3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 15:31-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-06-04 08:09+0000\n"
6 "Last-Translator: hagud <hagud@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1401869342.0\n"
18 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
19 #. %2$s: IF data.category_type
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
22 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 #. %1$s: data.branchname |html
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
28 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 #. %1$s: data.branchname |html
32 #. %2$s: data.category_description |html
33 #. %3$s: data.category_type |html
34 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 #. %1$s: data.category_description |html
42 #. %2$s: data.category_type |html
43 #. %3$s: data.branchname |html
44 #. %4$s: data.dateexpiry
45 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
50 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.category_description |html
54 #. %2$s: data.category_type |html
55 #. %3$s: data.branchname |html
56 #. %4$s: data.dateexpiry
57 #. %5$s: IF data.overdues
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
61 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
62 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
68 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
72 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
73 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
76 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
77 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
81 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
82 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
87 #. %2$s: data.cardnumber | html
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
90 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
116 msgid "# of % selected"
117 msgstr "Renova els seleccionats"
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
121 msgid "# of Students"
122 msgstr "# d' estudiants"
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
126 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
127 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
131 msgid "%% matches any number of characters"
134 #. %1$s: - USE Branches -
135 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
136 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
137 #. %4$s: biblio.title |html
138 #. %5$s: biblio.author |html
139 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
140 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
141 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
142 #. %9$s: item.barcode |html
143 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
144 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
145 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
146 #. %13$s: item.location |html
147 #. %14$s: item.stocknumber |html
148 #. %15$s: item.status |html
149 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
153 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
154 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
155 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
158 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
159 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
160 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
161 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
162 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
164 #. %8$s: size = q.size - 1
165 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
168 #. %12$s: params.c = c.$j
170 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
173 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
176 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
180 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
181 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
188 #. %5$s: BLOCK language
190 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
191 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
192 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
193 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
194 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
195 #. %12$s: CASE ['heb']
196 #. %13$s: CASE ['ara']
197 #. %14$s: CASE ['gre']
198 #. %15$s: CASE ['grc']
203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
206 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
207 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
209 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Anglès %s %%]Francès %s %%]Italià %s %%]Alemany %s "
210 "%%]Espanyol %s %%]Hebreu %s %%]Àrab %s %%]Grec (modern) %s %%]Grec (to 1453) "
213 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
214 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
215 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
216 #. %4$s: SWITCH frequnit
219 #. %7$s: CASE 'month'
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
225 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
226 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
228 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
229 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
230 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
231 #. %4$s: SWITCH module
232 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
233 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
234 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
235 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
236 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
237 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
238 #. %11$s: CASE 'LETTER'
239 #. %12$s: CASE 'FINES'
240 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
241 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
246 #. %19$s: BLOCK translate_log_action
247 #. %20$s: SWITCH action
249 #. %22$s: CASE 'DELETE'
250 #. %23$s: CASE 'MODIFY'
251 #. %24$s: CASE 'ISSUE'
252 #. %25$s: CASE 'RETURN'
253 #. %26$s: CASE 'CREATE'
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
261 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
262 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
263 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
266 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
267 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
268 #. %3$s: - BLOCK area_name -
269 #. %4$s: - SWITCH area -
270 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
271 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
272 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
273 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
274 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
280 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
284 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
285 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
286 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
287 #. %4$s: IF ( transport.transport )
288 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
289 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
290 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
291 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
292 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
293 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
299 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
300 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
302 "%s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva "
303 "completa %sDevolució d'ítem %sPréstec d'ítem %sDesconegut %s "
305 #. %1$s: IF basket.basketgroup
306 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
307 #. %3$s: IF basketgroup.closed
308 #. %4$s: basketgroup.name
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
312 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
313 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
322 msgid "%s %s %s %s None %s "
323 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
327 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
328 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
330 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
332 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
333 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
334 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
336 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
338 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
340 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
342 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
344 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
349 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
350 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
352 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
353 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
355 #. %1$s: USE KohaDates
356 #. %2$s: - BLOCK area_name -
357 #. %3$s: - SWITCH area -
358 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
359 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
360 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
361 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
362 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
363 #. %9$s: - CASE 'SER' -
366 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
370 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
371 "%sSerials %s %s %s "
374 #. %1$s: INCLUDE actions
375 #. %2$s: INCLUDE fail
377 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
380 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
382 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
385 #. %1$s: INCLUDE actions
386 #. %2$s: INCLUDE fail
388 #. %4$s: IF ( errornoitem )
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
391 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
392 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
394 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
395 #. %2$s: resultsloo.author
398 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
399 #. %6$s: resultsloo.isbn
401 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
402 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
404 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
405 #. %12$s: resultsloo.publishercode
407 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
408 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
410 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
411 #. %18$s: resultsloo.edition
413 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
414 #. %21$s: resultsloo.place
416 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
417 #. %24$s: resultsloo.pages
419 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
420 #. %27$s: resultsloo.item('size')
422 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
426 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
427 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
428 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
431 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
432 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
436 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
442 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
443 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
448 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
449 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
453 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
459 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
460 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
464 #. For the first occurrence,
465 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
466 #. %2$s: basketgroup.name
468 #. %4$s: basketgroup.id
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
473 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
474 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
476 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
477 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
478 #. %3$s: span_title = BLOCK
479 #. %4$s: order.parent_ordernumber
482 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
483 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
484 #. %9$s: span_title = BLOCK
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
490 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
491 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
492 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
493 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
496 "%s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
497 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
498 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s "
500 #. %1$s: IF ccode_label
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
506 msgid "%s %s %s Collection %s "
507 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
509 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
510 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
511 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
514 msgid "%s %s %s Item waiting at "
515 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
517 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
518 #. %2$s: FOR error IN errors
519 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
522 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
523 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
525 #. %1$s: IF basketbranchname
526 #. %2$s: basketbranchname
529 #. %5$s: IF branches_loop.size
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
532 msgid "%s %s %s No library %s %s "
533 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
535 #. For the first occurrence,
536 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
537 #. %2$s: basket.basketname
539 #. %4$s: basket.basketno
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
544 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
545 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
547 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
548 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
553 msgid "%s %s %s No other items. %s "
554 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
558 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
559 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
560 #. %5$s: item.notforloanvalue
563 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
564 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
567 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
571 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
574 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
575 "d'exemplar %s %s per "
578 #. %2$s: SWITCH unit.type
579 #. %3$s: CASE 'POINT'
580 #. %4$s: CASE 'AGATE'
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
588 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
591 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
592 "%s SI Centímetres %s "
594 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #. %2$s: BLOCK ServerType
596 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
597 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
602 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
603 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
606 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
607 #. %3$s: CASE 'surname'
608 #. %4$s: CASE 'firstname'
609 #. %5$s: CASE 'branchcode'
610 #. %6$s: CASE 'categorycode'
612 #. %8$s: CASE 'state'
613 #. %9$s: CASE 'zipcode'
614 #. %10$s: CASE 'country'
615 #. %11$s: CASE 'sort1'
616 #. %12$s: CASE 'sort2'
617 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
618 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
619 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
624 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
625 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
626 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
628 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Sort 1: %s Sort 2: "
629 "%s Data d'alta: %s Data expiració: %s Nota de circulació: %s "
631 #. For the first occurrence,
632 #. %1$s: IF serial.publisheddate
633 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
641 msgid "%s %s %s Unknown %s "
642 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
645 #. %2$s: IF close_form
646 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
650 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
651 "Please create a new active budget and retry. "
654 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
655 #. %2$s: savedreport.report_name
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
660 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
661 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
672 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
673 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
675 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
676 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
680 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
683 msgid "%s %s %s only this type :"
684 msgstr "%s %s %s només aquest tipus :"
686 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
687 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
692 msgid "%s %s %s unknown %s "
693 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
696 #. %2$s: USE Branches
697 #. %3$s: USE KohaDates
699 #. %5$s: iTotalRecords
700 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
701 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
702 #. %8$s: data.cardnumber |html
703 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
704 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
705 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
709 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
710 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
711 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
714 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
717 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
718 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
723 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
727 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
731 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
740 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
741 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
745 #. %3$s: IF flagloo.yes
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
751 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
752 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
754 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
755 #. %2$s: - SWITCH element -
756 #. %3$s: - CASE 'layout' -
757 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
758 #. %5$s: - CASE 'template' -
759 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
760 #. %7$s: - CASE 'profile' -
761 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
762 #. %9$s: - CASE 'batch' -
763 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
766 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
770 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
771 "%sBatches %s %s %s "
774 #. %1$s: IF ( test_term )
775 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
777 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
779 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
786 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
787 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
790 #. %1$s: item.biblio.title
791 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
792 #. %3$s: item.barcode
793 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
796 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
797 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
799 #. %1$s: item.biblio.title
800 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
801 #. %3$s: item.barcode
802 #. %4$s: borrower.firstname
803 #. %5$s: borrower.surname
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
806 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
808 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
810 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
811 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
812 #. %3$s: item.barcode
813 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
817 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
819 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
821 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
822 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
823 #. %3$s: item.barcode
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
826 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
829 #. For the first occurrence,
830 #. %1$s: basket.total_items
831 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
832 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
837 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
838 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
840 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
841 #. %2$s: current_matcher_code
842 #. %3$s: current_matcher_description
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
848 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
849 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
852 #. %2$s: basketgroup.name
854 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
855 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
856 #. %6$s: basketgroup.name
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
862 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
863 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
865 #. %1$s: SWITCH m.code
866 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
867 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
868 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
869 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
876 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
877 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
878 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
879 "category deleted successfully. %s %s %s "
882 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
883 #. %2$s: CASE "Issue From" -
884 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
885 #. %4$s: CASE "Issue To" -
886 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
887 #. %6$s: CASE "Return From" -
888 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
889 #. %8$s: CASE "Return To" -
890 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
891 #. %10$s: CASE "Branch" -
892 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
893 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
894 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
895 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
896 #. %15$s: loopfilte.filter
897 #. %16$s: CASE "Day" -
898 #. %17$s: loopfilte.filter
899 #. %18$s: CASE "Month" -
900 #. %19$s: loopfilte.filter
901 #. %20$s: CASE "Year" -
902 #. %21$s: loopfilte.filter
903 #. %22$s: CASE # default case -
904 #. %23$s: loopfilte.crit
905 #. %24$s: loopfilte.filter
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
910 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
911 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
912 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
916 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
917 #. %3$s: totalToAnonymize
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
920 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
924 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
927 msgid "%s %s Data deleted "
928 msgstr "%s %s Data eliminada "
931 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
934 msgid "%s %s Data recorded "
935 msgstr "%s %s Data registrada"
937 #. For the first occurrence,
938 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
939 #. %2$s: CASE 'default'
940 #. %3$s: CASE 'never'
941 #. %4$s: CASE 'forever'
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
946 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
947 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
949 #. %1$s: IF ( ERROR )
950 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
956 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
959 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
962 #. For the first occurrence,
964 #. %2$s: CASE 'email'
965 #. %3$s: CASE 'print'
968 #. %6$s: CASE 'phone'
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
975 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
976 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
982 msgid "%s %s Item being transferred to "
983 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
986 #. %2$s: CASE 'itype'
987 #. %3$s: CASE 'ccode'
988 #. %4$s: CASE 'location'
989 #. %5$s: CASE 'homebranch'
990 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
997 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
998 "Holding library %s %s %s "
999 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1003 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1004 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1006 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1007 #. %2$s: CASE "koha"
1008 #. %3$s: CASE "slip"
1011 #. %6$s: opac_new.lang
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1015 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1019 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1020 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1023 msgid "%s %s Lost (%s)"
1024 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1026 #. %1$s: SWITCH d.type
1027 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1028 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1029 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1030 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1034 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1035 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1043 msgstr "%s %s No %s"
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1051 msgid "%s %s None %s %s "
1052 msgstr "%s %s a %s %s "
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1059 msgid "%s %s None defined %s "
1060 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1063 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1064 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1068 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1069 msgstr "%s %s No reservat %s "
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1076 msgid "%s %s Not on hold %s "
1077 msgstr "%s %s No reservat %s "
1080 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1081 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1084 msgid "%s %s On order (%s)"
1085 msgstr "%s %s En comanda (%s)%s "
1087 #. %1$s: SET status_found = 0
1088 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1089 #. %3$s: SET status_found = 1
1090 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1091 #. %5$s: SET status_found = 1
1092 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1093 #. %7$s: SET status_found = 1
1094 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1095 #. %9$s: SET status_found = 1
1097 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1098 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1100 #. %14$s: SET status_found = 1
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1107 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1110 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1113 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1127 #. %15$s: loopfilte.filter
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1131 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1132 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1133 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1136 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1137 #. %2$s: countSubscrip
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1142 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1144 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1145 "llista de circulació %s "
1147 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1148 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1149 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1154 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1155 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1156 "narrower/related terms. %s "
1160 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1161 #. %3$s: message.biblionumber
1162 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1163 #. %5$s: message.authid
1164 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1165 #. %7$s: message.biblionumber
1166 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1167 #. %9$s: message.biblionumber
1168 #. %10$s: message.reserve_id
1169 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1170 #. %12$s: message.biblionumber
1171 #. %13$s: message.itemnumber
1172 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1173 #. %15$s: message.biblionumber
1174 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1175 #. %17$s: message.authid
1176 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1177 #. %19$s: message.biblionumber
1178 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1179 #. %21$s: message.authid
1181 #. %23$s: IF message.error
1182 #. %24$s: message.error
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1187 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1188 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1189 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1190 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1191 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1192 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1193 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1194 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1195 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1198 #. %1$s: SWITCH m.code
1199 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1203 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1212 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1213 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1216 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1218 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1219 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1221 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1222 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1224 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1227 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1231 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1232 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1234 "%s %s En trànsit desde %s, a %s, desde %s %s %s %s No disponible (perdut o "
1235 "desaparegut) %s %s Exclòs de prèstec (%s) %s %s %s No es pot cancelar quan "
1236 "un exemplar està en trànsit %s %sEserant%sEn reserva%s %sper "
1239 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1240 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1243 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1244 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1246 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1247 #. %2$s: selectall = 1
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1251 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1256 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1259 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1260 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1261 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1263 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1264 #. %10$s: item.reservedate
1269 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1273 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1274 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1275 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1276 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1279 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1280 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1281 #. %3$s: rule.hardduedate
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1284 msgid "%s %s before %s "
1285 msgstr "%s %s abans %s "
1287 #. For the first occurrence,
1288 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1289 #. %2$s: loo.branches.size
1291 #. %4$s: loo.branches.size
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1296 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1299 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1300 #. %2$s: loo.branches.size
1302 #. %4$s: loo.branches.size
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1309 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1312 #. %1$s: title |html
1313 #. %2$s: IF ( author )
1314 #. %3$s: author |html
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1318 msgid "%s %s by %s%s"
1319 msgstr "%s %s per %s%s"
1321 #. %1$s: title |html
1322 #. %2$s: IF ( author )
1325 #. %5$s: biblionumber
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1328 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1329 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
1332 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1338 #. %1$s: holdsfirstname
1339 #. %2$s: holdssurname
1340 #. %3$s: waiting_holds
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1343 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1344 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
1346 #. %1$s: borrower.firstname
1347 #. %2$s: borrower.surname
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1350 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1351 msgstr "%s %s no te multes pendents."
1354 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1360 #. %1$s: IF ( total )
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1366 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1368 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1370 #. For the first occurrence,
1371 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1372 #. %2$s: enrolmentperiod
1374 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1379 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1380 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
1382 #. For the first occurrence,
1384 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1396 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1399 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1400 msgstr "%s %s Selecciona el sistema que vols per autenticar-te: "
1402 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1403 #. %2$s: looptable.looptable_first
1404 #. %3$s: looptable.looptable_last
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1408 msgid "%s %s to %s %s "
1409 msgstr "%s %s a %s %s "
1412 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1413 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1414 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1415 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1417 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1420 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1421 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
1424 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1426 #. %4$s: iTotalRecords
1427 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1428 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1429 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1433 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1434 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1437 #. %1$s: r.budget.budget_id
1438 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1439 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1440 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1444 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1448 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1449 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1453 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1454 msgstr "%s %s %s %s "
1457 #. %2$s: IF ( slip )
1462 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1465 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1466 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
1468 #. %1$s: SWITCH type
1469 #. %2$s: CASE 'earlier'
1470 #. %3$s: CASE 'later'
1471 #. %4$s: CASE 'acronym'
1472 #. %5$s: CASE 'musical'
1473 #. %6$s: CASE 'broader'
1474 #. %7$s: CASE 'narrower'
1475 #. %8$s: CASE 'parent'
1478 #. %11$s: type | html
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1484 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1485 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1488 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
1489 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
1490 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
1493 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1499 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1500 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
1502 #. %1$s: error.barcode
1503 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1505 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1507 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1509 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1514 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1515 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1518 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
1519 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
1520 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
1523 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1526 msgid "%s %s; ISBN:"
1527 msgstr "%s %s; ISBN:"
1530 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1531 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1532 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1533 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1534 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1535 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1536 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1537 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1539 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1540 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1546 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1547 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1549 "%s %sData de venciment %sUsuari %sCodi de barres %sTítol %sData venciment "
1550 "desc %sUsuari desc %sCodi de barres desc %sTítol desc %s%s %sdesc%s %s "
1552 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1553 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1556 msgid "%s %sERROR: "
1557 msgstr "%s %sERROR: "
1559 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1560 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1562 #. %4$s: authtypecode
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1569 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1571 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
1573 #. %1$s: IF ( label_ids )
1574 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1575 #. %3$s: label_count
1577 #. %5$s: label_count
1579 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1580 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1583 #. %11$s: item_count
1586 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1587 #. %15$s: multi_batch_count
1589 #. %17$s: multi_batch_count
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1595 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1596 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1599 #. %1$s: IF ( label_ids )
1600 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1605 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1606 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1607 #. %9$s: borrower_count
1609 #. %11$s: borrower_count
1612 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1613 #. %15$s: multi_batch_count
1615 #. %17$s: multi_batch_count
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1621 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1622 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1627 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1631 msgstr "%s %sISBN :"
1634 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1638 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1641 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1642 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
1644 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1646 #. %3$s: CASE 'ordered'
1647 #. %4$s: CASE 'partial'
1648 #. %5$s: CASE 'complete'
1649 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1653 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1656 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1658 #. %3$s: CASE 'ordered'
1659 #. %4$s: CASE 'partial'
1660 #. %5$s: CASE 'complete'
1661 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1665 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1668 #. %1$s: selected=relationship
1669 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1672 msgid "%s %sNone specified"
1673 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
1675 #. For the first occurrence,
1676 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1678 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1679 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1680 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1688 #. %13$s: account.accounttype
1690 #. %15$s: - IF account.description
1691 #. %16$s: account.description
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1697 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1698 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1699 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1702 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1704 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1705 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1706 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1714 #. %13$s: CASE 'Rent'
1715 #. %14$s: CASE 'FOR'
1717 #. %16$s: CASE 'PAY'
1722 #. %21$s: line.accounttype
1724 #. %23$s: - IF line.description
1725 #. %24$s: line.description
1727 #. %26$s: IF line.title
1728 #. %27$s: line.title
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1733 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1734 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1735 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1736 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1737 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1740 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1742 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1743 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1744 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1752 #. %13$s: CASE 'Rent'
1753 #. %14$s: CASE 'FOR'
1755 #. %16$s: CASE 'PAY'
1760 #. %21$s: account.accounttype
1762 #. %23$s: - IF account.description
1763 #. %24$s: account.description
1765 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1769 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1770 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1771 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1772 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1773 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1776 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1777 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1778 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1779 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1780 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1781 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1782 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1784 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1787 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1788 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1792 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1796 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1797 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1801 #. %2$s: IF (errcode==2)
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1804 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1805 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
1807 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1808 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1816 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1817 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1819 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1820 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1823 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1824 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
1827 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1830 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1831 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1832 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1834 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1835 #. %10$s: itemloo.reservedate
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1840 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1841 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
1843 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1844 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1847 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1848 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1853 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1854 msgstr "%s %sexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s"
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1860 msgid "%s %s Description: "
1861 msgstr "Descripció: "
1863 #. %1$s: IF ( editcategory )
1864 #. %2$s: IF ( categorycode )
1865 #. %3$s: categorycode
1868 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1869 #. %7$s: categorycode
1870 #. %8$s: ELSIF ( add )
1871 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1873 #. %11$s: branchcode
1875 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1876 #. %14$s: branchcode
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1881 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1882 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1883 "deletion of library '%s' %s "
1886 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1887 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1891 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1892 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1896 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1900 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1901 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1902 "deletion of classification source "
1905 #. %1$s: IF ( add_form )
1906 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1909 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1910 #. %6$s: frameworktext
1911 #. %7$s: frameworkcode
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1916 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1917 "framework for %s (%s)? %s "
1920 #. %1$s: IF ( add_form )
1921 #. %2$s: IF authtypecode.defined
1924 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1929 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1930 "authority type %s "
1933 #. %1$s: IF ( add_form )
1934 #. %2$s: IF ( cityid )
1937 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1942 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
1945 #. %1$s: IF ( add_form )
1946 #. %2$s: IF ( searchfield )
1949 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
1950 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
1951 #. %7$s: searchfield
1952 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1957 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
1958 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
1961 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1964 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
1969 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
1970 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1973 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
1974 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
1976 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1979 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
1984 #. %3$s: IF ( authtypecode )
1985 #. %4$s: authtypecode
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1994 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1995 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
1999 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2000 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2003 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2009 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2012 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2013 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2015 #. For the first occurrence,
2016 #. %1$s: IF ( do_it )
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2021 msgid "%s › Results%s"
2022 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2024 #. %1$s: IF ( run_report )
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2028 msgid "%s › Results%s "
2029 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2031 #. %1$s: IF location
2034 #. %4$s: IF ( callnumber )
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2039 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2040 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2042 #. %1$s: IF location
2045 #. %4$s: IF ( callnumber )
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2050 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2051 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2053 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2054 #. %2$s: lateorder.latesince
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2057 msgid "%s (%s days)"
2058 msgstr "%s %s %s %s "
2060 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2061 #. %2$s: issue.item.barcode
2062 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2065 msgid "%s (%s). Due on %s"
2070 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2076 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s: basketgroup.name
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2087 #. %1$s: r.budget.budget_name
2088 #. %2$s: r.budget.budget_id
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2092 msgstr "%s %s %s %s "
2094 #. %1$s: r.budget.budget_name
2095 #. %2$s: r.budget.budget_id
2096 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2097 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2098 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2102 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2105 #. For the first occurrence,
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2110 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2117 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2118 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2122 #. For the first occurrence,
2123 #. %1$s: budget.b_txt
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2129 msgid "%s (inactive)"
2130 msgstr "%s %s %s %s"
2135 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2138 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2139 msgstr "%s %s %s %s "
2141 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2143 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2144 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2146 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2149 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2150 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
2152 #. %1$s: riloo.duedate
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2155 msgid "%s (overdue)"
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2161 msgid "%s (probably OK if blank)"
2164 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2168 msgid "%s (rcvd)%s "
2171 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2173 #. %3$s: IF (order.title)
2174 #. %4$s: order.title |html
2175 #. %5$s: order.author
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2178 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2179 msgstr "%s %s %s %s %s"
2181 #. %1$s: booksellerphone
2182 #. %2$s: booksellerfax
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2185 msgid "%s / Fax: %s"
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2196 #. %2$s: item.datedue
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2199 msgid "%s : due %s "
2200 msgstr "%s %s ; %s "
2202 #. %1$s: IF ( active )
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2207 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2210 #. For the first occurrence,
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2215 msgid "%s Add incoming record"
2218 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2219 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2221 #. %4$s: nomatch_action
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2227 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2228 "processed) %s %s %s %s "
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2234 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2240 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2243 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2246 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2249 #. For the first occurrence,
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2254 msgid "%s Address 2:"
2255 msgstr "%s Adreça 2:"
2257 #. For the first occurrence,
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2264 msgid "%s Address 2: "
2267 #. For the first occurrence,
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2275 #. For the first occurrence,
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2282 msgid "%s Address: "
2285 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2287 #. %3$s: opac_new.branchname
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2291 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2292 msgstr "Col·lecció: %s "
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2297 msgid "%s Always add items"
2300 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2301 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2302 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2303 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2305 #. %6$s: item_action
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2311 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2312 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2315 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2320 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2321 "administrator to resolve this problem. %s "
2323 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
2324 "l'administrador per resoldre el problema."
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s: ERROR.CORERR
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2331 msgid "%s An unknown error has occurred."
2332 msgstr "Hi ha hagut un error"
2334 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2335 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2336 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2344 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2347 #. %1$s: IF (del_biblio)
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2353 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2354 "not be deleted. %s "
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2360 msgid "%s Card number: "
2361 msgstr "Número d'usuari: "
2363 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2364 #. %2$s: categorycode |html
2366 #. %4$s: categorycode |html
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2371 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2375 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2376 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2380 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2381 msgstr "Préstecs de %s "
2383 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2384 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2387 msgid "%s Checked out (%s),"
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2395 msgid "%s Checked out to %s %s "
2396 msgstr "Préstecs de %s "
2398 #. For the first occurrence,
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2403 msgid "%s Checkout(s)"
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2409 msgid "%s Circulation note: "
2410 msgstr "dissertació o tesi "
2412 #. For the first occurrence,
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2420 #. For the first occurrence,
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2430 #. For the first occurrence,
2431 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2432 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2433 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2434 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2435 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2436 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2438 #. %8$s: batch_lis.import_status
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2445 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2449 #. %1$s: IF data.closed
2450 #. %2$s: ELSIF data.expired
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2454 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2455 msgstr "%s %s %s %s %s "
2457 #. %1$s: IF invoice.closedate
2458 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2463 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2464 msgstr "%s %s %s %s %s "
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2469 msgid "%s Confirm password: "
2470 msgstr "Contrasenya actual: "
2472 #. For the first occurrence,
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2477 msgid "%s Contact note: "
2478 msgstr "Nota de contingut: "
2480 #. For the first occurrence,
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2488 #. For the first occurrence,
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2495 msgid "%s Country: "
2498 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2503 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2504 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2509 msgid "%s Date of birth: "
2510 msgstr "Data de naixement: "
2512 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2513 #. %2$s: humanbranch
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2519 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2520 "and fine rules for all libraries %s "
2523 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2525 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2527 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2529 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2531 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2532 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2535 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2536 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2537 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2539 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2543 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2545 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2551 msgid "%s Disabled %s "
2552 msgstr "%s %s %s %s "
2554 #. For the first occurrence,
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2560 msgstr "Correu electrònic: "
2562 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2566 msgstr "Correu electrònic: "
2568 #. %1$s: IF ( error )
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2577 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2586 #. %1$s: IF ( areas )
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2589 msgid "%s Filter by area "
2592 #. For the first occurrence,
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2597 msgid "%s First name:"
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2603 msgid "%s First name: "
2606 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2608 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2610 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2614 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2617 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2619 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2621 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2625 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2628 #. For the first occurrence,
2629 #. %1$s: authtypecode
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2633 msgid "%s Framework"
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2639 msgid "%s From any library "
2640 msgstr "Biblioteca d'origen: "
2642 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2643 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2648 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2654 msgid "%s From home library "
2655 msgstr "Biblioteca d'origen: "
2657 #. %1$s: IF budget_period_id
2658 #. %2$s: budget_period_description
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2663 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2664 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
2666 #. For the first occurrence,
2667 #. %1$s: holds_count
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2677 msgid "%s Hold(s) over"
2680 #. %1$s: reservecount
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2683 msgid "%s Hold(s) waiting"
2684 msgstr "Reserves en espera"
2686 #. For the first occurrence,
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2691 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2697 msgid "%s Ignore items"
2700 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2701 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2702 #. %3$s: itemloo.transfertto
2703 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2707 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2708 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2713 msgid "%s Initials: "
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2719 msgid "%s Item floats "
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2725 msgid "%s Item returns home "
2726 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
2728 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2729 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2730 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2736 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2737 "Error - unknown option %s "
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2743 msgid "%s Item returns to issuing library "
2746 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2747 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2748 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2749 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2750 #. %5$s: item_notforloan_lib
2753 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2758 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2759 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2762 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2763 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2764 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2765 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2766 #. %5$s: item_notforloan_lib
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2771 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2774 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2779 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2786 msgid "%s Mail %s | "
2787 msgstr " (%s vots) "
2789 #. %1$s: IF authtypecode.defined
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2794 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2797 #. %1$s: IF ( searchfield )
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2802 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2805 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2810 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2813 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2818 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2821 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2826 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2827 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2829 #. %1$s: IF ( modify )
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2832 msgid "%s Modify subscription for "
2833 msgstr "Subscripció: "
2835 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2839 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2840 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2846 msgid "%s New course %s"
2847 msgstr "%s No renovable%s"
2850 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2851 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2855 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2862 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2863 msgstr "%s No renovable%s "
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2869 msgid "%s No active budgets %s "
2872 #. For the first occurrence,
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2878 msgid "%s No barcode %s "
2879 msgstr "%s No renovable%s "
2881 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2882 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2884 #. %4$s: failureMessage
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2888 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2894 msgid "%s No holds allowed "
2895 msgstr "No es permeten renovacions "
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2901 msgid "%s No inactive budgets %s "
2904 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2905 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2906 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2908 #. %5$s: failureMessage
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2913 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2914 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2917 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2918 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2920 #. %4$s: failureMessage
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2925 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2929 #. For the first occurrence,
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2935 msgid "%s No limitation %s "
2938 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2939 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2940 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2942 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
2944 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
2945 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
2946 #. %9$s: biblio.match_score
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2950 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2954 #. For the first occurrence,
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2960 msgid "%s No results found %s "
2961 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
2963 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
2964 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2965 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
2967 #. %5$s: failureMessage
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2972 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
2986 msgid "%s Not defined yet %s "
2987 msgstr "%s No renovable%s "
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
2991 #. %2$s: error.value
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2999 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3000 "be merged at a time. %s %s %s "
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3006 msgid "%s OPAC note: "
3007 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3016 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3021 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3022 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3028 msgid "%s Other name: "
3029 msgstr "Un altre nom: "
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3034 msgid "%s Other phone: "
3035 msgstr "Un altre nom: "
3037 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3038 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3041 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3053 msgid "%s Owner and users "
3054 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3059 msgid "%s Owner, users and library "
3062 #. For the first occurrence,
3064 #. %2$s: current_page
3065 #. %3$s: total_pages
3066 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3071 msgid "%s Page %s / %s %s "
3072 msgstr "%s %s | %s %s "
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3077 msgid "%s Password: "
3078 msgstr "Contrasenya: "
3080 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3081 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3082 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3083 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3084 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3085 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3086 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3088 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3091 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3094 #. For the first occurrence,
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3100 msgstr "%s Telèfon:"
3102 #. For the first occurrence,
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3113 msgid "%s Primary email: "
3114 msgstr "Correu electrònic principal: "
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3119 msgid "%s Primary phone: "
3120 msgstr "Telèfon principal: "
3125 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3128 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3129 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3133 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3134 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3137 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3138 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3140 #. %1$s: IF ( datereceived )
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3143 msgid "%s Receipt summary for "
3146 #. For the first occurrence,
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3153 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3159 msgid "%s Registration date: "
3160 msgstr "legislació "
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3165 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3168 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3169 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3170 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3172 #. %5$s: overlay_action
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3178 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3179 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3185 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3188 #. %1$s: IF ( reserved )
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3192 msgid "%s Reserve found for %s ("
3193 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
3195 #. For the first occurrence,
3196 #. %1$s: debarments.size
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3200 msgid "%s Restrictions"
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3206 msgid "%s Salutation: "
3209 #. %1$s: IF ( searchfield )
3210 #. %2$s: searchfield
3212 #. %4$s: IF ( loop )
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3215 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3216 msgstr "%s %s %s %s "
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3221 msgid "%s Secondary email: "
3222 msgstr "Correu electrònic secundari: "
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3227 msgid "%s Secondary phone: "
3228 msgstr "Telèfon secundari: "
3230 #. %1$s: IF skip_serialseq
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3236 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3237 "is kept when an irregularity is found. %s "
3240 #. %1$s: batche.label_count
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3243 msgid "%s Single Cards "
3246 #. %1$s: batche.card_count
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3249 msgid "%s Single Patron Cards"
3252 #. %1$s: batche.label_count
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3255 msgid "%s Single cards "
3258 #. %1$s: batche.card_count
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3261 msgid "%s Single patron cards"
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3268 msgstr "Ordena per: "
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3274 msgstr "Ordena per: "
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3278 #. %2$s: matches.join("")
3279 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3280 #. %4$s: matches.join("")
3281 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3282 #. %6$s: matches.join("")
3283 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3284 #. %8$s: matches.join("")
3286 #. %10$s: serial.serialseq
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3291 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3292 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3294 #. For the first occurrence,
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3300 msgstr "%s Provincia:"
3302 #. For the first occurrence,
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3312 #. For the first occurrence,
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3317 msgid "%s Street number: "
3318 msgstr "Número d'usuari: "
3320 #. For the first occurrence,
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3325 msgid "%s Street type: "
3326 msgstr "Número d'usuari: "
3328 #. %1$s: IF ( renew )
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3331 msgid "%s Subscription renewed. "
3332 msgstr "Subscripció: "
3334 #. For the first occurrence,
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3345 msgid "%s Surname: "
3350 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3351 #. %4$s: loo.kohafield
3353 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3356 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3359 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3360 #. %13$s: loo.seealso
3362 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3364 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3366 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3367 #. %20$s: loo.authorised_value
3369 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3370 #. %23$s: loo.authtypecode
3372 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3373 #. %26$s: loo.value_builder
3375 #. %28$s: IF ( loo.link )
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3382 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3383 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3384 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3388 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3389 #. %2$s: IF ( card_element )
3390 #. %3$s: card_element
3394 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3395 #. %8$s: IF ( card_element )
3396 #. %9$s: card_element
3397 #. %10$s: element_id
3398 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3402 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3403 #. %16$s: IF ( element_id )
3404 #. %17$s: card_element
3405 #. %18$s: element_id
3407 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3408 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3412 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3413 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3414 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3415 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3416 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3417 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3418 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3419 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3420 "code was supplied. Please "
3423 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3424 #. %2$s: error.value
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3431 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3435 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3436 #. %2$s: error.value
3437 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3444 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3445 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3446 "merging. %s %s %s "
3449 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3450 #. %2$s: message.mmtid
3451 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3452 #. %4$s: message.biblionumber
3453 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3454 #. %6$s: message.authid
3455 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3459 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3460 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3461 "does not exist in the database. %s The biblio "
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3468 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3469 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
3473 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3474 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3475 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3477 #. %7$s: report.total_success
3478 #. %8$s: report.total_records
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3483 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3484 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3485 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3488 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3491 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3492 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3498 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3499 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3501 #. %1$s: ELSIF search_done
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3505 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3506 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3510 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3511 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3513 #. %6$s: report.total_success
3514 #. %7$s: report.total_records
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3519 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3520 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3521 "errors occurred. %s "
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3532 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3533 "using the table configuration in this module. %s "
3540 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3543 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3544 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3550 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3551 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3556 #. %3$s: rule.maxissueqty
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3561 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3562 msgstr "%s %s %s %s "
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3567 msgid "%s Username: "
3568 msgstr "Nom d'usuari: "
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3573 msgid "%s Waiting to be pulled "
3574 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3583 msgid "%s Yes %s No %s "
3584 msgstr "%s Si %s No %s"
3586 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3587 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3591 msgstr "%s, %s, %s "
3593 #. %1$s: IF ( searchfield )
3594 #. %2$s: searchfield
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3597 msgid "%s You Searched for %s"
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3604 msgid "%s You are not logged in | %s "
3605 msgstr "Estàs autenticat com a %s. "
3607 #. %1$s: IF ( searchfield )
3608 #. %2$s: searchfield
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3611 msgid "%s You searched for %s"
3616 #. %3$s: ELSIF searchfield
3617 #. %4$s: searchfield
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3621 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3622 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
3624 #. For the first occurrence,
3627 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3628 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3631 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3632 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3634 #. For the first occurrence,
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3639 msgid "%s Zip/Postal code:"
3640 msgstr "%s Codi postal:"
3642 #. For the first occurrence,
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3649 msgid "%s Zip/Postal code: "
3650 msgstr "Codi postal: "
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3656 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3657 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3660 #. %1$s: BLOCK showreference
3661 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3662 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3663 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3664 #. %5$s: SWITCH type
3665 #. %6$s: CASE 'broader'
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3669 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3670 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3671 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3674 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3675 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3680 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3681 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3682 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3683 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3684 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3687 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3688 #. %2$s: rule.hardduedate
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3691 msgid "%s after %s "
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3697 msgid "%s already in your cart"
3698 msgstr "ja està al teu carret"
3700 #. %1$s: item.countanalytics
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3703 msgid "%s analytics"
3704 msgstr "Mostra analítiques"
3706 #. %1$s: multi_batch_count
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3709 msgid "%s batch(es) to export."
3712 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3718 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3719 #. %2$s: loopro.author
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3728 #. %2$s: reserveloo.author
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3734 msgstr "%sper %s%s "
3736 #. For the first occurrence,
3737 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3738 #. %2$s: ordersloo.author
3740 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3741 #. %5$s: ordersloo.isbn
3743 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3747 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3748 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
3750 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3752 #. %3$s: biblio.author |html
3754 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3755 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3756 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3757 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3760 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3761 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3772 msgid "%s can't be opened"
3775 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3776 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3777 #. %3$s: missing_critical.key
3778 #. %4$s: missing_critical.value
3780 #. %6$s: missing_critical.key
3781 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3782 #. %8$s: missing_critical.value
3783 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3784 #. %10$s: missing_critical.value
3787 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3788 #. %14$s: missing_critical.surname
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3793 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3794 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3795 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3796 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3802 msgid "%s data added"
3803 msgstr "Data en què s'ha afegit"
3805 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3807 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3809 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3811 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3813 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3815 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3817 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3819 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3821 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3823 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3825 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3830 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3831 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3834 #. %1$s: deliverytime
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3844 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3846 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3852 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3853 "permissions to delete this record."
3854 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3859 msgid "%s directories processed."
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3865 msgid "%s directories scanned."
3868 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3870 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3873 msgid "%s disabled %s %s "
3874 msgstr "%s %s %s %s "
3876 #. For the first occurrence,
3877 #. %1$s: duplicate_count
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3881 msgid "%s duplicate item(s) found"
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3889 msgid "%s failed to unpack."
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3896 msgstr "Imatges per %s "
3898 #. %1$s: IF searchmember
3899 #. %2$s: searchmember
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
3903 msgid "%s for '%s'%s"
3904 msgstr "Imatges per %s "
3906 #. For the first occurrence,
3907 #. %1$s: authtypecode
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3913 msgid "%s framework"
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s: books_loo.holds
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3921 msgid "%s hold(s) left"
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3927 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3931 #. %1$s: LoginBranchname
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3941 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3942 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3947 msgid "%s image file"
3950 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3953 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3959 msgid "%s images found"
3960 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
3963 #. %2$s: IF ( lastimported )
3964 #. %3$s: lastimported
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3968 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3971 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
3972 #. %2$s: reserveloo.branch
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3981 msgid "%s in tab %s"
3982 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3986 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3991 msgid "%s is permitted!"
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3996 msgid "%s is prohibited!"
3999 #. %1$s: irregular_issues
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4003 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4006 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4007 #. %3$s: IF st == subtype
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4010 msgid "%s issues %s %s "
4011 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4015 msgid "%s item mandatory fields empty"
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
4021 msgid "%s item records found and staged"
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4027 msgid "%s item(s) added to your cart"
4028 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4034 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4035 "deleting this record."
4036 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4038 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4041 msgid "%s item(s) attached."
4042 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4044 #. %1$s: not_deleted_items
4045 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4046 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4050 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4053 #. %1$s: deleted_items
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4056 msgid "%s item(s) deleted."
4057 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s: books_loo.items
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4064 msgid "%s item(s) left"
4065 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4067 #. %1$s: modified_items
4068 #. %2$s: modified_fields
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4071 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4075 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4076 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4081 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4082 msgstr "Totes les biblioteques"
4084 #. %1$s: moddatecount
4085 #. %2$s: date | $KohaDates
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4088 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4094 msgid "%s lines found."
4097 #. For the first occurrence,
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4102 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4111 msgid "%s months %s%s %s "
4112 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
4114 #. %1$s: alreadyindb
4115 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4116 #. %3$s: lastalreadyindb
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4121 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4126 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4127 #. %3$s: lastinvalid
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4132 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4144 msgid "%s of %s renewals remaining"
4147 #. For the first occurrence,
4148 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4156 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4157 #. %2$s: rule.hardduedate
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4163 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4168 msgid "%s on %s until %s"
4169 msgstr "%s %s %s %s %s"
4171 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4177 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4182 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4183 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4189 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4190 "delete this record."
4191 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4193 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4196 msgid "%s order(s) attached."
4197 msgstr "%s registres"
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s: books_loo.biblios
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4204 msgid "%s order(s) left"
4207 #. %1$s: overwritten
4208 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4209 #. %3$s: lastoverwritten
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4213 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4219 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4220 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4225 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4231 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4234 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4240 #. %1$s: TAB.tab_title
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4243 msgid "%s preferences"
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4249 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4250 "check the server log for more details."
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4255 msgid "%s quotes saved."
4258 #. %1$s: errcon.server
4260 #. %3$s: errcon.error
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4263 msgid "%s record %s: %s"
4264 msgstr "%s registres"
4266 #. For the first occurrence,
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4271 msgid "%s record(s)"
4272 msgstr "%s registres"
4274 #. %1$s: deleted_records
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4277 msgid "%s record(s) deleted."
4278 msgstr "%s registres"
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4283 msgid "%s records in file"
4284 msgstr "%s registres"
4286 #. %1$s: import_errors
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4289 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4295 msgid "%s records parsed"
4296 msgstr "%s registres"
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4301 msgid "%s records staged"
4302 msgstr "%s registres"
4305 #. %2$s: matcher_code
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4309 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4316 msgid "%s records(s)"
4317 msgstr "%s registres"
4320 #. %2$s: IF ( query_desc )
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4323 msgid "%s result(s) found %sfor "
4324 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4326 #. %1$s: breeding_count
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4329 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4330 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4332 #. For the first occurrence,
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4337 msgid "%s results found"
4338 msgstr "No s'han trobat resultats!"
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4343 msgid "%s results found "
4344 msgstr "No s'han trobat resultats! "
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4349 msgid "%s shipments"
4352 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4355 msgid "%s subscription(s) attached."
4356 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4358 #. For the first occurrence,
4359 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4363 msgid "%s subscription(s) left"
4364 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
4366 #. %1$s: suggestions_count
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4369 msgid "%s suggestions waiting. "
4370 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4384 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4390 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4393 msgid "%s unavailable:"
4394 msgstr "Còpies disponibles:"
4397 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4398 #. %3$s: IF st == subtype
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4401 msgid "%s weeks %s %s "
4402 msgstr "%s Si %s No %s"
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4407 msgid "%s will expire before "
4408 msgstr "El teu carnet caducarà el "
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s: dateofbirthrequired
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4420 #. %1$s: - USE CGI -
4421 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4424 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4425 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4426 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4432 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4433 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4436 #. For the first occurrence,
4439 #. %3$s: iTotalRecords
4440 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4441 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4442 #. %6$s: data.cardnumber
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4448 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4449 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4452 #. %1$s: USE KohaDates
4454 #. %3$s: iTotalRecords
4455 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4456 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4461 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4462 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4466 #. %2$s: riloo.duedate
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4472 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4473 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4477 #. %3$s: IF ( searchfield )
4478 #. %4$s: searchfield
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4481 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4482 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4484 #. %1$s: USE KohaDates
4485 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4486 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4487 #. %4$s: o.orderdate
4488 #. %5$s: o.latesince
4489 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4490 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4492 #. %9$s: IF o.author
4495 #. %12$s: IF o.publisher
4496 #. %13$s: o.publisher
4498 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4499 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4500 #. %17$s: o.subtotal
4502 #. %19$s: o.basketname
4503 #. %20$s: o.basketno
4504 #. %21$s: o.claims_count
4505 #. %22$s: o.claimed_date
4507 #. %24$s: orders.size
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4511 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4512 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4516 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4517 #. %2$s: totalToAnonymize
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4522 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4525 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4526 #. %2$s: totalToDelete
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4531 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4535 #. %2$s: IF ( shelves )
4537 #. %4$s: IF ( edit )
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4540 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4543 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4544 #. %2$s: frameworktext
4545 #. %3$s: frameworkcode
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4550 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4553 #. %1$s: IF ( Supplier )
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4558 msgid "%s%s : %sLate orders"
4562 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4569 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4570 #. %3$s: LibraryName
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4574 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4575 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
4578 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4579 #. %3$s: LibraryName
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4583 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4584 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
4586 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4587 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4589 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4590 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4592 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4593 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4597 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4598 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
4600 #. For the first occurrence,
4601 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4602 #. %2$s: batche.label_count
4604 #. %4$s: batche.label_count
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4609 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4614 #. %3$s: data.borrowernumber
4615 #. %4$s: UNLESS loop.last
4618 #. %7$s: BLOCK escape_address
4619 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
4620 #. %9$s: ~ IF data.streettype
4621 #. %10$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
4623 #. %12$s: ~ IF data.address
4624 #. %13$s: address = address _ data.address _ ' '
4626 #. %15$s: ~ IF data.address2
4627 #. %16$s: address = address _ data.address2 _ ' '
4629 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4634 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4636 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4638 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4639 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4640 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4641 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4642 #. %5$s: loopro.object
4644 #. %7$s: loopro.object
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4649 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4650 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4652 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4653 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4655 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4656 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4657 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4658 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4660 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4661 #. %10$s: itemsloo.pages
4663 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4664 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4666 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4667 #. %16$s: itemsloo.isbn
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4671 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4672 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
4675 #. %2$s: data.overdues
4677 #. %4$s: data.issues
4678 #. %5$s: IF data.fines < 0
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4681 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4684 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4685 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4686 #. %3$s: memberfirstname
4688 #. %5$s: membersurname
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4693 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4694 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
4696 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4697 #. %2$s: letter.content.length
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4702 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4705 #. %1$s: IF lette.branchname
4706 #. %2$s: lette.branchname
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4711 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4712 msgstr "Totes les biblioteques"
4714 #. %1$s: IF ( phone )
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4720 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4723 #. %1$s: IF ( email )
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4729 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4732 #. %1$s: IF ( comments )
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4738 msgid "%s%s%s(none)%s"
4741 #. %1$s: searchfield
4743 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4750 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4751 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
4753 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4754 #. %2$s: frameworkcode
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4759 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4760 msgstr "Predeterminat"
4762 #. %1$s: IF ( lastdate )
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4768 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4769 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
4771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4772 #. %2$s: LibraryNameTitle
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4777 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4778 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
4780 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4781 #. %2$s: LibraryNameTitle
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4786 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4787 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant carret %s"
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s: IF ( template_id )
4791 #. %2$s: template_id
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4797 msgid "%s%s%sN/A%s "
4800 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4801 #. %2$s: loopro.title
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4806 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4809 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4810 #. %2$s: loopro.barcode
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4815 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4816 msgstr "%s No renovable%s"
4818 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4819 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4824 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4825 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
4827 #. %1$s: IF ( slip )
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4833 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4834 msgstr "No s'han trobat resultats!"
4836 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4837 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4842 msgid "%s%s%sNo title%s"
4843 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
4845 #. For the first occurrence,
4847 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4851 msgid "%s%s with limit(s): "
4852 msgstr "%s%s%s %s "
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4856 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4857 #. %3$s: suggestions_loo.author
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4862 msgid "%s%s, by %s%s"
4863 msgstr "%s %s, %s%s"
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s: surnamesuggestedby
4867 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4868 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4873 msgid "%s%s, %s%s ("
4877 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4878 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4880 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4883 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4884 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
4886 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4887 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4890 msgid "%s%sModify tag "
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4898 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4899 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
4901 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4902 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4904 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4907 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4908 msgstr "%s %s %s %s"
4910 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4911 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
4913 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4916 msgid "%s© %s %s %svolume: "
4917 msgstr "%s %s %s %s"
4920 #. %2$s: IF ( hiddencount )
4922 #. %4$s: hiddencount
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4925 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
4928 #. %1$s: IF op == 'edit'
4929 #. %2$s: PROCESS ServerType
4930 #. %3$s: server.servername
4932 #. %5$s: IF op == 'add'
4933 #. %6$s: PROCESS ServerType
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4937 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
4938 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4940 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4941 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4946 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4947 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4953 msgid "%s(deleted patron)%s "
4956 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
4961 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4962 msgstr "%s %s %s %s "
4964 #. For the first occurrence,
4965 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
4973 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4974 msgstr "%s %s %s %s "
4976 #. %1$s: loo.kohafield
4978 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
4981 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
4984 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
4986 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
4988 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
4992 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4993 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4996 #. For the first occurrence,
4997 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
4998 #. %2$s: item_loo.author
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5006 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5007 #. %2$s: overdueloo.author
5009 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5010 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5014 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5015 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
5017 #. %1$s: IF ( item.author )
5018 #. %2$s: item.author
5020 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5023 msgid "%s, by %s%s%s- "
5024 msgstr "%s, per %s%s "
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5032 #. %1$s: errcon.server
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5036 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5039 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5044 msgid "%sActive%sInactive%s"
5045 msgstr "%s %s %s %s"
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5051 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5052 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
5054 #. %1$s: IF ( opadd )
5055 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5058 #. %5$s: IF (firstname)
5061 #. %8$s: IF (surname)
5064 #. %11$s: IF ( categoryname )
5065 #. %12$s: categoryname
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5081 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5082 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5085 #. %1$s: IF ( opadd )
5086 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5089 #. %5$s: IF ( categoryname )
5090 #. %6$s: categoryname
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5106 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5107 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5110 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5112 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5114 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5116 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5118 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5120 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5124 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5127 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5132 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5133 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5135 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5140 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5141 msgstr "Bibliografies"
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5149 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5150 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5153 msgid "%sChecked out to %s "
5154 msgstr "Préstecs de %s "
5156 #. %1$s: IF humanbranch
5157 #. %2$s: humanbranch
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5163 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5167 #. %1$s: IF (errcode==1)
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5170 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5172 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
5173 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
5175 #. %1$s: IF ( value.default )
5177 #. %3$s: value.display_value |html
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5181 msgid "%sDefault%s%s%s"
5184 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5187 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5190 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5192 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5194 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5199 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5200 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5201 "from this barcode.%s "
5204 #. %1$s: IF course_id
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5209 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5212 #. %1$s: IF ( categorycode )
5213 #. %2$s: categorycode
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5218 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5221 #. %1$s: IF ( layout_id )
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5226 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5229 #. %1$s: IF ( layout_id )
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5234 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5237 #. %1$s: IF ( layout_id )
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5242 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5245 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5251 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5253 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5255 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5257 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5259 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5261 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5263 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5265 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5267 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5269 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5271 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5272 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5273 #. %23$s: serialslis.claimdate
5276 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5281 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5282 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5283 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5285 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5291 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5293 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5295 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5297 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5299 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5301 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5303 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5305 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5307 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5309 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5311 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5318 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5319 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5320 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5322 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
5325 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5326 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5332 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5333 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
5335 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5336 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5342 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5343 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
5345 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5346 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5351 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5354 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5356 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5358 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5362 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5365 #. For the first occurrence,
5366 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5368 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5373 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5376 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5378 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5382 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5385 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5390 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5393 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5398 msgid "%sHidden%sShown%s"
5401 #. %1$s: IF humanbranch
5402 #. %2$s: humanbranch
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5407 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5410 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5411 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5412 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5413 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5414 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5415 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5421 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5422 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5424 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
5425 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
5427 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5428 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5432 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5435 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5436 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5437 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5442 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5443 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
5445 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5446 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5449 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5456 msgstr "%sLimitar a "
5458 #. %1$s: IF ( modify )
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5463 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5466 #. %1$s: IF ( action_modify )
5468 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5470 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5474 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5477 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5482 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5485 #. %1$s: IF ( modify )
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5490 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5493 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5495 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5499 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5500 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
5502 #. %1$s: IF ( budget_id )
5505 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5506 #. %5$s: budget_name
5507 #. %6$s: budget_period_description
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5511 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5514 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5516 #. %3$s: basketname|html
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5520 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5521 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5523 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5528 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5541 msgid "%sNot checked out%s"
5542 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5549 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5552 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5557 msgid "%sOverdue!%s %s"
5558 msgstr "%s%s%s %s"
5560 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5563 msgid "%sParsing upload file "
5566 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5568 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5570 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5572 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5574 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5576 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5578 #. %13$s: IF ( s.reason )
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5584 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5585 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5586 "library%s %s(%s)%s "
5589 #. %1$s: IF ( reserved )
5592 #. %4$s: IF ( waiting )
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5597 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5598 "and then attempt transfer: %s "
5601 #. %1$s: IF ( available )
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5604 msgid "%sShowing only "
5605 msgstr "%sMostrant només "
5607 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5609 #. %3$s: IF errors.no_file
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5614 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5615 "select a file to upload.%s "
5618 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5620 #. %3$s: IF errors.no_file
5622 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5627 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5628 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5635 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5636 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5642 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5649 msgid "%sThis record has no items.%s "
5650 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5652 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5653 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5654 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5655 #. %4$s: FEEDBAC.value
5657 #. %6$s: FEEDBAC.name
5658 #. %7$s: FEEDBAC.value
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5662 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5666 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5669 msgid "%sWaiting at %s"
5672 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5677 msgid "%sYes%s %s"
5678 msgstr "%s%s%s %s"
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5702 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5705 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5708 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5709 msgstr "%sSí%sNo%s "
5711 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5714 msgid "%sa - Earlier heading"
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5722 msgstr "%sun llistat:%s"
5724 #. %1$s: IF ( issn )
5727 #. %4$s: IF ( issn )
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5730 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5733 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5734 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5741 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5744 msgid "%sb - Later heading"
5745 msgstr "a qualsevol encapçalament"
5747 #. %1$s: IF ( reser.author )
5748 #. %2$s: reser.author
5750 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5753 msgid "%sby %s%s %s ("
5754 msgstr "%s %s %s "
5756 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5757 #. %2$s: result_se.author
5759 #. %4$s: result_se.itemtype
5760 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5761 #. %6$s: result_se.publishercode
5763 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5764 #. %9$s: result_se.place
5766 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5767 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5769 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5770 #. %15$s: result_se.pages
5772 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5775 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5776 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
5778 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5783 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5784 msgstr "Col·lecció:"
5786 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5789 msgid "%sd - Acronym"
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5796 msgid "%sdefault%s framework"
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5803 msgid "%sdefault%s framework. "
5806 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5807 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5808 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5809 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5811 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5815 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5816 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
5818 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5821 msgid "%sf - Musical composition"
5824 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5827 msgid "%sg - Broader term"
5830 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5833 msgid "%sh - Narrower term"
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5841 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5845 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5848 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5851 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5854 msgid "%sn - Not applicable"
5857 #. For the first occurrence,
5858 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5865 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5868 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5871 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5872 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5873 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5874 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5876 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5880 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5883 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5886 msgid "%st - Immediate parent body"
5889 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5890 #. %2$s: lateorder.quantity
5891 #. %3$s: lateorder.subtotal
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5897 #. %1$s: IF ( loo.active )
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
5907 "Български (Bulgarian) "
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5914 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5921 "Українська "
5922 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5927 msgid "עברית (Hebrew)"
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
5932 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
5937 msgid "فارسى (Persian)"
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
5942 msgid "中文 (Chinese)"
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5947 msgid "हिन्दी (Hindi)"
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
5953 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
5958 msgid "日本語 (Japanese)"
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
5963 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5968 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5973 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
5978 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5984 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5985 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5990 msgid "한국어 (Korean)"
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5996 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
5997 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
6002 msgid "čeština (Czech)"
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6007 msgid "<< Back to suggestions"
6008 msgstr "Torna a les llistes"
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6017 msgid "<< Previous"
6018 msgstr "<< Anterior"
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6022 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
6027 msgid " Sub report:"
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6032 msgid " Author as phrase"
6033 msgstr " Frase d'autor"
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6038 msgid " Call number"
6039 msgstr " Topogràfic"
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6043 msgid " Conference name"
6044 msgstr " Nom del congrés"
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6048 msgid " Conference name as phrase"
6049 msgstr " Frase de nom del congrés"
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6053 msgid " Corporate name"
6054 msgstr " Nom corporatiu"
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6058 msgid " Corporate name as phrase"
6059 msgstr " Nom corporatiu"
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6063 msgid " ISBN"
6064 msgstr " ISBN"
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6068 msgid " ISSN"
6069 msgstr " ISSN"
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6073 msgid " Keyword as phrase"
6074 msgstr " Frase d'autor"
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6078 msgid " Personal name"
6079 msgstr " Nom personal"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6083 msgid " Personal name as phrase"
6084 msgstr " Frase de nom personal"
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6088 msgid " Series title"
6089 msgstr " Nom personal"
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6093 msgid " Subject and broader terms"
6094 msgstr " Matèria i termes genèrics"
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6098 msgid " Subject and narrower terms"
6099 msgstr " Matèria i termes específics"
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6103 msgid " Subject and related terms"
6104 msgstr " Matèria i termes relacionats"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6108 msgid " Subject as phrase"
6109 msgstr " Frase de matèria"
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6113 msgid " Title as phrase"
6114 msgstr " Frase de títol"
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6118 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6119 msgstr " (%s vots)"
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6123 msgid " Show all funds:"
6124 msgstr "Mostra tots els ítems"
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6130 msgid " Show all:"
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6135 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6139 #. %2$s: IF ( else )
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6144 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6148 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6149 #. %3$s: tagsubfield
6151 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6153 #. %7$s: IF ( add_form )
6154 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6155 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6164 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6165 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6168 #. %1$s: IF ( add_form )
6169 #. %2$s: IF ( basketno )
6172 #. %5$s: booksellername
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6177 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6180 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6184 msgid "› %s Add a new collection %s "
6185 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
6187 #. %1$s: IF course_name
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6190 msgid "› %s Edit "
6191 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6200 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6203 #. %1$s: IF ( datereceived )
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6206 msgid "› %s Receipt summary for "
6209 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6212 #. %4$s: authtypetext
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6217 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6220 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6224 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6227 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6231 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6234 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6238 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6241 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6245 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6251 msgid "› %s calendar"
6252 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6255 #. %2$s: IF step == 2
6257 #. %4$s: IF step == 3
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6261 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6264 #. %1$s: IF op == 'list'
6265 #. %2$s: IF budget_period_id
6266 #. %3$s: budget_period_description
6270 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6273 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6274 msgstr "%s %s %s %s %s "
6276 #. %1$s: IF ( add_form )
6277 #. %2$s: IF ( searchfield )
6278 #. %3$s: searchfield
6282 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6286 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6290 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6291 #. %2$s: categorycode |html
6293 #. %4$s: categorycode |html
6296 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6300 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6304 #. %1$s: IF step == 1
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6308 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6316 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6319 #. %1$s: IF ( layout_id )
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6324 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6327 #. %1$s: IF ( layout_id )
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6332 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6335 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6338 msgid "› %sEditing "
6341 #. %1$s: IF ( authid )
6343 #. %3$s: authtypetext
6345 #. %5$s: authtypetext
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6349 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6352 #. %1$s: IF ( action_modify )
6354 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6356 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6359 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6363 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6367 #. %1$s: IF ( categorycode )
6368 #. %2$s: categorycode |html
6372 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6375 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6378 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6379 #. %2$s: contractname
6383 #. %6$s: IF ( add_validate )
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6386 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6389 #. %1$s: IF ( budget_id )
6390 #. %2$s: IF ( budget_name )
6391 #. %3$s: budget_name
6396 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6399 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6400 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6402 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6403 #. %2$s: ordernumber
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6408 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6411 #. %1$s: IF ( modify )
6412 #. %2$s: searchfield
6416 #. %6$s: IF ( add_validate )
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6420 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6423 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6425 #. %3$s: basketname|html
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6430 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6431 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6433 #. %1$s: IF ( opsearch )
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6437 msgid "› %sOrder from external source%s"
6440 #. %1$s: IF ( newpassword )
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6445 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6448 #. %1$s: IF ( display_list )
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6452 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6455 #. %1$s: IF (unknowuser)
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6463 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6464 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
6466 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6468 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6472 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6475 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6483 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6486 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6487 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6489 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6496 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6497 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6500 #. %1$s: IF ( display_list )
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6504 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6505 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
6507 #. %1$s: IF ( saved1 )
6508 #. %2$s: ELSIF ( create )
6509 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6512 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6517 msgid "› About Koha"
6520 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6523 msgid "› Account for %s"
6524 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6528 msgid "› Add / modify list"
6529 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
6531 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6534 msgid "› Add a new OAI set%s"
6537 #. %1$s: booksellername |html
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6540 msgid "› Add basket group for %s"
6545 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6546 #. %4$s: IF ( total )
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6549 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6550 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
6554 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6557 msgid "› Add notice%s%s%s "
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6562 msgid "› Add or remove items"
6563 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6567 msgid "› Add order from a subscription"
6568 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6572 msgid "› Add order from a suggestion"
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6577 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6582 msgid "› Add patrons"
6583 msgstr "« Previ"
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6587 msgid "› Add reserves for "
6588 msgstr "Imatges per %s "
6591 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6594 msgid "› Add suggestion %s %s "
6595 msgstr "%s %s %s %s "
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6599 msgid "› Administration"
6600 msgstr "administrador del lloc"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6604 msgid "› Advanced search"
6605 msgstr "Cerca avançada"
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6609 msgid "› Alert subscribers for "
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6614 msgid "› All holds"
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6619 msgid "› Attach an item to "
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6624 msgid "› Authorities"
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6629 msgid "› Authority search results"
6630 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6634 msgid "› Basket grouping"
6637 #. %1$s: import_batch_id
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6642 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6647 msgid "› CSV export profiles "
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6652 msgid "› Cancel order"
6653 msgstr "Cerca avançada"
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6659 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6664 msgid "› Cannot delete patron"
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6669 msgid "› Cataloging"
6673 #. %2$s: IF ( else )
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6677 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6680 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6685 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6690 msgid "› Check expiration "
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6695 msgid "› Check in"
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6700 msgid "› Checkout history for "
6701 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6705 msgid "› Circulation"
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6710 msgid "› Circulation and fine rules"
6713 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6716 msgid "› Circulation history for %s"
6719 #. %1$s: title |html
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6722 msgid "› Circulation statistics for %s"
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6727 msgid "› Claims"
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6732 msgid "› Clone issuing rules"
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6737 msgid "› Columns settings"
6738 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6742 msgid "› Compare matched records "
6743 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
6745 #. %1$s: contractnumber
6747 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6750 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6753 #. %1$s: searchfield
6755 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6758 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6761 #. %1$s: searchfield
6763 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6766 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6769 #. %1$s: tagsubfield
6771 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6774 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6777 #. %1$s: searchfield
6778 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6781 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6785 #. %2$s: IF ( else )
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6789 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6798 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6803 msgid "› Confirm holds"
6809 #. %4$s: IF ( else )
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6814 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6818 #. %2$s: IF ( else )
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6822 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6823 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6827 msgid "› Course details for "
6828 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6831 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6834 msgid "› Data added%s %s "
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6840 msgid "› Data deleted %s "
6844 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6847 msgid "› Data recorded %s %s "
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6853 msgid "› Delete fund? %s "
6854 msgstr "Elimina el llistat"
6859 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6862 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6865 #. %1$s: subscriptionid
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6868 msgid "› Details for subscription #%s"
6869 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6873 msgid "› Did you mean?"
6874 msgstr "%s Has volgut dir:"
6877 #. %2$s: IF close_form
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6880 msgid "› Duplicate budget %s %s "
6881 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6885 msgid "› Duplicate warning"
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6890 msgid "› Edit "
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6896 msgid "› Edit %s "
6897 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6901 msgid "› Edit Printer Profile "
6904 #. %1$s: ELSIF ( execute )
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
6907 msgid "› Edit SQL report %s"
6908 msgstr "« Previ"
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6912 msgid "› Edit label template "
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6917 msgid "› Edit patron card template "
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6922 msgid "› Edit printer profile "
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6929 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
6932 #. %1$s: suggestionid
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6936 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
6937 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6941 msgid "› Error 400"
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6946 msgid "› Error 401"
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6951 msgid "› Error 402"
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6956 msgid "› Error 403"
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6961 msgid "› Error 404"
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6966 msgid "› Error 405"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6971 msgid "› Error 500"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
6976 msgid "› Files"
6977 msgstr "« Previ"
6979 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
6982 msgid "› Files for %s"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
6987 msgid "› Hold ratios"
6988 msgstr "« Previ"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
6992 msgid "› Holds to pull"
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
6997 msgid "› Images for "
6998 msgstr "Imatges per %s "
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7002 msgid "› Invoices"
7003 msgstr "« Previ"
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7007 msgid "› Item circulation alerts "
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7012 msgid "› Item details for "
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7017 msgid "› Item search "
7018 msgstr "Cerca avançada"
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7022 msgid "› Items search fields "
7023 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7027 msgid "› Items with no checkouts"
7028 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7032 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7037 msgid "› Labels home "
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7042 msgid "› Link a host item to "
7045 #. %1$s: IF ( total )
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7051 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7056 msgid "› MARC export"
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7061 msgid "› MARC modification templates"
7062 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7064 #. For the first occurrence,
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7069 msgid "› Manage batch number %s "
7072 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7075 msgid "› Manage card %s "
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7080 msgid "› Manage images "
7083 #. %1$s: label_element_title
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7086 msgid "› Manage label %s "
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7091 msgid "› Manual credit"
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7096 msgid "› Manual invoice"
7097 msgstr "« Previ"
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7102 msgid "› Merging records"
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7110 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7117 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7123 msgid "› Modify notice%s "
7126 #. %1$s: searchfield
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7130 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7137 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7142 #. %3$s: IF ( add_validate )
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7145 msgid "› New printer%s%s %s "
7149 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7152 msgid "› Notice added%s%s "
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7157 msgid "› Notice triggers"
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7162 msgid "› Offline circulation"
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7168 msgid "› Ordered - %s"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7174 msgid "› Overdues as of %s"
7177 #. %1$s: LoginBranchname
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7180 msgid "› Overdues at %s"
7184 #. %2$s: IF ( else )
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7188 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7193 msgid "› Patron card creator "
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7198 msgid "› Patron lists"
7199 msgstr "Estadístiques"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7203 msgid "› Patrons with no checkouts"
7206 #. %1$s: borrower.firstname
7207 #. %2$s: borrower.surname
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7210 msgid "› Pay fines for %s %s"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7215 msgid "› Pending discharge requests"
7216 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7220 msgid "› Pending on-site checkouts"
7221 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7223 #. %1$s: title |html
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7226 msgid "› Place a hold on %s"
7227 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7231 msgid "› Plugins "
7232 msgstr "« Previ "
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7236 msgid "› Plugins disabled "
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7241 msgid "› Preview routing list"
7242 msgstr "« Previ"
7245 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7248 msgid "› Printer added%s %s "
7252 #. %2$s: IF ( else )
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7256 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7259 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7262 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7263 msgstr "%s %s %s %s "
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7267 msgid "› Quick spine label creator"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7272 msgid "› Quote Editor"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7277 msgid "› Quote uploader"
7281 #. %2$s: IF ( invoice )
7284 #. %5$s: ordernumber
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7287 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7293 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7298 msgid "› Renew"
7299 msgstr "Següent » "
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7303 msgid "› Reports"
7304 msgstr "« Previ"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7308 msgid "› Reserve "
7309 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7315 msgid "› Results %s Logs %s "
7316 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7322 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7329 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7336 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7341 msgid "› Results for tag "
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7348 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7355 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7362 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7369 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7376 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7383 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7390 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7397 msgid "› Results%sInventory%s"
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7404 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7411 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7416 msgid "› Rotating collections"
7419 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7422 msgid "› SQL view %s"
7425 #. %1$s: IF ( query_desc )
7426 #. %2$s: query_desc |html
7428 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7433 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7434 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7438 msgid "› Search existing records"
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7443 msgid "› Search for vendor "
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7448 msgid "› Search history "
7449 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7454 msgid "› Search results%s"
7455 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7461 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7468 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7475 msgid "› Search results%sSerials %s "
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7480 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7485 msgid "› Send SMS message"
7488 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7491 msgid "› Sent notices for %s"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7496 msgid "› Serial collection information for "
7497 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7501 msgid "› Serial edition "
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7507 msgid "› Serials "
7508 msgstr "« Previ "
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7512 msgid "› Serials subscriptions stats"
7513 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7517 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7524 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7527 #. %1$s: suggestionid
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7532 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7533 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7538 msgid "› Spent - %s"
7539 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7543 msgid "› Statistics"
7544 msgstr "Estadístiques"
7547 #. %2$s: IF ( build1 )
7548 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7549 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7550 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7551 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7552 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7558 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7559 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7560 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7564 #. %2$s: IF ( else )
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7569 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7574 msgid "› Subject search results"
7575 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7577 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7580 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7581 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7585 msgid "› Subscription history"
7586 msgstr "Subscripcions"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7590 msgid "› Subscription information for "
7591 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7595 msgid "› System preferences"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7600 msgid "› Tags"
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7605 msgid "› Till reconciliation "
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7610 msgid "› Tools"
7611 msgstr "« Previ"
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7615 msgid "› Transfer collection"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7620 msgid "› Transfers"
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7625 msgid "› Transfers to your library"
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7630 msgid "› Transport cost matrix"
7633 #. %1$s: booksellername
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7638 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7643 msgid "› Update patron records"
7644 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7654 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7659 msgid "› Upload Plugins "
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7666 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7673 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7676 #. %1$s: IF ( status )
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7681 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7685 #. %2$s: IF ( else )
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7689 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7693 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7695 #. %4$s: IF ( else )
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7699 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7705 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7706 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7707 "administrator about options)."
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7715 #. %1$s: borrower_branchname
7716 #. %2$s: borrower_branchcode
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7719 msgid "'s home library (%s / %s )"
7722 #. For the first occurrence,
7723 #. %1$s: rescardnumber
7724 #. %2$s: resbranchname
7725 #. %3$s: reswaitingdate
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7729 msgid "(%s) at %s since %s"
7730 msgstr "%s des de %s%s"
7732 #. %1$s: message.barcode
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7738 #. %1$s: message.barcode
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7744 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7747 msgid "(%s) has been on hold for "
7750 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7753 msgid "(%s) has been waiting for "
7754 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
7756 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7759 msgid "(%s) is checked out to "
7760 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
7762 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7765 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7766 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
7768 #. %1$s: message.barcode
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7774 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7775 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7776 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7778 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7779 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7781 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7782 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7785 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7786 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
7788 #. %1$s: issued_cardnumber
7789 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7793 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7794 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7819 msgid "(Create label batch)"
7822 #. %1$s: budget_period_description
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7826 msgid "(Current: %s - %s)"
7827 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7831 msgid "(Database) Documentation manager:"
7832 msgstr "base de dades"
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7846 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
7847 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
7848 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7854 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7855 "date ranges as needed. )"
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7860 msgid "(Indonesian)"
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
7869 #. %1$s: biblionumber
7871 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7874 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7877 #. %1$s: biblionumber
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7882 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7888 msgstr "Total a pagar"
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7893 msgstr "Total a pagar"
7895 #. %1$s: subscriptionsnumber
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
7898 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7899 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
7901 #. For the first occurrence,
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7910 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7914 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
7920 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
7925 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7926 msgstr "Suggerit per: "
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7933 msgstr "Renova l'ítem"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
7937 msgid "(default if none is defined)"
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
7943 msgid "(deprecated). It will default to "
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7948 msgid "(e.g., 5338644143)"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7953 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7958 msgid "(enter amount in numerals) "
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7964 msgid "(exclusive) "
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
7970 msgid "(fast cataloging)"
7973 #. For the first occurrence,
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
7977 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7978 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
7983 msgid "(full reindex required). "
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
7988 msgid "(if empty, subscription is still active)"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
7994 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7995 "authorized value list)"
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8001 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8002 "authorized value list) "
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8008 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8015 msgstr "%s %s %s %s"
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8019 msgid "(inclusive) "
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8025 msgid "(inclusive) to "
8028 #. For the first occurrence,
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8039 msgid "(items.itemcallnumber) "
8040 msgstr "Signatura topogràfica "
8042 #. For the first occurrence,
8043 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8047 msgid "(modified on %s)"
8048 msgstr "(modificat a %s)"
8050 #. For the first occurrence,
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8053 msgid "(must be a number greater than 0)"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8064 msgid "(no library)"
8065 msgstr "A la biblioteca: %s"
8067 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8068 #. %2$s: relate.related_search
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8072 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8073 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8077 msgid "(see online help)"
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8082 msgid "(select a library) "
8083 msgstr "Selecciona un llistat "
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8087 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8088 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8092 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8095 #. For the first occurrence,
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8101 msgid ") %s No basket group %s "
8102 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8106 msgid ") is currently restricted."
8107 msgstr "Recursos electrònics"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8111 msgid ") is not checked out to a patron."
8112 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8114 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8117 msgid ") now due on %s "
8118 msgstr "%s %s ; %s "
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8126 #. %1$s: borrower.firstname
8127 #. %2$s: borrower.surname
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8130 msgid ") renewed for %s %s ( "
8131 msgstr "Imatges per %s"
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8136 msgid ") you selected does not exist. "
8140 #. %2$s: IF ( waiting )
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8145 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8146 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8150 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8154 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8155 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8157 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8158 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8165 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8170 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8180 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8185 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8191 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8197 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8202 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8207 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8212 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8217 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8222 msgid ", Please transfer this item. "
8223 msgstr "Torna aquest ítem "
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8228 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8233 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8238 msgid "- Budget code cannot be blank"
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8243 msgid "- Budget name cannot be blank"
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8249 msgid "- Budget parent is current budget"
8250 msgstr "El teu carret està buit"
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8254 msgid "- End date missing or invalid."
8257 #. For the first occurrence,
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8262 msgid "- First publication date is not defined"
8263 msgstr "Rang de data de publicació:"
8265 #. For the first occurrence,
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8270 msgid "- Frequency is not defined"
8271 msgstr "Rang de data de publicació:"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8275 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8280 msgid "- Name missing"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8286 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8287 msgstr "Rang de data de publicació:"
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8297 msgid "- Please select an item to place a hold"
8298 msgstr "Selecciona un o més ítems"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8302 msgid "- Start date missing or invalid."
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8307 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8312 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8318 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8324 msgid "- category type missing"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8329 msgid "- categorycode missing"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8335 msgid "- description missing"
8336 msgstr "Descripció:"
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8340 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8345 msgid "- upperagelimit is not a number"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8356 msgid "-- Choose -- "
8357 msgstr "-- Tria -- "
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8361 msgid "-- Choose One --"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8366 msgid "-- Choose a reason -- "
8367 msgstr "-- Tria format -- "
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8371 msgid "-- Choose a status --"
8372 msgstr "-- Tria format --"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8377 msgid "-- Choose format --"
8378 msgstr "-- Tria format --"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8388 msgid "-- please choose --"
8391 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8394 msgid ". %s Checkouts are "
8395 msgstr "Préstecs de %s "
8397 #. For the first occurrence,
8398 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8410 msgid ". Deletion is not possible."
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8415 msgid ". Deletion not possible"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8420 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8426 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8427 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8433 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8434 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8440 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8441 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8442 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8445 #. %1$s: minPasswordLength
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8448 msgid ". Password must be at least %s characters."
8449 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8453 msgid ". Please re-enter the new password."
8454 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8459 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8464 msgid ". See highlighted items "
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8469 msgid ". Some database servers require "
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8474 msgid ". That will modify "
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8480 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8481 "like a date string. "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8491 msgid ". You can try a different search or "
8494 #. For the first occurrence,
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8500 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8506 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8513 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8545 msgid "0 to disable"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8574 #. META http-equiv=Refresh
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8576 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8579 #. META http-equiv=Refresh
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8581 msgid "0; url=booksellers.pl"
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8589 #. META http-equiv=refresh
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8592 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8593 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8621 msgid ": %sa list:%s"
8622 msgstr ": %sun llistat:%s"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8628 msgid ": Barcode must be unique."
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8633 msgid ": The items do not belong to your library."
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8641 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8649 msgid ": item has a waiting hold."
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8654 msgid ": item has linked "
8655 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8661 msgid ": item is checked out."
8662 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
8664 #. %1$s: HTML5MediaParent
8665 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8666 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8667 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8668 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8670 #. %7$s: HTML5MediaParent
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8674 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8675 "by your browser.] "
8677 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
8678 "pel vostre navegador.] "
8680 #. INPUT type=button name=back
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8688 #. INPUT type=button name=delete
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8694 #. INPUT type=button
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8701 #. %1$s: paramsloo.already
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8704 msgid "A List named %s already exists!"
8705 msgstr "ja existeix!"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8709 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8715 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8716 msgstr "ja existeix!"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8720 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8726 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8727 msgstr "ja existeix!"
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8731 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8736 msgid "A pattern with this name already exists."
8737 msgstr "ja existeix!"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8741 msgid "A record matching barcode "
8742 msgstr "Registre amb codi de barres coincident "
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8746 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8751 msgid "A. Sassmannshausen"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8756 msgid "AJAX error (%s alert)"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8761 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8766 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8771 msgid "ALL items fields MUST :"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8797 msgid "Abby Robertson"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8805 msgstr "Sobre l'autor"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8809 msgid "Abstracts / Summaries"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8831 msgid "Accepted by:"
8832 msgstr "Suggerit per:"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8836 msgid "Accepted date from:"
8837 msgstr "Préstecs de %s"
8839 #. %1$s: message.amount
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8842 msgid "Accepted payment (%s) from "
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
8847 msgid "Access this report from the: "
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8852 msgid "Accession date (inclusive): "
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8857 msgid "Accession date:"
8858 msgstr "Accés denegat"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8871 msgid "Account fines and payments"
8872 msgstr "Dades de contacte alternatives"
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8876 msgid "Account management fee"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8882 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8883 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8884 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8885 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8886 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8892 msgid "Account number: "
8893 msgstr "Número de carnet: "
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8900 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8901 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8907 msgid "Account type"
8908 msgstr "Qualsevol tipus"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8914 msgid "Accounting details"
8915 msgstr "Dades de contacte alternatives"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8929 msgid "Acquisition date"
8930 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8934 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8940 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8941 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8946 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8947 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
8952 msgid "Acquisition details"
8953 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8959 msgid "Acquisition information"
8960 msgstr "informació de contacte"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8965 msgid "Acquisition parameters"
8966 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8970 msgid "Acquisition tables"
8971 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9006 msgid "Acquisitions"
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9012 msgid "Acquisitions statistics"
9013 msgstr "estadístiques"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9017 msgid "Acquisitions statistics "
9018 msgstr "estadístiques "
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9037 msgid "Action if matching record found:"
9038 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9042 msgid "Action if matching record found: "
9043 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9048 msgid "Action if no match found:"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9053 msgid "Action if no match is found: "
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9087 msgid "Actions for this template"
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9098 msgid "Activate filters"
9099 msgstr "Listats privats"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9104 msgid "Activate sync: "
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9118 msgid "Active budgets"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9133 msgid "Actual cost tax exc."
9134 msgstr "Total a pagar"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9138 msgid "Actual cost tax inc."
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9143 msgid "Actual cost:"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9149 msgid "Actual cost: "
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9179 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9182 msgid "Add %s items to %s"
9183 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9185 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9188 msgid "Add & duplicate"
9189 msgstr "Afegir al carret"
9191 #. %1$s: booksellername
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9194 msgid "Add a basket to %s"
9195 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9199 msgid "Add a contract"
9200 msgstr "Contacte alternatiu:"
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9204 msgid "Add a mapping"
9205 msgstr "Afegir etiqueta"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9209 msgid "Add a message for:"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9214 msgid "Add a new OAI set"
9215 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9219 msgid "Add a new action"
9220 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9224 msgid "Add a new field"
9225 msgstr "Afegir un altre camp"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9229 msgid "Add a new group"
9230 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9232 #. For the first occurrence,
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9237 msgid "Add a new message"
9238 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9240 #. INPUT type=submit
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9244 msgstr "Afegir a %s"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9249 msgid "Add an attribute"
9250 msgstr "Afegir un altre camp"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9254 msgid "Add an item to "
9255 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
9257 #. INPUT type=button
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9260 msgid "Add another condition"
9261 msgstr "Afegir un altre camp"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9265 msgid "Add another contact"
9266 msgstr "Afegir un altre camp"
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9270 msgid "Add another field"
9271 msgstr "Afegir un altre camp"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9275 msgid "Add basket group for "
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9281 msgstr "%s registres"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9291 msgid "Add by barcode(s): "
9294 #. INPUT type=button
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9302 msgstr "Afegir un altre camp"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9306 msgid "Add child fund"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9311 msgid "Add classification source"
9312 msgstr "Classificació:"
9314 #. INPUT type=submit name=add
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9318 msgstr "Afegir al carret"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9322 msgid "Add description"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9327 msgid "Add filing rule"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9338 msgid "Add internal note"
9339 msgstr "Nota de contingut:"
9341 #. For the first occurrence,
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9347 msgstr "Afegir etiqueta"
9349 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9353 msgstr "Afegir a %s"
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9357 msgid "Add item type"
9358 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9364 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9369 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9375 msgid "Add items: scan barcode"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9383 msgid "Add manual restriction"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9391 msgid "Add match check"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9399 msgid "Add match point"
9402 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9405 msgid "Add multiple items"
9406 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9410 msgid "Add new collection"
9411 msgstr "Col·lecció: "
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9419 msgid "Add new definition"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9424 msgid "Add new group"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9429 msgid "Add new holiday"
9430 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9434 msgid "Add offline circulations to queue"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9440 msgid "Add or remove items"
9441 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9450 msgid "Add order to basket"
9451 msgstr "Afegir al llistat"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9456 msgid "Add order to basket %s"
9457 msgstr "Afegir al llistat"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9462 msgstr "Afegir a %s"
9466 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9469 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9474 msgid "Add patron attribute type"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9481 msgstr "Afegir a %s"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9485 msgid "Add patrons "
9486 msgstr "Afegir a %s "
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9491 msgstr "Afegir etiqueta"
9493 #. INPUT type=button
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9495 msgid "Add recipients"
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9500 msgid "Add record matching rule"
9501 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9505 msgid "Add reserves"
9506 msgstr "Afegir a %s"
9508 #. INPUT type=submit
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9511 msgid "Add restriction"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9516 msgid "Add selected patrons to:"
9517 msgstr "Elimina el llistat"
9519 #. INPUT type=submit
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9522 msgid "Add this field"
9523 msgstr "Afegir un altre camp"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9530 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9534 msgstr "Afegir a %s"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9539 msgid "Add to a list"
9540 msgstr "Afegir al llistat"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9544 msgid "Add to a new list:"
9545 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9550 msgid "Add to basket"
9551 msgstr "Afegir al llistat"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9556 msgstr "Afegir al carret"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9561 msgstr "Afegir al llistat:"
9563 #. INPUT type=submit
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9565 msgid "Add to offline circulation queue"
9568 #. For the first occurrence,
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9576 #. INPUT type=button
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9581 msgstr "Afegir etiqueta"
9583 #. INPUT type=button
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9596 msgid "Add vendor note"
9597 msgstr "Nota de contingut: "
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9601 msgid "Add/Edit items"
9602 msgstr "Edita el llistat"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9614 #. %1$s: added_source
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9617 msgid "Added classification source %s"
9618 msgstr "Classificació: %s"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9623 msgid "Added filing rule %s"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9628 msgid "Added on or after date: "
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9633 msgid "Added on or before date: "
9634 msgstr "needed_before_date "
9636 #. %1$s: added_attribute_type
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9639 msgid "Added patron attribute type "%s""
9642 #. %1$s: added_matching_rule
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9645 msgid "Added record matching rule "%s""
9646 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9653 #. %1$s: authtypetext
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9656 msgid "Adding authority %s"
9657 msgstr "Autors addicionals:"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9661 msgid "Additional SRU options: "
9662 msgstr "Autors addicionals:"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9667 msgid "Additional attributes and identifiers"
9668 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9672 msgid "Additional authors:"
9673 msgstr "Autors addicionals:"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9677 msgid "Additional content types"
9678 msgstr "Continguts parcials:"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9683 msgid "Additional parameters"
9684 msgstr "Autors addicionals:"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9688 msgid "Additional subfields (XML)"
9689 msgstr "Camps codificats"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9693 msgid "Additional thanks to..."
9694 msgstr "Autors addicionals:"
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9699 msgid "Additional tools"
9700 msgstr "Autors addicionals:"
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9704 msgid "Additional values for manual invoice types"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9733 msgid "Address in question"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9738 msgid "Address line 1: "
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9743 msgid "Address line 2: "
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9748 msgid "Address line 3: "
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9804 msgid "Administration"
9805 msgstr "administrador del lloc"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9809 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9810 msgstr "Sancions i càrrecs"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9814 msgid "Administration tables"
9815 msgstr "administrador del lloc"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9824 msgid "Adrien Saurat"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9836 msgid "Advanced constraints"
9837 msgstr "Contingut millorat:"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
9841 msgid "Advanced constraints:"
9842 msgstr "Contingut millorat:"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9846 msgid "Advanced prediction pattern"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9855 msgid "Advanced search"
9856 msgstr "Cerca avançada"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9866 msgid "Age required"
9867 msgstr "(Obligatori)"
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9872 msgid "Age required: "
9873 msgstr "(Obligatori) "
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
9877 msgid "Age restricted"
9878 msgstr "(Obligatori)"
9880 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
9883 msgid "Age restriction %s."
9886 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9887 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
9891 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
9906 msgid "Albany Senior High School"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
9911 msgid "Albert Oller"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
9916 msgid "Aleisha Amohia"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
9921 msgid "Aleksa Vujicic"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9932 msgid "Alert subscribers for "
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9942 msgid "Alexandra Horsman"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9993 msgid "All authority types"
9994 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
9996 #. %1$s: IF ( branchname )
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10001 msgid "All available funds%s for %s%s"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10008 msgid "All branches"
10009 msgstr "Totes les biblioteques"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10013 msgid "All budgets"
10014 msgstr "Totes les etiquetes"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10018 msgid "All collection codes"
10019 msgstr "Col·lecció:"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10024 msgstr "Totes les etiquetes"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10028 msgid "All dependencies installed."
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10040 msgstr "Totes les etiquetes"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
10044 msgid "All images come from "
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10049 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10054 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10060 msgid "All item types"
10061 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10076 msgid "All libraries"
10077 msgstr "Totes les biblioteques"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10081 msgid "All locations"
10082 msgstr "Exemplars disponibles"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10087 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10090 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10093 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10098 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10104 msgid "All selected"
10105 msgstr "Renova els seleccionats"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10109 msgid "All shelving locations"
10110 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10114 msgid "All statuses"
10115 msgstr "Totes les etiquetes"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10120 msgstr "Totes les etiquetes"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10124 msgid "All vendors"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10129 msgid "Allen Reinmeyer"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10144 msgid "Allow password: "
10145 msgstr "Nova contrasenya: "
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10149 msgid "Allow transfer?"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10154 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10159 msgid "Already received"
10160 msgstr "Data de recepció"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10166 msgid "Alternate address"
10167 msgstr "Adreça alternativa:"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10172 msgid "Alternate address: Address"
10173 msgstr "Adreça alternativa:"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10178 msgid "Alternate address: Address 2"
10179 msgstr "Adreça alternativa:"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10184 msgid "Alternate address: City"
10185 msgstr "Adreça alternativa:"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10189 msgid "Alternate address: Contact note"
10190 msgstr "Adreça alternativa:"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10194 msgid "Alternate address: Country"
10195 msgstr "Adreça alternativa:"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10200 msgid "Alternate address: Email"
10201 msgstr "Adreça alternativa:"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10206 msgid "Alternate address: Phone"
10207 msgstr "Adreça alternativa:"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10212 msgid "Alternate address: State"
10213 msgstr "Adreça alternativa:"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10218 msgid "Alternate address: Street number"
10219 msgstr "Adreça alternativa:"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10224 msgid "Alternate address: Street type"
10225 msgstr "Adreça alternativa:"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10230 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10231 msgstr "Adreça alternativa:"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10236 msgid "Alternate contact"
10237 msgstr "Contacte alternatiu"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10242 msgid "Alternate contact: Address"
10243 msgstr "Contacte alternatiu"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10248 msgid "Alternate contact: Address 2"
10249 msgstr "Contacte alternatiu"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10254 msgid "Alternate contact: City"
10255 msgstr "Contacte alternatiu"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10260 msgid "Alternate contact: Country"
10261 msgstr "Contacte alternatiu"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10266 msgid "Alternate contact: First name"
10267 msgstr "Contacte alternatiu"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10271 msgid "Alternate contact: Note"
10272 msgstr "Contacte alternatiu"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10277 msgid "Alternate contact: Phone"
10278 msgstr "Contacte alternatiu"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10283 msgid "Alternate contact: State"
10284 msgstr "Contacte alternatiu"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10289 msgid "Alternate contact: Surname"
10290 msgstr "Contacte alternatiu"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10294 msgid "Alternate contact: Title"
10295 msgstr "Contacte alternatiu"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10299 msgid "Alternate contact: Zip code"
10300 msgstr "Contacte alternatiu"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10304 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10305 msgstr "Contacte alternatiu"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10309 msgid "Alternative contact"
10310 msgstr "Contacte alternatiu:"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10315 msgid "Alternative phone: "
10316 msgstr "Contacte alternatiu: "
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10320 msgid "Always show checkouts immediately"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10325 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10351 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10359 msgid "Amount outstanding"
10360 msgstr "Saldo pendent"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10367 msgstr "Quantitat "
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10373 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10381 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10392 msgid "An error has occurred!"
10393 msgstr "Hi ha hagut un error"
10395 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10398 msgid "An error has occurred. %s "
10399 msgstr "Hi ha hagut un error"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10403 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10404 msgstr "Hi ha hagut un error"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10408 msgid "An error occurred on deleting this image"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10415 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10416 "the error log for details. "
10420 #. %2$s: label_element
10421 #. %3$s: element_id
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10425 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10426 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10431 msgid "An unknown error has occurred."
10432 msgstr "Hi ha hagut un error"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10437 msgstr "Analítiques:"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10441 msgid "Analyze items"
10442 msgstr "Renova l'ítem"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10446 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10451 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10456 msgid "Andrew Chilton"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10461 msgid "Andrew Elwell"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10466 msgid "Andrew Hooper"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10471 msgid "Andrew Moore"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10476 msgid "Anonymize checkout history"
10477 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10481 msgid "Another pattern with this name already exists."
10482 msgstr "ja existeix!"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10486 msgid "Antoine Farnault"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10516 msgid "Any Category code"
10517 msgstr "Categoria:"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10521 msgid "Any audience"
10522 msgstr "Qualsevol audiència"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10527 msgid "Any category code"
10528 msgstr "Categoria d'usuari:"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10532 msgid "Any content"
10533 msgstr "Qualsevol contingut"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10538 msgstr "Qualsevol format"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10544 msgid "Any item type"
10545 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10552 msgid "Any library"
10553 msgstr "A la biblioteca: %s"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10557 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10564 msgstr "Qualsevol frase"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10568 msgid "Any status except cancelled"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10574 msgstr "Qualsevol paraula"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10579 msgstr "Qualsevol paraula"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10593 msgid "Apache License v2.0"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10598 msgid "Apache version: "
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10603 msgid "Appear in position: "
10604 msgstr "Descripció: "
10606 #. %1$s: num_with_matches
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10609 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10612 #. INPUT type=submit
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10614 msgid "Apply different matching rules"
10617 #. INPUT type=submit
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10620 msgid "Apply directly"
10623 #. INPUT type=submit
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10626 msgid "Apply filter"
10629 #. INPUT type=submit
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10631 msgid "Apply filter(s)"
10634 #. For the first occurrence,
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10646 #. For the first occurrence,
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10657 msgid "Approved comments"
10658 msgstr "Comentaris recents"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10662 msgid "Approved tags"
10663 msgstr "Afegir etiqueta"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10670 #. For the first occurrence,
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10681 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10682 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10686 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10687 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10689 #. %1$s: ordernumber
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10692 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10693 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10698 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10699 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10701 #. %1$s: basketname|html
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10704 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10705 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10710 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10711 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10716 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10717 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10719 #. For the first occurrence,
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10724 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10725 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10730 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10731 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10736 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10737 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10742 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10743 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10748 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10749 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10754 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10755 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10760 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10761 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10766 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10767 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10772 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10773 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10775 #. For the first occurrence,
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10780 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10781 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10786 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10787 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10792 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10793 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10798 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10799 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10804 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10805 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10810 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10811 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10816 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10817 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10821 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10822 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10828 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10829 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10830 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10836 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10837 "patron database? This cannot be undone."
10838 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10844 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10845 "cannot be undone."
10846 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10852 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10853 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10858 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10859 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10864 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10865 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10870 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10871 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10876 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10877 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10882 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10883 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10885 #. For the first occurrence,
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10890 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10891 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10896 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10897 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10902 msgid "Are you sure you want to do this?"
10903 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10908 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10909 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10913 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10914 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10919 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10920 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10924 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10925 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10930 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10931 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10936 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10937 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10941 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10942 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10947 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10948 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10953 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
10954 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10959 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
10960 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
10965 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
10966 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10968 #. For the first occurrence,
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
10973 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
10974 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10980 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
10982 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10987 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
10995 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
10997 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
10999 #. For the first occurrence,
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11004 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11005 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11010 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11011 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
11025 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11030 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
11035 msgid "Arnaud Laurin"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11046 #. %1$s: IF ( mysql )
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11049 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11057 #. For the first occurrence,
11058 #. %1$s: subscription.branchname
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11062 msgid "At library: %s"
11063 msgstr "A la biblioteca: %s"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11068 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11069 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11070 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11071 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11072 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11073 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11074 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11075 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11081 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11082 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11083 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11084 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11085 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11086 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11087 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11088 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11089 "corner of every page."
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11094 msgid "Athens County Public Libraries"
11097 #. %1$s: bibliotitle |html
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11100 msgid "Attach an item to %s"
11101 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11103 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11106 msgid "Attach an item%s to "
11107 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
11109 #. INPUT type=submit
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11112 msgid "Attach another item"
11113 msgstr "Afegir un altre camp"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11117 msgid "Attach item"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11122 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11132 msgid "Attila Kinali"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11137 msgid "Attribute: "
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11145 #. For the first occurrence,
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11161 msgid "Auth field copied"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11171 msgid "Auth value:"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11210 msgid "Author (A-Z)"
11211 msgstr "Autor (A-Z)"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11216 msgid "Author (Z-A)"
11217 msgstr "Autor (Z-A)"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11221 msgid "Author (any): "
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11226 msgid "Author (corporate): "
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11231 msgid "Author (meeting/conference): "
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11236 msgid "Author (personal): "
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11244 #. For the first occurrence,
11245 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11246 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11248 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11249 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11251 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11252 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11253 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11254 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11256 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11263 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11264 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11299 msgid "Authorised values category"
11300 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11311 msgid "Authorities"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11316 msgid "Authorities tables"
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11322 msgid "Authorities: "
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11334 #. %2$s: authtypetext
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11337 msgid "Authority #%s (%s)"
11340 #. %1$s: loopro.object
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11343 msgid "Authority %s"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11349 msgid "Authority Control"
11350 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11352 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11353 #. %2$s: authtypecode
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11358 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11362 #. %2$s: authtypecode
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11365 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11371 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11376 msgid "Authority Type"
11377 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11381 msgid "Authority field to copy: "
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11387 msgid "Authority record"
11388 msgstr "GetAuthorityRecords"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11392 msgid "Authority search"
11393 msgstr "Cerca per autoritat"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11398 msgid "Authority search results"
11399 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11403 msgid "Authority type"
11404 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11410 msgid "Authority type: "
11411 msgstr "Autoritat: "
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11420 msgid "Authority types"
11421 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11435 msgid "Authorized value"
11436 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11440 msgid "Authorized value category: "
11441 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11446 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11447 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11448 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11454 msgid "Authorized value:"
11455 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11461 msgid "Authorized value: "
11462 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11470 msgid "Authorized values"
11471 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11476 msgid "Authorized values for category %s:"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11484 #. INPUT type=button
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11486 msgid "Auto-fill row"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11492 msgid "Automatic renewal"
11493 msgstr "Total a pagar"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11497 msgid "Availability"
11498 msgstr "Disponibilitat"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11502 msgid "Available call numbers"
11503 msgstr "Exemplars disponibles"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11508 msgid "Available copy"
11509 msgstr "Següent còpia disponible"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11513 msgid "Available copy numbers"
11514 msgstr "Exemplars disponibles"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11519 msgid "Available enumeration"
11520 msgstr "Exemplars disponibles"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11524 msgid "Available itypes"
11525 msgstr "Exemplars disponibles"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11529 msgid "Available locations"
11530 msgstr "Exemplars disponibles"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11535 msgid "Available since"
11536 msgstr "Exemplars disponibles"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11541 msgid "Average checkout period"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11546 msgid "Average checkout period statistics"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11552 msgid "Average loan time"
11553 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11567 msgid "BSD License"
11570 #. %1$s: heading | html
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11585 #. For the first occurrence,
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11593 #. INPUT type=submit
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11595 msgid "Back to System Preferences"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11600 msgid "Back to Tools"
11601 msgstr "Torna a les llistes"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11606 msgid "Back to biblio"
11607 msgstr "Torna a les llistes"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11645 msgstr "Codi de barres"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11651 msgstr "Codi de barres"
11653 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11654 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11655 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11659 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11660 msgstr "%s %s %s%s %s"
11662 #. For the first occurrence,
11663 #. %1$s: overduesloo.barcode
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11667 msgid "Barcode : %s "
11668 msgstr "Codi de barres "
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11673 msgid "Barcode file: "
11674 msgstr "Codi de barres "
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11678 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11683 msgid "Barcode submitted"
11684 msgstr "Codi de barres"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11688 msgid "Barcode type: "
11689 msgstr "Codi de barres "
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11695 msgstr "Codi de barres:"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11704 msgstr "Codi de barres "
11706 #. For the first occurrence,
11707 #. %1$s: issueloo.barcode
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11712 msgid "Barcode: %s"
11713 msgstr "Codi de barres"
11715 #. For the first occurrence,
11716 #. %1$s: reserveloo.barcode
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11721 msgid "Barcode: %s "
11722 msgstr "Codi de barres "
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11726 msgid "Barcodes not found"
11727 msgstr "Registre no trobat"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11731 msgid "Barry Cannon"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11736 msgid "Bart Jorgensen"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11741 msgid "Base-level allocated"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11746 msgid "Base-level available"
11747 msgstr "Següent còpia disponible"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11751 msgid "Base-level ordered"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11756 msgid "Base-level spent"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11761 msgid "Basic constraints"
11762 msgstr "Contingut millorat:"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11767 msgid "Basic parameters"
11768 msgstr "Paràmetres"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11782 #. For the first occurrence,
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11794 #. %1$s: basketname|html
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11798 msgid "Basket %s (%s)"
11799 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11804 msgstr "Estableix:"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11813 msgid "Basket created by: "
11814 msgstr "Suggerit per: "
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11818 msgid "Basket creator"
11819 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11823 msgid "Basket deleted"
11824 msgstr "Elimina els seleccionats"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11828 msgid "Basket details"
11829 msgstr "Més detalls"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11838 msgid "Basket group"
11842 #. %2$s: basketgroupid
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11845 msgid "Basket group %s (%s) for "
11846 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11850 msgid "Basket group billing place:"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11855 msgid "Basket group delivery placename:"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11860 msgid "Basket group name :"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11865 msgid "Basket group name:"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11870 msgid "Basket group search"
11871 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11876 msgid "Basket group:"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11881 msgid "Basket grouping"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11886 msgid "Basket grouping for "
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11891 msgid "Basket groups"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11896 msgid "Basket name: "
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11901 msgid "Basket search"
11902 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11908 msgstr "Estableix: "
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11912 msgid "Basketgroup: "
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11920 #. %1$s: booksellertoname
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11923 msgid "Baskets for %s"
11924 msgstr "]%s %s (%s), %s"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11928 msgid "Baskets in this group:"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11935 msgstr "Coincidència:"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11940 msgid "Batch delete"
11941 msgstr "Elimina els seleccionats"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11945 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11948 #. %1$s: IF ( del )
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11953 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
11962 msgid "Batch item deletion"
11963 msgstr "Supressió immediata"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
11967 msgid "Batch item deletion results"
11968 msgstr "Torna als resultats"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
11976 msgid "Batch item modification"
11977 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
11981 msgid "Batch item modification results"
11982 msgstr "Torna als resultats"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11988 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
11996 msgid "Batch patron modification"
11997 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12001 msgid "Batch patrons modification"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12006 msgid "Batch patrons results"
12007 msgstr "Torna als resultats"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12014 msgid "Batch record deletion"
12015 msgstr "Supressió immediata"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12022 msgid "Batch record modification"
12023 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12028 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12029 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12035 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12036 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12048 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12049 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12050 "administrator and located in your "
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12055 msgid "Beginning date:"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12061 msgid "Begins with"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12066 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12071 msgid "Bernardo González Kriegel"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12077 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12083 msgid "BibLibre, France"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12094 #. %1$s: loopro.object
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12098 msgstr "%s registres"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12103 msgid "Biblio count"
12104 msgstr "Registres bibliogràfics"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12108 msgid "Biblio number"
12109 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12113 msgid "Biblio number (internal)"
12114 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12118 msgid "Biblio-level item type"
12119 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12124 msgstr "Bibliografia:"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12130 msgid "Bibliographic"
12131 msgstr "Bibliografies"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12135 msgid "Bibliographic data to print"
12136 msgstr "Dades bibliogràfiques"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12142 msgid "Bibliographic information"
12143 msgstr "Informació de contacte"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12148 msgid "Bibliographic record"
12149 msgstr "Bibliografies"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12154 msgid "Bibliographic record %s"
12155 msgstr "Bibliografies"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12159 msgid "Bibliographic: "
12160 msgstr "Bibliografies"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12164 msgid "Bibliographies"
12165 msgstr "Bibliografies"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12169 msgid "Biblioitem number"
12170 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12174 msgid "Biblioitem number (internal)"
12175 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12180 msgid "Biblionumber"
12181 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12185 msgid "Biblionumber:"
12186 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12190 msgid "Biblios in reservoir"
12191 msgstr "Registres bibliogràfics"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12196 msgstr "Bibliografia:"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12200 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12207 msgid "Bill to: %s %s "
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12214 msgid "Billing date"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12220 msgid "Billing date:"
12223 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12224 #. %2$s: billingdatefrom
12225 #. %3$s: billingdateto
12227 #. %5$s: billingdatefrom
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12231 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12234 #. %1$s: billingdateto
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12237 msgid "Billing date: All until %s "
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12243 msgid "Billing place"
12244 msgstr "Lloc de publicació:"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12251 msgid "Billing place:"
12252 msgstr "Lloc de publicació:"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12262 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12273 msgid "Block expired patrons"
12274 msgstr "Elimina el llistat"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12283 msgid "Book drop mode"
12286 #. %1$s: dropboxdate
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12289 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12299 msgid "Bookseller invoice no: "
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12311 msgstr "borrowernumber"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12316 msgid "Borrower '%s' added."
12317 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12322 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12323 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12328 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12338 msgid "Borrower number"
12339 msgstr "borrowernumber"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12344 msgid "Borrowernumber: "
12345 msgstr "borrowernumber "
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12349 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12355 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12372 msgid "Branches limitation"
12373 msgstr "Traducció de"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12378 msgid "Branches limitation: "
12379 msgstr "Traducció de "
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12384 msgid "Branches limitations"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12389 msgid "Brandon Haveman"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12394 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12399 msgid "Brendan Gallagher"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12404 msgid "Brendon Ford"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12409 msgid "Brett Wilkins"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12414 msgid "Brian Engard"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12419 msgid "Brian Harrington"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12424 msgid "Brian Norris"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12429 msgid "Brice Sanchez"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12434 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12439 msgid "Brief display"
12440 msgstr "Vista breu"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12444 msgid "Brig C. McCoy"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12449 msgid "Brooke Johnson"
12452 #. For the first occurrence,
12453 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12457 msgid "Browse by last name: %s "
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12462 msgid "Browse system logs"
12463 msgstr "Explora per prestatgeria"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12467 msgid "Browse the system logs"
12468 msgstr "Explora els resultats"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12472 msgid "Bruno Toumi"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12478 msgstr "Estableix: "
12480 #. For the first occurrence,
12481 #. %1$s: budget.budget_period_description
12482 #. %2$s: budget.budget_period_id
12483 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12488 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12494 msgid "Budget description missing"
12495 msgstr "Descripció:"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12500 msgstr "Estableix: "
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12505 msgid "Budget name"
12506 msgstr "nom d'usuari"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12511 msgid "Budget period description"
12512 msgstr "Descripció"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12517 msgstr "Estableix: "
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12522 msgid "Budgeted cost: "
12523 msgstr "Suggerit per: "
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12542 msgid "Budgets administration"
12543 msgstr "administrador del lloc"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12547 msgid "Bug wrangler:"
12550 #. INPUT type=submit
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12552 msgid "Build a new report"
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12557 msgid "Build a new report?"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12568 msgid "Build a report"
12569 msgstr "informe tècnic"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12573 msgid "Build and manage batches of labels"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12578 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12583 msgid "Build and run reports"
12586 #. INPUT type=submit name=submit
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12595 msgid "Built-in offline circulation interface"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12616 msgstr "Ordena per: "
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12620 msgid "ByWater Solutions, USA"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12630 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12642 #. %10$s: interface
12643 #. %11$s: interface
12644 #. %12$s: interface
12645 #. %13$s: interface
12646 #. %14$s: themelang
12647 #. %15$s: themelang
12648 #. %16$s: themelang
12649 #. %17$s: themelang
12650 #. %18$s: themelang
12651 #. %19$s: interface
12652 #. %20$s: themelang
12653 #. %21$s: themelang
12654 #. %22$s: interface
12655 #. %23$s: interface
12656 #. %24$s: interface
12657 #. %25$s: interface
12658 #. %26$s: interface
12659 #. %27$s: interface
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12663 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12664 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12665 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12666 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12667 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12668 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12669 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12670 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12671 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12672 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12673 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12674 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12675 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12676 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12703 msgstr "CD d'àudio"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12707 msgid "CD software"
12708 msgstr "CD programari"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12717 #. For the first occurrence,
12718 #. %1$s: csv_profile.profile
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12730 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12731 "to be imported in to a variety of applications"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12736 msgid "CSV profile: "
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12742 msgid "CSV profiles"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12748 msgid "CSV separator: "
12749 msgstr "Separat de: "
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12753 msgid "Cache expiry (seconds)"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12760 msgid "Cache expiry:"
12763 #. %1$s: todaysdate
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12768 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12769 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12779 msgid "Calendar information"
12780 msgstr "Informació de contacte"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12786 msgid "Call Number"
12787 msgstr "Signatura topogràfica"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12791 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12792 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12802 msgstr "Signatura top."
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12809 msgstr "Signatura top."
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12843 msgid "Call number"
12844 msgstr "Signatura topogràfica"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12848 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12849 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12854 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12855 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12859 msgid "Call number range"
12860 msgstr "Signatura topogràfica"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12866 msgid "Call number:"
12867 msgstr "Signatura topogràfica:"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12871 msgid "Call numbers"
12872 msgstr "Signatura topogràfica"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12876 msgid "Call numbers browser"
12877 msgstr "Signatura topogràfica"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12882 msgstr "Signatura topogràfica"
12884 #. %1$s: subscription.callnumber
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
12887 msgid "Callnumber: %s "
12888 msgstr "Signatura topogràfica "
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12892 msgid "Calyx, Australia"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12897 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12902 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12905 #. %1$s: error.borrowernumber
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12908 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12913 msgid "Can't cancel receipt "
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12919 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
12925 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12932 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12939 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12945 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12951 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12957 msgid "Can't delete order"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12963 msgid "Can't delete order and catalog record"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12969 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
12970 "this order cancel holds first"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
12976 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
12977 "this order cancel holds first"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
12982 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12987 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13128 msgstr "Cancel·lar"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13132 msgid "Cancel Upload"
13133 msgstr "Cancel·la la reserva"
13135 #. INPUT type=submit
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13138 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13143 msgid "Cancel and return to order"
13146 #. INPUT type=submit
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13149 msgid "Cancel filter"
13150 msgstr "Cancel·lar"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13159 msgid "Cancel hold"
13160 msgstr "Cancel·la la reserva"
13162 #. INPUT type=submit
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13164 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13167 #. INPUT type=submit
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13169 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13172 #. INPUT type=submit name=submit
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13176 msgid "Cancel marked holds"
13177 msgstr "Cancel·la la reserva"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13182 msgid "Cancel merge"
13183 msgstr "Cancel·lar"
13185 #. INPUT type=button
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13188 msgid "Cancel modifications"
13189 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13193 msgid "Cancel notification"
13194 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13198 msgid "Cancel receipt"
13199 msgstr "Cancel·lar"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13203 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13209 msgid "Cancel transfer"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13214 msgid "Cancellation Date"
13215 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13217 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13221 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13222 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13228 msgstr "Cancel·la la reserva "
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13233 msgstr "Cancel·la la reserva "
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13237 msgid "Cancelled orders"
13238 msgstr "Cancel·la la reserva"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13245 msgid "Cannot Delete"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13251 msgid "Cannot add patron"
13252 msgstr "No es pot reservar"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13256 msgid "Cannot be ordered"
13257 msgstr "No es pot reservar"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13261 msgid "Cannot be put on hold"
13262 msgstr "No es pot reservar"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13266 msgid "Cannot be toggled"
13267 msgstr "No es pot reservar"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13271 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13277 msgid "Cannot check in"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13282 msgid "Cannot check out"
13285 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13288 msgid "Cannot check out! %s "
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13296 msgid "Cannot delete"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13301 msgid "Cannot delete budget"
13304 #. %1$s: budget_period_description
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13307 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13312 msgid "Cannot delete currency "
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13317 msgid "Cannot delete filing rule "
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13322 msgid "Cannot delete item type"
13323 msgstr "Error! No es pot eliminar l'etiqueta"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13327 msgid "Cannot delete patron"
13328 msgstr "No es pot reservar"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13333 msgid "Cannot edit"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13338 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13343 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13346 #. For the first occurrence,
13347 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13351 msgid "Cannot open %s to read."
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13356 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13361 msgid "Cannot place hold"
13362 msgstr "No es pot reservar"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13366 msgid "Cannot place hold on some items"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13372 msgid "Cannot place hold:"
13373 msgstr "No es pot reservar"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13377 msgid "Cannot process file as an image."
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13382 msgid "Cannot renew:"
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13387 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13392 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13397 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13415 #. %1$s: batche.batch_id
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13418 msgid "Card batch number %s"
13419 msgstr "Signatura topogràfica"
13421 #. %1$s: batche.batch_id
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13424 msgid "Card batch number %s "
13425 msgstr "Signatura topogràfica "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13429 msgid "Card height:"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13438 msgid "Card number"
13439 msgstr "Número de targeta"
13441 #. %1$s: cardnumber
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13444 msgid "Card number : %s"
13445 msgstr "Signatura topogràfica"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13449 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13455 msgid "Card number: "
13456 msgstr "número de targeta "
13458 #. %1$s: cardnumber
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13461 msgid "Card number: %s"
13462 msgstr "Signatura topogràfica"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13466 msgid "Card width:"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13474 msgstr "número de targeta"
13476 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13477 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13478 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13483 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13489 msgid "Cardnumber already in use."
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13494 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13499 msgid "Cardnumbers not found"
13500 msgstr "Registre no trobat"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13513 msgstr "Usuari CAS"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13517 msgid "Cassette recording"
13518 msgstr "Cinta de gravació"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13549 msgid "Catalog by Item Type"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13555 msgid "Catalog by item type"
13556 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13560 msgid "Catalog details"
13563 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13566 msgid "Catalog details %s "
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13571 msgid "Catalog search"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13578 msgid "Catalog statistics"
13579 msgstr "estadístiques"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13596 msgid "Cataloging search"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13606 msgid "Catalogue tables"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13611 msgid "Cataloguing tables"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13616 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13629 msgstr "Categoria:"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13633 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13639 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13644 msgid "Category code"
13645 msgstr "Categoria:"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13650 msgid "Category code unknown."
13651 msgstr "Categoria:"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13655 msgid "Category code:"
13656 msgstr "Categoria:"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13663 msgid "Category code: "
13664 msgstr "Categoria: "
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13668 msgid "Category name"
13669 msgstr "Categoria:"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13674 msgid "Category type: "
13675 msgstr "Categoria: "
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13682 msgstr "Categoria:"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13694 msgstr "Categoria: "
13696 #. For the first occurrence,
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13701 msgid "Category: %s"
13702 msgstr "Categoria: "
13704 #. For the first occurrence,
13705 #. %1$s: categoryname
13706 #. %2$s: categorycode
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13710 msgid "Category: %s (%s)"
13711 msgstr "Categoria:"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13715 msgid "Categorycode"
13716 msgstr "Categoria:"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13722 msgid "Cell value "
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13728 msgid "Cells contain estimated values only."
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13733 msgid "Central Authentication Service"
13734 msgstr "Servei d'Autenticació Central"
13736 #. INPUT type=button
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13741 msgstr "Envia els canvis"
13743 #. INPUT type=submit
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13746 msgid "Change basket group"
13747 msgstr "Ha canviat a:"
13749 #. INPUT type=submit
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13752 msgid "Change basketgroup"
13753 msgstr "Ha canviat a:"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13757 msgid "Change framework: "
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13763 msgid "Change internal note"
13764 msgstr "Nota de contingut:"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13768 msgid "Change item status"
13769 msgstr "Tipus d'ítem"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13773 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13778 msgid "Change order"
13779 msgstr "Gestionat per"
13781 #. %1$s: ordernumber
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13784 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13787 #. %1$s: ordernumber
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13790 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13795 msgid "Change password"
13796 msgstr "canvia la meva contrasenya"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13802 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13807 msgid "Change vendor note"
13808 msgstr "Nota de contingut:"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13812 msgid "Changed action if matching record found"
13813 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13817 msgid "Changed action if no match found"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13822 msgid "Changed item processing option"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13831 msgstr "Ha canviat a: "
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13835 msgid "Character encoding: "
13836 msgstr "Cinta de gravació "
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13853 msgid "Charge type"
13854 msgstr "Tipus d'ítem"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13858 msgid "Charles Farmer"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13870 msgstr "Renova l'ítem"
13872 #. INPUT type=submit
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13886 msgstr "Esborra-ho tot"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13891 msgid "Check expiration"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13896 msgid "Check for embedded item record data?"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13909 msgstr "Renova l'ítem"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13914 msgstr "Renova l'ítem "
13916 #. For the first occurrence,
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13921 msgid "Check in message"
13922 msgstr "Renova l'ítem"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13926 msgid "Check lists"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13933 msgid "Check logs for more details."
13934 msgstr "Selecciona un o més ítems"
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
13965 #. INPUT type=submit name=x
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13967 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
13970 #. For the first occurrence,
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13974 msgid "Check out message"
13975 msgstr "Renova l'ítem"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
13979 msgid "Check out to this patron"
13980 msgstr "Préstecs de %s"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13984 msgid "Check that your database is running."
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13989 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
13994 msgid "Check the hostname setting in "
13997 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
13999 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14002 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14004 msgid "Check to delete this field"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14009 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14015 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14016 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14021 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14022 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14027 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14032 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14037 msgid "Check your database settings in "
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14044 msgstr "Renova l'ítem"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14048 msgid "Check-in date from"
14049 msgstr "Renova l'ítem"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14053 msgid "Check-in date from:"
14054 msgstr "Renova l'ítem"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14070 msgstr "Prestat ( "
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14074 msgid "Checked in "
14075 msgstr "Prestat ( "
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14080 msgid "Checked in item."
14081 msgstr "Renova l'ítem"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14088 msgid "Checked out"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14093 msgid "Checked out "
14094 msgstr "Prestat ( "
14097 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14098 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14101 msgid "Checked out %s %s %s by "
14102 msgstr "Préstecs de %s "
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14107 msgid "Checked out %s times"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14118 msgid "Checked out from"
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14128 msgid "Checked out on"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14133 msgid "Checked out today"
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14138 msgid "Checked out: "
14139 msgstr "Prestat ( "
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14144 msgid "Checked-in items"
14145 msgstr "Renova l'ítem"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14150 msgstr "Renova l'ítem"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14154 msgid "Checkin message"
14155 msgstr "Renova l'ítem"
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14159 msgid "Checkin message type: "
14160 msgstr "Renova l'ítem "
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14164 msgid "Checkin message: "
14165 msgstr "Renova l'ítem "
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14170 msgstr "Renova l'ítem"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14174 msgid "Checking out to "
14175 msgstr "Préstecs de %s "
14177 #. For the first occurrence,
14178 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14182 msgid "Checking out to %s"
14183 msgstr "Préstecs de %s"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14188 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14189 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14196 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14197 "the values of that field on all selected patrons"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14209 msgid "Checkout count"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14214 msgid "Checkout count:"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14219 msgid "Checkout date"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14224 msgid "Checkout date from:"
14225 msgstr "Préstecs de %s"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14229 msgid "Checkout date from: "
14230 msgstr "Préstecs de %s "
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14234 msgid "Checkout history"
14235 msgstr "Historial de préstecs"
14237 #. %1$s: title |html
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14240 msgid "Checkout history for %s"
14241 msgstr "Préstecs de %s"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14245 msgid "Checkout on"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14250 msgid "Checkout status:"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14265 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14271 msgid "Checkouts by patron category"
14272 msgstr "Categoria d'usuari:"
14274 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14275 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14279 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14285 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14286 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14310 msgstr "-- Tria --"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14314 msgid "Choose .koc file: "
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14319 msgid "Choose Adult category "
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14324 msgid "Choose Hemisphere:"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14330 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14331 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14335 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14341 msgid "Choose a file "
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14346 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14351 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14356 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14357 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14362 msgid "Choose an icon:"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14367 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14372 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14377 msgid "Choose layout type: "
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14382 msgid "Choose library:"
14383 msgstr "Biblioteca d'origen"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14387 msgid "Choose list"
14388 msgstr "El llistat"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14393 msgstr "-- Tria --"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14398 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14399 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14404 msgid "Choose order of text fields to print"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14409 msgid "Choose the file to add to the basket"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14415 msgid "Choose this record"
14416 msgstr "Tanca aquesta finestra"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14421 msgid "Choose time"
14422 msgstr "-- Tria --"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14427 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14428 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14433 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14438 msgid "Choose your library:"
14439 msgstr "Biblioteca d'origen"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14447 msgstr "-- Tria -- "
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14451 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14456 msgid "Chris Cormack"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14462 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14463 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14468 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14473 msgid "Christophe Croullebois"
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14478 msgid "Christopher Brannon"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14483 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14488 msgid "Christopher Hyde"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14493 msgid "Cindy Murdock Ames"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14499 msgstr "Nota de ficció:"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14504 msgstr "Nota de ficció:"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14534 msgid "Circulation"
14535 msgstr "Ubicació de recollida"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14540 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14541 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14542 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14543 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14544 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14545 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14546 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14547 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14548 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14549 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14550 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14551 "symbol by National Park Service "
14554 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14557 msgid "Circulation History for %s"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14562 msgid "Circulation Reports"
14563 msgstr "Nota de ficció:"
14565 #. %1$s: branch_name
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14568 msgid "Circulation alerts for %s"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14574 msgid "Circulation and fines rules"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14582 msgid "Circulation history"
14583 msgstr "el meu historial de lectures"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14587 msgid "Circulation note"
14588 msgstr "dissertació o tesi "
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14592 msgid "Circulation note: "
14593 msgstr "dissertació o tesi "
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14597 msgid "Circulation records were last synced on: "
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14604 msgid "Circulation statistics"
14605 msgstr "estadístiques"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14609 msgid "Circulation tables"
14610 msgstr "dissertació o tesi "
14612 #. %1$s: LoginBranchname
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14615 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14621 msgstr "il·lustracions"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14632 msgid "Cities and towns"
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14661 msgid "City search:"
14662 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14675 msgid "Claim acquisition"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14681 msgstr "Esborra la data"
14683 #. INPUT type=submit
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14686 msgid "Claim order"
14687 msgstr "Esborra la data"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14692 msgid "Claim serial issue"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14697 msgid "Claim using notice: "
14698 msgstr "Nota de fons: "
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14712 msgid "Claimed date"
14713 msgstr "Esborra la data"
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14724 msgid "Claims count"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14729 msgid "Claire Hernandez"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14744 msgid "ClassSources"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14750 msgid "Classification"
14751 msgstr "Classificació"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14755 msgid "Classification filing rules"
14756 msgstr "Classificació:"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14761 msgid "Classification source code missing"
14762 msgstr "Classificació: %s"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14767 msgid "Classification source code: "
14768 msgstr "Classificació: "
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14775 msgid "Classification sources"
14776 msgstr "Classificació:"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14780 msgid "Classification:"
14781 msgstr "Classificació:"
14783 #. For the first occurrence,
14784 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14788 msgid "Classification: %s "
14789 msgstr "Classificació: %s "
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14793 msgid "Claudia Forsman"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14801 #. INPUT type=submit
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14809 msgid "Clean patron records"
14812 #. %1$s: import_batch_id
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14815 msgid "Cleaned import batch #%s"
14818 #. For the first occurrence,
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14861 msgstr "Esborra-ho tot"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14866 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14876 msgstr "Esborra la data"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14880 msgid "Clear field"
14881 msgstr "Esborra-ho tot"
14883 #. INPUT type=reset
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14886 msgid "Clear filters"
14887 msgstr "Esborra la data"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14891 msgid "Clear on loan"
14892 msgstr "Informació personal"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14898 msgid "Clear screen"
14899 msgstr "Esborra la data"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14905 msgid "Clear search form"
14906 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14910 msgid "Clear used authorities"
14911 msgstr "Crea un nou llistat"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14919 msgid "Click 'Next' to continue "
14920 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
14922 #. For the first occurrence,
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14926 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14931 msgid "Click Save to finish."
14932 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
14937 msgid "Click here to define a printer profile."
14938 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
14942 msgid "Click here to go back to booksellers page"
14943 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
14948 msgid "Click here to see the merged record."
14949 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
14953 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
14958 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
14959 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
14965 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14971 msgid "Click on individual cells to edit."
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
14977 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14978 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
14984 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
14985 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
14991 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
14992 "Enter> key to save the quote. "
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
14998 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15003 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15008 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15014 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15021 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15027 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15033 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15040 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15046 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15049 #. INPUT type=submit
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15051 msgid "Click to \"Unmap\""
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15056 msgid "Click to Edit"
15057 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15063 msgid "Click to Expand this Tag"
15064 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15069 msgid "Click to add item"
15070 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15075 msgid "Click to collapse this section"
15076 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15080 msgid "Click to edit"
15081 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15086 msgid "Click to expand this section"
15087 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15091 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15096 msgid "Click to recheck dependencies "
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15112 msgid "Clone these rules to:"
15113 msgstr "dels últims:"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15123 msgid "Clone this subfield"
15124 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15126 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15127 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15128 #. %3$s: frombranchname
15130 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15131 #. %6$s: tobranchname
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15136 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15137 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15141 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15157 msgstr "Clica per tornar a la llista "
15159 #. INPUT type=button
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15162 msgid "Close and print"
15163 msgstr "Reserves i prioritat"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15167 msgid "Close basket group"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15172 msgid "Close budget "
15173 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
15175 #. INPUT type=button
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15178 msgid "Close help window"
15179 msgstr "Tanca la finestra"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15183 msgid "Close this basket"
15184 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15191 msgid "Close this menu"
15192 msgstr "Tanca aquesta finestra"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15196 msgid "Close this window."
15197 msgstr "Tanca aquesta finestra."
15199 #. INPUT type=button
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15204 msgid "Close window"
15205 msgstr "Tanca la finestra"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15219 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15222 msgid "Closed (%s)"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15228 msgid "Closed on %s"
15229 msgstr "(publicat a %s)"
15231 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15234 msgid "Closed on %s."
15235 msgstr "(publicat a %s)"
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15271 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15277 msgid "Collapse all"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15288 msgid "Collect from patron: "
15289 msgstr "Col·lecció: "
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15302 msgstr "Col·lecció"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15313 msgid "Collection "
15314 msgstr "Col·lecció: "
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15322 msgid "Collection code"
15323 msgstr "Col·lecció:"
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15327 msgid "Collection code:"
15328 msgstr "Col·lecció:"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15332 msgid "Collection deleted successfully"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15337 msgid "Collection failed to be deleted"
15338 msgstr "Títol de col·lecció:"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15344 msgid "Collection title:"
15345 msgstr "Títol de col·lecció:"
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15349 msgid "Collection transferred successfully"
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15354 msgid "Collection:"
15355 msgstr "Col·lecció:"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15359 msgid "Collection: "
15360 msgstr "Col·lecció: "
15362 #. For the first occurrence,
15363 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15367 msgid "Collection: %s "
15368 msgstr "Col·lecció: %s "
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15397 msgid "Column name"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15413 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15414 "columns will be ignored. "
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15420 msgid "Columns settings"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15425 msgid "Coming from"
15428 #. %1$s: branchesloo.branchname
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15431 msgid "Coming from %s"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15449 msgid "Comma separated text"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15457 msgstr "Comentari: "
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15462 msgstr "Comentari: "
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15469 msgstr "Comentari:"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15474 msgstr "Comentari:"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15479 msgstr "Comentari: "
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15489 msgstr "Comentari:"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15493 msgid "Comments about this file: "
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15498 msgid "Comments awaiting moderation"
15499 msgstr "Informació de contacte"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15503 msgid "Comments pending approval"
15504 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15509 msgstr "Comentari:"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15513 msgid "Compact view"
15514 msgstr "Vista normal"
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15518 msgid "Company details"
15519 msgstr "Més detalls"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15523 msgid "Company name: "
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15528 msgid "Compare barcodes list to results: "
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15533 msgid "Complete view"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15538 msgid "Completed import of records"
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15543 msgid "Completed: "
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15548 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15559 msgid "Configure columns"
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15564 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15569 msgid "Configuring "
15570 msgstr "Confirmar "
15572 #. INPUT type=submit
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15583 msgid "Confirm custom report"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15588 msgid "Confirm delete: "
15589 msgstr "Confirmar "
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15595 msgid "Confirm deletion"
15596 msgstr "Col·lecció"
15598 #. %1$s: branchname
15599 #. %2$s: branchcode
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15602 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15605 #. %1$s: searchfield
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15608 msgid "Confirm deletion of %s?"
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15613 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15618 msgid "Confirm deletion of classification source "
15621 #. %1$s: contractnumber
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15624 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15629 msgid "Confirm deletion of currency "
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15634 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15639 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15644 msgid "Confirm deletion of printer "
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15649 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15652 #. %1$s: tagsubfield
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15655 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15660 msgid "Confirm deletion of tag "
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15666 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15667 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
15669 #. INPUT type=submit
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15672 msgid "Confirm hold"
15675 #. INPUT type=submit
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15677 msgid "Confirm hold and transfer"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15682 msgid "Confirm holds"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15687 msgid "Confirm new password:"
15688 msgstr "Nova contrasenya:"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15692 msgid "Congratulations, installation complete"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15699 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15704 msgid "Connection established."
15705 msgstr "Títol de col·lecció:"
15707 #. For the first occurrence,
15708 #. %1$s: errcon.server
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15713 msgid "Connection failed to %s"
15714 msgstr "Títol de col·lecció:"
15716 #. For the first occurrence,
15717 #. %1$s: errcon.server
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15721 msgid "Connection timeout to %s"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15726 msgid "Connor Dewar"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15731 msgid "Connor Fraser"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15736 msgid "Considered lost"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15742 msgid "Constraints"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15753 msgid "Contact about late issues?"
15754 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15758 msgid "Contact about late orders?"
15759 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15764 msgid "Contact details"
15765 msgstr "Dades de contacte alternatives"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15769 msgid "Contact information"
15770 msgstr "Informació de contacte"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15774 msgid "Contact name: "
15775 msgstr "Nota de contingut: "
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15779 msgid "Contact note: "
15780 msgstr "Nota de contingut: "
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15785 msgstr "Continguts: "
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15789 msgid "Contact: First name"
15790 msgstr "Contacte alternatiu"
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15794 msgid "Contact: Last name"
15795 msgstr "Nota de contingut: "
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15799 msgid "Contact: Relationship"
15800 msgstr "Relacionat: "
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15804 msgid "Contact: Title"
15805 msgstr "Continguts: "
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15810 msgstr "Continguts"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15823 msgstr "Continguts"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15827 msgid "Contents of "
15828 msgstr "Contingut de"
15830 #. INPUT type=submit
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15843 msgid "Continue to log in to Koha"
15846 #. INPUT type=submit
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15848 msgid "Continue without marking >>"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15858 msgid "Contract deleted"
15859 msgstr "Nota de contingut:"
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15863 msgid "Contract description:"
15864 msgstr "descripció de projecte"
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15868 msgid "Contract end date:"
15869 msgstr "Nota de contingut:"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15874 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15879 msgid "Contract id "
15880 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15885 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15886 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15894 msgid "Contract name:"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15899 msgid "Contract number:"
15900 msgstr "Número de carnet:"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15904 msgid "Contract number: "
15905 msgstr "Número de carnet: "
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15909 msgid "Contract start date:"
15910 msgstr "La reserva s'inicia en data"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15914 msgid "Contract(s)"
15915 msgstr "Continguts"
15917 #. %1$s: booksellername
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15920 msgid "Contract(s) of %s"
15921 msgstr "escuts d'armes"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15935 msgstr "Continguts"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
15939 msgid "Contributing companies and institutions"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
15945 msgid "Control no.: "
15946 msgstr "Nota de contingut: "
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
15952 msgid "Control no: "
15953 msgstr "Nota de contingut: "
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
15958 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
15959 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
15960 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
15961 "of history kept is controlled by the cronjob "
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
15966 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
15967 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
15985 msgid "Copy holidays to:"
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15990 msgid "Copy notice"
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16003 msgid "Copy number"
16004 msgstr "Número de còpia"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16008 msgid "Copy number:"
16009 msgstr "Signatura topogràfica"
16011 #. %1$s: branchloo.branchname
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16015 msgstr "Afegir a %s"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16019 msgid "Copy to all libraries"
16020 msgstr "Totes les biblioteques"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
16030 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16031 msgstr "Any de copyright: %s "
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
16035 msgid "Copyright © 2008 "
16036 msgstr "Any de copyright: %s "
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16042 msgid "Copyright date:"
16043 msgstr "Data de copyright:"
16045 #. For the first occurrence,
16046 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16050 msgid "Copyright year: %s "
16051 msgstr "Any de copyright: %s "
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16060 msgid "Copyright: "
16061 msgstr "Copyright "
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16067 msgid "Copyrightdate"
16068 msgstr "Data de copyright:"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16072 msgid "Corey Fuimaono"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16077 msgid "Cory Jaeger"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16082 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16088 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16089 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16094 msgid "Could not add a new patron."
16095 msgstr "No es pot reservar"
16097 #. %1$s: duplicate_code_error
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16101 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16102 "code already exists. "
16105 #. %1$s: duplicate_value
16106 #. %2$s: duplicate_category
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16110 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16111 "already present. "
16114 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16115 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16119 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16120 "by %s patron records"
16123 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16127 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16128 "absent from the database."
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16133 msgid "Could not find a system preference named "
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16139 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16140 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16151 msgid "Count holds"
16152 msgstr "Reserva d'exemplars"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16156 msgid "Count items"
16157 msgstr "Torna l'ítem"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16161 msgid "Count of checkouts"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16166 msgid "Count total items"
16167 msgstr "Mostrant tots els ítems"
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16172 msgid "Count unique biblios"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16177 msgid "Count unique borrowers"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16183 msgid "Count unique items"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16210 msgid "Course Reserves"
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16215 msgid "Course name"
16216 msgstr "Categoria:"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16220 msgid "Course name:"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16225 msgid "Course number"
16226 msgstr "número de targeta"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16230 msgid "Course number:"
16231 msgstr "Número de curs:"
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16242 msgid "Course reserves"
16243 msgstr "Reserves de curs"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16252 msgid "Crawford County Federated Library System"
16255 #. INPUT type=submit
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16259 msgstr "Crea un nou llistat"
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16263 msgid "Create a new category"
16264 msgstr "Crea un nou llistat"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16268 msgid "Create a new list"
16269 msgstr "Crea un nou llistat"
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16273 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16278 msgid "Create a new template"
16279 msgstr "Crea un nou llistat"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16283 msgid "Create analytics"
16284 msgstr "Crea un nou llistat"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16289 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16290 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16296 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16297 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16298 "for the MARC editor."
16301 #. %1$s: authtypecode
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16304 msgid "Create authority framework for %s using "
16307 #. %1$s: frameworkcode
16308 #. %2$s: frameworktext
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16311 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16316 msgid "Create from SQL"
16317 msgstr "Separat de:"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16325 msgid "Create manual credit"
16326 msgstr "Crea un nou llistat"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16334 msgid "Create manual invoice"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16339 msgid "Create new authority"
16340 msgstr "Crea un nou llistat"
16342 #. INPUT type=submit
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16345 msgid "Create new invoice anyway"
16346 msgstr "Crea un nou llistat"
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16350 msgid "Create new record"
16351 msgstr "Crea un nou llistat"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16355 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16360 msgid "Create printable patron cards"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16365 msgid "Create record"
16366 msgstr "Crea un nou llistat"
16368 #. INPUT type=submit name=submit
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16372 msgid "Create report from SQL"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16378 msgid "Create routing list"
16379 msgstr "Crea un nou llistat"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16383 msgid "Create routing list for "
16384 msgstr "Crea un nou llistat "
16386 #. INPUT type=submit
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16389 msgid "Create template"
16390 msgstr "Nova etiqueta:"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16400 msgid "Created by:"
16401 msgstr "Suggerit per: "
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16405 msgid "Created by: "
16406 msgstr "Suggerit per: "
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16413 msgid "Creation date"
16414 msgstr "Esborra la data"
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16418 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16423 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16433 msgid "Credit type: "
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16455 msgstr "transparències"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16459 msgid "Currencies & Exchange rates"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16466 msgid "Currencies and exchange rates"
16467 msgstr "Sancions i càrrecs"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16471 msgid "Currencies search:"
16472 msgstr "Cerca avançada"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16480 #. For the first occurrence,
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16485 msgid "Currency = %s"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16490 msgid "Currency deleted"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16506 msgstr "transparència "
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16510 msgid "Current checkouts allowed"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16517 msgid "Current library"
16518 msgstr "Biblioteca d'origen"
16520 #. For the first occurrence,
16521 #. %1$s: LoginBranchname
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16527 msgid "Current library: %s"
16528 msgstr "A la biblioteca: %s"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16535 msgid "Current location"
16536 msgstr "Sessió actual"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16540 msgid "Current location:"
16541 msgstr "Sessió actual"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16545 msgid "Current renewals:"
16546 msgstr "Contrasenya actual:"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16550 msgid "Current server time is:"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16556 msgid "Current session"
16557 msgstr "Sessió actual"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16561 msgid "Current terms"
16562 msgstr "Sessió actual"
16564 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16567 msgid "Currently Available %s"
16568 msgstr "ítems disponibles actualment."
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16572 msgid "Currently available batches"
16573 msgstr "ítems disponibles actualment."
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16577 msgid "Currently available layouts"
16578 msgstr "ítems disponibles actualment."
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16582 msgid "Currently available profiles"
16583 msgstr "ítems disponibles actualment."
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16587 msgid "Currently available templates"
16588 msgstr "ítems disponibles actualment."
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16593 msgid "Currently in local use %s "
16594 msgstr "ítems disponibles actualment."
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16599 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16606 msgstr "Currículum"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16611 msgid "Custom search fields"
16612 msgstr "Busca per:"
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16616 msgid "Customize label layouts"
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16621 msgid "Customize patron card layouts"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16626 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16631 msgid "Dænsk (Danish)"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16646 msgid "DVD video / Videodisc"
16647 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16658 msgid "Damaged status"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16663 msgid "Damaged status:"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16673 msgid "Daniel Banzli"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16678 msgid "Daniel Barker"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16683 msgid "Daniel Grobani"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16688 msgid "Daniel Holth"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16693 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16698 msgid "Daniel Sweeney"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16703 msgid "Danny Bouman"
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16708 msgid "Darrell Ulm"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16717 msgid "Data deleted"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16727 msgid "Data fields"
16728 msgstr "Camps codificats"
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16734 msgid "Data recorded"
16735 msgstr "Data de recepció"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16740 msgstr "base de dades"
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16745 msgstr "Base de dades"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16750 msgstr "base de dades "
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16754 msgid "Database settings:"
16755 msgstr "base de dades"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16759 msgid "Database tables created"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16765 msgstr "base de dades "
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16802 msgid "Date acquired"
16803 msgstr "Data de recepció"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16808 msgstr "Data en què s'ha afegit"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16813 msgid "Date arrived"
16814 msgstr "Data de recepció"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16823 msgstr "Data de venciment"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16828 msgstr "Data de venciment:"
16830 #. For the first occurrence,
16831 #. %1$s: issueloo.date_due
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16836 msgid "Date due: %s"
16837 msgstr "Data de venciment"
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16841 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16847 msgstr "Separat de:"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16851 msgid "Date last checked out"
16852 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16857 msgid "Date last seen"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16869 msgid "Date of birth"
16870 msgstr "Data de naixement:"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16874 msgid "Date of birth is invalid."
16875 msgstr "Data de naixement:"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16880 msgid "Date of birth:"
16881 msgstr "Data de naixement:"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16885 msgid "Date of enrollment is invalid."
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16890 msgid "Date of expiration is invalid."
16891 msgstr "legislació"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16895 msgid "Date of transfer"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16901 msgid "Date ordered "
16902 msgstr "Data en què s'ha afegit "
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
16906 msgid "Date published"
16907 msgstr "(publicat a %s)"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16911 msgid "Date published "
16912 msgstr "(publicat a %s) "
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
16917 msgstr "Data en què s'ha afegit"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16921 msgid "Date received"
16922 msgstr "Data de recepció"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16927 msgid "Date received "
16928 msgstr "Data de recepció "
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
16932 msgid "Date received: "
16933 msgstr "Data de recepció "
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
16971 msgid "Date: from "
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16981 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16986 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
16991 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
16996 msgid "David Birmingham"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
17006 msgid "David Goldfein"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
17011 msgid "David Strainchamps"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17027 msgid "Day of week"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17050 msgid "Days in advance"
17051 msgstr "Dies d'anticipació"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
17055 msgid "DeAndre Carroll"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17060 msgid "Deactivate filters"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17068 #. For the first occurrence,
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17096 msgstr "Predeterminat"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17100 msgid "Default accounting details"
17101 msgstr "Dades de contacte alternatives"
17103 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17104 #. %2$s: humanbranch
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17108 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17124 msgid "Default framework"
17125 msgstr "Predeterminat"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17129 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17134 msgid "Default privacy"
17135 msgstr "Predeterminat"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17140 msgid "Default privacy: "
17141 msgstr "Predeterminat"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17146 msgid "Default value:"
17147 msgstr "Predeterminat"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17151 msgid "Default values"
17152 msgstr "Predeterminat"
17154 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17158 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17164 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17165 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17171 msgid "Define categories and authorized values for them."
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17177 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17178 "categories, and item types"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17183 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17189 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17190 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17195 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17200 msgid "Define days when the library is closed"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17206 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17212 msgid "Define funds within your budgets"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17217 msgid "Define item types used for circulation rules."
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17222 msgid "Define libraries and groups."
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17227 msgid "Define mappings"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17233 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17238 msgid "Define patron categories."
17239 msgstr "Categoria d'usuari:"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17244 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17245 "libraries, patron categories, and item types"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17250 msgid "Define the holidays for:"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17256 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17257 "to find some datas independently of the framework."
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17263 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17264 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17265 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17271 msgid "Define transport costs between branches"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17276 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17281 msgid "Define your budgets"
17282 msgstr "Refina la teva cerca"
17284 #. %1$s: IF ( branch )
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17290 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17295 msgid "Defining transport costs between libraries "
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17305 msgid "Definition description:"
17306 msgstr "descripció de projecte"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17310 msgid "Definition name:"
17311 msgstr "Nom del llistat:"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17318 #. %1$s: ERRORDELAY
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17323 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17324 "be only numerical characters. "
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17330 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17334 #. For the first occurrence,
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17437 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17439 msgid "Delete ALL submitted items"
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17445 msgid "Delete City \"%s?\""
17446 msgstr "Elimina el llistat"
17448 #. INPUT type=submit name=submit
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17451 msgid "Delete Definition"
17452 msgstr "Elimina el llistat"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17456 msgid "Delete Images"
17457 msgstr "Elimina el llistat"
17459 #. INPUT type=submit
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17462 msgid "Delete Library"
17463 msgstr "Biblioteca"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17467 msgid "Delete [% field.name %] field"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17472 msgid "Delete a batch of items"
17473 msgstr "Elimina aquest llistat"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17477 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17483 msgstr "Selecciona-ho tot"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17488 msgid "Delete all items"
17489 msgstr "Elimina el llistat"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17493 msgid "Delete basket"
17494 msgstr "Elimina el llistat"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17498 msgid "Delete basket and orders"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17503 msgid "Delete basket group"
17504 msgstr "Elimina el llistat"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17508 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17514 msgid "Delete batch"
17515 msgstr "Elimina el llistat"
17517 #. For the first occurrence,
17518 #. %1$s: budget_period_description
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17522 msgid "Delete budget '%s'?"
17525 #. INPUT type=submit
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17528 msgid "Delete classification source"
17529 msgstr "Classificació: %s"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17533 msgid "Delete contact"
17534 msgstr "Contacte alternatiu"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17538 msgid "Delete course"
17541 #. INPUT type=submit
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17544 msgid "Delete filing rule"
17545 msgstr "Elimina el llistat"
17547 #. %1$s: frameworktext
17548 #. %2$s: frameworkcode
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17551 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17554 #. %1$s: budget_name
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17557 msgid "Delete fund %s?"
17558 msgstr "Elimina el llistat"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17562 msgid "Delete image"
17563 msgstr "Elimina el llistat"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17568 msgid "Delete item"
17569 msgstr "Elimina el llistat"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17574 msgid "Delete item type '%s'?"
17575 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17580 msgid "Delete items in a batch"
17581 msgstr "Elimina aquest llistat"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17586 msgid "Delete list"
17587 msgstr "Elimina el llistat"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17591 msgid "Delete local"
17592 msgstr "Selecciona-ho tot"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17596 msgid "Delete local and remote"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17601 msgid "Delete notice?"
17602 msgstr "Elimina el llistat"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17607 msgid "Delete order"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17613 msgid "Delete order and catalog record"
17616 #. INPUT type=submit
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17618 msgid "Delete patron attribute type"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17623 msgid "Delete patrons"
17624 msgstr "Elimina el llistat"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17628 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17634 msgid "Delete quote(s)"
17635 msgstr "Elimina el llistat"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17640 msgid "Delete record"
17641 msgstr "Elimina els seleccionats"
17643 #. INPUT type=submit
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17646 msgid "Delete record matching rule"
17647 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17651 msgid "Delete records if no items remain."
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17656 msgid "Delete remote"
17657 msgstr "Elimina el llistat"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17663 msgid "Delete selected"
17664 msgstr "Elimina els seleccionats"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17669 msgid "Delete selected items"
17670 msgstr "Elimina els seleccionats"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17674 msgid "Delete selected profile ?"
17675 msgstr "Elimina els seleccionats"
17677 #. INPUT type=submit
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17680 msgid "Delete selected records"
17681 msgstr "Elimina els seleccionats"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17685 msgid "Delete stop word "
17686 msgstr "Elimina el llistat "
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17690 msgid "Delete subfield "
17691 msgstr "Elimina els seleccionats "
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17695 msgid "Delete subscription"
17696 msgstr "Descripció"
17698 #. INPUT type=submit
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17701 msgid "Delete template"
17702 msgstr "Elimina el llistat"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17706 msgid "Delete the exceptions on a range"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17711 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17716 msgid "Delete the single holidays on a range"
17719 #. INPUT type=submit
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17722 msgid "Delete this Item Type"
17723 msgstr "Elimina aquest llistat"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17731 msgid "Delete this Tag"
17732 msgstr "Elimina aquest llistat"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17736 msgid "Delete this basket"
17737 msgstr "Elimina aquest llistat"
17739 #. INPUT type=submit
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17742 msgid "Delete this category"
17743 msgstr "Elimina aquest llistat"
17745 #. INPUT type=submit
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17748 msgid "Delete this contract"
17749 msgstr "Elimina aquest llistat"
17751 #. INPUT type=submit
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17754 msgid "Delete this currency"
17755 msgstr "Elimina aquest llistat"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17760 msgid "Delete this exception."
17761 msgstr "Elimina aquest llistat"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17765 msgid "Delete this holiday"
17766 msgstr "Elimina aquest llistat"
17768 #. For the first occurrence,
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17772 msgid "Delete this holiday."
17773 msgstr "Elimina aquest llistat"
17775 #. INPUT type=submit
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17778 msgid "Delete this printer"
17779 msgstr "Elimina aquest llistat"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17784 msgid "Delete this saved report"
17785 msgstr "Elimina aquest llistat"
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17791 msgid "Delete this subfield"
17792 msgstr "Elimina aquest llistat"
17794 #. For the first occurrence,
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17801 msgid "Delete user"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17806 msgid "Delete vendor"
17807 msgstr "Elimina els seleccionats"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17818 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17819 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
17821 #. %1$s: deleted_source
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17824 msgid "Deleted classification source %s"
17825 msgstr "Classificació: %s"
17827 #. %1$s: deleted_rule
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17830 msgid "Deleted filing rule %s"
17831 msgstr "Elimina el llistat"
17833 #. %1$s: deleted_attribute_type
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17836 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17839 #. %1$s: deleted_matching_rule
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17842 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17853 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17858 msgid "Delimiter: "
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17869 msgid "Delivery comment:"
17870 msgstr "Comentaris recents"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17875 msgid "Delivery place"
17876 msgstr "Comentaris recents"
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17884 msgid "Delivery place:"
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17890 msgid "Delivery time: "
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17905 msgid "Department:"
17906 msgstr "Departament"
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17950 msgid "Description"
17951 msgstr "Descripció"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17956 msgid "Description (OPAC)"
17957 msgstr "Descripció:"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17961 msgid "Description (OPAC): "
17962 msgstr "Descripció: "
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
17967 msgid "Description is required"
17968 msgstr "Descripció:"
17970 #. For the first occurrence,
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
17977 msgid "Description missing"
17978 msgstr "Descripció:"
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
17985 msgid "Description of charges"
17986 msgstr "Descripció:"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
17999 msgid "Description:"
18000 msgstr "Descripció:"
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18019 msgid "Description: "
18020 msgstr "Descripció: "
18022 #. For the first occurrence,
18023 #. %1$s: liblibrarian
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18027 msgid "Description: %s"
18028 msgstr "Descripció:"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18032 msgid "Descriptions"
18033 msgstr "Descripció"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18037 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18042 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18047 msgid "Destination library:"
18048 msgstr "Biblioteca d'associació:"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18052 msgid "Destination library: "
18053 msgstr "Biblioteca d'associació: "
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18057 msgid "Destination record"
18058 msgstr "respostes de l'examen"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18076 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18077 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18087 msgid "Dewey/classification"
18088 msgstr "Classificació"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18104 #. For the first occurrence,
18105 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18110 msgstr "Dewey: %s "
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18114 msgid "Dictionaries"
18115 msgstr "Diccionaris"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18125 msgstr "diccionari"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18129 msgid "Dictionary "
18130 msgstr "diccionari "
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18134 msgid "Dictionary definitions"
18135 msgstr "Diccionaris"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18139 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18144 msgid "Did you mean: "
18145 msgstr "Vols dir: "
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18154 msgid "Did you mean?"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18164 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18169 msgid "Digests only "
18170 msgstr "Només resums?"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18174 msgid "Directories"
18175 msgstr "Directoris"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18180 msgid "Disabled for %s"
18181 msgstr "Imatges per %s"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18185 msgid "Disabled for all"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18194 msgstr "Sancions i càrrecs"
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18198 msgid "Discharge requests pending"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18203 msgid "Discographies"
18204 msgstr "Discografies"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18217 msgstr "Vista breu"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18221 msgid "Display children too."
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18227 msgid "Display detail for this authority"
18228 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18233 msgid "Display detail for this biblio"
18234 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18239 msgid "Display detail for this item"
18240 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18244 msgid "Display from: "
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18250 msgid "Display height: "
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18255 msgid "Display in OPAC: "
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18260 msgid "Display in check-out: "
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18265 msgid "Display location"
18266 msgstr "Ubicació de recollida"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18270 msgid "Display location:"
18271 msgstr "Ubicació de recollida"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18276 msgid "Display member details."
18277 msgstr "Detalls d'afiliació"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18281 msgid "Display only used tags/subfields"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18288 msgid "Display order"
18289 msgstr "Vista breu"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18293 msgid "Display order:"
18294 msgstr "Vista breu"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18298 msgid "Display statistics for:"
18299 msgstr "estadístiques"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18303 msgid "Display to: "
18306 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18308 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18310 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18312 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18316 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18319 #. INPUT type=submit
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18322 msgid "Do Not Delete"
18325 #. INPUT type=submit
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18328 msgid "Do not Delete"
18329 msgstr "No permetre"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18335 msgid "Do not allow"
18336 msgstr "No permetre"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18341 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18348 msgid "Do not look for matching records"
18349 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18353 msgid "Do not notify"
18354 msgstr "No notificar"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18358 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18364 msgid "Do not use."
18365 msgstr "No permetre"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18370 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18371 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18376 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18377 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18378 "export option to make a backup"
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18383 msgid "Do you want to confirm this order?"
18384 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18388 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18394 msgid "Document type:"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18399 msgid "Don't allow"
18400 msgstr "No permetre"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18405 msgid "Don't block "
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18411 msgid "Don't export fields"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18416 msgid "Don't export fields:"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18421 msgid "Don't export items"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18429 msgid "Don't include tax"
18432 #. For the first occurrence,
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18451 msgid "Donovan Jones"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18456 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18461 msgid "Doug Dearden"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18468 msgstr "Descarrega"
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18473 msgstr "Descarrega "
18475 #. INPUT type=submit name=save
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18478 msgid "Download Record"
18479 msgstr "Descarrega el carret:"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18483 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18490 msgid "Download as CSV"
18491 msgstr "Descarrega el llistat"
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18497 msgid "Download as PDF"
18498 msgstr "Descarrega el llistat"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18504 msgid "Download as XML"
18505 msgstr "Descarrega el llistat"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18509 msgid "Download cart"
18510 msgstr "Descarrega el carret"
18512 #. INPUT type=submit
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18515 msgid "Download configuration"
18516 msgstr "Descarrega el carret:"
18518 #. INPUT type=submit
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18521 msgid "Download database"
18522 msgstr "Descarrega el carret:"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18526 msgid "Download file of all overdues"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18531 msgid "Download file of displayed overdues"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18536 msgid "Download list"
18537 msgstr "Descarrega el llistat"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18541 msgid "Download list "
18542 msgstr "Descarrega el llistat "
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18546 msgid "Download records"
18547 msgstr "Descarrega el carret:"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18551 msgid "Download selected claims"
18552 msgstr "Elimina els seleccionats"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18556 msgid "Download the report: "
18557 msgstr "Descarrega el carret: "
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18561 msgid "Downloading records, please wait..."
18562 msgstr "Carregant…"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18566 msgid "Draw guide boxes: "
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18572 msgid "Dublin Core (XML)"
18573 msgstr "Dublin Core (XML)"
18575 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18579 msgstr "Venciment %s"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18594 msgstr "Esborra la data"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18598 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18603 msgid "Duncan Tyler"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18616 msgid "Duplicate budget"
18619 #. %1$s: budget_period_description
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18622 msgid "Duplicate budget %s"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18627 msgid "Duplicate current template"
18628 msgstr "El teu carret està buit"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18632 msgid "Duplicate patron record?"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18638 msgid "Duplicate record suspected"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18643 msgid "Duplicate this saved report"
18646 #. For the first occurrence,
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18650 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18655 msgid "Duplicate warning"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18680 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18685 msgid "ERROR - unknown"
18686 msgstr "desconegut"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18702 msgid "ERROR: List could not be modified."
18703 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18707 msgid "ERROR: No barcode given."
18708 msgstr "ERROR: No s'ha proporcionat codi de barres."
18710 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18713 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18714 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18718 msgid "ERROR: No list number given."
18719 msgstr "ERROR: No s'ha proporcionat el número de prestatgeria."
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18724 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18727 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18730 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18731 msgstr "ERROR: No tens permís per realitzar aquesta acció a la lista %s."
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18740 msgid "EXAMPLE plugin"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18746 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18751 msgid "Earliest hold date"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18756 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18761 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18764 #. For the first occurrence,
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18855 msgid "Edit Details"
18858 #. %1$s: itemnumber
18859 #. %2$s: IF ( barcode )
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18864 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18870 msgstr "Edita el llistat"
18872 #. INPUT type=button name=back
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18881 msgid "Edit SQL report"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18886 msgid "Edit [% field.name %] field"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18892 msgid "Edit action %s"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18898 msgid "Edit as new (duplicate)"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18903 msgid "Edit authority"
18904 msgstr "Edita el llistat"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18908 msgid "Edit basket"
18909 msgstr "Edita el llistat"
18911 #. %1$s: basketname
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18914 msgid "Edit basket %s"
18915 msgstr "Edita el llistat"
18918 #. %2$s: basketgroupid
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18921 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18922 msgstr "Edita el llistat"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
18926 msgid "Edit biblio"
18927 msgstr "Edita el llistat"
18929 #. %1$s: budget_period_description
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18932 msgid "Edit budget %s"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18937 msgid "Edit collection "
18938 msgstr "Totes les col·leccions"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18942 msgid "Edit course"
18943 msgstr "%s registres"
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18947 msgid "Edit existing profile"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18953 msgstr "Camps codificats"
18955 #. INPUT type=submit
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18959 msgstr "Edita el llistat"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18963 msgid "Edit history"
18964 msgstr "Edita el llistat"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18968 msgid "Edit in host"
18969 msgstr "Edita el llistat"
18971 #. %1$s: shelfname | html
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18974 msgid "Edit is on (%s)"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18981 msgstr "Edita el llistat"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
18988 msgstr "Edita el llistat"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
18993 msgid "Edit items in batch"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
18998 msgid "Edit label template"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19004 msgstr "Edita el llistat"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19009 msgstr "Edita el llistat "
19011 #. INPUT type=button
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19019 msgid "Edit patron card template"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19024 msgid "Edit patrons"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19030 msgid "Edit printer profile"
19033 #. %1$s: suggestionid
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19036 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19037 msgstr "els meus suggeriments de compra"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19041 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19050 msgid "Edit record"
19051 msgstr "%s registres"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19056 msgid "Edit routing list"
19057 msgstr "Edita el llistat"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19061 msgid "Edit routing list "
19062 msgstr "Edita el llistat "
19064 #. %1$s: subscription.routingedit
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19067 msgid "Edit routing list (%s)"
19068 msgstr "Edita el llistat "
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19072 msgid "Edit routing list for "
19075 #. For the first occurrence,
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19080 msgid "Edit search"
19081 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
19083 #. INPUT type=submit
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19086 msgid "Edit serials"
19087 msgstr "publicació periòdica"
19089 #. INPUT type=submit
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19093 msgid "Edit subfields"
19094 msgstr "Camps codificats"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19098 msgid "Edit subscription"
19099 msgstr "Subscripció"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19104 msgid "Edit this holiday"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19109 msgid "Edit vendor"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19124 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19127 msgid "Edition: %s"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19143 msgid "Edmund Balnaves"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19148 msgid "Edward Allen"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19153 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19164 msgstr "Correu electrònic"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19169 msgid "Email address:"
19170 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19176 msgid "Email has been sent."
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19182 msgstr "Correu electrònic"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19190 msgstr "Correu electrònic "
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19199 msgid "Empty and close"
19200 msgstr "Buida i tanca"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19219 msgid "Encoding (z3950 can send"
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19230 msgid "Encyclopedias "
19231 msgstr "Enciclopèdies "
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19245 msgstr "Data de la reserva"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19249 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19254 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19257 #. For the first occurrence,
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19260 msgid "End date missing"
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19267 msgstr "Data de la reserva"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19275 msgstr "Data de la reserva "
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19279 msgid "End date: *"
19280 msgstr "Data de la reserva"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19284 msgid "End of date range"
19285 msgstr "Rang de data de publicació:"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19294 msgid "Enhanced content"
19295 msgstr "Contingut millorat:"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19300 msgid "Enhanced content settings"
19301 msgstr "Contingut millorat:"
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19305 msgid "Enrollment fee"
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19311 msgid "Enrollment fee: "
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19316 msgid "Enrollment period"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19322 msgid "Enrollment period: "
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19328 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19334 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19339 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19340 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19345 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19346 "Example, for a website itemtype : "
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19351 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19352 msgstr "descripció de projecte"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19356 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19361 msgid "Enter any authority field:"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19366 msgid "Enter any heading:"
19367 msgstr "a qualsevol encapçalament"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19371 msgid "Enter authorized heading:"
19372 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19376 msgid "Enter barcode: "
19377 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19382 msgid "Enter biblionumber:"
19383 msgstr "[% biblionumber |url %]"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19387 msgid "Enter cover biblionumber: "
19388 msgstr "[% biblionumber |url %] "
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19394 msgid "Enter item barcode:"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19401 msgid "Enter item barcode: "
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19407 msgid "Enter parameters for report %s:"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19415 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19421 msgid "Enter patron card number:"
19422 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19426 msgid "Enter patron cardnumber: "
19427 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19448 msgid "Enter search keywords:"
19449 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
19451 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19454 msgid "Enter search terms"
19455 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19459 msgid "Enter starting card number: "
19460 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19464 msgid "Enter starting card position: "
19465 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19469 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19474 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19475 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
19477 #. INPUT type=text name=q
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19494 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19495 msgstr "Selecciona títols per:"
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19501 msgid "Enumeration"
19502 msgstr "Informació"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19514 #. For the first occurrence,
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19559 msgid "Error adding items:"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19564 msgid "Error analysis:"
19565 msgstr "Mostra analítiques"
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19569 msgid "Error downloading the file"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19575 msgid "Error importing the framework %s"
19578 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19581 msgid "Error message from Zebra: %s "
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19588 msgid "Error saving item"
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19595 msgid "Error saving items"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19617 #. For the first occurrence,
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19626 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19627 #. %2$s: errse.serialseq
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19630 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19635 msgid "Error: Required news title missing!"
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19641 msgid "Error: Server with id %s not found"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19646 msgid "Error: no field value specified."
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19651 msgid "Error; your data might not have been saved"
19654 #. For the first occurrence,
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19659 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19664 msgid "Errors occurred:"
19665 msgstr "Hi ha hagut un error"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19669 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19675 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19676 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19681 msgid "Espace\\Temps"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19691 msgid "Estimated cost per unit "
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19696 msgid "Estimated delivery date"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19701 msgid "Estimated delivery date from: "
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19706 msgid "Estimated delivery date:"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19712 msgstr "Nota de ficció: "
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19716 msgid "Ethnicity notes"
19717 msgstr "Nota de ficció: "
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19722 msgid "Ethnicity notes: "
19723 msgstr "Nota de ficció: "
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19746 msgid "Everything went OK, update done."
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19751 msgid "Evonne Cheung"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19757 msgstr "és exactament"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19762 msgid "Example: 5.00"
19763 msgstr "Exemple de reclamació"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19768 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19774 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19780 msgid "Exception: %s"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19790 msgid "Existing holds"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19795 msgid "Existing patrons"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19815 msgid "Expected on"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19832 msgid "Expiration date"
19833 msgstr "respostes de l'examen"
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19839 msgid "Expiration date: "
19840 msgstr "dissertació o tesi "
19842 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19845 msgid "Expiration date: %s"
19846 msgstr "dissertació o tesi "
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19852 msgid "Expiration:"
19853 msgstr "Venciment:"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19857 msgid "Expiration: "
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19862 msgid "Expired? / Closed?"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19868 msgid "Expires before:"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19880 msgid "Expiring before:"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19886 msgid "Expiry date"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19891 msgid "Explanation"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19896 msgid "Explanation: "
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19932 #. %1$s: loo.frameworktext
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19935 msgid "Export %s framework"
19938 #. INPUT type=button
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19941 msgid "Export as CSV"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19947 msgid "Export authority records"
19948 msgstr "GetAuthorityRecords"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19953 msgid "Export batch"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19959 msgid "Export bibliographic records"
19960 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19964 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19970 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19971 "cards printable directly on a printer"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
19976 msgid "Export checkouts using format:"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
19981 msgid "Export configuration"
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
19987 msgid "Export data"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
19992 msgid "Export database"
19993 msgstr "base de dades"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
19997 msgid "Export default framework"
19998 msgstr "Predeterminat"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20003 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20010 msgid "Export item(s)"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20015 msgid "Export label data in one of three formats:"
20018 #. For the first occurrence,
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20021 msgid "Export labels"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20026 msgid "Export patron cards"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20032 msgid "Export single or multiple batches"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20037 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20042 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20048 msgid "Export this basket as CSV"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20053 msgid "Export this basket group as CSV"
20054 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20058 msgid "Export to CSV file: "
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20064 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20071 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20078 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20083 msgid "Export today's checked in barcodes"
20086 #. For the first occurrence,
20087 #. %1$s: label_count
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20091 msgid "Exporting %s cards(s)."
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20101 msgid "Fabio Tiana"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20107 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20112 msgid "Failed to add item with barcode "
20113 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20117 msgid "Failed to add scheduled task"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20122 msgid "Failed to apply different matching rule"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20127 msgid "Failed to delete field."
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20132 msgid "Failed to remove item with barcode "
20133 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20137 msgid "Failed to transfer collection"
20138 msgstr "col·lecció mixta"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20142 msgid "Failed to unzip archive."
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20147 msgid "Failed to update field."
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20157 msgid "FamFamFam Site"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20162 msgid "Famfamfam iconset"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20168 msgid "Fast cataloging"
20169 msgstr "Usuari CAS"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20188 #. %1$s: branche.branchfax |html
20190 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20193 msgid "Fax: %s%s %s "
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20201 #. For the first occurrence,
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20211 msgid "Fee receipt"
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20221 msgid "Fees & Charges:"
20222 msgstr "Sancions i càrrecs"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20233 msgid "Fernando Canizo"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20248 #. For the first occurrence,
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20252 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20275 msgid "Field name: "
20276 msgstr "Nom del llistat: "
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20281 msgid "Field separator: "
20284 #. %1$s: field_added.label
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20287 msgid "Field successfully added: %s "
20288 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20292 msgid "Field successfully deleted. "
20293 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
20295 #. %1$s: field_updated.label
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20298 msgid "Field successfully updated: %s "
20299 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20303 msgid "Field to use for record matching"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20308 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20314 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20315 "location_description and permanent_location_description show description "
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20328 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20329 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20335 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20336 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20342 msgid "File format: "
20343 msgstr "; Format: "
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20350 msgstr "Nom del llistat"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20357 msgstr "Nom del llistat:"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20362 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20378 #. %1$s: SOURCE_FILE
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20394 msgid "Files attached to invoice"
20397 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20400 msgid "Files for %s"
20401 msgstr "Imatges per %s"
20403 #. %1$s: invoicenumber | html
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20406 msgid "Files for invoice: %s"
20407 msgstr "Imatges per %s"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20411 msgid "Filing Rule"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20416 msgid "Filing routine: "
20419 #. For the first occurrence,
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20423 msgid "Filing rule code missing"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20429 msgid "Filing rule code: "
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20434 msgid "Filing rule: "
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20439 msgid "Filmographies"
20440 msgstr "Filmografies"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20463 msgid "Filter barcode"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20468 msgid "Filter by: "
20469 msgstr "Comandes per: "
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20473 msgid "Filter location"
20474 msgstr "Lloc de publicació"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20484 msgid "Filter paid transactions"
20485 msgstr "Traducció de"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20489 msgid "Filter results :"
20490 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20494 msgid "Filter results:"
20495 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20508 msgid "Filtered on:"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20531 msgid "Fine amount"
20532 msgstr "Import de les multes"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20536 msgid "Fine amount: "
20537 msgstr "Import de les multes "
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20541 msgid "Fine charging interval"
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20546 msgid "Fine grace period (day)"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20559 msgid "Fines & Charges"
20560 msgstr "Sancions i càrrecs"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20564 msgid "Fines & charges"
20565 msgstr "Sancions i càrrecs"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20569 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20572 #. INPUT type=submit name=submit
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20577 msgstr "Finalitzar"
20579 #. INPUT type=submit
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20581 msgid "Finish receiving"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20586 msgid "Finlay Thompson"
20589 #. For the first occurrence,
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20599 msgid "First arrival:"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20604 msgid "First issue publication date"
20605 msgstr "Rang de data de publicació:"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20609 msgid "First issue publication date:"
20610 msgstr "Rang de data de publicació:"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20620 msgstr "Nom del llistat"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20625 msgid "First name: "
20626 msgstr "Nom del llistat: "
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20645 msgid "Florian Bischof"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20651 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20659 msgid "Font size: "
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20677 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20682 msgid "For the selected operations: "
20683 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20688 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20689 "patron's category. "
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20695 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20696 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20714 msgstr "Per sempre"
20716 #. %1$s: holdfor_firstname
20717 #. %2$s: holdfor_surname
20718 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20721 msgid "Forget %s %s (%s)"
20722 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20726 msgid "Forgive fines on return: "
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20731 msgid "Forgive overdue charges"
20732 msgstr "Sancions i càrrecs"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20739 #. For the first occurrence,
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20754 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20755 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20759 msgid "Form not submitted: word missing"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20770 msgstr "; Format: "
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20778 #. %1$s: total_rows
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20781 msgid "Found %s results."
20782 msgstr "Explora els resultats"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20793 msgid "Framework code"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20799 msgid "Framework code: "
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20805 msgid "Framework description"
20806 msgstr "descripció de projecte"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20810 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20820 msgid "Français (French) "
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20825 msgid "Francesca Moore"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20830 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20835 msgid "Francois Marier"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20840 msgid "Fred Pierre"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20845 msgid "Frederic Durand"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20851 msgid "Frequencies"
20852 msgstr "transparències"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20862 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20863 "consider entering an issue count rather than a time period."
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20878 #. For the first occurrence,
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20895 msgid "Fridolin Somers"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20900 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20905 msgid "Friedrich zur Hellen"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20940 msgid "From a new (empty) record"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20945 msgid "From a staged file"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20950 msgid "From a subscription"
20951 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20955 msgid "From a suggestion"
20956 msgstr "suggeriment de compra"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20960 msgid "From an existing record: "
20961 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20965 msgid "From an external source"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20970 msgid "From any library"
20971 msgstr "Biblioteca d'origen"
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
20975 msgid "From any library:"
20976 msgstr "Biblioteca d'origen"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
20980 msgid "From authid: "
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
20985 msgid "From biblio number: "
20986 msgstr "[% biblionumber |url %] "
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
20990 msgid "From call number:"
20991 msgstr "Signatura topogràfica "
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
20997 msgstr "Data de la reserva"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21001 msgid "From home library"
21002 msgstr "Biblioteca d'origen"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21006 msgid "From home library:"
21007 msgstr "Biblioteca d'origen"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21011 msgid "From item call number: "
21012 msgstr "Signatura topogràfica "
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21016 msgid "From titles with highest hold ratios"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21041 msgid "Frère Sébastien Marie"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21046 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21051 msgid "Frédérick Capovilla"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21075 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21080 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21085 msgid "Fund amount:"
21086 msgstr "Import de les multes"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21098 msgid "Fund code: "
21099 msgstr "Codi postal: "
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21103 msgid "Fund filters"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21109 msgstr "Codi postal: "
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21113 msgid "Fund list of budget "
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21118 msgid "Fund locked"
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21131 msgid "Fund name: "
21132 msgstr "Nom del llistat: "
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21136 msgid "Fund parent: "
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21141 msgid "Fund remaining"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21146 msgid "Fund search"
21147 msgstr "Refina la teva cerca"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21152 msgstr "(%s total)"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21174 #. For the first occurrence,
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21195 msgid "Fyneworks.com"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21201 msgid "GPL License"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21225 msgid "Gaetan Boisson"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21230 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21236 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21237 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21243 msgid "Gap between columns:"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21249 msgid "Gap between rows:"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21254 msgid "Garry Collum"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21259 msgid "Geauga County Public Library"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21281 msgid "General settings"
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21286 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21289 #. INPUT type=submit name=discharge
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21292 msgid "Generate discharge"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21297 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21300 #. INPUT type=button
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21303 msgid "Generate next"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21309 msgid "Gestion des index MACLES"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21314 msgid "Get Firefox add-on"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21319 msgid "Get desktop application"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21329 msgid "Glen Stewart"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21334 msgid "Global system preferences"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21339 msgid "Glyphicons Free"
21342 #. INPUT type=submit
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21371 #. For the first occurrence,
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21376 msgid "Go to advanced search"
21377 msgstr "Cerca avançada"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21383 msgid "Go to item details"
21384 msgstr "Més detalls"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21388 msgid "Go to item search"
21389 msgstr "Cerca per autoritat"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21395 msgid "Go to page : "
21396 msgstr "de la pàgina de títol, "
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21400 msgid "Go to receipt page"
21401 msgstr "de la pàgina de títol,"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21407 msgid "Go to record detail page"
21408 msgstr "de la pàgina de títol,"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21424 msgid "Gone no address flag"
21425 msgstr "Dirección postal:"
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21430 msgid "Grace period:"
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21435 msgid "Greg Barniskis"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21447 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21448 "category 'PA_CLASS')"
21451 #. INPUT type=text name=group
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21455 msgstr "Codi postal:"
21457 #. INPUT type=text name=groupdesc
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21467 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21469 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21474 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21479 msgid "Groups of libraries: "
21480 msgstr "Grups de biblioteques "
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21485 msgid "Guarantees:"
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21490 msgid "Guarantor borrower number"
21491 msgstr "borrowernumber"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21495 msgid "Guarantor information"
21496 msgstr "Informació personal"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21515 msgid "Guided reports"
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21522 msgid "Guided reports wizard"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21537 msgid "HTML message:"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21547 msgid "Hard due date"
21548 msgstr "Data de la reserva"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21552 msgid "Header row could not be parsed"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21569 msgid "Heading A-Z"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21581 msgid "Heading Z-A"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21586 msgid "Heading match: "
21587 msgstr "Encapçalament superior "
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21601 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21606 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21612 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21623 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21629 msgid "Hidden by default"
21630 msgstr "Comandes per data"
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21643 msgid "Hide all columns"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21649 msgid "Hide inactive budgets"
21650 msgstr "Gestionat per"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21654 msgid "Hide or show columns for tables."
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21659 msgid "Hide window"
21660 msgstr "Oculta la finestra"
21662 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21663 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21667 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21679 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21680 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21681 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21701 msgid "History OPAC note:"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21706 msgid "History end date:"
21707 msgstr "Data de la reserva"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21711 msgid "History staff note:"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21716 msgid "History start date:"
21717 msgstr "La reserva s'inicia en data"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21721 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21732 msgstr "Data de la reserva"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21739 msgstr "Data de la reserva"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21746 msgstr "Data de la reserva"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21750 msgid "Hold details"
21751 msgstr "Més detalls"
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21755 msgid "Hold expires on date:"
21756 msgstr "La reserva s'inicia en data"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21767 msgstr "Nota de fons: "
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21780 msgstr "Nota de fons: "
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21784 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21787 #. %1$s: nextreservtitle
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21790 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21795 msgid "Hold found: "
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21800 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21805 msgid "Hold needing transfer found: "
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21810 msgid "Hold placed by : "
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21816 msgid "Hold policy"
21817 msgstr "Reserves i prioritat"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21822 msgstr "Data de la reserva"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21826 msgid "Hold ratio:"
21827 msgstr "Data de la reserva "
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21831 msgid "Hold ratios"
21832 msgstr "Data de la reserva"
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21836 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21841 msgid "Hold starts on date:"
21842 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21846 msgid "Hold status "
21847 msgstr "La reserva s'inicia en data "
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21851 msgid "Holding branch"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21857 msgid "Holding libraries"
21858 msgstr "Biblioteques amb fons"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21867 msgid "Holding library"
21868 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21872 msgid "Holding library:"
21873 msgstr "Biblioteca d'associació:"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21901 msgid "Holds allowed (count)"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21907 msgid "Holds awaiting pickup"
21908 msgstr "Reserves en espera"
21911 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21914 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21917 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21920 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21927 msgid "Holds queue"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21934 msgid "Holds statistics"
21935 msgstr "estadístiques"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21939 msgid "Holds to pull"
21942 #. %1$s: IF ( run_report )
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21948 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21953 msgid "Holds waiting:"
21954 msgstr "Reserves en espera"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21964 msgid "Holger Meißner"
21967 #. For the first occurrence,
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21972 msgid "Holiday exception"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
21977 msgid "Holiday only on this day"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
21982 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
21987 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
21990 #. For the first occurrence,
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
21995 msgid "Holiday repeating weekly"
21998 #. For the first occurrence,
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22003 msgid "Holiday repeating yearly"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22008 msgid "Holidays on a range"
22009 msgstr "La reserva s'inicia en data"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22013 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22257 #. %1$s: IF ( do_it )
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22263 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22268 msgid "Home branch"
22269 msgstr "Biblioteca d'origen"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22274 msgid "Home libraries"
22275 msgstr "Biblioteca d'origen"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22294 msgid "Home library"
22295 msgstr "Biblioteca d'origen"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22299 msgid "Home library (branchcode)"
22300 msgstr "Biblioteca d'origen"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22305 msgid "Home library unknown."
22306 msgstr "Biblioteca d'origen"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22310 msgid "Home library:"
22311 msgstr "Biblioteca d'origen"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22316 msgid "Home library: %s"
22317 msgstr "Biblioteca d'origen "
22319 #. For the first occurrence,
22320 #. %1$s: IF ( branchname )
22321 #. %2$s: branchname
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22328 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22329 msgstr "Biblioteca d'origen"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22336 msgid "Horizontal: "
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22341 msgid "Horowhenua Library Trust"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22346 msgid "Host records"
22347 msgstr "%s registres"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22351 msgid "Hostname/Port"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22357 msgstr "Nom del llistat: "
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22372 #. For the first occurrence,
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22376 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22381 msgid "How to process items: "
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22386 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22391 msgid "Hugh Davenport"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22396 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22401 msgid "I encountered some problems."
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22406 msgid "I received this from you:"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22411 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22432 msgid "INPUT SAVED"
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22437 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22457 msgid "IP address has changed, please log in again "
22458 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22462 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22463 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22473 msgstr "Vista ISBD"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22491 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22497 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22502 msgid "ISBN, author or title :"
22505 #. %1$s: isbneanissn
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22508 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22533 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22539 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22545 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22546 #. %2$s: isbn.marcisbn
22547 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22552 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22553 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22572 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22578 msgstr "Codi de barres"
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22583 msgstr "Codi postal: "
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22587 msgid "ISO2709 with items"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22592 msgid "ISO2709 without items"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22644 msgid "ITEMS OVERDUE"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22649 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22660 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22661 "new one or overwrite the old one."
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22667 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22668 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22669 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22675 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22676 "already exists for a library, no change is made."
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22682 msgid "If empty, English is used"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22688 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22694 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22695 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22696 "and a colon should precede each value. For example: "
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22701 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22707 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22708 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22713 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22719 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22720 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22727 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22728 "you can check corresponding boxes below. "
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22733 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22738 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22745 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22746 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22752 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22757 msgid "If you have a "
22758 msgstr "Si tens un "
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22763 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22764 "a delay value is required."
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22770 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22771 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22774 #. INPUT type=submit
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22783 #. INPUT type=submit
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22786 msgid "Ignore and continue"
22787 msgstr "Guarda als llistats"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22791 msgid "Ignore and return to transfers: "
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22796 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22804 #. %1$s: stopwords_removed
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22807 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22812 msgid "Illustrator"
22813 msgstr "Il·lustració"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22837 msgid "Image name: "
22840 #. %1$s: IMAGE_NAME
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22843 msgid "Image name: %s"
22844 msgstr "Nom d'usuari:"
22846 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22850 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22853 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22857 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22867 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22868 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22871 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22875 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22876 "the error log for more details. %s"
22879 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22882 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22885 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22889 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22890 "maximum size). %s"
22893 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22896 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22899 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22903 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22909 msgid "Image source: "
22910 msgstr "Imatges per %s "
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22914 msgid "Image successfully uploaded"
22915 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22919 msgid "Image upload results :"
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22924 msgid "Image(s) successfully deleted"
22925 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22942 msgid "Images for "
22943 msgstr "Imatges per %s "
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22959 #. %1$s: loo.frameworkcode
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22963 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22964 "(.csv, .xml, .ods)"
22967 #. INPUT type=submit
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
22975 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
22976 "details (used only if no information is filled for the item):"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
22982 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
22988 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
22989 "file (.csv, .xml, .ods)"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22995 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23001 msgid "Import into the borrowers table"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23006 msgid "Import patron data"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23014 msgid "Import patrons"
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23019 msgid "Import quotes"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23024 msgid "Import results :"
23025 msgstr "No s'han trobat resultats!"
23027 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23030 msgid "Import this batch into the catalog"
23031 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
23033 #. INPUT type=submit
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23036 msgid "Import this patron"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23047 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23053 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23063 msgid "In framework:"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23068 msgid "In months: "
23071 #. For the first occurrence,
23072 #. %1$s: OPACBaseURL
23073 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23077 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23079 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23084 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23085 "records must be up-to-date on this computer: "
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23091 msgstr "En trànsit ("
23093 #. %1$s: item.transfertfrom
23094 #. %2$s: item.transfertto
23095 #. %3$s: item.transfertwhen
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23098 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23099 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23111 msgid "Inactive budgets"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23116 msgid "Include expired subscriptions: "
23117 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23124 msgid "Include tax"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23129 msgid "Included ordered:"
23130 msgstr "Cancel·la la reserva"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23135 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23143 msgstr "Indexat a:"
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23148 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23149 "with an IP address that doesn't match your library. "
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23154 msgid "Indexed in:"
23155 msgstr "Indexat a:"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23164 msgid "Individual libraries:"
23165 msgstr "Totes les biblioteques"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23186 msgid "Information"
23187 msgstr "Informació"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23191 msgid "Information "
23192 msgstr "Informació "
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23198 msgstr "publicació periòdica"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23210 msgid "Inner counter"
23211 msgstr "Import de les multes"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23215 msgid "Inner counter "
23218 #. INPUT type=button name=insert
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23225 msgid "Installation complete."
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23231 msgid "Instructions"
23232 msgstr "Il·lustració"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23236 msgid "Instructor search:"
23237 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23242 msgid "Instructors"
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23247 msgid "Instructors:"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23254 msgid "Insufficient privileges."
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23260 msgstr "Entrevistes"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23264 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23270 msgid "Internal note:"
23271 msgstr "Nota de contingut:"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23280 msgid "Internal note: "
23281 msgstr "Nota de contingut: "
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23285 msgid "Internationalization and localization"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23295 msgid "Into an application"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23301 msgid "Into an application "
23302 msgstr "no ficció "
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23308 msgid "Into an application: "
23309 msgstr "no ficció "
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23315 msgstr "En trànsit ("
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23319 msgid "Invalid authority type"
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23324 msgid "Invalid course!"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23329 msgid "Invalid day entered in field %s"
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23334 msgid "Invalid month entered in field %s"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23340 msgid "Invalid username or password"
23341 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23346 msgid "Invalid value for %s"
23347 msgstr "Imatges per %s"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23351 msgid "Invalid year entered in field %s"
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23361 msgid "Inventory date:"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23372 msgid "Inventory number"
23373 msgstr "Signatura topogràfica"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23377 msgid "Inventory/Stocktaking"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23383 msgid "Inventory/stocktaking"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23395 msgid "Invoice amount"
23396 msgstr "Import de les multes"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23400 msgid "Invoice details"
23401 msgstr "Més detalls"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23405 msgid "Invoice has been modified"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23410 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23415 msgid "Invoice item price includes tax: "
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23422 msgid "Invoice no."
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23427 msgid "Invoice no.: "
23430 #. %1$s: invoicenumber
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23433 msgid "Invoice no.: %s"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23438 msgid "Invoice no:"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23445 msgid "Invoice number"
23446 msgstr "Signatura topogràfica"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23450 msgid "Invoice number reverse"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23458 msgid "Invoice number:"
23459 msgstr "Número SMS:"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23464 msgid "Invoice prices are: "
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23469 msgid "Invoice prices:"
23472 #. %1$s: invoicenumber
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23475 msgid "Invoice: %s"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23489 msgid "Irma Birchall"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23494 msgid "Irregularity:"
23495 msgstr "Regularitat"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23505 msgid "Is hidden by default"
23506 msgstr "Comandes per data"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23510 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23516 msgid "Is this a duplicate of "
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23521 msgid "Isaac Brodsky"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23528 msgstr "Exemplar #"
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23533 msgstr "Exemplar # "
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23538 msgstr "Exemplar #"
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23543 msgid "Issue history"
23544 msgstr "Història completa"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23549 msgid "Issue number"
23550 msgstr "Resum d'exemplars"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23555 msgstr "Exemplar #"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23560 msgstr "Exemplar # "
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23565 msgstr "Exemplar #"
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23570 msgid "Issues per unit"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23575 msgid "Issues per unit is required"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23580 msgid "Issues summary"
23581 msgstr "Resum d'exemplars"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23585 msgid "Issuing rules"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23590 msgid "It began on "
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23599 #. INPUT type=submit
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23601 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23607 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23608 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23629 #. For the first occurrence,
23630 #. %1$s: loopro.object
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23639 msgid "Item barcode:"
23640 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23645 msgid "Item call number"
23646 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23650 msgid "Item callnumber between: "
23651 msgstr "Signatura topogràfica "
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23655 msgid "Item callnumber:"
23656 msgstr "Signatura topogràfica"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23660 msgid "Item checked out"
23661 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23667 msgid "Item circulation alerts"
23668 msgstr "respostes de l'examen"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23672 msgid "Item consigned:"
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23679 msgstr "Tipus d'ítem"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23683 msgid "Item details"
23684 msgstr "Més detalls"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23688 msgid "Item floats"
23689 msgstr "Reserva d'exemplars"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23693 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23698 msgid "Item has been withdrawn"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23703 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23708 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23713 msgid "Item holding library:"
23714 msgstr "Biblioteca d'associació:"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23718 msgid "Item home library:"
23719 msgstr "Biblioteca d'origen"
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23724 msgid "Item information"
23725 msgstr "Informació de sèrie:"
23727 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23728 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23729 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23732 msgid "Item information %s%s %s "
23733 msgstr "Informació personal "
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23738 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23739 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23744 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23745 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23749 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23754 msgid "Item is already at destination library."
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23759 msgid "Item is restricted"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23764 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23769 msgid "Item is withdrawn."
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23774 msgid "Item is withdrawn. "
23775 msgstr "Retirat ( "
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23779 msgid "Item level holds"
23780 msgstr "Reserva d'exemplars"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23784 msgid "Item missing"
23785 msgstr "Tipus d'ítem:"
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23790 msgid "Item not checked out."
23791 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
23793 #. For the first occurrence,
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23797 msgid "Item not found."
23798 msgstr "Registre no trobat"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23803 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23809 msgid "Item number"
23810 msgstr "Signatura topogràfica"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23814 msgid "Item number (internal)"
23815 msgstr "Signatura topogràfica "
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23819 msgid "Item number file: "
23820 msgstr "Signatura topogràfica "
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23825 msgid "Item processing:"
23826 msgstr "Processant…"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23830 msgid "Item records were last synced on: "
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23835 msgid "Item renewed:"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23840 msgid "Item returns home"
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23845 msgid "Item returns to issuing library"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23850 msgid "Item search"
23851 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23856 msgid "Item search results"
23857 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23861 msgid "Item should have been scanned"
23862 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23866 msgid "Item should not have been scanned"
23867 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
23869 #. %1$s: reqbrchname
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23872 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23878 msgid "Item sorting"
23879 msgstr "Tipus d'ítem"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23883 msgid "Item statuses"
23884 msgstr "Tipus d'ítem"
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23889 msgstr "Tipus d'ítem"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
23925 msgstr "Tipus d'ítem"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23931 msgstr "Tipus d'ítem: "
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23935 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23946 msgstr "Tipus d'ítem:"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23956 msgid "Item type: "
23957 msgstr "Tipus d'ítem: "
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
23969 msgstr "Tipus d'exemplar"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
23973 msgid "Item types administration"
23974 msgstr "administrador del lloc"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
23978 msgid "Item was lost, now found."
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
23983 msgid "Item was on loan to "
23984 msgstr "Ítems al carret: "
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
23988 msgid "Item with barcode "
23989 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
23994 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
23995 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24005 msgstr "Signatura topogràfica"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24020 msgid "Items available"
24021 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24025 msgid "Items checked out"
24026 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24031 msgid "Items expected"
24032 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
24034 #. %1$s: title |html
24035 #. %2$s: IF ( author )
24038 #. %5$s: biblionumber
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24041 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24042 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24049 #. For the first occurrence,
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24054 msgid "Items in batch number %s"
24055 msgstr "Signatura topogràfica"
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24060 msgid "Items in your cart: %s"
24061 msgstr "Registres al carret: "
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24076 msgid "Items needed"
24079 #. %1$s: field.label
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24082 msgid "Items search field: %s"
24083 msgstr "Busca per:"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24090 msgid "Items search fields"
24091 msgstr "Busca per:"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24098 msgid "Items with no checkouts"
24099 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24117 msgstr "Tipus d'ítem"
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24122 msgstr "Tipus d'ítem"
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24131 msgid "Jacek Ablewicz"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24136 msgid "James Winter"
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24146 msgid "Jane Wagner"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24151 msgid "Janet McGowan"
24154 #. For the first occurrence,
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24164 msgid "Janusz Kaczmarek"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24169 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24174 msgid "Jason Etheridge"
24175 msgstr "cartutx de so"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24180 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24190 msgid "Jeremy Crabtree"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24195 msgid "Jerome Charaoui"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24200 msgid "Jesse Maseto"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24205 msgid "Jesse Weaver"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24223 msgid "Job progress: "
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24228 msgid "Jobs already entered"
24229 msgstr "ja s'ha afegit."
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24233 msgid "Joe Atzberger"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24243 msgid "John Copeland"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24248 msgid "John Seymour"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24258 msgid "Jonathan Druart"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24263 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24268 msgid "Jono Mingard"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24273 msgid "Jorgia Kelsey"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24278 msgid "Josef Moravec"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24283 msgid "Joseph Alway"
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24288 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24298 msgid "Juan Romay Sieira"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24303 msgid "Juhani Seppälä"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24313 msgid "Julian Fiol"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24318 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24321 #. For the first occurrence,
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24334 #. For the first occurrence,
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24354 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24359 msgid "Karam Qubsi"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24364 msgid "Karl Menzies"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24369 msgid "Kate Henderson"
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24374 msgid "Kathryn Tyree"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24379 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24384 msgid "Katrin Fischer"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24389 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24392 #. %1$s: budget_period_description
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24396 msgid "Keep current (%s - %s)"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24402 msgid "Keep issue number"
24403 msgstr "Número d'usuari:"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24413 msgstr "Palabra clave"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24420 msgstr "Paraula clau"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24425 msgid "Keyword (any): "
24426 msgstr "Palabra clave "
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24430 msgid "Keyword search"
24431 msgstr "[Nova cerca]"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24435 msgid "Keyword to MARC mapping"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24441 msgstr "Palabra clave"
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24446 msgstr "Palabra clave "
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24451 msgid "Keywords to MARC mapping"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24456 msgid "Kip DeGraaf"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24468 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24471 msgid "Koha %s installer"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24477 msgid "Koha › %s merge"
24480 #. For the first occurrence,
24481 #. %1$s: IF ( nopermission )
24483 #. %3$s: IF ( timed_out )
24485 #. %5$s: IF ( different_ip )
24487 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24489 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24495 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24496 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24499 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24500 #. %2$s: shelfname | html
24503 #. %5$s: IF ( shelves )
24505 #. %7$s: IF ( edit )
24506 #. %8$s: shelfname | html
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24511 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24512 "list%s%s › Edit list %s%s"
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24517 msgid "Koha › About Koha"
24520 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24526 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24527 "order internal note %s "
24528 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24532 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24533 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24537 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24538 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24542 msgid "Koha › Acquisitions"
24545 #. %1$s: IF ( op_save )
24546 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24547 #. %3$s: suggestionid
24550 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24551 #. %7$s: suggestionid
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24557 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24558 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24559 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24562 #. %1$s: IF ( add_form )
24563 #. %2$s: IF ( basketno )
24564 #. %3$s: basketname
24566 #. %5$s: booksellername
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24572 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24576 #. %1$s: IF ( date )
24578 #. %3$s: IF ( invoice )
24581 #. %6$s: formatteddatereceived
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24588 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24589 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24592 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24594 #. %3$s: basketname|html
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24599 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24600 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24602 #. %1$s: IF ( opsearch )
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24608 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24609 "external source › Search results%s"
24612 #. %1$s: IF ( order_loop )
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24618 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24622 #. %1$s: IF ( booksellername )
24623 #. %2$s: booksellername
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24629 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24630 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24635 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24639 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24640 #. %3$s: ordernumber
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24646 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24647 "details (line #%s)%sNew order%s"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24654 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24657 #. %1$s: IF ( add_form )
24658 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24659 #. %3$s: contractname
24663 #. %7$s: IF ( else )
24664 #. %8$s: booksellername
24666 #. %10$s: IF ( add_validate )
24668 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24669 #. %13$s: contractnumber
24671 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24676 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24677 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24678 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24683 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24688 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24689 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24693 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24698 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24701 #. %1$s: IF ( batch_details )
24702 #. %2$s: import_batch_id
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24708 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24709 "Batch %s %s › Batch list %s "
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24714 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24718 #. %2$s: IF ( invoice )
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24724 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24730 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24735 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24740 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24745 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24746 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24750 msgid "Koha › Add to list"
24751 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24755 msgid "Koha › Administration"
24756 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
24758 #. %1$s: IF ( add_form )
24762 #. %5$s: IF ( else )
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24768 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24769 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24772 #. %1$s: IF ( add_form )
24773 #. %2$s: IF ( modify )
24774 #. %3$s: searchfield
24778 #. %7$s: IF ( add_validate )
24780 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24781 #. %10$s: searchfield
24782 #. %11$s: searchfield
24784 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24786 #. %15$s: IF ( else )
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24791 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24792 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24793 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24794 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24795 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24798 #. %1$s: IF ( add_form )
24799 #. %2$s: IF ( searchfield )
24800 #. %3$s: searchfield
24804 #. %7$s: IF ( add_validate )
24806 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24807 #. %10$s: searchfield
24809 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24811 #. %14$s: IF ( else )
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24816 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
24817 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
24818 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24819 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
24822 #. %1$s: IF ( add_form )
24823 #. %2$s: IF ( cityid )
24827 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24834 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
24835 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24838 #. %1$s: IF ( add_form )
24840 #. %3$s: searchfield
24842 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
24843 #. %6$s: searchfield
24845 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
24847 #. %10$s: IF ( else )
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24852 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
24853 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24854 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24857 #. %1$s: IF ( op_new )
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24863 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
24864 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24867 #. %1$s: IF ( add_form )
24868 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
24869 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
24870 #. %4$s: IF ( authtypecode )
24871 #. %5$s: authtypecode
24875 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
24876 #. %10$s: IF ( authtypecode )
24877 #. %11$s: authtypecode
24885 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
24886 #. %20$s: IF ( authtypecode )
24887 #. %21$s: authtypecode
24891 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
24892 #. %26$s: IF ( authtypecode )
24893 #. %27$s: authtypecode
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24900 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
24901 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
24902 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
24903 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
24904 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24910 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
24913 #. %1$s: IF ( add_form )
24914 #. %2$s: IF authtypecode.defined
24917 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24922 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
24923 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
24924 "authority type %s "
24927 #. %1$s: IF ( add_form )
24928 #. %2$s: IF ( action_modify )
24930 #. %4$s: IF ( action_add_value )
24932 #. %6$s: IF ( action_add_category )
24935 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24937 #. %11$s: IF ( else )
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
24942 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
24943 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
24944 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
24947 #. %1$s: IF ( add_form )
24948 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
24949 #. %3$s: budget_period_description
24953 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
24955 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24956 #. %10$s: budget_period_description
24958 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24960 #. %14$s: IF close_form
24961 #. %15$s: budget_period_description
24963 #. %17$s: IF closed
24964 #. %18$s: budget_period_description
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
24969 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
24970 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
24971 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
24972 "Budget %s closed %s "
24975 #. %1$s: budget_period_description
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
24980 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
24981 "Planning for %s by %s"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
24986 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
24989 #. %1$s: IF ( class_source_form )
24990 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
24994 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
24995 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
24999 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25000 #. %12$s: class_source
25001 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25002 #. %14$s: sort_rule
25003 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25004 #. %16$s: sort_rule
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25009 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25010 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25011 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25012 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25013 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25018 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25019 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25021 #. %1$s: IF ( add_form )
25022 #. %2$s: IF ( searchfield )
25023 #. %3$s: searchfield
25027 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25028 #. %8$s: searchfield
25030 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25032 #. %12$s: IF ( else )
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25037 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25038 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25039 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25044 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25047 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25048 #. %2$s: IF ( budget_id )
25049 #. %3$s: IF ( budget_name )
25050 #. %4$s: budget_name
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25058 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25065 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25067 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25071 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25074 #. %1$s: IF ( add_form )
25075 #. %2$s: IF ( itemtype )
25080 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25081 #. %8$s: IF ( total )
25087 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25092 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25093 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25094 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25100 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25101 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25105 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25108 #. %1$s: IF ( editcategory )
25109 #. %2$s: IF ( categorycode )
25110 #. %3$s: categorycode
25113 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25114 #. %7$s: categorycode
25115 #. %8$s: ELSIF ( add )
25116 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25118 #. %11$s: branchcode
25120 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25121 #. %14$s: branchcode
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25126 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25127 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25128 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25135 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25138 #. %1$s: IF ( total )
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25145 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25146 "Configuration OK!%s"
25149 #. %1$s: IF ( add_form )
25150 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25153 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25154 #. %6$s: frameworktext
25155 #. %7$s: frameworkcode
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25160 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25161 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25167 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25170 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25171 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25175 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25176 #. %7$s: code |html
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25181 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25182 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25183 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25186 #. %1$s: IF ( add_form )
25187 #. %2$s: IF ( categorycode )
25188 #. %3$s: categorycode |html
25192 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25193 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25194 #. %9$s: categorycode |html
25196 #. %11$s: categorycode |html
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25202 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25203 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25204 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25207 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25208 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25212 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25218 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25219 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25220 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25225 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25230 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25233 #. %1$s: IF op == 'edit'
25234 #. %2$s: PROCESS ServerType
25235 #. %3$s: server.servername
25237 #. %5$s: IF op == 'add'
25238 #. %6$s: PROCESS ServerType
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25243 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25244 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25247 #. %1$s: IF ( add_form )
25248 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25249 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25255 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25256 #. %10$s: tagsubfield
25258 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25260 #. %14$s: IF ( else )
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25265 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25266 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25267 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25268 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25273 msgid "Koha › Authorities"
25276 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25279 #. %4$s: authtypetext
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25284 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25285 "for authority #%s (%s) %s "
25288 #. %1$s: IF ( authid )
25290 #. %3$s: authtypetext
25292 #. %5$s: authtypetext
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25297 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25303 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25304 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25308 msgid "Koha › Authority details"
25309 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25313 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25316 #. %1$s: booksellername |html
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25319 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25324 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25327 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25329 #. %3$s: title |html
25330 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25331 #. %5$s: subtitl.subfield
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25337 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25339 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
25341 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25348 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25351 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25353 #. %3$s: bibliotitle
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25358 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25362 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25364 #. %3$s: bibliotitle
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25369 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25371 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
25373 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25374 #. %2$s: IF ( query_desc )
25375 #. %3$s: query_desc | html
25377 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25378 #. %6$s: limit_desc | html
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25385 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25386 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25388 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
25389 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25394 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25395 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25397 #. %1$s: title |html
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25400 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25401 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
25403 #. %1$s: biblio.title |html
25404 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25405 #. %3$s: subtitl.subfield
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25409 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25410 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
25413 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25414 #. %3$s: subtitl.subfield
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25418 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25419 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25423 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25424 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25428 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25429 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25433 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25434 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25438 msgid "Koha › Cataloging"
25441 #. %1$s: title |html
25442 #. %2$s: IF ( author )
25445 #. %5$s: biblionumber
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25449 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25452 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25453 #. %2$s: title |html
25454 #. %3$s: biblionumber
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25460 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25466 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25472 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25477 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25483 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25488 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25489 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25493 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25498 msgid "Koha › Choose Adult category"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25504 msgid "Koha › Circulation"
25507 #. %1$s: IF borrowernumber
25508 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25512 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25517 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25520 #. %1$s: title |html
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25523 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25526 #. %1$s: title |html
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25529 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25534 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25539 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25540 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25544 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25547 #. %1$s: title |html
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25550 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25555 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25560 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25565 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25568 #. %1$s: todaysdate
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25571 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25576 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25581 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25584 #. %1$s: LoginBranchname
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25587 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25592 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25593 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25595 #. %1$s: title |html
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25598 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25599 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25603 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25608 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25614 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25619 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25620 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25624 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25630 msgid "Koha › Course reserves"
25631 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
25633 #. %1$s: IF course_name
25634 #. %2$s: course_name
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25639 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25640 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25645 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25646 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
25648 #. %1$s: course.course_name
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25651 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25652 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25656 msgid "Koha › Download cart"
25657 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25661 msgid "Koha › Download shelf"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25666 msgid "Koha › Error"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25671 msgid "Koha › Error 401"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25676 msgid "Koha › Error 402"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25681 msgid "Koha › Error 403"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25686 msgid "Koha › Error 404"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25691 msgid "Koha › Error 405"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25696 msgid "Koha › Error 500"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25701 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25706 msgid "Koha › Labels"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25711 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25712 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
25714 #. %1$s: borrowernumber
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25717 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25718 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25722 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25727 msgid "Koha › Patron search"
25728 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
25730 #. %1$s: IF ( searching )
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25734 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25737 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25739 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25744 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
25748 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25750 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25755 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25759 #. %1$s: IF ( opadd )
25760 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
25763 #. %5$s: IF (firstname)
25766 #. %8$s: IF (surname)
25769 #. %11$s: IF ( categoryname )
25770 #. %12$s: categoryname
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25786 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25787 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25790 #. %1$s: IF ( newpassword )
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25798 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25802 #. %1$s: IF (unknowuser)
25806 #. %5$s: cardnumber
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
25811 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
25813 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25815 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25818 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
25821 #. %1$s: borrower.firstname
25822 #. %2$s: borrower.surname
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25825 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25830 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
25831 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25835 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
25836 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25838 #. %1$s: borrower.firstname
25839 #. %2$s: borrower.surname
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25842 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
25843 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
25847 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
25848 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25850 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25853 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
25854 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25860 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25865 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25870 msgid "Koha › Reports"
25873 #. %1$s: IF ( do_it )
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
25879 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
25880 "%s› Acquisitions statistics%s"
25883 #. %1$s: IF ( do_it )
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
25889 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
25890 "%s› Catalog statistics%s"
25893 #. %1$s: IF ( do_it )
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
25899 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
25900 "%s› Patrons statistics%s"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
25905 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
25910 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
25915 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
25918 #. %1$s: IF ( do_it )
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
25923 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
25928 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
25931 #. %1$s: IF ( saved1 )
25932 #. %2$s: ELSIF ( create )
25933 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
25934 #. %4$s: ELSIF ( execute )
25936 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
25937 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
25939 #. %9$s: IF ( build1 )
25940 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
25941 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
25942 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
25943 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
25944 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
25950 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
25951 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
25952 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
25953 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
25954 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
25955 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
25959 #. %1$s: IF ( do_it )
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
25963 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
25968 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
25973 msgid "Koha › Reports › Lost items"
25976 #. %1$s: IF ( do_it )
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
25981 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
25986 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
25991 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
25996 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26001 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26006 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26007 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26012 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26015 #. For the first occurrence,
26016 #. %1$s: biblionumber
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26021 msgid "Koha › Serials %s"
26022 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
26024 #. %1$s: title |html
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26031 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26035 #. %1$s: IF ( modify )
26036 #. %2$s: bibliotitle |html
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26042 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26046 #. %1$s: bibliotitle
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26049 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26054 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26059 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26064 msgid "Koha › Serials › Claims"
26067 #. %1$s: subscriptionid
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26070 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26075 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26076 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26080 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26082 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26086 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26091 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26096 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26101 msgid "Koha › Serials › Search results"
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26106 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26109 #. %1$s: bibliotitle
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26112 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26114 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26116 #. %1$s: bibliotitle
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26119 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26124 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26126 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26128 #. %1$s: bibliotitle
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26131 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26133 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26135 #. %1$s: biblionumber
26136 #. %2$s: bibliotitle
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26140 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26143 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
26145 #. %1$s: subscriptionid
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26148 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26151 #. %1$s: IF ( add_form )
26152 #. %2$s: IF ( searchfield )
26155 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26156 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26157 #. %7$s: searchfield
26158 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26163 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26164 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26165 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26171 msgid "Koha › Tools"
26174 #. %1$s: IF ( do_it )
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26179 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26182 #. %1$s: branchname
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26185 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26186 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26188 #. %1$s: IF ( del )
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26194 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26200 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26205 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26208 #. %1$s: IF step == 2
26210 #. %3$s: IF step == 3
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26215 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26216 "Confirm%s%s› Finished%s"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26221 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26226 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26227 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26231 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26232 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26236 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26239 #. %1$s: IF ( status )
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26245 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26246 "Comments awaiting moderation%s"
26249 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26253 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26258 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26264 msgid "Koha › Tools › Labels"
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26269 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26274 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26279 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26284 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26289 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26294 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26299 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26300 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26302 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26303 #. %2$s: import_batch_id
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26308 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26315 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26317 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26321 msgid "Koha › Tools › News"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26326 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26329 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26330 #. %2$s: IF ( modify )
26334 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26336 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26341 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26342 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26348 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26349 "printing/exporting"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26356 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26362 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26368 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26374 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26381 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26387 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26388 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26394 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26395 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26399 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26400 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26404 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26410 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26415 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26420 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26425 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26430 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26433 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26435 #. %3$s: editColTitle
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26440 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26441 "collection %s Edit collection %s %s "
26442 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26448 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26449 "’ Add or remove items"
26450 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26455 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26461 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26466 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26472 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26475 #. %1$s: IF ( do_it )
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26481 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26486 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26491 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26496 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26499 #. %1$s: bookselname
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26502 msgid "Koha › Vendor %s"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26507 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26512 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26517 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26522 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26527 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26528 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26532 msgid "Koha 3.20 release team"
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26538 msgid "Koha Project Bugzilla"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26543 msgid "Koha SAB CINECA"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26549 msgid "Koha administration"
26550 msgstr "administrador del lloc"
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26555 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26556 "password unchanged."
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26562 msgid "Koha database schema"
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26567 msgid "Koha development team"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26575 msgstr "Camps codificats"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26580 msgid "Koha field:"
26581 msgstr "Camps codificats"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26585 msgid "Koha full call number"
26586 msgstr "Signatura topogràfica"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26590 msgid "Koha history timeline"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26595 msgid "Koha internal"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26601 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26602 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26603 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26609 msgid "Koha itemtype"
26610 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26615 msgstr "Wiki de Koha"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26619 msgid "Koha module:"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26624 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26625 msgstr "Classificació: %s"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26630 msgid "Koha offline circulation"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26635 msgid "Koha report library"
26636 msgstr "Biblioteca d'origen"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26640 msgid "Koha reports library"
26641 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26645 msgid "Koha staff client"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26655 msgid "Koha to MARC Mapping"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26661 msgid "Koha to MARC mapping"
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26667 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26672 msgid "Koha version: "
26673 msgstr "Koha [% Version %] "
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26677 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26687 msgid "Koustubha Kale"
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26692 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26702 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26707 msgid "LC Call No: "
26708 msgstr "Signatura topogràfica "
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26715 msgid "LC call number: "
26716 msgstr "Signatura topogràfica "
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26731 #. For the first occurrence,
26732 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26744 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26760 #. %1$s: batche.batch_id
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26763 msgid "Label Batch Number %s"
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26769 msgid "Label creator"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26774 msgid "Label for lib: "
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
26779 msgid "Label for opac: "
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26784 msgid "Label height:"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26789 msgid "Label number"
26790 msgstr "Signatura topogràfica"
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26794 msgid "Label templates"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26799 msgid "Label width:"
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26804 msgid "Labeled MARC"
26807 #. %1$s: biblionumber
26808 #. %2$s: bibliotitle
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26811 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26825 msgid "Labels home"
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
26845 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
26850 msgid "Large print"
26851 msgstr "Impressió gran"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
26855 msgid "Larry Baerveldt"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
26860 msgid "Lars Wirzenius"
26863 #. For the first occurrence,
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
26872 msgid "Last Updated"
26873 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
26877 msgid "Last borrowed:"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
26882 msgid "Last borrower:"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
26887 msgid "Last checkout date:"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
26892 msgid "Last displayed"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
26897 msgid "Last location"
26898 msgstr "Última localització"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
26902 msgid "Last renewal of subscription was "
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
26918 msgid "Last sync: "
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
26923 msgid "Last updated"
26924 msgstr "Contrasenya actualitzada"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
26928 msgid "Last updated: "
26929 msgstr "Contrasenya actualitzada "
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
26933 msgid "Last value "
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26949 msgid "Late orders"
26950 msgstr "Data de venciment"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
26954 msgid "Latina (Latin)"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
26959 msgid "Law reports and digests"
26960 msgstr "Informes i compendis jurídics"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
26965 msgid "Layout name: "
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
26970 msgid "Leave a message"
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
26975 msgid "Leave empty to add via item search."
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
26980 msgid "Left on order "
26981 msgstr "Demanat ( "
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26986 msgid "Left page margin:"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
26991 msgid "Left text margin:"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26996 msgid "Legal articles"
26997 msgstr "Articles legals"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27001 msgid "Legal cases and case notes"
27002 msgstr "Casos legals i notes de casos"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27016 msgid "Legislation"
27017 msgstr "Legislació"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27042 msgstr "Estableix nivell"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27053 msgid "LibLime, USA"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27059 msgstr "Biblioteca"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27063 msgid "Librarian identity:"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27071 msgid "Librarian interface"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27077 msgstr "Biblioteca:"
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27083 msgstr "Biblioteques"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27089 msgid "Libraries and groups"
27090 msgstr "Biblioteca"
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27094 msgid "Libraries limitation: "
27095 msgstr "Informació de sèrie: "
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27138 msgstr "Biblioteca"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27143 msgstr "Biblioteca "
27145 #. %1$s: branchcode
27146 #. %2$s: branchname
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27149 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27154 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27160 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27167 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27173 msgid "Library category added"
27174 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27178 msgid "Library category deleted"
27179 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27183 msgid "Library category modified"
27184 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27189 msgid "Library code: "
27190 msgstr "Biblioteca : "
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27194 msgid "Library deleted"
27195 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27199 msgid "Library is invalid."
27200 msgstr "Biblioteca :"
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27204 msgid "Library management"
27205 msgstr "Catàleg de biblioteca"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27209 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27214 msgid "Library of the patron:"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27219 msgid "Library saved"
27220 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27224 msgid "Library set-up"
27225 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27230 msgid "Library transfer limits"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27236 msgid "Library use"
27237 msgstr "Ús de la biblioteca:"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27242 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27263 msgstr "Biblioteca:"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27285 msgstr "Biblioteca : "
27287 #. For the first occurrence,
27288 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27292 msgid "Library: %s"
27293 msgstr "Biblioteca :"
27295 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27296 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27299 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27304 msgid "Libriotech, Norway"
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27314 msgid "Limit collection code to: "
27315 msgstr "Col·lecció:"
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27319 msgid "Limit item type to: "
27320 msgstr "Limitar a: "
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27325 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27326 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27327 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27332 msgid "Limit to any of the following:"
27333 msgstr "Limitar a un dels següents:"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27338 msgstr "Limitar a:"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27345 msgstr "Limitar a: "
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27353 msgstr "Limitar a:"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27367 msgid "Link to host item"
27368 msgstr "Torna aquest ítem"
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27382 msgid "List Fields"
27385 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27390 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27393 "La lllista no es pot crear. %s(No faci servir l'usuari administrador.)%s"
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27397 msgid "List fields"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27402 msgid "List item price includes tax: "
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27407 msgid "List member:"
27408 msgstr "Nom del llistat:"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27414 msgstr "Nom del llistat"
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27419 msgstr "Nom del llistat:"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27423 msgid "List name: "
27424 msgstr "Nom del llistat: "
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27429 msgid "List prices are: "
27430 msgstr "Nom del llistat: "
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27434 msgid "List prices:"
27435 msgstr "Nom del llistat:"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27449 msgid "Lists that include this title: "
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27454 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27459 msgid "LoC classification"
27460 msgstr "Classificació"
27462 #. For the first occurrence,
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27473 msgstr "Carregant…"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27478 msgid "Loading data..."
27479 msgstr "Carregant…"
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27484 msgid "Loading page %s, please wait..."
27485 msgstr "Carregant…"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27490 msgid "Loading records, please wait..."
27491 msgstr "Carregant…"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27496 msgid "Loading, please wait..."
27497 msgstr "Carregant…"
27499 #. For the first occurrence,
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27505 msgstr "Carregant…"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27509 msgid "Loading... you may continue scanning."
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27514 msgid "Loan length"
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27519 msgid "Loan period"
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27525 msgstr "Usuari local"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27529 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27530 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27535 msgstr "Usuari local"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27539 msgid "Local use preferences"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27545 msgid "Local use recorded"
27546 msgstr "Guarda el registre:"
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27551 msgstr "Usuari local"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27556 msgstr "Usuari local"
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27583 msgid "Location and availability"
27584 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27588 msgid "Location(s)"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27602 msgstr "Localitzacions"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27606 msgid "Lock budget: "
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27619 msgid "Log in as a different user"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27631 msgstr "Inicia sessió"
27633 #. INPUT type=submit
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27647 msgid "Look for existing records in catalog?"
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27669 msgid "Lost card flag"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27691 msgid "Lost items in staff client"
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27696 msgid "Lost items in staff client: "
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27706 msgid "Lost status"
27707 msgstr "Ubicació (estatus)"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27711 msgid "Lost status:"
27712 msgstr "Ubicació (estatus)"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27716 msgid "Lost status: "
27717 msgstr "Ubicació (estatus) "
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27731 msgid "Lower left X coordinate: "
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27741 msgid "Lower left Y coordinate: "
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27752 msgstr "MODS (XML)"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
27788 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27789 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27793 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27794 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
27800 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27801 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
27810 msgid "MARC Bibliographic framework test"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
27815 msgid "MARC Card View"
27816 msgstr "Vista de targeta MARC"
27818 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
27819 #. %2$s: frameworktext
27820 #. %3$s: frameworkcode
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
27825 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
27831 msgid "MARC Preview:"
27832 msgstr "Vista MARC"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
27837 msgstr "Vista MARC"
27839 #. %1$s: biblionumber
27840 #. %2$s: bibliotitle |html
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
27843 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
27849 msgid "MARC bibliographic framework"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
27855 msgid "MARC bibliographic framework test"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
27868 msgstr "Vista MARC"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
27872 msgid "MARC field: "
27873 msgstr "Vista MARC "
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
27880 msgid "MARC frameworks"
27883 #. %1$s: marcflavour
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
27886 msgid "MARC frameworks: %s"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
27892 msgid "MARC modification templates"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
27898 msgid "MARC preview"
27899 msgstr "Vista MARC"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
27903 msgid "MARC staging results :"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
27910 msgid "MARC structure"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
27917 msgid "MARC subfield"
27918 msgstr "Vista MARC"
27921 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
27922 #. %3$s: frameworkcode
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
27928 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
27933 msgid "MARC subfield: "
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27938 msgid "MARC21/USMARC"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
27951 msgid "MIT License"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27956 msgid "MIT license"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
27961 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27968 msgstr "MODS (XML)"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
27973 msgid "Magnus Enger"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27978 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
27989 msgid "Main address"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27994 msgid "Main entry ($a only): "
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
27999 msgid "Main entry: "
28000 msgstr "a entrada principal "
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28005 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28006 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28007 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28013 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28014 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28015 "will not affect August 1-10 in other years."
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28021 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28022 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28027 msgid "Make budget active: "
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28033 msgid "Make payment"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28039 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28040 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28053 msgstr "Gestionat per"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28057 msgid "Manage CSV export profiles"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28062 msgid "Manage MARC modification templates"
28063 msgstr "Torna als resultats"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28067 msgid "Manage OAI Sets"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28072 msgid "Manage Patron Image"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28078 msgid "Manage batches"
28079 msgstr "Gestionat per"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28083 msgid "Manage custom fields for items search"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28088 msgid "Manage frequencies "
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28094 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28095 "administrator email, and templates."
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28100 msgid "Manage images"
28101 msgstr "Gestionat per"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28105 msgid "Manage invoice files"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28110 msgid "Manage label batches"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28115 msgid "Manage label layouts"
28116 msgstr "Gestionat per"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28121 msgid "Manage layouts"
28122 msgstr "Gestionat per"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28126 msgid "Manage lists of patrons."
28127 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28131 msgid "Manage numbering patterns "
28132 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28136 msgid "Manage orders"
28137 msgstr "Gestionat per"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28141 msgid "Manage patron card batches"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28146 msgid "Manage patron card layouts"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28151 msgid "Manage plugins"
28152 msgstr "suggeriments"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28157 msgid "Manage profiles"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28162 msgid "Manage rotating collections"
28163 msgstr "Totes les col·leccions"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28168 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28174 msgid "Manage staged MARC records"
28177 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28178 #. %2$s: import_batch_id
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28182 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28187 msgid "Manage staged records"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28192 msgid "Manage suggestions"
28193 msgstr "suggeriments"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28198 msgid "Manage templates"
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28203 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28211 msgstr "Gestionat per"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28215 msgid "Managed by - on"
28216 msgstr "Gestionat per"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28222 msgid "Managed by:"
28223 msgstr "Gestionat per:"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28228 msgid "Managed in tab: "
28229 msgstr "Gestionat per "
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28233 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28238 msgid "Management date from:"
28239 msgstr "Préstecs de %s"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28252 msgid "Mandatory: "
28253 msgstr "Categoria: "
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28257 msgid "Manual credit"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28262 msgid "Manual history"
28263 msgstr "Història completa"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28267 msgid "Manual history: "
28268 msgstr "Història completa "
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28272 msgid "Manual invoice"
28273 msgstr "Exemplars disponibles "
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28279 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28282 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28285 msgid "Mappings for the %s"
28286 msgstr "Imatges per %s"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28290 msgid "Mappings have been saved"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28300 msgid "Marc Balmer"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28305 msgid "Marc Chantreux"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28315 msgid "Marcel de Rooy"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28320 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28323 #. For the first occurrence,
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28333 msgid "Marco Gaiarin"
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28338 msgid "Mark Gavillet"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28343 msgid "Mark Tompsett"
28346 #. INPUT type=submit
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28349 msgid "Mark seen and continue >>"
28350 msgstr "Guarda als llistats"
28352 #. INPUT type=submit
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28355 msgid "Mark seen and quit"
28356 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28360 msgid "Mark selected as: "
28361 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28365 msgid "Mark the original budget as inactive"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28370 msgid "Martin Renvoize"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28375 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28380 msgid "Mason James"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28385 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28395 msgid "Match applied"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28400 msgid "Match check "
28403 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28406 msgid "Match check %s"
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28411 msgid "Match check 1 | "
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28416 msgid "Match details"
28417 msgstr "Més detalls"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28422 msgid "Match found"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28427 msgid "Match point "
28430 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28433 msgid "Match point %s | "
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28438 msgid "Match point 1 | "
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28443 msgid "Match points"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28448 msgid "Match threshold: "
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28456 #. %1$s: record_lis.match_id
28457 #. %2$s: record_lis.match_score
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28460 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28466 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28469 #. %1$s: record_lis.match_id
28470 #. %2$s: record_lis.match_score
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28473 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28478 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28483 msgid "Matching rule applied"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28488 msgid "Matching rule applied:"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28493 msgid "Matching rule code missing"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28499 msgid "Matching rule code: "
28500 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28506 msgid "Matchpoint components"
28507 msgstr "Comentaris recents"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28514 msgstr "Materials mixts"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28519 msgid "Materials specified"
28520 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28524 msgid "Materials specified:"
28525 msgstr "Tipus de material:"
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28529 msgid "Mathieu Saby"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28539 msgid "Matthew Hunt"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28544 msgid "Matthias Meusburger"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28549 msgid "Max length:"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28554 msgid "Max. suspension duration (day)"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28559 msgid "Maxime Beaulieu"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28564 msgid "Maxime Pelletier"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28569 msgid "Maximum Koha Version"
28570 msgstr "Koha [% Version %]"
28572 #. For the first occurrence,
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28582 msgid "Md. Aftabuddin"
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28592 msgid "Meenakshi. R"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28597 msgid "Melia Meggs"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28623 msgid "Merge invoices"
28624 msgstr "Torna l'ítem"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28629 msgid "Merge reference"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28635 msgid "Merge selected"
28636 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28640 msgid "Merge selected invoices"
28641 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28646 msgid "Merging records"
28647 msgstr "%s registres"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28652 msgid "Merging with authority: "
28653 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28657 msgid "Merllisia Manueli"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28664 msgstr "Missatge enviat"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28668 msgid "Message body:"
28669 msgstr "Missatges per a tu"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28674 msgid "Message sent"
28675 msgstr "Missatge enviat"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28679 msgid "Message subject:"
28680 msgstr "Missatge enviat"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28685 msgstr "Missatge enviat"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28690 msgstr "els meus missatges"
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28694 msgid "Michael Hafen"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28699 msgid "Michaes Herman"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28705 msgid "Microsecond"
28706 msgstr "portaobjectes del microscopi"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28710 msgid "Mike Hansen"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28715 msgid "Mike Johnson"
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28720 msgid "Mike Mylonas"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28725 msgid "Millisecond"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28736 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28741 msgid "Minimum Koha Version"
28742 msgstr "Koha [% Version %]"
28744 #. For the first occurrence,
28745 #. %1$s: minPasswordLength
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28749 msgid "Minimum password length: %s"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
28766 msgid "Mirko Tietgen"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28786 msgid "Missing (damaged)"
28787 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28796 msgid "Missing (lost)"
28797 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
28806 msgid "Missing (never received)"
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
28816 msgid "Missing (sold out)"
28817 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
28823 msgid "Missing issues"
28824 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
28828 msgid "Missing issues:"
28829 msgstr "Exemplars perduts: %s"
28831 #. %1$s: subscription.missinglist
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
28834 msgid "Missing issues: %s "
28835 msgstr "Exemplars perduts: %s "
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
28844 msgid "Mobile phone number"
28845 msgstr "borrowernumber"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
28849 msgid "Moderate patron comments. "
28850 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
28854 msgid "Moderate patron tags"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28860 msgid "Modification date"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
28868 msgid "Modification log"
28871 #. %1$s: edited_source
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
28874 msgid "Modified classification source %s"
28875 msgstr "Classificació: %s"
28877 #. %1$s: edited_rule
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
28880 msgid "Modified filing rule %s"
28881 msgstr "(modificat a %s)"
28883 #. %1$s: edited_attribute_type
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
28886 msgid "Modified patron attribute type "%s""
28889 #. %1$s: edited_matching_rule
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
28892 msgid "Modified record matching rule "%s""
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
28905 #. %1$s: PROCESS ServerType
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
28908 msgid "Modify %s server"
28909 msgstr "Modifica el teu registre"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
28914 msgid "Modify OAI set '%s'"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
28919 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
28924 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
28929 msgid "Modify a city"
28933 #. %2$s: authtypetext
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
28936 msgid "Modify authority #%s %s"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
28941 msgid "Modify budget "
28944 #. %1$s: budget_period_description
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
28947 msgid "Modify budget '%s'"
28950 #. %1$s: categorycode |html
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
28953 msgid "Modify category %s"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
28958 msgid "Modify classification source"
28959 msgstr "Classificació: %s"
28961 #. %1$s: contractname
28962 #. %2$s: booksellername
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
28965 msgid "Modify contract %s for %s"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
28970 msgid "Modify filing rule"
28973 #. %1$s: description
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
28976 msgid "Modify frequency: %s"
28977 msgstr "(modificat a %s)"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
28981 msgid "Modify item type"
28982 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
28986 msgid "Modify items in a batch"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
28991 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
28996 msgid "Modify patron attribute type"
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29001 msgid "Modify patrons in batch"
29004 #. INPUT type=button
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29007 msgid "Modify pattern"
29008 msgstr "Modifica el teu registre"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29013 msgid "Modify pattern: %s"
29014 msgstr "Modifica el teu registre"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29018 msgid "Modify printer"
29019 msgstr "Modifica el teu registre"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29023 msgid "Modify record matching rule"
29024 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29030 msgid "Modify record using the following template: "
29031 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29035 msgid "Modify selected items"
29036 msgstr "Elimina els seleccionats"
29038 #. INPUT type=button
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29041 msgid "Modify selected records"
29042 msgstr "Elimina els seleccionats"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29046 msgid "Modify word"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29060 msgid "Module current"
29061 msgstr "Actualment deus"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29066 msgid "Module upgrade needed"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29079 #. For the first occurrence,
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29094 #. For the first occurrence,
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29120 msgid "Morag Hills"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29127 msgstr "Més llistats "
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29131 msgid "More details"
29132 msgstr "Més detalls"
29134 #. For the first occurrence,
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29139 msgstr "Més llistats"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29146 msgid "Most-circulated items"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29165 msgid "Move action down"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29170 msgid "Move action to bottom"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29176 msgid "Move action to top"
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29182 msgid "Move action up"
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29188 msgid "Move hold down"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29194 msgid "Move hold to bottom"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29200 msgid "Move hold to top"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29206 msgid "Move hold up"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29211 msgid "Move remaining unspent funds"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29216 msgid "Move these patrons to the trash"
29219 #. INPUT type=submit
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29222 msgid "Move unreceived orders"
29223 msgstr "Cancel·la la reserva"
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29230 #. INPUT type=button
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29234 msgid "Multi receiving"
29235 msgstr "Gravació musical"
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29239 msgid "Musical recording"
29240 msgstr "Gravació musical"
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29249 msgid "My checkouts"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29255 msgstr "Biblioteca d'origen"
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29259 msgid "MySQL version: "
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29269 #. INPUT type=submit
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29287 msgid "NOT CHECKED IN"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29293 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29294 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29309 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29310 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29313 #. %1$s: heading | html
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29321 msgid "Nadia Nicolaides"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29326 msgid "Nahuel Angelinetti"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29367 msgid "Name (any): "
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29373 msgid "Name is a required field!"
29374 msgstr "(Obligatori)"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29380 msgid "Name of day"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29387 msgid "Name of month"
29388 msgstr "; Natura dels continguts:"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29394 msgid "Name of season"
29395 msgstr "Autopréstec"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29399 msgid "Name or ISSN: "
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29404 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29409 msgid "Name or cardnumber:"
29410 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29414 msgid "Name the new definition"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29460 msgid "Natalie Bennison"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29465 msgid "Nate Curulla"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29470 msgid "Near East University"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29475 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29480 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29485 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29512 msgstr "Nou llistat "
29514 #. %1$s: PROCESS ServerType
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29517 msgid "New %s server"
29518 msgstr "Elimina aquest llistat"
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29522 msgid "New CSV export profile"
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29527 msgid "New SQL report"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29532 msgid "New SRU server"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29537 msgid "New Z39.50 server"
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29542 msgid "New authority "
29543 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29547 msgid "New authority type"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29553 msgid "New authorized value for %s"
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29559 msgstr "Nou llistat"
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29563 msgid "New basket group"
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29570 msgstr "[Nova cerca]"
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29574 msgid "New batch patron modification"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29579 msgid "New batch patrons modification"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29585 msgid "New batch record deletion"
29586 msgstr "Supressió immediata"
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29591 msgid "New batch record modification"
29592 msgstr "Supressió immediata"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29603 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29604 msgstr "El teu carret està buit"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29609 msgstr "Nova contrasenya:"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29615 msgid "New category"
29616 msgstr "Categoria:"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29620 msgid "New child record"
29621 msgstr "Registres bibliogràfics"
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29627 msgstr "Nou llistat"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29631 msgid "New classification source"
29632 msgstr "Classificació:"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29636 msgid "New collection"
29637 msgstr "Col·lecció"
29639 #. %1$s: booksellername
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29642 msgid "New contract for %s"
29643 msgstr "Préstecs de %s"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29648 msgstr "Nou llistat"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29652 msgid "New currency"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29657 msgid "New definition"
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29669 msgstr "Renova l'ítem"
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29673 msgid "New filing rule"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29678 msgid "New framework"
29679 msgstr "Nova contrasenya:"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29684 msgid "New frequency"
29685 msgstr "Guarda el registre:"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29689 msgid "New from Z39.50"
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29694 msgid "New from Z39.50/SRU"
29697 #. %1$s: budget_period_description
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29700 msgid "New fund for %s"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29710 msgid "New guided report"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29716 msgstr "Renova l'ítem"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29720 msgid "New item type"
29721 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
29723 #. %1$s: label_batch
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29726 msgid "New label batch created: # %s "
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29733 msgstr "Nou llistat"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29737 msgid "New library"
29738 msgstr "Biblioteca d'origen"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29750 msgid "New line (\\n)"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
29756 msgstr "Nou llistat"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29761 msgstr "Notes de títol"
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29765 msgid "New number pattern"
29766 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29770 msgid "New numbering pattern"
29771 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29775 msgid "New password:"
29776 msgstr "Nova contrasenya:"
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29780 msgid "New patron "
29781 msgstr "patron_id "
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29785 msgid "New patron attribute type"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29790 msgid "New patron list"
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
29795 msgid "New preference"
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
29801 msgid "New printer"
29802 msgstr "Impressió gran"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
29808 msgid "New profile"
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
29814 msgid "New purchase suggestion"
29815 msgstr "Nou suggeriment de compra"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
29820 msgstr "Guarda el registre:"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
29824 msgid "New record "
29825 msgstr "Guarda el registre: "
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
29829 msgid "New record matching rule"
29830 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
29834 msgid "New report "
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
29839 msgid "New routing list"
29840 msgstr "Crea un nou llistat"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
29845 msgstr "Nou llistat"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
29849 msgid "New stop word"
29850 msgstr "Nova contrasenya:"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
29856 msgid "New subscription"
29857 msgstr "Subscripció"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
29863 msgstr "Nova etiqueta:"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
29868 msgid "New template"
29869 msgstr "Nova etiqueta:"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
29873 msgid "New username:"
29874 msgstr "nom d'usuari"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
29884 msgstr "Nova contrasenya:"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
29901 #. For the first occurrence,
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
29924 msgid "Next >>"
29925 msgstr "Següent >>"
29927 #. INPUT type=button
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
29946 #. INPUT type=button name=changepage_next
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
29955 msgid "Next available"
29956 msgstr "Següent còpia disponible"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
29960 msgid "Next issue publication date:"
29961 msgstr "Rang de data de publicació:"
29963 #. INPUT type=button name=changepage_next
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
29971 msgid "Next records"
29972 msgstr "%s registres"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29976 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
29981 msgid "Nick Clemens"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29986 msgid "Nicolas Legrand"
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29991 msgid "Nicolas Morin"
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29996 msgid "Nicole C. Engard"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30001 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30004 #. For the first occurrence,
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30027 #. For the first occurrence,
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30033 msgstr "Afegir a %s"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30042 msgid "No (default)"
30043 msgstr "Predeterminat"
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30049 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30050 "ACQ, the items framework would be used"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30056 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30057 "ACQ, the items framework would be used "
30060 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30063 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30066 #. %1$s: errmsgloo.msg
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30069 msgid "No Item with barcode: %s"
30070 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30075 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30076 "frameworks supplied for English (en)"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30082 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30083 "searches will go through the whole record. Continue?"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30094 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30095 "with the category TERM."
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30102 msgid "No active currency is defined"
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30107 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30114 msgid "No address stored."
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30119 msgid "No categories have been defined. "
30120 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30126 msgid "No city stored."
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30131 msgid "No claims notice defined. "
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30137 msgid "No columns selected!"
30138 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30142 msgid "No comments have been approved."
30143 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30147 msgid "No comments to moderate."
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30152 msgid "No cover image available"
30153 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
30155 #. For the first occurrence,
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30159 msgid "No data available in table"
30160 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30164 msgid "No database named "
30165 msgstr "base de dades "
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30169 msgid "No descriptions"
30170 msgstr "Descripció"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30174 msgid "No email is configured for your user."
30175 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30181 msgid "No email stored."
30184 #. For the first occurrence,
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30188 msgid "No entries to show"
30189 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30200 msgid "No fund found"
30201 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30205 msgid "No funds to display for this search criteria"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30211 msgstr "Número de carnet:"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30215 msgid "No groups defined."
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30223 msgid "No holds allowed"
30224 msgstr "No es permeten renovacions"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30228 msgid "No holds allowed:"
30229 msgstr "No es permeten renovacions"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30234 msgid "No holds found."
30235 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30241 msgstr "Imatge de la coberta "
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30245 msgid "No images are currently available. "
30246 msgstr "ítems disponibles actualment. "
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30250 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30253 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30256 msgid "No item found with barcode %s"
30257 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30261 msgid "No item matches this barcode"
30262 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30267 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30268 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30272 msgid "No item was selected"
30273 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30278 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30281 #. %1$s: errmsgloo.msg
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30284 msgid "No item with barcode: %s"
30285 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30295 msgid "No items are available"
30296 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
30298 #. %1$s: looptable.coltitle
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30301 msgid "No items for %s"
30302 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30308 msgid "No items found."
30309 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30315 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30318 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30323 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30324 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30325 "should be specified."
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30332 msgstr "Sense límit"
30334 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30337 msgid "No log found %s for "
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30342 msgid "No mappings have been defined for this set"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30349 msgstr "[Nova cerca]"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30354 msgid "No matches found"
30355 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30357 #. For the first occurrence,
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30361 msgid "No matching records found"
30362 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30367 msgid "No matching reports found"
30368 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30372 msgid "No missing issues found."
30373 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30377 msgid "No more renewals possible"
30378 msgstr "No es permeten renovacions"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30382 msgid "No news loaded"
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30392 msgid "No order selected"
30393 msgstr "(No suportat encara)"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30397 msgid "No orders yet"
30398 msgstr "(No suportat encara)"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30402 msgid "No outstanding charges"
30403 msgstr "Saldo pendent"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30407 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30412 msgid "No patron matched "
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30417 msgid "No patron may put this book on hold."
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30422 msgid "No patron records have been actually removed"
30423 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30427 msgid "No patron records have been anonymized"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30432 msgid "No patron records have been removed"
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30437 msgid "No patron with this name, please, try another"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30442 msgid "No pending baskets"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30447 msgid "No pending on-site checkout."
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30454 msgid "No phone stored."
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30459 msgid "No physical items for this record"
30460 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30464 msgid "No plugins installed"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30469 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30474 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30483 msgstr "Més populars"
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30487 msgid "No printers defined."
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30492 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30497 msgid "No records have been staged."
30498 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30502 msgid "No renewal before"
30503 msgstr "No es permeten renovacions"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30508 msgid "No renewal before %s"
30509 msgstr "No es permeten renovacions"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30513 msgid "No results for your query"
30514 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30521 msgid "No results found"
30522 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30526 msgid "No results found for "
30527 msgstr "No s'han trobat resultats! "
30529 #. %1$s: result.melding
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30533 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30539 msgid "No results found."
30540 msgstr "No s'han trobat resultats!"
30542 #. %1$s: IF ( query_desc )
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30545 msgid "No results match your search %sfor "
30546 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30550 msgid "No results match your search for "
30551 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30555 msgid "No results."
30556 msgstr "Explora els resultats"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30561 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30562 "the samples supplied for English (en)"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30567 msgid "No saved reports match your criteria. "
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30572 msgid "No statistics to report"
30573 msgstr "estadístiques"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30577 msgid "No system preferences matched your search for "
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30582 msgid "No transfers to receive"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30587 msgid "No warnings."
30590 #. INPUT type=button
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30592 msgid "No, I don't confirm"
30595 #. INPUT type=submit
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30597 msgid "No, do not Delete"
30600 #. INPUT type=submit
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30615 msgid "No, do not delete"
30618 #. INPUT type=submit
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30620 msgid "No, do not delete!"
30623 #. INPUT type=submit
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30626 msgid "No, don't cancel"
30627 msgstr "No permetre"
30629 #. INPUT type=submit
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30632 msgid "No, don't check out (N)"
30635 #. INPUT type=submit
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30637 msgid "No, don't close (N)"
30640 #. INPUT type=submit
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30644 msgid "No, don't delete"
30645 msgstr "No permetre"
30647 #. INPUT type=submit
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30649 msgid "No, don't delete (N)"
30652 #. INPUT type=submit
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30655 msgid "No, don't renew (N)"
30656 msgstr "No permetre"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30668 msgid "No. of items:"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30673 msgid "No. of times checked out"
30674 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
30676 #. INPUT type=button
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30678 msgid "No: Save as new authority"
30681 #. INPUT type=button
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30684 msgid "No: Save as new record"
30685 msgstr "Guarda el registre:"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30689 msgid "Non fiction"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30694 msgid "Non-musical recording"
30695 msgstr "Gravació no musical"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30734 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30735 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30739 msgid "Nonpublic note"
30740 msgstr "No hi ha llistats públics."
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
30745 msgid "Nonpublic note:"
30746 msgstr "No hi ha llistats públics."
30748 #. %1$s: internalnotes
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
30751 msgid "Nonpublic note: %s"
30752 msgstr "No hi ha llistats públics."
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30757 msgstr "Vista normal"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30763 msgstr "Vista normal"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30775 msgid "Normalization rule: "
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
30780 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30785 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
30797 msgid "Not Installed %s"
30800 #. INPUT type=submit
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
30802 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
30807 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
30813 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
30819 msgid "Not allowed to delete own account"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
30827 msgid "Not available"
30828 msgstr "disponible"
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
30832 msgid "Not checked out since: "
30833 msgstr "Prestat ( "
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
30837 msgid "Not checked out."
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
30846 msgid "Not for loan"
30847 msgstr "No per préstec (%s)"
30849 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
30850 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
30853 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
30854 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
30860 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
30861 "%s %s being available for loan %s "
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
30866 msgid "Not for loan: "
30867 msgstr "No per préstec (%s) "
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
30871 msgid "Not published"
30872 msgstr "(publicat a %s)"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30877 msgid "Not renewable"
30878 msgstr "Total a pagar"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
30890 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
30896 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30902 msgid "Note about the accompanying materials: "
30903 msgstr "de material complementari, "
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30908 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
30909 msgstr "de material complementari, "
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
30913 msgid "Note for OPAC"
30914 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
30918 msgid "Note for staff"
30919 msgstr "No per préstec (%s) "
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
30923 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
30928 msgid "Note that if the system preference "
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30948 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
30949 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
30950 "or slow your system down."
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
30956 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
30957 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
30958 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
30959 "the bibliographic record"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
30964 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
30969 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
30998 #. For the first occurrence,
30999 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31003 msgid "Notes : %s "
31004 msgstr "Notes: %s "
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31008 msgid "Notes/Comments"
31009 msgstr "Notes/Comentaris"
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31038 #. For the first occurrence,
31039 #. %1$s: reservenotes
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31046 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31051 msgid "Notes: %s%s %s "
31052 msgstr "Notes: %s "
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31057 msgid "Nothing found."
31058 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31062 msgid "Nothing found. "
31063 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
31065 #. For the first occurrence,
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31070 msgid "Nothing is selected."
31071 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31075 msgid "Nothing to save"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31094 msgid "Notices & Slips"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31100 msgid "Notices & slips"
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31105 msgid "Notices and Slips"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31110 msgid "Notification Date"
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31116 msgid "Notified by"
31117 msgstr "Continuat per:"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31131 #. For the first occurrence,
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31148 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31154 msgid "Num/Patrons"
31155 msgstr "LookupPatron"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31176 msgid "Number of baskets"
31177 msgstr "Autopréstec"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31181 msgid "Number of checkouts"
31182 msgstr "Autopréstec"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31187 msgid "Number of columns:"
31188 msgstr "; Natura dels continguts:"
31190 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31193 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31198 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31203 msgid "Number of issues to display to staff:"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31208 msgid "Number of issues to display to staff: "
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31213 msgid "Number of issues to display to the public: "
31214 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31218 msgid "Number of issues:"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31223 msgid "Number of items added"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31228 msgid "Number of items deleted"
31229 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31233 msgid "Number of items displayed"
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31238 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31243 msgid "Number of items replaced"
31244 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31248 msgid "Number of items to add : "
31249 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31253 msgid "Number of months:"
31254 msgstr "; Natura dels continguts:"
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31258 msgid "Number of months: "
31259 msgstr "; Natura dels continguts: "
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31263 msgid "Number of num:"
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31268 msgid "Number of pages"
31269 msgstr "Autopréstec"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31274 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31275 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31279 msgid "Number of records added"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31284 msgid "Number of records changed back"
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31289 msgid "Number of records deleted"
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31295 msgid "Number of records ignored"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31300 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31305 msgid "Number of records updated"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31310 msgid "Number of renewals"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31316 msgid "Number of rows:"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31321 msgid "Number of students:"
31322 msgstr "; Natura dels continguts:"
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31326 msgid "Number of weeks:"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31331 msgid "Number of weeks: "
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31336 msgid "Number pattern:"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31341 msgid "Number patterns"
31342 msgstr "; Natura dels continguts:"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31351 msgid "Numbering calculation"
31352 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31356 msgid "Numbering formula"
31357 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31363 msgid "Numbering formula:"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31368 msgid "Numbering pattern"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31373 msgid "Numbering pattern:"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31378 msgid "Numbering patterns"
31379 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31383 msgid "Nuño López Ansótegui"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31388 msgid "OAI set mappings"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31401 msgid "OAI sets configuration"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31406 msgid "OD/Checkouts"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31415 #. INPUT type=submit name=submit
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31484 #. For the first occurrence,
31485 #. %1$s: lang_lis.language
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31496 msgid "OPAC Info: "
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31501 msgid "OPAC and Koha news"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31506 msgid "OPAC info: "
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31523 msgstr "Vista MARC"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31527 msgid "OPAC/Staff login"
31528 msgstr "Usuari CAS"
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31533 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31537 #. INPUT type=button
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31551 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31562 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31563 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31568 msgid "OS version ('uname -a'): "
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31573 msgid "OVER THE LIMIT"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31591 #. For the first occurrence,
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31599 #. For the first occurrence,
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31610 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31611 "transactions, but patron and item information will not be available."
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31620 msgid "Offline circulation"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31625 msgid "Offline circulation file upload"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31645 msgstr "Estableix: "
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31649 msgid "Olivier Crouzet"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31654 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31672 msgstr "(Reservat)"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31676 msgid "On hold for"
31677 msgstr "Reservat ("
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31681 msgid "On shelf holds allowed"
31682 msgstr "No es permeten renovacions"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31687 msgstr "Un altre títol: "
31689 #. For the first occurrence,
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31694 msgid "On-site checkout"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31699 msgid "On-site checkouts"
31700 msgstr "Préstecs d'avui"
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31704 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31714 msgid "One barcode per line."
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31719 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31724 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31730 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31731 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31735 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31741 msgid "Online Public Access Catalog"
31742 msgstr "Accés en Línia:"
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31746 msgid "Online help"
31747 msgstr "Accés en Línia:"
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31751 msgid "Online resources:"
31752 msgstr "Recursos en línia:"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31756 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31762 msgstr "Renova l'ítem"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31766 msgid "Only KPZ file format is supported."
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31771 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31776 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31781 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
31787 msgstr "Renova l'ítem "
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
31791 msgid "Only items currently available"
31792 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
31796 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
31797 msgstr "No es permeten renovacions"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
31801 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
31807 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
31808 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
31819 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
31827 msgid "Open Document Spreadsheet"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
31836 msgid "Open in new window"
31837 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
31851 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
31856 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
31867 msgstr "(Opcional)"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
31872 msgstr "Directoris"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
31876 msgid "Optional module missing"
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
31886 msgstr "(Opcional)"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
31891 msgid "Or enter a list of record numbers"
31892 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
31896 msgid "Or list cardnumbers one by one"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
31901 msgid "Or scan items one by one"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
31906 msgid "Or use a patron list"
31907 msgstr "Crea un nou llistat"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
31920 msgstr "Comandes per:"
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31928 msgstr "Comandes per: "
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
31933 msgstr "Comandes per data"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
31937 msgid "Order cost search"
31938 msgstr "Més cerques"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
31943 msgstr "Comandes per data"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
31948 msgid "Order date:"
31949 msgstr "Comandes per data"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
31954 msgid "Order from external source"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
31961 msgstr "Comandes per títol"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
31965 msgid "Order line (parent)"
31966 msgstr "Comandes per:"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
31970 msgid "Order line :"
31971 msgstr "Comandes per:"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
31975 msgid "Order line search"
31976 msgstr "Més cerques"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
31980 msgid "Order line:"
31981 msgstr "Comandes per:"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
31985 msgid "Order number"
31986 msgstr "número de targeta"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
31990 msgid "Order status: "
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
31997 msgid "Order this one"
31998 msgstr "Comandes per títol"
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32003 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32004 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32010 msgstr "Comandes per data"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32015 msgid "Ordered amount"
32016 msgstr "Import de les multes"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32021 msgid "Ordering information"
32022 msgstr "Informació de sèrie:"
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32026 msgid "Ordernumber"
32027 msgstr "número de targeta"
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32032 msgstr "Comandes per:"
32034 #. %1$s: booksellerfromname
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32037 msgid "Orders for %s"
32038 msgstr "Comandes per:"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32042 msgid "Orders from: "
32043 msgstr "Comandes per: "
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32048 msgid "Orders search"
32049 msgstr "Més cerques"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32053 msgid "Orders with uncertain prices"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32058 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32064 msgid "Organization"
32065 msgstr "Organització"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32069 msgid "Organization #:"
32070 msgstr "Traducció de"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32075 msgid "Organization email: "
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32080 msgid "Organization name: "
32081 msgstr "Nom del llistat: "
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32086 msgid "Organization phone: "
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32091 msgid "Organize by: "
32092 msgstr "Comandes per: "
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32097 msgstr "art original"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32102 msgid "Original order line"
32103 msgstr "Comandes per títol"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32113 msgid "Other action"
32114 msgstr "Altres edicions:"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32118 msgid "Other course reserves"
32119 msgstr "globus terrestre"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32128 msgid "Other holdings"
32129 msgstr "Fons ( %s )"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32133 msgid "Other holdings:"
32134 msgstr "Fons ( %s )"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32138 msgid "Other librarians"
32139 msgstr "Altres edicions:"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32144 msgstr "Un altre nom: "
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32148 msgid "Other names"
32149 msgstr "Un altre nom: "
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32153 msgid "Other options (choose one)"
32154 msgstr "Altres edicions:"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32159 msgid "Other phone"
32160 msgstr "Un altre nom: "
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32167 msgid "Other phone: "
32168 msgstr "Un altre nom: "
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32192 msgid "Output format"
32193 msgstr "Qualsevol format"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32197 msgid "Output format "
32198 msgstr "OutputIntermediateFormat "
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32202 msgid "Output format:"
32203 msgstr "Altres formes:"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32207 msgid "Output to a file named: "
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32213 msgstr "Altres formes:"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32218 msgid "Outstanding"
32219 msgstr "Saldo pendent"
32221 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32222 #. %2$s: chargesamount
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32226 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32236 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32241 msgid "Overdue notice required: "
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32247 msgid "Overdue notice/status triggers"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32252 msgid "Overdue report"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32258 msgid "Overdue status"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32269 msgid "Overdues with fines"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32277 #. INPUT type=submit
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32282 msgid "Override and renew"
32285 #. INPUT type=submit
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32288 msgid "Override limit and renew"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32293 msgid "Override renewal limit:"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32298 msgid "Override restriction temporarily"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32303 msgid "Overwrite the existing one with this"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32308 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32329 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32345 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32350 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32355 msgid "Pablo Bianchi"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32360 msgid "Packaging manager:"
32363 #. For the first occurrence,
32364 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32365 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32369 msgid "Page %s %s "
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32375 msgid "Page height:"
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32380 msgid "Page side: "
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32386 msgid "Page width:"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32392 msgstr "Revisa l'índex per:"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32405 msgid "Partially received"
32406 msgstr "Data de recepció"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32410 msgid "Pasi Kallinen"
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32417 msgstr "Contrasenya"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32421 msgid "Password Updated"
32422 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32426 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32431 msgid "Password is too short"
32432 msgstr "Contrasenya:"
32434 #. %1$s: minPasswordLength
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32437 msgid "Password must be at least %s characters long."
32438 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32445 msgstr "Contrasenya:"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32451 msgstr "Contrasenya: "
32453 #. For the first occurrence,
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32458 msgid "Passwords do not match"
32459 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32463 msgid "Passwords do not match."
32464 msgstr "Contrasenya actualitzada"
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32468 msgid "Passwords will be displayed as text"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32473 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32478 msgid "Patent document"
32479 msgstr "Document de patent"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32496 msgstr "LookupPatron"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32501 msgstr "Categoria d'usuari:"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32505 msgid "Patron account flags"
32506 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32510 msgid "Patron activity"
32511 msgstr "Categoria d'usuari:"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32515 msgid "Patron attribute type code missing"
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32521 msgid "Patron attribute type code: "
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32529 msgid "Patron attribute types"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32535 msgid "Patron attributes"
32536 msgstr "GetPatronStatus"
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32540 msgid "Patron attributes: "
32541 msgstr "GetPatronStatus"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32552 msgid "Patron card creator"
32553 msgstr "Categoria d'usuari:"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32557 msgid "Patron card creator home"
32558 msgstr "Categoria d'usuari:"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32562 msgid "Patron card templates"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32570 msgid "Patron categories"
32571 msgstr "Categoria d'usuari:"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32582 msgid "Patron category"
32583 msgstr "Categoria d'usuari:"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32587 msgid "Patron category administration"
32588 msgstr "Categoria d'usuari:"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32592 msgid "Patron category:"
32593 msgstr "Categoria d'usuari:"
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32599 msgid "Patron category: "
32600 msgstr "Categoria d'usuari: "
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32604 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32610 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32611 msgstr "Recursos electrònics "
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32615 msgid "Patron flags:"
32616 msgstr "Categoria d'usuari:"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32621 msgid "Patron has "
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32627 msgid "Patron has %s in fines."
32630 #. %1$s: ItemsOnIssues
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32633 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32634 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
32636 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
32637 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32641 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32642 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
32644 #. %1$s: IF ( creditsamount )
32645 #. %2$s: creditsamount
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32649 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32650 msgstr "Tens un crèdit de: "
32652 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32655 msgid "Patron has a restriction until %s."
32656 msgstr "Recursos electrònics"
32658 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32663 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32669 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32670 msgstr "Recursos electrònics"
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32674 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32675 msgstr "Recursos electrònics"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32680 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32681 msgstr "Recursos electrònics"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32685 msgid "Patron has nothing checked out."
32686 msgstr "No tens res en préstec"
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32691 msgid "Patron has nothing on hold."
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32697 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32703 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32704 msgstr "Saldo pendent "
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32709 msgid "Patron holds"
32710 msgstr "No està reservat"
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32714 msgid "Patron image failed to upload"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32719 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32720 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32724 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32727 #. For the first occurrence,
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32734 msgid "Patron is RESTRICTED"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32740 msgid "Patron is an adult"
32741 msgstr "Guarda als teus llistats"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32746 msgid "Patron is currently unrestricted."
32747 msgstr "Recursos electrònics"
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32752 msgid "Patron is restricted"
32753 msgstr "Recursos electrònics"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32757 msgid "Patron list: "
32758 msgstr "Categoria d'usuari: "
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32765 msgid "Patron lists"
32766 msgstr "GetPatronStatus"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
32771 msgid "Patron lists:"
32772 msgstr "Categoria d'usuari:"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
32777 msgid "Patron messaging preferences"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
32782 msgid "Patron name"
32783 msgstr "Categoria d'usuari:"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
32787 msgid "Patron not found"
32788 msgstr "Registre no trobat"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32793 msgid "Patron not found."
32794 msgstr "Registre no trobat"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
32798 msgid "Patron not found:"
32799 msgstr "Registre no trobat"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
32803 msgid "Patron notification:"
32804 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
32809 msgid "Patron notification: "
32810 msgstr "Informació personal "
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
32814 msgid "Patron records were last synced on: "
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
32819 msgid "Patron restrictions"
32820 msgstr "Recursos electrònics"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
32824 msgid "Patron search: "
32825 msgstr "Cerca avançada "
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
32829 msgid "Patron selection"
32830 msgstr "Categoria d'usuari:"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32835 msgid "Patron sort 1"
32836 msgstr "Categoria d'usuari:"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
32841 msgid "Patron sort 2"
32842 msgstr "Categoria d'usuari:"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
32846 msgid "Patron status"
32847 msgstr "GetPatronStatus"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
32851 msgid "Patron types and categories"
32852 msgstr "Categoria d'usuari:"
32854 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
32857 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
32858 msgstr "Recursos electrònics"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
32863 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
32864 "the local record was kept."
32867 #. For the first occurrence,
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
32872 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
32873 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
32875 #. For the first occurrence,
32876 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
32877 #. %2$s: userdebarreddate
32879 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
32883 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
32888 msgid "Patron's address in doubt"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
32896 msgid "Patron's address is in doubt"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32901 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
32906 msgid "Patron's address is in doubt."
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
32913 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
32918 msgid "Patron's card has been reported lost."
32919 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
32921 #. %1$s: IF ( expiry )
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
32926 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
32931 msgid "Patron's card is expired"
32932 msgstr "El teu carnet caducarà el"
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32937 msgid "Patron's card is expired (%s)"
32938 msgstr "El teu carnet caducarà el"
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32944 msgid "Patron's card is lost"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
32950 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
32955 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
32961 msgstr "LookupPatron"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
32966 msgstr "LookupPatron "
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
32998 msgstr "GetPatronStatus"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33005 msgid "Patrons and circulation"
33006 msgstr "lleis i legislació"
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
33010 msgid "Patrons found for: "
33011 msgstr "Registre no trobat"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33015 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33020 msgid "Patrons in list"
33021 msgstr "Guarda als teus llistats"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
33026 msgid "Patrons requesting modifications"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33033 msgid "Patrons statistics"
33034 msgstr "estadístiques"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33038 msgid "Patrons tables"
33039 msgstr "Més detalls"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33043 msgid "Patrons to be added"
33044 msgstr "Data en què s'ha afegit"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33049 msgid "Patrons who haven't checked out"
33050 msgstr "No tens res en préstec"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33054 msgid "Patrons with holds"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33060 msgid "Patrons with no checkouts"
33061 msgstr "Confirma el préstec:"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33069 msgid "Patrons with the most checkouts"
33070 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33074 msgid "Pattern name:"
33075 msgstr "Categoria d'usuari:"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33079 msgid "Paul Poulain"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33085 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33086 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33091 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33094 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33100 #. INPUT type=submit name=paycollect
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33104 msgstr "Import de les multes"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33108 msgid "Pay an amount toward all fines"
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33113 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33118 msgid "Pay an individual fine"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33124 msgstr "les meves sancions"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33134 msgstr "les meves sancions"
33136 #. %1$s: borrower.firstname
33137 #. %2$s: borrower.surname
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33140 msgid "Pay fines for %s %s"
33141 msgstr "Imatges per %s"
33143 #. INPUT type=submit name=payselected
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33146 msgid "Pay selected"
33147 msgstr "Renova els seleccionats"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33151 msgid "Payment amount"
33152 msgstr "Document de patent"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33156 msgid "Payment note"
33157 msgstr "Qualsevol tipus"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33161 msgid "Payment type"
33162 msgstr "Qualsevol tipus"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33171 msgid "Peggy Thrasher"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33190 msgid "Pending discharge requests"
33191 msgstr "suggeriments"
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33196 msgid "Pending offline circulation actions"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33202 msgid "Pending on-site checkouts"
33203 msgstr "Préstecs d'avui"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33207 msgid "Pending order"
33208 msgstr "Enviant al carret"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33212 msgid "Pending orders"
33213 msgstr "Enviant al carret"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33217 msgid "Pending suggestions"
33218 msgstr "suggeriments"
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33222 msgid "Pending tags"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33227 msgid "Perform a new search"
33228 msgstr "Més cerques"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33232 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33240 #. %1$s: IF budget_period_total
33241 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33245 msgid "Period allocated %s%s%s "
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33250 msgid "Periodicity"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33255 msgid "Perl @INC: "
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33260 msgid "Perl interpreter: "
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33266 msgid "Perl modules"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33271 msgid "Perl version: "
33272 msgstr "Permisos: "
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33276 msgid "Permanent library"
33277 msgstr "Biblioteca d'origen"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33281 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33286 msgid "Permanently delete these patrons"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33291 msgid "Permissions: "
33292 msgstr "Permisos: "
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33296 msgid "Peter Crellan Kelly"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33301 msgid "Peter Lorimer"
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33306 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33309 #. %1$s: branche.branchphone |html
33311 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33314 msgid "Ph: %s%s %s "
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33319 msgid "Philippe Jaillon"
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33333 msgid "Phone number"
33334 msgstr "borrowernumber"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33356 msgid "Physical address: "
33357 msgstr "Detalls físics: "
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33361 msgid "Physical details:"
33362 msgstr "Detalls físics:"
33364 #. INPUT type=submit name=pick
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33373 msgstr "Ubicació de recollida"
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33378 msgstr "Ubicació de recollida"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33383 msgid "Pickup library"
33384 msgstr "Biblioteca de recollida"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33388 msgid "Pickup library is different"
33389 msgstr "Biblioteca de recollida"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33393 msgid "Pierrick Le Gall"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33398 msgid "Piotr Kowalski"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33403 msgid "Piotr Wejman"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33419 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33420 #. %2$s: title |html
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33423 msgid "Place a hold on %s%s"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33428 msgid "Place a hold on a specific item"
33429 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33433 msgid "Place a hold on the next available item "
33434 msgstr "Següent còpia disponible "
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33458 msgid "Place hold "
33461 #. For the first occurrence,
33462 #. %1$s: holdfor_firstname
33463 #. %2$s: holdfor_surname
33464 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33470 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33471 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33476 msgid "Place hold on this item?"
33477 msgstr "Torna aquest ítem"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33482 msgid "Place hold?"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33487 msgid "Place of publication"
33488 msgstr "publicació de conferència"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33501 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33505 msgstr "Comentat per %s"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33509 msgid "Plan by item types"
33510 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33514 msgid "Plan by libraries"
33515 msgstr "Totes les biblioteques"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33519 msgid "Plan by months"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33524 msgid "Planned date"
33525 msgstr "Data de la reserva"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33538 #. %1$s: budget_period_description
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33542 msgid "Planning for %s by %s"
33543 msgstr "Escrit el %s per %s"
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33548 msgstr "Multimèdia"
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33559 msgid "Please %supload%s one."
33560 msgstr "Elimina els seleccionats "
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33564 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33565 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33570 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33576 msgid "Please cancel the previous hold first"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33582 msgid "Please check at least one action"
33583 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33587 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33590 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33596 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33597 "less than 30 days. %s %s "
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33602 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33605 #. For the first occurrence,
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33610 msgid "Please choose a file to upload"
33611 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33615 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33616 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33620 msgid "Please choose a vendor."
33621 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33625 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33631 msgid "Please choose at least one external target"
33632 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33636 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33637 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33641 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33642 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33648 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33649 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33654 msgid "Please click 'Next' to continue "
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33659 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33664 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33669 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33674 msgid "Please confirm checkout"
33675 msgstr "Confirma el préstec:"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33679 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33684 msgid "Please contact your system administrator"
33685 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33689 msgid "Please correct these errors and "
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33694 msgid "Please create the database before continuing."
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33699 msgid "Please define one"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33704 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33709 msgid "Please enable Javascript:"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33714 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33719 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33725 msgid "Please enter a name for this pattern"
33726 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33731 msgid "Please enter a number of items to create."
33732 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33737 msgid "Please enter a valid URL."
33738 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33742 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33748 msgid "Please enter a valid date."
33749 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33753 msgid "Please enter a valid email address."
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33759 msgid "Please enter a valid number."
33760 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33764 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33769 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33774 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33779 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33784 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33790 msgid "Please enter at least {0} characters."
33791 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33795 msgid "Please enter no more than {0} characters."
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33801 msgid "Please enter only digits."
33802 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33806 msgid "Please enter the same value again."
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
33811 msgid "Please enter your username and password:"
33812 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
33817 msgid "Please fill at least one template."
33818 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33823 msgid "Please fix this field."
33824 msgstr "Tanca aquesta finestra."
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33828 msgid "Please log in again"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
33834 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
33835 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
33836 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33841 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
33848 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
33849 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
33850 "Reference Manager or ProCite."
33852 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
33853 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
33854 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
33856 #. For the first occurrence,
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
33860 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
33863 #. For the first occurrence,
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
33867 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
33873 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
33874 "listed, please inform your systems administrator."
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
33879 msgid "Please put the "
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
33885 msgid "Please return "
33888 #. %1$s: errmsgloo.msg
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33891 msgid "Please return item to home library: %s"
33892 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
33894 #. %1$s: errmsgloo.msg
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
33897 msgid "Please return to %s"
33900 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
33904 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
33905 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
33912 msgid "Please review the error log for more details."
33913 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
33918 msgid "Please select ..."
33919 msgstr "Elimina els seleccionats "
33921 #. For the first occurrence,
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33926 msgid "Please select a %s."
33927 msgstr "Elimina els seleccionats "
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
33932 msgid "Please select a modification template."
33933 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33935 #. For the first occurrence,
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
33940 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33946 msgid "Please select an ods or xml file"
33947 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
33952 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
33953 msgstr "Selecciona un o més ítems"
33955 #. For the first occurrence,
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33960 msgid "Please select at least label to delete."
33961 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33963 #. For the first occurrence,
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
33968 msgid "Please select at least one batch to export."
33969 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33971 #. For the first occurrence,
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33975 msgid "Please select at least one card to export."
33976 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33981 msgid "Please select at least one issue."
33982 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33984 #. For the first occurrence,
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
33989 msgid "Please select at least one item to delete."
33990 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
33992 #. For the first occurrence,
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
33997 msgid "Please select at least one item to export."
33998 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34000 #. For the first occurrence,
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34005 msgid "Please select at least one item."
34006 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34008 #. For the first occurrence,
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34012 msgid "Please select at least one label to export."
34013 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34018 msgid "Please select at least one record to process"
34019 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34024 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34025 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34030 msgid "Please select image(s) to %s."
34031 msgstr "Selecciona un o més ítems "
34033 #. For the first occurrence,
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34038 msgid "Please select only one %s to %s."
34039 msgstr "Selecciona un o més ítems "
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34044 msgid "Please specify title and content for %s"
34045 msgstr "Selecciona un o més ítems "
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34049 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34052 #. For the first occurrence,
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34056 msgid "Please upload a file first."
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34063 msgid "Please verify that it exists."
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34068 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34074 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34079 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34084 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34089 msgid "Plugin Version"
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34109 msgid "Plugins disabled!"
34112 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34113 #. %2$s: codes_loo.code
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34116 msgid "Policy for %s: %s"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34121 msgid "Polski (Polish)"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34126 msgid "Polytechnic University"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34132 msgstr "Popularitat"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34137 msgid "Popularity (least to most)"
34138 msgstr "Popularitat (menor a major)"
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34143 msgid "Popularity (most to least)"
34144 msgstr "Popularitat (major a menor)"
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34148 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34158 msgid "Português (Portuguese)"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34170 msgid "Postal address: "
34171 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
34173 #. %1$s: koha_new.newdate
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34176 msgid "Posted on %s "
34177 msgstr "Notes: %s "
34179 #. %1$s: koha_new.newdate
34180 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34183 msgid "Posted on %s %s "
34184 msgstr "%s %s %s %s "
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34188 msgid "Pre-adolescent"
34189 msgstr "Preadolescent"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34193 msgid "Predefined notes: "
34194 msgstr "Nota de procedència: "
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34198 msgid "Prediction pattern"
34199 msgstr "%s Crítics professionals"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34210 msgid "Preferences and parameters"
34211 msgstr "Sancions i càrrecs"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34216 msgstr "Preescolar"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34220 msgid "Preselected"
34221 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34225 msgid "Preselected (searched by default): "
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34249 msgid "Preview MARC"
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34255 msgid "Preview card"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34260 msgid "Preview routing list for "
34263 #. For the first occurrence,
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34271 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34275 msgid "Previous Page"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34281 msgid "Previous borrower:"
34284 #. For the first occurrence,
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34289 msgid "Previous checkouts"
34290 msgstr "Préstecs d'avui"
34292 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34295 msgid "Previous page"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34300 msgid "Previous records"
34301 msgstr "Sessions prèvies"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34306 msgid "Previous sessions"
34307 msgstr "Sessions prèvies"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34323 msgid "Price effective from"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34328 msgid "Price exc. taxes"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34333 msgid "Price inc. taxes"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34355 msgid "Primary acquisitions contact"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34360 msgid "Primary email"
34361 msgstr "Correu electrònic principal:"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34366 msgid "Primary email:"
34367 msgstr "Correu electrònic principal:"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34372 msgid "Primary phone"
34373 msgstr "Telèfon principal: "
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34380 msgid "Primary phone: "
34381 msgstr "Telèfon principal: "
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34386 msgid "Primary serials contact"
34387 msgstr "Correu electrònic principal:"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34403 msgstr "Imprimeix "
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34408 msgid "Print Notices for %s"
34411 #. For the first occurrence,
34412 #. %1$s: cardnumber
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34417 msgid "Print Receipt for %s"
34420 #. INPUT type=submit
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34422 msgid "Print and confirm"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34427 msgid "Print card number as barcode: "
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34432 msgid "Print card number as text under barcode: "
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34437 msgid "Print label"
34438 msgstr "Imprimeix el llistat"
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34444 msgstr "Imprimeix el llistat"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34448 msgid "Print quick slip"
34449 msgstr "Imprimeix el llistat"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34456 msgstr "Imprimeix el llistat"
34458 #. INPUT type=submit
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34462 msgid "Print slip and confirm"
34465 #. INPUT type=submit
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34467 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34472 msgid "Print summary"
34473 msgstr "Principal;"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34477 msgid "Print this basket group in PDF"
34478 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34482 msgid "Print this label"
34483 msgstr "Imprimeix el llistat"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34487 msgid "Printer added"
34488 msgstr "Data en què s'ha afegit"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34492 msgid "Printer deleted"
34493 msgstr "Imprimeix el llistat"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34500 msgid "Printer name:"
34501 msgstr "Nom del llistat:"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34506 msgid "Printer name: "
34507 msgstr "Nom del llistat: "
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34512 msgid "Printer profiles"
34513 msgstr "Mapa de niveles"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34517 msgid "Printer search:"
34518 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34523 msgstr "Imprimeix "
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34545 msgstr "Prioritat:"
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34549 msgid "Privacy Pref:"
34550 msgstr "Regla de privacitat"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34554 msgid "Privacy settings"
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34567 msgid "Private list:"
34568 msgstr "Listats privats"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34573 msgid "Private lists"
34574 msgstr "Listats privats"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34578 msgid "Problem sending the cart..."
34579 msgstr "Problema en enviar al carret"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34583 msgid "Problem sending the list..."
34584 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34591 #. INPUT type=button
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34595 msgstr "Processant…"
34597 #. INPUT type=submit
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34600 msgid "Process images"
34601 msgstr "Processant…"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34605 msgid "Processing "
34606 msgstr "Processant… "
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34610 msgid "Processing authority records"
34611 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34615 msgid "Processing bibliographic records"
34616 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
34618 #. For the first occurrence,
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34624 msgid "Processing..."
34625 msgstr "Processant…"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34630 msgid "Professional"
34631 msgstr "%s Crítics professionals"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34636 msgid "Profile MARC fields: "
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34642 msgid "Profile SQL fields: "
34643 msgstr "Nom del llistat: "
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34648 msgid "Profile description: "
34649 msgstr "descripció de projecte "
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34654 msgid "Profile name: "
34655 msgstr "Nom del llistat: "
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34660 msgid "Profile settings"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34666 msgid "Profile type: "
34667 msgstr "Nom del llistat: "
34669 #. For the first occurrence,
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34674 msgid "Profile unassigned %s "
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34685 msgid "Programmed texts"
34686 msgstr "Textos programats"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34695 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34709 msgid "Public list:"
34710 msgstr "Llistats públics:"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34717 msgid "Public lists"
34718 msgstr "Llistats públics"
34720 #. For the first occurrence,
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34724 msgid "Public lists:"
34725 msgstr "Llistats públics:"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34732 msgid "Public note"
34733 msgstr "Llistats públics:"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34741 msgid "Public note:"
34742 msgstr "Llistats públics:"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34746 msgid "Public notes"
34747 msgstr "Llistats públics"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34757 msgid "Publication date"
34758 msgstr "Lloc de publicació:"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34762 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34763 msgstr "Rang de data de publicació:"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34767 msgid "Publication date: "
34768 msgstr "Lloc de publicació: "
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34772 msgid "Publication details"
34773 msgstr "Rang de data de publicació:"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
34778 msgid "Publication place:"
34779 msgstr "Lloc de publicació:"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
34784 msgid "Publication year"
34785 msgstr "Publicació:"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
34791 msgid "Publication year:"
34792 msgstr "Publicació:"
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
34797 msgid "Publication year: "
34798 msgstr "Publicació: "
34800 #. %1$s: publicationyear
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
34803 msgid "Publication year: %s"
34804 msgstr "Publicació:"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
34809 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
34810 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
34815 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
34816 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
34821 msgid "Published by:"
34822 msgstr "Publicat per :"
34824 #. For the first occurrence,
34825 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
34826 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
34827 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
34829 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
34830 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
34832 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
34833 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
34838 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34839 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
34843 msgid "Published date"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
34848 msgid "Published on"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
34865 #. %1$s: ordersloo.publishercode
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
34869 msgid "Publisher :%s%s "
34872 #. %1$s: order.publishercode
34874 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
34877 msgid "Publisher :%s%s %s "
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
34882 msgid "Publisher location"
34883 msgstr "Lloc de publicació"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
34901 msgid "Publisher: "
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
34907 msgid "Publisher: %s"
34910 #. %1$s: loop_order.publishercode
34912 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
34915 msgid "Publisher:%s%s %s "
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
34921 msgid "Pull this many items"
34922 msgstr "Torna aquest ítem"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
34932 msgid "Purchase suggestions"
34933 msgstr "Suggeriments de compra"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
34944 msgid "Quality assurance manager:"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
34949 msgid "Quality assurance team:"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
34958 msgstr "Dades d'identitat"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34962 msgid "Quantity must be greater than '0'"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
34967 msgid "Quantity received"
34968 msgstr "Data de recepció "
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
34972 msgid "Quantity received: "
34973 msgstr "Data de recepció "
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
34977 msgid "Quantity search"
34978 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
34982 msgid "Quantity to receive: "
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35007 msgid "Quick spine label creator"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35014 msgid "Quote editor"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35019 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35024 msgid "Quote uploader"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35029 msgid "Réinitialiser"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
35044 msgid "RRP tax exc."
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
35050 msgid "RRP tax inc."
35053 #. %1$s: heading | html
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35061 msgid "Rachel Dustin"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35066 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35071 msgid "Rafal Kopaczka"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35083 msgid "Rank (display order): "
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35088 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35089 msgstr "[% biblionumber |url %]"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35104 msgid "Raw (any): "
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35115 msgid "Reason for suggestion: "
35116 msgstr "Motiu del suggeriment: "
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35120 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35128 msgstr "Data de recepció"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35132 msgid "Receive a new shipment"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35137 msgid "Receive date"
35138 msgstr "Data de recepció "
35141 #. %2$s: IF ( invoice )
35144 #. %5$s: ordernumber
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35147 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35152 msgid "Receive shipment"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35157 msgid "Receive shipment from vendor "
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35162 msgid "Receive shipments"
35163 msgstr "Comentaris recents"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35174 msgstr "Data de recepció "
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35179 msgstr "Data de recepció "
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35183 msgid "Received biblios"
35184 msgstr "%s registres"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35188 msgid "Received by:"
35189 msgstr "Substituït per:"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35194 msgid "Received issues"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35199 msgid "Received issues:"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35204 msgid "Received items"
35205 msgstr "Renova l'ítem"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35210 msgid "Received on"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35217 msgid "Received with thanks from %s %s "
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35222 msgid "Receives claims for late issues"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35227 msgid "Receives claims for late orders"
35228 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35232 msgid "Receives overdue notices: "
35235 #. INPUT type=submit
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35239 msgstr "Autopréstec"
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35243 msgid "Recipients:"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35249 msgstr "GetRecords"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35253 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35258 msgid "Record matching rule:"
35259 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35266 msgid "Record matching rules"
35267 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35272 msgid "Record number list (one per line): "
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35279 msgid "Record type"
35280 msgstr "Tipus d'ítem:"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35284 msgid "Record type:"
35285 msgstr "Tipus d'ítem:"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35290 msgid "Record type: "
35291 msgstr "Tipus d'ítem: "
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35296 msgstr "GetRecords"
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35300 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35310 msgid "Refine results"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35315 msgid "Refine results:"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35320 msgid "Refine your search"
35321 msgstr "Refina la teva cerca"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35337 msgid "Registration date"
35338 msgstr "legislació"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35343 msgid "Registration date: "
35344 msgstr "legislació "
35346 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35349 msgid "Registration date: %s"
35350 msgstr "legislació "
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35354 msgid "Regula Sebastiao"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35359 msgid "Regular print"
35360 msgstr "Impressió regular"
35362 #. For the first occurrence,
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35383 msgstr "Renova els seleccionats"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35387 msgid "Rejected tags"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35392 msgid "Relationship"
35393 msgstr "Relacionat: "
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35397 msgid "Relationship information"
35398 msgstr "Informació de sèrie:"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35402 msgid "Relationship: "
35403 msgstr "Relacionat: "
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35408 msgid "Relatives' checkouts"
35409 msgstr "Autopréstec"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35413 msgid "Release maintainers:"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35418 msgid "Release manager:"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35424 msgstr "Rellevància"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35428 msgid "Remember for next check in:"
35429 msgstr "Motiu del suggeriment:"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35434 msgid "Remember for session:"
35435 msgstr "Motiu del suggeriment:"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35439 msgid "Reminder Date"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35450 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35456 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35457 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35462 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35467 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35472 msgid "Remote image"
35473 msgstr "Imatge de la coberta"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35477 msgid "Remote image:"
35478 msgstr "Imatge de la coberta"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35482 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35507 msgid "Remove duplicates"
35508 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35512 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35513 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35518 msgid "Remove item from collection"
35519 msgstr "col·lecció mixta"
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35524 msgid "Remove item(s)"
35525 msgstr "Camps codificats"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35529 msgid "Remove non-local items"
35530 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35532 #. INPUT type=button
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35535 msgid "Remove owner"
35536 msgstr "Camps codificats"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35541 msgid "Remove restriction?"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35547 msgid "Remove selected"
35548 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35550 #. INPUT type=submit
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35553 msgid "Remove selected patrons"
35554 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35556 #. INPUT type=submit
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35566 msgid "Remove this match check"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35573 msgid "Remove this match point"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35599 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35608 msgstr "Renova-ho tot"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35613 msgid "Renew failed:"
35614 msgstr "Renova-ho tot"
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35618 msgid "Renew or check in selected items"
35619 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35624 msgid "Renew patron"
35625 msgstr "Renova-ho tot"
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35629 msgid "Renew this subscription"
35630 msgstr "Subscripció"
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35635 msgstr "Renova-ho tot"
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35639 msgid "Renewal due date:"
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35644 msgid "Renewal period"
35645 msgstr "Renova-ho tot"
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35649 msgid "Renewals allowed (count)"
35650 msgstr "No es permeten renovacions"
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35665 msgid "Renewed, due:"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35670 msgid "Rental charge"
35671 msgstr "Sancions i càrrecs"
35673 #. %1$s: RENTALCHARGE
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35676 msgid "Rental charge for this item: %s"
35677 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35681 msgid "Rental charge:"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35686 msgid "Rental charge: "
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35691 msgid "Rental discount (%%)"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35705 msgstr "Torna l'ítem"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35709 msgid "Reopen this basket"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35714 msgid "Reopen this basket group"
35715 msgstr "Ha canviat a:"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35732 msgid "Repeat this Tag"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35747 msgid "Repeatable: "
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35752 msgid "Replace all patron attributes"
35753 msgstr "GetPatronStatus"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35757 msgid "Replace existing covers"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35762 msgid "Replace only included patron attributes"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35767 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
35774 msgid "Replacement cost: "
35775 msgstr "Comentaris recents "
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35779 msgid "Replacement price"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
35784 msgid "Replacement price:"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
35789 msgid "Reply-To (if different to Email): "
35792 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
35796 msgstr "Imprimeix el llistat"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
35801 msgid "Report Plugins"
35802 msgstr "Imprimeix el llistat"
35804 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
35805 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35806 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35807 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
35808 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
35809 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
35813 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
35819 msgid "Report group:"
35820 msgstr "Número de carnet:"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
35829 msgid "Report is public:"
35830 msgstr "Número de carnet:"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
35834 msgid "Report name"
35835 msgstr "Número de carnet:"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
35839 msgid "Report name:"
35840 msgstr "Número de carnet:"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
35845 msgid "Report name: "
35846 msgstr "Número de carnet: "
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
35850 msgid "Report subgroup:"
35851 msgstr "Número de carnet:"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
35856 msgstr "Número de carnet:"
35858 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
35861 msgid "Reported on %s"
35862 msgstr "Número de carnet:"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
35892 msgid "Reports Dictionary"
35893 msgstr "diccionari"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
35898 msgid "Reports dictionary"
35899 msgstr "diccionari"
35901 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
35902 #. %2$s: mainloo.branchname
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
35906 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
35911 msgid "Reports tables"
35912 msgstr "Número de carnet:"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36056 msgstr "Obligatori"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36061 msgid "Required field"
36062 msgstr "(Obligatori)"
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36066 msgid "Required fields cannot be cleared"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36071 msgid "Required match checks"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36076 msgid "Required module missing"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36081 msgid "Requires override of hold policy"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36086 msgid "Reserve cancelled"
36087 msgstr "Rellevància"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36091 msgid "Reserve found"
36092 msgstr "Registre no trobat"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36097 msgstr "GetServices"
36099 #. INPUT type=reset
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36111 msgid "Reset filter"
36114 #. INPUT type=submit name=submit
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36126 msgid "Restrict access to: "
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36140 msgid "Restricted [until] flag"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36145 msgid "Restricted:"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36150 msgid "Restriction overridden temporarily"
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36155 msgid "Restriction overridden temporarily."
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36178 msgstr "Resultats "
36182 #. %3$s: IF ( total )
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36187 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36188 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36195 msgid "Results %s to %s of %s"
36196 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36203 msgid "Results %s to %s of %s "
36204 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36208 msgid "Results for Authority Records"
36209 msgstr "GetAuthorityRecords"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36213 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36218 msgid "Results per page :"
36221 #. INPUT type=submit
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36224 msgid "Resume all suspended holds"
36225 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36229 msgid "Return date"
36230 msgstr "Torna l'ítem"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36235 msgid "Return policy"
36236 msgstr "Torna l'ítem"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36241 msgid "Return to batch item deletion"
36242 msgstr "Torna a autopréstec"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36246 msgid "Return to batch item modification"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36251 msgid "Return to issuing rules"
36252 msgstr "Torna al teu registre"
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36256 msgid "Return to items search fields overview page"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36261 msgid "Return to patron detail"
36262 msgstr "Dades de contacte"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36266 msgid "Return to previous page"
36267 msgstr "Torna al teu registre"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36272 msgid "Return to results"
36273 msgstr "Torna al teu registre"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36281 msgid "Return to rotating collections home"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36286 msgid "Return to sets management"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36291 msgid "Return to spine label printer"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36297 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36302 msgid "Return to the basket without making a new order."
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36307 msgid "Return to tools"
36308 msgstr "Torna al teu registre"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36312 msgid "Return to: "
36313 msgstr "Torna l'ítem "
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36317 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36323 msgstr "Torna l'ítem"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36332 msgid "Revert waiting status"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36354 msgid "Ricardo Dias Marques"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36359 msgid "Richard Anderson"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36364 msgid "Rick Welykochy"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36369 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36374 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36379 msgid "Robert Williams"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36384 msgid "Robin Sheat"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36389 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36394 msgid "Rochelle Healy"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36404 msgid "Rolando Isidoro"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36409 msgid "Rollover at:"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36419 msgid "Română (Romanian)"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36429 msgid "Romina Racca"
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36434 msgid "Ron Wickersham"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36444 msgid "Rotating collections"
36445 msgstr "Totes les col·leccions"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36451 msgstr "valoració: %s"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36455 msgid "Routing list"
36456 msgstr "Imprimeix el llistat"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36461 msgid "Routing lists"
36462 msgstr "Els teus llistats"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36481 msgid "Rows per page: "
36482 msgstr "de la pàgina de títol, "
36484 #. %1$s: IF ( branch )
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36490 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36501 msgstr "informe tècnic"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36505 msgid "Run report "
36506 msgstr "informe tècnic"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36510 msgid "Run reports"
36511 msgstr "Informes tècnics"
36513 #. INPUT type=submit
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36516 msgid "Run the report"
36517 msgstr "informe tècnic"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36521 msgid "Run this report"
36522 msgstr "Torna aquest ítem"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36531 msgid "Russel Garlick"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36536 msgid "Ryan Higgins"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36541 msgid "SAN-Ouest Provence"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36546 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36556 msgid "SIP media type: "
36557 msgstr "Tipus d'ítem: "
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36566 msgid "SMS Messaging"
36567 msgstr "els meus missatges"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36571 msgid "SMS alert number"
36572 msgstr "Número SMS:"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36577 msgid "SMS number:"
36578 msgstr "Número SMS:"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36595 msgid "SRU Search fields mapping: "
36596 msgstr "Busca per:"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36600 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36615 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36620 msgid "Sam Sanders"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36625 msgid "Samuel Crosby"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36636 msgstr "Estadísticas "
36638 #. For the first occurrence,
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36653 #. INPUT type=submit
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36733 #. INPUT type=button
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36736 msgid "Save Changes"
36737 msgstr "Envia els canvis"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36741 msgid "Save Record"
36742 msgstr "Guarda el registre:"
36744 #. For the first occurrence,
36745 #. %1$s: TAB.tab_title
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36749 msgid "Save all %s preferences"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36754 msgid "Save and continue editing"
36755 msgstr "Guarda als llistats"
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36759 msgid "Save and edit items"
36760 msgstr "Guarda als llistats"
36762 #. INPUT type=submit name=ok
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36764 msgid "Save and preview routing slip"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36769 msgid "Save and view record"
36770 msgstr "Guarda el registre:"
36772 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
36775 msgid "Save anyway"
36778 #. INPUT type=button
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
36781 msgid "Save as new pattern"
36782 msgstr "Guarda el registre:"
36784 #. INPUT type=submit
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
36794 msgid "Save changes"
36795 msgstr "Envia els canvis"
36797 #. INPUT type=submit name=submit
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
36800 msgid "Save compound"
36801 msgstr "Guarda el registre:"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
36805 msgid "Save configuration"
36806 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
36810 msgid "Save quotes"
36811 msgstr "Guarda als llistats"
36813 #. INPUT type=submit name=submit
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
36817 msgid "Save report"
36818 msgstr "Guarda el registre:"
36820 #. INPUT type=submit
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
36823 msgid "Save subscription"
36824 msgstr "Subscripció"
36826 #. INPUT type=submit
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
36829 msgid "Save subscription history"
36830 msgstr "Subscripcions"
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
36834 msgid "Save your custom report"
36835 msgstr "Guarda als teus llistats"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36840 msgid "Saved preference %s"
36841 msgstr "Mantenimiento del sistema"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
36845 msgid "Saved report results"
36846 msgstr "informe legal o resum"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
36855 msgid "Saved reports"
36856 msgstr "Guarda el registre:"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36860 msgid "Saved reports page"
36861 msgstr "Informes i compendis jurídics"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
36865 msgid "Saved results"
36866 msgstr "Explora els resultats"
36868 #. For the first occurrence,
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
36874 msgstr "Carregant…"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
36878 msgid "Savitra Sirohi"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
36883 msgid "Scan Index for: "
36884 msgstr "Revisa l'índex per: "
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
36892 msgid "Scan a barcode to check in:"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
36897 msgid "Scan a patron barcode to start. "
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36902 msgid "Scan index:"
36903 msgstr "Revisa l'índex:"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
36907 msgid "Scan indexes"
36908 msgstr "Revisa l'índex:"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
36917 msgid "Schedule tasks to run"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36922 msgid "Schedule this report to run using the: "
36925 #. For the first occurrence,
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36928 msgid "Scheduled for automatic renewal"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
36933 msgid "Scheduler tool"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
36941 msgstr "Partitura "
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
36950 msgid "Sean Hamlin"
36953 #. INPUT type=submit
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37004 msgid "Search ISSN"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37009 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37014 msgid "Search all headings"
37015 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37019 msgid "Search between two dates"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37024 msgid "Search by contract name or/and description:"
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37029 msgid "Search by patron category name:"
37030 msgstr "Categoria d'usuari:"
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37034 msgid "Search call number:"
37035 msgstr "Signatura topogràfica"
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37041 msgid "Search callnumber"
37042 msgstr "Signatura topogràfica"
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37046 msgid "Search cities"
37047 msgstr "Busca els %s"
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37051 msgid "Search contracts"
37052 msgstr "Busca per:"
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37056 msgid "Search currencies"
37057 msgstr "Busca els %s"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37061 msgid "Search existing notices:"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37066 msgid "Search existing records"
37067 msgstr "Historial de cerca"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37071 msgid "Search expiration date"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37077 msgid "Search fields:"
37078 msgstr "Busca per:"
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37082 msgid "Search filters"
37083 msgstr "Busca els %s"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37087 msgid "Search for "
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37092 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37097 msgid "Search for a vendor"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37102 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37107 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37112 msgid "Search for another record"
37113 msgstr "Torna al teu registre"
37115 #. %1$s: IF ( batch_id )
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37120 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37125 msgid "Search for patron"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37130 msgid "Search for record"
37131 msgstr "Torna al teu registre"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37135 msgid "Search for tag:"
37136 msgstr "Busca per:"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37142 msgid "Search for this Author"
37143 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37147 msgid "Search funds"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37152 msgid "Search funds:"
37153 msgstr "Busca per:"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37158 msgid "Search history"
37159 msgstr "Historial de cerca"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37163 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37170 msgid "Search index: "
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37177 msgid "Search library"
37178 msgstr "Historial de cerca"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37184 msgid "Search location"
37185 msgstr "[Menys opcions]"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37189 msgid "Search main heading"
37190 msgstr "a qualsevol encapçalament"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37196 msgid "Search notes"
37197 msgstr "Busca els %s"
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37201 msgid "Search notices"
37202 msgstr "Busca els %s"
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37211 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37217 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37218 msgstr "[% ms_value |html %]"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37222 msgid "Search options"
37223 msgstr "[Menys opcions]"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37227 msgid "Search orders"
37228 msgstr "Busca per:"
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37232 msgid "Search orders:"
37233 msgstr "Busca per:"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37237 msgid "Search patron categories"
37238 msgstr "Categoria d'usuari:"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37243 msgid "Search patrons"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37248 msgid "Search printers"
37249 msgstr "Busca els %s"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37255 msgid "Search results"
37256 msgstr "Torna als resultats"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37263 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37264 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37268 msgid "Search stop words"
37269 msgstr "Historial de cerca"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37273 msgid "Search string matches: "
37274 msgstr "Busca els %s "
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37280 msgid "Search subscriptions"
37281 msgstr "Subscripcions"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37286 msgid "Search subscriptions:"
37287 msgstr "Subscripcions"
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37291 msgid "Search suggestions"
37292 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37296 msgid "Search system preferences"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37303 msgid "Search targets "
37304 msgstr "Busca els %s "
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37309 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37331 msgid "Search the catalog"
37332 msgstr "Busca els %s"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37336 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37343 msgid "Search title"
37344 msgstr "Títol de la sèrie"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37348 msgid "Search to hold"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37354 msgid "Search type:"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37359 msgid "Search value: "
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37364 msgid "Search vendors:"
37365 msgstr "Busca per:"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37369 msgid "Search was: "
37372 #. For the first occurrence,
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37384 msgid "Searchable: "
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37400 msgid "Sebastiaan Durand"
37403 #. For the first occurrence,
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37413 msgid "Secondary email"
37414 msgstr "Correu electrònic secundari: "
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37419 msgid "Secondary email: "
37420 msgstr "Correu electrònic secundari: "
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37425 msgid "Secondary phone"
37426 msgstr "Telèfon secundari: "
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37431 msgid "Secondary phone: "
37432 msgstr "Telèfon secundari: "
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37438 msgid "Seconds (default)"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37454 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37455 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37459 msgid "See basket information"
37460 msgstr "Informació de sèrie:"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37464 msgid "See invoice information"
37465 msgstr "Informació de sèrie:"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37469 msgid "See online help for advanced options"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37491 msgstr "Selecciona-ho tot"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37496 msgstr "Selecciona-ho tot"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37501 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37502 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37508 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37509 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37514 msgid "Select CSV profile:"
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37519 msgid "Select MARC framework:"
37520 msgstr "Predeterminat"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37525 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37526 "each valid record staged for later import into the catalog."
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37531 msgid "Select a borrower category"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37536 msgid "Select a budget"
37537 msgstr "Selecciona un llistat"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37541 msgid "Select a category type"
37542 msgstr "Categoria de matèria"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37546 msgid "Select a department"
37547 msgstr "Selecciona títols per:"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37551 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37558 msgid "Select a fund"
37559 msgstr "Selecciona un llistat"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37565 msgid "Select a layout to be applied: "
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37570 msgid "Select a library"
37571 msgstr "Selecciona un llistat"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37575 msgid "Select a library :"
37576 msgstr "Selecciona un llistat"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37581 msgid "Select a library : "
37582 msgstr "Selecciona un llistat "
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37588 msgid "Select a library:"
37589 msgstr "Selecciona un llistat"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37594 msgid "Select a template"
37595 msgstr "Elimina el llistat"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37601 msgid "Select a template to be applied: "
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37632 msgstr "Selecciona-ho tot"
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37637 msgid "Select all sample data"
37638 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37642 msgid "Select an authority framework"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37647 msgid "Select an existing list"
37648 msgstr "Selecciona un llistat"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37653 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37654 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37659 msgid "Select day: "
37660 msgstr "Selecciona-ho tot "
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37664 msgid "Select download format: "
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37669 msgid "Select items you want to check"
37670 msgstr "Selecciona títols per:"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37674 msgid "Select local databases"
37675 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37679 msgid "Select month:"
37680 msgstr "Selecciona un llistat"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37684 msgid "Select none to see all libraries"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37689 msgid "Select note"
37690 msgstr "Selecciona un llistat"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37694 msgid "Select notice:"
37695 msgstr "Selecciona títols per:"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37699 msgid "Select one or more images to delete. "
37700 msgstr "Selecciona un o més ítems "
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37704 msgid "Select planning type:"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37710 msgid "Select records to export "
37711 msgstr "Selecciona títols per: "
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37715 msgid "Select remote databases"
37716 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
37718 #. For the first occurrence,
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37726 msgid "Select searches to: "
37727 msgstr "Selecciona títols per: "
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37731 msgid "Select table "
37732 msgstr "Selecciona-ho tot "
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37736 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37741 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37746 msgid "Select the file to import: "
37747 msgstr "Selecciona títols per: "
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37751 msgid "Select the file to stage: "
37752 msgstr "Selecciona títols per: "
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37760 msgid "Select the file to upload: "
37761 msgstr "Selecciona títols per: "
37763 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37766 msgid "Select the host item to link%s to "
37767 msgstr "Selecciona títols per: "
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
37771 msgid "Select to display or not:"
37772 msgstr "Selecciona títols per:"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37776 msgid "Select to import"
37777 msgstr "Selecciona títols per: "
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37781 msgid "Select without holds"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37786 msgid "Select without items"
37787 msgstr "Selecciona títols per:"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
37791 msgid "Select your MARC flavor"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37798 msgstr "Selecciona-ho tot"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
37803 msgid "Selected items :"
37804 msgstr "Selecciona títols per:"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
37808 msgid "Selecting Default Settings"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
37814 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
37815 "new issue is received."
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
37820 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
37833 msgid "Semi-colon (;)"
37836 #. INPUT type=submit
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
37844 #. INPUT type=submit
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
37853 msgstr "Envia llistat"
37855 #. INPUT type=submit name=submit
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
37858 msgid "Send notification"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
37864 msgstr "Envia llistat"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
37868 msgid "Sending your cart"
37869 msgstr "Enviant al carret"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
37873 msgid "Sending your list"
37874 msgstr "Enviant el teu llistat"
37876 #. For the first occurrence,
37877 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
37881 msgid "Sent notices for %s"
37882 msgstr "Préstecs de %s"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
37891 msgid "Separate multiple filenames by commas."
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
37897 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
37898 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
37903 msgid "Separator must be / in field %s"
37906 #. For the first occurrence,
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37916 msgid "Serge Renaux"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
37921 msgid "Serhij Dubyk"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
37927 msgstr "Publicació periòdica"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
37931 msgid "Serial collection"
37932 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
37934 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
37937 msgid "Serial collection #%s"
37938 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
37942 msgid "Serial collection information for "
37943 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
37947 msgid "Serial edition "
37948 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
37952 msgid "Serial enumeration:"
37953 msgstr "Informació de sèrie:"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37957 msgid "Serial enumeraton/chronology"
37958 msgstr "Informació de sèrie:"
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
37962 msgid "Serial number:"
37963 msgstr "Informació de sèrie:"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
37967 msgid "Serial receipt creates an item record."
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37972 msgid "Serial receipt does not create an item record."
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
37977 msgid "Serial receive"
37978 msgstr "Data de recepció"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
37982 msgid "Serial subscription: search for vendor "
37983 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
37985 #. For the first occurrence,
37986 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
37990 msgid "Serial: %s "
37991 msgstr "Publicació periòdica: %s "
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38014 msgstr "Publicacions periòdiques"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38019 msgid "Serials (routing list)"
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38024 msgid "Serials planning"
38025 msgstr "Publicacions periòdiques"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38030 msgid "Serials subscriptions"
38031 msgstr "Subscripcions"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38036 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38037 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38044 msgstr "Publicacions periòdiques"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38049 msgid "Series title"
38050 msgstr "Títol de la sèrie"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38058 msgstr "Publicacions periòdiques: "
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38070 msgid "Server information"
38071 msgstr "Informació de sèrie:"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38075 msgid "Server name: "
38076 msgstr "Nom del llistat: "
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38080 msgid "Session timed out, please log in again"
38081 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38085 msgid "Session timed out."
38086 msgstr "Sessió exhaurida"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38090 msgid "Set all funds to zero"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38097 msgid "Set back to"
38098 msgstr "Ha canviat a:"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38102 msgid "Set due date to expiry:"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38107 msgid "Set inventory date to:"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38116 msgid "Set library"
38117 msgstr "Biblioteca d'origen"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38121 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38127 msgid "Set permissions"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38134 msgid "Set permissions for %s, %s"
38137 #. INPUT type=submit name=submit
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38147 msgid "Set to lowest priority"
38148 msgstr "Reserves i prioritat"
38150 #. INPUT type=button
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38152 msgid "Set to patron"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38162 msgid "Shari Perkins"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38167 msgid "Sharon Moreland"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38185 msgid "Shaun Evans"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38190 msgid "Shelving control number"
38191 msgstr "Número estàndard"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38204 msgid "Shelving location"
38205 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38209 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38210 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38214 msgid "Shelving location selected: "
38215 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38219 msgid "Shelving location:"
38220 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38224 msgid "Shipment cost"
38225 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38229 msgid "Shipment cost:"
38230 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38237 msgid "Shipment date"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38242 msgid "Shipment date reverse"
38243 msgstr "Envia el teu suggeriment"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38248 msgid "Shipment date:"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38253 msgid "Shipment date: "
38256 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38259 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38260 msgstr "Imatges per %s"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38264 msgid "Shipping cost:"
38265 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38269 msgid "Shipping cost: "
38270 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38275 msgid "Shopping Basket %s"
38276 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38287 msgid "Show MARC tag documentation links"
38290 #. For the first occurrence,
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38294 msgid "Show _MENU_ entries"
38295 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38299 msgid "Show active baskets only"
38300 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38304 msgid "Show active funds only"
38305 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38309 msgid "Show actual/estimated values"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38317 msgstr "Mostra tots els ítems"
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38321 msgid "Show all baskets"
38322 msgstr "Mostra tots els ítems"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38328 msgid "Show all columns"
38329 msgstr "Mostra tots els ítems"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38334 msgid "Show all details "
38335 msgstr "Mostra tots els ítems "
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38340 msgid "Show all items"
38341 msgstr "Mostra tots els ítems"
38343 #. For the first occurrence,
38344 #. %1$s: hiddencount
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38348 msgid "Show all items (%s hidden)"
38349 msgstr "Mostra tots els ítems"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38353 msgid "Show all suggestions"
38354 msgstr "suggeriment de compra"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38359 msgid "Show all transactions"
38360 msgstr "Traducció de"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38364 msgid "Show any items currently checked out:"
38365 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38369 msgid "Show biblio"
38370 msgstr "%s registres"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38374 msgid "Show category: "
38375 msgstr "Categoria d'usuari: "
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38379 msgid "Show checkouts"
38380 msgstr "Préstecs d'avui"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38384 msgid "Show in search pulldown: "
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38390 msgid "Show inactive budgets"
38391 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38396 msgstr "Mostra més"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38401 msgid "Show my funds only"
38402 msgstr "%sMostrant només"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38406 msgid "Show only mine"
38407 msgstr "%sMostrant només "
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38411 msgid "Show only renewed "
38412 msgstr "%sMostrant només "
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38416 msgid "Show only subscriptions "
38417 msgstr "Subscripcions"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38422 msgid "Show subscriptions"
38423 msgstr "Subscripcions"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38428 msgstr "Nova etiqueta:"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38432 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38439 msgid "Show/hide columns:"
38440 msgstr "Mostra volums"
38442 #. For the first occurrence,
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38446 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38447 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38458 msgid "Shows on transit slips"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38463 msgid "Silvia Simonetti"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38469 msgstr "Limitar a:"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38473 msgid "Simon Story"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38484 msgid "Single holiday: %s"
38485 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38489 msgid "SingleBranchMode is ON."
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38500 msgid "Skip issue number"
38501 msgstr "Número d'usuari:"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38505 msgid "Skip items on loan: "
38506 msgstr "Ítems al carret: "
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38518 msgid "Social security or card number: "
38519 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38523 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38529 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38530 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38531 "examples assume USD is the active currency. "
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38536 msgid "Some fields are not valid:"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38541 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38546 msgid "Sonia Lemaire"
38547 msgstr "Correu electrònic secundari:"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38551 msgid "Sophie Meynieux"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38556 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38557 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38561 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38562 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38566 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38567 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38572 msgstr "Ordena per:"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38577 msgstr "Ordena per:"
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38582 msgstr "Ordena per: "
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38587 msgstr "Ordena per:"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38592 msgstr "Ordena per:"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38597 msgstr "Ordena per:"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38604 msgstr "Ordena per: "
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38611 msgid "Sort field 1"
38612 msgstr "Camps codificats"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38617 msgid "Sort field 1:"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38625 msgid "Sort field 2"
38626 msgstr "Camps codificats"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38631 msgid "Sort field 2:"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38636 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38639 #. For the first occurrence,
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38643 msgid "Sort routine missing"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38649 msgid "Sort this list by: "
38650 msgstr "Ordena el llistat per: "
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38657 msgstr "Ordena per:"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38664 msgstr "Ordena per:"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38673 msgid "Sorting routine"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38686 msgid "Source (incoming) record check field"
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38691 msgid "Source in use?"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38696 msgid "Source library:"
38697 msgstr "Biblioteca d'origen"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38701 msgid "Source of acquisition"
38702 msgstr "Classificació"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38706 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38707 msgstr "Classificació"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38711 msgid "Source records"
38712 msgstr "Guarda el registre:"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38716 msgid "Southeastern University"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38734 msgid "Special relationship: "
38735 msgstr "Relacionat: "
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38739 msgid "Special thanks to the following organizations"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38744 msgid "Specialized"
38745 msgstr "Especialiizat"
38747 #. For the first occurrence,
38748 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38752 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38755 #. For the first occurrence,
38756 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38760 msgid "Specify due date %s: "
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38765 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38768 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38771 msgid "Specify return date %s: "
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38783 msgid "Spent amount"
38784 msgstr "Import de les multes"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
38788 msgid "Spine label"
38789 msgstr "vista etiquetada"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
38793 msgid "Split call numbers: "
38794 msgstr "Signatura topogràfica "
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
38804 msgid "Srdjan Jankovic"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
38809 msgid "Srikanth Dhondi"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
38814 msgid "Stacey Walker"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
38826 msgid "Staff client"
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
38834 msgstr "Selecciona un llistat"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
38839 msgid "Staff note:"
38840 msgstr "Nota de contingut:"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38844 msgid "Stage MARC for import"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
38852 msgid "Stage MARC records for import"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38857 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
38860 #. INPUT type=button
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38862 msgid "Stage for import"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
38867 msgid "Stage records into the reservoir"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38879 msgid "Staged MARC management"
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
38884 msgid "Staged MARC record management"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
38894 msgid "Stan Brinkerhoff"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
38909 msgid "Standard ID: "
38910 msgstr "Título estándar: "
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
38917 msgid "Standard number"
38918 msgstr "Número estàndard"
38920 #. INPUT type=button
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
38927 msgid "Start Date: "
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
38937 msgstr "Esborra la data"
38939 #. For the first occurrence,
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38942 msgid "Start date missing"
38945 #. For the first occurrence,
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
38948 msgid "Start date must be before end date"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
38955 msgid "Start date:"
38956 msgstr "Esborra la data"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
38963 msgid "Start date: "
38964 msgstr "Esborra la data "
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
38968 msgid "Start date: *"
38969 msgstr "Esborra la data"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
38973 msgid "Start defining libraries"
38974 msgstr "Grups de biblioteques"
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
38978 msgid "Start of date range"
38979 msgstr "Rang de data de publicació:"
38981 #. INPUT type=submit
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
38984 msgid "Start search"
38985 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
38987 #. INPUT type=text name=start_label
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
38991 msgid "Starting card number"
38992 msgstr "Número estàndard"
38994 #. INPUT type=text name=start_label
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
38997 msgid "Starting label number"
38998 msgstr "Número estàndard"
39000 #. For the first occurrence,
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39005 msgid "Starting with:"
39006 msgstr "comença amb"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
39012 msgid "Starts with"
39013 msgstr "comença amb"
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39034 msgid "Statistic 1 done on: "
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39041 msgid "Statistic 1: "
39042 msgstr "Estadístiques "
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39046 msgid "Statistic 2 done on: "
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39053 msgid "Statistic 2: "
39054 msgstr "Estadístiques "
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39059 msgid "Statistical"
39060 msgstr "Estadístiques"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39069 msgstr "Estadístiques"
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39073 msgid "Statistics date and time"
39074 msgstr "Estadístiques"
39076 #. %1$s: UNLESS ( I )
39081 #. %6$s: cardnumber
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39084 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39085 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s)"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39090 msgid "Statistics wizards"
39091 msgstr "Estadístiques"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39142 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39143 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39144 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39146 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39148 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39150 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39155 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39156 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39160 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39165 msgid "Statuses to describe a lost item"
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39170 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39175 msgid "Stefano Bargioni"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39180 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39183 #. %1$s: IF (usecache)
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39188 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39189 "report visibility "
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39194 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39199 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39204 msgid "Step 2: Choose the area "
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39209 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39214 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39219 msgid "Step 3: Choose a column "
39220 msgstr "Mostra tots els ítems"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39224 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39229 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39234 msgid "Step 4: Specify a value "
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39239 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39244 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39249 msgid "Step 5: Confirm definition"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39254 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39259 msgid "Stephanie Hogan"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39264 msgid "Stephen Edwards"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39269 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39274 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39279 msgid "Steven Callender"
39282 #. For the first occurrence,
39283 #. %1$s: numberpending
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39288 msgid "Still %s servers to search"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39293 msgid "Stop word search:"
39294 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39311 msgid "Street Address"
39312 msgstr "Adreça alternativa:"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39317 msgid "Street address"
39318 msgstr "Adreça alternativa:"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39323 msgid "Street number"
39324 msgstr "Número d'usuari: "
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39329 msgid "Street type"
39330 msgstr "Número d'usuari: "
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39334 msgid "Student count"
39335 msgstr "Import de les multes"
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39339 msgid "Stéphane Delaune"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39349 msgid "Sub classification"
39350 msgstr "Classificació"
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39355 msgstr "(%s total) "
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39360 msgstr "(%s total)"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39375 msgid "Subfield code:"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39380 msgid "Subfield code: "
39381 msgstr "Codi postal: "
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39386 msgid "Subfield separator: "
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39394 #. %1$s: tagsubfield
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39397 msgid "Subfield: %s"
39398 msgstr "Matèria: %s"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39417 msgid "Subfields: "
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39425 #. INPUT type=text name=subgroup
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39427 msgid "Subgroup code"
39430 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39433 msgid "Subgroup name"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39456 msgid "Subject heading: "
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39461 msgid "Subject headings"
39462 msgstr "Frase de matèria"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39467 msgid "Subject phrase"
39468 msgstr "Frase de matèria"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39472 msgid "Subject search results"
39473 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39477 msgid "Subject sub-division: "
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39483 msgstr "Matèria(s)"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39490 #. For the first occurrence,
39491 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39495 msgid "Subject: %s "
39496 msgstr "Matèria: %s "
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39501 msgstr "Matèria(s):"
39503 #. INPUT type=submit
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39590 #. INPUT type=submit
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39592 msgid "Submit your suggestion"
39593 msgstr "Envia el teu suggeriment"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39597 msgid "Subscription #"
39598 msgstr "Subscripció"
39600 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39603 msgid "Subscription #%s"
39604 msgstr "Subscripcions"
39606 #. %1$s: loopro.object
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39609 msgid "Subscription %s "
39610 msgstr "Subscripcions"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39614 msgid "Subscription ID: "
39615 msgstr "Subscripció: "
39617 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39620 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39621 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39625 msgid "Subscription begin"
39626 msgstr "Subscripció"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39631 msgid "Subscription closed %s "
39632 msgstr "Subscripció: "
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39637 msgid "Subscription details"
39638 msgstr "Subscripcions"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39642 msgid "Subscription end"
39643 msgstr "Subscripció"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39647 msgid "Subscription end date"
39648 msgstr "Subscripció:"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39652 msgid "Subscription end date:"
39653 msgstr "Subscripció:"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39657 msgid "Subscription expired"
39658 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
39660 #. %1$s: bibliotitle
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39665 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39666 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39671 msgid "Subscription history for %s"
39672 msgstr "Subscripcions"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39676 msgid "Subscription id"
39677 msgstr "Subscripció"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39681 msgid "Subscription information for "
39682 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
39684 #. %1$s: biblionumber
39685 #. %2$s: bibliotitle
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39688 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39689 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39695 msgid "Subscription length:"
39696 msgstr "Subscripció:"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39700 msgid "Subscription num."
39701 msgstr "Subscripció"
39703 #. %1$s: bibliotitle
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39706 msgid "Subscription renewal for %s"
39707 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39711 msgid "Subscription start date"
39712 msgstr "Subscripció:"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39716 msgid "Subscription start date:"
39717 msgstr "Subscripció:"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39721 msgid "Subscription summaries"
39722 msgstr "Subscripcions"
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39727 msgid "Subscription summary"
39728 msgstr "Subscripcions"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39732 msgid "Subscription title"
39733 msgstr "Subscripció"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39738 msgid "Subscription will expire %s. "
39739 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39743 msgid "Subscription(s)"
39744 msgstr "Subscripcions"
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39748 msgid "Subscription:"
39749 msgstr "Subscripció"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39754 msgid "Subscriptions"
39755 msgstr "Subscripcions"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39760 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39771 msgid "Subtotal for"
39772 msgstr "(%s total) "
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
39776 msgid "Subtype limits"
39777 msgstr "Límits de subtipus"
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39791 msgid "Success: Import reversed"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
39796 msgid "Suggested by"
39797 msgstr "Suggerit per:"
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
39801 msgid "Suggested by - on"
39802 msgstr "Suggerit per:"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
39806 msgid "Suggested by:"
39807 msgstr "Suggerit per:"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
39812 msgid "Suggested by: "
39813 msgstr "Suggerit per: "
39815 #. For the first occurrence,
39816 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
39817 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
39818 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
39824 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
39825 msgstr "Suggerit per:"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
39829 msgid "Suggested date from:"
39830 msgstr "Suggerit per"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
39838 msgstr "Suggeriments"
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
39843 msgid "Suggestion accepted"
39844 msgstr "Suggeriments"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
39849 msgid "Suggestion creation"
39850 msgstr "Suggeriments"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
39854 msgid "Suggestion information"
39855 msgstr "Informació de sèrie:"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
39862 msgid "Suggestion management"
39863 msgstr "Suggeriments"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
39873 msgid "Suggestions"
39874 msgstr "Suggeriments"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
39878 msgid "Suggestions management"
39879 msgstr "Suggeriments"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
39883 msgid "Suggestions pending approval"
39884 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
39888 msgid "Suggestions search:"
39889 msgstr "Suggeriments"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
39914 #. %3$s: cardnumber
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
39917 msgid "Summary for %s %s (%s)"
39918 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
39922 msgid "Summary search"
39923 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39942 #. For the first occurrence,
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
39964 msgid "Supplemental issue "
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
39989 #. INPUT type=submit
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
39992 msgid "Suspend all holds"
39993 msgstr "Suspèn totes les reserves"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
39997 msgid "Suspension in days (day)"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
40002 msgid "Svenska (Swedish)"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40017 msgid "Sync status: "
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40022 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40027 msgid "Synchronize"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40037 msgid "Syntax (z3950 can send"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40042 msgid "System Preferences"
40043 msgstr "Mantenimiento del sistema"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40047 msgid "System information"
40048 msgstr "Informació de sèrie:"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40052 msgid "System permissions"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40058 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40059 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40065 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40066 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40067 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40073 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40074 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40080 msgid "System preference search:"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40089 msgid "System preferences"
40090 msgstr "Mantenimiento del sistema"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40094 msgid "Sèbastien Hinderer"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40100 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40101 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40131 msgid "Tab separated text"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40139 #. %1$s: subfield.tab
40140 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40141 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40142 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40143 #. %5$s: subfield.kohafield
40145 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40147 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40149 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40150 #. %12$s: subfield.seealso
40152 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40153 #. %15$s: subfield.authorised_value
40155 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40156 #. %18$s: subfield.authtypecode
40158 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40159 #. %21$s: subfield.value_builder
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40164 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40166 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40170 msgid "Tabs in use"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40188 msgid "Tabulation (\\t)"
40189 msgstr "Traducció de"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40201 #. For the first occurrence,
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40206 msgid "Tag %s Subfield structure"
40209 #. For the first occurrence,
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40214 msgid "Tag %s subfield structure"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40219 msgid "Tag deleted"
40220 msgstr "Núvol d'etiquetes"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40235 msgid "Tag moderation"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40260 #. %1$s: searchfield
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40268 msgid "Tagged with:"
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40280 msgid "Tags pending approval"
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40287 msgstr "Etiquetes:"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40291 msgid "Tamil, France"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40303 msgid "Target (database) record check field"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40311 msgid "Task scheduler"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40316 msgid "Tax number registered:"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40321 msgid "Tax number registered: "
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40334 msgid "Technical reports"
40335 msgstr "Informes tècnics"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40340 msgid "Template ID:"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40346 msgid "Template code:"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40352 msgid "Template description:"
40353 msgstr "descripció de projecte"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40360 msgid "Template name:"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40380 msgid "Term/Phrase"
40381 msgstr "Terme/Frase"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40395 msgid "Terms summary"
40396 msgstr "el meu resum"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40404 #. INPUT type=button
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40407 msgid "Test pattern"
40408 msgstr "Elimina el llistat"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40413 msgid "Test prediction pattern"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40420 msgstr "Processant…"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40424 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40440 msgid "Text alignment: "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40445 msgid "Text fields"
40446 msgstr "Camps codificats"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40451 msgid "Text for OPAC: "
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40457 msgid "Text for librarian: "
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40462 msgid "Text for librarians: "
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40467 msgid "Text for opac: "
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40472 msgid "Text justification: "
40473 msgstr "Classificació: "
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40494 msgid "Thatcher Rea"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40509 msgstr "El llistat "
40511 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40514 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40515 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40520 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40521 "Falling back to legacy facet calculation. "
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40527 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40528 "file. It should be set to "
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40534 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40540 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40541 "file. It should be set to "
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40547 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40554 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40555 "for statistical purposes"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40560 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40565 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40570 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40575 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40580 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40581 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40585 msgid "The CSV profile has not been modified."
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40591 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40592 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40593 "of the features of the Label Creator module:"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40598 msgid "The Noun Project"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40603 msgid "The Noun Project icons"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40609 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40610 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40611 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40616 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40622 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40628 msgid "The authorized value category ("
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40634 msgid "The barcode %s was not found."
40635 msgstr "Registre no trobat"
40637 #. %1$s: barcode |html
40638 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40639 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40642 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40643 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s "
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40647 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40653 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40659 msgid "The biblionumber "
40660 msgstr "[% biblionumber |url %] "
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40665 msgid "The cart was sent to: %s"
40666 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40670 msgid "The column "
40671 msgstr "El llistat "
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40676 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40677 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40678 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40679 "interface easily."
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40684 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40689 msgid "The destination should be filled."
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40695 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40696 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40697 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40703 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40704 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40705 "as well as any bugs via "
40708 #. %1$s: INVALID_DATE
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40711 msgid "The due date "%s" is invalid"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40716 msgid "The ending date is missing or invalid."
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40722 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40723 "Therefore, you cannot add it."
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40728 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40733 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40739 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40746 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40747 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40753 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40754 "are supplying in the import file."
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40760 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40761 "less than the third for the "
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40767 msgid "The following barcodes were found: "
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40772 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40777 msgid "The following error was encountered:"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
40782 msgid "The following errors have occurred:"
40783 msgstr "Hi ha hagut un error"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
40787 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
40792 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
40798 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
40802 #. %1$s: FOREACH book IN options
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40805 msgid "The following items were found by searching: %s "
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
40810 msgid "The following items were modified:"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
40816 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
40822 msgid "The following records could not be deleted:"
40823 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
40827 msgid "The import id number "
40828 msgstr "Número d' informe: "
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
40832 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
40835 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
40838 msgid "The item has successfully been attached to %s"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
40843 msgid "The item has successfully been linked to "
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
40848 msgid "The item you select will be moved to the target record."
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
40854 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
40855 "whitespace characters from the library code"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
40861 msgstr "El llistat "
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40866 msgid "The list was sent to: %s"
40867 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
40872 msgid "The merging was successful. "
40875 #. %1$s: profile_name
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
40878 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
40881 #. %1$s: profile_name
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
40884 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
40887 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
40890 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
40896 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
40902 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
40908 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
40914 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
40919 msgid "The order has been successfully canceled."
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
40925 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
40926 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
40931 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40932 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
40938 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
40939 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
40946 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
40949 "qualsevol per afegir entrades. (El propietari d'un llistat sempre pot afegir "
40950 "entrades, però necessita permís per eliminar-les)"
40952 #. For the first occurrence,
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40958 msgid "The page entered is not a number."
40959 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40961 #. For the first occurrence,
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
40966 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
40971 msgid "The password entered is too short"
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40977 msgid "The passwords entered do not match"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
40983 msgid "The patron has a debt of %s."
40984 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
40986 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40989 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
40995 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
40999 #. For the first occurrence,
41000 #. %1$s: biblionumber
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41006 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41012 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41013 "found in this order:"
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41018 msgid "The rules have been cloned."
41019 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41023 msgid "The source field should be filled."
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41028 msgid "The source subfield should be filled for update."
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41033 msgid "The subscription has linked issues"
41034 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41038 msgid "The subscription has linked items"
41039 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41043 msgid "The subscription has not expired yet"
41044 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41049 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41050 "value by one or more virtual hosts."
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41055 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41061 msgid "The upload file appears to be empty."
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41067 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41074 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41091 #. For the first occurrence,
41092 #. %1$s: label_element_title
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41096 msgid "There are no %s currently available."
41097 msgstr "ítems disponibles actualment."
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41102 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41107 msgid "There are no collections currently defined."
41108 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41112 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41113 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41117 msgid "There are no defined actions for this template."
41118 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41122 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41127 msgid "There are no images for this record."
41128 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41133 msgid "There are no items in batch %s yet"
41134 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41138 msgid "There are no items in this batch yet"
41139 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41143 msgid "There are no items in this collection."
41144 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41148 msgid "There are no itemtypes defined"
41149 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41153 msgid "There are no late orders."
41154 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41158 msgid "There are no libraries defined. "
41161 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41164 msgid "There are no mappings for the %s"
41165 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41169 msgid "There are no notices for this library."
41170 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41174 msgid "There are no notices."
41175 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41177 #. %1$s: IF ( location )
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41181 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41186 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41191 msgid "There are no pending discharge requests."
41192 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41196 msgid "There are no pending offline operations."
41197 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41201 msgid "There are no pending patron modifications."
41202 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41206 msgid "There are no saved matching rules."
41207 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41211 msgid "There are no saved patron attribute types."
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41216 msgid "There are no saved reports. "
41217 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41221 msgid "There are no sets defined."
41222 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41226 msgid "There are no statistics for this patron."
41227 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41231 msgid "There are no titles tagged with the term "
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41237 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41242 msgid "There is no defined frequency."
41243 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41247 msgid "There is no existing patterns."
41248 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41252 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41253 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41257 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41263 msgid "There is no record selected"
41264 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41268 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41273 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41274 msgstr "Registre no trobat"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41280 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41283 #. %1$s: err_length
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41286 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41291 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41292 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41296 msgid "There were problems with your submission"
41297 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41302 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41314 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41315 "\"Default\" library."
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41320 msgid "These are disabled for the current library."
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41325 msgid "These are enabled."
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41331 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41346 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41351 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41357 msgid "This category is used %s times"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41362 msgid "This course already has this item on reserve."
41363 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41368 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41378 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41380 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41384 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41386 "Aquest error indica que, per algun motiu, no tens permís per accedir a "
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41393 msgid "This field is mandatory"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41398 msgid "This field is required."
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41404 msgid "This framework is used %s times"
41407 #. %1$s: subscriptions.size
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41411 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41417 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41423 msgid "This fund has children"
41424 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41428 msgid "This invoice has no files attached."
41429 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41434 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41435 "existing invoice?"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41440 msgid "This is a serial subscription"
41441 msgstr "És una publicació periòdica."
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41446 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41447 "a list of anonymized loans, please run a report."
41450 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41453 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41458 msgid "This item has been added to your cart"
41459 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
41461 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41464 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41465 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
41468 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41473 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41474 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41478 msgid "This item is already in your cart"
41479 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41483 msgid "This item is on hold for another patron."
41484 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41486 #. %1$s: branchname
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41489 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41490 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41494 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41495 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41497 #. %1$s: collectionBranch
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41501 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41502 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41506 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41507 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
41509 #. %1$s: homebranchname
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41512 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41513 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41518 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41519 msgstr "No es pot reservar"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41524 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41525 msgstr "No es pot reservar"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41529 msgid "This member has no email"
41530 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41534 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41539 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41544 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41549 msgid "This patron does not exist."
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41554 msgid "This patron has no circulation history."
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41559 msgid "This patron has no files attached."
41560 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41564 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41565 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
41567 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41570 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41573 #. %1$s: subscriptions.size
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41577 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41583 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41589 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41597 msgid "This record has no items"
41598 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41603 msgid "This record has no items."
41604 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41608 msgid "This record is used "
41609 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
41611 #. For the first occurrence,
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41616 msgid "This record is used %s times"
41617 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41622 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41630 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41631 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41638 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41644 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41650 msgid "This subfield will be deleted"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41656 msgid "This subscription depends on another supplier"
41657 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41661 msgid "This subscription is closed."
41662 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
41664 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41667 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41668 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41673 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41674 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41679 msgid "This vendor has no email"
41680 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41684 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41685 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41690 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41691 "card layout editor. "
41694 #. %1$s: IF ( too_many_items )
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41699 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41705 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41706 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41712 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41713 "will be deleted but not the exceptions."
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41719 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41720 "exceptions will not be deleted."
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41726 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41727 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41728 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41734 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41735 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41736 "dates on which the holiday is repeated."
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41742 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41743 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41744 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41749 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41754 msgid "Thomas Wright"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41759 msgid "Those items won't be deleted"
41760 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41764 msgid "Threshold missing"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41778 #. For the first occurrence,
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
41795 msgid "Till reconciliation"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41803 #. For the first occurrence,
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
41824 msgstr "Wiki de Koha"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
41833 msgid "Timeout (0 its like not set): "
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
41929 msgid "Title (A-Z)"
41930 msgstr "Títol (A-Z)"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
41935 msgid "Title (Z-A)"
41936 msgstr "Títol (Z-A)"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
41940 msgid "Title (any): "
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
41945 msgid "Title (uniform): "
41946 msgstr "; Format: "
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41956 msgid "Title cannot be empty"
41957 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
41964 msgid "Title phrase"
41965 msgstr "Frase del títol"
41967 #. %1$s: FOREACH item IN results -
41968 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
41973 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
41974 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
41975 "Checkouts %s %s %s "
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42024 msgid "Titles tagged with the term "
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42072 msgid "To a file: "
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42077 msgid "To authid: "
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42082 msgid "To biblio number: "
42083 msgstr "[% biblionumber |url %] "
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42087 msgid "To call number:"
42088 msgstr "Signatura topogràfica "
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42093 msgstr "Data de la reserva "
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42098 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42099 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42105 msgid "To item call number: "
42106 msgstr "Signatura topogràfica "
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42111 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42116 msgid "To notify on receiving:"
42117 msgstr "Gravació musical"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42121 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42131 msgid "To report this error, you can "
42132 msgstr "Per reportar aquest error, pots "
42134 #. INPUT type=submit name=submit
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42141 msgid "To screen in the browser:"
42142 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42155 msgid "To screen into the browser: "
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42163 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42195 msgid "Today's checkins"
42196 msgstr "Préstecs d'avui"
42198 #. For the first occurrence,
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42203 msgid "Today's checkouts"
42204 msgstr "Préstecs d'avui"
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42208 msgid "Today's notifications"
42209 msgstr "Classificació"
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42214 msgid "Toggle lowest priority"
42215 msgstr "Reserves i prioritat"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42219 msgid "Toggle set to lowest priority"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42224 msgid "Tom Houlker"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42229 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42234 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42237 #. For the first occurrence,
42238 #. %1$s: current_loan_count
42239 #. %2$s: max_loans_allowed
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42243 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42248 msgid "Too many holds: "
42251 #. %1$s: too_many_items
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42254 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42257 #. %1$s: too_many_items
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42260 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42265 msgid "Tool Plugins"
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42330 #. %1$s: mainloo.limit
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42333 msgid "Top %s Most-circulated items"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42340 msgstr "Més llistats"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42345 msgid "Top page margin:"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42350 msgid "Top text margin:"
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42366 msgstr "Total a pagar"
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42371 msgstr "Total a pagar "
42373 #. For the first occurrence,
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42379 msgstr "Total a pagar"
42381 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42384 msgid "Total (GST %s %%)"
42385 msgstr "Total a pagar"
42387 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42390 msgid "Total (GST %s%%)"
42393 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42396 msgid "Total (GST %s)"
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42402 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42403 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
42405 #. %1$s: totalcredits
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42408 msgid "Total amount credits: %s"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42414 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42419 msgid "Total amount outstanding: "
42420 msgstr "Saldo pendent "
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42425 msgid "Total amount paid: %s"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42430 msgid "Total amount payable:"
42433 #. %1$s: totalrefund
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42436 msgid "Total amount refunds: %s"
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42441 msgid "Total amount to be written off:"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42446 msgid "Total amount: "
42447 msgstr "Total a pagar "
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42452 msgid "Total available"
42453 msgstr "disponible"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42458 msgid "Total checkouts"
42459 msgstr "Préstecs d'avui"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42463 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42468 msgid "Total checkouts:"
42469 msgstr "Préstecs d'avui"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42474 msgstr "Total a pagar"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42479 msgid "Total current checkouts allowed"
42480 msgstr "No es permeten renovacions"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42486 msgstr "Total a pagar"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42491 msgstr "Total a pagar"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42496 msgid "Total due: %s"
42497 msgstr "Total a pagar"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42501 msgid "Total holds"
42502 msgstr "Total a pagar"
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42506 msgid "Total items in group"
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42511 msgid "Total must be a number"
42514 #. %1$s: unlimited_total
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42517 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42520 #. %1$s: totalwritten
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42523 msgid "Total number written off: %s charges"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42528 msgid "Total ordered"
42529 msgstr "Total a pagar"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42533 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42538 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42544 msgid "Total paid: %s"
42545 msgstr "Total a pagar"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42549 msgid "Total renewals"
42550 msgstr "Total a pagar"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42554 msgid "Total spent"
42555 msgstr "Total a pagar"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42559 msgid "Total tax exc."
42560 msgstr "Total a pagar"
42562 #. For the first occurrence,
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42568 msgid "Total tax exc. (%s)"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42573 msgid "Total tax inc."
42576 #. For the first occurrence,
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42582 msgid "Total tax inc. (%s)"
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42588 msgid "Total written off: %s"
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42595 msgstr "Total a pagar "
42597 #. For the first occurrence,
42598 #. %1$s: basket.total
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42603 msgstr "Publicació periòdica: %s "
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42609 msgstr "Total a pagar"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42614 msgid "Transaction logs"
42615 msgstr "Traducció de"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42626 msgstr "Transparent"
42628 #. INPUT type=submit
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42631 msgid "Transfer collection"
42632 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42636 msgid "Transfer collection "
42637 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
42639 #. %1$s: reser.diff
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42642 msgid "Transfer is %s days late"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42647 msgid "Transfer now?"
42650 #. %1$s: branchname
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42653 msgid "Transfer to %s"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42660 msgid "Transfer to:"
42661 msgstr "Transparent"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42665 msgid "Transferred from "
42666 msgstr "Transparent "
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42670 msgid "Transferred items"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42675 msgid "Transferred to "
42676 msgstr "Transparent "
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42680 msgid "Transfers are "
42681 msgstr "Transparent "
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42686 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42691 msgid "Transfers to receive"
42692 msgstr "Data de recepció"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42696 msgid "Transform file to MARC:"
42697 msgstr "Transparent "
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42701 msgid "Translation"
42702 msgstr "Traducció de"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42706 msgid "Translation manager:"
42707 msgstr "Traducció de"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42711 msgid "Translations"
42712 msgstr "Traducció de"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42717 msgid "Transport cost matrix"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42725 #. INPUT type=submit
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42727 msgid "Try again with a different barcode"
42730 #. INPUT type=submit
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42736 msgid "Try another search"
42737 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42749 #. For the first occurrence,
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
42766 msgid "Tumer Garip"
42769 #. For the first occurrence,
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42773 msgid "Two records must be selected for merging."
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42799 msgid "Type of procedure"
42800 msgstr "; Tipus de fitxer:"
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
42815 #. %1$s: heading | html
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
42847 #. For the first occurrence,
42848 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
42857 msgid "UTF-8 (Default)"
42858 msgstr "Predeterminat"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42862 msgid "Ulrich Kleiber"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42868 msgid "Unable to check in"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
42873 msgid "Unable to delete patron"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
42878 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
42883 msgid "Unable to delete staff user"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
42888 msgid "Unable to save image to database."
42889 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
42898 msgid "Unauthorized user "
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
42903 msgid "Unavailable (lost or missing)"
42904 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
42913 msgid "Uncertain price: "
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
42920 msgid "Uncertain prices"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
42929 msgstr "Ha canviat a:"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
42938 msgid "Uncheck all"
42939 msgstr "Renova-ho tot"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
42946 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
42948 msgid "Undo import into catalog"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
42954 msgid "Unfortunately, no backups are available."
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
42959 msgid "Ungrouped baskets"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
42964 msgid "Unhighlight"
42965 msgstr "Elimina el realç"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
42969 msgid "Unified title"
42970 msgstr "Títol unificat"
42972 #. For the first occurrence,
42973 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
42977 msgid "Unified title: %s "
42978 msgstr "Títol unificat: %s "
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
42982 msgid "Uniform Resource Identifier"
42983 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42991 #. For the first occurrence,
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
42996 msgid "Unique holiday"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43001 msgid "Unique holidays"
43002 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43006 msgid "Unique identifier: "
43007 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43024 msgid "Unit cost search"
43025 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43029 msgid "Unit price "
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43035 msgid "Units per issue"
43036 msgstr "de la pàgina de títol,"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43040 msgid "Units per issue is required"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
43058 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
43063 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43068 msgid "Unknown error."
43069 msgstr "Desconegut"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43073 msgid "Unknown plugin type "
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43078 msgid "Unpacking completed"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43083 msgid "Unreceived orders"
43084 msgstr "Cancel·la la reserva"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43089 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43095 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43096 msgstr "Renova-ho tot"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43100 msgid "Unseen since"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43111 msgid "Unset lowest priority"
43112 msgstr "Reserves i prioritat"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43116 msgid "Until date: "
43119 #. INPUT type=submit
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43127 #. INPUT type=submit name=submit
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43135 msgid "Update action"
43136 msgstr "Altres edicions:"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43140 msgid "Update all child funds with this owner "
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43146 msgid "Update child to adult patron"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43151 msgid "Update errors :"
43154 #. INPUT type=submit name=submit
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43157 msgid "Update hold(s)"
43158 msgstr "Reserva d'exemplars"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43163 msgid "Update item"
43164 msgstr "fulls solts"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43168 msgid "Update patron records"
43169 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43173 msgid "Update report :"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43178 msgid "Update succeeded"
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43194 msgid "Updating database structure"
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43206 #. INPUT type=submit name=upload
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43209 msgid "Upload File"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43214 msgid "Upload Images"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43219 msgid "Upload Koha Plugin"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43225 msgid "Upload New File"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43230 msgid "Upload Patron Image"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43235 msgid "Upload a plugin"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43240 msgid "Upload another KOC file"
43241 msgstr "Afegir un altre camp"
43243 #. INPUT type=button
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43248 msgid "Upload file"
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43254 msgid "Upload file:"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43259 msgid "Upload image"
43260 msgstr "Imatge de la coberta"
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43264 msgid "Upload images"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43272 msgid "Upload local cover image"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43277 msgid "Upload more images"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43282 msgid "Upload offline circulation data"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43287 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43295 msgid "Upload patron images"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43300 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43307 msgid "Upload progress: "
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43312 msgid "Upload quotes"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43317 msgid "Upload transactions"
43318 msgstr "Traducció de"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43330 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43331 msgstr "Carregant…"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43335 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43340 msgid "Upper age limit"
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43346 msgid "Upperage limit: "
43349 #. %1$s: missing_module.usage
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43353 msgstr "Nom d'usuari: "
43355 #. INPUT type=submit
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43358 msgid "Use Existing"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43364 msgid "Use MARC Modification Template:"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43369 msgid "Use a barcode file"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43383 msgid "Use a file "
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43389 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43390 "will be deleted without warning !"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43395 msgid "Use default values"
43396 msgstr "Predeterminat"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43400 msgid "Use existing record"
43403 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43405 msgid "Use for iso2709 exports"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43411 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43412 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43417 msgid "Use restrictions"
43420 #. INPUT type=submit name=submit
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43429 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43430 msgstr "Utilitza el botó 'Confirmar' per confirmar que el vols eliminar. "
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43434 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43440 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43441 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43442 "writing custom SQL reports."
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43448 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43453 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43458 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43463 msgid "Use the toolbar above to add items."
43466 #. For the first occurrence,
43467 #. %1$s: label_element
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43471 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43476 msgid "Use tool plugins"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43487 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43488 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43493 msgstr "Utilitzat a"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43500 msgstr "Utilitzat a"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43505 msgstr "Utilitzat a "
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43509 msgid "Useful resources"
43510 msgstr "Recursos en línia:"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43525 msgstr "publicació periòdica"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43530 msgstr "publicacions periòdiques "
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43536 msgstr "Nom d'usuari:"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43540 msgid "Username/password already exists."
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43547 msgstr "Nom d'usuari:"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43552 msgstr "Nom d'usuari: "
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43557 msgstr "Nom d'usuari:"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43562 msgid "Using framework:"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43567 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43572 msgid "VHS tape / Videocassette"
43573 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43598 msgid "Values are comma-separated."
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43603 msgid "Values for collection codes"
43604 msgstr "Totes les col·leccions"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43608 msgid "Values for custom patron notes"
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43613 msgid "Values for shelving locations"
43614 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43618 msgid "Variable name:"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43623 msgid "Variable options:"
43624 msgstr "[Més opcions]"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43628 msgid "Variable type:"
43629 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43635 msgstr "disponible "
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43657 msgid "Vendor details"
43658 msgstr "Més detalls"
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43662 msgid "Vendor invoice "
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43672 msgid "Vendor is: "
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43677 msgid "Vendor name : "
43678 msgstr "Nom d'usuari: "
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43682 msgid "Vendor not found"
43683 msgstr "Registre no trobat"
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43688 msgid "Vendor note:"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43698 msgid "Vendor note: "
43699 msgstr "Nota de contingut: "
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43703 msgid "Vendor price must be a number"
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43709 msgid "Vendor price: "
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43714 msgid "Vendor search"
43715 msgstr "Refina la teva cerca"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43719 msgid "Vendor search results"
43720 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43748 #. %1$s: suppliername
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43756 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43761 msgid "Verify you want to delete patrons"
43762 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
43764 #. %1$s: missing_module.version
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
43767 msgid "Version: %s "
43768 msgstr "Publicació periòdica: %s "
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43776 msgstr "Publicació periòdica: %s "
43778 #. INPUT type=submit
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
43783 msgstr "Vista MARC"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
43788 msgstr "Vista MARC "
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
43793 msgstr "Veureu tot"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
43798 msgstr "[Veureu tot]"
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
43802 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
43807 msgid "View all libraries"
43808 msgstr "Totes les biblioteques"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
43812 msgid "View analytics"
43813 msgstr "Mostra analítiques"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
43819 msgid "View dictionary"
43820 msgstr "diccionari"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
43824 msgid "View existing record"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
43829 msgid "View final record"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
43834 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
43839 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
43844 msgid "View invoice"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
43850 msgstr "Renova l'ítem"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43854 msgid "View item's checkout history"
43855 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
43859 msgid "View pending offline circulation actions"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43865 msgid "View record"
43866 msgstr "Guarda el registre:"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
43871 msgid "View restrictions"
43874 #. INPUT type=submit
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
43877 msgid "View spine label"
43878 msgstr "vista etiquetada"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
43882 msgid "View, manage, configure and run plugins."
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
43887 msgid "Viktor Sarge"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
43892 msgid "Vincent Danjean"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
43897 msgid "Visibility: "
43898 msgstr "Disponibilitat: "
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
43902 msgid "Vitor Fernandes"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
43918 msgid "Volume date"
43919 msgstr "Esborra la data"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43923 msgid "Volume information"
43924 msgstr "Informació de contacte"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
43928 msgid "Volume number"
43929 msgstr "número de targeta"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
43945 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
43962 msgid "Waiting Date"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
43967 msgid "Ward van Wanrooij"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
43991 msgid "Warning at (%%): "
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
43996 msgid "Warning at (amount): "
43997 msgstr "Import de les multes "
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44001 msgid "Warning regarding current user"
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44006 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44009 #. %1$s: encumbrance
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44012 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44015 #. %1$s: expenditure
44016 #. %2$s: IF (currency)
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44021 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44027 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44032 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44038 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44039 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44045 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44061 msgid "Warning: Duplicate organization"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44066 msgid "Warning: Duplicate patron"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44071 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44074 #. For the first occurrence,
44075 #. %1$s: message.upload_version
44076 #. %2$s: message.current_version
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44081 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44082 "I'll try my best."
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44089 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44090 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44091 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44096 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44103 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44107 #. %1$s: message.badbarcode
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44111 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44116 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44118 "Atenció: No es poden eliminar tots els ítems seleccionats d'aquesta "
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44123 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44125 "Atenció: No es pot eliminar cap dels ítems seleccionats d'aquesta "
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44131 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44136 msgid "Warning: no barcodes were found"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44146 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44151 msgid "Waylon Robertson"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44161 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44165 #. %2$s: kohaversion
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44168 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44173 msgid "Web installer › Step 1"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44178 msgid "Web installer › Step 2"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44183 msgid "Web installer › Step 3"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44189 msgid "Web services"
44190 msgstr "GetServices"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44208 #. For the first occurrence,
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44223 #. For the first occurrence,
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44234 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44239 msgid "Weekly holiday: %s"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44249 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44254 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44259 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44264 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44270 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44271 "find and use the price of the currently active currency. "
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44278 msgid "When more than"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44283 msgid "When there is an irregular issue:"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44289 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44290 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44296 msgid "Why close an empty basket?"
44297 msgstr "Tanca aquesta finestra"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44301 msgid "Will Stokes"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44311 msgid "With framework : "
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44316 msgid "With framework: "
44317 msgstr "Nova contrasenya:"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44322 msgid "With selected searches: "
44323 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
44325 #. INPUT type=submit name=submit
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44339 msgid "Withdrawn on:"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44344 msgid "Withdrawn status"
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44349 msgid "Withdrawn?:"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44359 msgid "Wolfgang Heymans"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44376 msgid "Working day"
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44381 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44384 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44389 #. INPUT type=submit name=woall
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44391 msgid "Write off all"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44396 msgid "Write off an individual fine"
44399 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44401 msgid "Write off this charge"
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44406 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44418 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44423 msgid "XML configuration file"
44424 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44428 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44433 msgid "Xercode, Spain"
44436 #. INPUT type=submit
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44446 #. For the first occurrence,
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44468 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44473 msgid "Yearly holiday: %s"
44476 #. For the first occurrence,
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44507 #. INPUT type=submit
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44509 msgid "Yes, I confirm"
44512 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44515 msgid "Yes, Print slip"
44516 msgstr "Imprimeix el llistat"
44518 #. INPUT type=submit
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44521 msgid "Yes, cancel"
44522 msgstr "Rellevància"
44524 #. INPUT type=submit
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44527 msgid "Yes, check out (Y)"
44530 #. INPUT type=submit
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44532 msgid "Yes, close (Y)"
44535 #. INPUT type=submit
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44545 msgid "Yes, delete"
44548 #. INPUT type=submit
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44550 msgid "Yes, delete (Y)"
44553 #. INPUT type=submit
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44555 msgid "Yes, delete this framework!"
44558 #. INPUT type=submit
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44562 msgid "Yes, delete this subfield"
44563 msgstr ",subcamp complet"
44565 #. INPUT type=submit
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44568 msgid "Yes, delete this tag"
44569 msgstr "Elimina aquest llistat"
44571 #. INPUT type=submit
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44574 msgid "Yes, renew (Y)"
44577 #. INPUT type=submit
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44580 msgid "Yes: Edit existing authority"
44581 msgstr "Edita el llistat"
44583 #. INPUT type=submit
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44585 msgid "Yes: Edit existing items"
44588 #. INPUT type=submit
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44590 msgid "Yes: View existing items"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44600 msgid "Yohann Dufour"
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44605 msgid "You already have a list with that name!"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44610 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44615 msgid "You are about to install Koha."
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44621 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44622 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44623 "using this account."
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44628 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44629 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44634 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44635 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44639 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44645 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44646 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44651 msgid "You are not authorized to set permissions"
44652 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44656 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44661 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44666 msgid "You are only viewing one item. "
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44672 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44673 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44679 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44680 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44686 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44687 "saved and sent as a single message."
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44693 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44694 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44695 "order will not be deleted)."
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44701 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44702 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44708 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44709 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44715 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44721 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44722 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44729 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44735 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44740 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44745 msgid "You can't create any orders unless you first "
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44750 msgid "You can't receive any more items"
44753 #. %1$s: errmsgloo.codeType
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44756 msgid "You cannot transfer items of %s "
44757 msgstr "No pots renovar aquest exemplar un altre cop. %s "
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44761 msgid "You did not specify any search criteria."
44762 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44766 msgid "You didn't select any external target."
44767 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44772 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44773 "on this computer."
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
44778 msgid "You do not have permission to access this page. "
44779 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44783 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
44784 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
44789 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
44790 "set to receive overdue notices."
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
44797 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
44804 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
44811 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
44812 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44817 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44823 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
44830 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
44835 msgid "You have made changes to system preferences."
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44841 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
44842 "cancel modifications."
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
44848 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
44849 "barcodes to your entire catalog."
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44854 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44860 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44867 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
44868 "your configuration file. "
44871 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44875 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
44876 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
44877 "configuration file. "
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
44883 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
44884 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
44891 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
44897 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44903 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
44904 "that have not been uploaded."
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
44914 msgid "You must be online to use these options."
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44920 msgid "You must choose a first publication date"
44921 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44925 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44931 msgid "You must choose or create a biblio"
44932 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
44937 msgid "You must enter a date!"
44938 msgstr "- Has d'introduir un títol"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
44942 msgid "You must enter a term to search on "
44943 msgstr "- Has d'introduir un títol "
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44948 msgid "You must give your new patron list a name!"
44949 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
44951 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44954 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44960 msgid "You must select a fund"
44961 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
44966 msgid "You must select at least two invoices to merge."
44967 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
44969 #. For the first occurrence,
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
44974 msgid "You must select checkout(s) to export"
44975 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
44980 msgid "You must select one or more patrons to remove"
44981 msgstr "Selecciona un o més ítems"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
44986 msgid "You must select one or more reports to delete"
44987 msgstr "Selecciona un o més ítems"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44991 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
44997 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
44998 "preference in order to use it."
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45004 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45005 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45010 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45015 msgid "You need to save the page before printing"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45021 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45028 msgid "You searched for "
45031 #. For the first occurrence,
45032 #. %1$s: IF ( title )
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45036 msgid "You searched for: %s"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45042 msgid "You searched on "
45043 msgstr "Més cerques "
45045 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45049 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45050 "record in your catalog: %s"
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45055 msgid "You should "
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45061 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45067 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45068 "the phone templates."
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45073 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45079 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45080 "idea, and you are likely to encounter problems."
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45086 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45087 "Perl (at least Version 5.10)."
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45092 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45097 msgid "Your authority search history is empty."
45098 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45103 msgstr "El teu carret"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45108 msgstr "El teu carret "
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45112 msgid "Your cart is currently empty"
45113 msgstr "El teu carret està buit"
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45117 msgid "Your cart is empty."
45118 msgstr "El teu carret està buit."
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45122 msgid "Your catalog search history is empty."
45123 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45128 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45134 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45139 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45145 msgid "Your download should begin automatically."
45146 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45150 msgid "Your file was processed."
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45155 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45161 msgid "Your list: %s "
45162 msgstr "El teu llistat: %s "
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45168 msgstr "Els teus llistats"
45170 #. For the first occurrence,
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45174 msgid "Your lists:"
45175 msgstr "El teus llistats:"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45179 msgid "Your message: "
45180 msgstr "El teus llistats: "
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45184 msgid "Your notification has been sent."
45185 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45189 msgid "Your patron lists"
45190 msgstr "Els teus llistats"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45194 msgid "Your report has been saved"
45195 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45199 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45204 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45205 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45209 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45210 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45214 msgid "Your search returned no results."
45215 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45219 msgid "Z39.50 Authority search points"
45220 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
45222 #. INPUT type=button
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45225 msgid "Z39.50 Search"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45230 msgid "Z39.50 search"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45237 msgid "Z39.50/SRU search"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45243 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45244 msgstr "administrador del lloc"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45249 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45250 msgstr "administrador del lloc"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45254 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45260 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45261 msgstr "administrador del lloc"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45267 msgid "Z39.50/SRU servers"
45268 msgstr "administrador del lloc"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45272 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45273 msgstr "administrador del lloc"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45287 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45292 msgid "Zebra version: "
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45297 msgid "Zeno Tajoli"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45304 msgstr "Codi postal:"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45310 msgid "Zip/Postal code"
45311 msgstr "Codi postal:"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45318 msgid "Zip/Postal code: "
45319 msgstr "Codi postal: "
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45323 msgid "Zip/postal code"
45324 msgstr "Codi postal:"
45326 #. For the first occurrence,
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45332 msgid "[ New list ]"
45333 msgstr "[Nou llistat]"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45337 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45340 #. INPUT type=text name=time
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45343 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45345 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45348 #. INPUT type=text name=time2
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45351 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45353 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45356 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45358 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45361 #. INPUT type=button
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45363 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45366 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45370 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45372 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
45375 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45378 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45381 #. INPUT type=text name=firstname
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45383 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45386 #. INPUT type=text name=initials
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45388 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45391 #. INPUT type=text name=othernames
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45393 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45400 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45407 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45408 "before deleting this record."
45409 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45416 msgid "[% direction %] sort"
45417 msgstr "Descripció:"
45419 #. INPUT type=text name=discount
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45421 msgid "[% discount | format ("
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45427 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45433 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45439 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45440 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45441 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45442 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45443 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45449 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45450 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45454 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45458 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45459 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45460 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45465 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45471 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45472 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45473 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45479 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45480 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45481 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45482 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45483 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45489 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45490 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45492 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45493 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45498 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45499 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45505 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45506 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45507 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45508 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45511 #. %1$s: IF borrower
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45515 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45516 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45522 msgid "[Clear all]"
45523 msgstr "Esborra-ho tot"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45535 msgid "[Edit Item]"
45536 msgstr "Edita el llistat"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45541 msgid "[Fewer options]"
45542 msgstr "[Menys opcions]"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45546 msgid "[Main page]"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45552 msgid "[More options]"
45553 msgstr "[Més opcions]"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45558 msgid "[New search]"
45559 msgstr "[Nova cerca]"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45563 msgid "[Overridden] "
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45568 msgid "[Previous page]"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45574 msgid "[Select all]"
45575 msgstr "Selecciona-ho tot"
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45583 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
45585 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
45587 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
45589 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
45591 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
45593 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
45594 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
45596 #. %15$s: other_items_loo.count
45597 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45601 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45604 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
45605 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
45608 #. %2$s: onloan_items_loo.count
45609 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
45610 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
45612 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
45613 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45616 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45617 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45621 msgid "_ matches only a single character"
45624 #. For the first occurrence,
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45633 msgid "account has expired"
45634 msgstr "El compte ha caducat. %s"
45636 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45639 msgid "account, %s please "
45640 msgstr "compte, %s "
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45650 msgid "add a library"
45651 msgstr "Biblioteca de recollida"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45656 msgid "add a patron category"
45657 msgstr "Categoria d'usuari:"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45661 msgid "added successfully"
45662 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
45664 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45667 msgid "after %s days."
45671 #. %2$s: IF ( error )
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45675 msgid "again. %s %s%s "
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45687 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45692 msgid "all frameworks"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45697 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45703 msgid "already exists in database"
45704 msgstr "ja existeix!"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45709 msgid "already has a hold"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45715 msgstr "Analítiques:"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45730 msgid "and has been returned."
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45735 msgid "and is issued every "
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45740 msgid "and mark one currency as active."
45743 #. For the first occurrence,
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45748 msgid "and removed from batch %s. "
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45758 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45763 msgid "anyone else to add entries."
45764 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
45768 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45769 msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
45773 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45774 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45784 msgid "are licensed under the "
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
45805 msgid "at current library "
45806 msgstr "A la biblioteca: %s "
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
45810 msgid "at least 1 item type defined"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
45815 msgid "at least 1 item type must be defined"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45820 msgid "at least 1 library defined"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
45825 msgid "at least 1 library must be defined"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
45835 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
45836 "the template. %s "
45837 msgstr "%s No renovable%s "
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
45841 msgid "attribute value "
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
45847 msgstr "disponible"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
45855 #. For the first occurrence,
45856 #. %1$s: basket.basketname
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
45861 msgstr "Estableix:"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
45867 msgid "basketgroup"
45868 msgstr "Ha canviat a:"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
45872 msgid "batch_anonymise.pl"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45877 msgid "be installed before you may continue."
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
45882 msgid "be less than 500KB. "
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
45887 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
45893 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
45898 msgid "be mapped to the same tag,"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45904 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
45905 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
45910 msgid "because fine balance is "
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45916 msgid "begins with "
45917 msgstr "comença amb"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
45924 #. INPUT type=text name=cardnumber
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
45927 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
45932 msgid "biblio and biblionumber"
45933 msgstr "[% biblionumber |url %]"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
45937 msgid "biblioitems.itemtype defined"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45942 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
45943 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
45957 #. For the first occurrence,
45958 #. %1$s: reserveloo.author
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
45964 msgstr "%sper %s%s"
45966 #. For the first occurrence,
45967 #. %1$s: biblio.author
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
45972 msgstr "%sper %s%s "
45974 #. %1$s: XISBN.author
45975 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
45976 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
45977 #. %4$s: XISBN.publishercode
45978 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
45979 #. %6$s: XISBN.place
45981 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
45982 #. %9$s: XISBN.publicationyear
45984 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
45985 #. %12$s: XISBN.editionstatement
45987 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
45988 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
45991 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
45993 #. %20$s: XISBN.pages
45994 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
45995 #. %22$s: XISBN.illus
45997 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
45999 #. %26$s: XISBN.size
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46003 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46005 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
46007 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46011 msgstr "%sper %s%s "
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46015 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
46020 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46025 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46030 msgid "by _AUTHOR_"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46035 msgid "by item types"
46036 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46040 msgid "by libraries"
46041 msgstr "Totes les biblioteques"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46050 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46060 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46062 msgid "check to delete this field"
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46074 msgid "click here to login"
46075 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46079 msgid "click to log out"
46080 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46095 msgstr "Col·lecció"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46099 msgid "configuration file."
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46104 msgid "considered late"
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46110 msgid "containing "
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46133 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46138 msgid "create a patron"
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46144 msgid "create an item record when receiving this serial"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46149 msgid "create one or more authorized values"
46150 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46162 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46163 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46164 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46165 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46166 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46167 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46168 "series %]&rft.genre="
46170 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46171 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46172 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
46173 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
46174 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
46175 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46180 msgid "currently available items."
46181 msgstr "ítems disponibles actualment."
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46185 msgid "déselectionner onglet"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46190 msgid "database host : "
46191 msgstr "base de dades "
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46195 msgid "database name : "
46196 msgstr "base de dades "
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46200 msgid "database port : "
46201 msgstr "base de dades "
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46205 msgid "database type : "
46206 msgstr "base de dades "
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46210 msgid "database user : "
46211 msgstr "base de dades "
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46230 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46235 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46240 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46245 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46250 msgid "define a budget"
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46255 msgid "define a budget and a fund"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46260 msgid "define a notice"
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46271 msgid "detail of the subscription"
46272 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46287 msgid "display detail for this librarian."
46288 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46292 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46297 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46302 msgid "doesn't exist"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46307 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46312 msgid "doesn't match"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46318 msgid "doesn't match any existing record."
46319 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46336 #. INPUT type=reset
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46338 msgid "déselectionner tout"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46344 msgid "ecost tax exc."
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46350 msgid "ecost tax inc."
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46366 msgstr "Correu electrònic"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46376 msgid "email the Koha administrator"
46377 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
46379 #. META http-equiv=Content-Language
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46387 msgid "entries. %s "
46388 msgstr "publicacions periòdiques "
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46394 msgstr "publicacions periòdiques "
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46403 msgid "epost_sjekk: "
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46409 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46410 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46415 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46418 #. INPUT type=text name=cardnumber
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46420 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46440 msgid "failed to be added"
46441 msgstr "Data en què s'ha afegit"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46445 msgid "failed to be updated"
46446 msgstr "Contrasenya actualitzada"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46450 msgid "famfamfam.com"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46456 msgstr "Categoria: "
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46466 msgstr "Vista MARC "
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46471 msgstr "Camps codificats"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46480 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46486 msgstr "Imatges per %s "
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46490 msgid "framework values"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46507 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46512 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46517 msgid "gone no address"
46518 msgstr "Dirección postal:"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46545 msgid "gyldig_til: "
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46555 msgid "has all required privileges on database "
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46560 msgid "has already been added."
46561 msgstr "ja s'ha afegit."
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46565 msgid "has never been checked out."
46566 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
46568 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46572 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46575 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46579 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46583 #. %2$s: IF message.error
46584 #. %3$s: message.error
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46589 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46590 "logfile for more information). %s "
46593 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46596 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46601 msgid "has too many holds."
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46614 msgid "hjemmebibliotek: "
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46619 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46624 msgid "holdingbranch defined"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46629 msgid "holds queue"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46634 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46639 msgid "holds waiting for patron pickup"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46644 msgid "homebranch NOT mapped"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46649 msgid "homebranch defined"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46660 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46661 "libraries you want to associate with this value. "
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46667 msgid "if you wish to enable this feature."
46670 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46688 #. %1$s: LibraryName
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46692 msgstr "a %s sancions "
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46696 msgid "in Administration"
46697 msgstr "administrador del lloc"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46702 msgstr "les meves sancions"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46706 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46712 msgid "in library "
46713 msgstr "Biblioteca d'associació:"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46723 msgid "install basic configuration settings"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46728 msgid "invalid authority types"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46738 msgid "is already in possession"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46743 msgid "is already in use by another patron record."
46744 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46749 msgid "is duplicated"
46750 msgstr "Paràmetres actualitzats"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46755 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46756 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46763 msgid "is equal to"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46782 msgstr "és exactament"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46786 msgid "is licensed under the "
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
46793 msgstr "Nota de ficció:"
46795 #. %1$s: message_loo.date_from
46796 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
46799 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
46802 #. %1$s: message_loo.date_to
46803 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
46804 #. %3$s: message_loo.failed_ok
46805 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
46806 #. %5$s: message_loo.failed_rej
46807 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
46808 #. %7$s: message_loo.approver
46809 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
46810 #. %9$s: message_loo.approved_by
46811 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
46817 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
46818 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
46819 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
46820 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
46821 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
46822 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
46823 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
46827 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
46830 msgid "is not empty. %s "
46831 msgstr "no està buit. "
46833 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
46836 msgid "is now debarred until %s "
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
46842 msgid "is on hold for "
46843 msgstr "No està reservat "
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46847 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
46852 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46857 msgid "is used as a fallback. "
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
46870 msgid "item fields"
46871 msgstr "Camps codificats"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
46875 msgid "item type not defined"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
46880 msgid "itemdata_copynumber"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
46885 msgid "itemdata_enumchron"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
46895 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
46911 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
46916 msgid "items.permanent_location mapped"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
46921 msgid "itemtype NOT mapped"
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46931 msgid "jQuery Colvis plugin"
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46936 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46941 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
46946 msgid "jQuery and jQueryUI"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46951 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46957 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46963 msgid "jQuery multiple select plugin"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
46968 msgid "jQuery treetable Plugin"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
46973 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46984 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
46989 msgid "jquery.multiple.select.js"
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47001 msgid "koha-conf.xml"
47004 #. INPUT type=text name=filename
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47010 #. %1$s: batche.batch_id
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47013 msgid "label_batch_%s.csv"
47016 #. For the first occurrence,
47017 #. %1$s: batche.batch_id
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47021 msgid "label_batch_%s.pdf"
47024 #. %1$s: batche.batch_id
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47027 msgid "label_batch_%s.xml"
47030 #. For the first occurrence,
47031 #. %1$s: batche.label_count
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47035 msgid "label_single_%s.csv"
47038 #. For the first occurrence,
47039 #. %1$s: batche.label_count
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47045 msgid "label_single_%s.pdf"
47048 #. For the first occurrence,
47049 #. %1$s: batche.label_count
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47053 msgid "label_single_%s.xml"
47056 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47059 msgid "last on: %s"
47060 msgstr "Classificació: %s"
47062 #. INPUT type=text name=from_subfield
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47065 msgid "let blank for the entire field"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47070 msgid "library not defined"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47075 msgid "licensed under "
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47105 msgid "m_adresse1: "
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47110 msgid "m_adresse2: "
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47115 msgid "m_gyldig_til: "
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47126 msgstr "Nom del llistat: "
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47147 msgstr "Coincidència:"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47159 msgstr "(modificat a %s)"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47175 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47188 #. INPUT type=image
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47195 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47206 msgid "no libraries defined"
47207 msgstr "Totes les biblioteques"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47212 msgid "no patron categories defined"
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47217 msgid "noItemTypeImages system preference"
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47236 msgid "not available"
47237 msgstr "disponible"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47242 msgid "not checked out"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47249 msgid "not equal to"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47260 msgstr "No està reservat"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47264 msgid "of one item"
47265 msgstr "Renova l'ítem"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47271 msgstr "(Reservat)"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47276 msgid "on this item "
47277 msgstr "Torna aquest ítem "
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47287 msgid "one or more records without items attached. %s "
47288 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47292 msgid "opprettet: "
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47297 msgid "opprettet_av: "
47298 msgstr "Continuació de: "
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47319 msgid "or MARC subfield."
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47324 msgid "or any available"
47325 msgstr "disponible"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47335 msgid "p_adresse1: "
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47340 msgid "p_adresse2: "
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47351 msgstr "Nom del llistat: "
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47366 msgstr "Contrasenya: "
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47370 msgid "patron categories"
47371 msgstr "Categoria d'usuari:"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47375 msgid "patron category "
47376 msgstr "Categoria d'usuari: "
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47380 msgid "patron_attributes"
47381 msgstr "GetPatronStatus"
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47385 msgid "patrons to "
47386 msgstr "Categoria d'usuari: "
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47396 msgid "pending offline circulation actions"
47397 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
47399 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47401 msgid "phony_submit"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47411 msgid "please enter a date !"
47414 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47417 msgid "please note your reason here..."
47418 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47422 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47427 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47433 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47434 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47441 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47442 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47443 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47444 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47445 "not recommended, and likely will not work."
47448 #. INPUT type=image
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47456 msgid "prim_kontakt: "
47457 msgstr "Continguts: "
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47466 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
47468 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47471 msgid "published by: %s %s %s in "
47472 msgstr "(publicat a %s) "
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47476 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47481 msgid "rather than "
47482 msgstr "%s més de "
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47487 msgid "reason unkown"
47488 msgstr "desconegut"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47492 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47497 msgid "records in various format. Choose one): "
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47503 msgstr "%s registres"
47505 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47508 msgid "regex pattern"
47509 msgstr "Renova-ho tot"
47511 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47513 msgid "regex replacement"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47522 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47525 msgid "rejected %s"
47526 msgstr "Matèria: %s"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47532 msgid "remove this image"
47533 msgstr "imatge de teledetecció"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47537 msgid "removed successfully"
47538 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47543 msgid "reopen basketgroup"
47544 msgstr "Ha canviat a:"
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47549 msgstr "(Obligatori)"
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47558 msgid "return to where you were before."
47559 msgstr "Torna al teu registre"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47563 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47573 msgid "same library, all patron types, all item types"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47578 msgid "same library, all patron types, same item type"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47583 msgid "same library, same patron type, all item types"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47588 msgid "same library, same patron type, same item type"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47599 msgstr "revisa també:"
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47604 msgid "seflag is on (%s)"
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47609 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47614 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47622 msgstr "Selecciona-ho tot"
47624 #. INPUT type=submit
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47633 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47639 msgstr "publicació periòdica"
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47643 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47648 msgid "setDescription: "
47649 msgstr "Descripció: "
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47653 msgid "setDescriptions"
47654 msgstr "Descripció"
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47679 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47680 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47686 msgid "since last transfer"
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47691 msgid "sist_endret: "
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47696 msgid "sist_endret_av: "
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47701 msgid "software.coop, United Kingdom"
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47707 msgid "specify an active currency"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47712 msgid "start the installer"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47718 msgid "starting with "
47719 msgstr "comença amb"
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47736 msgid "starts with"
47737 msgstr "comença amb"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47742 msgid "subfield ignored"
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47753 msgid "subfields not in same tabs"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47758 msgid "subscribers"
47759 msgstr "Dóna't de baixa"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47766 msgid "subscription detail"
47767 msgstr "Subscripció"
47769 #. %1$s: IF ( title )
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47772 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47780 msgstr "suggeriments"
47782 #. For the first occurrence,
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47791 msgid "suggestion #%s"
47792 msgstr "suggeriments"
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
47796 msgid "suggestions"
47797 msgstr "suggeriments"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47801 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47807 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
47808 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
47810 #. META http-equiv=Content-Type
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
47824 msgid "text/html; charset=utf-8"
47825 msgstr "text/html; charset=utf-8"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
47832 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
47833 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
47834 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
47835 #. %4$s: image_limit
47836 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
47838 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
47839 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
47841 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
47843 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
47850 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
47851 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
47852 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
47853 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
47854 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
47855 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
47856 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
47857 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
47858 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
47859 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
47860 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
47861 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
47862 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
47863 "duplicated. %s %s "
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
47868 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
47875 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
47881 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
47886 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
47891 msgid "the items.homebranch field MUST :"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47896 msgid "the library where the hold is being placed.. "
47897 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
47901 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
47906 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47909 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
47910 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
47924 msgid "tlf_hjemme: "
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
47934 msgid "tlf_mobil: "
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
47945 #. For the first occurrence,
47946 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
47951 msgstr "Afegir a %s"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
47956 msgid "to be placed on hold"
47957 msgstr "No es pot reservar"
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47961 msgid "to continue the installation. "
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
47972 msgstr "Camps codificats"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47976 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47987 msgid "too many renewals"
47988 msgstr "Total a pagar"
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47992 msgid "transfers to receive at your library"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48012 #. INPUT type=text name=cardnumber
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48014 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48019 msgid "update your database"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48024 msgid "updated successfully"
48025 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48039 msgid "used for/see from:"
48040 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48045 msgstr "ID d'usuari "
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48049 msgid "valid entries in your database."
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48059 msgid "value missing"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48065 msgid "variable missing"
48066 msgstr "Exemplars disponibles"
48068 #. For the first occurrence,
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48083 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48090 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48091 "used without success: "
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48096 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48101 msgid "which should be set up by your system administrator."
48102 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48106 msgid "who have not borrowed since:"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48111 msgid "whose expiration date is before:"
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48116 msgid "whose patron category is:"
48117 msgstr "Categoria d'usuari:"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48121 msgid "will show the link just below the title"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48127 msgid "with category "
48128 msgstr "Categoria:"
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48135 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48136 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48141 msgid "with this reason:"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48146 msgid "with value "
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48163 msgid "years of activity"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48181 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48184 msgid "| Actions: %s "
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48206 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48207 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48208 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48209 "and Duaa Bazzazi. "
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48216 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48219 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48225 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48227 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48229 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1