276 msgstr "El teu carret està buit"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49280 msgid "Your cart is empty."
49281 msgstr "El teu carret està buit."
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49285 msgid "Your catalog search history is empty."
49286 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49291 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49297 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49302 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49308 msgid "Your download should begin automatically."
49309 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49313 msgid "Your file was processed."
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49318 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49323 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49329 msgid "Your list: %s "
49330 msgstr "El teu llistat: %s "
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49336 msgstr "Els teus llistats"
49338 #. For the first occurrence,
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49342 msgid "Your lists:"
49343 msgstr "El teus llistats:"
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49347 msgid "Your message: "
49348 msgstr "El teus llistats: "
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49352 msgid "Your notification has been sent."
49353 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49357 msgid "Your patron lists"
49358 msgstr "Els teus llistats"
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49362 msgid "Your report has been saved"
49363 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49367 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49372 msgid "Your request gave the following results:"
49373 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49377 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49378 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49382 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49383 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49388 msgid "Your search returned no results."
49389 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49393 msgid "Z39.50 Authority search points"
49394 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49398 msgid "Z39.50 search"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49406 msgid "Z39.50/SRU search"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49412 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49413 msgstr "administrador del lloc"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49418 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49419 msgstr "administrador del lloc"
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49423 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49429 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49430 msgstr "administrador del lloc"
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49436 msgid "Z39.50/SRU servers"
49437 msgstr "administrador del lloc"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49441 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49442 msgstr "administrador del lloc"
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49456 msgid "ZIP/Postal code"
49457 msgstr "Codi postal:"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49464 msgid "ZIP/Postal code: "
49465 msgstr "Codi postal: "
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49474 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49479 msgid "Zebra version: "
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49485 msgid "Zeno Tajoli"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49496 msgid "Zip/Postal code:"
49497 msgstr "Codi postal: "
49499 #. For the first occurrence,
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49505 msgid "[ New list ]"
49506 msgstr "[Llista nova]"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49510 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49513 #. INPUT type=text name=time
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49516 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49518 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
49521 #. INPUT type=text name=time2
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49524 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49526 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
49529 #. INPUT type=button
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49531 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49534 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49537 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49540 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49544 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49546 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
49549 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49551 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49554 #. INPUT type=text name=firstname
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49556 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49559 #. INPUT type=text name=initials
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49561 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49564 #. INPUT type=text name=othernames
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49566 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49573 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49574 "before deleting this record."
49575 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49582 msgid "[% direction %] sort"
49583 msgstr "Descripció:"
49585 #. INPUT type=text name=discount
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49587 msgid "[% discount | format ("
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49593 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49599 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49604 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49610 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49611 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49612 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49613 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49614 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49620 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49621 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49625 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49629 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49630 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49631 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49638 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49639 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49642 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49646 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49647 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49648 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49649 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49650 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49655 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49661 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49662 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49663 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49669 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49670 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49671 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49672 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49673 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49679 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49680 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49682 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49683 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49688 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49689 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49694 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49700 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49701 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49702 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49703 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49709 msgid "[Clear all]"
49710 msgstr "Esborra-ho tot"
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49720 msgid "[Edit Item]"
49721 msgstr "Edita el llistat"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49725 msgid "[Main page]"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49730 msgid "[Overridden] "
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49735 msgid "[Previous page]"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49741 msgid "[Select all]"
49742 msgstr "Selecciona-ho tot"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49750 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
49752 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
49754 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
49756 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
49758 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
49760 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
49761 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
49763 #. %15$s: other_items_loo.count
49764 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49768 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49771 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
49772 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
49775 #. %2$s: onloan_items_loo.count
49776 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
49777 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
49779 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
49780 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
49783 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49784 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
49788 msgid "_ matches only a single character"
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
49798 msgid "account has expired"
49799 msgstr "El compte ha caducat. %s"
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
49808 msgid "add a library"
49809 msgstr "Biblioteca de recollida"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
49813 msgid "add a patron category"
49814 msgstr "Categoria d'usuari:"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49818 msgid "added successfully"
49819 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
49821 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49824 msgid "after %s days."
49828 #. %2$s: IF ( error )
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49832 msgid "again. %s %s%s "
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49843 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49848 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49854 msgid "already exists in database"
49855 msgstr "ja existeix!"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
49860 msgid "already has a hold"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
49866 msgstr "Analítiques:"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
49880 msgid "and has been returned."
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49885 msgid "and is issued every "
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49890 msgid "and mark one currency as active."
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49901 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
49908 msgid "any library "
49909 msgstr "A la biblioteca: %s"
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
49913 msgid "anyone else to add entries."
49914 msgstr "qualsevol pot per afegir registres."
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
49918 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49919 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
49923 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49924 msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49934 msgid "are licensed under the "
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49955 msgid "at current library "
49956 msgstr "A la biblioteca: %s "
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49960 msgid "at least 1 item type defined"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49965 msgid "at least 1 item type must be defined"
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49970 msgid "at least 1 library defined"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49975 msgid "at least 1 library must be defined"
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
49985 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49986 "the template. %s "
49987 msgstr "%s No renovable%s "
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
49991 msgid "attribute value "
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50004 msgid "basketgroup"
50005 msgstr "Ha canviat a:"
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50009 msgid "batch_anonymise.pl"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50014 msgid "be less than 500KB. "
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50019 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50025 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50030 msgid "be mapped to the same tag,"
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50041 msgid "begins with "
50042 msgstr "comença amb"
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50051 msgid "biblio and biblionumber"
50052 msgstr "[% biblionumber |url %]"
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50056 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50061 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50062 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50076 #. For the first occurrence,
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50084 msgstr "%sper %s%s"
50086 #. %1$s: XISBN.author
50087 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50088 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50089 #. %4$s: XISBN.publishercode
50090 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50091 #. %6$s: XISBN.place
50093 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50094 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50096 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50097 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50099 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50100 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50103 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50105 #. %20$s: XISBN.pages
50106 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50107 #. %22$s: XISBN.illus
50109 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50111 #. %26$s: XISBN.size
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50115 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50117 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
50119 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50123 msgstr "%sper %s%s "
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50127 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50132 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50137 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50142 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50147 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50152 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50157 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50162 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50167 msgid "by _AUTHOR_"
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50172 msgid "by item types"
50173 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50177 msgid "by libraries"
50178 msgstr "Totes les biblioteques"
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50187 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50195 #. %1$s: maxreserves
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50198 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50201 #. %1$s: new_reserves_allowed
50202 #. %2$s: new_reserves_count
50203 #. %3$s: maxreserves
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50206 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50209 #. For the first occurrence,
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50213 msgid "cannot be repeated"
50214 msgstr "No es pot reservar"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50222 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50224 msgid "check to delete this field"
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50234 msgid "click here to login"
50235 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50239 msgid "click to log out"
50240 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50255 msgstr "Col·lecció"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50259 msgid "configuration file."
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50264 msgid "considered late"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50270 msgid "containing "
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50295 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50301 msgid "create an item record when receiving this serial"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50306 msgid "create one or more authorized values"
50307 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50311 msgid "critical.ogg"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50324 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50325 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50326 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50327 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50328 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50329 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50330 "series %]&rft.genre="
50332 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50333 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50334 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
50335 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
50336 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
50337 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50342 msgid "déselectionner onglet"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50347 msgid "database host : "
50348 msgstr "base de dades "
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50352 msgid "database name : "
50353 msgstr "base de dades "
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50357 msgid "database port : "
50358 msgstr "base de dades "
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50362 msgid "database type : "
50363 msgstr "base de dades "
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50367 msgid "database user : "
50368 msgstr "base de dades "
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50389 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50394 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50399 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50404 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50409 msgid "define a budget and a fund"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50414 msgid "define a notice"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50425 msgid "detail of the subscription"
50426 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50435 msgid "device_connect.ogg"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50440 msgid "device_disconnect.ogg"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50451 msgid "display detail for this librarian."
50452 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50456 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50461 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50466 msgid "doesn't exist"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50471 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50476 msgid "doesn't match"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50482 msgid "doesn't match any existing record."
50483 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50500 #. INPUT type=reset
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50502 msgid "déselectionner tout"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50508 msgid "ecost tax exc."
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50514 msgid "ecost tax inc."
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50531 msgstr "Edita el llistat"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50536 msgstr "Correu electrònic"
50538 #. META http-equiv=Content-Language
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50551 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50552 "file upload directory for your Koha instance. "
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50558 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50559 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50560 "properly set the "
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50566 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50567 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50572 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50597 msgid "failed to be added"
50598 msgstr "Data en què s'ha afegit"
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50602 msgid "failed to be updated"
50603 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50608 msgid "failed to run"
50609 msgstr "Contrasenya actualitzada"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50613 msgid "famfamfam.com"
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50619 msgstr "Vista MARC "
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50624 msgstr "Camps codificats"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50629 msgstr "Imatges per %s "
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50633 msgid "framework values"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50650 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50655 msgid "gone no address"
50656 msgstr "Dirección postal:"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50688 msgid "has all required privileges on database "
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50693 msgid "has never been checked out."
50694 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
50696 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50700 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50703 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50707 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50712 msgid "has restrictions"
50716 #. %2$s: IF message.error
50717 #. %3$s: message.error
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50722 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50723 "logfile for more information). %s "
50726 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50729 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50734 msgid "has too many holds."
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50746 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50751 msgid "holdingbranch defined"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50756 msgid "homebranch NOT mapped"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50761 msgid "homebranch defined"
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50772 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50773 "libraries you want to associate with this value. "
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50779 msgid "if you wish to enable this feature."
50782 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50800 #. %1$s: LibraryName
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
50804 msgstr "a %s sancions "
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50809 msgstr "les meves sancions"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50813 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50819 msgid "in library "
50820 msgstr "Biblioteca d'associació:"
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
50824 msgid "incoming_call.ogg"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50835 msgid "install basic configuration settings"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50840 msgid "invalid authority types"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50850 msgid "is already in possession"
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50855 msgid "is already in use by another patron record."
50856 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50861 msgid "is duplicated"
50862 msgstr "Paràmetres actualitzats"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50868 msgid "is equal to"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50889 msgstr "és exactament"
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50893 msgid "is licensed under a "
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50898 msgid "is licensed under the "
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50905 msgstr "Nota de ficció:"
50907 #. %1$s: message_loo.date_from
50908 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
50911 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
50914 #. %1$s: message_loo.date_to
50915 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
50916 #. %3$s: message_loo.failed_ok
50917 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
50918 #. %5$s: message_loo.failed_rej
50919 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
50920 #. %7$s: message_loo.approver
50921 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
50922 #. %9$s: message_loo.approved_by
50923 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
50929 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
50930 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
50931 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
50932 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
50933 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
50934 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
50935 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
50939 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
50942 msgid "is now debarred until %s."
50943 msgstr "%s %s %s %s %s"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50948 msgid "is on hold for "
50949 msgstr "No està reservat "
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
50953 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
50958 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
50963 msgid "is used as a fallback. "
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50976 msgid "item fields"
50977 msgstr "Camps codificats"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50981 msgid "item type not defined"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
50988 msgid "item's holding library "
50989 msgstr "Biblioteca d'associació:"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
50995 msgid "item's home library "
50996 msgstr "Biblioteca d'origen"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51000 msgid "itemdata_copynumber"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51005 msgid "itemdata_enumchron"
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51015 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51026 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51031 msgid "items.permanent_location mapped"
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51036 msgid "itemtype NOT mapped"
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51046 msgid "jQuery Colvis plugin"
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51051 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51056 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51062 msgid "jQuery Validation Plugin"
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51067 msgid "jQuery and jQueryUI"
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51072 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51078 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51084 msgid "jQuery multiple select plugin"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51089 msgid "jQuery treetable Plugin"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51094 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51105 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51110 msgid "jquery.multiple.select.js"
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51117 msgid "koha-conf.xml"
51120 #. INPUT type=text name=filename
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51126 #. %1$s: batche.batch_id
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51129 msgid "label_batch_%s.pdf"
51132 #. %1$s: patronlist_id
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
51135 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51138 #. For the first occurrence,
51139 #. %1$s: batche.card_count
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51143 msgid "label_single_%s.pdf"
51146 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51149 msgid "last on: %s"
51150 msgstr "Classificació: %s"
51152 #. INPUT type=text name=from_subfield
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51155 msgid "let blank for the entire field"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51160 msgid "library not defined"
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51165 msgid "licensed under "
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51175 msgid "loading.ogg"
51176 msgstr "Carregant…"
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51180 msgid "loading_2.ogg"
51181 msgstr "Carregant…"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51200 msgid "manage circulation rules"
51201 msgstr "respostes de l'examen"
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51212 msgstr "Coincidència:"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51216 msgid "maximize.ogg"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51227 msgid "minimize.ogg"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51234 msgstr "(modificat a %s)"
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51248 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51264 msgid "new_mail_notification.ogg"
51265 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
51267 #. INPUT type=image
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51274 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51284 msgid "no libraries defined"
51285 msgstr "Totes les biblioteques"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51289 msgid "no patron categories defined"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51294 msgid "noItemTypeImages system preference"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51312 msgid "not available"
51313 msgstr "disponible"
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51318 msgid "not checked out"
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51325 msgid "not equal to"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51336 msgstr "No està reservat"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51340 msgid "of one item"
51341 msgstr "Renova l'ítem"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51347 msgstr "(Reservat)"
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51352 msgid "on this item "
51353 msgstr "Torna aquest ítem "
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51363 msgid "one or more records without items attached. %s "
51364 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51368 msgid "opening.ogg"
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51388 msgid "or MARC subfield."
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51393 msgid "or any available"
51394 msgstr "disponible"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51406 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51419 msgid "patron categories"
51420 msgstr "Categoria d'usuari:"
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51424 msgid "patron category "
51425 msgstr "Categoria d'usuari: "
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51429 msgid "patron_attributes"
51430 msgstr "GetPatronStatus"
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51434 msgid "patrons to "
51435 msgstr "Categoria d'usuari: "
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51445 msgid "pending offline circulation actions"
51446 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51448 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51450 msgid "phony_submit"
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51456 msgid "please enter a date!"
51457 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
51459 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51462 msgid "please note your reason here..."
51463 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51467 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51472 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51482 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51485 #. INPUT type=image
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51498 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51500 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51503 msgid "published by: %s %s %s in "
51504 msgstr "(publicat a %s) "
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51508 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51513 msgid "rather than "
51514 msgstr "%s més de "
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51519 msgid "reason unkown"
51520 msgstr "desconegut"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51524 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51529 msgid "records in various format. Choose one): "
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51535 msgstr "%s registres"
51537 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51540 msgid "regex pattern"
51541 msgstr "Renova-ho tot"
51543 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51545 msgid "regex replacement"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51556 msgid "release team"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51563 msgid "remove this image"
51564 msgstr "imatge de teledetecció"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51568 msgid "removed successfully"
51569 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51574 msgid "reopen basketgroup"
51575 msgstr "Ha canviat a:"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51584 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51594 msgid "same library, all patron types, all item types"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51599 msgid "same library, all patron types, same item type"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51604 msgid "same library, same patron type, all item types"
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51609 msgid "same library, same patron type, same item type"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51620 msgstr "revisa també:"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51624 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51629 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51637 msgstr "Selecciona-ho tot"
51639 #. INPUT type=submit
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51645 #. INPUT type=text name=selector
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51654 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51660 msgstr "publicació periòdica"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51664 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51669 msgid "setDescription: "
51670 msgstr "Descripció: "
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51674 msgid "setDescriptions"
51675 msgstr "Descripció"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51697 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51701 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51702 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51706 msgid "since last transfer"
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51711 msgid "software.coop, United Kingdom"
51714 #. INPUT type=text name=sound
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51721 msgid "start the installer"
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51727 msgid "starting with "
51728 msgstr "comença amb"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51747 msgid "starts with"
51748 msgstr "comença amb"
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51753 msgid "subfield ignored"
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51763 msgid "subfields not in same tabs"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51768 msgid "subscribers"
51769 msgstr "Dóna't de baixa"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51776 msgid "subscription detail"
51777 msgstr "Subscripció"
51779 #. %1$s: IF ( title )
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51782 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51790 msgstr "suggeriments"
51792 #. For the first occurrence,
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51801 msgid "suggestion #%s"
51802 msgstr "suggeriments"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51806 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51812 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51813 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
51815 #. META http-equiv=Content-Type
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51829 msgid "text/html; charset=utf-8"
51830 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
51837 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
51838 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
51839 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
51840 #. %4$s: image_limit
51841 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
51843 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
51844 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
51846 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
51848 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51855 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51856 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51857 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51858 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51859 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51860 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51861 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51862 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51863 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51864 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51865 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51866 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51867 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51868 "duplicated. %s %s "
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51873 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51880 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51886 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51891 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51896 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51901 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
51907 msgid "this record has no items attached. %s "
51908 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
51930 msgid "to be placed on hold"
51931 msgstr "No es pot reservar"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51935 msgid "to continue the installation. "
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
51946 msgstr "Camps codificats"
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51951 msgid "too many renewals"
51952 msgstr "Total a pagar"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51962 msgid "unrecognized command"
51963 msgstr "Renova-ho tot"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51979 msgid "update your database"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51984 msgid "updated successfully"
51985 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51999 msgid "used for/see from:"
52000 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52005 msgstr "ID d'usuari "
52007 #. SELECT name=transport
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52009 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52019 msgid "value missing"
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52025 msgid "variable missing"
52026 msgstr "Exemplars disponibles"
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52041 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52052 msgid "warning.ogg"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52059 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52060 "used without success: "
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52065 msgid "which should be set up by your system administrator."
52066 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52070 msgid "who are in patron list: "
52071 msgstr "Els teus llistats"
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52075 msgid "who have not borrowed since:"
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52080 msgid "whose expiration date is before:"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52085 msgid "whose patron category is:"
52086 msgstr "Categoria d'usuari:"
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52090 msgid "will show the link just below the title"
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52096 msgid "with category "
52097 msgstr "Categoria:"
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52104 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52105 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52110 msgid "with this reason:"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52115 msgid "with value "
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52120 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52137 msgid "years of activity"
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52145 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52148 msgid "| Actions: %s "
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52181 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52182 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52183 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52184 "and Duaa Bazzazi. "
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52191 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52194 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52200 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52202 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52204 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1